"Что-то не так с Мастером синанджу?" - спросил он.
"Ничего страшного. Он просто хотел попросить тебя кое о чем".
"Пустяковый предмет, о прославленный император",
Звонил Чиун.
"Если это в моих силах сделать это".
"О, это так", - сказал Римо. "Чиун хочет знать, может ли он взять у тебя автограф".
"Я не уверен, что понимаю ..."
"Он думает, что с тех пор, как тебя показали в новостях, ты добьешься успеха. Он хочет сначала получить твою подпись. Особенно с тех пор, как он услышал, что за большое количество автографов можно получить большие деньги".
"Как тебе нравится применять свои базовые мотивы к другим", - пропищал Чиун.
"Итак, ты готов это сделать или как?" Римо обратился к Смиту.
"Я посмотрю, что я могу сделать".
"И что, Смитти?" Спросил Римо.
"Да?"
"Не забывай нас, маленьких людей, когда станешь звездой".
Другие названия в этой серии:
#95 Верховная жрица
#96 Адский доход
#97 Кризис идентичности
#98 Цель возможности
#99 Цвет страха
#100 Последних обрядов
#101 Война торгов
#102 Объединяйся и побеждай
#103 Машины разрушения
#104 Злые белые почтальоны
#105 Выжженная земля
#106 Белая вода
#107 Пир или голод
#108 Бамбуковый дракон
#109 Американская одержимость
#110 Никогда не говори "Умри"
#111 Пророк судьбы
Созданный
и РИЧАРД САПИР
МОЗГОВОЙ ШТУРМ
КНИГА С ЗОЛОТЫМ ОРЛОМ От
по всему миру
ТОРОНТО • Нью-Йорк • ЛОНДОН
АМСТЕРДАМ • ПАРИЖ • СИДНЕЙ • ГАМБУРГ
СТОКГОЛЬМ • АФИНЫ • ТОКИО • МИЛАН
МАДРИД • ВАРШАВА • БУДАПЕШТ • ОКЛЕНД
Первое издание Август 1998
ISBN 0-373-63227-4
Особая благодарность Джеймсу Малони и Дейзи Снаггерс за их вклад в эту работу.
МОЗГОВОЙ ШТУРМ
Авторское право €> 1998 года М. К. Мерфи.
Все права защищены. За исключением использования в любом обзоре, воспроизведение или использование этой работы полностью или частично в любой форме с помощью любых электронных, механических или иных средств, известных в настоящее время или изобретенных в будущем, включая ксерографию, фотокопирование и запись, или в любой системе хранения информации или поиска, запрещено без письменного разрешения издателя, Всемирная библиотека, 225 Duncan Mill Road, Don Mills, Онтарио, Канада M3B 3K9.
Все персонажи этой книги не существуют вне воображения автора и не имеют никакого отношения к кому-либо, носящему такое же имя или фамилии. Они даже отдаленно не вдохновлены каким-либо человеком, известным или неизвестным автору, и все инциденты являются чистым вымыслом.
® и TM являются товарными знаками издателя. Товарные знаки, обозначенные знаком ®, зарегистрированы в Ведомстве по патентам и товарным знакам США, Канадском ведомстве по товарным знакам и в других странах.
Напечатано в США.
Для Мэри и Ред Пауэр.
И Славный Дом Синанджу.
1
Больше всего в тот день Энди Фроста напугала парковка.
Уровень преступности его не беспокоил. Все, кого он знал, были ограблены в то или иное время.
Среди жителей Нью-Йорка это был своего рода извращенный знак почета. На самом деле, не было ничего необычного в том, что люди придумывали истории о насилии для ежедневного конкурса на охладители воды.
Сами люди его не пугали, хотя рождественские толпы имели тенденцию действовать ему на нервы. У всех в тот или иной момент была агорафобия, но не у жителей Готэма. Когда вы росли в десятиэтажном многоквартирном доме, похожем на кроличье гнездо в убогой клетке, где сотня других человеческих отбросов кричала и колотила по стенам, потолку и полу круглые сутки, вы научились жить в условиях перенаселенности. Ты жаловался на это, конечно.
Постоянно. Но ты жил с этим.
Да, уровень убийств был высоким. Ну и что? Каждый умер в свое время. Здесь людей убивали из-за таких тривиальных вещей, как пара кроссовок или кожаная куртка. Что, у них в Висконсине не было убийств? Столкновение с деловым концом пистолета не беспокоило Энди. И это была сделка — высокий уровень убийств на душу населения в обмен на круглосуточные аптеки, свежие рогалики по запросу и возможность посмотреть "Кошек", "Эвиту" или дюжину других шоу семь вечеров в неделю.
Других страшных вещей повседневной жизни в городе было слишком много, чтобы упоминать. Вам приходилось иметь дело с мошенниками Эдисона, бешеными крысами, тараканами размером с пепельницу, жадными арендодателями, если вам не посчастливилось воспользоваться системой контроля за арендной платой, и примерно миллионом иностранных таксистов, которые, казалось, научились навыкам вождения за рулем кувейтского автомобиля с бампером.
Все эти вещи, от которых он мог отмахнуться, были частью жизни в самом захватывающем городе в мире. Если вы жаловались на них, вы были жителем Нью-Йорка. Если ты жаловался на них и имел это в виду, ты был шлюхой.
Нет, ни одна из этих вещей его больше не беспокоила.
Но единственное, что все еще заставляло Энди Фроста дрожать и скулить, как промокшего под дождем фокстерьера, - это парковка в центре Манхэттена.
Парковка сгустила все пугающие элементы города. Вы получили свой билет от сердитого иностранца в крошечной кабинке. Вы въехали в продуваемый сквозняками подземный гараж, в котором воняло мочой и обитало больше видов дикой природы, чем в зоопарке Бронкса. Грабители и убийцы, скорее всего, прятались за каждой второй припаркованной машиной.
А на Рождество? Забудь об этом.
Вам было бы лучше оставить свою машину посреди моста Трайборо и остаток пути пройти пешком.
К счастью для Энди, до праздников оставались месяцы, и поэтому толпы людей, направляющихся на работу, были не хуже, чем обычно. Это было нелепо, но выполнимо, что было хорошо для него, поскольку он уже опаздывал.
Парковка находилась менее чем в квартале от банка, где он работал, и, сворачивая в затхлые недра Манхэттена, Энди воспользовался моментом, чтобы тихо проклясть своих родителей. Не в первый раз за сегодняшний день, и уж точно не в последний.
Они были причиной, по которой у него была машина. На самом деле, это была их машина.
Самый большой и уродливый конгломерат металла и пластика, который мог произвести Детройт, спереди и сзади украшенный характерными оранжево-зелеными номерными знаками Флориды. В этом не было никаких сомнений — если бы Большая тройка снова начала выпускать автомобили с акульими плавниками, отец Энди был бы первым в очереди на покупку одного.
Его родители были в гостях у сестры его матери и собирались провести день, водя тетю Энди по городу, чтобы посмотреть все места, которые они не посетили за пятьдесят с лишним лет жизни в Большом Яблоке. Это была ирония, на которую он указывал по меньшей мере сотню раз за последние два дня.
Они заставили Энди пообещать, что он заедет за ними в Рокфеллеровский центр в половине шестого того же дня — подвиг, который он все еще понятия не имел, как совершить, — и его отец уронил ключи от "Бьюика" ему в руку, когда он выходил на работу тем утром. И вот он здесь, в 9:11 утра понедельника, уже более чем на десять минут опаздывает на работу, спускается в какой-то подземный кошмар и не знает, увидит ли он когда-нибудь снова луч солнечного света.
Он сделал. В рекордно короткие сроки. Три минуты спустя Энди был на тротуаре и рысцой пробивался сквозь плотный поток пешеходов.
Во время пробежки он постоянно проверял свои часы с тридцатисекундными интервалами, каждый раз немного ускоряя темп. Пробираясь сквозь плотную толпу людей, он поймал несколько сердитых взглядов других пешеходов, но, несмотря на все, что могло пойти не так, он был в банке в двадцать минут десятого.
Перед массивным зданием Энди заметил, что водосточная канава была отмечена несколькими стратегически расположенными оранжевыми дорожными конусами. Очевидно, это было сделано для того, чтобы никто не сбавлял скорость или не парковался перед двойными дверями банка.
Звуки гудящих клаксонов и сердитые крики были доказательством того, что не все оценили их тщательное размещение.
В центре расположения конусов, прямо напротив стеклянных дверей фойе банка, стоял большой белый фургон, впитывающий несколько слабых лучей рассеянного солнечного света, которым удалось проникнуть сквозь смог и высокие здания. Двигатель фургона тихо гудел.
Приближаясь, Энди заметил, что кабина фургона пуста.
Не очень мудрый шаг в Нью-Йорке. Это было открытое приглашение ворам. Подъехав ближе, Энди заметил имя PlattDeutsche A.G., выведенное по трафарету мелким черным шрифтом над дверной ручкой со стороны пассажира. Это все объясняло. Это была новая охранная компания, которая в течение последних нескольких недель устанавливала в банке новую высокотехнологичную камеру и систему хранения. Вероятно, фургон был заминирован так, чтобы взорваться в ту минуту, когда кто-нибудь прикоснется к дверной ручке.
Внезапно дверь, отделяющая кабину от задней части, открылась, и Энди мельком увидел явно высокотехнологичную обстановку, мелькнули компьютерные мониторы, мигающие лампочки и люди в белых лабораторных халатах, торопливо передвигающиеся по тесному салону, прежде чем дверь снова закрылась. Молодой человек вышел из задней части фургона, чтобы устроиться на свободном водительском сиденье за обтянутым кожей рулевым колесом.
Мужчина щеголял гривой грязных светлых волос, аккуратно зачесанных назад на широкие плечи его дорогого костюма, и когда его взгляд остановился на Энди, молодой специалист по ипотечным кредитам обнаружил, что смотрит в самые злые голубые глаза, которые он когда-либо встречал. Смотреть на них было все равно что заглядывать в глаза дикого ягуара.
Энди не знал, что это было с этими людьми из "платтдойче", но с тех пор, как они появились больше месяца назад, они давали каждому в нью-йоркском банке "Батлер" по первоклассному ящику "кричащей мякоти".
Энди оторвал взгляд от диких глаз молодого человека и поспешил через массивные двери банка.
Час спустя Энди устроился за своим столом на главном банковском этаже. Он был младшим членом команды банка по ипотечным кредитам, и хотя его отец называл его "прославленный кассир", он все еще надеялся, что однажды он перейдет в высшие офисы банковской империи Батлера.
Будучи младшим сотрудником банковской отрасли, Энди обычно считал своим самым большим несчастьем то, что его рабочее место расположено так близко к главному входу в банк. Его близость к входной двери вызвала вежливые расспросы на все мыслимые темы у широкого круга многочисленных клиентов банка "Батлер". Он чувствовал, что его стол был неофициальным информационным стендом для всего банка, и хотя в прошлом он много раз жаловался на это, его руководителю до сих пор удавалось избегать принятия корректирующих мер.
Сегодня Энди не жаловался. Он выполнил основную часть своей работы всего за сорок пять минут за своим столом и был полон решимости скоротать остаток дня, пока не придет время забрать машину отца и пробиваться сквозь безумные пробки в час пик. В большинстве дней, когда Энди бездельничал, ему было нечем занять свое время, кроме бесконечной перетасовки бумаг и случайного похода в мужской туалет, но сегодня у него было выступление на танцполе.
Через мутные двери банка из закаленного стекла он наблюдал за активностью вокруг белого фургона.
Молодой блондин оставался за рулем большую часть часа, разглядывая пешеходов своими стальными голубыми глазами. Только когда другая машина въехала на оцепленную территорию позади фургона, водитель фургона вышел из кабины. Он и водитель новой машины встали рядом с большим белым грузовиком. Одинаковые костюмы делали их похожими на близнецов.
Энди оторвал взгляд от тротуара и изобразил интерес к документу в своей руке. Столбцы цифр и сухих слов сливались в бессвязную мешанину.
Он выглянул за дверь. К первым двум присоединились еще несколько человек. Они стояли, нервно оглядывая улицу, пока человек из машины по очереди давал инструкции каждому из них.
Время от времени кто-нибудь из вновь прибывших бросал взгляд в сторону входа в банк. Несмотря на то, что Энди был уверен, что ярких лучей позднего утреннего солнца, отражающихся от тонированных в черный цвет главных дверей, будет достаточно, чтобы скрыть его от посторонних глаз, он тем не менее чувствовал, что с каждым последующим взглядом нервничает все больше.
Что задумали эти парни?
Его рука потянулась к телефону, готовая предупредить охрану о подозрительной активности на тротуаре перед домом, когда что-то внезапно появилось в поле зрения. Точнее, появилось в поле зрения.
Кто-то пришел из главного банка
пол, занимающий позицию перед столом Энди Фроста и загораживающий ему обзор мужчин на тротуаре.
Энди наклонился в сторону, пытаясь разглядеть, что происходит снаружи.
"Извините", - произнес четкий голос, напомнивший Энди его учителя английского в начальной школе мистера
Генри.
Он больше не мог видеть людей на тротуаре.
Энди наклонился в другую сторону, но его обзор все еще был заблокирован.
"Извините", - повторил голос. Он был несколько гнусавым и пересохшим, как будто гортань говорившего вымочили в галлоне грейпфрутового сока и оставили сохнуть на камне в пустыне.
Энди закатил глаза. Просто еще один бессмысленный задающий вопросы. Он собирался убить своего начальника, если его в ближайшее время не переведут в кабинку.
"Это отдел ипотеки, сэр", - сказал Энди ледяным тоном.
"Я понимаю это. Но в моем личном кабинете есть несоответствие, которое я хотел бы исправить, и очереди в окошках кассира невыносимо длинные. Вы, казалось, не были заняты".
О группе мужчин на тротуаре быстро забыли. С волнением, насколько позволяли приличия, Энди уставился на старика, стоявшего перед своим столом.
4 'Sir, я уверен, что любой из наших кассиров более чем квалифицирован, чтобы помочь вам с вашей маленькой проблемой ".
"Возможно, - сказал мужчина постарше, - и я обычно был бы не прочь подождать в очереди. Но я оставил свою машину в ближайшем гараже, и если я не вернусь в течение следующих пятнадцати минут, с меня будет снята сумма по дневному тарифу. Я уверен, что это не займет у вас много времени ". Старик предложил Энди одну из новеньких банковских книжек Батлера, предварительно не забыв снять старую пластиковую обложку, пожелтевшую от долгого использования.
Энди громко вздохнул. Как будто ему было недостаточно забот из-за необходимости забирать своих родителей на самой оживленной улице в мире в самое оживленное время дня, теперь он был вынужден проверять сберкнижку какого-то старого чудака. Парень, вероятно, просто забыл добавить процентную выплату за предыдущий месяц. Энди не хотел подсчитывать, сколько раз он сталкивался с этой конкретной ошибкой, когда был кассиром. Он выхватил банковскую книжку у джентльмена за своим столом, впервые заметив, что кожа старика была цвета тошнотворного рыбьего брюха, и начал подниматься со своего места.
Энди замер на середине движения.
"Никому не двигаться", - крикнул чересчур жизнерадостный голос откуда-то рядом с главным входом.
Энди мог видеть, что двое мужчин — молодые
блондин и более позднее прибытие стояли у входа в банк. Остальные, более многочисленная группа, циркулировали по банку, обходя затянутую бархатной веревкой очередь и подходя к пуленепробиваемым окнам кассира.
Ограбление!
Черт! Подумал Энди. Я должен был предупредить охранников.
Он понял, что что-то случилось раньше. Если бы его не отвлек старик, Энди позвонил бы менеджеру, возможно, привлек бы полицию. Он был бы героем, но вместо этого он собирался стать просто еще одним заложником, если бы это дело разыгралось так, как большинство этих ограблений среди бела дня.
Хуже того, если бы он опоздал сегодня вечером, его отец убил бы его.
Энди начал садиться обратно, решив оставаться как можно более незаметным и, надеюсь, пройти через это дело целым и невредимым. Именно тогда внезапное осознание поразило его. Он не мог пошевелиться.