Уоррен Мерфи и Сапир Ричард : другие произведения.

Разрушитель #56

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Группа встреч
  
  Разрушитель #56
  
  Ричард Сапир и Уоррен Мерфи
  
  Авторское право No 1984
  
  Ричард Сапир и Уоррен Мерфи
  
  Все права защищены.
  
  Группа встреч
  
  Книга для прессования арахиса
  
  Опубликовано
  
  peanutpress.com, Inc.
  
  www.peanutpress.com
  
  ISBN: 0-7408-0579-7
  
  Первое издание арахисового пресса
  
  Это издание, опубликованное
  
  договоренность с
  
  Захолустные книги
  
  www.boondockbooks.com
  
  Посвящается Спенсеру Джонсону, другу на все минуты
  
  ?Глава первая
  
  Аманда Булл не верила в неопознанные летающие объекты и никогда не задумывалась на эту тему вообще. Но в тот день, когда она вышла замуж за Джона Шутца, школьного учителя естествознания из Джорджтауна, она сделала первый шаг к контакту с инопланетной силой, которая превратила ее в инструмент судьбы. Она просто не знала этого.
  
  Если бы кто-нибудь отвел ее в сторонку в тот день и упомянул НЛО, Аманда бы фыркнула: "Летающие тарелки? Ты, должно быть, шутишь. Только идиоты верят в эту чушь. Кроме того, я выхожу замуж. Единственные блюдца, о которых я беспокоюсь, - это те, которые собирается мыть мой муж ".
  
  И вот она вышла замуж. Но не раньше, чем отвела своего отца в сторонку, чтобы высказать ему давно назревшую часть своего мнения. Несмотря на то, что старый Эдмонд Булл поддерживал Аманду вплоть до ее тридцать третьего дня рождения, который был за две недели до этого, пока она посещала бесконечную череду конференций по защите прав женщин, митингов ERA и маршей протеста, и он никогда не жаловался, когда Аманда отказывалась работать даже неполный рабочий день, чтобы старику не приходилось работать по выходным, чтобы свести концы с концами, Аманда Булл обвинила своего отца в эгоизме, бесчувственности, свинстве-мужском шовинизме и угнетателе женщин.
  
  Выслушав с открытым ртом почти час резких оскорблений, 68-летний Эдмонд Булл, который в одиночку вырастил Аманду после того, как его жена умерла при ее рождении, пробормотал, заикаясь: "Но— но, Мэнди. Я никогда в жизни не сказал вам ни одного грубого слова. Почему вы говорите мне эти ужасные вещи?"
  
  "Почему? Вы спрашиваете, почему?" Взвизгнула Аманда Булл. "Я скажу вам, почему. В 1977 году я попросил у тебя паршивые 210,55 доллара, чтобы слетать в Канзас-Сити на митинг в защиту прав абортов, а ты отказал мне — своей собственной чертовой дочери!"
  
  "Но, дорогая, я говорила тебе, что у нас не было денег. И ты знаешь, как я отношусь к абортам. Твоя бедная мать—"
  
  "Не смей называть меня "бедная мама", лицемер. Если бы ты эгоистично не сделал ее беременной, моя мать была бы сегодня жива".
  
  "Но, Мэнди—"
  
  "Забудь об этом. Я годами ждала, чтобы отчитать тебя в лицо. Теперь, когда у меня есть политически сознательный муж, мне больше не нужно мириться с твоим порочным антифеминизмом. И после сегодняшнего я не хочу тебя больше никогда видеть ".
  
  И с этими словами Аманда Булл, вооруженная мужеством своих убеждений и зная, что ей больше никогда не придется полагаться на поддержку своего отца, ворвалась в Церковь Всепоглощающего момента и вышла замуж за Джона Шутца, единственного мужчину, который когда-либо понимал ее, и с которым она познакомилась на митинге ERA два года назад.
  
  На протяжении всей церемонии в переоборудованном продуктовом магазине старый Эдмонд Булл безудержно плакал, и только Аманда знала настоящую причину его слез, но она сказала себе, что ее отец просто расплачивался за то, как он и все его предки мужского пола обращались с женщинами. На самом деле ей вроде как нравилось слушать его рыдания. Крики тоже были бы приятны.
  
  Джон Шутц и Аманда провели медовый месяц в Лос-Анджелесе, где проститутка попыталась подцепить Джона, что побудило молодоженов выступить от имени проституток этого города, "которых жестоко эксплуатируют мужчины, предлагающие большие суммы денег за их услуги, а затем угнетают свиньи просто за то, что они выполняют их работу", как объяснила Аманда своему новому мужу. "Если бы мужчины предлагали пятьдесят долларов в час за офисную работу, этим женщинам не пришлось бы ходить по улицам".
  
  Джон Шутц согласился, что это было достойное дело, хотя он почувствовал себя неловко, когда две проститутки в очереди на акцию протеста сделали ему предложение, а затем украли его кошелек, когда он отказался от их услуг. Джон Шутц тоже был феминистом, и он понял, когда Аманда отказалась заниматься любовью в их первую брачную ночь, потому что была измотана демонстрациями.
  
  Он понял, когда Аманда отказалась носить свое обручальное кольцо, потому что оно "олицетворяло мужское порабощение женщин", но настоял, чтобы Джон надел свое в доказательство своей преданности ей.
  
  Он понял, когда Аманда настояла на том, что отныне она не будет использовать противозачаточные средства, потому что на протяжении веков мужчины возлагали это несправедливое бремя на женщин, забывая, что профилактическое средство на несколько столетий предшествовало таблеткам.
  
  Но он передумал, когда она объявила, что в их браке к ней следует обращаться как к Аманде Булл-Шутц.
  
  "Я думаю, было бы лучше, если бы ты этого не делала, дорогая", - тихо предложил Джон.
  
  "Почему бы и нет? И не называй меня дорогой. Это унижает мое представление о себе".
  
  "Это всего лишь выражение привязанности, Мэнди. Но, правда, тебе не кажется, что Аманда Булл-Шутц звучит немного ... неуклюже?"
  
  Аманда на секунду задумалась. "Хммм. Я понимаю, что ты имеешь в виду..." Она прошлась по гостиничному номеру, из которого открывался превосходный вид на 23 кубических ярда калифорнийского смога. Она была высокой, гибкой блондинкой с глазами цвета серой кошачьей шерсти и чистым, незапятнанным цветом лица. Ее единственным видимым физическим недостатком был единственный темный волос, который рос ровно вдоль переносицы ее аристократического носа, чуть выше кончика. Хотя волосы ее раздражали, она отказалась от предложений выщипать их или удалить электроэпиляцией, потому что не собиралась делать ничего подобного, "просто чтобы угодить мужчинам и их дурацким стандартам женской красоты". Она потерла переносицу, пока думала.
  
  "Все мои женатые друзья сочетают свои замужние и девичьи фамилии", - сказала Аманда.
  
  "В сложившихся обстоятельствах, я думаю, они поймут, если ты оставишь свою девичью фамилию", - сказал Джон.
  
  "Не называй это девичьей фамилией. Это отвратительно", - сказала она. "Это моя незамужняя фамилия. И она отражает мое наследие как женщины. Она представляет столетия женщин, которые родили меня ".
  
  "Ваше имя незамужней горничной - это не имя вашей матери. Это имя вашего отца", - вежливо заметил Джон.
  
  "Ты тоже становишься одним из них?" - огрызнулась она.
  
  Он не был уверен, кто они такие, но знал, что не хочет быть одним из них, поэтому пожал плечами. "Я не буду думать о тебе хуже, если ты просто будешь использовать свое незамужнее имя", - сказал он.
  
  Аманда быстро соображала. Что произошло бы, если бы она сохранила свое имя Аманда Булл, а затем встретила кого-то, с кем вместе училась в колледже? Они могли подумать, что она не смогла заполучить мужа и все еще была одинока.
  
  "Нет! Нет! Это просто не работает. Это нужно было написать через дефис. Это должна быть Аманда Булл-Шутц. Другого способа нет ".
  
  И так она стала Амандой Булл-Шутц. Это было не так сложно, когда они были с подругами-феминистками Аманды, потому что они редко улыбались и никогда не смеялись даже друг с другом. Но когда они были с друзьями Джона, это было большей проблемой. На вечеринках Аманда всегда представлялась громким голосом, как будто сама ее громкость могла заглушить критику. Большинство людей ждали, пока она окажется вне пределов слышимости, прежде чем хихикать, но другие смеялись ей в лицо — и Джону тоже. Это только разозлило Аманду еще больше. И чем злее она становилась, тем решительнее она хотела, чтобы ее приняли как Аманду Булл-Шутц. Она стала представлять своего мужа как Джона Булла-Шутца.
  
  Джон обнаружил, что теряет своих друзей. Вскоре единственными друзьями, которые у него остались, были подруги-феминистки Аманды, но после того, как одна из них безуспешно попыталась соблазнить его, Аманда больше не разрешала своему мужу посещать митинги и обвиняла его в случившемся.
  
  Через три месяца и шестнадцать дней после того, как они соединились в wedded bliss, Аманда Булл-Шутц вернулась домой и обнаружила записку, прикрепленную магнитной кнопкой с улыбкой к дверце холодильника цвета авокадо:
  
  Дорогая Аманда,
  
  Я больше не могу этого выносить. Дом твой. Банковский счет твой. Я просто хочу обрести свободу. Мой адвокат свяжется с тобой.
  
  Мне жаль.
  
  Твой любящий муж, Джон (не бык) Шутц
  
  Аманда была раздавлена. Затем ее естественный гнев вырвался на поверхность. Она расхаживала по полу своей образцовой кухни, которая была оборудована круглогодичным кондиционером, и яростно рвала на себе длинные светлые волосы.
  
  "Этот подонок! Я дал этому человеку все. Я угождал ему. Я доверял ему. Я делился с ним. Этот жалкий подонок! На этом дурацком банковском счете, вероятно, не хватит денег, чтобы прокормить меня в течение года ".
  
  И там не было. И в личном кабинете Аманды тоже — том, который создал и поддерживал ее муж, потому что Аманда потребовала завести свой собственный аккаунт, чтобы продолжать чувствовать себя независимой, пока ее муж работал.
  
  * * *
  
  Первое, что сделала Аманда, это побежала в Женский кризисный центр Джорджтауна. Когда консультант там узнала, что Аманда никогда не подвергалась избиению или изнасилованию со стороны своего мужа, консультант хотела отправить ее домой, потому что была убеждена, что Аманда лжет.
  
  "Все мужья бьют своих жен", - объяснила консультант, которая слушала ужасные истории о жестоком обращении с женщинами со стороны мужчин в течение семи лет, пока работала в Женском кризисном центре Джорджтауна, и в результате сделала вывод, что все мужчины отвратительны и регулярно избивают своих жен или подружек каждую пятницу вечером.
  
  "Но Джон этого не сделал", - воскликнула Аманда, которая к этому времени была вся в слезах.
  
  "Как долго вы двое женаты?" твердо спросила консультант, делая вид, что делает заметки.
  
  "Около трех месяцев".
  
  "В таком случае, я уверен, что ваш муж еще не дошел до того, чтобы избить вас. Некоторые мужчины на самом деле ждут несколько лет, прежде чем начать. Это своего рода игра, в которую они играют".
  
  Это соответствовало нынешнему отношению Аманды к мужчинам, но это не помогло ее ситуации, и она так и сказала.
  
  "Что ж, мне жаль, но я ничего не могу для вас сделать, если вы не были изнасилованы или избиты", - строго повторил консультант.
  
  "Но я просто хочу с кем-нибудь поговорить!" Аманда плакала.
  
  "Извините".
  
  Следующее, что сделала Аманда, это отправилась домой к своему отцу. Она знала, что не может позволить себе выплачивать ипотеку за дом, который оставил ей муж, поэтому она пошла домой, говоря себе, что отец заберет ее обратно через минуту.
  
  "Кроме того, он у меня в долгу за то, что сделал с мамой".
  
  За исключением того, что Эдмонд Булл больше никому не был должен. Он умер всего за несколько недель до этого.
  
  Он написал ей несколько писем из больницы, когда лежал при смерти, но она порвала их нераспечатанными.
  
  Она отправилась в их семейный дом, но обнаружила, что он был куплен незнакомцами за несколько дней до этого. Она обратилась к семейному адвокату, чтобы заявить о своем наследстве.
  
  "У вашего отца было небольшое количество недвижимости и несколько акций и облигаций", - сказал адвокат.
  
  "Когда я это получу?"
  
  "Вы этого не сделаете", - сказал адвокат.
  
  "Что вы имеете в виду?"
  
  "Ваш отец оставил свои деньги в равных долях Американскому легиону, Моральному большинству, гражданам против абортов и местной полицейской спортивной лиге", - сказал адвокат.
  
  "Он ничего мне не оставил, крысиный ублюдок?"
  
  "Ну, он оставил вам это". Адвокат протянул ей конверт. Внутри была новенькая хрустящая купюра в 1 доллар и подробный отчет обо всех деньгах, которые Эдмонд Булл потратил на свою дочь после окончания средней школы, кормил ее, покупал ей одежду, отправлял в школу, финансировал ее революцию одной женщины. Сумма составила 127 365,12 долларов США.
  
  "Я буду бороться с волей", - сказала она.
  
  "У вас нет шансов", - сказал адвокат.
  
  "Ты просто еще один лакей, угнетающий женщин, совсем как мой отец", - сказала она.
  
  "Да, действительно", - сказал адвокат с улыбкой.
  
  Аманда была раздавлена. Всего за несколько коротких часов ее жизнь перевернулась с ног на голову. Вера Аманды в мужчин — по крайней мере, в одного мужчину — была разрушена. И ее вера в женщин тоже была немного шаткой. После того, как она в растерянности побродила по заполненным студентами улицам Джорджтауна, она решила, что это как-то связано с тлетворным влиянием соседнего Вашингтона. Возможно, какой-то заговор. Какой именно, было не совсем ясно, но в последнее время даже женщины, которых она встречала, были такими же плохими, как худший MCP, которого она когда-либо встречала. Где-то должно было быть объяснение.
  
  Поскольку ей никогда не приходило в голову, что проблема может заключаться не в противостоянии мужчин и женщин, а в человеческой природе, Аманда решила отправиться на запад в поисках лучшей жизни.
  
  В тот момент, когда Аманда Булл, больше не Булл-Шутц, сложила свои самые ценные вещи в рюкзак и отправилась на поиски истины и равенства, она все еще не верила в летающие тарелки, но она, сама того не ведая, сделала свой второй шаг навстречу силам, находящимся за пределами ее понимания.
  
  "Может быть, если бы я стала лесбиянкой ..." Размышляла Аманда, тащась назад по межштатной автомагистрали 81 с поднятым большим пальцем. Вскоре женщина-водитель грузовика предложила отвезти Аманду до Литл-Рока, штат Арканзас. Она запрыгнула в машину и начала рассказывать свою историю горя. К тому времени, как на следующий день они въехали в Арканзас, Аманда вслух задавалась вопросом, не может ли гей, в конце концов, быть неправильным. Ее энтузиазм сменился грубым шоком и сменился негодованием, когда женщина-водитель грузовика остановилась и агрессивно наехала на нее.
  
  "Убери от меня свои руки!" Закричала Аманда. "Кем ты вообще себя возомнил?"
  
  "Эй, сейчас. Что это была за чушь, которой ты пичкал меня с Мемфиса?"
  
  "Это было по-другому! Я еще не готова", - сказала Аманда и выскочила из грузовика. Она убежала в лес красных дубов, который был окутан тьмой. Она была слишком потрясена своим недавним опытом, чтобы бояться чего-либо, что могло поджидать в тех лесах. И поэтому она выбрала свой путь, ее фонарик преследовал кроликов и сов и тени кроликов и сов.
  
  Взошла луна, серебристая луна, похожая на далекий десятицентовик, прежде чем Аманда поняла, что безнадежно заблудилась.
  
  "Черт бы побрал всех мужчин!" - сказала она. "Думаю, чем глубже я погружаюсь, тем хуже становлюсь".
  
  Но, не имея другого выбора, она продолжила.
  
  Вскоре после этого ее фонарик погас. Затем она увидела свет. Это был туманный, мягкий свет на некотором расстоянии от деревьев. Из-за низкой посадки красные дубы казались темными призраками перед котлом ведьмы.
  
  Решив, что свет - это дом, Аманда поползла вперед. Но прежде чем она добралась до круга света, из ниоткуда появилась фигура и посветила ей в лицо.
  
  "Стоять!" - раздался голос с вызовом. "Друг или враг?"
  
  "Эм... Друг—друг!" Сказала Аманда. "И я здесь только одна".
  
  "Ха! Неправильный ответ. Тебе следовало сказать "ВРАГИ".
  
  "Но я тебя даже не знаю", - запротестовала Аманда.
  
  "Все в порядке". Вспыхнул свет, осветив бородатое, жизнерадостное лицо, похожее на древесного гнома с покрытым угрями прошлым. "Я Орвилл Сейл, из ВРАГОВ".
  
  "Враги?"
  
  "Да. Это расшифровывается как Центр оценки летающих объектов".
  
  "Центр" не начинается на букву "С", - сказала Аманда.
  
  "Ну, сначала мы придумали инициалы, а потом возникли проблемы с поиском подходящих слов. Кто-то предложил "Центр", потому что "С" звучит как "С", поэтому мы использовали его, но сохранили инициалы как "ВРАГИ". В любом случае, это мы вон там, на поляне. Мы сканируем."
  
  "Сканирую что?" Аманда хотела знать.
  
  "Небеса, конечно", - сказал Орвилл Сейл. "Мы делаем это каждый четверг вечером".
  
  "Я этого не понимаю", - сказала Аманда, которая ничего не поняла.
  
  "Ну, пошли. Я тебе покажу". сказал Орвилл, ведя Аманду к поляне. "Как тебя зовут?"
  
  "Аманда Булл-Ск-э—э... Аманда Булл".
  
  "Привет всем вам, ребята! Познакомьтесь с Амандой".
  
  На поляне было около дюжины людей разного возраста. Хотя был час ночи, на земле лежали одеяла и открытые корзины для пикника, а также связка портативных прожекторов, направленных в небо. У большей части группы были бинокли, а другие по очереди смотрели в окуляр восемнадцатидюймового ньютоновского телескопа, который мог бы обеспечить исключительный обзор неба, если бы не все освещение с земли. Они прекратили свою деятельность достаточно надолго, чтобы помахать рукой или крикнуть в знак приветствия, когда увидели приближающихся Аманду и Орвилла. Затем разгорелся небольшой спор о том, кто следующий у телескопа.
  
  "Мы надеемся на близкую встречу первого рода сегодня вечером", - сказал Орвилл Аманде с широкой зубастой улыбкой.
  
  "Близкое знакомство? Ты имеешь в виду, как в том фильме?"
  
  "Это верно. Близкое знакомство первого рода - это визуальное наблюдение, близкое знакомство второго рода означает приземление, а близкое знакомство третьего рода — которое является лучшим из них — это фактический контакт с инопланетными существами из другого мира ".
  
  "Мы говорим о летающих тарелках, верно?"
  
  "Ну," - сказал Орвилл своим обалденным голосом, "мы их так не называем. Нам нравится называть их неопознанными летающими объектами — сокращенно НЛО". Он произносил НЛО как "U-враги".
  
  "За последние несколько дней в этом районе было много наблюдений. Вот почему мы здесь".
  
  "Я не верю в эту чушь", - сказала Аманда, у которой был особый талант устанавливать отношения с новыми друзьями.
  
  "Смотрите! Я вижу одного", - внезапно раздался женский голос.
  
  Через открытый участок ночного неба прямо над головой можно было увидеть скопление красных и белых огней, движущихся на фоне звезд.
  
  "Я не слышу никаких звуков", - прошептал один человек. "Должно быть, это космический корабль, летящий с помощью магнитной силы".
  
  "Я никогда раньше не видел ничего подобного", - добавил кто-то в спортивном костюме, в то время как остальные поспешили настроить большой телескоп. Прежде чем они достаточно организовались, чтобы увидеть, что огни принадлежали самолету 747, летевшему в Нэшвилл, объект исчез из поля зрения.
  
  "Вы, ребята, делаете это каждый четверг?" Спросила Аманда.
  
  "Это то, что я сказал", - усмехнулся Орвилл. "Мы - отделение FOES в Литл-Роке; впрочем, их десятки по всей стране. Но, зоуи, разве это не было самой захватывающей вещью, которую ты когда-либо видел за всю свою жизнь? Это было первое подлинное наблюдение за шестнадцать лет существования нашего отделения — если не считать того, что произошло в августе 1975 года, когда ВВС заявили, что это планета Юпитер ".
  
  "Это здорово", - сказала Аманда. "Как далеко до ближайшего города?"
  
  "О, примерно в трех милях прямо на север. Почему?"
  
  "Потому что именно туда я и направляюсь. Спасибо. До свидания".
  
  * * *
  
  Аманда Булл так и не добралась до города. Она едва преодолела три четверти мили, когда черная Арканзасская ночь, казалось, надвинулась на нее. Поначалу это было все, что она чувствовала. Странное ощущение давления, как будто деревья теснились друг к другу, как живые существа. Затем в воздухе повисла тяжесть, но это могло быть из-за тепла ночи.
  
  Аманда действительно не беспокоилась, пока не услышала жужжащий звук. Затем, когда он стал громче, она поняла, что жужжание было связано с охватившим ее гнетущим чувством.
  
  Она убежала.
  
  Бег привел ее на открытое пространство, прежде чем она смогла отреагировать на внезапное отсутствие деревьев. Каким-то образом она знала, что единственное, чего она не хотела, это быть пойманной на поляне. Но только что Аманда вслепую пробиралась через лес, а в следующую секунду перед ней открылась стофутовая поляна, и над ней внезапно вспыхнул свет.
  
  Тысяча дуговых ламп могла бы создать такое освещение. Но она знала, что дуговые лампы не были красными, зелеными, синими или ослепительно белыми, и они не собирались вместе, как мыльные пузыри, подвешенные в воздухе. Но это было именно то, что увидела Аманда. Скопление ярких шаровидных огней, парящих на уровне верхушек деревьев над ней.
  
  Аманда Булл закричала. Затем огни, покачиваясь, отодвинулись в сторону и начали опускаться. Они опускались без единого звука, потому что гудение прекратилось. Не было пламени или порыва воздуха, указывающих на движение. И сквозь пальцы, поднесенные к ее глазам, пальцы, которые помогли немного заслонить ужасный блеск, Аманда увидела очертания за огнями — темные очертания раздавленного баскетбольного мяча.
  
  Затем свет потускнел, и она разглядела стержнеобразные выступы, когда они касались земли, вгрызаясь в землю и поддерживая мягко оседающий объект.
  
  Когда объект находился в состоянии покоя, Аманде показалось, что она услышала голос, и голос, она была уверена, исходил изнутри приземлившейся штуковины. Штуковина, похожая на летающую тарелку.
  
  "Приветствую", - отрывисто произнес голос, как будто слова были переведены с помощью духового инструмента, такого как флейта.
  
  "Ммм... Я не верю в летающие тарелки", - сказала Аманда странным голосом.
  
  "Я Хозяин мира", - сказал голос, игнорируя ее замечание.
  
  "Меня — меня зовут Аманда Булл".
  
  "Да. Я знаю", - музыкально произнес голос.
  
  "Ты делаешь?" Спросила Аманда, ее серые глаза расширились от удивления.
  
  "Да, Аманда Булл. Я заглянула в твой разум и увидела замешательство и несчастье, но я также увидела красоту, честность и истину".
  
  "У тебя есть?"
  
  "Ты была избрана, Аманда Булл, чтобы подготовить мир. Ты будешь инструментом, с помощью которого Земля вступит в новую эпоху".
  
  И затем Аманда Булл увидела освещенный прямоугольник, похожий на окно сбоку объекта, и темную фигуру за ним. Голова фигуры выглядела не совсем так, как должна выглядеть человеческая голова. Когда гладкий корпус под фигурой треснул и испустил золотистый свет по трем краям, и часть этого корпуса упала вперед, голос прозвучал из золотого нутра с большей ясностью.
  
  "Входи, Аманда Булл. И узнай свою судьбу".
  
  И Аманда Булл вышла в прекрасный свет с музыкальным голосом, вибрирующим глубоко в ее душе, голосом, который, казалось, говорил на самом языке ее души, и она улыбнулась впервые за несколько недель. Когда она исчезла в этом свете, она очень тихо произнесла два слова:
  
  "Я верю..."
  
  ?Глава вторая
  
  Его звали Римо, и обувь раздражала его.
  
  Он стоял на горящей крыше горящего здания. Гудрон на крыше пузырился от жары, и теперь мягкая натуральная кожа его ботинок начала испускать небольшие клубы пара, а подошвы прилипали к гудрону. Как будто идешь по зыбучим пескам, подумал он.
  
  Поэтому он сбросил мягкие итальянские мокасины, встал босиком в горячий гудрон и огляделся в густой дымке в поисках человека, за которым он гнался по крыше.
  
  Он увидел его на дальнем краю здания. Д. Десмунд Доркли балансировал на краю крыши, оглядываясь, ища какой-нибудь способ избежать поджаривания заживо.
  
  Он, очевидно, не рассчитывал на Римо Уильямса. Никто никогда не рассчитывал на Римо Уильямса. Кто будет рассчитывать на мертвеца?
  
  Когда-то он был патрульным Римо Уильямсом, патрульным в Ньюарке, штат Нью-Джерси, который рассчитывал уйти на полицейскую пенсию, если доживет до 55 лет. Пока он не стал одним из последних, кого приговорили к смерти на электрическом стуле за убийство торговца наркотиками, которого Римо не убивал. Его подставили, и только когда он очнулся с легкими следами от электрического ожога на запястьях и ему сообщили, что стул был подстроен так, чтобы не убить его, Римо Уильямс узнал, кто его подставил.
  
  Это было правительство Соединенных Штатов — или, скорее, секретная организация внутри этого правительства, известная только как CURE. Римо был выбран в качестве секретного подразделения правоохранительных органов Америки, чтобы справиться с вышедшей из-под контроля криминальной ситуацией до того, как эта ситуация захлестнула американскую демократию.
  
  "Значит, я не мертв?" - Спросил Римо.
  
  "Да, ты такой", - сказали ему. "Во всех смыслах и задачах".
  
  И он был. Римо Уильямс, сирота, официально прекратил свое существование. Он стал просто Римо, которого КЮРЕ окрестил кодовым именем "Разрушитель", и так начались интенсивные тренировки, призванные превратить бывшего полицейского в человеческое оружие. У Римо не было выбора, но он пошел на все, и это изменило его так, что даже Римо не всегда понимал. Но все это было давно, и все, что знал Д. Десмунд Доркли, это то, что к нему босиком бежал тощий парень с очень толстыми запястьями, и в глазах этого человека не было выражения боли, как должно было быть. Глаза просто выглядели мертвыми.
  
  Для Д. Десмунда это должно было быть обычной работой с факелом. Куча тряпья в углу старого склада, канистра бензина и щелчок зажигалки. Никаких проблем.
  
  Пока неожиданно Римо Уильямс не вышел из тени и не спросил: "Не найдется огонька, приятель?"
  
  Это было как раз в тот момент, когда куча тряпья со свистом стала оранжевой! Д. Десмонд, который никогда не носил оружия, потому что его пугали громкие звуки, нырнул в ближайший выход, который, к сожалению, вел на крышу. Это была фундаментальная ошибка. Вы не поднимаетесь в здание, которое вот-вот взлетит на воздух. Вы выходите. Но что-то в холодных, мертвых глазах Римо Уильямса нервировало Д. Десмунда. Итак, он совершил свою первую профессиональную ошибку.
  
  Для Римо Уильямса это тоже должно было стать обычной работой. Он не рассчитывал на то, что поджигатель устроит пожар, но Римо задержался, потому что его тренер настоял на том, чтобы сопровождать его при обычном нападении.
  
  "Чертов Чиун", - пробормотал Римо, перебираясь на менее горячую часть крыши склада, где гудрон не прилипал к его ногам. Там на крыше было достаточно жарко, чтобы поджарить стейк, а не сваривать кожу с ног скользящими кусками. На Римо была черная футболка, оставлявшая его руки обнаженными. Меньшее испарение пота с его левой руки подсказало Римо, что слева от него прохладнее, и поэтому он повернул налево.
  
  Римо мог делать все это благодаря своей подготовке. Это сработало следующим образом: Римо бежал размашистым шагом, при котором только одна нога касалась земли за раз. Принцип полностью зависел от ритма, который придавал движениям Римо такую грациозность, как будто его ноги плавали от движения к движению. Ритм требовал, чтобы Римо продолжал двигаться и чтобы одна нога оставалась в воздухе ровно столько времени, сколько другая касалась горячей поверхности крыши. С каждым шагом Римо ощущал кратковременную вспышку тепла, сигнализирующую о контакте, но только для того, чтобы коснуться, найти опору и продвинуть его вперед еще на один шаг. Затем другая нога взяла верх. Да, Римо почувствовал жар, но нет, ноги Римо не были обожжены. Они не находились в контакте с источником тепла достаточно долго, чтобы получить ожог. Что касается боли, то то немногое, что Римо ощущал в подошвах своих босых ног, поднималось вверх по ногам, по нервам, где переходило в ощущение покалывания. Правильная техника дыхания позволила Римо справиться с болью таким образом.
  
  Это не сильно отличалось от того, как индуистские огнеходцы передвигались по раскаленным углям, за исключением того, что у них была техника из вторых рук и иногда они обжигались. Римо унаследовал технику от ее создателей, то есть использовал ее в чистом виде, а не в индийском стиле, который частично зависел от теплопоглощающих свойств человеческого пота, а иногда и от искусственных мазей. И он знал, что пока соприкасается только одна нога за раз и он не сбивается с шага, он может безопасно бежать по горящей крыше.
  
  Римо знал, как заставить технику работать, но он не понимал, как это работает. Его тренер понимал, но Римо предстояло пройти долгий путь, прежде чем он полностью овладел искусством синанджу, частью которого было хождение по огню. С другой стороны, ему оставалось пройти совсем немного по крыше, и он добрался до более прохладного края как раз в тот момент, когда Д. Десмунд Доркли с криком ужаса попытался выпрыгнуть и спуститься на следующую крышу.
  
  "Ууурк", - сказал Д. Десмунд, когда обнаружил, что висит в воздухе за воротник своего зеленого пиджака, а его желтый галстук-бабочка на шее выглядит как яркая бабочка-вампир.
  
  "Отпусти меня. Отпусти меня. Боже, отпусти меня", - визжал Д. Десмунд. Его ноги брыкались, как у пловца в пустом пространстве, а его светлые волосы слиплись от пота. Он не был похож на человека, который всего за три недели поджег музей, церковь, два офисных здания, ресторан быстрого питания и школу для слепых, и все это в районе Балтимора, что было зафиксировано на компьютерах CURE как отклонение, достаточно значительное, чтобы привлечь к нему самое пристальное внимание. Те же самые компьютеры разработали вероятностную модель, которая определила склад как следующую цель поджигателя, так что там мог быть Римо Уильямс.
  
  И теперь Римо, который просто протянул руку и поймал Д. Десмунда за воротник пальто, стоял на краю крыши и держал поджигателя на расстоянии вытянутой руки. Хотя Римо сделал это небрежно, это казалось невозможным. Во-первых, рука Римо была слишком тонкой и держалась под слишком неудобным углом, чтобы он мог стоять на краю пропасти и поддерживать сопротивляющегося человека без того, чтобы они оба не свалились с края.
  
  Если бы Д. Десмунд не был напуган до полусмерти, он бы осознал этот факт и, возможно, указал на это Римо Уильямсу.
  
  Римо, будь у него такое желание, мог бы сообщить ему, что его рука действительно не выдерживает 200-фунтового мужчину за счет основной силы. Нет, это просто так выглядело на Западе, потому что западные люди всегда мыслили в терминах простого использования своих рук, а затем только мышц в этих руках, как будто одни мышцы обеспечивают силу, а на самом деле не являются просто системой блоков — а это именно то, чем являются мышцы, если подумать. Блок.
  
  Нет, Римо поддерживал Д. Десмунда всем телом Римо — от сильных пальцев ног, которые для опоры зацепились за край крыши, до прямых ног и сомкнутых коленей; и до жесткого позвоночного столба, который обеспечивал точку опоры для руки, которая удерживалась на месте благодаря напряжению мышц, но чья сила на самом деле исходила от костей внутри этой руки. Баланс имел какое-то отношение ко всему этому. Равновесие было важно в синанджу, но сила исходила от правильного расположения костей, которые соединялись и распределяли вес тела Д. Десмунда по всему телу Римо. Баланс, кости, мышцы и дыхание. Все в Remo функционировало в совершенной гармонии со своими частями и создавало единство, которое было больше, чем сумма этих частей, задействуя внутренний потенциал Remo. Это был синанджу.
  
  И так Д. Десмунд не разбился насмерть, забрав с собой Римо.
  
  Когда Д. Десмунд, наконец, перестал кричать и молотить руками, один раз слабо произнес "О, дорогой всемогущий Бог" и закрыл глаза, Римо оттащил его обратно к краю крыши, осторожно, чтобы не нарушить гармонию его собственного тела.
  
  "Я хочу правду", - сказал Римо после того, как его пленник снова открыл глаза.
  
  "Конечно", - сказал Д. Десмунд. "Ты получишь это. Любую правду, какую захочешь. Просто назови ее".
  
  "Хорошо. Я рад, что вы сотрудничаете. Почему вы устроили тот пожар?"
  
  "Я не устраивал никакого пожара", - сказал ему Д. Десмунд.
  
  "Я видел тебя, помнишь?"
  
  "О. Это верно".
  
  "Итак, почему вы это сделали?"
  
  "Я этого не делал", - сказал Д. Десмунд с невозмутимым лицом.
  
  "Верно", - сказал Римо. "Давайте попробуем другой подход, хорошо?"
  
  "Хорошо", - нетерпеливо сказал Д. Десмунд.
  
  "Слушай внимательно", - сказал Римо. "У тебя будет один шанс ответить на этот вопрос, а затем я собираюсь столкнуть тебя с этой крыши. Хорошо?"
  
  "Хорошо", - повторил Д. Десмунд, который был напуган так, как никогда в жизни, что означало, что он был очень, очень напуган.
  
  "Хорошо. Оставайся со мной, сейчас. Вот главный вопрос: ты поджег все эти здания, потому что тебе кто-то заплатил или потому что ты сам этого хотел?"
  
  "Потому что я хотел. Мне нравится смотреть, как горят вещи".
  
  "Это прекрасно. Спасибо, что согласились со мной. До свидания". И Римо столкнул Д. Десмунда с крыши.
  
  Но Д. Десмунд, действуя рефлекторно, схватил Римо за толстое правое запястье, которое на ощупь было похоже на обтянутую кожей балку.
  
  "Подожди минутку — ты сказал, что если я отвечу на твой вопрос, ты не будешь давить на меня".
  
  "Нет, нет", - поправил Римо. "Ты не слушал. Я не сказал: "У вас будет один шанс ответить на этот вопрос, или я собираюсь столкнуть вас с этой крыши ". Я сказал: "У вас будет один шанс ответить на этот вопрос, а затем я собираюсь столкнуть вас с этой крыши ".
  
  "Но это не Фа—ААААИИИРРРР..." - сказал Д. Десмунд как раз перед тем, как шлепнуться на твердый тротуар внизу.
  
  "Это бизнес, милая", - сказал Римо, перепрыгивая на следующую крышу и скользя по ее кирпичной поверхности, как паук, чтобы присоединиться к человеку в кимоно, который ждал его.
  
  "Слушай, слушай", - сказал Чиун, который был тренером Римо и, хотя ему было 80 лет, самым опасным человеком на земле. "Превосходная работа, Римо". Он был маленьким, хрупким корейцем с ясными карими глазами на морщинистом старом лице, к которому прилипли крошечные пряди волос над каждым ухом и с подбородка. Черное ночное кимоно скрывало большую часть его фигуры.
  
  Римо, который не привык к похвалам от своего учителя, тем не менее благосклонно принял эти слова. "Ты оказываешь мне большую честь, Маленький отец".
  
  "Да", - сказал Чиун. "Ваша техника, особенно на горящей крыше, была образцовой. Ваши ноги даже не опалены".
  
  "Я потерял свои ботинки", - ответил Римо, который начинал что-то подозревать.
  
  "Обувь - это обувь, но правильная техника - это искусство. Это красота. Это совершенство. И тебе совсем недавно был дан дар хождения по огню".
  
  "Да, но поджигателю удалось поджечь это место до того, как я добрался до него", - указал Римо.
  
  Чиун пожал плечами. "Это неважно перед лицом твоего мастерства. Кроме того, это уродливое сооружение. Кто-то должен сжечь их все".
  
  "Да, верно", - неопределенно сказал Римо. "Мы можем продолжить это в отеле? Пожарная команда будет здесь с минуты на минуту".
  
  "Тогда очень хорошо", - сказал Чиун, и улыбка расширила морщины на его старом лице. "Давайте вернемся домой".
  
  * * *
  
  "Сегодня вечером у нас будет утка", - сказал Чиун, когда они вошли в номер-люкс их отеля в Балтиморе, который был одним из лучших в городе, несмотря на то, что находился всего в двух кварталах от зала для пип-шоу. По какой-то причине, хотя в городе Балтимор был прибрежный район, в котором были сосредоточены развлекательные заведения для взрослых, было несколько районов города, не испорченных массажными салонами и книжными магазинами для взрослых.
  
  "Я думаю, утка в абрикосовом соусе была бы уместна", - добавил Чиун, радостно напевая себе под нос, и исчез на кухне.
  
  "Я должен сказать Смиту, что поджигатель работал сам по себе", - сказал Римо, поднимая трубку. Смитом был доктор Гарольд В. Смит, директор CURE и работодатель Римо, хотя Смит якобы был директором санатория Фолкрофт в Рае, штат Нью-Йорк, откуда он и его батареи компьютеров тайно управляли CURE. Поскольку Смит ждал в Рае отчета Римо, Римо позвонил по номеру в Норт-Куинси, штат Массачусетс, который немедленно перенаправил его звонок через Блу-Болл, штат Пенсильвания, но который зазвонил на защищенный телефон на столе Смита.
  
  "Римо", - потребовал лимонный голос Смита, прежде чем Римо смог хотя бы поздороваться. "Что случилось? У меня есть отчет, что целевой склад был подожжен".
  
  "У вас есть сообщение о том, что рядом со складом было найдено тело?" - Спросил Римо, удивляясь, как голос Смита может звучать горько, как долька лимона, и сухо, как крекер Грэм, одновременно.
  
  "Нет", - сказал Смит.
  
  "Ну, было. И, кроме того, здание было уродливым. Так что отвяжись от моего дела", - сказал Римо, прежде чем повесить трубку.
  
  Когда Чиун вернулся через несколько минут, он все еще что-то напевал, поэтому Римо решил докопаться и до этого.
  
  "Есть ли какая-то причина для этого празднования, о которой я должен знать?" подозрительно спросил он.
  
  Прежде чем ответить, Чиун подошел к своему спальному коврику, который был расстелен посреди пола, и улегся на него, как лист, падающий с осеннего дерева.
  
  "Да, сын мой", - сказал Чиун, радостно постукивая длинными ногтями. "Подойди, сядь у моих ног. Нам нужно поговорить. Это счастливый день".
  
  "Почему?" - спросил Римо, даже сидя на полу.
  
  "Потому что, сын мой, ты далеко продвинулся в Синанджу. Потому что ты собираешься сделать важный шаг вперед в Синанджу, и я доволен тобой".
  
  Римо на мгновение задумался. "Я думал, что сделал важный шаг около года назад. Помнишь? Сон о смерти? Ты сказал мне тогда, что я буду находиться в этой фазе долгое время".
  
  "Это правда, Римо", - сказал Чиун торжественным голосом. "В глазах синанджу ты все еще молод и должен идти традиционным путем. Но сегодня вы показали мне, что готовы двигаться вперед по этому пути быстрее. Бежать вперед, но не сходя с этого пути. Ваша работа с ходящими по огню подсказала мне это ".
  
  "Это хорошая техника", - сказал Римо. Он размышлял, стоит ли добавить "преподается отличным учителем", когда Чиун сказал: "Да, хорошая техника, и преподается отличным учителем. Но вы знаете это. Чего вы не знаете, поскольку я вам не говорил, так это того, что ходьбе по огню обычно не учат таких молодых людей, как вы. Но за десять лет вы усвоили лучше любого корейца то, чему я научил вас в синанджу. Это дает мне надежду, что некоторые другие уроки можно преподать раньше положенного времени. Это важно, Римо, потому что чем больше ты знаешь, тем безопаснее твоя жизнь и моя, и именно от нашей безопасности и навыков зависит моя бедная деревня. Ты - их будущее после меня. И однажды ты станешь мастером синанджу вместо меня. Таким образом, ты готов к освоению новой техники ".
  
  Римо много раз слушал историю бедной деревни Синанджу в Западнокорейском заливе, которая отправляла своих лучших людей в качестве наемных убийц к великим тронам истории, чтобы голод не вынудил деревню "отправить своих детей домой к морю", потому что для них не было еды. Дом Синанджу превратил искусство ассасинов синанджу — которое было источником всех младших боевых искусств — в традицию, которую Римо и Чиун в настоящее время продолжают, служа КЮРЕ. Римо просто кивнул и решительно спросил: "Какая техника, Папочка?"
  
  Вместо ответа Чиун сделал вид, что собирается встать, и, поджав ноги под кимоно, выставил вперед напряженный указательный палец и отрезал прядь темных волос Римо, прежде чем тот успел отреагировать.
  
  Прежде чем замок опустился на бедро Римо, Чиун снова сел, скрестив руки на груди.
  
  Римо, с его ослепительно быстрыми для человека рефлексами, поймал себя на середине удара. Он слишком медленно блокировал выпад Чиуна, и кончики его наманикюренных пальцев замерли в сантиметре от пергаментного лица Чиуна.
  
  "Я все еще правящий Мастер", - сказал Чиун, удивленный тем, что ответный выпад Римо был предпринят до того, как Римо осознал необходимость защищаться или наносить удар. Только мозг Римо справился с его рефлексами, которые остановили смертельный удар.
  
  Прядь волос упала на скрещенное бедро Римо, когда он опустил руку.
  
  "Ты знаешь искусство Убивающего гвоздя", - сказал Чиун.
  
  "Да. Это не ограничивается синанджу. Другие тоже использовали это".
  
  "И животные", - добавил Чиун. "Ноготь - это естественный инструмент. До клуба существовал ноготь. Но синанджу, осознав силу правильно используемого гвоздя, довели рост ногтя до определенной длины, научились укреплять его с помощью диеты и упражнений и использовали гвоздь так, как он был предназначен для использования. Чтобы показать наше искусство ".
  
  Говоря это, Чиун развел руки и показал их ладонями внутрь, чтобы Римо мог видеть длинные, слегка изогнутые ножи, которые росли из пальцев Чиуна и, как знал Римо, могли вскрыть яремную вену человека. Римо знал это, потому что видел, как Чиун делал это.
  
  "Старые Мастера традиционно использовали Гвоздь для убийства. Это символ непревзойденного убийцы, человека, чье оружие растет из его тела и, если его сломать, вырастет снова. Они называются "Ножи вечности".
  
  "Маленький отец..." Начал Римо.
  
  Чиун поднял изящный ноготь, призывая к тишине. "Хотя ты молод и белый, Римо, ты готов взять в руки оружие старейших Мастеров. Ты готов позволить своим ногтям расти. Это счастливый день ".
  
  "Маленький отец, я не могу", - тихо сказал Римо.
  
  "Не можешь? Не можешь?" Вопросительно пискнул Чиун. "Не бойся этой чести, Римо. Тебе нужно только довериться мне. Я проведу вас через самые сложные этапы ".
  
  "Маленький отец, я не готов к этому".
  
  "Но ты готов, Римо. Я знаю это", - твердо сказал Чиун.
  
  Когда Римо просто сидел, чувствуя себя неловко, Чиун был озадачен. "Что тебя беспокоит, сын мой?"
  
  "Не в моих правилах носить длинные ногти", - тихо сказал Римо.
  
  "Путь?" - рявкнул Чиун. "Путь? Синанджу - это твой путь. Ты Мастер синанджу. А Смертоносный Гвоздь - это путь синанджу. Я вас не понимаю".
  
  - В Америке, - объяснил Римо, зная, что Чиун не поймет американских обычаев или отмахнется от них как от несущественных, если узнает, - мужчины коротко подстригают ногти. Они не носят длинные ногти. Так делают только женщины. Считается, что иметь длинные ногти - это не по-мужски ".
  
  "Я знаю это. Разве я не жил в вашей нецивилизованной стране еще до нашей первой встречи?"
  
  "Тогда ты понимаешь, что я пытаюсь тебе сказать, Папочка", - с надеждой сказал Римо.
  
  "Нет. Я понимаю только, что разговариваю с идиотом. Римо, я предлагаю тебе то, чего никому из Синанджу никогда не предлагали в таком юном возрасте. То, чего ни один белый никогда не смог бы постичь, и то, что, очевидно, ни один белый никогда не оценит. Особенно вы, кто не смог даже остановить жирное белое огненное насекомое от разрушения важного и красивого здания ". В этот момент Чиун перешел на оскорбительный корейский, в котором фраза "бледный кусок свиного уха" была наименее оскорбительным замечанием.
  
  Римо знал, что разговора с Чиуном сейчас не будет, и не было.
  
  "Я прошу прощения, Маленький отец. Возможно, когда я стану старше. Возможно, если мы выживем и настанет тот день, когда я стану правящим Мастером — возможно, тогда я смогу сделать это".
  
  "Почему не сейчас?" - Спросил Чиун по-английски.
  
  "Потому что работа, которую я выполняю для Смита, требует секретности. Вот почему я мертв".
  
  "Ты мертв, потому что ты мертвый ночной тигр", - огрызнулся Чиун, забыв, что, признавая Римо мертвым ночным тигром Синанджу — легенда предсказывала, что белый человек станет величайшим Мастером из всех и аватаром Шивы, Разрушителем, — Чиун признавал достоинство Римо в глазах его предков.
  
  "Возможно. Но меня заставили казаться мертвым, потому что мне дали меч моей страны, чтобы я нес его в битву, и этот меч должен храниться в тайне".
  
  "Бумажный меч", - усмехнулся Чиун.
  
  "Конституция, да. Моя работа заключается в том, чтобы действовать вне рамок Конституции, чтобы она выжила и моя страна не пала".
  
  "И поэтому ты обесчещиваешь свой меч каждый раз, когда берешь его в руки". Чиун сплюнул на пол. "Какой белый. Какой американец".
  
  "Тем не менее, это мой меч. И если рука, которая держит этот меч, станет заметной, тогда человек станет известным, и его меч будет отнят у него вместе с его жизнью. Куда это приведет Америку? Или Синанджу?"
  
  "Я бы обучил другого. Того, у кого есть ногти".
  
  "Но вы обучили меня. И вы заключили контракт с Америкой, чтобы я мог выполнять американскую работу — в тайне".
  
  "Не напоминай мне о моем позоре. Не напоминайте мне, что я был вынужден обучать белого мясоеда величайшей из всех профессий - профессии ассасина, и что величайший дом ассасинов был сведен к этому. Я обучал тебя, Римо, потому что это моя обязанность, потому что ты хорошо учился — до определенного момента — и потому что я ошибочно думал, что ты обладаешь душой корейца. Но теперь я знаю, что это неправда. Корейская душа твердая, как бамбук, и ноготь растет из этой твердой души. Очевидно, что у вас белая душа, мягкая, как туман. Когда вы умрете, ваше тело разложится, и ветер развеет вашу бледную, тонкую душу, как это случается со всеми белыми, когда они умирают. Но корейские души выносливы. Они продолжают жить. Ваша не будет ".
  
  "Бульдожий", - сказал Римо, который не был уверен, насколько этому можно верить, и насколько во все это верил сам Чиун.
  
  ?Глава третья
  
  Присев на корточки в траве перед забором из колючей проволоки, Аманда Булл почувствовала, как волна возбуждения разливается по ее гибкому телу. Это чувство, возникшее с наступлением сумерек, усилилось, когда она села за руль официального фургона FOES, в котором находились члены отделения группы в Литл-Роке, штат Арканзас, одетые в армейскую униформу с запасным оружием, купленным в Сирсе, Робак, и их мрачные лица, почерневшие от следов горелых винных пробок Gallo. Это чувство, которое испытывала Аманда, вызывало одновременно учащенное сердцебиение и жжение внизу живота. Иногда она думала, что это чувство было страхом; в других случаях это было похоже на чистейший вид возбуждения, который только можно вообразить, вроде того, на что Аманда представляла себе оргазм. Аманда никогда не испытывала оргазма, хотя однажды ей показалось, что она была близка к этому, когда слушала выступление Бетти Фридан на конференции.
  
  Но теперь, распластавшись на траве, с винтовкой 22 калибра Swift в руках и ясным лунным светом Арканзаса, отражающимся от знака "ЗАПРЕТНАЯ ЗОНА" на заборе перед ее слишком яркими глазами, Аманда Булл точно поняла, что это было за чувство.
  
  Это была сила, чистая, неподдельная сила. И ей это нравилось.
  
  Сила пришла к Аманде Булл всего неделю назад, в лесах Арканзаса, среди запаха цветущих яблонь, когда странный голос из НЛО непреодолимо поманил ее войти. Не было времени ни убежать, ни даже подумать. Был просто тот пронзительный голос, который, казалось, говорил с самой ее душой, как будто обладатель этого голоса знал ее самые сокровенные мысли и озвучивал их, но по-новому. Путь, который не был сбит с толку или напуган, но был сильным, разумным и мудрым.
  
  Итак, Аманда вошла в космический корабль. Она обнаружила, что он полон золотого света и блестящих металлических поверхностей, и когда Аманда сориентировалась, она поняла, что находится во внешнем отсеке корабля, но другой его обитатель остается во внутреннем отсеке. Она могла видеть прямоугольник из матового стекла, похожий на окно в банке "Драйв-ин", свет в который проникал с другой стороны — из внутреннего помещения корабля. Аманда заглянула внутрь, но осколки стекла заслонили ее зрение.
  
  Затем темная фигура подошла к стеклу с другой стороны.
  
  "О. Вот ты где", - сказала Аманда. Она попыталась разглядеть детали существа, но толстое стекло разбилось и исказило контур, который был подсвечен так, что даже его цвет было невозможно разобрать. Но Аманде показалось, что она увидела щупальца или антенны, выступающие из луковичной головки, и она вздрогнула.
  
  Голос заговорил снова.
  
  "Я преодолела большое расстояние, Аманда Булл. Я эмиссар с далекого мира, который вращается вокруг звезды, известной вашему народу как Бетельгейзе".
  
  "Жучиный сок?" Удивленно спросила Аманда.
  
  "Да. Именно так это произносится".
  
  "Кто ты такой?"
  
  "Я говорил тебе. Я Мировой Мастер. Я был послан на эту планету учить. Я учитель. И ты мой первый ученик, которого я выбрал для выполнения исторической задачи".
  
  "Задача?"
  
  "Благодаря вам на этой неспокойной планете наступит новая эра. Эра без страха, без оружия, без ненависти. Ибо я был послан очистить эту планету от великого зла. Как только это зло будет искоренено, мир вернется в этот крошечный мирок. Уйдут войны, уйдут преступления, уйдут нищета; уйдут—"
  
  "Сексизм?" С надеждой спросила Аманда.
  
  "Да, сексизм. Эта ужасная несправедливость давным-давно изгнана из моего мира. Мой мир - рай, как и другие миры, к которым я прикасался, как и Земля, когда наша работа будет завершена, твоя и моя, Аманда Булл. Но мне нужна твоя помощь ".
  
  "Почему я?" - спросила Аманда, которая все еще привыкала верить в летающие тарелки.
  
  "Потому что, Аманда Булл, за тобой наблюдали, и я знаю тебя как достойный инструмент. Ты можешь дышать атмосферой этого мира. Ты можешь свободно ходить по его улицам. Я не могу. Я должен оставаться в центре управления моего корабля, где я могу дышать воздухом моего мира, пока не наступит судьбоносный момент. До тех пор я должен оставаться скрытым. О моем существовании должно быть известно лишь немногим, ибо есть те, кто, не понимая, могут попытаться схватить или убить меня до того, как мои учения принесут плоды ".
  
  "Я понимаю", - сказала Аманда, задаваясь вопросом, заметил ли инопланетянин уродливые волосы на ее переносице.
  
  "Ты знаешь, что в мире, в котором ты живешь, есть серьезные проблемы. Эти вещи можно изменить. Тобой. С моей помощью. Ты готова, Аманда Булл?"
  
  "Я— я думаю, что да. ДА... Я знаю, что я такой. Что в первую очередь? Что нам изменить в первую очередь? Мы можем бросить этих ублюдков в Вашингтоне и заменить их моими друзьями. Или—"
  
  "Ничего из этого", - сказал Мастер Мира. "Нужно выполнить только одну задачу. Все остальное последует естественным образом".
  
  "Да?" С надеждой произнесла Аманда.
  
  "Вы должны, - сказал ей пронзительный голос, - уничтожить все ядерное оружие на этой планете".
  
  "Э-э. тьфу. Все они?"
  
  "Начиная с американских ракетных систем".
  
  Аманде внезапно стало очень плохо. Напасть на военный истеблишмент США была не совсем привлекательной мыслью.
  
  "Здесь много ракет", - слабо сказала она. "Может быть, сотни".
  
  "Тысячи. Вот почему вы должны организовать подготовительные группы для выполнения задания. Вы будете руководителем подготовительной группы Амандой Булл. Вы будете набирать группы. Вы будете руководить ими. Я предоставлю инструменты и дам вам совет ".
  
  "Где я собираюсь набрать подписчиков?"
  
  "Недалеко отсюда есть несколько человек, которые последуют за тобой. Ты встретил их. Я наблюдал за тобой. И когда мы спустимся с небес, ты и я, чтобы исполнить их величайшее желание, установить контакт с существами из другого мира, они последуют за нами. Вы согласны?"
  
  "Да... определенно", - сказала Аманда, которой нравилась идея быть ответственной за что—то - особенно за что-то такое большое, как это. "Только один вопрос: вы мужчина или женщина?"
  
  "В моем мире эти слова бессмысленны. Я личность".
  
  И во второй раз за этот вечер Аманда Булл улыбнулась. "Я рада", - сказала она. "Теперь я знаю, что все будет хорошо".
  
  * * *
  
  Было нетрудно убедить отделение "ВРАГОВ" в Литл-Роке, штат Арканзас. Не тогда, когда космический корабль спускался на них, как будто он был невесомым. Мировой Мастер сказал Аманде, что легкость корабля создавалась антигравитационными генераторами. Разумеется, на солнечных батареях. Сначала наблюдатели за небом, столкнувшись с тем, что они искали, в слепой панике разбежались. Но Аманда окликнула их. Когда корабль приземлился, его огни потускнели достаточно, чтобы ее можно было разглядеть, в поле зрения появилась Аманда.
  
  "Эй! Это та блондинка", - крикнул кто-то. "Та, у которой волосы на носу".
  
  И один за другим остальные отошли назад, пока Аманда рассказывала о Мастере Мира с Бетельгейзе и о миссии, которую ей дали, о миссии, которую их пригласили разделить. Внезапно они больше не боялись. Они были полны энтузиазма.
  
  "Мы хотим его увидеть", - кричали они, как дети на перемене. "Давайте посмотрим на инопланетянина".
  
  "Это не инопланетянин", - вмешался кто-то другой. "Он тот, кого вы называете инопланетянином".
  
  "Нет, он древний астронавт".
  
  Но когда прямоугольник из матового стекла внезапно проявился перед объектом на земле, и туловище существа внутри странно проявилось, группу охватила тишина, как будто они задыхались. Мастер Мира не произнес ни слова, но все увидели, как он взмахнул двумя руками, и все увидели, что обе эти руки были на правой стороне его тела.
  
  "О, вау", - сказал Орвилл Сейл. "Настоящий инопланетянин. Подлинное существо Оттуда. Всем привет! Теперь мы все контактеры", что означает, что они могли заявить о контакте с инопланетными существами.
  
  "Да, но я не так уверен насчет этих ракетных штучек", - сказал Лестер Гекс, который управлял букинистическим магазином в Дамаске, штат Арканзас, и который, хотя и был членом на хорошем счету у противников, иногда думал, что в группе больше, чем положено, психов. "Я имею в виду, что это может стать серьезным бизнесом. Что, если мы здесь начнем разоружать Америку, а там, в России, они пронюхают об этом и решат, что это их шанс взорвать нас всех?"
  
  "Повелитель Мира уже объяснил мне это", - быстро выкрикнула Аманда. "Мы собираемся действовать тайно. Как команда коммандос. Правительство будет слишком смущено нашим успехом, чтобы позволить чему-либо из этого попасть в газеты. Таким образом, русские ничего не узнают, пока мы не начнем работать над их оружием ".
  
  "Мне все еще это не нравится", - сказал Лестер Гекс. "Я ухожу".
  
  Лестер Гекс прошел десять шагов в своих ботинках Wrangler, когда из-под иллюминатора космического корабля выскочила серебристая трубка, и холодный синий луч света лизнул его и бросил на пол, оставив след в виде прожженной дыры прямо над восьмым спинным позвонком его спины. Он не издал ни звука. Он был мертв.
  
  "Никому не должно быть позволено вмешиваться в зарождение новой эры мира и добра, которая наступит на Земле, как только мы подготовим человеческую расу", - музыкально сказал Мировой Мастер.
  
  "Это верно", - строго сказала Аманда Булл.
  
  "Оооо", - сказала женщина, глядя на тело, от которого поднимался завиток вонючего дыма. "Это было похоже на лазер".
  
  "За исключением того, что он был синим", - отметил Орвилл Сейл. "Лазеры красные, так что это не мог быть лазер, даже если он сжигал файлы как один".
  
  "Да, это верно".
  
  После этого проблем больше не было.
  
  * * *
  
  Это было неделю назад. Неделя, в течение которой нужно было вооружить и обучить Подготовительную группу номер один и вывести ее на разведку намеченных целей. Повелитель Мира отдавал приказы, которые передавала Аманда Булл. Раз в ночь она выезжала одна в условленное место, где всегда ждал корабль, чтобы отчитаться и получить новые приказы. Мировой Мастер всегда принимал ее из-за матового стекла. Прошлой ночью Аманда сообщила, что Подготовительная группа номер один была готова. Или, как она выразилась, "настолько готова, насколько они вообще когда-либо будут готовы".
  
  "Очень хорошо, руководитель группы подготовки Аманда Булл. Вашей первой целью будет 55-е ракетное крыло Военно-воздушных сил Соединенных Штатов. Вот ваши инструкции".
  
  Впоследствии Аманда узнала, что ракетное "крыло" представляло собой беспорядочно сгруппированную группу ракет, спрятанных в разбросанных шахтах. 55-е крыло было развернуто веером между 30-60 милями к северу от Литл-Рока. Поскольку шахты, каждая из которых содержала 103-футовую ракету Titan II, были размещены на такой большой территории, им пришлось бы атаковать их по одной за раз, отступать и переходить к следующей цели. Это было нелегко, но, когда Аманда привела Первую подготовительную группу на расстояние нескольких ярдов от первой ракетной площадки, не подвергаясь ничьему вызову, она подумала, что, возможно, это тоже будет не так уж сложно.
  
  "Всем пригнуться", - прошипела Аманда остальным.
  
  С шоссе участок казался не более чем огороженным акром земли, на котором росла тщательно подстриженная трава. Не было видно никаких зданий, только низко спускающаяся к земле бетонная крыша силоса и, недалеко от нее, еще одно бетонное сооружение, которое было слишком приземистым, чтобы быть зданием. Это содержало электронные устройства обнаружения, которые были подключены к радиолокационным датчикам, установленным через определенные промежутки времени за ограждением по периметру.
  
  "Эти штуковины, должно быть, радар", - прошептала Люси Ламар, 32-летняя домохозяйка, которая весила 169 фунтов и выглядела так, как будто у нее на голове под вязаной шапочкой выросли короткие рожки. Это произошло потому, что ранее вечером у нее не было времени вынуть бигуди из волос. Еще неделю назад она горячо верила, что летающие тарелки были передовой силой флота вторжения, который притаился сразу за Луной, ожидая подходящего момента для удара — который, как она знала, должен был наступить 28 апреля 1988 года, потому что она прочитала об этом в статье в UFO Pictorial Quarterly.
  
  "Да", - сказала Аманда. "Нам не нужно беспокоиться об этом. Они там для обнаружения приближающихся ракет".
  
  "Тогда почему они не направлены в небо?" - спросил Орвилл Сейл. "Посмотрите на них. Все они направлены наружу, а не вверх".
  
  "Может быть, они отдыхают", - с надеждой предположил кто-то.
  
  "Забудь об этом дурацком радаре", - отрезала Аманда. "Орвилл! Приступай к работе над этим забором с кусачками для проволоки. Остальные прикрывайте его".
  
  Орвилл прокрался вперед и атаковал кусачками проволочные звенья забора, в то время как остальная часть группы нервно жалась друг к другу, сбиваясь в кучку именно так, как солдат во Вьетнаме учили никогда не делать, потому что один пулемет мог прикончить их всех одной очередью.
  
  Орвилл открыл целых семь каналов связи и работал над восьмым, когда голос позвал из темноты: "Вы там! Это правительственная установка. Стойте, где стоите, и не двигайтесь!"
  
  "Охранник!" Сказала Аманда. "Прирежьте его, кто-нибудь".
  
  Когда никто не сделал ни одного движения, Аманда привела ее .22-й быстро поднялся, прицелился и выстрелил. Охранник со стоном упал. Вероятно, никто не был удивлен больше, чем сама Аманда, которая ни разу не попала в цель за неделю с тех пор, как приобрела оружие.
  
  "Хорошо", - крикнула она. "Мы потеряли элемент неожиданности, поэтому нам нужно действовать быстро".
  
  Они прошли через забор как раз в тот момент, когда где-то завыла сирена, и зажглись скрытые огни, похожие на брызги белой крови.
  
  Они добрались до восьмиугольной крыши силоса, стоящей на скользящей дорожке, прежде чем другие охранники, вышедшие из подземного центра управления, открыли огонь. На этот раз никто не подал никакого предупреждения. Хрупкие щелчки автоматического оружия звучали как далекие хлопки фейерверков, только они были недалеко, и тела начали складываться небольшими кучками рядом с ракетной шахтой.
  
  "Не стойте просто так, придурки!" Взвизгнула Аманда. "На нас напали. Открывайте ответный огонь!" Чтобы продемонстрировать, она выстрелила прямо в воздух, где пуля, не встретив ничего, кроме сопротивления воздуха, потеряла инерцию и упала с такой высоты, что, попав Орвиллу Сейлу в макушку, он рухнул, серьезно раненный.
  
  Остальные организовались и начали стрелять по теням или в ночь.
  
  Тем временем Аманда начала наносить похожий на замазку заряд пластиковой взрывчатки на выступ крышки бункера. Повелитель Миров дал ей это вещество вместе с инструкциями по его применению, сказав, что это образец, который когда-то изучался на его родной планете — что, безусловно, объясняет, где он его взял, подумала Аманда, устанавливая таймер.
  
  "Бегите, бегите! Сейчас взорвется!" Закричала Аманда, следуя своим собственным инструкциям.
  
  Все бросились врассыпную, кто мог, некоторые попали под огонь охранников. Сосчитав до 10, Аманда крикнула: "Ныряй!" и на счет 20 бункер обвалился!
  
  Аманда побежала назад и была разочарована, увидев, что откололся только один угол крыши силоса. И притом небольшой угол. Виднелась трещина с острыми краями, но она была слишком маленькой. "Черт, черт, черт. Недостаточно взрывчатки". Затем она увидела гладкое отверстие, спускающееся в бункер, которого она раньше не видела. Ее фонарик не высвечивал никаких признаков ракеты Titan II, но это не беспокоило Аманду. Дыра есть дыра, в конце концов.
  
  Из своего рюкзака она достала трехфунтовый гаечный ключ, с помощью которого собиралась отключить ракету. Она выбрала трехфунтовый гаечный ключ, потому что прочитала об аварии, в которой техник уронил гнездо для трехфунтового гаечного ключа в шахту, в результате чего разорвался топливный бак первой ступени и ракета Titan полностью вылетела из шахты. Аманда не смогла найти гнездо для трехфунтового гаечного ключа — что бы это ни было, — но она решила, что обычный гаечный ключ подойдет ничуть не хуже.
  
  Она уронила гаечный ключ, услышала, как он стукнулся о что-то металлическое, и побежала изо всех сил.
  
  "Ракета собирается взорваться, все! Ракета собирается взорваться!" - закричала она. "Подготовительная группа один, следуйте за своим лидером!"
  
  Но когда она вышла за ограду, Аманда поняла, что Подготовительная группа номер один больше никогда ни за кем не последует. Все они были мертвы, ранены или распростерты на земле под прицелами обезумевших охранников ВВС.
  
  С горькими слезами на глазах Аманда уехала в поджидавшем фургоне. "По крайней мере, мы получили ракету", - сказала она себе и посмотрела в зеркало заднего вида, ожидая вспышки, которая, как она знала, должна была произойти.
  
  Но когда вспышка не появилась и не раздалось отдаленного грохота, Аманда поняла, что потерпела полную неудачу.
  
  "В следующий раз, - поклялась она, - я буду знать, что нужно использовать меньше мужчин. Они всегда все портят".
  
  ?Глава четвертая
  
  Последним человеком в мире, которого Римо Уильямс хотел видеть за завтраком, был доктор Гарольд В. Смит. Чиун со вчерашнего вечера молчал с Римо, и это молчание часто нарушалось бормотанием на корейском, каждое из которых касалось никчемности Римо и все это Римо слышал много раз прежде.
  
  Римо решил, что на этот раз он просто проигнорирует Чиуна, пока старый азиат не преодолеет свою язвительность. Поэтому Римо рано лег спать, а затем рано встал, чтобы сделать свои упражнения. Когда Чиун проснулся, он сменил халат для сна на кимоно "золотой день", когда Римо не видел, а затем покинул отель, не сказав ни слова.
  
  После ухода Чиуна раздался одинокий стук в дверь, и доктор Смит вошел, не дожидаясь ответа Римо.
  
  "Римо", - сказал Смит в своей бесстрастной манере. Предполагалось, что это было приветствие, но прозвучало так, как будто Смит зачитал пункт из своего списка покупок. Обычно Римо и Смит общались по зашифрованным телефонным линиям или через переписку по почте. Безопасность CURE зависела от того, чтобы они держались порознь. Но прошло некоторое время с тех пор, как система безопасности CURE была взломана, и когда это произошло, нарушения были результатом слабых звеньев в персонале CURE, который даже не знал, что работает на CURE, или механических неисправностей в компьютерах Фолкрофта. Эти проблемы были исправлены, и поскольку Смит был всего лишь анонимным директором исследовательского института штата Нью-Йорк, он стал более уверенным в личном контакте, когда это было необходимо.
  
  "Не утруждай себя стуком, Смитти", - сказал Римо, когда мимо прошел Смит, одетый в неизменную униформу из серого костюма, белой рубашки, дартмутского галстука и кожаного портфеля. Это был невзрачный мужчина лет шестидесяти, скучно лысеющий, принадлежавший к тому типу людей, которые считают потение серьезным нарушением самодисциплины — у себя и у других. Римо никогда не видел, чтобы Смит потел. Он также не мог припомнить, чтобы когда-либо видел его без своего серого костюма.
  
  "Чиун оставил дверь открытой", - сказал Смит, открывая портфель на столике в уголке для завтрака.
  
  "Да, он снова мной недоволен".
  
  "Вам действительно следует относиться к нему с большим уважением. Он ваш тренер и очень ценен для нас".
  
  "Он больше, чем мой тренер. Он - единственная семья, которая у меня когда-либо была, и он обойдет меня стороной, если я ему позволю, так же как и совет. Я буду обращаться с ним так, как захочу ". Римо был расстроен из-за Смита сильнее, чем за долгое время. Мысль о том, что такой сухой, бесчувственный ублюдок, как Смит, читает Римо лекцию о его личных отношениях с Чиуном, задела его за живое.
  
  "Он прошел мимо меня в вестибюле и сказал, что вы отказались от следующего этапа вашего обучения. Это серьезный вопрос. Каждый год мы платим "деревне Чиуна" огромную сумму денег, чтобы сохранить его услуги".
  
  "Во-первых, это не так уж много денег. Много, да, но он мог бы лучше показывать трюки на телевидении, чем работать на вас".
  
  "Чиун бы этого не сделал. Он принадлежит к древнему роду ассасинов. Он не стал бы выполнять никакой другой работы, независимо от того, какая плата. Так почему бы тебе не перейти к следующему этапу своего обучения?"
  
  "Хорошо", - весело сказал Римо. "Ты знаешь, чего хочет от меня Чиун сейчас? Он хочет, чтобы я отрастил ногти такой же длины, как у него. Это ступень синанджу, предназначенная для мастеров его возраста, но он думает, что я готова попробовать это сейчас. Я всегда хотела длинные ногти. Тебе понравится, Смитти. Я буду ходить и выцарапывать глаза нашим врагам. Я и мои ногти. Чиун и его кимоно и плавки. Может быть, мы все присоединимся к цирку ".
  
  "Я понимаю вашу точку зрения", - сказал Смит, нервно кашлянув. "Я поговорю с Чиуном. Но прямо сейчас у нас на руках потенциально серьезная ситуация".
  
  "Разве мы не всегда?" - спросил Римо. "Что теперь?" Ему все еще хотелось поспорить о Чиуне, и теперь они говорили о чем-то новом. Только Смит мог быть одновременно приятным и раздражающим.
  
  "Прошлой ночью был совершен налет на один из наших объектов по производству ядерных ракет", - сказал Смит. "Группа примерно из дюжины человек, легко вооруженных, напала на объект и попыталась уничтожить ракету Titan. Они повредили крышу бункера и уронили трехфунтовый гаечный ключ в вентиляционное отверстие для отвода пламени, которое, к счастью, пронесло его мимо ракеты, не причинив вреда ".
  
  "Трехфунтовый гаечный ключ?" Спросил Римо. "Почему бы не пятифунтовый мешок картошки?"
  
  "Возможно, вы помните. Несколько месяцев назад произошел несчастный случай. Ракета "Титан" вылетела из шахты, когда техник по техническому обслуживанию уронил трехфунтовый гаечный ключ, и это пробило топливный бак. Взрыв отбросил боеголовку примерно на 200 ярдов в сторону. Эти люди, за неимением более образной идеи, пытались имитировать тот несчастный случай ".
  
  "Кто же все-таки эти клоуны?"
  
  "Это вызывает беспокойство. Они кажутся обычными гражданами без криминального прошлого или очевидных мотивов для желания вывести из строя американскую ядерную ракету. Выжили только двое из них. Они утверждают, что действовали по приказу человека, имени которого они не знают, у которого есть какой-то план по установлению мира во всем мире путем принудительного разоружения. Они называют его Хозяином мира. Под Мастером они, кажется, подразумевают учителя."
  
  "Повелитель мира"?
  
  "В наших компьютерах нет ничего о человеке, использующем это имя", - сказал Смит, и Римо показалось, что он услышал нотку горечи. Компьютеры Смита были первой линией нападения, защиты и сбора разведданных CURE. Он расстроился, когда они потерпели неудачу.
  
  "Я этого не понимаю", - сказал Римо. "Какая-то группа по ядерному разоружению сошла с ума?"
  
  "Нет, у этих людей нет такой принадлежности в их прошлом. На самом деле, их единственная связь странная. Они принадлежат к организации, известной как ВРАГИ".
  
  "Террорист?"
  
  "Нет. Это расшифровывается как Центр оценки летающих объектов... хммм, это не может быть правдой", - пробормотал Смит, снова просматривая файл. "В любом случае, их единственная известная цель - собирать и записывать наблюдения неопознанных летающих объектов".
  
  "Мы говорим о летающих тарелках?" Спросил Римо.
  
  "Точно. Группа любителей НЛО взяла на себя задачу разоружить Америку, ракету за ракетой".
  
  "Ты поймал их всех. Так в чем проблема?"
  
  "Насколько нам известно, мы поймали их всех. Но мы не нашли никаких следов фургона, на котором они добрались до места установки ракеты. И есть другие отделения FOES в других штатах. Если это национальное движение внутри этой организации, мы хотим знать об этом. Вашей задачей будет внедриться в отделение Оклахома-Сити и выяснить, планируют ли они атаковать объекты SAC в этом штате ".
  
  "Что такое SAC?" Спросил Римо.
  
  "Стратегическое воздушное командование", - сказал Смит.
  
  "О. Почему Оклахома-Сити?" Римо хотел знать.
  
  "Наши компьютеры рассчитали высокую вероятность того, что если в этой группе есть неучтенный член, и этот человек скрылся на фургоне FOES, он, вероятно, выехал по шоссе 40 из штата в Оклахому, вероятно, направляясь в ближайший крупный город, которым является Оклахома-Сити, где есть еще одно отделение FOES. Кстати, ближайшая к Литл-Року."
  
  "А что, если эти психи захотят пойти и съесть наши ракеты или что-то в этом роде?" Спросил Римо.
  
  "Вы расформируете это отделение навсегда", - холодно сказал Смит.
  
  "Почему бы вам просто не выйти и не сказать: "Вы убьете их до последнего человека"?"
  
  "Потому что ты сказал это за меня. Я оставлю информационный пакет об НЛО, чтобы ты мог выдать себя за заинтересованного верующего. И я поговорю с Чиуном, если увижу его. Насчет этих ногтей."
  
  "И предположим, что эта группа выйдет чистой?" Спросил Римо.
  
  "Переходите к следующему. У них есть отделения по всей стране, но большинство из них находятся на Среднем Западе — именно там у нас самая большая концентрация оборонительных ракет ".
  
  "Отлично", - сказал Римо. "Как раз то, чего я всегда хотел. Отправиться в общенациональную погоню за психами. Уверен, что мне не стоит сначала отрастить ногти?"
  
  "Добрый день, Римо".
  
  "Да, да. Что ж, по крайней мере, я смогу уехать из этого дурацкого города. Мэриленд - единственное место в стране, где они проложили линию Мейсона-Диксона, когда были пьяны. Западная половина считает, что принадлежит северу, а восточная все еще ждет, когда юг снова поднимется ".
  
  Но Смит не слушал. Он уже ушел.
  
  * * *
  
  Когда Чиун вернулся, он больше не молчал с Римо.
  
  "Император Смит снова сошел с ума", - громко объявил он.
  
  "Он объяснил, как ногти могут поставить под угрозу операцию?"
  
  "Он сказал что-то в этом роде. Но я проигнорировал его, потому что он явно бредил. Он посылает нас на какую-то личную вендетту против метателей свистунов".
  
  "Против чего?"
  
  "Метатели свистунов. Ты знаешь, Римо. Ты видел их. В парках, на улицах. Их, должно быть, тысячи, сотни только в этом грязном городе. Они работают по двое, бросая туда-сюда уродливые пластмассовые жужжалки. В качестве игры ".
  
  "А, ты имеешь в виду фрисби", - сказал Римо.
  
  "Да, вистзби. Мы должны уничтожить всех метателей вистзби в вашей стране. Потому что они промахнулись, сказал император Смит. Для меня это не имеет смысла. Этот человек безумен, - закончил Чиун, который всегда называл Смита "Императором", потому что Дом Синанджу работал на императоров со времен фараонов. Несмотря на то, что времена изменились и Смит решил называть себя директором, потому что Синанджу работал на него, Смит был возвышен ассоциацией с синанджу и отныне будет известен как Император. По крайней мере, в анналах Синанджу.
  
  "Нет, ты неправильно понял, Чиун", - поправил Римо. "Смит не хочет, чтобы мы били игроков во фрисби. Он хочет, чтобы мы отправились за какими-то людьми с летающих тарелок".
  
  "Летающие тарелки? Свистуны? Разве это не одно и то же? Они плоские и летают, когда их бросают".
  
  "Нет, летающие тарелки - это другое. Их не существует — я не думаю..."
  
  Чиун перестал жестикулировать и пристально посмотрел на Римо прищуренными карими глазами. "Ааа. Теперь все ясно. Теперь ты сумасшедший, Римо. Вы приняли контракт на преследование людей, которых не существует ".
  
  "Нет, Чиун. Это— послушай, не бери в голову. Я объясню это в другой раз. Это слишком сложно. Нам нужно собирать вещи".
  
  "Ты собираешь вещи. Я занят".
  
  "Что делаешь?" Спросил Римо.
  
  - Я занят, - повторил Чиун и повернулся к Римо спиной. Римо видел, что он теребит свое кимоно.
  
  Минуту спустя Чиун обернулся и с широкой улыбкой сказал: "Вот, Римо. Я кое-что принес для тебя".
  
  "Да? Что?" Подозрительно спросил Римо.
  
  "Это игрушка. Очень простая игрушка. Многие американские дети играют с ними, и у меня есть одна, которую вы можете попробовать".
  
  Римо посмотрел на разноцветный кубик в изящных руках Чиуна и сказал: "Это не игрушка. Это кубик Рубика. Нужно быть математическим гением, чтобы правильно выстроить эти маленькие квадратики ".
  
  "Ерунда", - сказал Чиун. "Это простая игрушка. Ребенок, который дал мне это, сам был опытен в ее использовании".
  
  "Какой ребенок?"
  
  "Тот, кто дал мне это. Тот, о ком я только что говорил", - логично рассуждал Чиун.
  
  "Зачем ребенку отдавать вам свой кубик Рубика?" требовательно спросил Римо.
  
  "Потому что он подзадоривал меня разгадать ее, и я сказал, что разгадаю эту игрушку только в том случае, если игрушка будет наградой за мои усилия. Мастера Синанджу не прилагают усилий безвозмездно".
  
  "Ты отобрал эту штуку у ребенка? Мне стыдно за тебя, Чиун".
  
  "Я этого не принимал. Я это заслужил", - фыркнул Чиун.
  
  "Подожди минутку. Ты решил эту проблему? Совсем один?"
  
  "Конечно", - вежливо ответил Чиун. "Я мастер синанджу".
  
  "Я в это не верю. Докажи это".
  
  Ошеломленный Чиун поколебался, а затем натянуто сказал: "Очень хорошо, Римо. Я покажу тебе". Он поднес куб поближе к себе, держа его обеими руками, и склонил свою древнюю голову. Когда Римо наклонился вперед, чтобы рассмотреть поближе, кажущиеся хрупкими руки Чиуна превратились в размытое пятно.
  
  "Смотри, Римо", - прокричал Чиун, поднимая куб. Каждая сторона была сплошного цвета.
  
  "Я не видел твоих рук", - сказал Римо.
  
  "Вы видели куб. Вы видели, как я держал куб. Затем вы увидели, как я поднял куб, и куб был сделан правильно. Что еще здесь можно увидеть?"
  
  "Возможно, у тебя в одежде был припрятан еще один кубик, и ты подменил его".
  
  "В самом деле, Римо. Я бы не опустился до такой уловки".
  
  "Но вы опустились бы до того, чтобы обмануть маленького ребенка".
  
  "Я преподал ребенку ценный урок. Не заговаривать с незнакомцами". Чиун внезапно оживился. "Вот, теперь ты попробуй".
  
  Римо взял куб. Чиун снова покрутил его, так что маленькие цветные квадратики образовали беспорядочный узор. Римо знал, потому что он где-то читал об этом, что существует квинтиллион или более возможных ходов руками и комбинаций расположения подвижных квадратов, и только тот, кто знал точные ходы, необходимые для правильного выравнивания квадратов, мог решить головоломку. Большинство людей сдались, не понимая, что это не может быть достигнуто методом проб и ошибок, как при сборке головоломки. С другой стороны, опытные люди могли решить куб менее чем за минуту.
  
  Римо только что видел, как Чиун проделал это примерно за шесть секунд. Даже с учетом сверхчеловеческих рефлексов и координации Чиуна не имело смысла, что Чиун, который знал о высшей математике не больше, чем о бейсболе, смог так быстро справиться с головоломкой.
  
  Римо потратил пять минут на попытки, и все, что ему удалось, - это получить связку синих квадратов в форме буквы L с одной стороны и связку оранжевых - с другой. В середине оранжевого скопления был синий квадрат, и когда Римо попытался перенести его на правую сторону, он потерял оранжевое скопление. Затем он сдался.
  
  "Хе, хе, хе", - захихикал Чиун. "Короткий промежуток внимания. Я был прав".
  
  "Прав в чем?" Римо кипел от злости.
  
  "Правильно, что вы не готовы овладеть искусством Убивающего гвоздя. Любой, кто не может разгадать детскую головоломку, морально не подготовлен к более поздним стадиям обучения синанджу ". И, простив себе свое прежнее заблуждение, Чиун, действующий мастер синанджу, отправился на кухню готовить завтрак.
  
  Римо решил, что он не голоден.
  
  ?Глава пятая
  
  Римо Уильямс прочитал о летающих тарелках во время полета в Оклахома-Сити. Информационный пакет Смита состоял из необработанных данных в виде газетных вырезок, журнальных статей, исследований ВВС, историй болезни и компьютерных распечаток из CURE. Если компьютер CURE когда-либо перерабатывал эту мешанину фактов, отчетов, статистики и диких предположений в конкретную оценку, Смит пренебрег предоставлением результатов.
  
  На этот раз Чиун не беспокоил Римо. На самом деле, Чиун почти весь полет почти не сидел на своем месте — том, которое он всегда занимал, чтобы первым узнать, если отвалятся крылья, — а вместо этого ходил взад и вперед по проходам, радостно демонстрируя свое умение обращаться с кубиком Рубика всем, кто хотел посмотреть. Римо все еще не мог понять, как Чиун это сделал, и это его раздражало.
  
  В Оклахома-Сити они зарегистрировались в отеле недалеко от международного аэропорта имени Уилла Роджерса. Римо зарегистрировался как Римо Грили - псевдоним, который дал ему Смит. Предполагалось, что он будет независимым автором, связанным с таблоидом, который опубликовал много статей об НЛО, здесь, в Оклахома-Сити, чтобы написать статью о врагах. Римо повернулся, чтобы спросить Чиуна, не хочет ли он зарегистрироваться, но Чиун был уже у лифтов, где собрал группу коридорных, которые широко раскрытыми глазами смотрели на скорость, с которой Чиун разгадывал кубики.
  
  С извращенной ухмылкой Римо подписал книгу для Чиуна, написав на ней: "Хен Ни Янг Ман". Чиун никогда бы не узнал.
  
  К вечеру Римо прочитал большую часть материалов об НЛО. Он узнал, что с 1947 года, когда пилот заметил группу объектов в форме тарелки, пролетающих над горным хребтом в штате Вашингтон, и ввел в обиход термин "летающая тарелка", наблюдения НЛО происходили регулярно, лишь с периодическими колебаниями. Большинство из этих наблюдений, около 95,7 процента, по данным Folcroft computers, были результатом того, что неквалифицированные люди ошибочно приняли огни самолетов, наблюдательные шары, метеориты и другие природные явления. Остальные 4,3 процента были просто неопознаны. Это может быть что угодно — даже космический корабль из-за пределов Земли.
  
  Последнее было возможно, согласно одному набору статистических данных, который утверждал, что на небе так много звезд, что если бы только одна из миллиарда из них светила на планете, где есть разумная жизнь, то, выражаясь математически, во Вселенной были бы миллионы обитаемых миров. Римо на это не купился. Даже если бы цифры были верны, ничто не говорило о том, что эти разумные существа могли бы строить межзвездные космические корабли или что они потрудились бы посетить Землю, даже если бы смогли менее чем через сто миллионов миллиардов лет. Или что эти существа, какими бы разумными они ни были, могут быть не совсем людьми и, следовательно, не смогут построить дом на дереве, не говоря уже о космическом корабле. У вас должны были быть руки, чтобы что-то построить, верно? Римо лениво подумал, не похожи ли некоторые из них на кубики Рубика. Если это так, то вторжение уже началось и все ставки отменяются. Они уже добрались до Чиуна.
  
  Читая рассказы очевидцев о контактах с инопланетянами, Римо узнал, что НЛО прилетели с планеты Венера и были пилотированы высокими, длинноволосыми дружелюбными венерианцами; что они также прилетели с Марса и были построены низкорослыми, волосатыми, злобными существами, намеревающимися похищать южноамериканских женщин для сексуального удовлетворения; что они были работой подземной сверхцивилизации из недр самой Земли, которая вылетела из неизвестной дыры на Северном полюсе; или что это были научные зонды с далекой звезды, пилотируемые инопланетянами. серокожие вивисекционисты без губ и с глазами, как у кошек.
  
  Каждый отчет противоречил любому другому. За исключением того, что большинство из них цитировало инопланетян как очень обеспокоенных нашим атомным оружием. И именно поэтому они были здесь. Чтобы убедиться, что ситуация не выйдет из-под контроля.
  
  Это был единственный общий знаменатель. И единственный фактор, который соответствовал атаке на ракетный полигон.
  
  Был файл на FOES, в котором настаивалось, что буквы обозначали Центр оценки летающих объектов, доказывая Римо, что компьютеры Смита не всегда были безошибочными. FOES были основаны в 1953 году в Дейтоне, штат Огайо, и с годами у них появились отделения в нескольких штатах. Единственная необычная активность, связанная с каким-либо отделением, имела место всего пару лет назад, когда отделение в штате Юта попыталось заставить Центральное разведывательное управление сделать свои сверхсекретные файлы об НЛО открытыми для публичного ознакомления в соответствии с Законом о свободе информации. Дело дошло до Верховного суда, который отклонил иск, когда ЦРУ убедило суд, что оно уже обнародовало 99 процентов всех своих данных, а остальные данные содержали имена агентов, которые могли быть скомпрометированы. Позже цитировались слова представителя FOES о том, что национальная безопасность никогда не должна стоять на пути поиска истины, и что это "только доказывает, что сокрытие НЛО, осуществляемое правительством с сороковых годов, простиралось вплоть до Верховного суда".
  
  "Что ты читаешь?" В какой-то момент Чиун спросил.
  
  "Путаница", - сказал Римо и выбросил папки Смита в корзину для мусора.
  
  "От Императора Смита, конечно", - сказал Чиун, который затем сменил тему. "Можно ли найти Читу Чинг в этом районе?" спросил он, переключая каналы на телевизоре.
  
  "Нет. Не в Оклахоме".
  
  "Тогда я посмотрю свои прекрасные драмы", - решил Чиун и начал настраивать магнитофон, на который он записал такие мыльные оперы, как "Пока вращается планета" и "Молодые и распутные", изначально транслировавшиеся до того, как секс и насилие — во всяком случае, неприкрытый секс и насилие — вторглись на дневное телевидение.
  
  Зная, что это займет Чиуна до позднего вечера, Римо решил оставить его и самостоятельно внедриться в местное отделение "ВРАГОВ". Чиун только усложнил бы тщательно продуманный план Римо, который тому еще предстояло разработать. Однако, независимо от того, чем это обернется, он знал, что Чиун все усложнит. Кроме того, его уже тошнило от этого дурацкого куба.
  
  "Я ухожу, Чиун. Не жди меня".
  
  Но Чиун не подал виду, что услышал, уже будучи погруженным в печальную историю доктора Лоуренса Уолтерса, психиатра на свободе, который только что узнал от Бетти Хендон, что ее муж, безумный миллиардер Уилфред Уайатт Хорнсби, за которого она вышла замуж, когда была всего лишь подростком, планировал операцию по смене пола, чтобы жениться на отце Бетти, который выдавал себя за мать Бетти и горничную верхнего этажа в доме Джереми Бладфорда, человека, которого она по-настоящему любила.
  
  Римо закрыл дверь спальни и взял свою темно-синюю нейлоновую ветровку, которую надел поверх черной футболки и брюк. Телефон в спальне подсказал ему план. К черту это дерьмо с писателями-фрилансерами, подумал он и сбросил ветровку, которая была всего лишь реквизитом.
  
  Римо набрал номер местного отделения "ВРАГИ". Обычно Римо никогда не мог запомнить номера телефонов, но этот он только что прочитал в файлах, и на нем был тот же обмен, что и в отеле. Остальная часть последовательности набора номера была "ВРАГИ". Это Римо мог вспомнить. Поэтому он набрал номер телефона отеля и F-O-E-S.
  
  "Центр оценки летающих объектов", - произнес звонкий женский голос.
  
  "Привет", - сказал Римо. "Меня зовут Римо Грили. Я хочу сообщить об НЛО".
  
  "Неужели? В этом районе?" Голос женщины поднялся на целую октаву и был опасно близок к фальцету.
  
  "Да. Этот район. Сразу за городом", - скучающим голосом ответил Римо. "Видел это всего десять минут назад".
  
  "Где, где? На что это было похоже?" женщина взвизгнула. Затем, взяв себя в руки, она спокойно спросила: "Не могли бы вы сообщить нам точное время, место и обстоятельства и описать объект как можно лучше своими словами, пожалуйста. Этот разговор записывается".
  
  "Правильно. Ладно, поехали". Римо услышал звуковой сигнал магнитофона и порылся в памяти в поисках описания, пытаясь вспомнить, были ли марсиане высокими хиппи или волосатыми, обезьяноподобными существами. "Оно было в форме пингвина, около четырех футов высотой —"
  
  "НЛО имел форму пингвина?"
  
  "Нет, нет. Парень, который вышел из НЛО и разговаривал со мной, имел форму пингвина. Космический корабль был похож на чашу с синим пузырем сверху. Или это было на дне?" Римо также не мог придерживаться различных классификаций форм НЛО. Он знал, что большинство летающих тарелок имеют форму вовсе не блюдца, а сферы, яйца, сигары или просто яркие огни.
  
  "У вас был близкий контакт третьего рода?" женщина взвизгнула, причинив боль барабанным перепонкам Римо. "Эй, Ральф, подключись к внутреннему телефону. У меня есть кое-кто, кто вступил в контакт... Продолжайте, мистер Грин ".
  
  "Грили. Римо Грили. Я ехал, и моя машина остановилась посреди дороги без всякой причины. Затем эта яркая штука опустилась и осветила дорогу ".
  
  "Я думала, вы сказали, что это произошло всего десять минут назад", - подозрительно спросила женщина.
  
  "Да, десять минут назад".
  
  "Как она могла освещать дорогу средь бела дня? Сейчас три часа дня".
  
  "Эм, это были очень, очень яркие огни. Пингвин объяснил мне, что они совершенно новые".
  
  "Что еще он сказал?"
  
  "Он был расстроен. Очень расстроен. Он сказал, что хочет, чтобы мир прекратил создавать атомное оружие и прочее. Сказал, что это ставит под угрозу пингвинов Вселенной. Я думаю, это было похоже на Спасение китов или что-то в этом роде. Он даже дал мне кнопку, но я не могу ее прочитать. В любом случае, он сказал, что это нужно прекратить ".
  
  "Да, они все так говорят", - выдохнула женщина. "Все отчеты, которые мы получаем, по какой-то причине сходятся в этом пункте. Это существо говорило, откуда оно?"
  
  "Откуда?"
  
  "Да, он должен был быть откуда-то, не так ли? Я имею в виду, чтобы попасть сюда, он, очевидно, должен был прийти откуда-то еще".
  
  "Верно. О, верно. Теперь я тебя понял. На самом деле он сказал, что он из Млечного Пути".
  
  "Сэр", - твердо сказала женщина. "Млечный Путь - это не место. Это скопление звезд, каждая из которых находится на расстоянии миллионов миль друг от друга. Наше солнце - одна из таких звезд, поэтому, когда вы говорите о Млечном Пути, вы говорите о довольно большой территории ".
  
  Черт возьми, подумал Римо. Он должен был это знать. "Что ж, я ничего не могу с этим поделать. Это то, что сказал мне маленький парень. Я имею в виду, если он не знает, откуда он, то кто знает?"
  
  "В этом вы правы. Может быть, он просто не хотел оставлять адрес. Его все еще там нет, не так ли?"
  
  "Нет, но он сказал, что может вернуться".
  
  "В таком случае он может попытаться связаться с вами снова. Было бы лучше, если бы вы приехали в нашу штаб-квартиру и дали полное описание нашим сотрудникам. Вы могли бы это сделать?"
  
  "Хорошо. Я сейчас приду", - сказал Римо.
  
  "Это номер пятнадцать, Стигман Билдинг. Мы будем здесь. О, молодец, - сказала она как раз перед тем, как Римо повесил трубку.
  
  "Идиот", - пробормотал Римо.
  
  * * *
  
  Стигман билдинг находился всего в нескольких кварталах отсюда, поэтому Римо пошел пешком, наслаждаясь прохладным воздухом и жалея, что Смитти дал ему это дурацкое задание.
  
  "О, вы, должно быть, Римо Грили", - сказала рыжеволосая девушка с вьющимися волосами Римо, когда он вошел в штаб-квартиру FOES. "Это действительно захватывающе. Теперь вы оба здесь".
  
  "И то, и другое?" - Спросил Римо.
  
  "Это верно. После вашего звонка появилась мисс Булл. Она тоже видела НЛО. Разве это не захватывающе? И она сказала, что он все еще там ".
  
  "Она сделала? Все еще где?" Римо задумался, не перепутал ли он описание, и они разыгрывали шутку, чтобы отомстить ему.
  
  "Все еще в лесу в Чикаше. О, это так волнующе", - сказала женщина. Римо решил, что ее волосы были не рыжими, а скорее оранжевого цвета, и что, хотя она выглядела на 36 лет, ей, вероятно, было максимум 24 полных. На ней было много колец и браслетов, но ни одно из них не помогало. Она была секретаршей в приемной, с которой Римо разговаривал раньше.
  
  "Мы все собираемся выехать туда прямо сейчас", - пробормотала она, вскакивая на ноги. "Ты, конечно, едешь".
  
  "Конечно", - сказал Римо. Он не понимал, что происходит, но что бы это ни было, это облегчило бы его работу по слежке за этими психами.
  
  "Все готовы?" - спросила блондинка, высокая и стройная, как береза, когда она вывела группу людей в приемную, где находился Римо. "О, кто ты?" - спросила она его, когда ее холодные серые глаза остановились на нем.
  
  "Это мистер Грили", - сказала секретарша в приемной. "Он видел тот же предмет, что и вы. Но он описывает его немного по-другому".
  
  "Да, у моего был пингвин", - сказал Римо.
  
  "Я вижу..." медленно произнесла блондинка, оглядывая Римо с ног до головы, что заставило Римо задуматься, расстегнута ли у него ширинка. "Меня зовут Аманда Булл. Являетесь ли вы членом "ВРАГОВ", мистер Грили?"
  
  "Зовите меня Римо. Нет, но я подумываю присоединиться".
  
  "Понятно", - снова сказала она. "Что ж, тогда тебе лучше пойти с нами, хотя ты, очевидно, один из тех мачо, которых я терпеть не могу".
  
  "Я ем пирог с заварным кремом", - сказал Римо, гадая, что же заставило ее так сказать.
  
  Они ехали в фургоне на юг по большому шоссе, окруженному плоскими сельскохозяйственными угодьями. Фургон, который был настроен таким образом, чтобы снаружи изображались сцены различных близких столкновений, а внутри было идеально для наблюдения за небом из-за люка в виде пузыря на крыше.
  
  "Ну и дела", - заметила рыжеволосая секретарша FOES, когда Аманда села за руль. "Из этого получился бы отличный официальный фургон для нашей группы".
  
  Аманда ничего не сказала. Она пыталась разговорить Римо о его близком знакомстве, но Римо давал так много уклончивых ответов, что через некоторое время она сдалась.
  
  Римо от скуки выглянул в окно, ища, чем бы занять свои мысли. Телефонных столбов не было, их можно было сосчитать. Он попытался сосчитать коров, но на третьей ферме, мимо которой они проезжали, их было около пятидесяти, тесно прижатых друг к другу, и Римо решил забыть об этом. Единственной интересной частью путешествия было то, когда они переправлялись сначала через большую реку, а затем через маленькую.
  
  Были сумерки, когда Аманда притормозила и сказала: "Вот. Это то самое место. Все выходите".
  
  Затем вышла Аманда Булл, одетая в небесно-голубой комбинезон, в котором ее гибкое тело выглядело привлекательно даже для Римо, для которого секс больше не был тайной и для которого женщины, как следствие, были недостаточно важны для него, чтобы больше быть сексуальными объектами. И она взяла под жесткий контроль семерых человек, которые составляли отделение врагов в Оклахома-Сити.
  
  "Мы пойдем гуськом за мной. У меня есть фонарик, так что следите за моим светом. Космический корабль в этих лесах. Пошли. Марш".
  
  Римо пристроился позади Аманды Булл, а остальные пристроились позади него, болтая, как обезьяны.
  
  "Вы когда-нибудь были в армии?" Римо спросил Аманду.
  
  "Нет, почему ты спрашиваешь?" - сказала она.
  
  "О, ничего. Просто в последний раз, когда я слышал, чтобы кто-то отдавал приказы, подобные тебе, это был мой инструктор по строевой подготовке морской пехоты в учебном лагере ".
  
  Аманда хмыкнула. "Я знала, что ты типичный мачо. Вьетнам?"
  
  "Где-то в таком же месте", - сказал Римо.
  
  "Что ж, вам лучше быть восприимчивыми к переменам, потому что ничто из этих военных штучек долго не продержится".
  
  "Я думал, мы просто охотимся за летающими тарелками", - предположил Римо, которому показалось интересным, что эта женщина, которая ненавидела военных, вела себя так, как будто сама принадлежала к армии.
  
  "Вы увидите. Теперь сохраняйте тишину. Все. Мы приближаемся".
  
  Римо думал, что он тоже подобрался близко. Аманда Булл, если это было ее имя, не вела себя, не одевалась и не разговаривала, как другие коллекционеры НЛО — или кем бы они ни были. Там, где другие, казалось, вообще не были завернуты, блондинка была завернута слишком туго. И у нее был паршивый характер. Разочарование, решил Римо. Возможно, ему придется это исправить, подумал он без всякого энтузиазма.
  
  Они вышли на поляну. Сразу за пределами света фонарика Аманды была темная фигура, которая слегка поблескивала. Не говоря ни слова, Аманда отделилась от группы и встала перед темной фигурой.
  
  "Смотрите", - торжествующе воскликнула она. "Эмиссар новой эры!"
  
  Поляну залил свет. В основном это был белый свет, похожий на подожженный кальций, но были и более мелкие синие, красные и зеленые огоньки вперемешку с мощными белыми, и они освещали высокую фигуру Аманды Булл, ее руки были подняты, как будто она была Цезарем перед его армиями.
  
  "Боже мой, - ахнула секретарь с вьющимися волосами в приемной FOES, - это прямо как в фильме". Ее звали Этель Самп, и она смотрела "Близкие контакты третьего рода" шестнадцать раз, семнадцать, если считать, что она просидела это четыре раза за один вечер и заснула посреди полуночного показа, только для того, чтобы на следующее утро проснуться на полу опустевшего кинотеатра от отрыжки сухим попкорном.
  
  Остальные застыли на месте, свет запечатлел выражение изумления на их открытых лицах.
  
  Римо упал ничком и закрыл глаза, пока не смог закрыть чувствительные зрачки своих глаз и не быть ослепленным светом.
  
  Он прислушался.
  
  "Граждане Земли", - позвала Аманда. "Я избранный представитель новой Земли, Земли, на которой больше не будет войны, мора и сексизма. С далекой звезды Бетельгейзе прибывает могущественный Повелитель Мира, архитектор золотого века, который вот-вот наступит. Он доверил мне задачу набора подготовительных групп, с помощью которых его учения позволят исполнить славное предназначение Земли". Аманда сделала паузу, чтобы перевести дыхание, затем сказала: "Мы просим вас присоединиться к нам сейчас".
  
  Речь произвела замечательный эффект на членов FOES. Она прошла прямо у них над головами.
  
  "Ха? О чем она говорит?" - спросил кто-то, щурясь от света.
  
  "Что-то об улучшении мира", - сказала Этель Самп. "Я не вижу пингвина. Где пингвин, мистер Грили?"
  
  Но Римо уже откатился к деревьям и, вскочив на ноги, побежал. Он двигался между деревьями, делая круг, чтобы оказаться позади огней. Его встревожило внезапное появление этих огней от чего-то такого большого и мощного, как этот корабль, или чем бы это ни было. Механизмы, особенно большие механизмы, всегда излучали вибрации. Но Римо не уловил ничего подобного.
  
  Римо мог видеть, что объект не сидел на земле, а парил примерно в ярде над ней. Он не почувствовал никаких двигателей, не ощутил потока воздуха, который указывал бы на вентиляторы, форсунки или любой другой тип движущей силы. Только жар от ламп высокой интенсивности и пустота там, где должна была быть вибрация.
  
  Это было жутко и выбивало из колеи. Римо даже не почувствовал большой массы, хотя объект был больше автобуса и сделан из какого-то серебристого металла, если судить по его полированной поверхности.
  
  Должна была быть, по крайней мере, масса, подумал он, если не вибрация. Вместо этого Римо почувствовал пустоту, как будто НЛО был почти полностью невесом, или как будто он мог каким-то образом приостановить гравитацию.
  
  Римо незаметно зашел за объект. Там освещение было таким же сильным. Поэтому Римо закрыл глаза от яркого света, опустив веки, и подплыл поближе к предмету, чем бы он ни был.
  
  По-прежнему нет вибрации.
  
  Вытянув руки, Римо коснулся корпуса плавающего объекта. Он слегка прогнулся под его нежным прикосновением, как пляжный мяч, которого коснулся плавающий ребенок.
  
  Чувствительные пальцы Римо теперь ощущали вибрацию. Электрическую активность. Но все равно ничего похожего на то, что он ожидал от такого плавучего монстра. Возможно, он работал на батарейках. Сколько батарей размера D потребуется для питания корабля в глубоком космосе? Римо не знал. Что произошло, когда батареи разрядились? Они остановились в межгалактическом продуктовом магазине и купили еще? Он положил пальцы на обшивку космического корабля, готовый разорвать ее, когда внезапно из-под прохладной обшивки НЛО донесся тонкий, пронзительный голос, произнесший: "Руководитель группы подготовки . Посторонний человек подошел слишком близко к моему кораблю. Отойдите, пожалуйста, на расстояние пятидесяти метров."
  
  "Все бегите", - крикнула Аманда Булл потрясенным голосом. И она, и вся группа ВРАГОВ побежали, когда глубокое гудение усилилось; в то же время огни по всему объекту потускнели в обратной пропорции к гудению.
  
  Римо почувствовал, как вибрация под его пальцами усилилась. Он решил отступить, пока не выяснит, что это за жужжание, но пока он бежал, жужжание, казалось, преследовало его. Или что-то произошло, потому что его кожа стала горячей. Под его одеждой было тепло, которое перешло в ощущение жжения, особенно в тех местах, где его одежда была тесной, в области колен, вниз по спине и даже в ступнях.
  
  На бегу он оглянулся. НЛО взмыл в небо и, погасив огни, исчез за верхушками деревьев. В то же время до его ушей быстро донесся звук отъезжающего со сцены фургона противника.
  
  Только когда они оба ушли, жжение прекратилось. Но Римо уже потерял сознание. И он не мог объяснить почему.
  
  ?Глава шестая
  
  Когда зазвонил телефон в первый раз, Мастер Синанджу проигнорировал его. Он был поглощен своими прекрасными драмами. Не то чтобы Чиун снизошел бы до ответа на настойчивый звонок, даже если бы он уже не был занят. Мастер Синанджу не был слугой. Он не отвечал на телефонные звонки, которые неизменно звонили, потому что какой-нибудь невнимательный и неважный толстый белый человек хотел поговорить с Римо и был слишком ленив, чтобы написать письмо или явиться лично, что было единственно верным способом общения с кем-либо. Обычно звонки были от Императора Смита, что не имело никакого значения для Чиуна. Только потому, что Мастер Синанджу обращался со Смитом как с императором, это не означало, что Чиуну нравился Смит или что он отвечал на его звонки. Только его золото.
  
  Во второй раз, когда зазвонил телефон, на "Бетамаксе" показывали рекламу, и Чиун быстро подошел к телефону, зная, что у него есть ровно 180 секунд, чтобы справиться с прерыванием.
  
  Сначала Чиун просто собирался раздавить приемник в пыль, что, как он знал по прошлому опыту, навсегда заставило бы устройство замолчать. Но обычно это заставляло Римо жаловаться, за исключением тех случаев, когда Римо был недоволен Смитом, и в этом случае Римо мог сам раздавить телефон. Из уважения к своему ученику Чиун поймал петлю телефонного провода и одним движением пальца с длинным ногтем вверх аккуратно перерезал шнур. Если бы Римо пожаловался позже, Чиун указал бы на перерезанный шнур как на превосходный пример искусства Гвоздя-убийцы, что, вероятно, заставило бы Римо замолчать.
  
  Мастер Синанджу вернулся в Betamax как раз вовремя, чтобы успеть на кульминацию "As the Planet Revolves" и шокирующее признание Джули о своей клептомании.
  
  Пять минут спустя Betamax остановился как вкопанный.
  
  Жидкая бородка и волосы Чиуна слегка затрепетали, а его карие глаза превратились в щелочки. Такого раньше никогда не случалось. Неужели дурацкая машина сломалась? Это был подарок Смита и, следовательно, дело рук белых, и оно было сопряжено с трудностями, как и все белые вещи. Чиун встал, чтобы осмотреть устройство.
  
  Раздался стук в дверь. Робкий стук. Затем тихий голос позвал через панель: "Мистер Юнг Ман? Извините за электричество. Мне сказали, что я должен передать вам сообщение от вашего сына. Он сказал сначала отключить электричество, потому что ты никогда не отвечала на телефонные звонки и, возможно, смотрела телевизор, в этом случае ты никогда не услышишь, как я стучу, из-за твоей проблемы со слухом ... "
  
  "Уходи, идиот", - крикнул Чиун. "Ты связался не с тем человеком. Ты говоришь с Мастером Синанджу, который слышит, как растет травинка за его окном. Уходи".
  
  "Но ваш сын, Римо, просил меня передать вам сообщение".
  
  Пораженный менеджер отеля внезапно обнаружил, что смотрит в морщинистое лицо там, где, он мог бы поклясться, всего секунду назад стояла закрытая фанерная дверь. Была дверь, потом двери не было, только старый азиат в шелковом халате. Но ни звука, ни движения открывающейся двери.
  
  "Где мой сын?" требовательно спросил пожилой азиат. "Какое сообщение он посылает?"
  
  "Он — он болен. Он в телефонной будке рядом с ларьком Burger Triumph на главном шоссе, ведущем в Чикашу, к югу отсюда. Он сказал, что вы должны приехать немедленно ".
  
  "Уходите и вызовите мне такси. Я скоро спущусь. И я надеюсь, что моя машина снова заработает, когда я вернусь".
  
  * * *
  
  У таксиста раньше были более странные тарифы — подумал он. Сначала был один старый китайский персонаж, который вылетел из отеля и, запрыгнув на заднее сиденье, закричал: "Мой сын болен, и вы немедленно отвезете меня к нему. Я хорошо заплачу тебе за твою скорость ".
  
  "Ладно, парень. Где он?" Он завел такси.
  
  "Он у телефона, рядом с местом, где готовят те отвратительные мясные блюда, которые вы, создания, всегда употребляете".
  
  "Что сказать?" - спросил водитель, которому было интересно, на что он рассчитался в качестве платы за проезд.
  
  "Это что-то вроде бургера".
  
  "О, бургер "Триумф". Но какой именно? В этих краях их миллионы".
  
  "Та, что на дороге, ведущей в Цыптаунский район, прямо на юг".
  
  "Цыпочка— о, Чикаша! Этого достаточно. Мы найдем его".
  
  Они нашли Римо сидящим спиной к телефонной будке. Перед ним стояла огромная придорожная мусорная корзина, переполненная обертками от Burger Triumph, бумажными стаканчиками и недоеденными чизбургерами.
  
  "Аииии". Мастер Синанджу закричал, когда такси подъехало к будке, и он увидел Римо в полубессознательном состоянии среди мусора.
  
  Римо поднял остекленевшие глаза. Как ни странно, из-за остекленения они казались более живыми, чем обычно. Он видел так много смерти, что казалось, будто его глаза впитали ее.
  
  "Маленький отец..." Пробормотал Римо. "Я пытался дозвониться до тебя по телефону..."
  
  "Не бери в голову", - отрезал Чиун, переводя взгляд с Римо на набитый бочонок. "На этот раз ты превзошел самого себя, Римо".
  
  "Что случилось? Что с ним такое?" - спросил таксист.
  
  "Он снова скатился к полной деградации", - сказал Чиун.
  
  "Да, я вижу это. Выпивка?"
  
  "Хуже".
  
  "Хуже?"
  
  "Да, он объелся грязи. Забыв о своем происхождении, он вернулся к белизне".
  
  "Он действительно выглядит немного бледным при этом. Если он твой сын, это довольно плохо".
  
  "Он не мой сын. Он грязный белый мясоед, который нарушил многовековые традиции. И ради чего? Ради гамбургеров. Римо, ты, должно быть, съел больше сотни гамбургеров. Резкий голос Чиуна сменился озадаченной жалобностью. "Почему, Римо? Я думал, вы прошли эту отвратительную фазу ". Честно говоря, такое поведение не имело смысла. В рамках своего обучения синанджу Римо давным-давно отказался от говядины, и неудачный инцидент много лет назад, когда он чуть не умер, съев гамбургер, который не смог принять его метаболизм, вылечил его от любых рецидивов, характерных для его дней до синанджу. На самом деле, Римо должен был бы быть уже мертв, если бы эти обертки от гамбургера хоть как-то указывали на то, что он ел совсем недавно.
  
  "Я жду объяснений, Римо", - строго сказал Чиун.
  
  "Не бургеры", - хрипло пробормотал Римо. "Руки и ноги. Смотри".
  
  "Что?" Спросил Чиун.
  
  "Он сказал, посмотрите на его руки и ноги", - услужливо подсказал таксист.
  
  "Я знаю, что он сказал, Уайт. Возвращайся к своей машине".
  
  Чиун наклонился и отогнул одну из штанин брюк Римо и увидел покраснение кожи, которое контрастировало с бледностью обнаженных рук и лица Римо и делало его похожим на индейца из комиксов.
  
  "Это ожоги, Римо".
  
  "Верно. Ожоги. Обожжено все тело".
  
  "Твои руки не обожжены. Как и твое лицо". Чиун осмотрел другую ногу Римо. Кожа была обожжена. Не глубоко, но основательно — хотя в некоторых местах краснота была светлее. Волосы на ногах Римо не были опалены, что было странно. Грудь Римо также была обожжена.
  
  Осматривая руки Римо, Чиун обнаружил, что верхняя часть бицепсов была обожжена, но только те части, что над короткими рукавами его футболки. Ниже кожа не пострадала. Ожоги могли быть ненормально сильными солнечными ожогами, за исключением того, что открытые части тела Римо, которые, по логике вещей, должны были получить солнечные ожоги, были нормальными. Все было как раз наоборот.
  
  Чиун, который прожил более 80 лет и не сталкивался ни с чем, чего не мог бы понять, почувствовал, как что-то вроде холодка пробежало у него по спине.
  
  "Как ты обжегся, Римо?" настойчиво спросил Мастер Синанджу. "Что это с тобой сделало?"
  
  "Огни. Красивые огни. Блестящие. Горят".
  
  Затем голова Римо упала вперед, когда он потерял сознание. Чиун подхватил его на руки, как будто Римо был ребенком.
  
  "Быстрее", - крикнул Чиун водителю. "Мы должны отвезти его обратно в отель".
  
  "Позволь мне помочь тебе, старина", - начал было говорить водитель, но прежде чем он смог пошевелиться, старый азиат выпрямился, нежно держа Римо на руках, и без каких-либо усилий отнес его обратно в кабину.
  
  "Я не собираюсь спрашивать, как ты это сделал", - сказал таксист в зеркало заднего вида, возвращаясь в Оклахома-Сити.
  
  "И я не собираюсь тебе рассказывать", - сказал Чиун, ухаживая за Римо на заднем сиденье.
  
  * * *
  
  "Я не понимаю, о чем ты говоришь, Чиун", - говорил доктор Гарольд В. Смит по новому телефону, который Чиун потребовал установить в его квартире, "потому что какой-то сумасшедший испортил старый".
  
  "Тогда я повторю это снова", - сказал Чиун по сбивчивой линии. "Я нашел своего сына Римо обожженным, как будто его обожгло солнцем. Он без сознания и не может рассказать мне, что с ним случилось".
  
  "Вы позвонили мне, потому что у Римо солнечный ожог?" спросил Смит с плохо скрываемым недоверием.
  
  "Нет, я позвонил вам, потому что у Римо нет солнечных ожогов. Он не обгорает на солнце, но если бы это было так, я мог бы с этим справиться. Этот солнечный ожог, которого нет, - это что-то новое. Что-то, чего я не понимаю. У него один из тех ожогов, полученных в процессе обучения ".
  
  "Образование сжигает?" Смит в своем кабинете с видом на пролив Лонг-Айленд торопливо проглотил две таблетки алка-зельцера, запив их водой. Иногда он тосковал по старым временам в ЦРУ без легкомысленного отношения Римо и языкового барьера Чиуна.
  
  "Да, образование сжигает. Я читал о них. Когда человек обожжен, серьезность этих ожогов определяет его образование, - повторил Чиун, которому иногда хотелось вернуться в Синанджу, без безответственности Римо или неспособности Императора Смита общаться на его родном языке.
  
  "О", - сказал Смит. "Вы имеете в виду, как при ожогах первой, второй или третьей степени".
  
  "Да. У Римо меньше всего этого. Для обычного человека это было бы просто неудобством, но сущность Римо развита за пределами обыденности. Сейчас он бесчувствен".
  
  "Он выздоровеет?" требовательно спросил Смит, который знал, что если с Римо что-то случится, что-то серьезное, ему придется приказать ликвидировать Римо, а затем распустить CURE, окончательно оборвав свою собственную жизнь. Чиун, который не понимал, что разоблачение КЮРЕ было бы признанием того, что Америка не работает и, следовательно, не понимает Кюре, спокойно вернется в свою деревню после того, как убьет Римо — что и было бы его задачей при тех обстоятельствах.
  
  "Благодаря моим навыкам исцеления он выздоровеет. Я заставлю его выздороветь, хочет он того или нет. Теперь он спит как ребенок — ребенок, которым он и является".
  
  Смит подавил вздох облегчения. "Это хорошо. Как скоро это произойдет? Он в середине задания".
  
  "Я знаю это", - резко сказал Чиун. "Чего я не знаю, так это того, с чем он встретился, что обожгло кожу под одеждой и что не обожгло обнаженную плоть. Об этом ты должен мне рассказать".
  
  "Подождите минутку. Вы говорите, что его кожа обожжена. Но не так, как это было бы при солнечном ожоге, а с точностью до наоборот?"
  
  "Да. Противоположность реальности".
  
  "Минутку", - сказал Смит, нажимая скрытую кнопку на своем столе, и появилась скрытая консоль настольного компьютера. Смит ввел описание научного феномена в файлы банка памяти компьютера, а затем ввел в действие обстоятельства, о которых ему рассказал Чиун. Экран погас, и курсор заскользил по экрану, как паук, оставляя за собой зеленоватые слова, которые были ответом, в котором нуждался Смит.
  
  "У меня это есть", - сказал Смит. "Ультразвук".
  
  "Говори по-английски", - рявкнул Чиун.
  
  "Я сказал, что на Римо подействовало ультразвук. Звук был более высоким, чем может воспринимать человеческое ухо. Это было до некоторой степени разработано в лабораториях и в практических экспериментах. Сфокусированный ультразвук обладает свойством создавать тепло между соприкасающимися поверхностями, но не воздействует на поверхности, не контактирующие с другими поверхностями. Он точно подходит. Очевидно, что Римо попал в поле ультразвука, которое вызвало сильный нагрев между его кожей и одеждой, достаточный для создания эффекта, подобного сильному солнечному ожогу. Открытая кожа не пострадала, если не коснулась чего-то другого ".
  
  "Где Римо мог столкнуться с этим ультразвуком?"
  
  "Я не знаю. Должно быть, это как-то связано с его заданием".
  
  "Ты сказал мне, что его задание было связано с полетами на вистзби".
  
  "Правильно. Летающие тарелки - это другое название неопознанных летающих объектов. Огни в небе, которые видят люди".
  
  "Огни в небе? Римо что-то говорил об огнях".
  
  "Тогда он, должно быть, на что-то натолкнулся. Предполагалось, что он должен был внедриться в группу наблюдателей за НЛО, ВРАГОВ".
  
  "Объясни мне об этих огнях".
  
  Смит прочистил горло. "Ну, вот уже несколько лет люди в этой стране и по всему миру — но в основном в этой стране — видели или думали, что видели необычные объекты в небе — огни, предметы, пожары и т.д. Большинство из них - обычные явления, такие как планеты и самолеты, но некоторые нелегко объяснить. Существует популярная теория, что эти НЛО - корабли из других миров, что они являются работой развитых цивилизаций, которые наблюдали за Землей в течение тысяч лет. Мне самому немного трудно это принять, идею развитых цивилизаций, более великих, чем наша собственная —"
  
  "Что в этом такого сложного?" Спросил Чиун. "Я из развитой цивилизации — Кореи".
  
  "Да. Ну, э-э, работа Римо заключалась в расследовании этой группы, чтобы выяснить, вступали ли они в контакт с человеком, называющим себя Повелителем мира, который мог повлиять на них, чтобы они атаковали американскую систему противоракетной обороны. Большая часть этого содержится в файлах, которые я передал Римо ".
  
  "Значит, эта группа несет ответственность за то, что случилось с моим сыном?" Медленно произнес Чиун.
  
  "Возможно. Но на данный момент мы должны предположить, что они, вероятно, безвредны".
  
  "Никто не безобиден. Особенно глупцы", - сказал Чиун и повесил трубку.
  
  Чиун подошел к Римо, которого он раздел, а затем промыл специальными мазями и уложил в кровать. Чиун обычно отговаривал Римо пользоваться кроватью, но ее мягкий матрас был идеальным местом отдыха для его израненного тела. Склонив свою старую голову, Чиун прислушался к дыханию Римо. Его ритмы возвращались. Хорошо. Да, Римо поправлялся. По большей части это был шок, а шок привел в действие защитные механизмы сна.
  
  Затем Чиун достал файлы, которые Римо выбросил в корзину для мусора, и начал их читать. По мере чтения Чиун приходил в возбуждение. Его борода дрожала. Чем больше он читал, тем более взволнованным, казалось, становился. В его ясных глазах появился странный, шокированный блеск. Он еле слышно произносил корейские слова. Сначала резкие слова, затем более спокойные. Слова удивления.
  
  Несколько часов спустя, когда Чиун поднялся из позы лотоса, его пергаментное лицо, обычно цвета состаренной слоновой кости, теперь больше напоминало старую кость. И на его лице было странное выражение, которое озадачило бы Римо Уильямса, если бы он проснулся и увидел это. Это было выражение лица человека, который по прошествии жизни увидел великую истину, которая ранее ускользала от него.
  
  Это было выражение удивления и радости с намеком на страх.
  
  Чиун вернулся к постели Римо и заговорил тихо, как будто тот мог услышать. "Почему ты не рассказал мне об этом, сын мой? Неужели ты не распознал это великое событие таким, каким оно было на самом деле?" Глупое дитя, ты отважился на то, на что способен только действующий Мастер Синанджу. И ты заплатил за это. Но я все исправлю и пойду вперед ради вящей славы Синанджу. Ты разделишь эту славу, Римо, когда будешь здоров, никогда не бойся. Но сначала ты должен выздороветь. Я вернусь за тобой, когда мое паломничество закончится. До свидания, Римо".
  
  Сказав это, Мастер Синанджу сел, чтобы написать записку гусиным пером, которое он оставил на комоде рядом со своим спящим сыном, и тихо и задумчиво покинул квартиру и отель.
  
  ?Глава седьмая
  
  Павел Зарница был в Америке не для того, чтобы шпионить за американцами.
  
  Нет, это было дальше всего от его мыслей. Павел Зарница был в Америке, чтобы шпионить за русскими, которые работали на советскую авиакомпанию "Аэрофлот". Не за всеми. Некоторые из них были просто русскими, работавшими на "Аэрофлот", и с этими русскими не было проблем. Они были гражданскими лицами.
  
  Но некоторые из них не были гражданскими лицами. Некоторые принадлежали к ГРУ, Главному разведывательному управлению или Главному разведывательному управлению Советского Генерального штаба. ГРУ было второй по мощи разведывательной службой в мире после КГБ, или Комитета государственной безопасности, на который работал Павел Зарница. То, что ГРУ было таким же русским, как и КГБ, не имело значения ни для Павла Зарницы, ни для его начальства. ГРУ было соперником КГБ. Они были конкурентами. И им нравилось использовать зарубежные филиалы "Аэрофлота" в качестве своего "прикрытия".
  
  Иронично, что именно капиталистическую идею конкуренции Кремль использовал, чтобы держать КГБ и ГРУ в напряжении. Им были предоставлены отдельные операционные бюджеты, но дублирующие друг друга обязанности, что обеспечивало определенную степень соперничества и бюрократической борьбы между двумя службами и практически не допускало обмена разведданными. Вероятно, ЦРУ знало больше об агентах ГРУ в Аэрофлоте, чем он, уныло подумал Павел. Но он также знал, что ЦРУ не знало имени единственного агента КГБ в нью-йоркском офисе "Аэрофлота", а именно его самого. КГБ действовал изощренно, несмотря на популярные изображения своих агентов как быков с толстой шеей в серых плащах и фетровых шляпах. ГРУ не было таким уж изощренным. На самом деле, часто они были неуклюжими болванами. Тем не менее, они могли быть эффективными, и на них работали хорошие люди — несколько хороших людей.
  
  Павел Зарница знал это, потому что его брат, Чужой, работал на ГРУ. Чужой был моложе на десять лет, совсем мальчик. Но Павел знал, что у него богатое воображение, слишком богатое для ГРУ. Павел сказал ему об этом, когда Чужой объявил о своем решении не идти по стопам старшего брата. Но Чужой, молодой и дерзкий, как его покойная мать, не слушал. Он никогда не слушал. И так Чужой пошел своей дорогой, а Павел - своей.
  
  После этого Павел видел своего брата только один раз. Это случилось, когда они случайно сели вместе в московском кафе, где одинокие посетители всегда сидели с незнакомцами, потому что свободное место ценилось даже в самых плохих местах.
  
  "Глупые капиталисты обречены", - хвастливо объявил Чужой после того, как Павел спросил, как у него дела. "В течение пяти лет у нас будет военный паритет с ними, благодаря их собственной слабой безопасности, а затем неизбежная коммунистическая революция охватит весь земной шар".
  
  "Они не глупы, и никто больше не верит в славную революцию, Чаз", - ответил Павел, пока тянулось двухчасовое ожидание официантки. Обычно ожидание заняло бы три часа, но у братьев Зарница было влияние.
  
  "Демократии рушатся", - повторил Чужой.
  
  Павел вздохнул. "Это то, чему вы научились среди неуклюжих сотрудников ГРУ?" Ему стало грустно. Большинство россиян переросли подобные разговоры после того, как покинули Комсомолку. Это была идеологическая обработка, не более. Павел пытался объяснить своему брату геополитическую реальность, объяснить ему, что даже будучи врагом, Америка была другом России.
  
  "Они нам нужны. Американцы держат китайцев в узде. Без Америки Китай может напасть на нас. Даже Политбюро знает это".
  
  "Вы снова смотрели ту телевизионную программу", - засмеялся Чужой, имея в виду популярное российское шоу, в котором каждую неделю транслировались приключения агентов КГБ, сражающихся с торговцами черным рынком, предателями и агентами ЦРУ в Советском Союзе. ГРУ всегда возмущало то, что у КГБ была своя телевизионная программа и они были публичными героями, точно так же, как ФБР до недавнего времени было героями американцев. Но была веская причина, по которой не существовало программы ГРУ. Среднестатистическим россиянам не говорили о существовании ГРУ.
  
  Павел отмахнулся от этого предложения. Иногда Чужой мог быть тупым, и, возможно, в конце концов, он принадлежал к ГРУ. Поэтому он сменил тему, и они поговорили о своем детстве в Кировограде, на Украине.
  
  После той случайной встречи братья еще больше отдалились друг от друга. Последнее, что Павел слышал о нем, Чужой усердно работал на одной из фабрик ГРУ по производству гаджетов. Еще один детский фетиш ГРУ.
  
  Затем Павлу было поручено проникнуть в нью-йоркский офис "Аэрофлота", чтобы выявить и разоблачить оперативников ГРУ, когда ГРУ одержало верх над КГБ в условиях бюджетного кризиса.
  
  * * *
  
  Павел Зарница обнаружил, что Америка прекрасна. Он любил Америку. В отличие от некоторых, он любил Америку не потому, что она была намного лучше России. Нет, Павел Зарница не был таким русским. Он любил Америку, потому что она была так похожа на Россию. Это было похоже на возвращение домой в место, которое он забыл со времен своей юности, так что оно было навязчиво знакомым и новым одновременно.
  
  Как ни странно, это откровение встревожило Павла. И он пересмотрел свои геополитические теории.
  
  Америка и Россия были на пути неизбежного столкновения, решил Павел. Это было не из-за различий между двумя странами. На самом деле, проблема заключалась в их сходстве. Как раз наоборот тому, во что верил его брат.
  
  И Америка, и Россия были крупными промышленными государствами, границы которых были отвоеваны у враждебных варваров европейцами или славянами. У американцев были свои индейцы, а у русских - монголы и татары. Краснокожий из одной страны был желтокожим из другой.
  
  Со временем обе нации расширили свои естественные границы и стремились выйти за их пределы. В Америке это было приобретение новых штатов и территорий, таких как Аляска и Гуам. Что касается России, то это были Украина и Белоруссия, тогдашние государства-клиенты, большая часть которых была приобретена после Второй мировой войны. Тогда эти государства-клиенты были приведены в соответствие только для того, чтобы действовать в качестве буфера против опасной западной части Европы, которая всегда была подвержена войнам и всегда будет подвержена войнам.
  
  А потом были азиаты. Огромный Китай и его голодные массы. Китай всегда был бы проблемой, даже коммунистический Китай. Особенно коммунистический Китай.
  
  Америка, у которой были более или менее дружественные соседние страны и ничего, кроме океана на востоке и западе, никогда этого не понимала.
  
  Можно ли обвинять Россию в том, что она вступила в войну против Японии только после падения нацистов и всего через два дня после того, как атомная бомба была сброшена на Хиросиму (что обеспечило победу союзников), даже если все, что сделала Россия, это вошла в северную часть удерживаемой Японией Кореи и произвела несколько выстрелов? Когда менее чем через месяц японцы капитулировали, Россия, технически одна из победоносных оккупационных армий, поглотила половину Кореи.
  
  Проницательный. Но таков был русский путь. Америка тоже была проницательной. Возможно, не такой проницательной, но американцы были хитры. Разве они не приобрели у нас Аляску таким образом, что поначалу казалось, будто Америке досталась худшая часть сделки? Замечательный народ. Совсем как русские.
  
  Вот почему России однажды пришлось бы сокрушить Америку. На этой планете не было места для двух одинаковых сверхдержав. Так было еще в начале войны — для России была только одна война, Вторая мировая — со Сталиным и Гитлером. Они были слишком похожи, у них было слишком много схожих целей. Союзники поначалу они разделились, не из-за своих разногласий, а из-за признания того, что только один из них мог достичь цели, к которой стремились оба. Если бы только американцы были больше похожи на китайцев, подумал Павел, все было бы по-другому. Из-за разногласий можно было бы развязать войну, урегулировать ее, и бизнес вернулся бы в нормальное русло.
  
  Но Америка была не Китаем. Это была другая Россия — большая, раскинувшаяся, изобретательная и сердечный. Павел также знал, что хуже может быть только коммунистическая Америка. В этом был изъян во взглядах его брата Чужого. Из пристального наблюдения Павел понял, что если какая-либо страна и могла бы привести коммунизм в действие, то это были бы Соединенные Штаты. Американцы были такими. И если бы это когда-нибудь произошло, немногие различия между двумя великими сверхдержавами исчезли бы, как и то, что позволяло им сосуществовать. Если бы американцы показали себя лучшими коммунистами, чем русские, Советы никогда не смогли бы этого допустить. Две нации сошлись бы, как могучие магниты, принеся разрушение обеим, а возможно, и всему миру.
  
  Но Павел знал, что этого окончательного конфликта можно было избежать. Россия могла тайно подорвать позиции Соединенных Штатов как мировой державы и пережить их до того времени. Этого могло не произойти в течение нескольких поколений, но это было неизбежно. Павел только надеялся, что не доживет до этого дня, потому что он был бы печальным. Ему действительно нравилась Америка. В ней было все, что было в России, и даже больше. И еще одна вещь, которой не было в России.
  
  Тако.
  
  Во всей России не было такого блюда, как тако.
  
  Павел Зарница открыл для себя тако в первую неделю своего пребывания в Нью-Йорке. Он решил попробовать еду в каждом ресторане по расширяющейся спирали вокруг своего жилого дома, пока не найдет около дюжины заведений, где он мог бы регулярно обедать. Павлу нравилась его еда и ресторанное питание. За исключением китайского ресторана, в который Павел отказался заходить, Павел нашел американские рестораны довольно хорошими. Он не мог поверить в быстрое обслуживание, и ему пришлось научиться ждать, пока он действительно проголодается, прежде чем заходить в ресторан, а не за два или три часа до того, как он ожидал проголодаться, как ему приходилось делать в России. Но когда он вошел в грязное заведение под названием "Чокнутый Тако", Павел напрочь забыл обо всех остальных.
  
  Павел даже не знал, что такое тако, но это было самое дешевое блюдо в меню, поэтому он заказал два.
  
  Когда они прибыли, выглядя вялыми, как сырая рыба, он даже не знал, как ее съесть. Ему пришлось наблюдать за другими посетителями, пока он не понял, что один из них не пользуется пластиковыми ножом и вилкой, а просто подносит сложенную кукурузную лепешку ко рту и откусывает один конец, в то время как часть мясной начинки выпадает с другого конца на тарелку. Это можно было бы съесть вилкой позже.
  
  Первое тако было интересным. Но только после того, как он проглотил второе, Павел испытал ощущение, которое он позже окрестит, позаимствовав из американского сленга наркоманов, "taco rush".
  
  Это началось с ощущения жара внизу живота, которое распространилось наружу от солнечного сплетения и сопровождалось жжением во рту и насморком. В такие моменты мозг обычно ощущался яснее и острее. Это была не еда, это был опыт. С того времени Павел Зарница пристрастился к тако.
  
  Проводя исследования, он обнаружил, что тако - идеальная еда. В сложенной кукурузной лепешке было что-то из большинства основных групп продуктов, за исключением рыбы. На гарнир к рыбе Павел иногда добавлял креветки, которые запивал темным немецким светлым пивом.
  
  Чтобы поэкспериментировать, Павел попробовал другие блюда мексиканской кухни. Большинство из них были приготовлены из тех же основных ингредиентов, что и тако, за исключением того, что их подавали по-другому, в виде рулетов или лепешек, но не сворачивали, как тако. Каким-то образом это никогда не было прежним, и Павел остановился на тако.
  
  "Должно быть, дело в дизайне", - сказал Павел, встречая свою спутницу перед зданием в центре Манхэттена, на котором красовалась эмблема в виде крылатого серпа и молота и название "АЭРОФЛОТ" кириллическими буквами.
  
  Его спутницей была Наталья Тушенко, 22-летняя привлекательная женщина с узкими бедрами и самыми блестящими черными волосами, которые Павел когда-либо видел. Она согласилась на свидание с ним, не подозревая, что Павел из КГБ и что она была одной из трех кассирш Аэрофлота, которых он, по его мнению, не очистил от какой-либо принадлежности к ГРУ. Сегодня вечером он узнает наверняка. В его квартире. Но не раньше, чем они роскошно поужинали в "Чокнутом тако".
  
  "Я не понимаю, Павел", - спросила Наталья, широко раскрыв глаза. Ее глаза были такими голубыми, что причиняли боль. Это были глаза невинного человека. "Как дизайн тако может иметь какое-либо отношение к удовольствию, получаемому от поедания такой вещи?"
  
  "Я тоже не понимаю", - признался агент КГБ. "Я знаю только, что тако каким-то образом отличается от других блюд. Как и от некоторых женщин". Он пристально посмотрел на Наталью, когда они парковались возле ресторана.
  
  Наталья рассмеялась, как далекий серебряный колокольчик. Она тоже покраснела.
  
  И поскольку она покраснела, Павел понял, что она ГРЮ, и это так опечалило его, что в тот вечер он съел всего пять тако вместо обычных шести. Но реальность есть реальность, и ни одна 22-летняя русская женщина, работавшая в Аэрофлоте, не была бы настолько невинна, чтобы покраснеть. Это было так же невозможно, как официантка в кафе, отказавшаяся от предложения миллионера выйти за нее замуж.
  
  В своей квартире Павел предложил Наталье водку и турецкую сигарету, которые она приняла. Он присоединился к ней за водкой, но не курил, потому что дал ей сигарету с марихуаной, о чем она не догадывалась, пока не была достаточно под кайфом, чтобы он записал ее на звуковую пленку для своего начальства. Водка обеспечила это.
  
  Когда Наталья Тушенко хихикала, как школьница, и лепетала, что на самом деле она не работает на Аэрофлот, но не может сказать, на какое секретное агентство она на самом деле работает, потому что это секрет, глупо, Павел отключил скрытую камеру, проводил ее до такси и дал водителю указания высадить ее у российского консульства, где ее неосторожность была бы засвидетельствована другими. Звуковой фильм гарантировал бы, что она будет исключена из ГРУ и с позором возвращена в Россию. Наркотики были серьезным преступлением в России и непростительным для агента.
  
  Павел Зарница был недоволен и отправился на прогулку, но ноги сами привели его обратно в "Чокнутый Тако", где у него был шестой тако, который он не смог съесть ранее. После этого он почувствовал себя лучше. Это было слишком плохо для девушки. Но КГБ есть КГБ, а ГРУ есть ГРУ. Кроме того, она не выказала абсолютно никакой признательности к тако. Она была бы счастливее замужем и с детьми, сказал себе Павел. И потолстела. Определенно потолстела. От этой части ему снова стало грустно.
  
  Перед тем, как лечь спать, Павел прочитал последний выпуск, и то, что он прочитал в этой газете, прогнало его сонливость. Был материал, в котором ВВС США официально отрицали, что произошел несчастный случай с ракетой Titan в Оклахоме. В то же время официальный представитель отрицал это, он также отрицал, что всего за несколько дней до этого в Арканзасе произошел другой инцидент. Статья была полна таких слов, как "предполагаемые" и "неподтвержденные" и "источники, которые желают остаться неназванными", и Павел не обратил бы на это никакого внимания, но отчет был на последней странице, в рамке, и состоял всего из трех абзацев. Поэтому он знал, что это важно. Все важные новости в России печатались таким образом.
  
  Павел решил, что в американском стратегическом воздушном командовании происходит что-то важное, и, что бы это ни было, он должен выяснить правду.
  
  Особенно, если Объединенные Штаты собирались взорвать себя до того, как Павел Зарница открыл секрет идеальных тако.
  
  ?Глава восьмая
  
  Всего два дня назад Этель Самп была просто секретарем в FOES, группе, к которой она присоединилась не столько из-за своего интереса к неопознанным летающим объектам, сколько потому, что принадлежность к любой группе облегчала знакомство с привлекательными мужчинами. В 24 года, слегка полноватая и все еще незамужняя, она знала, что время на исходе. Это была интересная работа, даже если за нее не платили денег, и она познакомилась с большим количеством людей, чем в пиццерии drive-in, даже если ей не хватало 3,70 доллара в час, которые ей платили в пиццерии.
  
  Правда, свиданий было немного. Но Этель Самп привыкла к этому по мере того, как рос ее интерес к летающим тарелкам. После обширных исследований в журналах об НЛО и национальных таблоидах она пришла к теории, что летающие тарелки на самом деле были из другого измерения, которое сосуществовало рядом с нашим, но было невидимым и неосязаемым, пока вы не перейдете в него, и что призраки, в которые она также горячо верила, на самом деле были обитателями этого другого измерения и что они становились видимыми только при определенных условиях. Что это были за условия, Этель точно не знала, но была уверена, что это как-то связано с солнечными пятнами.
  
  Она была рада обнаружить, что ее теория верна, и услышать ее подтверждение из уст — при условии, что у него есть уста — этого замечательного учителя, Мирового Мастера, который превратил ее из обычной секретарши без свиданий в важного члена Подготовительной группы Два, которая будет продолжать работу Подготовительной группы Один.
  
  "Что случилось с первой подготовительной группой?" Этель спросила, когда пришла ее очередь войти в НЛО в одиночку. Когда группу отозвали после странного инцидента в лесу, Аманда Булл пригласила всех членов FOES поговорить наедине с Мастером Мира, который в мельчайших подробностях объяснил свои планы относительно планеты Земля.
  
  "Подготовительная группа номер один выполнила свою работу и была вознаграждена — как и вы будете вознаграждены", - сказал Мировой Мастер тем забавным, высоким голосом. Было очень плохо, что ему приходилось прятаться за стеклом, но Этель понимала, что он должен дышать своим собственным воздухом.
  
  Этель улыбнулась и кивнула. Она любила награды. Она часто получала в награду рутбир и сыр-итс, которые были основными причинами ее недевичьей полноты.
  
  "Когда наступит новая эра, Этель Самп, ты займешь в ней видное место".
  
  "Смогу ли я тоже назначить свидание?"
  
  "При новом порядке мужчины будут пресмыкаться у ваших ног".
  
  "Я думал, вы сказали ранее, что тогда мы все будем равны".
  
  "Да. Все мужчины должны в равной степени пресмыкаться у твоих ног. Тебе бы этого хотелось, Этель Самп?"
  
  "Да, сэр. Я бы так и сделал".
  
  "Отлично. Вы понимаете, что мои планы требуют нейтрализации всего опасного оружия на Земле, начиная с ядерного".
  
  "Я верю", - сказала Этель Самп, которая представила, как вскоре скажет "Я верю" при совершенно других обстоятельствах.
  
  "Хорошо", - сказала фигура за стеклянной панелью. Его огромная голова напомнила Этель луковицу тюльпана, колышущуюся на ветру. "И вы готовы работать для достижения этой важной цели и беспрекословно подчиняться приказам лидера группы Булла?"
  
  "Конечно. Но прежде чем мы это сделаем, не могли бы вы ответить мне на один маленький вопрос?"
  
  "Спрашивай".
  
  "Я всегда думал, что ваши люди пришли из другого измерения".
  
  "Мы делаем".
  
  "Но ранее вы сказали, что пришли с — с Бетельгейзе".
  
  "Да, это тоже правда", - заверил ее пронзительный голос.
  
  "Я этого не понимаю. Как они оба могут быть правдой?"
  
  "Пока моя планета вращается вокруг этой звезды, чтобы преодолеть огромные расстояния между моим миром и вашим, наши корабли путешествуют через Четвертое измерение".
  
  "О, теперь я понимаю", - просияла Этель Самп.
  
  * * *
  
  И когда она сравнила записи с другими и обнаружила, что Мастер Мира сказал Марше Гассе, что да, его народ действительно пришел из подземного города под Северным полюсом, а затем сообщил Мартину Каннеллу, что это правда, что его народ посещал Землю в доисторические времена и создал человеческую расу из первобытной слизи, все были озадачены, и они обратились с этим вопросом к Аманде Булл, которая деловито организовывала группу для поездки обратно в Оклахома-Сити.
  
  "Хммм", - сказала Аманда, задумчиво потирая волосы на переносице. Космический корабль все еще был в лесу, и она ненадолго задумалась о том, чтобы вернуться к нему, чтобы попросить Мастера Миров объяснить, когда увидела, как корабль медленно поднялся над деревьями и, покачиваясь, двинулся на запад. Она задавалась вопросом, парил ли Повелитель Миров в атмосфере или у него была где-то секретная база.
  
  "Повелитель Мира не стал бы лгать", - медленно произнесла Аманда, что заставило головы всех собравшихся кивнуть в знак согласия. "Значит, все они должны быть правдой".
  
  "Что ж, в этом есть смысл", - сказал Мартин Каннелл. И это, казалось, решило вопрос, потому что все они набились в фургон, с нетерпением ожидая своей первой тренировки.
  
  Этель Самп наслаждалась тренировками, даже тренировками с винтовкой, которую ей подарила Аманда, которая сначала напугала ее. Это дало ей ощущение цели и значимости. За последние два дня она наслаждалась жизнью больше, чем за все прошедшие годы. Она даже ела меньше.
  
  Два дня тренировок не показались им чем-то особенным, но Аманда сказала им всем этим утром, что сегодня вечером они сделают свой первый шаг. Мировой Мастер каким-то образом связался с ней и сказал ей об этом. Аманда казалась немного обеспокоенной этим, но, как напомнила ей Этель, "Мастер Мира не позволил бы нам отправиться на эту важную миссию, если бы не знал, что мы готовы", и Аманда сказала, что должна согласиться.
  
  Это должно было произойти сегодня вечером. Но пока они притворялись, что ведут обычные дела в штаб-квартире ПРОТИВНИКА. Все они были здесь, за исключением того человека по имени Римо, которого никто не видел с тех пор, как несанкционированный злоумышленник прервал их первую встречу двумя ночами ранее. Аманда сказала, что Римо, вероятно, заблудился в лесу и что он не имеет значения, потому что "он был всего лишь мужчиной". Этель не понимала, какое это имеет отношение к чему-либо; Римо казался довольно привлекательным. Особенно то, как он ходил. Но тогда он утверждал, что близко столкнулся с пингвином, и с тех пор о пингвинах ничего не было сказано , так что, возможно, Римо в конце концов не имел значения.
  
  Этель Самп была так взволнована, что не заметила пожилого джентльмена восточной внешности, пока он не вошел в приемную, несмотря на то, что его не впустили.
  
  "Скажи тому, кто отвечает за это место, что к нему пришла важная персона", - сказал старик. Он не мог быть выше пяти футов ростом или весить более 90 фунтов, но говорил с большей авторитетностью, чем бывший директор средней школы Этель.
  
  "Какой важный человек?" спросила она.
  
  "Мастер синанджу".
  
  "Я никогда о вас не слышала", - сказала Этель, скептически глядя на вышитую переднюю часть бирюзового кимоно азиата и задаваясь вопросом, не был ли он одним из тех культистов, которые ищут пожертвования.
  
  "Я личный эмиссар вашего императора Смита".
  
  "Император Смит? Он враг?"
  
  "Нет, он друг. Он тайно управляет вашей страной. Я работаю на него. Защищаю Конституцию".
  
  "Понятно", - сказала Этель, которая вообще ничего не видела. "Минутку". Она включила интерком и в ответ на рявк Аманды Булл "Что это?" сказала: "Здесь пожилой джентльмен. Он выглядит немного растерянным".
  
  "Я не сбит с толку, тупой бык", - отрезал Чиун. "Я здесь по поводу УСО".
  
  "А?" - Спросил я.
  
  "Огни в небе. Мой сын, Римо, видел их".
  
  При упоминании имени Римо по внутренней связи Аманда Булл сказала: "Вы оба, подождите минуту".
  
  "Мастер Синанджу не ждет", - сказал Чиун и сорвал дверь в кабинет Аманды с петель, казалось бы, легким нажатием ладони. Дверь подалась вперед, и Мастер Синанджу беззаботно перешагнул через нее.
  
  "Эм... как ты это сделал?" Напряженным голосом спросила Аманд, подходя к двери.
  
  "Своей рукой. Я Мастер синанджу".
  
  "Это верно", - вставила Этель. "Я видела это. Он просто коснулся двери, и она упала".
  
  Аманда Булл посмотрела на Чиуна, затем на Этель, а затем снова на Чиуна, как будто подозревала, что они действуют сообща, чтобы обмануть ее. Затем она вспомнила, что пожилой азиат называл Римо Грили своим сыном, и было очевидно, что он не мог быть родственником Римо, которого она смутно подозревала в том, что он шпион.
  
  "Хорошо", - твердо сказала она. "Итак, что все это значит?"
  
  "Я здесь, чтобы установить контакт", - ровно сказал Чиун, скрестив свои тонкие руки на груди. "Это важно".
  
  "Почему?"
  
  "Потому что это важно для моей деревни. Моя деревня знает об этих УСО", - сказал Чиун.
  
  "НЛО, а не USO", - поправила Аманда.
  
  "Я думаю, он хочет присоединиться к противникам", - прошептала Этель. Она решила, что он, возможно, сбитый с толку старик, но он был симпатичным сбитым с толку стариком.
  
  "Нет, я хочу быть друзьями", - поправил Чиун, задаваясь вопросом, все ли американские женщины идиотки, или только две в этой комнате.
  
  "Хммм", - сказала Аманда, расхаживая по комнате. Старик тоже может быть шпионом. Если бы это было так, Мастер Мира должен был бы знать об этом, но у Аманды не было возможности связаться с ним, кроме как в заранее оговоренное время и в заранее оговоренных местах.
  
  "Если я пообещаю помочь вам установить контакт, пообещаете ли вы помочь нам сегодня вечером?" Спросила Аманда, думая о том, как легко была разрушена дверь и как пригодилась бы эта способность сегодня вечером.
  
  "Помочь тебе в чем?"
  
  "Сегодня вечером мы отправляемся на миссию, чтобы принести мир во всем мире".
  
  "Цель, к которой стремились многие", - сказал Чиун. "Скольких ты убьешь, чтобы достичь ее?"
  
  "Никакого насилия", - сказала Аманда. "Это задание было дано нам существом с НЛО. Как только это задание будет выполнено, мы встретимся с ним снова. И вы можете пойти с нами".
  
  "Готово", - сказал Чиун. "Но сначала расскажи мне все об этом НЛО. На что это похоже? Приносит ли это мудрость?"
  
  "Конечно, помогает", - вставила Этель Самп. "Я стала лучше с тех пор, как у меня была моя первая встреча".
  
  "Я вижу это", - сказал Чиун, наблюдая, как ее пухлое тело покачивается от возбуждения.
  
  "Тогда пошли", - приказала Аманда, договорившись, чтобы старый китаец, или кем бы он ни был, следовал за ней по пятам, пока она не сможет передать его Хозяину Мира. "Нам нужно взяться за дело. Как, ты сказал, тебя зовут?"
  
  "Чиун, правящий мастер синанджу".
  
  "Для краткости мы будем называть тебя просто Чиун".
  
  * * *
  
  Для мастера синанджу это не имело смысла. Он вместе с другими участниками группы FOES, состоящей из пяти крикливых женщин и трех необученных мужчин, прошел некоторое расстояние и теперь тащился через поле в Оклахоме, где пшеница колыхалась золотыми рядами под ясным ночным небом.
  
  Они были на ферме. Но они были здесь не для того, чтобы нападать на ферму, сообщила Чиуну блондинка с уродливыми волосами на переносице. Они были здесь, чтобы уничтожить нечто, угрожающее миру во всем мире. Все, кроме Чиуна, носили оружие, и они носили его неуклюже, как будто не были знакомы с его применением. Они были одеты в темную одежду и двигались как кошки, страдающие артритом. Любители.
  
  "Кто обучал вас, люди?" Спросил Чиун, когда они шли.
  
  "Наш друг из НЛО", - сказала Аманда.
  
  Это, казалось, обеспокоило Чиуна. "Как долго ты тренируешься?"
  
  "Только с двух ночей назад. Кроме меня. Я занимаюсь этим около недели".
  
  "Недостаточно времени", - сказал Чиун себе под нос. вслух он спросил: "И вас снабдили этим оружием?"
  
  "Нет, я добыл их сам. Я хотел использовать кое-что из оружия, которое Мастер Миров принес с собой, но он сказал, что оно слишком опасно для использования людьми. Очень жаль. Мы могли бы лучше работать с его разрушающими лучами — или чем бы они ни были ".
  
  "У вас бы лучше получилось вообще без оружия".
  
  "Вы с ума сошли?" Громко спросила Аманда. Затем: "Вот оно", - прошипела она. Всем лечь. Давайте оценим ситуацию ".
  
  Все упали ничком, кроме Чиуна. В середине фермы был отгороженный прямоугольник, который казался пустым.
  
  "Что это?" Спросил Чиун.
  
  "Это ракетная шахта", - задыхаясь, прошептала Этель Самп. "Но как нам перелезть через этот забор? Он ужасно высокий".
  
  "Как ты думаешь?" спросила Аманда, доставая что-то из своего рюкзака. "Я захватила кусачки".
  
  "Я не вижу никакого бункера", - указал Чиун.
  
  "Это потому, что это под землей", - сказала Аманда. "Видишь ту темную фигуру? Это крышка шахты. Ракета находится под ней, и где-то здесь находится подземный центр управления. Мы должны уничтожить ракету, чтобы она не смогла взлететь и убить миллионы людей ".
  
  "К вашей цели лучше было бы стремиться с помощью достойных инструментов, а не кусачек и мушкетов", - сказал Чиун.
  
  Аманда смерила тощую фигуру Чиуна ледяным взглядом. "Я полагаю, ты захватил с собой какие-нибудь достойные инструменты?"
  
  "Да", - сказал Чиун, поднимая предплечья, как хирург, предлагающий медсестре надеть перчатки. "Оставайся здесь. Я проведу нас через забор".
  
  "Подождите минутку. Я здесь главный!"
  
  Но Чиун уже поплыл к забору. Он напоминал шелковый носовой платок в своем синем кимоно, который странный ветер развеял по земле. Чиун дрейфовал сначала в одну сторону, затем в другую, и хотя все пытались проследить его путь, он потерялся в темноте задолго до того, как кто-либо увидел, как он добрался до забора.
  
  Чиун осмотрел ограду. Она была сделана из звеньев цепи и черпала свою прочность из переплетенных вертикальных отрезков проволоки, прикрепленных к четырем опорным столбам. На нее можно было напасть двумя способами: вырвав с корнем столб, который разрушил бы две стороны забора, или атаковав любое из звеньев. Чиун выбрал последний подход, потому что с философской точки зрения было чище разрушать ограду через ее слабые звенья.
  
  Поскольку он был ближе к низу, чем к вершине, Чиун действовал снизу вверх, подсунув обе руки под край ограждения и взявшись за два блокирующих элемента, по одному в каждой руке. Он свел их вместе, что создало нагрузку на остальные звенья и ослабило натяжение звеньев в его руках. Когда металл сжался от уменьшения напряжения, Чиун приложил к этим ослабленным звеньям новое напряжение, большее, чем было наложено на них при обычном напряжении структурной динамики ограждения.
  
  Забор разошелся посередине, как старая тряпка. Две секции прогнулись вперед, и Чиун пронесся мимо, в бывшее ограждение.
  
  Чиун узнал радарные датчики, установленные на постах, за то, чем они были: простыми устройствами обнаружения. Они не представляли прямой угрозы, поэтому он проигнорировал их.
  
  Крышка бункера возвышалась перед ним, как гигантский защитный колпак от детей. Крыша была угловой и имела двойные направляющие, которые проходили на небольшом расстоянии от одной стороны крышки. Крыша и перила были встроены в бетонный выступ, установленный заподлицо с землей. Перила рассказали Чиуну, как устроена крыша, и что она работает с помощью электричества.
  
  Крыша весила более 700 тонн, поэтому ее не смог бы поднять даже Мастер синанджу. Вместо того, чтобы рассматривать проблему как устранение 700-тонного препятствия, Чиун рассматривал ее как незначительную проблему в перемещении нескольких сотен фунтов бетона внутри 700-тонного препятствия, чтобы получить отверстие шириной около четырех футов.
  
  Чиун знал, что это вполне осуществимая вещь, поэтому он нашел угол, потому что углы дают наилучшее количество наклонных поверхностей для нанесения ударов, и отбил клин тыльной стороной ладони. Он почувствовал вибрацию крыши силоса, когда бетон треснул. Это обнажило несколько неровных поверхностей, которые при атаке обнажали еще больше поверхностей, пока после нескольких ударов рукой в одном углу не появилось освещенное отверстие, под которым находилась фантастическая трубка, светящаяся, как автомат для игры в пинбол, и ракета Titan II, расположенная в центре трубки, как гигантская белая губная помада.
  
  Чиун махнул остальным.
  
  Затем он легко спрыгнул на нос "Титана", выпрямился и перепрыгнул через стофутовый обрыв на рабочий ярус, установленный в стене бункера.
  
  "Эй! Как мы должны следовать за тобой?" Сверху прошипела Аманда Булл.
  
  "Тогда не следуй за мной. Я займусь этим, - крикнул Чиун в ответ достаточно громко, чтобы привлечь внимание охранника ВВС, который после минутного раздумья признал кимоно Чиуна несоответствующим требованиям.
  
  "Стойте, сэр", - сказал охранник, его лицо под белым шлемом было неподвижным с выражением, которое было такой же государственной принадлежностью, как и его форма. Хотя он не узнал старого азиата, он, естественно, предположил, что любой, кто бродит вокруг установки SAC, автоматически становится "сэром". Что было ошибкой, потому что Чиун шагнул вперед, и в его руке волшебным образом оказался кубик Рубика.
  
  "Смотрите. Двенадцать секунд - текущий мировой рекорд".
  
  Охранник наблюдал, как пальцы Чиуна с длинными ногтями расплылись, и в мгновение ока разноцветный куб показал сплошные грани.
  
  Затем куб пролетел мимо лица охранника, и, прежде чем он смог опомниться, его винтовка взлетела в воздух и упала всего через полсекунды после того, как его бессознательное тело ударилось о холодный пол. Он так и не увидел ногу, которая размахнулась и треснула его по линии челюсти, достаточно сильно, чтобы усыпить его, но недостаточно сильно, чтобы травмировать его навсегда.
  
  Чиун нашел туннель из нержавеющей стали, ведущий в сторону от ракеты, и вошел в него, но только после того, как вернул свой кубик Рубика и убедился, что он не поврежден.
  
  * * *
  
  Капитан Элвин Ганн, ВВС США, действительно наслаждался своей работой. Никто никогда этого не понимал. То есть никто "снаружи". Его жена Эллен считала, что у него опасная работа, и когда он впервые сообщил новость о том, что его перевели из отдела персонала и повысили до офицера по управлению запусками ракетного крыла SAC, ее первыми словами были "О, Боже мой", произнесенные с ирландским акцентом. Даже после того, как он объяснил, что это был отличный карьерный шаг и на самом деле совсем не опасный, ей все равно было трудно с этим смириться, и она внимательно наблюдала за ним в поисках первых признаков нервного срыва или, по крайней мере, пристрастия к валиуму, ради Бога. И она была удивлена, когда этого так и не произошло.
  
  Верно, что капитан Элвин Ганн управлял девятимегатонной ядерной ракетой, нацеленной на точную цель в России, и также верно, что где-то в Советском Союзе находилась ракета с несколькими боеголовками SS-13, нацеленная на командный пункт капитана Ганна. Но на самом деле это было очень тихое и расслабляющее задание, думал Ганн, пока в мире не началась война, и тогда никто не был бы тихим и расслабленным.
  
  В течение восьми часов в день, пять дней в неделю, с 45 минутами на обед и двумя 10-минутными перерывами на кофе, капитан Ганн контролировал контрольные системы, которые предотвращали случайный запуск ракеты, которая могла быть запущена только после получения президентского приказа - кода, совпадающего с кодом того дня, запертым в кодовом сейфе. Затем капитан Ганн брал из этого сейфа специальный ключ, который приводил в действие систему запуска ракет.
  
  На капитане Гане лежала не такая огромная ответственность, как считала его жена. В одиночку он не смог активировать свой Titan II. В двенадцати футах от его пульта управления стояла точно такая же консоль с собственным офицером управления запуском. У этого офицера управления был свой собственный сейф с комбинацией ключей. Только когда обе клавиши были повернуты одновременно на обеих консолях, гигантская ракета с ревом возвращалась к жизни. И одному человеку было не под силу повернуть два ключа в замках, расположенных на расстоянии двенадцати футов друг от друга.
  
  Итак, большую часть времени капитан Ганн сидел в прохладной рубке управления со своей трубкой и книгой в мягкой обложке. Капитан Ганн, который никогда не читал, кроме как на работе, обычно просматривал шесть книг в неделю. Большие.
  
  И ему нравилась его работа. Даже периодические экзамены, которые он всегда сдавал с оценками выше 98 процентов, потому что у него всегда было достаточно учебного времени. Это была мирная работа, несмотря на ответственность, и капитан Ганн наслаждался одиночеством. Ему не разрешалось разговаривать со своим вторым офицером управления запуском более 30 секунд в час.
  
  Что касается опасности, у него был тот же ответ для любого "извне", кто спрашивал: "Послушайте, я начну беспокоиться в ту минуту, когда мне придется повернуть этот ключ, — но я не буду беспокоиться долго". "Невозмутимый" - так назывался капитан Элвин Ганн.
  
  Но когда дверь в его зону управления заскрипела, как перекрученная труба, и открылась, пропуская азиата неопределенного происхождения, капитан Ганн сначала был так удивлен, что не знал, что делать.
  
  Поэтому он уронил свою тлеющую трубку и копию Тела в качестве первой реакции. Он закричал от боли в качестве второй реакции.
  
  Причина, по которой он кричал от боли, заключалась в том, что ему было больно, невыносимо больно. Это была не похожая ни на одну боль, которую он когда-либо испытывал раньше, как будто 90-процентное содержание воды в его теле внезапно нагрелось до кипения, и маленький азиат вызывал это, просто сжимая запястья капитана Ганна одной невероятно сильной рукой и оказывая давление одним ногтем на внутреннюю сторону его левого запястья.
  
  "Что—оооо— что-оооо... вы... хотите-т-т?" - с трудом спросил капитан Ганн, пытаясь вспомнить, какой важный нерв находится на внутренней стороне его левого запястья. Он не мог вспомнить, чтобы там был какой-нибудь нерв.
  
  "Этот большой объект, который вы охраняете", - спросил азиат. "Как его уничтожить, не вызвав большого взрыва?"
  
  "Не могу... не может быть сделано наверняка. Все равно может подняться".
  
  "Как можно гарантировать, что объект не взорвется?"
  
  "Боеголовка должна быть нейтрализована. Экспертами". Он не хотел отвечать ни на один из вопросов азиата правдой, но боль была слишком сильной, а он не был обучен сопротивляться боли, только психологическому стрессу.
  
  "Как?" его спросили.
  
  "Они используют специальную масляную смесь ... заливаемую в боеголовку, чтобы нейтрализовать взрывной детонатор, который запускает ядерный взрыв".
  
  "Вы чувствуете, что боль ослабевает? Хорошо. Где я могу найти это масло?"
  
  "Контейнер с ним находится в стенном шкафчике без опознавательных знаков на верхнем рабочем уровне, рядом с боеголовкой".
  
  "Отлично. Теперь вы впустите моих друзей в это место, и я позволю вам отдохнуть".
  
  "Красный переключатель. Нажми на него", - сказал капитан Ганн, который задавался вопросом, не был ли азиат помешанным на мести вьетнамцем. Нет, этого не могло быть. Вьетнамцы победили. Возможно, он был помешанным на мести японцем. Но капитан Ганн, который водил японскую машину, отверг эту возможность как еще более маловероятную. Японцы тоже победили.
  
  "Это фантастика", - сказала Аманда Булл, пробираясь мимо нескольких охранников и другого персонала, которых Чиун ранее вывел из строя, и ведя своих солдат в зону контроля. "На самом деле мы находимся в ракетном комплексе SAC".
  
  "Благодаря мне", - напомнил ей Чиун.
  
  "Да ... Эй, как ты все это сделал?" Спросила Аманда менее приятным голосом. Ей захотелось застрелить кого-нибудь, чтобы восстановить свой контроль над операцией. В конце концов, она была руководителем группы подготовки, а не этот тип Чиун.
  
  "Я сделал это. Этого достаточно", - сказал Чиун, отпуская ноющие запястья капитана Ганна.
  
  "Что нам теперь делать?" Спросила Этель Самп, в то время как остальные тыкали в кнопки управления и пытались прочитать показания приборных панелей.
  
  "Мы нейтрализуем боеголовку", - твердо сказал Чиун и исчез, чтобы сделать это прежде, чем Аманда Булл успела открыть рот.
  
  После того, как он ушел, Аманда повернулась к капитану Ганну и приставила дуло своего длинноствольного пистолета-мишени к его правому уху и сказала: "К черту это дерьмо с нейтрализацией. Стреляй ракетой, бастер. Я знаю, что вы можете сделать это без включения боеголовки, верно?"
  
  "Да, но это нацелено на Россию. Русские не будут знать, что она не вооружена. Мы можем спровоцировать Третью мировую войну".
  
  "Я не думаю, что это была бы хорошая идея", - услужливо вставила Этель Самп.
  
  "Хммм. Должен быть способ", - размышлял лидер группы Булл. Через мгновение у нее это получилось.
  
  "У меня получилось", - сказала она. "Ты нажимаешь на выключатель зажигания — я знаю, что где-то здесь он должен быть, потому что я смотрела все снимки НАСА по телевизору — и затем отключаешь его. Ракета начнет подниматься, а затем врежется обратно в шахту ".
  
  "Извините, мэм, но я не могу этого сделать", - сказал капитан Ганн за мгновение до того, как Аманда Булл дважды выстрелила ему под правое ухо. Когда его тело соскользнуло с консольного кресла и упало на пол, как огромная погремушка, Этель Самп спросила: "Зачем ты это сделал?"
  
  "Потому что он нам был не нужен. Кажется, я вижу, на какие переключатели нажимать".
  
  "О. Но как насчет мистера Чиуна?"
  
  "Он становится слишком умным. Он нам тоже не нужен".
  
  "О", - медленно произнесла Этель Самп, глядя на тело капитана Ганна, которое, даже мертвое, выглядело красивым и напоминало ей о ее старшем брате, погибшем во Вьетнаме.
  
  Аманда отшвырнула труп в сторону и скользнула за консоль. Она нажала кнопку. Ничего не произошло. Затем она повернула несколько циферблатов, которые ничего не дали. Затем она попробовала ВЫБРАТЬ ФУНКЦИЮ управления. Ничего.
  
  Расстроенная, она выстрелила в консоль, из-за чего загорелось несколько лампочек, но это было все.
  
  "Черт", - сказала Аманда.
  
  "Эй! Посмотри сюда. Там есть еще одна панель, точно такая же, как эта", - сказал кто-то.
  
  Аманда подошла к нему, не подозревая, что это помощник капитана первой консоли, а не запасной, и что офицер управления запуском находится в коридоре, где Чиун застал его врасплох, когда он возвращался с перерыва на кофе.
  
  Аманда тоже попробовала эти элементы управления, но безрезультатно.
  
  "Чушь собачья", - сказала она и пнула консоль, как кто-то пинает непокорный торговый автомат.
  
  Именно тогда деловито загудел один из лучших образцов американской инженерии - компьютерный блок с невероятными допусками и множеством безотказных резервных систем, предназначенных для предотвращения случайного запуска ожидающей ракеты Titan.
  
  На красной панели высветились слова "КРЫША СИЛОСА".
  
  "О, молодец. Я думаю, у нас все получилось", - проворковала Этель.
  
  Затем на другой красной панели высветилось слово ВКЛЮЧИТЬ, и послышался отдаленный грохот.
  
  На следующей панели было написано "ПОЖАР", и грохот превратился в рев.
  
  * * *
  
  Мастер Синанджу нашел контейнер, потому что на стене верхнего яруса был только один запертый шкаф, и после того, как щелкнул висячий замок, в этом шкафу плескался только один контейнер, а его тяжесть наводила на мысль об очень густой жидкости, поэтому Мастер Синанджу предположил, что в нем содержится масло, которое нейтрализует боеголовку.
  
  Следующим шагом было получить доступ к боеголовке, что Чиун и сделал, запрыгнув на нее с контейнером для масла под мышкой.
  
  К контейнеру был прикреплен носик, но в наконечнике ракеты не было открытого отверстия, как в автомобилях, которые Чиун видел на заправочных станциях, перевозящих очищенную нефть. Чиун запомнил заправочные станции, потому что от них ужасно воняло, но Римо всегда настаивал на том, чтобы останавливаться на них всякий раз, когда они отправлялись в поездки. Жаль, что Римо здесь не было, подумал Чиун. Он бы знал, что делать. Все белые разбираются в машинах.
  
  Чиун постучал ногой по носу ракеты, и появившаяся пустота подсказала ему, что нос - это оболочка, прикрывающая что-то внутри, и он может разбить оболочку, не повредив то, что в ней содержится.
  
  Наклонившись, Чиун продел ногтями дыру в кожухе боеголовки. Затем он небрежно отклеил большие куски легированного металла, пока не оказался внутри боеголовки, бока которой свисали вниз, как поникшие лепестки подсолнуха.
  
  Чиун теперь стоял на самом механизме боеголовки, который представлял собой тонкую штуковину, похожую на перевернутый рожок мороженого, прикрепленный к сложному основанию. Пока Чиун искал место, куда мог бы выйти носик контейнера, крыша силоса над ним откатилась. Он не обратил на это внимания. Как только он завершит свою работу, он уведет остальных из этого места без потерь, которые могли бы разозлить Императора Смита, который иногда придирался к таким вещам, а затем его доставят в УСО — или как там это называла несносная блондинка. Тогда судьба Чиуна была бы обеспечена.
  
  Но прежде чем Мастер Синанджу смог найти нужное место на боеголовке, ракета начала грохотать и трястись, а затем далеко под ним раздался рев огня, и затем он почувствовал, как огромная ракета поднимается у него под ногами, и он почувствовал, что поднимается вместе с ней.
  
  ?Глава девятая
  
  Первое, что заметил Римо Уильямс, когда проснулся, был запах.
  
  "Чиз, Чиун", - сказал он хрипло. "Какая бы дрянь ты ни готовил, она подгорает".
  
  В комнате воцарилась тишина. Римо сел в постели, и затекшие конечности и легкое шелушение обожженных участков тела подсказали ему, что он спал не несколько часов, а по меньшей мере целый день. Затем он понял, что ужасный запах исходит от его собственного тела.
  
  Римо стер с одной ноги пленку какого-то жирного вещества. Это выглядело как пожелтевшая библиотечная паста, но пахло как сырный соус, основными ингредиентами которого были годовалые рыбьи головки, сера и запах, который он не мог определить, но который, по его мнению, пахли черепашьи яйца, пролежавшие в земле тысячу лет.
  
  Большая часть его тела была покрыта этой дрянью. Римо узнал в ней одно из корейских снадобий Чиуна. Один Бог знал, из чего она была сделана, и Римо предпочитал держать эту информацию при себе. Римо принял душ и быстро оделся.
  
  Только одевшись, Римо нашел записку Чиуна, которая лежала рядом с его кроватью, свернутая и перевязанная зеленой лентой. Римо развязал ленту и прочитал свиток:
  
  Римо, мой сын:
  
  Во-первых, я прощаю вас за то, что вы не рассказали мне об УСО, важность которого для Дома Синанджу вы могли осознавать, а могли и не осознавать. Не беспокойтесь о том, что ваше невежество почти помешало Мастеру синанджу, который обучал вас, несмотря на то, что вы всего лишь белый и часто неблагодарный, разгадать одну из величайших тайн Синанджу и, таким образом, занять свое законное место в архивах как Чиун, Великий Объяснитель. Я собираюсь исправить вашу оплошность, так что не беспокойтесь об этом. В Синанджу не может быть ошибок, а только обходных путей на пути к конечной цели.
  
  К тому времени, когда ты прочтешь эти слова, Римо, мой целебный бальзам сделает свое дело, и я сделаю первые шаги к исполнению своего предназначения. Это важная вещь, как вы уже должны понять, и опасная вещь, вот почему я должен справиться с этим в одиночку. Ибо, если со мной что-нибудь случится, ты станешь правящим Хозяином, даже несмотря на то, что ты белый и чуть не стоил мне этой прекрасной возможности. Не ищи меня, Римо. Мое паломничество может быть долгим, и я вернусь, если мои предки пожелают, чтобы я вернулся. И в тот день я объясню вам то, чего вы, в своем невежестве, не осознали, но за что я, по своему великодушию, простил вас.
  
  Знайте, что я не держу на вас зла за вашу неспособность держать локоть прямо при выпаде. На фоне всех ваших других недостатков этот недостаток тривиален.
  
  Хотя письмо было на английском, подпись была на корейском, и вместо того, чтобы поставить свой официальный титул, имя и символическую надпись внизу, как он обычно делал, Мастер Синанджу подписал записку просто: "Чиун".
  
  "Черт возьми, Чиун", - сказал Римо, закончив читать. "Почему ты не мог подождать один паршивый день?" Римо перечитал письмо еще раз, и после четвертого прочтения понял, что в нем не говорится о том, что он хотел знать больше всего, а именно о чем, черт возьми, говорил Чиун. Куда он делся? И какое отношение ко всему этому имел УСО? Римо пытался думать, но в голове у него был туман. Во рту пересохло. Он выпил три стакана воды.
  
  Затем Римо позвонил по номеру местного времени и обнаружил, что был без сознания в течение одного дня. Прежде чем он успел повесить трубку, компьютерный голос зазвучал, а затем Смит спросил: "Римо. Что происходит? Я пытался связаться с вами со вчерашнего дня ".
  
  "Смитти? Как ты это сделал?"
  
  "Не бери в голову. С тобой все в порядке?"
  
  "Да. Да, немного чопорно, я думаю. Но Чиуна уволили. Он оставил какую-то дурацкую записку, и в ней нет никакого смысла. По какой-то причине он зол на меня и USO ".
  
  "Вероятно, он имел в виду НЛО", - сухо сказал Смит.
  
  "А? О, да. Это верно. Я забыл о них".
  
  "Римо", - сказал Смит. "Несколько часов назад недалеко от Оклахома-Сити произошла серьезная ядерная авария. Была активирована ракета Titan II. К счастью, она дала осечку и упала обратно в шахту. Но были жертвы, и пресса кое-что узнала об этом. На этот раз мы не смогли сохранить это в секрете ".
  
  "Отлично. Как будто мне мало проблем с Чиуном, гоняющимся за летающими тарелками".
  
  "Римо. Это серьезный вопрос. Мне только что звонил президент. Он обеспокоен. Но я сказал ему, что вы уже занимаетесь этим вопросом ".
  
  "Все это связано с теми чокнутыми людьми из "ФОУЗ", Смитти. Они потащили меня в лес, чтобы встретиться с летающей тарелкой, и я получил пулю в лоб".
  
  "Я знаю. Чиун сказал мне. Они использовали ультразвук. Очевидно, это не смертельно. Но это могло быть".
  
  "Это утешает. Послушай, мне пора двигаться. Никто не знает, что они задумали и где Чиун".
  
  "Ты уверен, что сможешь справиться с этим без Чиуна?"
  
  "Он мой тренер, а не нянька", - сказал Римо и повесил трубку, прежде чем Смит успел задать вопросы. Римо должен был найти Чиуна.
  
  Римо набрал номер противника, но ответа не получил. Что теперь? Это была его единственная зацепка. Он мог бы исследовать место, где были запущены ракеты, вот только Смит не сказал ему, что это за место, а Римо не хотелось сейчас перезванивать старому лимонному коту. Не обращайте внимания на препирательства с военными идиотами на полигоне, которые, вероятно, будут стрелять в него и причинять ему неудобства другими незначительными способами.
  
  Осталось место, где Римо был ранен чем-то, что было со светом. Можно было бы попробовать и это, подумал он и вышел, не потрудившись закрыть или запереть за собой дверь. Он подумал, пахнет ли от него все еще мазью Чиуна...
  
  * * *
  
  Мастер Синанджу держал свой темперамент под контролем. Это было нелегко. Разве не он заманил блондинку и ее друзей в ракетное хранилище? Разве он не сказал блондинке, что собирается нейтрализовать ракету, чего она и добивалась? Разве он не исчез из поля ее зрения всего на несколько минут? Разве он также не выполнял за нее всю ее работу, несмотря на ее неумелость, и почти выполнил задание, когда обнаружил, что ракета, на которой он стоял, поднимается из отверстия, когда в этом не было необходимости?
  
  Да, он был. Он мирился с ее глупостью, ее невежеством и отсутствием должного уважения к Мастеру Синанджу.
  
  И какова была его награда?
  
  Его наградой было оказаться на ракете, которая должна была приземлиться на варварской земле Русских.
  
  К счастью, сказал себе Мастер Синанджу, объект такого размера и веса вначале не поднимался быстро, что его первоначальным движением была вибрация, которую Мастер смог обнаружить, и что, когда из его хвоста начал струиться огонь, ракета сначала медленно поднималась против силы тяжести. Очень медленно.
  
  Чиун подождал, пока боеголовка не поравнялась с открытой крышей, прежде чем спуститься с нее на землю снаружи, где под противоположными углами вырывались два огромных огненных столба. Это были выхлопные газы, поднимающиеся через дефлекторные отверстия, хотя Чиун этого не знал. Он только знал, что они опасны, и поэтому избегал их. Он также знал, что как только ракета вылетит из пробоины, за ней последует еще больше пламени, и поскольку он не знал, сколько пламени, он отпрыгнул с ее пути. И ракета поднялась с грохотом, подобно дереву, растущему из земли быстрее, чем могут расти деревья, но все же медленно по сравнению со скоростью синанджу.
  
  Чиун добрался до укрытия в бункере управления, когда ракета упала обратно в свое отверстие и взорвалась. Это был не столько взрыв, сколько падение и разрыв на части. Но грибовидного облака не было, так что Чиун знал, что ему ничего не угрожает. Он также знал, что если бы там было грибовидное облако, он бы все равно его не увидел, и теперь был бы новый Мастер Синанджу, а старый Мастер — он сам — был бы обманут в своей законной судьбе.
  
  "Мне жаль", - говорила Аманда Булл, когда фургон врагов умчался в ночь, оставив после себя разрушенную ракету Titan II, одно из самых разрушительных устройств, известных человеку.
  
  "Ты причинила разрушение и смерть там, где в этом не было необходимости", - сказал ей Чиун, поправляя свою мантию так, чтобы она не помялась на сиденье.
  
  "Это был несчастный случай", - солгала лидер группы Аманда Булл. "Я случайно нажала на кнопку".
  
  "И того человека вы тоже убили случайно?"
  
  "Как вы узнали о нем?"
  
  "На вашей одежде кровь, а запах вашего оружия говорит мне о том, что из него стреляли. Кого еще вы бы убили?"
  
  "Это было необходимо. Кроме того, мы все должны считать себя счастливчиками, что я вовремя нашел кнопку прерывания. Могло быть намного хуже".
  
  Чиун громко фыркнул. "Император Смит будет недоволен. Моя деревня зависит от его золота".
  
  "Я не понимаю, о чем ты говоришь", - сказала Аманда. "Я уже сказала, что сожалею".
  
  "Я тоже сожалею, мистер Чиун", - сказала Этель Самп.
  
  "Я принимаю ваши извинения, но не ее", - сказал Чиун Этель. Затем он спросил: "Куда мы идем?"
  
  "Мы должны сообщить о нашей славной победе", - сказала Аманда.
  
  "Мы собираемся встретиться с УСО?" С надеждой спросил Чиун, наклоняясь вперед.
  
  "Это верно. И ты тоже идешь".
  
  Чиун откинулся на спинку стула, и на его лице появилась доброжелательная улыбка. "Ты будешь вознаграждена за свои усилия", - сказал он Аманде.
  
  "Просто почему вы хотите встретиться с нашим лидером?" спросила она.
  
  Улыбка Чиуна испарилась. Он посмотрел в окно на мелькающие мимо черные деревья.
  
  "Потому что его предки знали моих предков", - наконец сказал Чиун.
  
  * * *
  
  Корабль не ждал на месте встречи, когда они прибыли. Аманда заглушила двигатель и трижды просигналила. Все вышли из фургона и посмотрели в небо, но там не было ничего, кроме звезд и рваных облаков.
  
  Когда несколькими минутами позже над их головами вспыхнул белый огонь, отделение Центра оценки летающих объектов в Оклахома-Сити издало коллективное "Оооооооооооооо!"
  
  Один Чиун молчал, его карие глаза пристально смотрели на снижающийся космический корабль.
  
  НЛО выпустил красные и зеленые вторичные огни и прошел над их головами, доказав, что может оставаться неподвижным в воздухе. Он проплыл над деревьями и затонул. Туманное, молочное свечение проступило сквозь стену леса.
  
  "Все, о'кей", - гордо сказала Аманда Булл. "Давайте отчитываться".
  
  Они двинулись к свету, Аманда Булл впереди, Чиун позади нее и держался как невеста, идущая к алтарю, а остальные участники "ВРАГОВ" выстроились цепочкой позади них.
  
  "Это великий день", - сказал Чиун торжественным голосом.
  
  "Это точно", - хихикнула Этель Самп.
  
  Когда они собрались перед сияющим предметом, Чиун прошептал Аманде: "Ты должна должным образом представить меня, женщина".
  
  "Да, да. Позвольте мне доложить первой, хорошо?" Аманда шагнула вперед и исчезла за дверью корабля, которая открылась для нее, а затем закрылась. Свет приглушили, чтобы он не так сильно резал глаза.
  
  Вскоре после этого Аманда вернулась и сказала Чиуну: "Мастер Мира сейчас примет тебя".
  
  Чиун отступил на шаг, на его морщинистом лице отразилось отвращение. "Меня не представили должным образом. Вы должны представить меня как Чиуна, правящего мастера синанджу".
  
  "Давай, давай. У нас не вся ночь впереди".
  
  "Неблагодарный".
  
  И вот Чиун, приподняв подол своего кимоно, чтобы оно не касалось высокой травы, подошел к блестящему предмету и размеренной поступью прошел внутрь. Он оказался в полукруглой комнате, похожей на перегородку внутри стального шара. На поверхности перегородки был экран из матового стекла, а за ним - колеблющаяся тень.
  
  Чиун подошел к стеклу и поклонился один раз. "Я Чиун, правящий мастер Синанджу, последний в линии Мастеров Синанджу, который ведет свою родословную от Мастера Вана Великого и даже раньше него".
  
  "Да, я знаю, Чиун, Мастер синанджу. Потому что я тоже Мастер. Я Мировой Мастер, который известен как Гопак Кей".
  
  Странное выражение промелькнуло на лице Чиуна, а затем он сказал: "Нам многое нужно обсудить, вам и 1. Могу я войти в ваши покои?"
  
  "Нет. Это запрещено. Я также не могу покидать свои покои, потому что мне нужно дышать, чего я не могу делать в вашей атмосфере".
  
  "А", - сказал Чиун. "Я понимаю. Дыхание для нас тоже важно".
  
  "Лидер подготовительной группы Булл сообщил мне, что вы хотите присоединиться к нашему движению, чтобы принести мир во всем мире".
  
  "Достойная цель, мировой мастер", - ответил Чиун. "И это демонстрирует вашу мудрость и мудрость вашего дома, то, что вы решили принести свое цивилизующее влияние на эту землю превыше всех других, поскольку она остро в этом нуждается. Америка - страна уродства, хотя когда-то в прошлом она породила много прекрасных драм, хотя даже они скатились к упадку ".
  
  "Да, - проникновенно сказал мировой мастер Гопак Кей, - когда я буду готов заявить о себе миру, мы откроем новую эру, в которой драма будет поднята на новые высоты мастерства. Всем будет позволено выражать себя так, как они сами выберут ".
  
  "Кроме тех, кто ниже. В этом мире много тех, кто ниже. Есть белые, затем черные, а после них китайцы и японцы ..."
  
  "Да, - согласился Владыка Мира, - со всеми низшими народами нужно обращаться соответствующим образом".
  
  "Конечно, - добавил Чиун, которому Римо сказал, что расовая дискриминация - это плохо, - ко всем низшим расам следует относиться терпимо, как к равным, даже когда мы знаем, что это не так".
  
  "Да, со всеми низшими расами нужно обращаться так, как если бы они не были низшими. Вы очень мудры".
  
  Чиун радостно кивнул головой. Он подумал, что перед ним явно высшее существо. Перед ним был тот, кто мыслил логически и ясно видел истину. "Дом Синанджу также признает вашу мудрость. Могу я спросить название вашего дома?"
  
  Тень за стеклом на мгновение переместилась, и на какую-то странную секунду Мастеру Синанджу показалось, что он различил, что у Мастера Мира две руки с левой стороны тела, но, конечно, это было невозможно...
  
  "Дом?" озадаченно спросил голос.
  
  "Да, как называется место, откуда вы пришли, место ваших предков?"
  
  "Я из Дома Бетельгейзе".
  
  Чиун снова поклонился. "Хорошо, что Дом Синанджу снова встречается с Домом Битл Гуз. Дом Лонг имеет..."
  
  "Тревога! Тревога!" Снаружи завизжала Аманда Булл. "Этот Римо вернулся! Он вернулся!"
  
  Чиун резко повернул голову. "Римо, сын мой".
  
  Затем снаружи донеслись глухие трески выстрелов и звуки замешательства и паники.
  
  Римо Уильямс был в центре главы "Местные враги", куда он переместился после того, как увернулся от первых нескольких пуль, направленных в него. Несмотря на некоторую затянувшуюся скованность, вызванную его предыдущим столкновением с НЛО, он все еще двигался легко. Он был удивлен, обнаружив всех на том же месте, но это нисколько не замедлило его рефлексы.
  
  В середине толпящейся группы, где они не осмеливались стрелять, опасаясь попасть друг в друга, Римо начал уничтожать их по одному за раз. Справа от него был толстый парень в комбинезоне, и Римо свалил его прямым ударом пальца в основание шеи, прервав передачу сигналов от мозга к конечностям легким смещением верхних позвонков.
  
  Затем Римо нанес боковой удар по коленной чашечке, и кто-то еще упал, крича от боли.
  
  Третий человек упал с двумя пулями в легких, которые Аманда Булл всадила туда, потому что она, очевидно, не заботилась о том, чтобы причинить вред своим людям, чтобы добраться до Римо.
  
  Итак, Римо поплыл влево и начал всплывать с ее слепой стороны, где поднятый приклад винтовки отрезал ей периферийное зрение.
  
  "Римо, прекрати это. Прекрати это немедленно. Что ты делаешь?" Это был голос Чиуна, высокий и писклявый. Он откуда-то появился и, как увидел Римо, стоял перед НЛО "дингбат", его руки были подняты, рукава кимоно свисали, обнажая хрупкие руки. Он чуть ли не подпрыгивал вверх-вниз.
  
  "Чиун", - крикнул Римо в ответ. "Убирайся. Эта большая штука - вот что обожгло меня!"
  
  "Римо. Немедленно остановись".
  
  "Руководитель подготовительной группы", - объявил усиленный голос Повелителя Миров, - "мы должны эвакуироваться. Приведите своих людей".
  
  Аманда Булл мгновенно отступила, крикнув: "Все в корабль!" Она уклонилась от Римо только потому, что крик Чиуна заставил Римо замолчать, и он не был уверен, что происходит.
  
  Он был еще более сбит с толку, когда группа погрузилась в НЛО, включая раненых, которым нужно было помочь. Чиун был одним из помощников.
  
  "Чиун, какого черта ты задумал?" Римо окликнул его, не желая подходить слишком близко к НЛО.
  
  "Хорошо, мы поднимаемся", - крикнула Аманда Булл, когда НЛО медленно поднялся, как мыльный пузырь из детской пластиковой петли. Он не гудел, поэтому Римо не побежал. Он тоже не подошел ближе.
  
  "Я тоже иду", - сказал Чиун, но как только он это сделал, отверстие в корпусе НЛО закрылось за ним.
  
  "Подожди", - безнадежно крикнул Чиун. "Возьми меня с собой. Я Мастер Синанджу, и ты не должен забывать меня".
  
  Но корабль, сверкающий шар света, уплыл в темноту, оставив Чиуна с пораженным выражением лица и сбитого с толку Римо рядом с ним на пустой поляне.
  
  "Чиун, что, черт возьми, происходит?" Спросил Римо. "Я получил твою записку".
  
  Мастер Синанджу медленно повернулся лицом к своему ученику, его ясные глаза горели светом, от которого у Римо в животе возникло неприятное чувство. Целую минуту Чиун ничего не говорил, но наконец он в ярости надул щеки и сказал дрожащим голосом: "Ты больше не мой сын, Римо Уильямс. Никогда больше не обращайся ко мне ".
  
  ?Глава десятая
  
  Первое, что сделал Павел Зарница по прибытии в Оклахома-Сити, проверил "Желтые страницы" на наличие мексиканских ресторанов и, к своему ужасу, обнаружил, что там их нет.
  
  "Сукин Син", - сказал он с тоской, достаточно громко, чтобы мог услышать проходящий мимо пилот TWA. Пилот, держа под мышкой инструкцию по полету, остановился у открытой телефонной будки и обаятельно спросил, случайно ли Павел из Советского Союза.
  
  "Нет", - коротко ответил ему Павел, не оборачиваясь. "Я не такой".
  
  "Нет?" озадаченно спросил пилот. "Я подцепил кое-кого из русских во время зарубежных рейсов. Могу поклясться, что слышал, как ты сказал "сукин сын" по-русски".
  
  "Я этого не делал. Уходи, пожалуйста".
  
  "Не нужно быть грубым, сэр", - сказал пилот, которому нравилось производить хорошее впечатление на иностранных гостей. "Вы, очевидно, не из этой страны, и я просто был дружелюбен. Кстати, что это за акцент такой?"
  
  "У меня не акцент", - сказал ему Павел на плохом английском. Будучи в Америке не для того, чтобы шпионить за американцами, он никогда не проходил сеансов модификации речи. Предполагалось, что он должен был звучать по-русски.
  
  "Конечно, знаете", - сказал другой, который теперь начинал подозревать. "Откуда вы, если не возражаете, что я спрашиваю?"
  
  "Я действительно возражаю", - сказал человек из КГБ, делая вид, что листает "Желтые страницы".
  
  "Нужна помощь в поиске чего-нибудь? Я вижу, у вас там проблемы".
  
  "Почему бы и нет... Я ищу заведение, где продают тако ".
  
  "Тако? Хммм. Пожалуй, единственное место в округе, где продают все это, - это ирландский бар на Уэст-стрит. Название ускользает от меня, но его легко найти ".
  
  Павел Зарница резко обернулся с фальшивой ухмылкой на лице. "Я благодарен тебе. До свидания", - сказал он, проходя мимо.
  
  Водитель такси также спросил о его акценте, и Павел на мгновение задумался о том, чтобы достать части пластикового пистолета из своего чемодана и собрать их. Пистолет был с пружинным приводом, как у зип-пистолета, и он легко проходил через сиденье автомобиля и попадал в спину водителя. Ни в коем случае не следовало привлекать к себе внимание, но Павел решил, что мертвое тело хуже, чем озадаченный водитель, поэтому он передумал.
  
  "Я знаю", - проревел водитель, когда они остановились перед гриль-баром Уилла Роджерса "Лаки Шэмрок". "Ты поляк!"
  
  "С кем?"
  
  "Вы знаете — один из тех парней из Польши. У нас много таких, как вы, с тех пор, как русские развалили профсоюз".
  
  "Да, это верно", - сказал ему Павел, расплачиваясь за проезд. "Я поляк. До свидания с вами".
  
  Павел Зарница подошел к бару, довольный, что не убил водителя такси. Теперь у него было разумное объяснение его нелепому акценту.
  
  "Скутч и три тако, пожалуйста", - сказал он бармену.
  
  "Что и три тако?"
  
  "Бегом. На камни".
  
  "Я понял. Скотч со льдом", - сказал он, ставя напиток перед черноволосой посетительницей.
  
  "Пожалуйста, не обращайте внимания на мой акцент", - сказал ему Павел. "Я поляк, новичок в вашей стране".
  
  "И это так?" - сказал бармен, доставая три замороженных пакета из морозилки под прилавком, вынимая их и помещая в шипящую жарочную печь, где они сразу же приобрели цвет сухой земли. "Большинству поляков не нравится, когда их называют поляками. Приятно познакомиться с кем-то другим".
  
  "Я очень разумный поляк", - сказал Павел, потягивая скотч. "Мне даже нравятся русские. Ты не собираешься приготовить мне тако?"
  
  "Это они в холодильнике для жарки".
  
  "Правда? Я никогда раньше не видел, как их готовят. Я не знал, что их обжаривают в масле. Удивительные. Сколько времени они занимают?"
  
  "Уже готово", - сказал бармен, выкладывая тако на тарелку рядом со скотчем Павла.
  
  Павел жадно откусил и не знал, прожевать или выплюнуть. Он медленно прожевал и с трудом проглотил. Жуткое выражение застыло на его четко очерченных чертах. С сомнением он заставил себя съесть все это целиком.
  
  "Я не понимаю", - сказал он наконец. "Этот тако твердый. Скорлупа твердая, а не мягкая, как в Нью-Йорке. И я не пробовал мяса".
  
  "Это не Нью-йоркский приятель. Я не готовлю их в домашних условиях. Они поставляются замороженными, и я их размораживаю. Мяса тоже нет. Только пережаренная фасолевая начинка ".
  
  "Тьфу! Это не тако. Это подделки!"
  
  "Я могу достать вам что-нибудь еще ..."
  
  "Ты можешь принести мне еще один самокрутку", - с несчастным видом сказал Павел. "Я больше не голоден".
  
  "Поступай как знаешь".
  
  Подкрепившись еще одним напитком, Павел задумался о своем расследовании странных газетных сообщений, предполагающих, что с американскими ракетными базами что-то не так. Не годилось бы лично подходить к какой-либо американской инсталляции, даже если бы не проблема с его акцентом. Как же тогда?... Конечно, подумал он. Бармен. Все бармены по всему миру являются хранилищами информации, полученной от своих клиентов.
  
  "Я читал в газетах о странных вещах, которые происходили в этом районе", - небрежно сказал Павел.
  
  "Странно? О, ты имеешь в виду летающие тарелки, которые видели некоторые люди. Да, у меня здесь был парень две ночи назад, который утверждал, что видел одну возле Чикаши. Сказал, что это было большое и яркое и пролетело прямо над его машиной, не издав ни звука. Вы можете превзойти это? Что касается меня, то я не верю ничему, чего не вижу собственными глазами, но я должен признать, что этому парню определенно показалось, что он что-то видел ".
  
  "Неужели?" Павел порылся в памяти. Он слышал термин "летающие тарелки", более известный как неопознанные летающие объекты. В России они тоже были. На самом деле, он однажды наткнулся на ссылку на досье КГБ об НЛО, но оно было засекречено. Он задавался вопросом, зачем Комитету иметь такое досье.
  
  "Где я могу найти больше информации об этих летающих тарелках?" - Потребовал Павел.
  
  "Есть группа, у которой офис в паре кварталов отсюда. В здании Стигмана. Называют себя врагами и должны знать о них все, что только можно знать. Однажды у меня был один клиент, но все, что он делал, это лепетал о каком-то правительственном заговоре ".
  
  Никто не ответил, когда Павел Зарница постучал в дверь офиса FOES, и хотя он знал, что, возможно, прямой связи между появлением летающих тарелок в Оклахоме и странностями в Стратегическом воздушном командовании нет, эти два события могли быть связаны, поэтому он взломал дверь.
  
  И приемная, и офис были пусты. В ящике офисного стола он нашел карту Оклахомы, на которой были четко обозначены все ракетные установки SAC, а также заметки о маршрутах подхода. Там были и другие материалы — газетные вырезки о ядерных ракетах, список отделений FOES по всей стране и их членов. Там также был список имен, озаглавленный "Подготовительная группа два", который начинался с кого-то, известного как руководитель подготовительной группы Аманда Булл.
  
  Проверив офисную картотеку, Павел нашел адреса и телефонные номера всех, кто был в этом списке.
  
  "Невероятно", - сказал он себе, опускаясь в кресло. "Эти сумасшедшие американцы пытаются уничтожить ракеты своей собственной страны".
  
  Павел начал звонить по каждому из номеров. По первым двум никто не отвечал, а когда он позвонил по третьему, ему позвонила обезумевшая женщина, которая сначала подумала, что звонит ее муж. Она не видела его два дня, когда он внезапно уехал на "одну из своих нелепых вылазок на летающей тарелке", как она выразилась. Оказалось, что несколько других сделали то же самое. Третьи не отвечали на звонки.
  
  Он набрал другой номер.
  
  "Говорит Этель Самп".
  
  "Ты дурак!" - раздался резкий женский голос где-то на заднем плане. "Нас здесь быть не должно. Повесьте трубку!"
  
  "О, я забыла", - сказала Этель и повесила трубку.
  
  Для Павла Зарницы этого было достаточно. По какой-то причине эти люди были замешаны в инциденте с ракетой, и они скрывались в доме женщины по имени Этель Самп, чья адресная карточка попала в его бумажник, когда Павел выходил за дверь.
  
  * * *
  
  Аманда Булл была в ярости.
  
  "Эти люди идиоты", - кипятилась она, расхаживая взад-вперед в ожидании, когда на матовом стекле проявится смутный образ Повелителя Мира. Она не могла понять, как Этель Самп могла быть настолько глупа, чтобы поднять трубку. Кто знает, кто мог быть на другой линии. После их триумфа прошлой ночью секретность стала решающей. Военные, несомненно, были там, расследуя уничтожение их ракеты. И этот Римо как его там, уже знал слишком много. Но не было времени, чтобы найти и ликвидировать его. Также не было достаточно времени, чтобы прокрасться обратно в офис и удалить какие-либо планы подготовительной группы. Их мог найти любой. Вот почему после инцидента с Римо возникла необходимость скрываться у Этель Самп, которая унаследовала ветхий фермерский дом. Это было единственное место, достаточно большое и отдаленное для них всех.
  
  Но два дня бездействия начали действовать всем на нервы. Нужно было что-то делать.
  
  В ответ на стук Аманды на стекле появилась зловещая тень. Аманда перестала расхаживать.
  
  "Да, руководитель группы подготовки. У вас есть что сообщить?"
  
  "Эта глупая Этель ответила на звонок, когда он зазвонил, вопреки моим четким инструкциям. Дисциплина становится большой проблемой".
  
  "Кто звонил?" резко спросил Мастер Мира.
  
  "Я не знаю. Она повесила трубку, прежде чем они что-либо сказали".
  
  "Это было неразумно. Это могло вызвать подозрения там, где их не было".
  
  "Должна ли я наказать ее?" Спросила Аманда. "Мне хочется кого-нибудь наказать. Мне так сильно не хотелось никого наказывать с тех пор, как от меня ушел муж".
  
  "Нет. Перед нами стоят более важные дела. Я еще не закончил устранять повреждения моего корабля. Он должен оставаться спрятанным в этом сарае по крайней мере еще один день".
  
  "Черт!" Сказала Аманда. "Мы все будем легкой добычей, если нас здесь обнаружат". Она снова принялась расхаживать, ее ботинки стучали по металлическому полу. Она потянула себя за волосы. "Могу ли я чем-нибудь помочь? Должно быть! Две руки лучше, чем одна. Если мы сможем снова запустить этот корабль, мы все сможем сбежать на—"
  
  "Нет, Аманда Булл. Я переоценил способность моего корабля переносить людей через вашу атмосферу. Напряжение, вызванное переносом Второй подготовительной группы в это место, сказалось на моей двигательной установке. Со временем это можно починить. Но я никогда больше не должен предпринимать подобных попыток ".
  
  Темная прорезь недоумения обозначилась между глаз Аманды.
  
  "Я этого не понимаю", - сказала она. "Как мог вес двенадцати человек повредить космический корабль, который перенес вас через всю вселенную?"
  
  "Потому что, руководитель подготовительной группы Булл, мой корабль спроектирован для путешествий в космосе, где силы тяжести не действуют. В вашей атмосфере, при земной гравитации, мой корабль движется менее эффективно. Кроме того, вы, люди, весите больше, чем мой народ. Я неправильно рассчитал этот фактор, что привело к временному повреждению гравитационных сфер, о которых я вам говорил. Вы понимаете это объяснение?"
  
  Аманда задумчиво кивнула головой. "Я думаю, да. ДА... теперь это имеет смысл. Конечно ".
  
  "Хорошо. Вы повторите мое объяснение остальным, чтобы их умы успокоились. Тем временем, есть работа, которую нужно сделать".
  
  "Какого рода? Я готов".
  
  "Наша вторая попытка уничтожить американскую ракету увенчалась успехом. Но это также насторожило тех, кто охраняет эти ракеты. Наша задача теперь сложнее, и мы должны компенсировать наш успех".
  
  "Компенсировать наш успех?..."
  
  "Да", - медленно произнес Мастер Мира, поднимая обе пары рук-трубочистов на уровень своей большой головы. Аманда почувствовала, как по спине пробежал холодок. "Будет трудно уничтожить так много опасных ракет самостоятельно. Подготовительной группы номер один больше нет. В настоящее время мы не можем набрать третью подготовительную группу. Но нашей численности достаточно, чтобы повлиять на многие группы по ядерному разоружению. Повлияйте на них, и они повлияют на правительство Соединенных Штатов, чтобы оно демонтировало все ядерное оружие ".
  
  "Вы думаете, мы сможем это сделать?"
  
  "Да. Нам нужно только продемонстрировать опасность такого оружия".
  
  "Как мы это делаем?" Спросила Аманда, когда тошнота поселилась глубоко в ее животе.
  
  "Боеголовка ракеты, которую вы так мужественно уничтожили, все еще цела. Они попытаются извлечь ее из бункера и тайно утилизировать. Разместите кого-нибудь в этом районе. Когда боеголовка будет перемещена, вы захватите ее и доставите сюда. В это время я решу, что с ней делать ".
  
  "Вы — вы же не собираетесь взорвать боеголовку, не так ли?"
  
  "Я приму это решение, когда вы успешно выполните свою задачу".
  
  "Но..."
  
  "Не подвергайте сомнению ни мои инструкции, ни славную судьбу, которую вы разделяете. Я - ваш мозг, Аманда Булл. Помните это. Я - ваш мозг. Вы уволены".
  
  Фигура Мирового Мастера отступила за скрывающее стекло и стала нечеткой.
  
  Аманда тяжело сглотнула. Болезненное ощущение в животе больше походило на то, что у нее перехватило дыхание. Это было то же самое чувство снова. Только на этот раз не было ощущения радостного возбуждения. Был только страх.
  
  Она покинула корабль, который стоял в прохладных пределах сарая. Ни один из огней корабля не был включен, но он парил в трех футах над землей. Когда они впервые затолкали ослабленный предмет в сарай, он плавал до самого верха. Антигравитационные генераторы — или чем бы они ни были — работали вяло все время полета к Отстойной ферме. Как только Аманда приказала всем покинуть корабль, он начал бесконтрольно подниматься. Это было все, что они могли сделать, чтобы затащить его в сарай и закрыть двери. Именно Мартин Каннелл предложил накинуть на корабль большую сеть и закрепить ее кольями. Это сработало.
  
  Еще раз проверив колья, Аманда увидела, что на них не повлияло притяжение левитирующего космического корабля. Вероятно, они продержатся до тех пор, пока Владыка Мира снова не наведет порядок. Это было хорошо, подумала Аманда. Ей не нужны были новые проблемы в такое время, как это.
  
  "Оооо, вот и она!" Выдохнула Этель Самп, наблюдая, как Аманда Булл приближается к фермерскому дому, где ничего не росло с тех пор, как ее родители оставили его ей.
  
  "Я надеюсь, у нее хорошие новости", - сказал Мартин Кэннелл. "Я начинаю уставать ждать".
  
  "Заткнитесь все!" Рявкнула Аманда, когда остальные столпились вокруг нее, как нетерпеливые дети. "У нас новые приказы".
  
  "Что это такое?" - осторожно спросила одна женщина по имени Марша.
  
  "Мы собираемся украсть то, что осталось от ядерной боеголовки, которую мы уничтожили", - строго сказала Аманда.
  
  На ферме на долгое мгновение воцарилась затаившая дыхание тишина.
  
  "Разве это не немного ... рискованно, Аманда?" Спросила Этель.
  
  "Это должно быть сделано. И мы должны действовать быстро. Военно-воздушные силы могут переместить боеголовку в другое место в любое время. Я хочу, чтобы половина из вас пошла со мной, а другая половина останется здесь, пока я не позову. Добровольцы, выходите вперед!"
  
  Наступило еще одно неловкое молчание.
  
  "Я сказал, добровольцы, выходите вперед, черт возьми!"
  
  Но никто не выступил вперед.
  
  "Хорошо, что случилось?" Спросила Аманда у суетящейся группы.
  
  "Ммм. Некоторым из нас жаль людей, которых убили в прошлый раз", - медленно произнесла Этель Самп.
  
  Аманда нахмурилась. "Я тоже чувствую себя плохо".
  
  "Да, но часть убийств ты совершил сам", - пробормотал кто-то. "И ты случайно прикончил одного из нас".
  
  "Это верно", - сказала Этель. "И ты застрелил того милого офицера. Он ничего не сделал. И он тоже был красив".
  
  "У меня не было выбора, вы знаете. Наша славная работа должна продолжаться. Или вы все забыли, о чем идет речь? Мы пытаемся спасти мир от самого себя. Если нескольким людям придется умереть, это небольшая цена за то, чтобы удержать всех военных идиотов от того, чтобы взорвать весь долбаный мир ".
  
  Остальные застенчиво переглянулись. Никто не смотрел прямо на своего светловолосого лидера.
  
  "Теперь мне нужно шесть человек", - сказала Аманда, положив руку на автоматический пистолет, пристегнутый к ее поясу Сэма Брауна.
  
  "Хорошо, я пойду", - сказала Этель. "Но больше никаких убийств".
  
  "Я тоже".
  
  "Рассчитывай на меня".
  
  "Хорошо", - сказала Аманда, испытывая облегчение от того, что удалось избежать полномасштабного мятежа и ей не придется никого убивать в качестве примера. Стрельба в людей, похоже, не решала проблемы в той степени, как она ожидала. Иногда это даже ухудшало ситуацию.
  
  Поразмыслив над этим осознанием, она приказала группе загрузить оружие и снаряжение в фургон противника.
  
  * * *
  
  В свое время Тэд Скрибер гонялся за неопознанными летающими объектами в 47 из 50 штатов и никогда не сталкивался с ними близко. Тем не менее, только в прошлом году он собрал 25 000 долларов.
  
  Тэд был писателем и специалистом по НЛО. Он никогда их не видел, не хотел когда-либо видеть, и, если когда-нибудь станет известна правда, он даже не верил в них. Но он зарабатывал на жизнь, беря интервью у людей, которые говорили, что видели летающие тарелки, поэтому он серьезно относился к этой теме, когда был на местах.
  
  На этот раз местом действия была Оклахома, где шквал сообщений телеграфной службы о том, что автомобилисты видят странные объекты в небе, заставил его бежать. Но за два дня он не смог найти никого из этих людей. Это было плохо. Без интервью он не мог писать статьи ни для одного из различных журналов, которые публиковали его работы под разными псевдонимами. Не имело значения, у кого он брал интервью, пока этого человека можно было сослать на то, что он что-то видел. Тэду Скрайберу платили не за то, чтобы он судил о надежности тех, у кого он брал интервью.
  
  Вместо этого, расстроенный, он повел свой Firebird по шоссе к югу от Оклахома-Сити. Он как раз решил вернуться домой, когда заехал на придорожную заправку.
  
  "Десять баксов, регулярно", - проинструктировал Тад служащего и на всякий случай включил свой карманный магнитофон. "Я слышал, многие люди утверждают, что видели какие-то странные достопримечательности в этом районе", - небрежно заметил Тэд.
  
  "Может быть", - рассеянно сказал служащий, подводя шланг к машине. "Но я не один из них".
  
  "Нет? По рассказам некоторых людей, воздух здесь кишит летающими тарелками".
  
  "Ну, пожалуй, единственной забавной вещью, которую я видел за последнее время, был один из тех навороченных фургонов, промчавшийся по дороге не более двадцати минут назад. Если подумать, на боках у него были нарисованы летающие тарелки и тому подобное ".
  
  "Это так?" - спросил Тэд, который решил, что "Таинственный фургон, связанный с наблюдениями НЛО в Оклахоме", мог бы стать статьей. "Не могли бы вы описать это?"
  
  "Ну... он был коричневым, с одной из этих крышечек в виде пузырей, множеством рисунков и тому подобного. К тому же продвигался чертовски быстро".
  
  "Это интересно", - сказал Тэд, протягивая 10-долларовую купюру. "Как тебя зовут?"
  
  "Билл".
  
  "Хорошо, Билл. Большое спасибо".
  
  Тэд уехал, диктуя на диктофон: "Хотя никто не знает истинных мотивов загадочного фургона, представитель газовой компании, который в страхе отказался назвать свое полное имя, описал автомобиль как коричневый и покрытый загадочными рисунками. Что еще более важно, в его описании таинственным образом отсутствовали какие-либо упоминания о колесах или водителе этого "фургона", который, как он утверждал, с благоговением в голосе, ехал необычно быстро. Был ли этот фантом действительно земным фургоном, или это мог быть беспилотный разведывательный аппарат, замаскированный под ..."
  
  Дорожный блокпост прервал его рассказ. Тэду достаточно было увидеть козлы для пилы, военные машины и униформу дальше по дороге, прежде чем он развернулся и поехал обратно тем же путем, каким приехал. Объезд привел его к западу от блокпоста, где росли густые деревья.
  
  Что-то высокое и металлическое блеснуло за этими деревьями, и, охваченный любопытством, Тэд съехал на обочину, достал мощный бинокль и вскарабкался на крышу своей машины.
  
  То, что он увидел в этот бинокль, заставило его забыть о неопознанных летающих объектах.
  
  Тэд Скрибер видел, как солнце отражалось от гигантского крана, который поднимал то, что осталось от ракеты Titan II, в то время как команда мужчин пыталась затолкать сгоревшее оружие в один конец гигантской канистры. Контейнер был частью восьмиколесного грузовика, и Тэд узнал в нем грузовик, который они использовали для доставки ракет на стартовые площадки для НАСА. За исключением того, что эта ракета была тайно обработана на пшеничном поле в Оклахоме и была разбита без возможности ремонта. Что бы здесь ни произошло, Тэд знал, мир должен знать об этом.
  
  ?Глава одиннадцатая
  
  "Он ужасно большой", - сказал Мартин Каннелл в седьмой или восьмой раз.
  
  "Это больше, чем просто большой", - выдохнула Этель Самп. "Он огромен!"
  
  "Заткнитесь, вы оба! Я думаю".
  
  "Что ж, я надеюсь, вы сможете придумать способ украсть эту ракету так, чтобы никто не погиб", - печально сказал Мартин. "Особенно мы. Шины на этой штуковине с ракетами размером примерно со весь наш фургон, Аманда ".
  
  В течение нескольких часов они наблюдали за операцией по загрузке ракет с безопасного расстояния. Они знали, что на базе SAC что-то происходит, когда их прогнали с военного блокпоста, поэтому они повернули назад, спрятали фургон в зарослях листвы и пешком проникли в оцепленную зону. Это было нетрудно, потому что правительство просто перекрыло все подъездные пути к базе, чтобы препятствовать движению транспорта. Они не ожидали пешеходного движения в таком малонаселенном районе.
  
  Аманда чувствовала себя хорошо по этому поводу, но теперь она нервничала, обдумывая задачу захвата чего-то размером с ракетоносец. Но теперь, когда ракета была загружена, а транспортер готовился вывезти свой груз на шоссе, она была в полной растерянности из-за идеи, которая могла бы сработать. Дизельный двигатель грузовика гудел, как далекий гром.
  
  "Смотрите! Он уходит", - сказала Этель.
  
  Перевозчик с трудом тронулся с места, его массивные шины выдавливали и пережевывали мягкую землю. За ним последовал грузовик поменьше, а за ним, в свою очередь, пристроился незаметный stepvan. Три автомобиля присоединились к ряду других на главной дороге и образовали медленную колонну.
  
  "Подожди минутку!" Сказал Мартин, хватая полевой бинокль Аманды. "Дай мне — ха! Я был прав. Посмотри — сбоку эта штука похожа на грузовик для доставки".
  
  Аманда посмотрела. "Итак? Это какой—то символ или какой-то..."
  
  "Это символ ядерных материалов. Вы постоянно видите их в убежищах от радиоактивных осадков".
  
  "Ну и что?" Огрызнулась Аманда, потянув себя за нос.
  
  "Держу пари, боеголовка находится в том маленьком грузовичке! Конечно, они не загрузили бы ракету целиком, если бы боеголовка все еще была прикреплена. Это было бы слишком опасно".
  
  "Я думаю, Мартин прав, Аманда", - громко сказала Этель. Мартин начинал ей нравиться. И он был холост.
  
  "Тихо", - сказала Аманда, которой не понравилась мысль о том, что Мартин был прав в чем-то второй раз за два дня. "Даже если это правда, нам все равно придется сразиться со всей этой группой грузовиков и солдат".
  
  Но мгновение спустя все они увидели, как движущаяся колонна разделилась, и маленький грузовик, на котором предположительно находилась боеголовка, свернул на другую развилку.
  
  "Это наш шанс, все!" Крикнула Аманда. "Назад к фургону. Мы собираемся остановить этот грузовик".
  
  Даже при полной остановке потребовалось некоторое время, чтобы вернуться к ожидавшему фургону, который находился за пределами военного кордона. Затем им пришлось выяснить, куда направляется грузовик, чтобы перехватить его.
  
  "Идите на юг и сверните со второго съезда", - сказал Мартин Аманде. "Это должно привести нас именно туда, где мы хотим быть. Знаете, я готов поспорить, что они намеренно отправили боеголовку в другом направлении. Вы знаете, этот грузовик с ракетами такой большой, что он обязательно привлечет внимание. Но кто обратит внимание на маленький грузовичок?"
  
  Аманда выжала педаль газа до 80. "Может быть", - сказала она.
  
  Не было никаких признаков рассматриваемого грузовика, когда они добрались до дороги, где они ожидали его появления. Аманда остановилась и развернула фургон так, чтобы он перегородил дорогу.
  
  "Хорошо", - сказала она. "Оружие наготове. Мы просто подождем этого".
  
  "У меня есть идея получше", - сказал Мартин.
  
  "Я не хочу это слышать", - прорычала Аманда.
  
  "Но что помешает грузовику дать задний ход и поехать в другую сторону, когда они нас увидят?"
  
  Это имело смысл даже для Аманды, которая медленно выгорала. Почему мужчины такие эгоисты, спросила она себя. Всегда выпендриваются и приписывают себе все заслуги.
  
  "Мы разделимся и спрячемся по обе стороны дороги", - быстро сказала Аманда, прежде чем кто-либо успел высказать другое предложение, - "затем выпрыгнем и окружим их, когда они остановятся".
  
  "Я собирался предложить это", - сказал Мартин.
  
  "Держу пари, что так и было", - саркастически сказала Аманда. "Ну же, давайте приступим к этому".
  
  Они добрались до места, и вскоре в поле зрения появился stepvan с символом ядерной энергии в виде черного круга и трех желтых треугольников. Машина остановилась рядом с безвкусным фургоном FOES, и водитель дважды резко посигналил.
  
  Когда полдюжины вооруженных коммандос выскочили из-за деревьев, он перестал сигналить и переключил передачу на задний ход. Пуля разбила пассажирское стекло по всей кабине, и он прекратил и эту попытку. Он вскинул руки, когда одетая в черное группа окружила его.
  
  "Я безоружен", - крикнул он, что было правдой. Он заметил, что большинство нападавших на него были женщинами, и по крайней мере двое из них были коренастыми. Что, черт возьми, происходит? подумал он, дотрагиваясь носком ботинка до кнопки нижнего этажа, отчего в задней части грузовика загорелся свет, который предупредил бы охранника в радиационном костюме.
  
  "Выходите из грузовика", - приказала Аманда.
  
  Водитель вышел, и когда он повернулся к ней спиной, Аманда ударила его прикладом винтовки до потери сознания.
  
  "Видите? Никаких убийств", - сказала Аманда всем заинтересованным лицам, когда они оттащили водителя на обочину, где позже его переехал пьяный автомобилист.
  
  Покончив с этим, они попытались открыть заднюю часть грузовика. Она была заперта на висячий замок. Отойдя в сторону, Аманда трижды выстрелила в замок, два из которых заставили его открыться.
  
  Когда они открыли заднюю дверь, они обнаружили изуродованную и почерневшую ядерную боеголовку. Они также нашли охранника, чья белая пластиковая радиационная одежда была испачкана его собственной кровью. Он булькнул один раз, выронил винтовку, а затем упал замертво.
  
  "Ну и дела, Аманда", - сказала Этель тихим голоском. "Должно быть, он попал к тебе случайно".
  
  "Я ничего не могла с этим поделать", - пожаловалась Аманда. "Они должны купить им пуленепробиваемые жилеты или что-то в этом роде. В любом случае, у нас есть боеголовка. Давайте выбираться отсюда".
  
  Они закрыли грузовик. Аманда села за руль. Этель и остальные вернулись к фургону, и две машины быстро покинули этот район.
  
  * * *
  
  Сначала Тэд Скрайбер собирался передать свою историю одной из телеграфных служб, потому что они платили больше, чем могла бы заплатить газета. Но годы написания статей для журнала Destiny и Flying Saucer Factual принесли ему много денег и мало славы. Итак, Тэд решил погнаться за славой и позвонил редактору "Нью-Йорк таймс" из первого попавшегося телефона-автомата. После минутного торга они пришли к соглашению, и Тэд начал диктовать свой рассказ очевидца о спасении уничтоженной американской ядерной ракеты, который будет содержать его фактический заголовок — чего не случалось со времен его первой репортажной работы в еженедельнике в родном городе.
  
  Это было приятное чувство, размышлял Тэд, возвращаясь к своей машине. Возможно, именно в этом и заключался смысл писательства. Ты пишешь то, во что веришь, и достаточно горд, чтобы подписаться под этим своим настоящим именем. Возможно, пришло время отказаться от всех этих фальшивых псевдонимов и вернуться к реальным репортажам.
  
  Затем, как только он завел свою машину, мимо промчался коричневый фургон с пузырчатой крышей, украшенный сценами прямо из собственных статей Тэда. За ней последовал stepvan, явно — но вызывающе - помеченный символом ядерного оружия.
  
  Шестое чувство какого-то давно бездействующего репортера подсказало ему, что он должен следовать за ними обоими. Это было всего лишь предположение, но что-то в увиденном заставило его задуматься, не существует ли связи между активностью НЛО в Оклахоме и таинственной ядерной аварией, которая вывела из строя ракету Titan.
  
  Тэд пристроился за двумя грузовиками.
  
  ?Глава двенадцатая
  
  Это были худшие два дня в жизни Римо Уильямса.
  
  Чиун и раньше злился на него. У кого-то, кто плохо знал старокорейского, могло легко сложиться впечатление, что Чиун всегда злился на Римо, но это было не так. Чиун отругал Римо, потому что это было обязанностью Чиуна как учителя Римо. Ошибаться, возможно, свойственно людям, но ошибиться в синанджу означало умереть. Чиун знал это, и Римо знал это. И было раз или два, когда Римо серьезно оскорблял Чиуна. В те времена Чиун стал чужим, и Римо понял, что его отношения с человеком, который был для него одновременно отцом и учителем, оказались под угрозой. Обычно серьезными проступками Римо были проступки против синанджу и его традиций, а не против самого Чиуна. Даже близкие отношения Римо с Чиуном не защищали его в этом. Но Римо, который уважал Чиуна и теперь принадлежал к синанджу, никогда сознательно не оскорблял традиции синанджу и всегда получал прощение за то, что Чиун называл его "прискорбным невежеством".
  
  Но на этот раз все было по-другому. Серьезно по-другому.
  
  С того момента, как НЛО забрал всех, кроме Чиуна, Мастер Синанджу отказывался разговаривать с Римо. Римо пытался убедить Чиуна вернуться вместе с ним в их отель. Чиун не отказался. Он просто ушел. Без оскорблений и споров. Он просто пошел в общем направлении Оклахома-Сити.
  
  Римо последовал за ним.
  
  "Только не говори мне, что ты намерен проделать весь обратный путь пешком, Чиун", - сказал он. "Это должно быть по меньшей мере тридцать миль. Давай вернемся к машине".
  
  Чиун шел в напряженном молчании.
  
  "Послушай, если ты по какой-то причине хочешь сойти с ума, ты можешь быть таким же сумасшедшим, когда едешь на заднем сиденье, как и когда идешь пешком".
  
  Легкий ветерок шевелил редкие волосы Чиуна, когда он шел.
  
  "Тогда, по крайней мере, ты можешь сказать мне, из-за чего ты злишься".
  
  Ответа нет.
  
  "Послушай, Чиун. Я думаю, ты должен мне хотя бы кое-что объяснить", - сказал Римо, дотрагиваясь до руки Чиуна.
  
  Ни один взмах мантии не выдал намерений Чиуна, но Мастер Синанджу полностью развернулся, не сбавляя шага, его правая рука взмахнула один раз, и он продолжил путь.
  
  "Убирайся, мерзкий", - крикнул Чиун в ответ.
  
  Римо опустил взгляд на свою грудь, где смертоносный ноготь Чиуна распорол его футболку и оставил тонкую отметину на груди. Еще четверть дюйма, и у Римо потекла бы кровь.
  
  В потрясенном молчании Римо вернулся к своей машине один.
  
  Когда несколько часов спустя Чиун нашел дорогу обратно, было ничуть не лучше. Римо поднял глаза, когда Чиун вошел в гостиничный номер, но старик проигнорировал его и направился к телефону.
  
  "Я хочу поговорить с кем-нибудь из руководства. Хорошо. У меня жалоба. В моей комнате есть кое-кто, кому не место. Вы пришлете кого-нибудь, чтобы убрать его? Спасибо."
  
  "Это зашло слишком далеко, Маленький отец", - сказал тогда Римо.
  
  "Я никому не отец", - возразил Чиун. Он открыл дверь в холл и стал ждать.
  
  Когда появился менеджер, выглядевший встревоженным, Чиун указал дрожащей рукой на Римо и закричал: "Я обнаружил этого незнакомца в своей комнате, и теперь он отказывается уходить. Я требую его удаления".
  
  "Маленький отец..." Начал Римо сердито.
  
  "Видишь? Он утверждает, что я его отец. Любой может увидеть, что это не так", - крикнул Чиун достаточно громко, чтобы его услышали в холле. У дверей собралась толпа.
  
  "Ну?" менеджер спросил Римо.
  
  "О, он просто разозлился на меня по какой-то причине".
  
  "Вы сын этого человека?" - спокойно спросил менеджер. Толпа скептически пробормотала.
  
  "Я зарегистрирован в этой комнате", - сказал Римо. "Вы можете проверить это. Римо Уильямс".
  
  "Он лжет!" Прокричал Чиун. "Он сказал мне, что его зовут Римо Грили. Это доказательство его обмана".
  
  "Эта комната зарегистрирована на имя Римо Грили", - указал менеджер.
  
  "Хорошо, хорошо", - сказал Римо, разводя руками. "Я ухожу. Этот старый болван прав. Он не мой отец. У меня нет отца. И более того, у меня никогда не было отца ".
  
  Римо протолкался сквозь толпу, которая откровенно глумилась над ним. Он зарегистрировался в другом отеле, разозлившись на Чиуна сильнее, чем когда-либо прежде. Он не спал той ночью, но к утру его гнев иссяк. Он набрал номер Чиуна, но когда тот сказал: "Это я", Чиун без слов повесил трубку. Не в характере Чиуна было быть таким хрупким, и Римо почувствовал растущий страх. Возможно, на этот раз он совершил что-то настолько непростительное, что Чиун действительно отрекся от него. Но что? И какое отношение к этому имели НЛО?
  
  Римо подумал, может ли Смит знать, и позвонил ему. Но Смит был в бешенстве.
  
  "Римо, боже мой! Что ты наделал? Чиун сказал мне, что уходит с поста твоего тренера. Я не смог отговорить его от этого ".
  
  "Да, да, я все это знаю. Но он сказал тебе, что его разозлило?"
  
  "Нет, он отказался обсуждать это". Пауза. "Вы хотите сказать, что сами себя не знаете?" Недоверчиво спросил Смит. "Как вы могли быть таким безответственным? Как могли—"
  
  Римо повесил трубку, снова разозлившись на Смита. В течение двух дней он чувствовал злость, страх и даже потерянность поочередно. Он снова чувствовал себя сиротой. Он не знал, что делать. Он никогда не оставался без Чиуна надолго и был удивлен тем, насколько сильно он стал зависеть от старого корейца в мелочах. Что с ним будет теперь? Продолжил бы он развиваться по пути синанджу или был бы заморожен на этой стадии развития? А как насчет Чиуна? Вернулся бы он в Корею?
  
  Было слишком много вопросов, и Римо обдумал их все. К концу второго дня у него все еще не было ответов. Офис врагов был пуст, когда он проверял его накануне, но Римо решил попробовать еще раз. Если бы он мог захватить хотя бы один из этих орехов, у него могло бы что-нибудь получиться. И он все еще был на задании, даже если ему не хотелось его выполнять.
  
  * * *
  
  Рядом с Римо, когда он шел по улице, остановилась машина. Уже темнело, и он находился в неблагополучной части города. Римо знал это, потому что единственная полицейская машина, которую он видел, быстро проехала через район, двое полицейских в ней смотрели прямо перед собой, как будто не хотели видеть ничего, что могло потребовать их внимания.
  
  "Ты можешь мне помочь, парень?" водитель окликнул Римо.
  
  "Ты заблудился?" Спросил Римо, облокотившись на машину.
  
  "Нет", - сказал водитель. Он подвинулся к окну со стороны пассажира, показав короткий нос выпускного субботнего вечера. "Мне просто нужны деньги. Твои".
  
  "Хороший пистолет", - непринужденно заметил Римо. "Почему тебе нужны деньги? Ты что, не работаешь?"
  
  "Это моя работа. Отдай свой бумажник, или я вышибу твои долбаные мозги".
  
  "Я думаю, тебе следует найти новое направление работы", - сказал Римо.
  
  "Да?"
  
  "Да", - сказал Римо, поднимая левую руку, чтобы удержать пистолет, одновременно ударяя по стволу правой. Ствол сломался и со звоном упал в канаву. На круглом лице стрелка появилось недоверчивое выражение.
  
  "Да", - повторил Римо. "Я в плохом настроении".
  
  Стрелок все равно попытался выстрелить, но рука Римо была как тиски, не дающие цилиндру повернуться. Затем Римо взял пистолет и вынул цилиндр из рамы. Он бросил испорченное оружие.
  
  Этого было достаточно для стрелка, который откинулся на сиденье и нажал на газ. Римо выбросил ногу и с силой, как ломом, задел носком правое заднее колесо. Лопнула шина.
  
  Машина, однако, продолжала ехать, но не так быстро, как хотелось бы ее водителю. Поврежденная шина бешено закачалась и потащилась. Поворачивая за угол, обод колеса прорезал резину.
  
  Римо догнал машину и побежал вместе с ней.
  
  "Отойди от меня!" - заорал водитель.
  
  "Вот что я тебе скажу", - сказал Римо, трусцой бежавший рядом с ним. "Мне бы не помешало немного потренироваться. Ты будешь мячом".
  
  Римо рванулся вперед и прорвался перед машиной. Просто для пущего эффекта он двумя быстрыми ударами вырубил фары. Затем он перебрался на другую сторону и резким ударом ноги заставил левую переднюю шину отпустить. Машина значительно замедлилась и вообще остановилась, когда Римо порвал правую переднюю шину.
  
  Стрелок поспешно поднял стекло, когда Римо неторопливо вернулся к водительскому месту и вытащил оставшуюся покрышку. Для пущей убедительности он открыл багажник плоской стороной ладони и выкатил запаску. Толчок пальцем сделал запаску бесполезной.
  
  В багажнике был домкрат, и это натолкнуло Римо на идею. Он схватил его и установил под шасси, воспользовавшись моментом, чтобы методично разрушить все замки на дверях, чтобы водитель не мог сбежать, а затем поднял домкратом одну сторону автомобиля, насколько это было возможно.
  
  Это было достаточно далеко, чтобы Римо мог взяться за шасси обеими руками и, встав на ноги с колен, медленно перевернуть машину на крышу.
  
  Крыша смялась. Водитель закричал.
  
  В этот момент собралась кучка пешеходов.
  
  Они наблюдали, как Римо, по-видимому, разыгрывающий роль доброго самаритянина, выбил оконное стекло со стороны водителя.
  
  "С тобой все в порядке, приятель?" Спросил Римо.
  
  Водитель почти стоял на голове, и у него хлынула кровь из носа, которая попала ему в глаза.
  
  "Вытащи меня отсюда! Вытащи меня!"
  
  "Напуган?" Заботливо спросил Римо.
  
  "Да, да — вытащи меня!"
  
  "Хочешь не бояться?"
  
  "Да—да, я понимаю".
  
  Итак, Римо сильно ткнул мужчину пальцем в лоб, что нейтрализовало его эмоции. Не говоря уже о его жизни.
  
  "Ваше желание исполнено", - сказал Римо.
  
  "С ним все будет в порядке?" - спросил кто-то, когда Римо уходил.
  
  "Конечно. Я оказал ему первую помощь".
  
  Когда Римо добрался туда, офис ВРАГОВ все еще был пуст, но настроение у него улучшилось. Чиун всегда говорил, что физические упражнения полезны как для духа, так и для тела. Снова подумав о Чиуне, Римо почувствовал укол.
  
  Пришло время для долгого разговора с Чиуном.
  
  * * *
  
  Не опасаясь нападения, Мастер Синанджу не потрудился запереть дверь. Римо просто вошел.
  
  Чиун, одетый в белое кимоно, которое он редко надевал, сидел и писал на куске пергамента. Он не обратил внимания на Римо, хотя Римо знал, что Чиун осведомлен о его присутствии.
  
  "Я пришел поговорить, Маленький отец", - тихо сказал Римо по-корейски.
  
  "Я оскорбил вас, я знаю", - сказал Римо, находя слова более трудными, чем ожидалось. Он прочистил горло.
  
  "Если это конец наших совместных путешествий, - сказал Римо, - тогда я приму этот факт, если потребуется. Я не желаю откладывать нашу дружбу в сторону, но если это ваше желание, то мое уважение к вам заставляет меня принять это ".
  
  Чиун не подал никакого знака, что услышал, но его ручка царапала уже не так яростно.
  
  "Но так же, как я уважаю вас, вы должны уважать меня. Я готов сказать свое последнее "До свидания" и хочу искупить свою обиду, прежде чем мы расстанемся. Но поскольку я не знаю, чем я вас обидел, я не могу этого сделать. Вы должны сказать мне. Это моя прощальная просьба к вам, которые были для меня и родителями, и учителями ".
  
  Когда Чиун наконец заговорил, это было после долгого молчания, и он не поднял глаз от своего письма.
  
  "Это была хорошая речь, превосходно произнесенная", - сказал он бесцветным тоном.
  
  "Спасибо", - сказал Римо, чувствуя, как к горлу подкатывает комок. Черт возьми! Почему я так себя чувствую? спросил он себя.
  
  "Но твой голос сорвался ближе к концу", - добавил Чиун и продолжил писать. Долгое молчание растянулось на минуты, в течение которых ни один из них не произнес ни слова.
  
  - Сядь у моих ног, Римо, - наконец сказал Чиун.
  
  Римо сидел, его лицо было похоже на маску.
  
  "Император Смит пытался связаться с вами".
  
  "Меня не волнует Смит", - сказал Римо.
  
  "А ваше задание? Вас это больше не волнует?"
  
  "Я не знаю", - честно ответил Римо.
  
  "Тогда о чем ты заботишься?" Чиун впервые уронил перо и повернулся к Римо. Выражение его лица было непроницаемым.
  
  "Я забочусь о тебе. Я забочусь о нас".
  
  Чиун кивнул и перевернул свой пергамент.
  
  "Ты помнишь легенду о великом мастере Ванге?" Спросил Чиун.
  
  "О Ванге ходит много легенд", - ответил Римо.
  
  "Верно. Но один стоит выше всех остальных". Чиун положил руки плашмя на колени и заговорил с закрытыми глазами, словно по памяти.
  
  "В моей деревне есть поговорка: "Синий цвет происходит от индиго, но он более голубой". Это означает, что ученик иногда может превзойти своего Учителя. Так было с Ваном в давние времена синанджу. Так вот, Ван был не первым из Мастеров синанджу. Нет, многие пришли до него, и многие пришли после, а некоторые, кто последовал, также взяли имя Ван.
  
  "До Вана Мастера звали Хунг. Был Хунг хорошим Мастером, последним из старых Мастеров Синанджу, который не знал солнечного источника. В те дни за Мастером следовали меньшие Мастера, которые были известны как ночные тигры.
  
  "Когда Хангу пришло время обучать свою замену, он выбрал молодого ночного тигра по имени Ван, который был моим предком. Ван не был трудным выбором, потому что в те годы времена были тяжелыми, и детей поколения Вана в основном отправляли домой, к морю. Те, кто выживал, не всегда были здоровы, хотя из некоторых получались настоящие ночные тигры. Но только Ван, Хунг со, был достоин обучаться в качестве следующего Мастера, и Ван начал это обучение, быстро доказав, что он способный ученик и обладает перспективой настоящего лидерства.
  
  "Но, горе, прежде чем Ван начал тренироваться более одного года, Мастер Хунг умер во сне. В этом не было ничего постыдного, Римо, потому что этот Мастер был еще молод, ему было всего семьдесят пять. И все же он умер раньше времени, не оставив наследника, достойного называться Мастером Синанджу. Такая трагедия никогда прежде не случалась с Домом Синанджу".
  
  Римо слышал эту историю раньше, но слушал терпеливо.
  
  "И жители деревни собрались вокруг тела Хунга", - продолжил Чиун. "И с громкими стенаниями и рыданиями они предали его тело земле, установив на нем надпись: "ЗДЕСЬ ПОКОИТСЯ ХУНГ, ПОСЛЕДНИЙ МАСТЕР СИНАНДЖУ".
  
  "И так казалось. Славы лучшего дома ассасинов, который когда-либо лелеял мир, больше не было.
  
  "Люди Синанджу сгрудились у своих костров, поскольку зима быстро приближалась, и они спросили себя: "Что нам делать теперь, когда нет Мастера, который защитил бы нас и накормил наши желудки и желудки наших детей?"
  
  "И некоторые сказали: "Нам снова придется отправить малышей домой, к морю".
  
  "Но даже сейчас так мало детей", - говорили другие.
  
  "Возможно, нам следует уехать из этой несчастной деревни на юг".
  
  "О, горе", - восклицали они. "Больше не быть синанджу. Больше не быть выше всех остальных. Если бы только Хунг не умер слишком рано. Если бы только Ван узнал больше.'
  
  "И поэтому они горевали и жаловались друг другу, ни один из них не предложил никакого решения их бедственного положения. И Ван, молодой и охваченный чувством вины, которое навязали ему другие, ушел со своими мыслями в горы к востоку от Синанджу.
  
  "Там он медитировал в течение пяти дней. Хотя его научили правильному питанию, Ван ел только рисовую шелуху и коренья травы, потому что хотел очистить свой ум от всего отвлекающего. Через три дня он отказался от всякой пищи и сосредоточился только на правильном дыхании - искусстве, которое тогда было известно, хотя и не усовершенствовано.
  
  "По прошествии пяти дней медитация Вана не принесла никаких плодов. У него не было выхода из тяжелого положения Синанджу. Кроме того, его дух падал, поскольку он был слаб от голода и сильного холода. По правде говоря, жизнь и воля покидали его тело.
  
  "На пятую ночь он лежал на спине, глядя в небеса. Над ним неумолимо двигались звезды, и Вану казалось, что это холодные, безразличные звезды, не обращающие внимания на трагедию, разыгрывающуюся на берегах Западно-Корейского залива. Но в то же время Ван мог видеть, что звезды никогда не гаснут; они всегда горели, совсем как солнце. Если бы только люди могли гореть так же ярко и так же долго... Ван подумал.
  
  "Тогда с небес спустилось огромное огненное кольцо. У огня было послание для Вана. В нем говорилось, что люди не используют свои умы и тела должным образом; они растрачивают свой дух и силу. Огненное кольцо преподало Вану уроки контроля — и хотя просветление Вана пришло с одной вспышкой пламени, овладение тем, чему он научился, заняло у него целую жизнь.
  
  "Это было началом солнечного источника", - закончил Чиун, открывая свои ясные глаза.
  
  "Вы думаете, есть какая-то связь между этим огненным кольцом и этими НЛО?" Спросил Римо, нахмурившись.
  
  "Солнечный источник известен", - медленно произнес Чиун. "Но источник солнечного источника неизвестен. Многие Мастера размышляли над тайной огненного кольца, о котором говорил Ван, ибо это величайшая тайна синанджу. Я сам много думал об этом. А ты, Римо?"
  
  Римо пожал плечами. "Я думал, это просто легенда".
  
  "Понятно. Тогда, возможно, вы все-таки не несете ответственности".
  
  "Я не такой?" С надеждой спросил Римо.
  
  "Когда я впервые прочитал об этих УСО, Римо, я увидел в их тайне ответ на величайшую загадку синанджу. Не случайно, что мы, жители Синанджу, в час нашей самой большой нужды получили в дар солнечный источник. Более мудрая сила со звезд увидела, что наша слава не должна померкнуть на этой земле, и, возможно, один из их УСО посетил Вана и благодаря своему мастерству вложил секрет солнечного источника в его мозг.
  
  "Если бы это было правдой, то долг Мастера синанджу - установить контакт с потомками Мастера, который передал Синанджу Величайшему Мастеру Вану. Ибо мы связаны общей судьбой".
  
  "Позвольте мне прояснить ситуацию", - сказал Римо. "Вы думаете, то, что мы можем делать со своими телами, связано с тем, что на Вана упала летающая тарелка?"
  
  "Эмиссар развитой корейской цивилизации", - поправил Чиун.
  
  "Корейский? Как вы относитесь к корейскому языку?"
  
  "Очень просто. Корейцы - самая цивилизованная нация на этой планете. Отсюда следует, что любой развитый народ на других планетах тоже корейцы. Кроме того, у этого Мастера из Дома Beetle Goose корейское имя. Он рассказал это мне ".
  
  "Он сделал? Что это?"
  
  "Ну", - уклончиво ответил Чиун. "Он произнес это иначе, чем мы с тобой. У него был ужасный акцент".
  
  "Верно. Но как его звали?"
  
  "Он называл себя Хопак Кей", - быстро сказал Чиун.
  
  "Гопак Кей? Что это значит?"
  
  "Не имеет значения, что это означает. Это его имя".
  
  Римо почесал в затылке. Гопак Кей? Слова звучали знакомо, но Римо не совсем свободно владел корейским.
  
  "Что важно, - продолжал Чиун, - так это то, что я установил контакт с этим Мастером".
  
  "И я все испортил?"
  
  "Да, ты все испортил".
  
  "Я не знал, Маленький папа. Мне очень жаль".
  
  "Вы готовы искупить свою вину за это?" Спросил Чиун.
  
  "Если это в моих силах", - ответил Римо.
  
  "Тогда вы поможете мне восстановить контакт с этим Мастером Мира?"
  
  "Означает ли это, что я прощен?"
  
  "Да, Римо. Я прощаю тебя".
  
  "Спасибо тебе, Папочка", - с благодарностью сказал Римо. Он больше не чувствовал себя сиротой. "Это была моя речь, которая сделала это, не так ли?"
  
  Чиун улыбнулся. "Да, именно ваша прекрасная речь тронула мое сердце". И Чиун разорвал в клочья пергамент, на котором он писал, довольный тем, что его избавили от необходимости заканчивать длинное письмо, в котором он сообщал Римо, что, несмотря на все оскорбления, Чиун вернется, чтобы возобновить тренировки Римо, поскольку Римо был настолько неумел, что без Чиуна ему грозила опасность попасть под трехколесный велосипед.
  
  ?Глава тринадцатая
  
  "Мне лучше связаться со Смитти", - сказал Римо, поднимая телефонную трубку. "Что, по его словам, он хотел?"
  
  "Он хотел, чтобы вы вернули то, что было украдено в вашей стране", - рассеянно сказал Чиун.
  
  "Ах да? Он сказал, что это было?"
  
  "Это была одна из тех нелепых атомных штуковин".
  
  "Что! Вы имеете в виду атомную бомбу?" Потребовал ответа Римо.
  
  "Нет, не одна из этих".
  
  "Хорошо", - сказал Римо, услышав, как зазвонил номер Фолкрофта.
  
  "Смит назвал это боеголовкой", - заметил Чиун.
  
  "Украдена атомная боеголовка!" Римо закричал.
  
  "Да, я знаю, Римо", - раздался в трубке лимонный голос Смита. "Я пытался связаться с тобой по этому поводу. И нет необходимости кричать. Я прекрасно слышу".
  
  "Смитти, что происходит?"
  
  "Нехорошо, Римо. Сегодня военно-воздушные силы тайно перевезли поврежденную ракету "Титан" вместе с ее боеголовкой, которая по соображениям безопасности выбрала другой маршрут. Транспортное средство, перевозившее боеголовку, исчезло по пути, а его водитель был найден мертвым. Очевидно, его оставили без сознания на дороге в трех милях от ракетной базы, где он попал под машину ".
  
  "Другими словами, вы не знаете, кто взял эту вещь?"
  
  "Нет, но можно с уверенностью предположить, что ответственность несет та же группа, которая в первую очередь саботировала "Титан". Вы можете снова установить с ними контакт?"
  
  "Я попытаюсь. Боеголовка живая?"
  
  "К сожалению, да. Это не могло быть деактивировано на месте. Повреждение ракеты исключило это. Римо, мне не нужно говорить тебе, насколько это серьезно. Тебе придется найти способ вернуть Чиуна к этому ".
  
  "Я уже сделал это, Смитти", - холодно сказал Римо.
  
  "Хорошо", - сказал Смит, переходя к следующему порядку ведения дел. "Вы должны обнаружить боеголовку как можно скорее. Когда вы это сделаете, немедленно свяжитесь со мной".
  
  "Разве ты не хочешь знать, как я убедил Чиуна—"
  
  "Нет", - сказал Смит и повесил трубку.
  
  "Эти сумасшедшие люди с летающей тарелки оторвали боеголовку с живым зарядом", - сообщил Римо Чиуну.
  
  "Да, я думаю, они говорили что-то об избавлении мира от этих безумных устройств. Я не думаю, что это так уж безумно".
  
  "Это зависит от того, взорвется ли кто-нибудь у них перед носом или нет. До сих пор им везло. Мы должны найти их, и когда мы это сделаем, мы найдем и этот НЛО".
  
  "Я пойду надену подходящее кимоно", - сказал Чиун.
  
  Когда он вернулся, Мастер Синанджу был одет в зеленую церемониальную мантию, на которой важно расхаживали два павлина. "Я презентабельный?" он спросил.
  
  "Только если они прячутся в цирке", - сказал Римо, но улыбнулся.
  
  Чиун улыбнулся в ответ. Все вернулось в норму.
  
  * * *
  
  По настоянию Чиуна Римо поехал в штаб-квартиру врагов, хотя он был там ранее и ничего не нашел.
  
  "Пустота всегда временна", - заметил Чиун.
  
  Дверь была приоткрыта, когда они вошли туда, и изнутри доносились звуки.
  
  "Давайте возьмем его, кто бы это ни был", - предложил Римо.
  
  "Нет", - сказал Чиун. "Мы захотим следовать за этим человеком к нашей цели. Давайте будем ненавязчивы".
  
  "Для этого тебе придется покинуть здание", - заметил Римо, разглядывая павлинов на мантии Чиуна.
  
  Но они оба вовремя растворились в тени, чтобы их не увидел Павел Зарница, который стремился найти ферму некой Этель Самп.
  
  "Кто это был?" Спросил Римо после того, как он ушел.
  
  "Я не узнал его", - признался Чиун. "Он не принадлежит к группе, принадлежащей блондинке с пещерообразным ртом".
  
  "Мы все равно последуем за ним. Он - все, что у нас есть".
  
  Они позволили своей жертве добраться до арендованной машины, прежде чем завести свою. Римо следовал за ними на почтительном расстоянии, что не было проблемой. Ведущая машина издавала ядовитый выхлоп, который чувствительные ноздри Римо могли уловить за милю.
  
  "Хорошо. Он направляется на юг, Чиун".
  
  Но Мастер Синанджу был слишком поглощен, чтобы ответить. Он был занят тем, что разгадывал свой кубик Рубика, как показалось Римо, должно быть, в сотый раз.
  
  "Тебе еще не надоело это?" он пожаловался.
  
  "Никто не устает от новых испытаний", - фыркнул Чиун.
  
  "Какие новые вызовы?" Требовательно спросил Римо. "Ты уже дважды побил рекорд по этой штуке".
  
  "Но я не разгадал головоломку с закрытыми глазами".
  
  "Хах! И ты тоже не собираешься. Я все еще не понял, как ты это делаешь, но никто не может сделать это с закрытыми глазами ".
  
  "Нет?" Поинтересовался Чиун. "Смотри".
  
  И пока Римо наблюдал краем глаза, Чиун проделал сложную серию движений, как фокусник, доказывающий, что у него ничего не припрятано в рукаве. Затем он поднял куб со своих колен и, крепко зажмурив глаза, решил головоломку в размытом виде из цветных квадратов и летающих пальцев.
  
  "Вот так. Новый путь. Возможно, мне следует выступить на телевидении".
  
  Римо прикусил язык и сосредоточился на дороге впереди. От густого запаха выхлопных газов ему захотелось поперхнуться. Чиун, чрезвычайно довольный собой, вздремнул и тут же захрапел.
  
  "Большая волосатая собака!"
  
  Чиун резко проснулся посреди храпа. "Что случилось, Римо? В чем дело?"
  
  "Большая волосатая собака", - торжествующе повторил Римо. "Я пытался вспомнить это в течение последних двадцати минут. Хопак Кей в переводе с корейского означает "большая волосатая собака". Этого инопланетянина зовут Большой Волосатый пес!"
  
  На лице Чиуна появилось смущенное выражение. "Не смей относиться легкомысленно к чужому имени. В культуре, из которой он происходит, это, без сомнения, гордое и достойное имя. Тебе следует принять это во внимание".
  
  "С каких это пор ты так хорошо разбираешься в других культурах?"
  
  "Я всегда был таким", - настаивал Чиун.
  
  "Постарайся помнить об этом в следующий раз, когда захочешь, чтобы я отрастил ногти, как у Фу Манчи".
  
  * * *
  
  Павел Зарница нашел фермерский дом, который должен был принадлежать Этель Самп, проехал мимо него и съехал с дороги. Он тихо собрал свой пластиковый пистолет и пошел обратно в направлении фермы с ее сорняками и потрепанным непогодой сараем.
  
  Он не обратил никакого внимания на машину, которая промчалась мимо него, и поэтому не знал, что она тоже припаркована недалеко по дороге.
  
  Ферма была настолько запущенной, что Павлу стало немного нехорошо, когда он добрался до нее. В России такое пренебрежение было практически предательством. Как они кормили людей такими отходами? При мысли о еде у Павла потекли слюнки. Прямо сейчас он бы с большим удовольствием съел тако. В одном окне горел свет, и Павел направился к нему, как бы пригибаясь, бегом. Он ждал в темноте, пока не убедился, что его движения остались незамеченными. И когда он заглянул в дом, там не было никаких признаков присутствия людей, за исключением света, который освещал довольно неопрятную гостиную.
  
  Обходя это место, Павел обнаружил фургон, что подсказало ему, что там кто-то должен быть. Он собирался исследовать сарай, когда произошла странная вещь.
  
  Сарай начал светиться.
  
  Сарай темнел на фоне нескольких пушистых краснобумажных деревьев и выглядел готовым рухнуть при сильном ветре. В крыше не хватало досок и зияла рваная дыра. Внезапно, казалось, огромный белый свет заполнил сарай и просочился из щелей и отверстий. Их было много, так что сарай почти светился.
  
  Изнутри донесся долгий, жуткий вздох, похожий на хор благоговейных поклонников Второго пришествия.
  
  Павел пополз к свету, на этот раз на животе. То, что он увидел через дырку от сучка, заставило его напрочь забыть о своем аппетите.
  
  Он увидел круглый металлический объект со множеством ярких огней, который начал менять цвет перед его изумленным взором. Объект плавал точно в центре сарая. Он слегка покачивался, но в остальном не двигался. Он не издавал ни звука. Это было фантастическое зрелище.
  
  Внутри сарая также были люди. Переведя взгляд из-за яркого света, Павел увидел, что они выглядели как люди. Казалось, их было около десяти, во главе с высокой светловолосой женщиной в какой-то черной униформе. Остальные тоже были в черном, включая одного, который ковылял на костылях, и другого, который опустился на колени перед плавающим объектом. Этот человек был не в черном, а светловолосый лидер приставил пистолет к его голове.
  
  "Он говорит, что его зовут Тэд Скрайбер, и он утверждает, что он репортер", - громко сказала блондинка. Было ясно, что она обращалась к странному объекту.
  
  Когда объект ответил неземным голосом, Павел почувствовал, как по его телу немного пробежали мурашки.
  
  "Вы переместили боеголовку в безопасное место, руководитель группы подготовки?" бесстрастно потребовал голос.
  
  "Сейчас его охраняют двое наших людей", - сказала Аманда Булл.
  
  "Таким образом, мы находимся на опасном этапе в наших планах по демонтажу ядерного арсенала Америки".
  
  Демонтировать ядерный арсенал Америки? Недоверчиво подумал Павел. И что там было насчет боеголовки?
  
  "Что нам делать с этим репортером, Мастер мира?" Спросила Аманда. "Он последовал за нами сюда и мог все разрушить. Мне пристрелить его? Я бы не возражала".
  
  Это вызвало недовольный ропот у других членов группы. Репортер слегка покачнулся на коленях. Он выглядел немного позеленевшим, но, возможно, это были огни.
  
  "Тихо!" Аманда рявкнула на остальных.
  
  "Нет, стрельба в него ничего не даст", - произнес странный голос.
  
  Все вздохнули с облегчением, включая Тэда Скрайбера. Он с облегчением закрыл глаза и поэтому не увидел, как голубая игла света внезапно вырвалась из НЛО и пронзила его на мгновение вечности. Луч прошел полностью сквозь него под углом вниз и вызвал небольшой пожар на земле позади него. Тэд Скрибер упал обратно в крошечное пламя, и его мертвое тело погасило это пламя.
  
  "Но демонстрация моей силы поможет", - нараспев произнес Мастер Мира. "Кто-нибудь из вас забыл о серьезности нашей работы? Если да, то подумайте вот о чем: вы участвовали в краже одного из самых опасных и важных видов оружия вашей страны. В глазах вашего народа вы все предатели. Только продолжая идти по пути, который я обозначил, и создавая новый мировой порядок, вы сможете избежать захвата и казни. Никто не должен стоять у нас на пути ".
  
  В амбаре воцарилась долгая тишина, во время которой прекрасный свет играл на его стенах и на лицах ошеломленных обитателей. Даже Аманда Булл была шокирована суровым тоном Мирового Мастера. Она восстановила самообладание достаточно надолго, чтобы сказать: "Подготовительная группа номер два готова выполнить свое славное предназначение".
  
  "Превосходно", - прокомментировал пронзительный голос. "И ваша судьба будет славной, я обещаю вам. В новом мире вы все станете гигантами. Будущие поколения будут петь вам дифирамбы. Но сначала мы должны убедиться, что у вашей крошечной планеты будет будущее, что и является миссией моей планеты ".
  
  "Приказы?" Натянуто спросила Аманда.
  
  "Вы доставите боеголовку "Титан" в центр населенного пункта, известного как Оклахома-Сити, и взорвете ее".
  
  Аманда тяжело сглотнула. Этель Самп упала в обморок, а остальные выглядели так, словно хотели упасть. Павел Зарница и сам чувствовал себя не слишком хорошо. Из того, что он смог собрать воедино, это звучало очень похоже на то, что Третья мировая война вот-вот будет начата группой американцев по приказу существа с другой планеты!
  
  И у него не было сомнений в том, что, если Оклахома-Сити будет стерт с лица земли, ядерный палец Америки быстро будет направлен на Советскую Россию.
  
  Павел знал, что не может этого допустить. Он уже собирался отойти от того места, где сидел на корточках, когда двери сарая распахнулись и резкий голос объявил: "Приветствую всех! Мастер Дома Синанджу приветствует Мастера Дома Битл Гуз!"
  
  Чиун, великолепный в своих зеленых церемониальных одеждах, смело шагнул к ошеломленной группе. Римо, более осторожный, встал рядом с ним.
  
  Аманда Булл направила пистолет в сторону Чиуна, но Римо преодолел расстояние между ними до того, как раздался выстрел, и внезапно Аманда уставилась на свою пустую руку с пистолетом, которая болезненно болела.
  
  Римо извлек обойму, вытряхнул патронник и отбросил оружие в сторону.
  
  "Тебе это не понадобится", - сказал он ей.
  
  "Да", - крикнул Чиун, - "никакого насилия не требуется. Мы пришли с миром. Мы пришли, чтобы возобновить связи с Домом Битл Гуз".
  
  "Если вы пришли сюда с мирными намерениями, - сказал Мировой Мастер, - тогда говорите".
  
  "Между нашими факультетами произошло недопонимание, Мировой мастер", - сказал Чиун. "Я желаю частной аудиенции".
  
  "В доказательство ваших мирных намерений вы позволите держать вашего спутника в плену во время вашей аудиенции".
  
  "Готово", - сказал Чиун. "Римо, верни оружие женщины".
  
  "Чиун, мне это не нравится. Эти клоуны только что говорили о том, чтобы взорвать Оклахома-Сити".
  
  "Римо!" Резко сказал Чиун.
  
  Римо неохотно вернул пистолет Аманде, которая быстро вставила в него новую обойму.
  
  "Все в порядке, я поймала тебя, бастер!" - Воскликнула Аманда.
  
  "Рад за тебя", - кисло сказал Римо. Он оглядывался в поисках человека, за которым они здесь следили. Где же он мог быть?
  
  * * *
  
  Чиун вошел на корабль Повелителя Миров через панель, которая быстро закрылась за ним. Он снова стоял во внешнем помещении, которое внезапно наполнилось золотистым светом. Это был очень мирный свет, подумал Чиун.
  
  Когда тень Мастера Мира пересекла экран из матового стекла, Чиун низко поклонился.
  
  "Мои предки улыбаются этой встрече", - тихо сказал Чиун.
  
  "И моя", - ответил Мастер Мира.
  
  "У меня много вопросов", - начал Чиун.
  
  "И ваша настойчивость заслужила вам право на многие ответы".
  
  "Много поколений назад один из моих предков встретился с одним из вашего народа. В час его величайшей нужды, когда даже сама жизнь угасала, с небес спустилось огненное кольцо и был услышан голос".
  
  "Да, мой голос".
  
  Борода Чиуна задрожала. "Твоя?"
  
  "Да. Продолжительность моей жизни больше, чем вы могли себе представить".
  
  "Тогда, воистину, я стою в присутствии великого Мастера. Ибо именно ты сделал мой народ тем, кем он является сегодня".
  
  "Это верно. Далеко, очень далеко в прошлом вашей планеты мой мир увидел, что эта Земля обладает огромным потенциалом. Мы прибыли на наших кораблях и с помощью нашей науки продвинули человекообразных обезьян по восходящему эволюционному пути, который привел к вашим людям ".
  
  "Обезьяны? Обезьяны?" Озадаченно переспросил Чиун. "Вы, должно быть, имеете в виду что-то другое. Мои корейские предки произошли не от простых обезьян. Меня учили, что наш род произошел от пары великого тангуна и медведя ".
  
  "Да, это правда", - сказал Мастер Мира. "Я Тангун".
  
  На этот раз все тело Чиуна задрожало. "Ты? Тангун? Ты сказал мне, что тебя зовут Хопак Кей".
  
  "Мое полное имя Тангун Хопак Кей".
  
  "Это странное название", - медленно произнес Чиун.
  
  "Возможно, для человеческих ушей".
  
  "Расскажи мне о своем мире", - попросил Чиун затем. "Я хочу узнать о нем больше".
  
  "Это мир красоты и умиротворения, который, я знаю, пришелся бы вам по вкусу. Здесь нет ненависти, преступлений и войн. Именно таким образом я намерен переделать ваш мир. Та, которая лишена уродства и зла. Где все люди будут жить в истинной гармонии, а стариков будут лелеять на склоне лет ".
  
  "Да, это будет полезно для них", - рассеянно сказал Чиун. "Но расскажи мне больше. Расскажи мне об источнике солнца".
  
  "В моем мире, так же как и в вашем, солнце является отличным источником энергии. Но мы научились использовать эту энергию более эффективно. Все на моей планете работает на солнечной энергии".
  
  Карие глаза Чиуна сузились до щелочек. "А твои убийцы. Что с ними?"
  
  "Моя цивилизация давным-давно вышла за рамки подобных практик. Последние из наших убийц были реабилитированы с помощью операций на мозге. Таким образом, они стали кроткими и ненасильственными".
  
  "Вы ответили на все мои вопросы", - внезапно объявил Мастер Синанджу. "Я хочу посовещаться со своим сыном".
  
  "Вы можете сделать это", - сказал Мастер Миров, и панель снова открылась. "Но вы оба должны решить, хотите ли вы присоединиться ко мне в моем плане искоренения войны и зла убийств после этого".
  
  Чиун покинул мягко покачивающийся корабль.
  
  * * *
  
  Когда Павел Зарница увидел, что все в сарае были отвлечены появлением старого азиата из НЛО — или чем бы это ни было — он решил, что пришло время сделать свой ход.
  
  Он ворвался внутрь, помахал пистолетом на всеобщее обозрение и заорал во всю глотку: "Вы все будете стоять совершенно спокойно, пожалуйста! Вы, бросьте оружие", - сказал Павел Аманде, которая поспешно подчинилась. "Остальные отойдите в сторону. Я заявляю права на этот космический корабль и его секреты от имени моего правительства!"
  
  "Ты дурак, Павел Зарница! Ты все испортишь!" Голос Мирового Мастера был усиленным визгом.
  
  Павел чуть не выронил оружие от шока.
  
  "Ты... ты знаешь мое имя?" Требовательно спросил Павел. "Кто? Как?"
  
  "Вы все испортили", - сказал голос, а затем низкое гудение наполнило сарай.
  
  "Чиун! Опять этот звук", - крикнул Римо, ожидая, что его кожа вспыхнет.
  
  Но этого не произошло. Вместо этого изнутри плавающего объекта донеслось шипение, которое внезапно упало на землю. Раскаленные добела искры, подобные искрам от дюжины сварочных горелок, вылетали из предмета. Они причиняли боль глазам и заставляли всех отводить взгляд от боли. Сарай наполнился дымом. Люди бежали и сталкивались друг с другом.
  
  Римо, прикрывая глаза рукой, попытался найти Чиуна в суматохе. "Маленький отец", - крикнул он, - "где—"
  
  "Тише, Римо. Я здесь".
  
  Римо почувствовал, как знакомая рука взяла его за руку. Чиун, казалось, не обращая внимания на дым и мерцающий свет, повел их обоих прочь от сарая, который начал гореть.
  
  Римо оглянулся один раз и увидел НЛО. Он был частично скрыт дымом, но он ясно видел, как он медленно тает, превращаясь в лужицу раскаленного шлака. Не было никаких признаков присутствия существа, которое называло себя Хозяином Мира.
  
  ?Глава четырнадцатая
  
  "Сюда", - говорил Римо. "Я нашел одного".
  
  "Один что?" Чиун позвал изнутри тлеющего сарая. Строение сгорело почти дотла, прежде чем огонь погас сам по себе. Части двух сторон все еще упрямо стояли.
  
  "Один из тех, кто не сбежал", - сказал Римо, глядя вниз на ошеломленную фигуру Павла Зарницы, чье лицо было черным от сажи.
  
  "Он — он знал мое имя", - ошеломленно сказал Павел. "Откуда он мог знать мое имя?"
  
  Римо, заметив акцент своего пленника, потребовал: "Ты говоришь как русский".
  
  "Я поляк", - сказал ему Павел, садясь.
  
  "Да? Ну, я был в России, и я знаю, как звучит русский. И за мои деньги, приятель, для меня ты говоришь как русский".
  
  "Вы когда-нибудь были в Польше?"
  
  "Э-э... нет", - признался Римо.
  
  "Тогда я утверждаю, что вы не знаете, о чем говорите".
  
  "Эй, Чиун, подойди, послушай этого парня. Я думаю, он русский", - крикнул Римо.
  
  "Я не обязан его слушать", - крикнул Чиун в ответ. "Я чувствую его запах. Он русский".
  
  "Я так и знал", - сказал Римо, одной рукой поднимая Павла на ноги. "Пришло время признаться".
  
  Павел потянулся за своим пистолетом, но Римо добрался до него первым. Он сильно сжал его, и оружие кусками выпало из его руки.
  
  "Довольно ловкий трюк, верно?" Сказал Римо.
  
  "Нет", - сказал Павел. "Это мог сделать любой. Оружие пластиковое".
  
  "Ты начинаешь мне не нравиться", - сказал ему Римо.
  
  "Это слишком плохо для одного из нас", - с несчастным видом признал Павел.
  
  "Ты все правильно понял", - сказал Римо, таща русского туда, где Чиун копался в том, что осталось от НЛО.
  
  Осталось не так уж много — на самом деле, на удивление мало для такого большого объекта. По большей части это был блестящий шлак — немного похожий на большой кусок расплавленного свинца, — только каким бы ни был металл, это был не свинец, и он все еще был слишком горячим, чтобы к нему прикасаться. Были и другие вещи. Части механизмов, которые были внутри НЛО. Некоторые из них торчали из гладкого шлака, как зазубренные зубы, но даже они засохли от сильной жары.
  
  - Если в этом месиве и есть чье-то тело, - рискнул предположить Римо, - то оно, должно быть, обгорело до размеров собаки. Причем маленькой собаки.
  
  "Тела нет", - выплюнул Чиун.
  
  "Ты думаешь, этот Повелитель Миров сбежал вместе с остальными?" Спросил Римо.
  
  "Конечно", - ответил Чиун, пряча руки в рукава. "Остальные не смогли бы сбежать сами. Кто-то вел их. Кто-то, кто не был блондинкой".
  
  "Почему не она?" - спросил Римо.
  
  "Потому что кто-то, кто позволил бы крошечному волоску вырасти у себя на переносице, не смог бы успешно привести других к безопасности", - сказал ему Чиун.
  
  "Верно", - сказал Римо, оглядываясь по сторонам. "Ну, очевидно, что они уехали на фургоне — все, кроме этого парня, здесь".
  
  "Я не один из этих людей", - отметил Павел.
  
  "Держу пари", - сказал Римо.
  
  "Он говорит правду", - сказал Чиун. "Я не узнаю в нем последователя блондинки. Я также не узнаю тело белой женщины, которую вы так глупо пытались спасти".
  
  "Я не знал, что он мертв, когда вернулся за ним", - запротестовал Римо.
  
  "Если бы ты не вернулся в огонь, мне не пришлось бы возвращаться, чтобы защитить тебя, и другие не спаслись бы".
  
  "Мне жаль, Маленький отец. Я знаю, как сильно ты ценишь установление контакта с этим Гопак Кеем".
  
  Чиун яростно сплюнул на землю. "Тьфу! У него хорошее имя. Он собака и сын собаки".
  
  "Что это?" Насмешливо спросил Римо.
  
  "Ничего", - пробормотал Чиун и умчался прочь.
  
  Римо повернулся к русскому. "И как ты вписываешься в это?"
  
  Павел Зарница одновременно пожал плечами и своими кустистыми бровями. "Я просто поляк, прохожий".
  
  "Нет, это не так. Мы последовали за вами сюда. Как вы связаны с этими охотниками за летающими тарелками?"
  
  Павел не увидел ничего плохого в ответе на этот вопрос, что он и сделал.
  
  "Я преследовал их", - сказал он.
  
  "Почему?"
  
  "Чтобы посмотреть, чем они занимались, точно так же, как и вы. Какой в этом вред?"
  
  "Мы американцы. Вы - нет", - просто сказал Римо.
  
  "Это не значит, что я не заинтересован в том, чтобы удержать Америку от саморазрушения".
  
  "Америка не пытается уничтожить себя", - сказал Римо.
  
  "Но некоторые американцы такие", - возразил Павел. "Мы оба были свидетелями этого. Существует ядерное устройство, которое попало в их руки и в руки космонавта".
  
  "Откуда вы знаете, что он космонавт?"
  
  Павел слегка побледнел в темноте, так что Римо заметил. "Он знал мое имя. Он произнес его. Откуда он мог это знать? Никто не знает, что я здесь. Даже мое начальство". Его голос был неуверенным. "Возможно, он может читать мысли?"
  
  Римо не знал ответа на этот вопрос. Чиун верил, что инопланетянин был настоящим и связан с синанджу. Чиун не всегда был прав, но Римо никогда не видел, чтобы он ошибался в том, что касалось синанджу. Возможно, он умел читать мысли.
  
  "Вы что-то сказали о своем начальстве", - внезапно сказал Римо. "Кто?"
  
  "Я не могу вам этого сказать", - настаивал Павел.
  
  "Да, вы можете. Вам просто нужен стимул. Стимул - это американская идея, но я буду рад показать вам, как это работает".
  
  Римо взял Павла Зарницу за мочку левого уха и сжал. Казалось, что Римо просто шутит, но затем выражение лица русского исказилось, как нагретый воск, и его колени подогнулись. Римо приподнялся, и русский услужливо встал на цыпочки. Он не сопротивлялся, хотя его руки были свободны.
  
  Вместо этого он сказал: "Оооч! Йоу! Оооч!" несколько раз очень быстро и закончил признанием: "КГБ! Я - КГБ!"
  
  "Что еще?"
  
  "Я нахожусь в вашей прекрасной стране не для того, чтобы шпионить за вами. Я здесь, чтобы присматривать за русскими. Мне нравится Америка. Честно говоря. Моя любимая американская еда - тако ".
  
  Римо сжал сильнее.
  
  "Я прочитал о ваших ракетах, поэтому я прихожу сюда, чтобы посмотреть, какие у вас проблемы. Я узнаю достаточно, чтобы приехать сюда и знать, что происходящее нехорошо. нехорошо для русских или американцев. Итак, вы видите, мы на одной стороне, не так ли?"
  
  Римо отпустил Павла, зная, что тот говорил правду.
  
  "Мы на одной стороне, определенно нет", - сказал Римо. Он подошел к телу Тэда Скрайбера, которое лежало на земле, почерневшее и опаленное. Римо заставил свои зрачки расшириться, чтобы разглядеть в темноте лицо мертвеца. Где-то дважды прокричала птица.
  
  "Знаешь этого парня?" Римо спросил Павла.
  
  "Нет. Но они сказали, что он был репортером, который узнал слишком много. Космонавт застегнул его на молнию".
  
  "Сделал что?"
  
  "Застегнул его на молнию", - повторил Павел. "Как в ваших научно-фантастических фильмах. Был луч синего света. Затем он упал замертво. Смотри. Там будет дыра ".
  
  Римо посмотрел. Дыра была на месте. Не большая, но прошла навылет. Рана была даже прижжена. Какой-то смертельный луч, понял Римо.
  
  "Он получил пулевое ранение, все в порядке", - признал Римо. Он нашел на теле бумажник, по которому его опознали как Тэда Скрайбера из Нортфилда, штат Миннесота. Кроме этого, Римо ничего не смог узнать о нем. Не было никаких указаний на то, что он принадлежал к ордену врагов в Оклахома-Сити. Или к любому другому ордену, если уж на то пошло. Вероятно, это означало, что он был тем, за кого себя выдавал, - репортером.
  
  * * *
  
  Римо нашел Чиуна на ферме. Там тоже было тело. Женское.
  
  "Она была одной из них", - сказал Чиун.
  
  "Да, я узнаю ее", - сказал Римо. "Это была та, в которую блондинка случайно выстрелила в тот первый раз, когда пыталась застрелить меня. Похоже, они притащили ее обратно сюда, и она умерла".
  
  "Тело все еще теплое", - сказал Чиун. "Если бы они обратились за медицинской помощью, ее, возможно, удалось бы спасти".
  
  "В любом случае, мы должны найти то, что осталось от группы, прежде чем они нанесут еще больший урон. Вопрос в том, где нам искать?"
  
  "Посмотри на карты", - предложил Павел.
  
  "Какие карты?" - Спросил Римо.
  
  "Любые карты. Они всегда разбрасывают карты повсюду. Они очень небрежны. Вот как я узнал, что нужно прийти сюда. Они оставили карту в своем офисе. Они оставили имена и адреса. Возможно, они делают то же самое здесь ".
  
  "Я был в том офисе дважды и ничего не нашел", - сказал Римо.
  
  Павел пожал плечами в такт движению бровей. "Вы должным образом не обучены".
  
  "Ты умен для глупого русского", - заметил Чиун.
  
  Римо окинул их обоих взглядом, но все равно обыскал помещение. Проблема была в том, что он не знал, что ищет. Он никогда не был особенно хорош в такого рода вещах. Было намного проще, когда Смит навел справки и просто сказал Римо, кто был убийцей, как он выглядел и где его найти.
  
  В результате своей озабоченности Римо ничего не нашел и сказал об этом.
  
  "Здесь ничего нет".
  
  "Теперь я попробую", - предложил Павел Зарница. Он проигнорировал все места, которые Римо уже проверил, просто потому, что наблюдал, как Римо обыскивал дом, и знал, что в этих местах нельзя найти ничего ценного. Римо искал спрятанные материалы. Павел знал, что группа ВРАГОВ ничего не скрывает. Они не были настолько хорошо обучены или умны. Следовательно, они перехитрили Римо.
  
  "Вот", - сказал Павел, вернувшись из кухни. У него был блокнот, в котором кто-то что-то рисовал. Среди каракулей были два слова: "Сломанная стрела".
  
  Римо прочитал блокнот. "Для меня это ничего не значит. Лучше позвони Смиту".
  
  "Кто такой Смит?" Спросил Павел.
  
  Взгляды, которыми наградили его Римо и Чиун, заставили Павла очень, очень сильно пожалеть, что он задал этот вопрос.
  
  "Я подожду в соседней комнате, пока вы будете говорить", - предложил Павел.
  
  Несмотря на поздний час, Римо немедленно дозвонился до Смита. Римо изложил события вечера так быстро, как только мог. "Единственная зацепка, которую мы нашли, - закончил он, - это блокнот. Кто-то написал на нем "Сломанная стрела"."
  
  "Что-нибудь еще?" Спросил Смит.
  
  "Нет. Это застряло посреди каких-то рисунков, но они ничего собой не представляют".
  
  "Сломанная стрела" - это кодовое обозначение серьезной ядерной аварии, - сказал Смит. "Кодовое обозначение меньшего инцидента - Согнутое копье".
  
  "Тогда это просто кто-то, что-то записывающий в блокноте", - предположил Римо.
  
  "В Оклахоме также есть город под названием Брокен Эрроу. Я думаю, недалеко от Талсы".
  
  "Тогда нам лучше это проверить", - сказал Римо.
  
  "Нет. Ты сказал мне, что подслушал, как человек, называемый Повелителем Мира, отдавал инструкции разместить боеголовку в Оклахома-Сити для подрыва. Ты должен отправиться туда первым. Найти это устройство - теперь все, Римо. Теперь газеты знают об аварии на Титане ".
  
  "Я думал, они уже это сделали", - сказал Римо.
  
  "У них ходили слухи. Но я только что получил информацию, что "Нью-Йорк Таймс" собирается опубликовать отчет очевидца об операции по спасению ракеты. Очевидно, репортер по имени..." Смит сделал паузу, и Римо услышал шелест бумаг."... Тэду Скрайберу удалось подобраться поближе к операции. Я не знаю, какое место он занимает ".
  
  "Он больше не живет", - сказал Римо. "Он здесь. Мертв. Они убили его".
  
  "Это может быть хорошо", - решил Смит. "Если вся эта история выйдет наружу, это взбодрит антиядерных сторонников. Они склонны перегнуть палку и потребовать, чтобы мы свернули нашу программу создания оборонительных ракет".
  
  "Да. Что ж, это твоя забота, Смитти. Я собираюсь приложить все усилия, чтобы найти эту боеголовку и одновременно разобраться с Чиуном". Римо понизил голос и искоса взглянул на Чиуна, который заглядывал в соседнюю комнату, чтобы убедиться, что русский не подслушивает. "Чиун убежден, что этот Мастер Мира имел какое-то отношение к его предкам. Это слишком сложно сейчас объяснять, но Чиун хочет с ним дружить".
  
  "Чиун верит, что этот человек тот, за кого себя выдает?"
  
  "Да. Может быть, я тоже. Я не знаю. Но я точно знаю, что если бы дело дошло до выбора между Оклахома-Сити и отсутствием вражды с ним, я бы приготовился заказать новый набор настенных карт ".
  
  "Хммм", - задумчиво произнес Смит. "Возможно, мне лучше отозвать Чиуна в Фолкрофт. Скажи ему, что солнце садится на востоке".
  
  "Ха? Это не—"
  
  "Это код для его возвращения самостоятельно".
  
  "О", - сказал Римо. "Эй, Чиун, Смит просил передать тебе, что солнце садится на востоке".
  
  "Скажите императору Смиту, что ему не о чем беспокоиться", - крикнул Чиун в ответ. "Мастер Синанджу вернется, когда закончит дела Императора".
  
  "Вы слышали его", - сказал Римо Смиту. "Он не сдвинется с места".
  
  "Очень хорошо", - мрачно сказал Смит. "Я собираюсь рассчитывать на тебя, Римо. Ты не должен потерпеть неудачу. Найди боеголовку и немедленно сообщи мне. Я позабочусь об остальном ".
  
  "Что насчет этого русского?"
  
  "Ты узнал его имя?"
  
  "Нет. Никогда не думал спросить", - сказал Римо. Он позвал в соседнюю комнату. "Эй, приятель, у тебя есть имя?"
  
  "Иван Вобла", - отозвался Павел.
  
  "Его зовут Павел Зарница", - выплюнул Чиун. "Я слышал, как его так называли".
  
  "Да, это верно", - сказал Римо. "Этот Мастер Мира сразу узнал его. Назвал его по имени. Он сам не может понять. Он продолжает что-то бормотать об этом".
  
  "Римо, ты уверен?" Требовательно спросил Смит.
  
  "Да, я такой. Почему?"
  
  "Я не знаю", - медленно сказал Смит. "Позвольте мне проверить мои файлы". Наступила пауза, пока Смит вызывал какую-то информацию на своем компьютере.
  
  "Да, у меня действительно есть Павел Зарница. КГБ. В настоящее время находится в Нью-Йорке для наблюдения за российскими сотрудниками, работающими на Аэрофлот. Крайне мало людей знают, что он в Америке ..."
  
  "Так что мне с ним делать?"
  
  "Я не знаю, куда он вписывается, но держись за него. А еще лучше, скажи Чиуну, что он отвечает за Зарницу. Это может помешать ему вмешиваться в твои передвижения".
  
  Римо оглянулся и увидел, что Чиун и русский бросают друг на друга взгляды, полные взаимной неприязни.
  
  "Я уверен, что они оба будут очень довольны вашим решением", - сказал Римо, прежде чем повесить трубку.
  
  ?Глава пятнадцатая
  
  Аманда Булл начала задаваться вопросом. У нее и раньше возникали вопросы, но Мастер Мира всегда отвечал на них, и ответы всегда рассеивали ее тревоги. У нее и раньше были сомнения, но это были небольшие сомнения, и они всегда исчезали, когда она переставала думать о них.
  
  На этот раз они не ушли.
  
  Всю обратную дорогу в Оклахома-Сити у нее были вопросы и сомнения. Она могла понять, что могла быть причина внезапного распада космического корабля Повелителя Миров. Например, неисправность. Возможно, это было неизбежно. Она могла понять необходимость эвакуации всех. Опасность исходила от Римо, а затем от странного мужчины с пистолетом и сильным акцентом. Кем он был? И почему Повелитель Мира кричал, что он все разрушил? Вероятно, на эти вопросы тоже были ответы. Хорошие, разумные, логичные ответы. В этом Аманда почти не сомневалась.
  
  То, что действительно встревожило Аманду, не приходило ей в голову до тех пор, пока ее и остальную Подготовительную группу не вывел из горящего сарая сам Мировой Мастер. Казалось, что он материализовался из искр, пламени и дыма, чтобы взять Аманду за руку и вывести ее из пламени через отверстие между двумя досками. Остальные последовали за ним, пока Римо и азиат пытались спастись сами. Было темно, и никто не мог видеть очень ясно. Кроме Повелителя Миров. Именно он заставил их всех взяться за руки и повел к ожидавшему фургону. Именно он приказал остальным сесть в фургон, а сам вместе с Амандой запихнул себя в машину того репортера, которая была припаркована неподалеку, и велел им всем как можно быстрее ехать в Оклахома-Сити. Все это имело смысл, и поэтому Аманда следовала приказам, как делала всегда.
  
  Но что было странным, и что не попало в цель, пока они не оказались в дороге и явно собирались уйти от преследования, так это то, что у Повелителя Миров, казалось, не было проблем с дыханием в атмосфере Земли.
  
  Аманда в шестой раз посмотрела в зеркало заднего вида. Даже в темноте проселочной дороги она могла видеть, что на человеке, который занимал заднее сиденье автомобиля, не было никакого шлема. У него тоже не было дыхательной маски. Это было ясно. Что касается лица Мастера мира, то оно ужасно напугало Аманду, когда она впервые посмотрела в зеркало, и она чуть не потеряла контроль над машиной. Но, как будто она была на шоу уродов, она не смогла удержаться от еще одного взгляда, а затем еще одного, пока неясное лицо , маячащее в темноте позади нее, не показалось ей изображением из фильма ужасов — пугающим, но знакомым.
  
  "Ты можешь нормально дышать?" Спросила Аманда.
  
  Ответивший голос больше не был тонким и высоким, он превратился в зловещий баритон. Он сказал:
  
  "Молчи, глупая женщина. Ты с треском провалилась".
  
  "Но... Я пыталась", - причитала Аманда.
  
  "И потерпел неудачу. Этому нет оправдания. Мне не следовало возлагать такую ответственность на простую женщину".
  
  "Просто... Но ты сказал, что—"
  
  "Я сказал, помолчи!"
  
  И Аманда начала плакать.
  
  * * *
  
  "Останови эту машину, Римо", - потребовал Мастер Синанджу.
  
  "Сейчас? Чиун, мы должны поймать этих людей до того, как они доберутся до города".
  
  "Я больше не желаю сидеть здесь с этим русским извращенцем", - выплюнул Чиун.
  
  "Тогда перелезай через сиденье".
  
  "Я не буду перелезать через сиденье, как ребенок. Остановите эту машину, чтобы кто-то мог с достоинством пересесть".
  
  Римо затормозил машину. Чиун, запахнув мантию, вышел с заднего сиденья и сел рядом с Римо, который снова завелся.
  
  "Оклахома-Сити вот-вот превратится в меловую пыль, и вам придется пересесть", - пожаловался Римо.
  
  Чиун фыркнул. "Император Смит, возможно, и доверил мне этого русского пленника, но это не значит, что я вынужден выслушивать перечисление его грязных привычек".
  
  "Что за грязные привычки?" Спросил Римо, разглядывая Павла Зарницу в зеркале заднего вида. Зарница выглядел смущенным, сидя в полном одиночестве.
  
  "Его отвратительные привычки в еде", - сказал ему Чиун.
  
  Павел, услышав это, нетерпеливо наклонился вперед и запротестовал. "У меня нет грязных привычек", - настаивал он. "Я просто обсуждал свою оценку этого замечательного американского деликатеса, тако".
  
  Чиун издал звук отвращения.
  
  "Тако?" Удивленно переспросил Римо.
  
  "Да, это какая-то ужасная еда, приготовленная из мяса и специй", - объяснил Чиун Римо.
  
  "Я знаю, что это такое", - сказал Римо. "Я просто никогда раньше не слышал, чтобы кто-нибудь называл их деликатесом".
  
  "Ну, это не так. И если описание этого русского верно, это даже не еда". Чиун понизил голос. "Он сказал мне, что, когда он ест одно из них, у него течет из носа и горит желудок. Он сказал мне, что именно по этим причинам ему нравится их есть", - признался Чиун.
  
  "Я голоден", - пожаловался Павел. "Если мы скоро найдем боеголовку, не могли бы мы остановиться перекусить тако?"
  
  "Я скорее убью этого русского, чем позволю себе стать свидетелем его извращенных действий", - сказал Чиун достаточно громко, чтобы услышал Павел.
  
  Солнце начало подниматься, заливая небо на востоке раскаленным красным светом. Это было красивое зрелище, но оно заставило Римо подумать о ядерном взрыве в замедленной съемке, поэтому он поехал быстрее.
  
  * * *
  
  Грузовик с боеголовкой был там, где и должен был быть. Припаркованный перед штаб-квартирой ПРОТИВНИКОВ, это мог быть любой фургон доставки без опознавательных знаков, если бы не черные кляксы с каждой стороны, где были закрашены символы ядерной радиации.
  
  Двое людей, которые управляли фургоном с оружием, с облегчением выпрыгнули из грузовика, когда Аманда и остальные присоединились к ним.
  
  "У нас неприятности", - сказала им обоим Аманда мрачным голосом. "Мастер Мира говорит, чтобы мы бросили фургон врагов где-нибудь. Где угодно. Это известно".
  
  Водитель кивнул и повел фургон вниз по улице, а через несколько минут вернулся пешком.
  
  "Хорошо", - сказала Аманда. "Теперь все заходите внутрь и ждите в офисе".
  
  Аманда вернулась в машину, закусив губу. Уже светало, и в воздухе была та ранняя утренняя прохлада, которую Аманда любила в детстве, но вряд ли когда-либо испытывала сейчас.
  
  "Они по-прежнему принимают ваши приказы. Хорошо, - сказал Мировой Мастер.
  
  Аманда не смотрела на него. Вместо этого она говорила, отвернувшись, как будто отрицала его существование, одновременно ведя с ним беседу.
  
  "Этот Римо будет следовать за нами", - сказала Аманда.
  
  "Да. Он опасен. Очень опасен. Старый Азиат - нет. Он верит всему, что я ему говорю. Но мы должны разобраться с этим Римо, чтобы наш план увенчался успехом".
  
  "Вы — вы все еще намерены взорвать боеголовку", - решительно сказала Аманда.
  
  "Сейчас это единственный способ. Чтобы заставить американский народ призвать к уничтожению всего ядерного оружия, потребуется незабываемая демонстрация. На это потребуется время. Я не могу активировать боеголовку без времени и инструментов ".
  
  "Сломанная стрела?" Спросила Аманда, сдерживая слезы.
  
  "Да, место, о котором я вам говорил. К счастью, я подготовил это место для чрезвычайной ситуации, подобной этой. Вы знаете, где это можно найти, из описания, которое я вам дал. Прикажите остальным доставить боеголовку в это место ".
  
  "Что—что насчет меня?"
  
  "Вы останетесь здесь и будете ждать. Этот Римо скоро прибудет. Вашей задачей будет позволить ему найти вас. Как только это будет сделано, вы убедите его, что боеголовка находится в этом городе и что вы приведете его к ней. Когда он потеряет бдительность, вы убьете его. Вам понятны эти инструкции, лидер подготовительной группы Булл?"
  
  Голос, так отличающийся от того, которым Аманда привыкла подчиняться приказам, звучал жутко и цинично, когда она задавала этот вопрос. Но Аманда ответила, как и всегда.
  
  "Да, я понимаю эту часть. А как насчет восточного?"
  
  "Убей и его тоже".
  
  "Тот человек, который сказал, что требует ваш корабль для своего правительства — тот, с акцентом. Что насчет него?" Спросила Аманда деревянным голосом.
  
  Мастер мира так долго делал паузу, прежде чем ответить, что Аманда уже собиралась повторить вопрос.
  
  "Если Павел Зарница с ними, то он тоже должен умереть. Потому что он, возможно, все испортил".
  
  ?Глава шестнадцатая
  
  Теперь все зависит от нее, сказала себе Аманда, глядя в окно штаб-квартиры ВРАГОВ и наблюдая, как фургон с боеголовкой исчезает из виду. Она чувствовала себя плохо, и болезнь была ничем иным, как первобытным страхом, но она взяла себя в руки. В ее голове были сомнения и вопросы. Были вещи, которые больше не сходились, и казалось, что они никогда не сойдутся. Возможно, Мастер Мира солгал ей о некоторых вещах — фактически, солгал им всем. От этого никуда не деться.
  
  Но Аманда верила, что он все еще был Хозяином Мира. Он все еще был эмиссаром замечательной цивилизации из далеких звезд, пришедшей принести мир на эту истерзанную войной планету. Если он иногда лгал, или если его методы казались жесткими, то это было только потому, что его цель была очень важна. Это было оправданно, сказала себе Аманда. Да, когда дело доходило до спасения Земли от самоуничтожения, тогда цель действительно оправдывала средства.
  
  Даже если это означало стереть с лица земли Оклахома-Сити, когда придет время.
  
  С ее стороны было глупо сомневаться в Повелителе Миров. Почему, разве он не сказал ей, что отправится в свою штаб-квартиру Broken Arrow один? Используя способ передвижения, который не включает автомобили или какие-либо другие транспортные средства? Да, это было то, что он сказал. И там, на улице внизу, стояла машина, в которой его оставила Аманда. Видите? Ему не нужна была машина, чтобы добраться туда, куда он направлялся.
  
  "Телепортация", - сказала Аманда вслух. "Держу пари, он отправляется телепортацией. Конечно! Если они могут сделать это в "Звездном пути", они могут сделать это на —"
  
  Голос Аманды пресекся. Внизу съежившаяся фигура Мирового Мастера тайком покинула заднюю часть машины и скользнула на водительское сиденье.
  
  Машина отъехала от тротуара, волоча за собой длинный шлейф выхлопных газов.
  
  * * *
  
  "Если вы не знаете, где искать, - говорил Павел Зарница, - как вы собираетесь найти ядерное устройство до того, как оно взорвется?"
  
  "Я знаю, где искать", - сказал Римо, когда они ехали по улицам Оклахома-Сити. "Это где-то в этом городе".
  
  "Это не маленькое место", - отметил Павел.
  
  "Мы найдем это", - настаивал Римо.
  
  "Как?" Прошептал ему Чиун. "Мы найдем это", - неубедительно повторил Римо.
  
  "Попробуй в офисе ВРАГОВ", - предложил Чиун.
  
  "ВРАГИ. Не ВРАГИ. ВРАГИ".
  
  Чиун пожал плечами. "Есть разница?"
  
  Римо припарковался перед зданием Стигмана, где находились офисы Центра оценки летающих объектов. Он устал от посещения этого места, и это, вероятно, было пустой тратой времени, но у него не было другого логичного места для поиска боеголовки. Как правильно сказал русский, Оклахома-Сити был большим местом.
  
  - Ты останешься здесь с ним, Чиун, - сказал Римо, указывая на русского.
  
  "Да", - согласился Чиун. "Я буду защищать этот автомобиль. С его вкусом этот может попытаться съесть сиденья".
  
  Римо поднялся по ступенькам в офис. Прежде чем он открыл дверь, его чувствительные ноздри уловили знакомый запах. Человеческий запах, который представлял собой характерную смесь мыла и шампуня, смешанных с потом, что само по себе было характерным, потому что было результатом уникального физиологического строения человека и привычек питания.
  
  Блондинка. Аманда Булл.
  
  Римо приоткрыл дверь. Комната за ней была пуста. С гибкой грацией он протиснулся сквозь щель в двери и беззвучно закрыл ее. Дверь, ведущая во внутренний офис, была приоткрыта. Римо направился к ней. Судя по звукам, которые он издавал, он мог быть струйкой сигаретного дыма, плывущей по комнате.
  
  Аманда Булл ждала его.
  
  "О", - сказала она. "Ты меня удивил". Ее голос звучал странно. Сначала Римо не мог понять почему, потом до него дошло. Она не использовала свой голос "Я-здесь-босс-и-тебе-лучше-это знать". Она играла.
  
  "Да, я часто этим занимаюсь", - сказал ей Римо, ища оружие. Ее руки были пусты, но она стояла, уперев правую руку в бедро и слегка отведя ее назад. Она не была спокойной и не проявляла никаких ожидаемых нервных привычек, которые люди демонстрируют своими руками. Она парила. У нее за поясницей было оружие.
  
  "Ну, я думаю, ты меня понял", - сказала Аманда.
  
  "Думаю, да". Римо оказался в нескольких шагах от нее.
  
  "Э-э... я полагаю, вы хотите знать, где это?" Спросила Аманда.
  
  "Это верно", - тихо сказал Римо.
  
  "Это здесь, то есть в Оклахома-Сити. Спрятано там, где никто не сможет его найти".
  
  "Кроме тебя?" Предположил Римо.
  
  "Да, кроме меня. Полагаю, мне придется отвести вас к нему".
  
  "Хорошая идея", - сказал Римо. "Почему бы тебе не показать дорогу?"
  
  Аманда начала вести Римо к двери, но Римо поймал ее за локоть и, используя собственное тело в качестве опоры, развернул ее наполовину и прижал спиной к столу. Она ударилась поясницей о край стола и сказала "Уф", когда удар вышиб воздух из ее легких.
  
  Римо оказался напротив ее тела прежде, чем она смогла отреагировать, его левая рука поймала ее правую, а правая нащупала пистолет в кобуре у нее на пояснице. Он почувствовал это, перевел предохранитель в положение "включено", но оставил его там.
  
  "Что... что ты делаешь?" Горячо потребовала Аманда.
  
  Римо не ответил. Его глубокие глаза пристально смотрели в ее серые, и Аманда почувствовала, как по ее телу пробежала дрожь, вызванная не столько страхом, сколько сексуальным рефлексом. Она никогда не чувствовала ничего подобного электричеству, которое, казалось, пробежало от пальца Римо к ее телу. Ее дыхание непроизвольно участилось.
  
  Губы Римо нашли ее прежде, чем она смогла запротестовать — если на самом деле она намеревалась протестовать. Его язык метнулся наружу, и, закрыв глаза, рот Аманды уступил, попробовал на вкус и ответил тем же.
  
  Аманда почувствовала, как твердые пальцы касаются ее покачивающегося тела через материал черного комбинезона. Пальцы были твердыми, как тупые наконечники пуль, но они касались и разминали ее с правильным сочетанием силы и нежности.
  
  Не думая ни о чем, кроме этих пальцев, Аманда позволила себе снова уткнуться в крышку стола, где пальцы Римо ласкали ее запястья, пока она не почувствовала, как участился пульс. Затем манипуляции Римо превратились в долгое, восхитительное пятно в сознании Аманды Булл, пока она не почувствовала, что передняя молния ее комбинезона расстегнулась. И затем Римо был внутри нее, возбуждая ее, доставляя ей удовольствие, задавая ей вопросы.
  
  "Боеголовка", - спросил Римо сквозь белый шум ее удовольствия. "Где она на самом деле?"
  
  "Ааааа... позже", - простонала Аманда.
  
  "Сейчас, или я остановлюсь".
  
  "Эээ— нет, не останавливайся! Пожалуйста, не останавливайся. Ощущения... хорошо".
  
  "Только хорошее?" Спросил Римо.
  
  "Хотел сказать отлично — чувствую себя великолепно!"
  
  "Впереди еще много чего, - сказал Римо, - но только если ты ответишь на вопрос". Римо остановился на долю секунды, что заставило Аманду яростно схватить его и начать неистово тереться о него своим телом.
  
  "Нет! Я расскажу!" Аманда плакала. "Это в Брокен Эрроу. На нефтяном месторождении".
  
  "Где именно?" Спросил Римо, возобновляя свой ритм.
  
  "Вне шоссе — ухх— Скоростная автомагистраль "Сломанная стрела"—"
  
  "Остальные там?"
  
  "Ох-ох, да! Да, да! Дасссс". Но Аманда больше не отвечала на вопрос. Она содрогалась в первый настоящий кульминационный момент в своей жизни и не обращала внимания ни на что, кроме реакции своего тела на этот кульминационный момент.
  
  Она все еще тяжело дышала, когда наконец открыла глаза и увидела Римо Уильямса, стоящего там со скучающим выражением лица, его одежда уже была заменена.
  
  Аманда поспешно застегнула молнию, прежде чем снова встать на ноги.
  
  "Это— это никогда не было так раньше", - глупо сказала она.
  
  Римо кивнул.
  
  "Я тебе все рассказал, не так ли?"
  
  Римо снова кивнул. Незаинтересованность на его мертвом лице была очевидна. Он использовал ее, поняла Аманда. Он доставил ей такое удовольствие, какого она никогда прежде не испытывала, — сексуальное блаженство, от которого она все еще дрожала, — но для него это ничего не значило.
  
  Аманда закричала. "Ты ублюдок!" И она вытащила свой пистолет из-за поясницы, прицелилась один раз и спустила курок.
  
  Ничего не произошло.
  
  "Проверьте безопасность", - холодно сказал Римо, в тенях, которые были его глазами, мелькнула искорка юмора.
  
  Аманда увидела, что предохранитель был включен. Она попыталась снять его большим пальцем, но он не поддавался. Она попыталась снова, на этот раз сломав ноготь большого пальца.
  
  "Я заклинил его", - сказал ей Римо. "Ты никогда его не освободишь".
  
  "Ты ублюдок!" Аманда снова завизжала и бросила оружие.
  
  Римо пошатнулся на ногах, и бесполезный пистолет выглядел так, как будто он изо всех сил старался не попасть в него, а не наоборот.
  
  Аманда Булл, рыдая, выбежала из офиса. Римо сосчитал количество фотографий летающих тарелок на стенах и не уходил, пока не дошел до 67.
  
  "Ты позволил женщине сбежать?" Спросил Чиун, когда Римо присоединился к нему в ожидавшей машине.
  
  "Да", - ответил Римо. "Она сказала мне, где на самом деле находится боеголовка, но я подумал, что если я позволю ей уйти, она попытается предупредить остальных и приведет нас к ней быстрее, чем если бы я попытался следовать ее указаниям".
  
  Римо медленно ехал по улице.
  
  "Она пошла налево", - указал Чиун.
  
  Римо направил машину влево. Аманды Булл нигде не было видно, но затем на улицу впереди выехал коричневый фургон, и Римо узнал его изготовленный на заказ кузов. Это был официальный фургон врагов, который Аманда забрала оттуда, где его бросили ранее.
  
  "Они у нас есть, не так ли?" Спросил Павел.
  
  "Будем надеяться", - сказал Римо.
  
  "Куда она направляется?" Павел хотел знать.
  
  "Место называется Сломанная Стрела", - сказал ему Римо.
  
  "Сломанная стрела? Видишь? Я была права. Я помогла тебе, но ты не захотел слушать", - сказала Зарница.
  
  "Я сейчас не слушаю", - сказал Римо.
  
  ?Глава семнадцатая
  
  Когда в прошлом веке закон о поселениях открыл Оклахому, район под названием Брокен Эрроу мог похвастаться только двумя природными особенностями: осейдж и индейцами. Затем пришли поселенцы и основали свои скотоводческие ранчо и фермы. Ни осейджи, ни индейцы не исчезли. Они просто как бы сливались с фоном. Брокен Эрроу был хорошим местом для выращивания говядины. Там было много открытого пространства, и это был короткий путь до близлежащей Талсы, где скот можно было продать или отправить по железной дороге на голодный Восток.
  
  По всем правилам, Broken Arrow все еще должен был оставаться таким, и это было бы так, если бы скотоводы не сочли землю плохой для земледелия. Вокруг было плохо. Со временем скотоводы распродали свои земли и попробовали снова в Аризоне или Вайоминге. Другие, не такие молодые или, возможно, более упрямые, остались и все еще были там, когда была добыта первая нефть. Но их не так много. На самом деле их так мало, что даже индийцам пришлось поучаствовать в нефтяном буме. И вот то, что когда-то было территорией выпаса скота, завибрировало от пыхтения и поскрипывания нефтяной вышки.
  
  По всем правилам Брокен Эрроу должен был оставаться процветающим нефтяным городом, но даже это продолжалось недолго, поскольку из-под земли выкачивалось все больше черного сырья для отправки на голодный до нефти Восток. Хотя скважины не всегда пересыхали, способность людей выкачать всю нефть из земли не была абсолютной. И так, одно за другим, некоторые нефтяные месторождения были закрыты, не из-за нехватки продукта, а потому, что нефть залегала так глубоко под землей, что ее нельзя было добыть.
  
  Здание стояло посреди одного из таких заброшенных полей, среди безмолвных и забытых паучьих башен и трубопроводов и всепоглощающего запаха сырой нефти. Ему там не место, но тогда казалось, что ему вообще нигде не место.
  
  Во-первых, она была синей — за исключением двери, которая представляла собой простую белую панель с одной стороны. Здесь не было окон или каких-либо других обычных элементов. На самом деле, здесь не было сторон в истинном смысле этого слова, потому что сооружение было построено по образцу эскимосского иглу и отдаленно напоминало гигантскую морскую раковину, лежащую на боку. Но даже это не совсем точно описывало суть.
  
  Это было достаточно необычно, чтобы Аманда сразу узнала, что это такое, даже несмотря на то, что ей не дали описания экстренного убежища Мастера Миров, только его общее расположение.
  
  Аманда свернула фургон с дороги и пошла через заросли низкорослого дуба, пока не добралась до белой двери. Не было никаких признаков какого-либо другого транспортного средства, что показалось ей странным даже в ее нынешнем состоянии, которое было очень возбужденным.
  
  Дверь скользнула в сторону, как только она приблизилась к ней, и она вошла в здание. Внутри было темно. Стены на ощупь были гладкими, как дно сковороды с тефлоновым покрытием. Аманда следовала вдоль стены.
  
  "Остановись, Аманда Булл", - произнес баритон человека, которого Аманда знала только как Мирового Мастера. "Ты зашла достаточно далеко. Сообщи о своем успехе".
  
  "Я— я не могу", - сказала Аманда в полумраке. "Я пыталась ... О, честно, я пыталась. Но все пошло ... не так. Все шло не так с самого начала".
  
  "Перестань плакать. Продолжай".
  
  Аманда сглотнула. Каким-то образом темнота заставила ее почувствовать себя хуже, чем она чувствовала раньше. Казалось, она окутала ее.
  
  "Я сказал ему, что боеголовка была в городе, но — он обманул меня. Он узнал правду. Я не мог убить его — я пытался, но не смог — но я сбежал. Мне каким-то образом удалось сбежать ".
  
  "Я ожидал этого", - произнес голос нараспев.
  
  "Ты сделал?"
  
  "Конечно. Ты не мог сравниться с этим Римо. Я ожидал, что он поведет тебя сюда или последует за тобой. Именно здесь я его одолею, потому что это место предназначено для того, чтобы одолеть любого незваного гостя".
  
  "Что насчет боеголовки? Где она?"
  
  "Боеголовка активирована и размещена. Она взорвется в городе Талса в течение трех часов".
  
  "Думаю, хорошо", - болезненно сказала Аманда. "А как насчет остальных? Они здесь?"
  
  "Их полезность была доказана. Вторая подготовительная группа была вознаграждена. Точно так же, как Первая подготовительная группа была ..."
  
  "Мертвы?" Слабо спросила Аманда. "Все они?"
  
  "Все, что осталось, - это их храбрый лидер", - иронично сказал Мастер Миров. И он рассмеялся, как упырь.
  
  * * *
  
  Римо подождал, пока Аманда скроется в странном синем строении, прежде чем выйти из машины, которую он припарковал в лучах раннего утреннего солнца на краю заброшенного нефтяного месторождения.
  
  "Я иду", - сказал Чиун, тоже выходя из машины.
  
  "Нет", - сказал Римо. "Ты должен оставаться с русским. Приказ Смита, помнишь?"
  
  Чиун решительно покачал головой. "Приказ императора Смита гласит, что я несу за него ответственность. Это не значит, что я должен быть его нянькой".
  
  "Мы не можем взять его с собой", - сказал Римо. Он беспокоился, что Чиун может усложнить дело, когда дело дойдет до выяснения отношений с Мастером Мира.
  
  "Мы запрем его в багажнике", - сказал Чиун, вытаскивая Павла Зарницу с заднего сиденья.
  
  "Я протестую", - сказал Павел.
  
  "Я тоже", - сказал Римо. "Он может сбежать".
  
  "Тогда я выведу из строя его ноги, чтобы он не смог убежать", - ответил Чиун. "Важно, чтобы я сопровождал тебя, Римо. У меня есть незаконченное дело".
  
  "Это то, чего я боялся", - проворчал Римо. Он повернулся к русскому. "Что это будет? Туловище или твои коленные чашечки?"
  
  "Я думаю, мне будет очень удобно в багажнике", - сказал Павел с натянутой улыбкой, когда они сажали его в багажник.
  
  Возле круглого здания не было особого укрытия. Римо и Чиун двигались вдоль нефтяных вышек, пока не подошли настолько близко, насколько могли, оставаясь незащищенными. Римо, не заметив никакой активности, начал продвигаться вперед.
  
  "Подожди", - сказал Чиун. "Это лабиринт. Я узнаю его форму".
  
  "И что?" - спросил Римо. "Вот дверь, и я не вижу никакой охраны. Давайте поторопимся".
  
  "Да", - рявкнул Чиун. "Давайте рванем к двери. Давайте сейчас, пока еще светло, наткнемся на нашу смерть. Почему мы должны ждать и тщательно планировать нашу атаку, когда мы можем нетерпеливо пойти навстречу смерти и положить конец этому ужасному ожиданию?"
  
  "Хорошо, хорошо", - сказал Римо. "Я слушаю".
  
  Чиун сел посреди дикой травы и безмятежно ждал, пока Римо, раздраженно вздохнув, сядет рядом с ним. Чиун указал на синее здание.
  
  "Взгляни на это сооружение, Римо", - сказал он. "О чем оно тебе говорит?"
  
  "Сказать? Это ни о чем не говорит".
  
  "Неправильно. Ничто во Вселенной не безмолвствует. У всех вещей есть голоса". Чиун сорвал с земли длинную травинку и поднял ее так, чтобы Римо мог видеть ее корни. "Эта скромная травинка говорит со мной. Отсутствие грязи на его корнях и его желтый цвет говорят мне о том, что если бы я не вырвал его и не избавил от страданий, оно бы мучительно засохло ".
  
  "И что?" Римо огляделся. Ему пришла в голову мысль, что это, возможно, пастбище, и он надеялся, что не наступил и не сел на что-нибудь неприятное.
  
  "Итак, это, скучный. Это сооружение самой своей формой говорит мне о том, что это лабиринт, предназначенный для создания трудностей любому, кто в него войдет. Потому что это лабиринт улитки. Есть только один вход, один выход и один путь, который огибает сам себя и заканчивается в центральном зале ".
  
  "По-моему, это не похоже на лабиринт", - с сомнением сказал Римо. "В лабиринте много проходов, слепых поворотов и тому подобного".
  
  "Это западный лабиринт. Запутанный шаблон, разработанный запутанными умами, чтобы запутать умы, еще более запутанные, чем они".
  
  "Что?" - сказал Римо, который сам внезапно смутился.
  
  "Видишь?" - улыбнулся Мастер Синанджу, доказав свою точку зрения личным примером. "Лабиринт улитки - это восточный лабиринт. Даже русский узнал бы его. Теперь это чистый лабиринт. Она предназначена для того, чтобы заставить нарушителя двигаться по определенному пути, который представляет собой спираль. Спиральный путь замедляет нарушителя, так что он становится жертвой ловушек или перехвата. Поскольку прямого пути нет, злоумышленник не может случайно найти короткий путь. Для того, кому разрешен безопасный проход или кто знает ключ, вход - дело простое. Для злоумышленников это часто приводит к летальному исходу ".
  
  "Кажется, я понял", - сказал Римо. "Этот лабиринт предназначен для защиты человека в его центре".
  
  "Да. Именно он контролирует ловушки, расставленные вдоль тропы".
  
  "Повелитель миров", - сказал Римо. "У него, вероятно, тоже есть боеголовка в той центральной камере. Маленький отец, ты знаешь, как важно вернуть эту боеголовку".
  
  Чиун кивнул.
  
  "Возможно, нам придется сразиться с этим Повелителем Миров ..." Нерешительно сказал Римо.
  
  Чиун на мгновение почувствовал себя неловко. "Однажды, - сказал он, - был Мастер по имени Хук, которого вызвали ко двору ассирийского царя".
  
  "Давай, Чиун", - прервал его Римо. "Здесь у нас все открыто. Обязательно ли нам сейчас превращаться в легенду?"
  
  "Нет, наглец. Мы можем упустить урок Хука, если ваш американский гений позволил вам понять, что находится внутри лабиринта улитки".
  
  Римо скрестил руки на груди и замолчал.
  
  "Итак, этот царь Ассирии был сильно обеспокоен. До него дошли слухи, что соседний царь готовится начать против него войну. Великим воином был ассирийский царь, и у него была могучая армия, которая не боялась врага. Но репутация этого вражеского короля была велика, поскольку никто никогда его не видел, и ходили слухи, что он не похож на других людей. Этот король жил в крепости, состоящей из семи концентрических колец, окружающих его тронный зал. У каждого кольца была своя охрана, и у каждого кольца был один советник, который контролировал свое кольцо. Когда кто-то хотел передать сообщение этому королю, оно сначала передавалось советнику, который контролировал самое внешнее кольцо, который передавал сообщение следующему кольцу, пока оно не проходило через все семь колец. Только советнику самого внутреннего кольца было разрешено иметь дело непосредственно с этим королем. Казнью за обезглавливание было наказание для любого, кто увидит его. Только он знал, как выглядит его король, и именно от него пошли слухи о короле. И эти истории также проходили через кольцо, пока, когда они не достигли ушей подданных короля, они не заставили короля казаться больше похожим на бога , чем на человека.
  
  "Великие легенды выросли вокруг этого короля, которого никто не видел. Что он был восьми футов ростом, с кожей цвета и твердости бронзы. Некоторые говорили, что у него было три глаза, и третий глаз мог выжечь жизнь из любого живого существа. Другие говорили, что у этого короля было четыре руки, каждая из которых могла мастерски владеть любым оружием. Также говорили, что этот король иногда ходил среди своих подданных невидимым, поскольку он знал секрет невидимости, и все странные события в его королевстве объяснялись таким образом.
  
  "Итак, эти истории были рассказаны Хуку, которого ассирийский царь нанял для проникновения в крепость вражеского царя и устранения его там, тем самым положив конец угрозе войны. Затем Мастер Хук отправился в эту крепость, которая находилась в земле Мидян, и во время этого путешествия он долго размышлял над легендами, окружающими этого царя. Таким образом, к тому времени, когда он стоял перед этой крепостью, он был напуган, ибо, по правде говоря, он не знал, чего ожидать за этими стенами. Не зная, какой из многих сил на самом деле обладал этот король, он должен был подготовиться к битве с тем, кто обладал всеми этими силами. И даже Мастер Синанджу не смог бы одолеть такого, как описано.
  
  "Но Мастер вошел в крепость и расправился с советником и охранниками первого кольца. Затем он перешел во второе кольцо, охрана которого была лучше обучена. И их он тоже победил. Третий круг был еще сложнее, но Хук одержал верх.
  
  "Мастер Хук проходил кольцо за кольцом, каждое из которых было сложнее предыдущего, пока, наконец, не подошел к седьмому кольцу, усталый и настороженный. Когда он победил стражников седьмого кольца, он захватил в плен его советника, единственного, кому выпала честь встретиться непосредственно с королем. И за пределами самого тронного зала Хук спросил у этого советника: "Что за существо находится за этой дверью?"
  
  "И этот человек ответил таким образом: "За этой дверью находится человек, не похожий ни на кого другого". И это было все, что сказал советник, поэтому Хук отправил его и приготовился войти в тронный зал. И он задрожал, ибо неизвестное ждало его, и хотя Мастер Синанджу не боится ничего из того, что он знает, только глупец не боится того, что неизвестно. Помни об этом, Римо, потому что это важно.
  
  "Отбросив свой страх, Хук вошел в тронный зал, где обнаружил короля, сидящего на своем троне. Сначала он не мог поверить своим глазам и спросил: "Ты тот король, которого я пришел убить?"
  
  "И король — ибо это был он — сказал ему: "Я король этой земли. Но, пожалуйста, не причиняй мне вреда, ибо я не ровня тебе".
  
  "Это заставило Мастера Синанджу рассмеяться, ибо слова короля были правдой. Король был простым карликом, чьи конечности были искривлены уродством. И тогда Хук понял, что его опасения были беспочвенны и вызваны легендами, намеренно созданными королем и его советниками, которые хитрыми методами скрывали правду, чтобы этому королю повиновались его охваченные благоговением подданные, которые в противном случае свергли бы его. И вот, смеясь над своими собственными страхами, Хук вытащил этого короля драфов из его крепости и выставил его на всеобщее обозрение ".
  
  "Потом он отпустил его?" Спросил Римо.
  
  "Нет. Затем он убил его на глазах у своих подданных в качестве предупреждения любому, кто осмелился бы напасть на Ассирию".
  
  "О", - сказал Римо, который знал, что в их истории есть смысл, но не мог его увидеть. "Эта крепость была лабиринтом улитки, верно?"
  
  "Неправильно".
  
  "Но способ, которым Хук попал в тронный зал, применим к лабиринту улитки?"
  
  "О, Римо, ты безнадежен. Это не имеет к этому никакого отношения".
  
  Римо выглядел озадаченным. Наконец, он сказал: "Я сдаюсь. Какой в этом смысл?"
  
  Чиун резко встал. "Не бери в голову", - сказал он раздраженно. "Я потратил впустую хорошую легенду. Пусть будет так. Ты усвоишь урок Хука на своей шкуре".
  
  Римо поднялся на ноги. Почему Чиун не мог просто выйти и изложить свои соображения простым английским языком? Иногда эти легенды могли быть настоящей занозой.
  
  "Хорошо, как мы собираемся пройти этот лабиринт с улитками?" Спросил Римо.
  
  Чиун посмотрел в сторону лабиринта, измерил глазами расстояние от единственной белой двери до точки прямо к северу от нее и направился к этой точке. Римо последовал за ним.
  
  "Лабиринт улитки" может быть взломан, - говорил Чиун, - и из-за такой возможности всегда есть запасной туннель, который ведет из центра наружу. Это всегда предписанное расстояние к северу ... Ах, вот. Он перевернул плоский валун, обнажив темную дыру. "Этот туннель будет по прямой длиннее спирального пути, но на другом его конце будет охрана, Римо".
  
  "Да?"
  
  "Один из нас должен пройти лабиринт улиток, чтобы занять этого Хопак Кея. Другой пойдет по туннелю".
  
  "Хочешь попробовать?" Предложил Римо.
  
  "Нет", - сказал Чиун. "Я не хочу. Я позволю тебе пройти лабиринт улитки, потому что ты можешь чему-то научиться. Помни, что по пути тебя ждут ловушки. Остальное вы должны открыть для себя сами ".
  
  "Ладно, Папочка", - сказал Римо, удаляясь. "Сегодня готовить придется последнему".
  
  * * *
  
  Павел Зарница прочитал в "Известиях", что американские автомобили плохо сделаны по сравнению с российской "Волгой". После десяти минут попыток открыть замок крышки багажника он начал сомневаться. Она казалась ужасно прочной. Петли тоже были прочными, поэтому он отказался и от них.
  
  Возможно, было бы лучше оставаться на месте, но американец и кореец, очевидно, были агентами правительства Соединенных Штатов, которые не стали бы обращаться со скомпрометированным агентом КГБ с той же вежливостью, с какой обращаются с российскими высокопоставленными лицами, уличенными в краже военных секретов. Для Павла Зарницы это была бы тюрьма, а не высылка.
  
  Поэтому Павел попробовал другой ход. Он разорвал ковровое покрытие, отделявшее багажное отделение от спинки заднего сиденья. Оно оторвалось. За ним была перегородка, которая также отошла и обнажила само заднее сиденье. Когда это было сделано, в заднем сиденье образовался прозрачный проем.
  
  Павел вылез из багажника и вышел из машины. Он был свободен, но у него не было намерения убегать. Оставалось еще дело о странном существе из другого мира, которое назвало его по имени. Павел Зарница намеревался разгадать эту тайну.
  
  * * *
  
  Белая дверь автоматически открылась перед Римо, когда он приблизился к ней. Он чувствовал, что удаленные камеры следят за каждым его движением. Он вошел в синее здание, и дверь закрылась за ним.
  
  Римо оказался в изогнутом коридоре, белом и гладком, который поворачивал налево. Он начал идти. Свет исходил от непрямых потолочных панелей. Казалось, опасности не было. На самом деле, изгибающийся коридор немного напомнил ему прогулку по веселому дому в парке развлечений Палисейдс, куда его приют однажды водили на прогулку. Он прошел всего несколько футов, когда заметил, что естественный изгиб тропинки не позволяет ему видеть больше, чем на несколько футов впереди или позади себя. Что еще более тревожно, он понял, что путь вынуждал его двигаться вдоль непрерывной внешней линии. В синанджу существовали две формы атаки — внешняя атака, которая представляла собой круг, и внутренняя атака, которая представляла собой линию. Тогда Римо понял, что любая атака будет нанесена спереди или сзади, а также с правой внешней стены, где атака изнутри была бы единственной защитой.
  
  Первая атака была нанесена справа. Три ножа вылетели из стены на уровне колена, искалечив его ноги. Но Римо уловил предварительный звук открывающейся панели и вовремя развернулся. Ножи вонзились в противоположную стену.
  
  Римо пошел дальше.
  
  Вторая атака произошла, когда Римо почувствовал, что предпочитает левую сторону, хотя знал, что эта сторона, вероятно, безопасна. Он попытался не прижиматься к стене, но спиральная дорожка не позволила ему. Она начала слегка крениться влево, так что Римо пришлось идти в ту сторону, как будто одна из его ног была короче другой.
  
  Затем за его спиной появился огненный шар, заставивший Римо двинуться вперед. Он побежал, понимая, что пламя может быть скорее толчком, чем прямой угрозой. И из-за этого осознания он не врезался головой в почти невидимое оконное стекло, которое, ударись он об него, разлетелось бы на опасные, похожие на бритву осколки.
  
  Римо нащупал края стекла и поцарапал его одним очень коротким, но твердым ногтем. От удара ногой стекло упало на пол, не причинив вреда. Чиуну бы это понравилось.
  
  Римо продолжал двигаться с большей уверенностью — или, возможно, из-за того, что спираль сжималась по мере приближения к центру, он обнаружил, что движется быстрее. Он попытался сбавить скорость, но когда все в двух направлениях, казалось, уходило в бесконечность, оценивать расстояние и скорость стало трудно.
  
  Римо услышал следующее препятствие прежде, чем увидел его. Кто-то застонал прямо впереди. Прижавшись спиной к левой стене, он медленно двинулся боком на звук, чтобы меньше представлять собой мишень.
  
  Аманда Булл лежала на спине в луже крови. Римо опустился на колени рядом с ней, и она открыла глаза.
  
  Аманда закашлялась пузырем крови. "Обманул..." - выдохнула она. "Он обманул меня. Обманул всех нас".
  
  "Где остальные?" Спросил Римо.
  
  "Мертвы... все... мертвы..."
  
  "Боеголовка — вы знаете, где я могу ее найти?"
  
  "Талса", - с усилием произнесла Аманда. "В грузовике. Отправится ... через три часа. Ищите — ищите обычный грузовик с пятнами краски на бортах. Найдите —"
  
  "Полегче", - сказал ей Римо.
  
  "Он— выстрелил— в-меня", - продолжила Аманда, ее серые глаза были устремлены в потолок. "Я ... доверилась ему, и он выстрелил в меня... Я была таким придурком. Поверив мужчине".
  
  Затем она умерла.
  
  "Таков бизнес, милая", - сказал Римо и двинулся дальше. "Им следовало утопить тебя при рождении".
  
  * * *
  
  Мастер Синанджу был почти на месте. В туннеле было сыро и прохладно, и он чувствовал это костями, несмотря на свою мантию. Впереди щели света указывали на дверь, не подобранную должным образом. Этот свет был единственным освещением в черноте туннеля.
  
  Чиун остановился, прислушиваясь. Он ничего не слышал впереди, но через некоторое время услышал медленные шаги позади себя. Не Римо. Русский. Он сбежал и последовал за Мастером Синанджу.
  
  Чиун, почти невидимый в темноте, прижался к земляной стене туннеля и позволил русскому пройти мимо него. Пусть русский сам протискивается в дверь, если таково его желание. Если его не убьют немедленно, Чиун будет знать, что продолжать безопасно.
  
  * * *
  
  Увидев, как старый кореец исчез под землей в нескольких сотнях ярдов от здания странной формы, Павел Зарница, естественно, предположил, что Чиун и Римо оба ушли в туннель. Он немного подождал, затем вошел в туннель. Американцы проложили бы для него путь, чтобы он мог безопасно следовать.
  
  Туннель был черным, как лимузин Политбюро, и Павлу пришлось пробираться ощупью вдоль стен, которые, казалось, тянулись бесконечно, пока впереди не показались смутные очертания двери. Не было никаких признаков присутствия двух американцев. Хорошо. Они уже вошли. Теперь Павел Зарница тоже войдет.
  
  Он навалился плечом на податливую дверь.
  
  Помещение было круглым. С потолка свисали голубоватые лампы дневного света, что придавало помещению вид больничной операционной. Или морга.
  
  Напротив того места, где оказался Павел, находилась небольшая консоль управления. За этой консолью сидела фигура, смотревшая на телевизионный экран, на котором было видно, как Римо Уильямс движется по извилистому коридору. Фигура была одета в длинное пурпурное одеяние, чем-то похожее на монашескую рясу, но без капюшона. Над его воротником возвышалась голова фигуры, которая представляла собой розоватую луковицу в два раза больше человеческой и цвета внутренней стороны чьего-то века. Павел не мог видеть лица Мирового мастера, который сидел спиной к русскому, но он видел две пары тонких рук, бесполезно свисающих из пройм пурпурного одеяния.
  
  Две другие руки — человеческие — выступали из передней части одежды, чтобы управлять кнопками консоли.
  
  Павел подался вперед, стараясь не издавать ни звука. Но он издал звук.
  
  Мастер Мира повернулся в своем кресле, отчего его фальшивые руки затрещали, как щепки. Но Павел думал не о них и не о неземном лице, которое теперь смотрело на его собственное. Он думал о знакомом баритоне, который исходил из узкого рта под единственным рыбьим глазом, расположенным в центре розового лица Повелителя Миров.
  
  "Павел! Ты дурак. Ты тупой дурак — тебе здесь не место!"
  
  "Чужой!" Недоверчиво прохрипел Павел. "Что это? Что—"
  
  "Идиот", - сказало невыразительное лицо. "Вы наткнулись на операцию ГРУ. Величайшую за все время".
  
  "Нет", - глухо сказал Павел. "Вы не можете этого сделать. Взрывать ядерное оружие в Соединенных Штатах неправильно. Вы—"
  
  "Вы не остановите меня", - сказал другой, доставая револьвер. "Я не могу позволить вам вмешиваться".
  
  Павел в шоке отступил назад. "Ты бы застрелил меня? Я твой брат!"
  
  * * *
  
  Потолок изменился. Римо увидел, что он больше не был гладким. Вместо этого примерно на протяжении шести футов он был пронизан сотнями крошечных отверстий. Дальше, едва видимый за поворотом, потолок снова был гладким.
  
  Римо превратился в размытое пятно и, таким образом, проскочил опасную зону до того, как в него попала какая-либо кислота, брызнувшая сверху. Он оглянулся и увидел, как кислота разбрызгалась и почернела на полу. Клубы дыма поднялись и потянулись к нему. Прежде чем Римо смог двинуться дальше, он увидел впереди еще одну перфорированную секцию потолка. Оттуда тоже полилась кислота. И кислота образовала лужи, которые растеклись по направлению к ногам Римо.
  
  У Римо едва хватило времени осознать тот факт, что он оказался в ловушке, когда он услышал звуки выстрелов из-за стен, за которыми последовал протяжный крик.
  
  "Aiiieeeee!"
  
  Чиун. Этот крик принадлежал Чиуну.
  
  Римо пробежал вперед на три шага, оказавшись на внешней линии, и позволил ей пронести себя сквозь стену из листового металла. Стена заскрипела, как звук выдергиваемого из дерева гвоздя, когда руки Римо проткнули ее и отогнули наружу.
  
  Он был в следующем коридоре, на самом деле являющемся продолжением единственной спирали. Римо вернулся на внешнюю линию и прорвался сквозь следующую стену. Он наткнулся прямо на ловушку. Ручная граната, сброшенная с ловушки на потолке на веревке, которая выдернула чеку.
  
  Римо схватил гранату, швырнул ее в коридор и бросился в противоположном направлении. Взрыв повредил его барабанные перепонки, хотя он не забыл широко открыть рот, чтобы выровнять давление, которое в противном случае могло бы повредить их.
  
  Поднявшись, Римо прошел сквозь последнюю стену, как сквозь лист фольги, и оказался в центральном зале.
  
  Первое, что он увидел, был Чиун, на лице которого был ужас, он стоял, прислонившись спиной к стене и глядя вниз на два тела, лежащие на полу. Чиун увидел Римо.
  
  "Я думаю, он мертв", - пискнул Чиун. "Возможно, я убил его, но я не уверен. О, Римо, разве это не ужасно?"
  
  Римо посмотрел на неподвижное тело Повелителя Миров, чья пораженная энцефалитом голова лежала под слишком острым углом к телу, чтобы не сломать шею. Единственный рыбий глаз невидяще смотрел вверх, а множество рук, как человеческих, так и нет, которые отходили от тела существа, делали его похожим на какого-то деформированного паука.
  
  Римо опустился на колени рядом с телом, в то время как Чиун чуть ли не запрыгнул на стул у консоли, как карикатура на женщину, увидевшую мышь.
  
  "Он мертв, Римо?" Спросил Чиун.
  
  Римо прикоснулся к розоватой головке и почувствовал гладкость пластика. Он снял головку, обнажив человеческую голову, чьи резкие черты лица и черные волосы напоминали таковые у Павла Зарницы — даже в смерти.
  
  "Расслабься, Чиун. Это всего лишь маскировка".
  
  "Ты уверен?" С сомнением спросил Чиун. "Но когда он увидел правду, он встряхнулся и уверенно шагнул вперед. "Ну, конечно, это маскировка, Римо. Как этого могло не быть?"
  
  Римо проигнорировал это и спросил: "Что здесь произошло?"
  
  "Этот русский освободился и последовал за мной, но я обманул его", - сказал Чиун, указывая на Павла Зарницу, который был либо мертв, либо очень близок к этому. "Я позволил ему пройти передо мной. Он застал врасплох это — это насекомое — и они поссорились. Насекомое выстрелило в него, и я свалил насекомое одним ударом по шее. Затем я увидел его лицо... "
  
  Римо отправился к Павлу Зарнице. Русский истекал кровью до смерти. Он не проживет долго, но на данный момент он действительно жил.
  
  Павел открыл глаза. "Он... мертв?"
  
  Римо кивнул.
  
  "Это ... мой брат", - сказал Павел. "Чужой... Зарница. Младший брат... из ГРУ. Ты знаешь ГРУ? Он — он должен был быть в КГБ. Теперь ... мертв. Я ... тоже мертв. Нет? Он назвал меня дураком. Он ... дурак. Он убил бы ... собственного брата из-за дурацкого плана ГРУ... Послушай. Вы должны— просто обязаны найти боеголовку, прежде чем...
  
  "Я знаю, где это", - сказал ему Римо, поднимаясь на ноги. "Мне придется оставить тебя".
  
  Павел закрыл глаза. "Я буду мертв, когда ты вернешься".
  
  "Я знаю", - сказал Римо. И они с Чиуном ушли через подземный туннель.
  
  "Боеголовка в Талсе, Чиун", - сказал Римо, когда они забрались в машину. "У нас есть примерно два часа, прежде чем она улетит".
  
  "Вы изучали лабиринт улитки?"
  
  Римо кивнул. "Фокус в том, чтобы не следовать по пути".
  
  "Хорошо. Вы кое-чему научились для разнообразия".
  
  * * *
  
  Найти грузовик было несложно. Он стоял на боковой улице в центре Талсы, недалеко от университета. Римо узнал его по описанию Аманды Булл. Обычный грузовик, если не считать пятен краски, которые скрывали черно-желтые ядерные эмблемы на его бортах.
  
  Римо сломал защелку и распахнул грузовой люк. Боеголовка была внутри. Она выглядела маленькой и невпечатляющей для того ущерба, который могла нанести.
  
  "Вот оно", - сказал Римо. "Я лучше позвоню Смиту".
  
  "У нас нет времени", - спокойно сказал Чиун. "Я должен действовать быстро".
  
  "Ты? Чиун, для этого нужен эксперт. Если ты допустишь ошибку, ты взорвешь нас".
  
  Чиун проигнорировал его. "Нет времени добывать нужное масло, поэтому я должен найти другой способ", - сказал он себе, ощупывая выступающий конус, который был самой отличительной чертой боеголовки.
  
  "Может быть, нам следует вывезти его из города, где он нанесет меньше повреждений при взрыве", - предложил Римо.
  
  "Это не взорвется", - сказал Чиун.
  
  "С каких это пор вы знаете что-нибудь о ядерном оружии?"
  
  Чиун прекратил то, что делал, и посмотрел на Римо. "Ты помнишь головоломку, Римо?"
  
  "Кубик Рубика? Конечно. Но какое это имеет отношение —"
  
  "Вы не могли понять, как я смог решить куб, даже с закрытыми глазами. Но я смог. Это стало возможным, потому что всему, что создает человек, придана базовая форма, единство "я". Когда эта головоломка была собрана, в ее единстве формы все маленькие цветные квадраты были правильно расположены. Когда квадраты не расположены, внутреннее единство нарушается. Это не имеет никакого отношения к цветным квадратам, Римо, но к тому, как части головоломки соединялись друг с другом, когда она была в единстве сама с собой. Чтобы решить этот куб, я даже не смотрел на цветные квадраты, я просто манипулировал его частями, пока не почувствовал, что эти части достигли единства. Цвета сами о себе позаботились ".
  
  "Значит, вы сделали это на ощупь?"
  
  "Да. И однажды вы тоже сможете сделать то же самое. То же самое и с этим устройством. На момент его создания оно не было вооружено. Сейчас она вооружена и, следовательно, находится в разобщенности. Сейчас я устраню эту разобщенность ".
  
  "Хорошо, Маленький отец. Это твое шоу. Я просто надеюсь, что ты прав".
  
  Чиун вернулся к боеголовке. Это был сложный механизм — определенно более сложный, чем Кубик Рубика, даже если комбинаций было меньше. Однако последствия даже одной ошибки были тем серьезнее...
  
  Римо стоял на страже у грузовика. Было позднее утро, и молодые студенты колледжа часто проходили мимо грузовика. Они понятия не имели, что находятся всего в нескольких футах от ядерного оружия, которое может покончить с их учебой и жизнями одной раскаленной добела вспышкой огня. Для Римо Уильямса это было жуткое ощущение. Он хотел предостеречь их, но знал, что независимо от того, как далеко они убежали или поехали, им не избежать ядерного взрыва. Так какой в этом был прок? Пусть развлекаются, пока могут.
  
  Прошел почти час, и Римо просунул голову внутрь грузовика. "Как продвигается?" он спросил с тревогой.
  
  Но Мастер Синанджу, поглощенный своей работой, не ответил ему.
  
  Римо вернулся к своим мыслям. Что бы сделал Смит, если бы они все взлетели на воздух? Стал бы он—
  
  "Беги, Римо!" Внезапно Чиун закричал и пулей вылетел из грузовика.
  
  "Что?" Пораженно переспросил Римо.
  
  "Беги!"
  
  Римо бросился прочь, Чиун был рядом с ним. Вместе они завернули за угол как раз в тот момент, когда позади них раздался мощный взрыв. Римо приготовился к вспышке, которая уничтожила бы их обоих...
  
  * * *
  
  "Теперь все в порядке", - сказал Чиун, останавливаясь.
  
  "Это взорвалось. Взорвалась боеголовка. Почему мы не мертвы?"
  
  "Мы живы благодаря мастерству Мастера синанджу", - сказал Чиун, ведя Римо обратно к дымящимся развалинам, которые когда-то были грузовиком.
  
  Римо посмотрел на грузовик. "Я не понимаю. Он был неисправен?"
  
  "Нет", - сказал ему Чиун. "Это чуть не привело к нашей смерти. Дураки, которые создали это устройство, построили его так, что после того, как оно было приведено в действие, его единство невозможно было восстановить".
  
  "Вероятно, что-то связанное с защитой от сбоев", - предположил Римо.
  
  "Неважно. Когда я обнаружил это, Римо, я исследовал механизм, чтобы понять, что заставляет его работать. Таким образом, я обнаружил, что для того, чтобы атомная часть заработала, ее нужно привести в действие обычным взрывом ".
  
  "Это верно", - сказал Римо, игнорируя людей, которые бросились к месту происшествия. "Они запускают ядерный взрыв обычным взрывом. Я где-то когда-то это читал".
  
  "Я увидел, что не могу остановить меньшее взрывное устройство, возможно, не вызвав большего взрыва. Поэтому я проигнорировал это и сделал атомную часть бесполезной. Это вызвало небольшой взрыв ".
  
  "На минуту я подумал, что ты все испортил", - сказал Римо. "Неплохая работа".
  
  "Отличная работа", - поправил Чиун. "В следующий раз я смогу сделать это с закрытыми глазами".
  
  "Напомни мне, чтобы я в тот день не болел", - сказал Римо.
  
  ?Глава восемнадцатая
  
  Позже той ночью они встретились с доктором Гарольдом В. Смитом на ферме, принадлежавшей покойной Этель Самп.
  
  "Что скажешь, Смитти?" - Спросил Римо, когда Смит прибыл.
  
  "Римо. Мастер синанджу", - коротко сказал Смит.
  
  "Приветствую, император Смит. Какие новости?"
  
  "Мне удалось связать большую часть незакрепленных концов этого дела. Остатки боеголовки были утилизированы, а в газетах Талсы появилась статья, освещающая взрыв. Вы проделали отличную работу, имея дело с боеголовкой, мастер синанджу. Президент благодарен ".
  
  Чиун поклонился. "Возможно, его благодарность проявится интересным образом", - предположил он.
  
  "А?" - Спросил я.
  
  "Что Чиун пытается сказать, Смитти, - вставил Римо, - так это то, что он считает, что заслуживает премии за спасение Талсы".
  
  "Скромный бонус", - добавил Чиун. "Я узнал, что в этом месте проживает 432 800 человек. Возможно, одна золотая монета за спасенную жизнь была бы уместной ..."
  
  "Мы обсудим это позже", - сказал Смит, нахмурившись. "Сначала я хотел бы осмотреть эту так называемую летающую тарелку".
  
  "Не так уж много осталось, не так ли?" - Спросил Римо, когда они стояли над холодным шлаком.
  
  Смит исследовал металлические останки перочинным ножом. "Я проверил "Чужую зарницу" перед отъездом из Фолкрофта. Он принадлежал к ГРУ, российской разведке, соперничающей с КГБ. Мы не знали, что он был в этой стране. Насколько я смог определить, этот Чужой не действовал по прямому приказу Советского Союза. Не всегда возможно знать что-либо наверняка в этой области, но этот заговор с целью уничтожения нашей системы противоракетной обороны, по-видимому, был его собственным. Возможно, это было санкционировано ГРУ, но это настолько высокий уровень, насколько были отданы приказы. У Зарницы не было вспомогательного персонала в этой стране — за исключением его американских простофиль ".
  
  "А как насчет блондинки?" Спросил Римо.
  
  "На самом деле ее звали Аманда Булл. Она была первой, кого завербовали. В ее прошлом нет ничего экстраординарного. На самом деле, никто из членов FOES не был никем иным, как обычными людьми ".
  
  "Они были любителями, император", - предположил Чиун. "Я имел с ними дело, пока Римо был болен. Они ничего не могли сделать правильно. Особенно женщина".
  
  "Неужели? Значит, вы были с ними, когда они атаковали ракетную базу. Возможно, вы могли бы объяснить, как эти любители смогли нарушить нашу безопасность и уничтожить ту ракету".
  
  "Потому что они были жестокими убийцами, которые не остановятся ни перед чем", - мгновенно ответил Чиун.
  
  "Но вы только что сказали, что они были некомпетентны", - сказал Смит.
  
  Чиун пожал плечами. "А чего ты ожидал? Они американцы и, следовательно, непоследовательны".
  
  Смит посмотрел на Чиуна с секундным замешательством. "В любом случае, - продолжил он, - никто из них не выжил, что, вероятно, к лучшему. Мы обнаружили тела всех, кого это касалось, и приняли меры, чтобы казалось, что все они погибли в результате несчастного случая. Братья Зарница будут кремированы, и, насколько когда-либо узнают русские, они просто исчезли".
  
  "Как насчет объяснения аварии ракеты?" Спросил Римо.
  
  "Об этом тоже позаботятся. Группы по разоружению некоторое время будут представлять проблему, но у общественности короткая память на подобные инциденты. Постепенно об этом деле забудут — до тех пор, пока полная история никогда не выйдет наружу ".
  
  "Я не уверен, что это правильно", - сказал Римо Смиту. "В конце концов, эти психи действительно разбили ракету, а затем украли боеголовку. Может быть, общественность должна знать, насколько уязвим весь этот ядерный бизнес. И насколько чокнутые эти люди ".
  
  Смит не потрудился оторвать взгляд от изучения разрушенной летающей тарелки. "К счастью, это зависит не от тебя, Римо. Не волнуйтесь, из-за того, что здесь произошло, будут установлены новые меры предосторожности ".
  
  Римо не был уверен, что согласен, но пропустил это мимо ушей. "Ну, это объясняет все, кроме НЛО. Что это было?"
  
  Смит поднялся на ноги и отряхнул сено с колен. "Сначала это нужно будет проанализировать, но я достаточно уверен, что когда это будет сделано, мы обнаружим, что Зарница управляла небольшим воздушным кораблем, вероятно, дирижаблем. Она могла беззвучно плавать, зависать и перевозить небольшой набор людей и оборудования, чтобы делать то, что на самом деле делала ваша летающая тарелка. Множество ярких огней, вероятно, помогли замаскировать его непрочную конструкцию и вентиляторы — или чем бы они ни были, — которые перемещали его горизонтально на короткие расстояния ".
  
  "Это объяснило бы, почему это странно ощущалось, когда я приблизился к нему", - сказал Римо. "Я ожидал почувствовать тяжелую технику внутри, но вместо этого я почувствовал пустоту. Это произошло потому, что он был заполнен в основном газом. Но как насчет того оружия?"
  
  "Вы уже знаете об ультразвуковом поле. "Луч смерти", который вы мне описали, вероятно, представляет собой лазер с синим фильтром, придающим лучу другой вид. Знаете, большинство людей ожидают, что лазеры будут красными. Вероятно, во всем корабле разрядились аккумуляторные батареи ".
  
  "В любом случае, все кончено", - сказал Римо. "Вся эта безумная история".
  
  "И это было безумием", - согласился Смит. "Они никогда не смогли бы достичь своей цели, не начав международный кризис. Но вся эта история с притворством пришельцем с другой планеты убедила достаточно людей, чтобы стать серьезным делом ".
  
  "Тьфу! Как кто-то мог поверить в такое?" Чиун сплюнул.
  
  "Я рад, что тебя не одурачили, Чиун", - сухо сказал Римо. "Это была бы настоящая катастрофа, если бы один из нас не сохранил рассудок".
  
  Смит пристально посмотрел на них обоих. "Мне нужно уладить еще кое-какие детали. Я вам сообщу". И он ушел.
  
  * * *
  
  "Ты пытался сказать мне, что Повелитель Миров был мошенником, когда рассказывал легенду о Хуке и короле гномов, не так ли?" - Спросил Римо Чиуна после ухода Смита.
  
  "Конечно", - сказал Чиун. "Я хотел сообщить вам новости мягко, но, естественно, вы упустили суть".
  
  "Тогда ты знал, что он фальшивка, но когда ты налетел на него, ты был довольно напуган тем, что увидел".
  
  Чиун направился прочь. Римо последовал за ним. "Я ожидал встретить карлика, а не человека, одетого как таракан", - безобидно сказал Чиун.
  
  "Когда вы впервые заподозрили правду?"
  
  "Я знал это с самого начала".
  
  "Чушь собачья. Если бы ты знал это с самого начала, ты бы не помогал этой дерзкой блондинке разбить ту ракету. И если Смит когда-нибудь выяснит, что именно вы на самом деле были ответственны за это, он, вероятно, вычтет стоимость следующей партии золота, которую отправит в вашу деревню ".
  
  "Никогда не говори ему правду, Римо", - предостерег Чиун. "В будущем я буду избегать этой темы. Возможно, я скажу Смиту, что ему не нужно выплачивать премию за спасение этого города. Да, я скажу ему, что я делаю ему подарок в виде Талсы. Возможно, вместо этого они могли бы воздвигнуть статую в мою честь. Такую, на которой была бы табличка с надписью "ЧИУН, СПАСИТЕЛЬ ТАЛСЫ". Да, я бы хотел этого ".
  
  "Вы все еще не ответили на мой вопрос. Когда вы действительно поняли, что Повелитель Миров был обманщиком?"
  
  "Если хочешь знать, Римо, у меня возникли подозрения после нашей второй встречи", - сказал Чиун. "Этот Мастер Мира соглашался со всем, что я говорил. Он был очень бойким. Но он не знал об источнике солнца. Это вызвало у меня подозрения, как и имя, которое он дал. Ни один Мастер не дал бы себе такого имени, как Большой Волосатый Пес ".
  
  "Я все еще не понимаю эту часть. Почему он взял корейское имя?"
  
  "Он этого не сделал. Он придумал имя. Для моих ушей, которые ожидали, что это имя будет корейским, оно звучало как Гопак Кей, что означает Большая волосатая собака. Я говорил вам, что у него был ужасный акцент ".
  
  "Да, но что в конце концов насторожило тебя?"
  
  Чиун повернулся лицом к Римо Уильямсу. "Это было, когда я спросил его о его мире. Вы знаете, он утверждал, что принадлежит к развитой цивилизации. Когда я спросил его о положении ассасинов в этой так называемой развитой цивилизации, он сказал мне, что их нет, и тогда я понял, что он презренный лжец ".
  
  "Поскольку предполагалось, что на его планете не должно было быть убийц, вы знали, что он лжет?" - Спросил Римо.
  
  "Конечно", - просиял Чиун. "Кто когда-нибудь слышал о развитой цивилизации без наемных убийц?"
  
  "Понял меня", - сказал Римо.
  
  Чиун сунул руку в свои раздувающиеся рукава и достал кубик Рубика.
  
  "А теперь перейдем к серьезным вещам", - сказал он.
  
  конец
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"