Халид Мухаммад : другие произведения.

Правила агентства - Никогда не бывает легкого дня в офисе,

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Правила агентства:
  
  Никогда не бывает легкого дня в офисе
  
  
  
  Автор:
  
  Халид Мухаммад
  
  “Вы можете свободно ходить в свои мечети, храмы и церквушки”, - таков был рефрен, когда Пакистан родился в 1947 году, но все изменилось после первой афганской войны, когда Пакистан оказался на поле битвы сектантов и экстремистов. Все снова изменилось, когда Карачи был охвачен бандитским насилием, которое вынудило незадачливое правительство принять руководство от мощной пакистанской армии.
  
  
  
  От многолюдных улиц Карачи до бесплодных равнин беззаконного племенного региона мальчик превращается из обычного человека в аккуратного солдата и превосходного разведчика, который ведет борьбу на заднем дворе талибана. Камал Хан, родившийся и выросший в охваченной конфликтом зоне племен, отказывается от своей богатой семьи промышленника, чтобы служить своей нации в войне, которая определит будущее Пакистана.
  
  
  
  Холодный адреналин, страх перед неизвестным, темные руки и хитрость, которая превосходит сицилийский ум... игра в шпионаж в Южной Азии оживает в "Правилах агентства", шпионском триллере, который переносит битву с талибами в Пакистане.
  
  
  
  Когда мир слышит упоминание Пакистана в средствах массовой информации, первая мысль - терроризм, который, к сожалению, стал частью нашего национального повествования после 11 сентября. Но Пакистан – это гораздо больше, чем повествование, которое представлено по всему миру - это дом замечательных, талантливых людей, которые не хотят ничего, кроме мира в своей стране, со своими соседями и уважения в международном сообществе, но обмануты своими собственными “лидерами”, будь то политическими или религиозными.
  
  
  
  Правила агентства – нелегкий день в офисе перенесет вас за заголовки в события, которые создали сегодняшний Пакистан. Это жесткий взгляд на нацию, находящуюся в состоянии конфликта, глазами молодого человека Камала Кхана, который ищет свою идентичность и место в обществе. Камаль воспитан в привилегиях, но оставляет все это позади как мужчина, чтобы служить своей нации. Оказавшись в такой обстановке, он оказывается втянутым в сложное повествование, которое меняется вместе с пламенными речами их помазанных политических и религиозных лидеров.
  
  
  
  
  Посвящение
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Всем тем, кто поддерживал и ободрял меня на протяжении всего процесса создания и написания правил агентства, я хотел бы перечислить вас всех, но было бы слишком много имен.
  
  
  
  Спасибо!
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 1
  
  
  
  Девять месяцев назад правительство Мусульманской лиги неожиданно получило мандат по всему Пакистану на основании манифеста, полного обещаний, которые будет трудно, если не невозможно, выполнить. Одним из их основных обещаний было возвращение Карачи, крупнейшего мегаполиса Пакистана и экономического центра, к мирному существованию.
  
  С момента победы его партии на выборах премьер-министр Азам Шах боролся с трудными вопросами о фактической реализации своего манифеста, который привел их к избранию, но, похоже, никогда не давал четких или прямых ответов. Одной вещью, которую он ясно продемонстрировал, была его сильная любовь к камерам и вниманию СМИ во время его политических мероприятий. Будучи лидером оппозиции в предыдущем правительстве, он с большим удовольствием подчеркивал недостатки и неправильные решения действующего правительства. Однако сегодня была другая история, поскольку его правительство было у власти, и он регулярно оказывался на горячем месте. Во время экскурсии по детской больнице в его родном Мултане премьер-министр снова позировал для СМИ. Когда визит подходил к концу, новоиспеченный премьер-министр вышел на трибуну, как будто он получил награду, несерьезный и веселый, пока убежденный критик правительства не задал сложный вопрос.
  
  “Премьер-министр, вы занимаете самое влиятельное кресло в стране уже почти девять месяцев. Не считаете ли вы провалом то, что ваше правительство не разработало никакой политики по борьбе с насилием в Карачи?”
  
  Это был не первый раз, когда об этом спрашивали, но это был первый раз, когда слово ‘неудача’ было введено в публичную дискуссию. Когда он оглядел толпу журналистов, каждый из которых рвался вперед, чтобы записать следующие слова на свои диктофоны, он знал, что это будет главным заголовком до конца дня, открывая дверь для оппозиционных и коалиционных партий, чтобы критиковать его бездействие.
  
  Он взвешивал свой ответ, почти репетируя слова в уме, прежде чем заговорить. “Я думаю, что еще слишком рано использовать такие слова, как неудача. Когда мы не были правящей партией, наша информация ограничивалась тем, что предыдущее правительство хотело, чтобы мы знали. Теперь у нас есть больше информации о ситуации, и меня ежедневно информируют ”.
  
  Журналисты начали задавать ему дополнительные вопросы, прежде чем он смог закончить свой ответ. Он поднял руки, пытаясь вернуть ситуацию под контроль.
  
  “Минутку, могу я закончить свой ответ, прежде чем вы начнете свои последующие действия?” - спросил он, пытаясь отстаивать свою позицию, но даже он знал, что у него меньше тридцати секунд, чтобы закончить и уйти, прежде чем его загонят в угол волки, преследующие свою добычу.
  
  “За последние несколько месяцев правительство провело несколько встреч со всеми заинтересованными сторонами, как коллективно, так и индивидуально, чтобы определить наилучший курс действий”, - нерешительно продолжил он, зная, что повторяет это уже несколько месяцев. Он знал, что не добьется никаких благ, повторяясь. Именно тогда он почувствовал руку на своем боку и увидел записку, положенную перед ним на подиум. Быстро просмотрев записку, он сверкнул полуулыбкой. “На следующей неделе мы соберем всех вместе, чтобы определить окончательный курс действий”.
  
  Он поспешно спустился с трибуны к ожидавшему его кортежу, эффективно завершив пресс-конференцию и избежав любых дополнительных вопросов. Когда кортеж отъезжал от больницы, премьер-министр выглядел избитым в глазах своих коллег по партии. Он не был готов обсуждать политику Карачи, которая, как он знал, не была сформулирована, и тем более не был готов завершить работу к следующей неделе.
  
  Это будет трудная неделя для премьер-министра Шаха и его представителей. Ящик Пандоры был открыт.
  
  После брифинга премьер-министра политические партии по очереди бросали колкости друг в друга в средствах массовой информации, используя отсутствие принятия решений Секретариатом премьер-министра. Слухи об операциях и карательных действиях распространились по вечерним ток-шоу, поскольку число погибших в городе увеличилось. Правительство провинции сделало все возможное, чтобы дать правоохранительным органам возможность жестко расправляться с преступниками и террористами, в совокупности известными как негодяи. Негодяи в городе осмелели из-за неэффективности полиции и нежелания провинциального правительства вызвать вооруженные силы, чтобы вернуть Карачи в мирный город.
  
  В зале заседаний Кабинета министров Национальной ассамблеи группа избранных представителей федерального и провинциального правительств и вооруженных сил собралась вместе, чтобы найти решение. За столом сидело политическое руководство провинции, главы различных правоохранительных органов, разведывательных служб и вооруженных сил, а федеральный министр внутренних дел председательствовал на совещании. Политическое руководство разделилось между расширением полномочий правоохранительных органов и вызовом армии в город.
  
  Дебаты длились несколько часов, каждая сторона доказывала преимущества своих позиций, прежде чем министр внутренних дел, наконец, обратился к генералу Али, который вместе со своими коллегами до сих пор был зрителем на встрече.
  
  “Генерал Али”, - сказал федеральный министр внутренних дел, когда в комнате воцарилась гробовая тишина. “Что, если мы вызовем армию?”
  
  Генерал Амджад Али, начальник штаба армии, был самым высокопоставленным военным офицером в стране. За два года пребывания на этом посту он получил международную поддержку за свое чрезвычайное терпение по отношению к гражданскому правительству и был человеком, который, как знал каждый дипломат, обладал всей полнотой власти, независимо от того, кто сидел в кресле премьер-министра. После многочисленных встреч, подобных этой, его терпение по отношению к политической позиции гражданского правительства истощилось, но его уважение к униформе, которую он носил, удерживало его от того, чтобы дать им всем пощечину. Перед встречей он предупредил министра внутренних дел, чтобы тот не ставил его в положение, при котором ему пришлось бы подрывать политическое руководство в провинции или столице страны. Поэтому его раздражало, что его совет был проигнорирован.
  
  “Министр сахиб, вы знаете, что армия не является решением этой проблемы”, - сказал генерал, вытаскивая сигарету из пачки "Мальборо", лежащей перед ним. Зал сидел, с тревогой ожидая следующих слов генерала.
  
  Он потряс коробком спичек, эхо от которого разнеслось по большому залу, прежде чем вытащить спичку и провести ею по стенке. Запах табака, смешанный с серой в воздухе, когда он сделал длинную затяжку. “Армия - это палаш, которым рубят все на своем пути. Вы же не хотите, чтобы нас развернули в Карачи ”.
  
  “Генерал, если премьер-министр отдаст приказ о вводе армии ...” - начал федеральный министр внутренних дел, но генерал поднял руку, чтобы остановить его, прежде чем он закончил предложение.
  
  “Зачем премьер-министру отдавать такой приказ, мистер Чодри?” Генерал наклонился вперед, чтобы затушить едва выкуренную сигарету. “Вы посоветовали бы ему сделать такую глупость? Вы уже устали от работы в правительстве?” Едва заметная усмешка скользнула по его потрепанному в боях лицу.
  
  За восемь месяцев пребывания Мусульманской лиги в правительстве они столкнулись с трудностями при принятии каждого решения о том, как решить проблемы Пакистана. Ахсан Чаудри, федеральный министр внутренних дел, был выпускником Гарварда, но неопытным для должности, которую он занимал. Однако он был чрезвычайно близок к премьер-министру Азаму Шаху, и многие считали, что он будет принимать решения за действующее правительство.
  
  “Генерал Али, мне не нравится ваш тон или подтекст”, - парировал Чодри. “Премьер-министр принимает рекомендации от всех заинтересованных сторон, а затем принимает свое решение”.
  
  Генерал мрачно посмотрел на него, как отец на своего ребенка, уличив его во лжи, и повернулся, чтобы поговорить с генеральным директором Межведомственной разведки. После нескольких минут приглушенного разговора между ними генерал Али откинулся на спинку стула, чтобы на мгновение задуматься. Вытащив вторую сигарету из пачки, он постучал ею по столу.
  
  “Министр сахиб”, - начал генерал, когда воздух снова наполнился запахом серы. “Здесь нет средств массовой информации, чтобы записать это, и мы все предполагаем, что никто не будет говорить с ними о внутренних разговорах, проводимых здесь”. Он встряхнул спичку, чтобы погасить пламя, и бросил ее в пепельницу, теперь переполненную едва выкуренными сигаретами. “Вы все понимаете, что армия была бы самым экстремальным ответом на ситуацию, верно? Что вызов военных на улицы городского центра приведет к большему количеству проблем, чем решений?”
  
  Генерал не сделал паузы для ответа. “Два месяца назад я поручил разведывательным службам составить список ключевых лиц, причастных к беспорядкам в Карачи. Они предоставили мне список из более чем 1000 человек, включая политиков, бизнесменов, чиновников и полицию, которые участвуют в деятельности, поддержке, финансировании и управлении примерно 5 бандами ”.
  
  “Я очень обижаюсь на то, что мои полицейские или политики могут быть вовлечены в беспорядки в Карачи, генерал”, - пробормотал Мурад Хан, главный министр Синд. “Это необоснованные обвинения, которые неоднократно выдвигались средствами массовой информации. Мы не участвуем! Почему эти списки не были переданы нашему правительству? Почему мы не были осведомлены о том, что эти действия осуществляются разведывательными службами?”
  
  “КМ-сахиб, вы не носите форму, поэтому эти списки, - генерал поднял папку в воздух, - не ваше дело. Это обычная деятельность разведывательных служб по выявлению тех, кто вовлечен в антигосударственную деятельность. Мы официально не называем их антигосударственными, но теперь мы знаем этих людей ”.
  
  “Ваша разведка ошибочна”, - в унисон заявили генеральный инспектор полиции и главный министр.
  
  “Это просто списки людей, которых генерал хочет устранить”, - продолжил Генеральный инспектор полиции.
  
  Генерал проигнорировал прерывание. “Эти документы предоставляют нам полный список вовлеченных людей, но проясняют несколько моментов. Вы не хотите, чтобы мы были в Карачи. Мы не совершаем ошибок, независимо от того, что хотели бы думать сидящие за этим столом и в средствах массовой информации. Мы выследим их. Мы найдем их в их тайниках. Мы убьем их. Мы просим вас не рассматривать этот вариант, потому что мы не хотим, чтобы пакистанцы и карачитяне оглядывались через плечо, задаваясь вопросом, идет ли за ними армия. Ни один город не может функционировать в страхе ”.
  
  Комната гудела от недовольства заявлением генерала. Провинциальное и федеральное руководство явно хотело, чтобы списки были общедоступными, и они начали громко и настойчиво озвучивать свои требования.
  
  Не потребовалось много времени, чтобы ситуация обострилась до встречных обвинений в том, что ISI стоит за всем этим, чтобы дестабилизировать новое правительство.
  
  Главный министр Хан, дав волю своему гневу, накричал на генерала. “Вы просто хотите, чтобы ситуация ухудшилась, чтобы вы могли снова захватить страну! Это то, чем занимается пакистанская армия!”
  
  Во время этой вылазки командир корпуса Карачи наклонился вперед в своем кресле, включил микрофон перед собой и, не глядя на генерала, сказал: “И чья это вина? Сегодня мы сидим здесь и наблюдаем, как горит крупнейший городской центр Пакистана, потому что политическое руководство не может перестать обвинять всех остальных достаточно долго, чтобы найти решение!”
  
  Генерал-лейтенант Билал Сиддики, командующий корпусом в Карачи, провел месяцы на встречах с этой же группой провинциальных лидеров, обсуждая ту же проблему. Он видел борьбу между различными политическими партиями, неэффективность правоохранительных органов и отсутствие решимости у судов предпринять какие-либо реальные действия против тех, кто совершил эти преступления, не говоря уже о каких-либо действиях по устранению тех, кто руководил деятельностью. На прошлых встречах он придерживал язык, но поведение главного министра выходило за рамки допустимого. “Я неоднократно говорил вам всем, что в ваших партиях и организациях есть нечестные силы, которые извлекают выгоду из этих беспорядков. Вы предприняли какие-либо действия, чтобы удалить этих людей? Нет! Теперь вы хотите создать теорию заговора, что военные хотят, чтобы это продолжалось? ” Лейтенант. Генерал был высокомерен. “Нет, сэр. Я этого не допущу ”.
  
  Чодри подождал, чтобы убедиться, что генерал завершил свою мысль, прежде чем спросить: “У вас есть какие-либо другие варианты решения этой проблемы? Мы наделили полномочиями полицию и военизированные формирования, но не смогли остановить бандитскую войну ”.
  
  “У нас есть несколько вариантов”, - сказал лейтенант. Общая информация. “Мы знаем, кто замешан, и мы знаем, как их остановить. Поскольку политическое руководство, полиция и военизированные формирования не смогли взять это под контроль, мы не чувствуем необходимости делиться этой информацией с кем-либо за этим столом ”.
  
  В комнате повисла ошеломленная тишина, шокированная тем, что лейтенант. Генерал не пожелал раскрывать возможные варианты для обсуждения среди гражданского правительства. Чодри первым нарушил молчание, надеясь предотвратить очередной раунд горячих обвинений.
  
  “Генерал, вы должны поделиться с нами вариантами, иначе мы не сможем принять правильное решение”.
  
  Командир корпуса посмотрел на своего командира, который оставался невыносимо небрежным, прежде чем снова повернуться к Чодри. “Честно говоря, министр сахиб, армейское командование не считает нужным начинать эту дискуссию здесь”.
  
  “Вы понимаете, что премьер-министр и главный министр должны одобрить любое действие?” Чодри почувствовал, что потерял контроль над ситуацией. “Как вы выполняете то, что планируете, без их одобрения?”
  
  В комнате воцарилась оглушительная тишина, когда лейтенант. Генерал коротко посовещался с военнослужащими в форме, сидящими вокруг него. Политическое руководство безуспешно пыталось разобрать тихий ропот на закрытом совещании. В насмешку над синхронным мероприятием руководство откинулось на спинки своих стульев, в то время как члены в форме повернулись к столу.
  
  Генерал Али подался вперед, снова включил микрофон. “Если бы мы обратились к премьер-министру за одобрением всех наших действий внутри страны, у нас не было бы большей части разведданных, которые у нас есть. Вам нужно выбросить из головы мысль о том, что пакистанская армия действует под руководством премьер-министра или любого другого члена правительства ”.
  
  Зал разразился возражениями и обвинениями в том, что военные действуют как государство в государстве, но генерал Али усмехнулся обвинениям, просто заявив: “Почему сегодняшний день должен отличаться от любого другого дня в Пакистане?”
  
  * * *
  
  В пяти километрах вниз по дороге от Национальной ассамблеи стояло невзрачное здание, в котором размещалось главное разведывательное агентство Пакистана. Любой, кто стоит за воротами, никогда бы не узнал, что именно здесь базировалась одна из самых страшных разведывательных служб в мире.
  
  Внутри, в холодной длинной комнате, обставленной только столом из красного дерева, двадцать человек собрались на брифинг, который изменит их военную карьеру.
  
  Полковник Акбар, ветеран афганского сопротивления Советам и мастер партизанской войны, стоял перед своей командой. Полковник Акбар обучал моджахедов сражаться с Советами, которые были лучше вооружены и обучены, чем партизаны, но не могли сражаться с силами сопротивления в горах и на улицах. Он десятилетиями был частью сил ISI по борьбе с повстанцами и экспертом по партизанской войне для агентства.
  
  “Эта операция преследует две очень простые цели”, - объяснил полковник группе. “Во-первых, мы хотим отрезать все их каналы снабжения, источники доходов и организационную структуру. Во-вторых, мы хотим причинить сильную боль тем, кто финансирует и поддерживает эти мероприятия в городе. У нас будет одна группа, которая будет отвечать за сбор разведданных и идентификацию целей. Вторая группа будет выполнять заказы go. Третья команда устранит последствия приказа об увольнении, и, наконец, административная команда задокументирует и передаст информацию по цепочке командования.
  
  “Ваше присутствие и действия будут неизвестны никому, кроме людей в этой комнате, командира корпуса, генерального директора ISI и начальника штаба армии”. Полковник сделал паузу, чтобы слова впитались. “Если вы не готовы следовать этим правилам, встаньте и покиньте комнату сейчас”, - продолжил он. Пятеро солдат нерешительно встали, оглядели комнату в поисках других сторонников, но, не найдя никого, они направились к двери, прежде чем полковник окликнул их.
  
  “Снимайте эту форму, когда выходите из комнаты. Их носят мужчины, а вы, дамы, не попадаете в эту категорию ”. Это единственное заявление заставило их застыть на месте. Каждый повернулся, чтобы посмотреть на полковника, задаваясь вопросом, не закончилась ли только что их военная карьера. “Здесь для тебя ничего нет. Я поговорю с вашими командирами до конца дня. Свободны, дамы.”
  
  Он подождал, пока закроется дверь, и вернулся к группе перед ним. “Кто-нибудь еще? Это твой единственный шанс уйти ”.
  
  Каждый мужчина покачал головой, соглашаясь на их участие, и полковник понял, что у него есть своя команда по поиску. “Этой армии поручено защищать страну как от внутренних, так и от внешних угроз. Это агентство в первую очередь отвечает за разведку и тайные действия за пределами наших границ, но бывают моменты, когда оба должны работать вместе, чтобы восстановить порядок ”.
  
  Он взял стакан со стола позади себя. “Сегодня мы сталкиваемся с внутренней угрозой, которую должны были контролировать гражданские правоохранительные органы, но они продали свои души дьяволу, и дьявол взыскивает причитающееся”. Он жестом пригласил мужчин собраться вокруг стола. Он выдвинул толстую пластиковую папку и, открыв ее, вытащил несколько карт, бумаг и фотографий.
  
  В течение следующих трех часов полковник описывал тайную операцию, определял цели, методы и требуемые конечные результаты. Обучив моджахедов, он обладал глубокими знаниями о маневрировании в оккупированном городе и о том, как добывать информацию у противников. “Все имеющиеся в нашем распоряжении средства будут использованы для того, чтобы навсегда нейтрализовать эту проблему и послужить предупреждением любому, кто осмелится сделать это снова. Аджмал, Амджад и Басит, вы - Альфа-команда. Вы будете служить глазами и ушами операции на местах, координируя разведданные с нашей существующей сетью. Давуд, Афтаб и Камаль, команда Omega, вы будете внедрять. Камран, Моин и Риаз, команда Чарли, поддерживают исполнителей. Ты делаешь то, что они тебе говорят, - рявкнул полковник. “Остальные шесть будут оперативной поддержкой. Ты отслеживаешь нейтрализованные цели и докладываешь мне. Всем ли ясна их миссия?”
  
  Они все говорили, как будто кто-то одновременно дернул за веревочку у них за спиной. “Да, сэр!”
  
  “Мужчины, эта страна обращается к нам, когда все остальные терпят неудачу. У политиков и полиции был свой шанс, и они решили встать на сторону банд ”. Полковник слегка расслабился, завершая брифинг. “Мы не можем потерпеть неудачу. Мы нужны Карачи.
  
  “Команда Omega, я хочу поговорить с вами троими наедине. Остальные из вас уволены. Будьте готовы отправиться в путешествие послезавтра ”.
  
  Камаль, Давуд и Афтаб подождали, пока их коллеги щелкнут каблуками и освободят комнату, прежде чем рассредоточиться вокруг стола. Военная карьера Камаля до сих пор проходила на полях сражений с тренировками по стрельбе по мишеням, сидя на снайперской позиции в нескольких ярдах от места действия. Во многих случаях он был точен и отстранен от дел, но его жгучая страсть сделала его бесценным членом любой команды. Устранение противников, точное, быстрое, и обеспечение необходимого прикрытия для своих братьев по оружию было для него предметом гордости.
  
  Но это другое дело, подумал он про себя. Здесь нет униформы; это гражданские лица. Возможность нейтрализации невиновного на долю секунды встревожила его разум, прежде чем он снова сосредоточился. Полковник говорил.
  
  “Джентльмены, на вас возложена одна из самых важных обязанностей в этой операции. Как исполнители, ваша задача не только нейтрализовать цели, но и вселить такой страх в сердца главарей этих банд, чтобы они умоляли сдаться. Этим людям слишком долго позволяли терроризировать пакистанцев ”. Полковник продолжил. “В этом списке будут враги, с которыми у вас могут возникнуть моральные проблемы, но эти файлы должны помочь мотивировать вас выполнять свою работу”.
  
  Полковник развернул веером несколько фотографий и положил их перед тремя.
  
  Камаль мгновенно отшатнулся. Давуд слегка подавился, и Афтаб отвернулся.
  
  Они столкнулись с фотографиями сожженных, замученных и избитых тел, на каждом из которых были указаны имена и возраст жертв. У Камаля скрутило живот, когда он просматривал изображения, и он мог видеть, что Дауд и Афтаб тоже боролись. Что за хуйня? Это чертовски тошнотворно.
  
  “Эти люди были обычными гражданами, на которых нападали, потому что у них был успешный бизнес, они поддерживали правоохранительные органы или просто мешали расширению банды”, - сказал им полковник Акбар. “Проявите к ним такое же милосердие, какое они проявили к тем, кто был в их руках. Безжалостному противостоит безжалостный. Наши политики, полиция и судьи показали, что они запуганы или в сговоре с ними. У нас нет страха. Мы создаем и используем это ”.
  
  Позже, сидя в столовой с членами своей команды, Камаль обнаружил, что вспоминает фотографии в файле. На каждой из фотографий были помечены имена и описания погибших, и теперь у него были имена, соответствующие лицам жертв. Это сгладило долю секунды сомнений, которые он испытывал во время брифинга, но его желудок продолжал сжиматься. Камаль знал, что Давуд фактически расстался со своим завтраком сразу после брифинга.
  
  Рано утром следующего дня команда собралась на авиабазе Чаклала, чтобы вылететь в Карачи на C-130 с необходимым оборудованием. Не для каждого военного вторжения требуются сотни людей и колонна военной техники; некоторые из них предназначены для перемещения со смертельной точностью. Эта миссия была тихой и оперативной, предназначенной для разрушения всего, что преступные мафии считали священным. Карачи не будет прежним, как только они закончатся.
  
  
  
  
  Глава 2
  
  
  
  Со своего места на крыше семиэтажного жилого дома Камаль наблюдал за тем, как люди внизу живут своей повседневной жизнью. В дальнем углу был продавец фруктов, который кричал прохожим, пытаясь привлечь внимание к своему товару. Всего несколькими магазинами дальше был одинокий официант в кебабной чапли, который пытался угнаться за требованиями многочисленных клиентов, выкрикивающих свои заказы. На широком тротуаре небольшого отеля chai стояли маленькие столики, частично скрытые дымом, поднимающимся от гигантской таввы, расположенной на видном месте снаружи. Слабые звуки музыки и хриплые крики продавцов и лавочников обрывками доносились туда, где прятался Камаль. Такова была жизнь патанов в Сохраб-Готе, расположенном на севере Карачи; это были ворота для иммигрантов в город. Отсюда они проложат свой путь и начнут свою жизнь в крупнейшем столичном центре Пакистана.
  
  Камаль незаметно поменял позу, стараясь не потревожить винтовку, спрятанную под листвой рядом с ним. Он нашел место с солнцем позади себя, чтобы свести к минимуму блики от прицела, и он был там в течение нескольких часов. Это одинокая работа, подумал Камаль про себя. Камаль узнал на поле боя, что его инстинкты редко ошибаются, но это было поле боя. Там было ясно, кто враг, но в городском центре враги никогда не были четко обозначены. Решение нажать на курок в отношении цели было его собственным, и это означало, что Камал должен был обратить более пристальное внимание на то, откуда может исходить потенциальная угроза и как она проявится.
  
  Это был десятый день наблюдения, и тело Камаля было напряженным каждый вечер, когда он спускался в квартиру, которую они сняли в здании. Оперативное командование, майор Имтиаз, хотело, чтобы он был рядом с театром военных действий, чтобы реакция на любые неблагоприятные инциденты могла быть скрытой, быстрой и решительной.
  
  Квартира была маленькой, тусклой, едва ли 800 квадратных футов первоклассной недвижимости в перенаселенном городе. Резиденты держались особняком, что было огромным преимуществом, но Камаль по-прежнему предпочитал оставаться в тени. Входная дверь вела в небольшую гостиную и мини-кухню. Когда он вошел, в комнате было темно — в этом не было ничего необычного, поскольку его коллеги все еще наблюдали за улицами внизу через щели в жалюзи.
  
  Камаль издал тихий звук, чтобы привлечь их внимание. Несмотря на то, что соседняя квартира была пуста, они, как обычно, были осторожны в своих передвижениях. В тишине капитаны Давуд и Афтаб присоединились к Камалю за стойкой, и они обменялись заметками о своих потенциальных целях и возможных лицах, представляющих интерес.
  
  К тому времени, когда они закончили, Камаль боялся, что его кости заскрипят, если он будет двигаться слишком быстро. Но как только он освободился, он направился в заднюю спальню. Быстро и эффективно он снял пропитанную потом одежду и бесшумно обтерся губкой в крошечной ванной комнате. Не прошло и пятнадцати минут, как он опустился на кровать и, наконец, позволил своим мыслям отвлечься.
  
  Всего одиннадцать дней назад (уже казалось, что прошла целая жизнь) он сел в джип с шестью другими армейскими офицерами и уехал с базы, где он служил. База сжималась позади них, когда они ехали по уединенной дороге к ряду вешалок, вдали от каких-либо признаков жизни. Стало ясно, что никто не должен был знать, кто прилетел рейсом, поскольку C-130 развернулся и пронесся мимо них в воздух, возвращаясь в Равалпинди.
  
  Подойдя ближе, Камаль заметил ветхие вешалки с облупившейся краской на наружных стенах и разбитый светильник над входом. Эти вешалки были специально сделаны так, чтобы выглядеть именно так. Они были изолированы в отдаленной части авиабазы, чтобы казаться незаметными и скрывать фактическую цель их использования.
  
  Двери ангара распахнулись, когда джипы подъехали ближе, и их быстро пропустили внутрь, захлопнув за собой входные двери. Внутри стоял мужчина в рабочей форме и курил сигару, окруженный группой мужчин, столами и досками объявлений. Единственная лампа во всей вешалке висела над мужчиной, слегка покачиваясь от порыва воздуха, который проникал за джипы.
  
  Майор Имтиаз был опытным офицером и командиром на местах в Карачи. Он приобрел свой партизанский опыт под бдительным оком полковника Акбара в Баджауре и Кашмире и был одним из лучших следователей в пакистанской армии. Приписывают уничтожение советских солдат и оперативников во время афганского конфликта, индийских солдат в Кашмире и многих других, о которых было известно только из разведданных, собранных в зарубежных миссиях. Он был удостоен звания Quizmaster.
  
  Он провел заключительный брифинг для команды, проинформировав их о ситуации, а также о последних разведданных об их целях. В его файлах было указано местоположение грязной квартиры, где скрывалась команда "Омега".
  
  Грубая рука на его плече пробудила Камаля ото сна, неясного и вялого.
  
  “Камаль, поднимайся на крышу”, - прошипел Дауд. “У нас движутся грузовики. Они загружены ”.
  
  “Где Афтаб?” Спросил Камаль, оглядывая комнату.
  
  “Он по соседству, на радио. Нам нужно разрешение майора Имтиаза, прежде чем мы предпримем какие-либо действия ”, - ответил напряженный Дауд. “Шевелись!”
  
  Камаль на мгновение заколебался, затем подошел к умывальнику, чтобы плеснуть холодной водой на лицо и на голову. Повернувшись к двери, он схватил свой .308 Lapua и направился к лестнице. Быстро поднявшись, он вставил коммуникатор в ухо, включив его большим пальцем. Он дал свой позывной “Омега 1. Проверьте раз, два, три. Проверьте раз, два, три. Командование, вы слышите?”
  
  “Омега 1, это Альфа 1. Подождите для подтверждения и авторизации”, - раздался легко узнаваемый голос Аджмала. “Повторяю, удерживайте для подтверждения и авторизации”.
  
  Камаль добрался до крыши, установил свое оружие на место и устроился на насесте, который он создал. Настроив прицел на ветер и траекторию, Камаль взял на прицел первый грузовик из колонны, перешел ко второму и, наконец, к третьему. Работая без корректировщика, Камаль понимал, что вероятность ошибки высока, но другой человек на крыше потенциально может раскрыть их местоположение. Он осмотрел цели и окружающую обстановку, ища любых противников, которые могут наблюдать, удерживая свою позицию, пока он ждал приказа идти в ухо.
  
  “Омега 1, заказ подтвержден. Получено разрешение на применение смертельной силы”, - раздался голос в его ухе. “Повторяю, заказ подтвержден. Выдано разрешение на применение смертельной силы. Подтвердите убийство ”.
  
  В снайперской подготовке одной из первых вещей, которой учили, было умение снимать фон и концентрироваться на цели. Постепенное устранение фона позволило снайперу сосредоточиться на том, что для него важно, - на цели. Разум Камаля отключился от окружающего, когда он устроил свое тело в знакомой драпировке на полу. Переходя от одного к другому, а затем и к последнему, Камаль взвесил свои варианты и принял решение. Его палец в предвкушении дернулся на спусковом крючке, когда он замедлил сердцебиение. Медленно отрегулировав прицел винтовки, Камаль сфокусировался на топливных баках и нажал на спусковой крючок, выпустив две пули в тишину ночи, оставив после себя только слабое шипение, когда они приближались к цели.
  
  “Альфа 1", кругом, удар через 5 секунд. 4, 3, 2, 1. Команда, цель 1 уничтожена”, - тихо сказал Камаль в коммуникатор, когда тихая ночь наполнилась звуком взрыва в бензобаке первого грузовика. У него были секунды, чтобы нейтрализовать оставшиеся грузовики, прежде чем они уберутся восвояси. Переведя взгляд на третий грузовик, Камаль скорректировал прицел, когда грузовики попытались развернуться, чтобы уйти от ярко горящего ведущего грузовика. Спокойно, спокойно, подумал про себя Камаль, когда его палец лег на спусковой крючок и потянул, чтобы направить патрон к намеченной цели.
  
  “Альфа 1, кругом, удар через 8 секунд. Прикажите уничтожить цель 3 ”, - сообщил Камаль. “Вторая цель пытается сбежать, но застряла между первоначальными целями”.
  
  “Омега-1, подтвердите третий враждебный”, - раздался другой голос в его ухе. “Подтвердите удаление третьего враждебного”.
  
  Он наблюдал, как последний грузовик колонны раскачивается взад-вперед, пытаясь найти какой-либо путь к отступлению от нападения. Краем глаза Камаль увидел, как мужчины выпрыгивают из машин сопровождения; подняв оружие, они искали направление нападения. Как идиоты, они придвинулись ближе к последнему оставшемуся грузовику, думая, что смогут его спасти. Камаль ждал. Давай… ближе… ближе... не бойся. Сегодня ты умрешь. С ухмылкой на лице и щелчком он пропустил последний раунд, мчась к последнему грузовику. Камаль оторвался от прицела винтовки, чтобы посмотреть, как пуля рассекает воздух, оставляя за собой легкий след. Он всегда восхищался точностью своей работы.
  
  “Альфа-1, заканчивай. Враги в пределах досягаемости. Прикажите уничтожить цель 2. Подтверждено, что 10 противников нейтрализованы ”. Камаль бесстрастно говорил в коммуникатор. Он услышал несколько небольших взрывов снизу, когда сдетонировали боеприпасы в грузовиках. Пламя поднялось в воздух одновременно с короткими очередями из всех трех грузовиков. Потребовалось три одиночных выстрела, чтобы уничтожить цели. Как у боксера, подумал Камаль про себя, три удара и на исходе.
  
  “Альфа 1, Омега 1 выходят из строя”, - сказал Камаль голосу на другой стороне. “Цели нейтрализованы. Бонусные десять противников нейтрализованы. Боеприпасы уничтожены. Сегодня утро в Карачи будет более безопасным ”.
  
  “Омега 1, молодец. Вернитесь на позиции наблюдателя ”, - сказал голос.
  
  На поле боя Камаль был легендой со своим Винчестером и Лапуа, ласково известными как его дамы. Он всегда получал огромное удовлетворение от убийств, которые регистрировал с отвратительной частотой. Это убийство было другим. Это был его первый выезд в город, и это вызвало прилив адреналина, который он не мог объяснить. Медленно спускаясь по лестнице в квартиру, он услышал вой сирен снаружи. Он знал, что каждый житель комплекса сейчас не спит и смотрит шоу, гадая, нанесли ли террористы новый удар.
  
  За много миль отсюда, в Гарден Дистрикт, зазвонивший телефон прервал крики боли, доносившиеся из импровизированной камеры пыток. Внутри камеры молодой полицейский, которого недавно перевели в подразделение по борьбе с бандитизмом в Карачи из Лахора, был привязан к шаткому стулу и истекал кровью. Его преступление было простым. Он пренебрег Минто на его собственной территории. Для Минто не существовало такого понятия, как слишком незначительное отклонение, и этот полицейский осмелился попросить взятку у одного из главных помощников Минто и источников дохода. Ханиф, выпускник академии беспредела Минто, был мастерски владеет своей способностью вызывать панику с помощью небольших взрывчатых веществ. Когда он не создавал хаоса, он управлял одной из самых эффективных сетей распространения наркотиков в городе, способной доставлять товар в любое место в любом количестве и в любой момент. Его успехи были впечатляющими и обеспечили ему место во внутреннем кругу Минто.
  
  Минто вытащил нож из ноги полицейского, вытер лезвие о волосы полицейского и попросил кого-нибудь принести ему телефон. Место Минто как главного дона в городе было заработано убийством всех, кто был до него, и любого, кто осмелился бросить ему вызов. Он был безжалостен в отправлении правосудия по отношению к тем, кто перешел ему дорогу, и его боялись как криминальные авторитеты, так и лучшие полицейские города. Для них всех он был Минто сахиб; никто не осмеливался называть его каким-либо другим именем.
  
  К тому времени, как телефон попал в окровавленную руку Минто, звонки прекратились. Минто пристально посмотрел на свою жертву, которая предприняла отчаянную попытку прекратить стоны боли, и в наступившей тишине телефон начал звонить снова. Окровавленная рука подняла трубку.
  
  “Что?” Минто рявкнул в трубку.
  
  “Минто Джи… у нас есть… потерял грузовики”, - раздался дрожащий голос Абсара. Сообщать Минто плохие новости было опасной авантюрой. Курьеров неизменно постигала ужасная участь от его рук. “Мы были поражены. ... оружие уничтожено. Десять наших парней мертвы, и я понятия не имею, откуда были произведены выстрелы ”.
  
  Минто застыл. Потеряли грузовики? Как это возможно?
  
  “Ублюдок, что случилось?” Минто кричал в трубку. Какой сукин сын осмелится напасть на один из моих транспортов?
  
  Сбивчивое и несколько бессвязное объяснение Абсара вызвало гнев Минто на несколько ступеней, но суть он уловил. Какой гребаный криминальный авторитет делает свой ход? Минто хотел получить ответы, и хотел их сейчас.
  
  “Кому, черт возьми, понадобился бы наш транспорт? Разве они не знают, что их жизни будут принадлежать мне?” Минто накричал на Абсара. Его румяное лицо покраснело, что, в дополнение к его темному цвету лица, придало ему темно-бордовый оттенок. Это привело в ужас человека в кресле, который уже однажды описался той ночью. Он снова взбесился от ярости в голосе Минто. “Приведите ко мне патанов, которые должны были поставлять это оружие!”
  
  С другой стороны пришел простой ответ, заглушенный звуком сирен: “Я сделаю это, Минто Джи”.
  
  Минто швырнул трубку, затем взял телефон и ударил им по голове своего заключенного, избивая его до потери сознания только для того, чтобы привести его в чувство для следующего избиения. Полицейский работал вхолостую, а Минто делал все возможное, чтобы довести свою жизнь до болезненного конца. С опытом мясника Минто взял свой нож и проложил дорожку на своей коже, отделяя куски мяса. Когда крики стали невыносимо громкими, Минто засунул полицейскому в рот грязную тряпку, которой он вытирал руки.
  
  Глядя сверху вниз на упавшего мужчину, Минто схватил миску с водой, чтобы плеснуть на него. “Сколько бы ты мне заплатил, чтобы я покончил с тобой прямо сейчас?” Он выплеснул полную миску воды себе на лицо, наблюдая, как розовые ручейки стекают с мужчины на грязный пол.
  
  Полицейский проснулся, крича от боли. Его единственной мыслью было, пожалуйста, Боже, когда это закончится?
  
  Одним быстрым движением своего семидюймового ножа Ka-Bar Минто перерезал сонную артерию своей жертвы, отвечая на его молитвы. Он подал знак мужчинам, стоявшим в затемненном углу комнаты.
  
  “Избавьтесь от этого”, - сказал он, указывая на тело. Он схватил телефон и сделал снимок для своей коллекции. “Обязательно оставьте это где-нибудь, чтобы публика могла насладиться”, - сказал он, покидая маленькую комнату. Он ввалился в комнату в нескольких шагах от него – свой "офис" – и бросился на чарпаи, чтобы немного поспать. Пытка была изматывающей.
  
  * * *
  
  Камал плохо спал прошлой ночью. Сохраб Гот был полон активности, поскольку пожарные машины въезжали и выезжали из района всю ночь. Во время завтрака перед рассветом Афтаб кратко проинформировал Камаля и Давуда о действиях, наблюдаемых во время его дежурства. В какой-то момент ночью полиция оцепила территорию, ограничив доступ только официальному персоналу и транспортным средствам. В район прибыло несколько военных конвоев, в том числе командир корпуса и военная разведка, чтобы изучить ситуацию и предложить свою помощь, но это было полицейское дело, и армия не хотела иметь с этим ничего общего.
  
  Когда солнце поднялось над горизонтом, Камаль вернулся на свое место на насесте, выставив винтовку и наблюдая за окрестностями внизу. Обугленные останки трех грузовиков были совершенно черными вдоль узкой улицы. Люди замерли, а импровизированные рестораны и отели были переполнены, поскольку любопытство заставляло людей узнать все, что они могли, о событиях прошлой ночи. Они держались подальше от места преступления, но только из-за оцепления. Камаль знал, что если бы этого не было, публика собирала бы сувениры из-под обломков. Одна особенность этого города - он устойчив.
  
  Сегодня было жарче, чем когда-либо, и, лежа под солнцем, не в силах пошевелиться, Камаль чувствовал, как пот прилипает к его груди. Мне придется растворить эту рубашку растворителем, чтобы снять ее. Были времена, когда он завидовал ролям Давуда и Афтаба, сидящих в квартире с работающим над ними вентилятором, немного смягчающим жару. Как, черт возьми, я оказался на этом дерьмовом задании? Со вздохом он взял свой бинокль. Время для старого доброго подглядывания.
  
  Афтаб был на рынке ниже. Одетый в синие шальвар-камиз, он сливался со сценой, но Камаль легко подхватил его. Афтаб остановился у продавца фруктов, за которым Камаль наблюдал накануне, и купил несколько сезонных фруктов. Возьми яблоки, Камаль попытался телепатически отправить сообщение Афтабу. Черт, только не фальшь. Камаль с отвращением покачал головой; он ненавидел терпкий, крошечный фиолетовый фрукт. Он подумал о том, чтобы использовать свою винтовку, чтобы проделать дыру в мешке с фальшивками, но это выдало бы его позицию. Он подумал о том, чтобы позвонить Афтабу, но остановился, когда увидел, что Афтаб направляется к оружейному складу. Камаль опустил бинокль и занял позицию за своей винтовкой, быстро приноравливаясь к дальности и траектории. Что, черт возьми, он делает? Сегодня утром это не обсуждалось. Он наблюдал.
  
  Афтаб медленно приблизился к зданию и завязал разговор с мужчинами, стоящими снаружи. Афтаб был родом из Чарсадды, на окраине Пешавара, и свободно говорил на пушту, что облегчало ему работу. Он стоял, казалось, целую вечность, разговаривая с ними, а затем полез в карман, чтобы вытащить сотовый телефон. Махнув рукой, он отошел от мужчин, разговаривая по телефону, и медленно пошел обратно к многоквартирному дому.
  
  Камаль продолжал следить за Афтабом, изо всех сил стараясь читать по губам. Он почувствовал покалывание нервов по коже. Он смог разобрать слова ‘банды’ и выразительное ‘что’ из Aftab, и Камаль понял, что что-то произошло в другом месте в разросшемся городе. Банды уже нанесли ответный удар за забастовку на складе? Почти мгновенно он почувствовал вибрацию своего телефона, и Камаль инстинктивно протянул руку и активировал устройство Bluetooth в ухе. Голос произнес одну фразу, прежде чем снова погрузиться во тьму. “Активируйте безопасную связь”.
  
  
  
  
  Глава 3
  
  
  
  У него не было возможности посетить туристические места в Сивью или насладиться хижиной в Сэндспите, у него также не было возможности посетить торговый центр или поесть барбекю сегодня вечером – то, чего он действительно с нетерпением ждал. Нет, Камаль был похож на птицу, сидящую на крышах зданий, осматривая достопримечательности, которые никто не хотел признавать в городе огней. Шесть месяцев он провел в прострации, прижав бинокль к глазам, наблюдая за целями в Сохраб-Гот, Малире, Ляри и городе Оранги. Он привык к палящему солнцу, поджаривающему его до хрустящей корочки. В Карачи, в отличие от живописной горной местности, в которой он вырос, было влажно и жарко, временами достигая температуры пустыни. В районах, которые он посетил, загрязнение и численность населения перекрыли даже морской бриз, которым славился город. Он был уверен, что его цвет стал на два тона темнее, соответствуя изменению в его личности, когда он наблюдал за эскалацией ужасной войны банд.
  
  За шесть месяцев команда нейтрализовала более двухсот преступников, причастных к насилию, связанному с бандами, схватила еще сотню, которых допрашивали для получения ценной информации. Эти задержанные не были переданы гражданским судам, которые были парализованы страхом репрессий; они находились в надежных руках военного трибунала, расположенного в секретной тюрьме, охраняемой другими спецназовцами ССГ. История научила армию, что тюрьмы небезопасны, но тюрьма, о существовании которой никто не знал, облегчала армии сбор разведданных и быстрое правосудие.
  
  К сожалению, при любой эскалации насилия также были невинные жертвы из Карачи, поскольку правоохранительные органы, военизированные формирования и граждане становились мишенями в борьбе за контроль над городом. Это была война, подумал Камаль, сидя за чтением последнего брифинга в другой тесной съемной квартире, а война никогда не была для слабонервных. Единственным плюсом эскалации было то, что оставшиеся главари банд сводили счеты в надежде заполнить пустоту, оставленную нейтрализованными, эффективно уменьшая нагрузку на Камаля и его команду.
  
  Допросы дали результаты, и объемы разведданных были переданы аналитикам, работающим в командном центре ISI в Карачи, для проверки и выбора целей. Именно благодаря этим выдачам многие из главных боссов банд и их укрытия были выявлены для наблюдения, где Камал и его команда снова вступили в действие. Но сегодня все было по-другому. Командование привлекло Камаля к активному участию в допросе.
  
  Шесть месяцев назад Камаль никогда бы не смог применить силу и запугивание, необходимые для получения информации от задержанного, и доказал это при своем первом входе в Камеру. Он был таким мягким и контролируемым, что задержанный открыто издевался над ним, сравнивая его с ребенком, просящим мороженое. Он испытал психологическую пытку во время тренинга SSG, где его учили различию между тоном и силой.
  
  “Тон используется, чтобы вызвать страх у субъекта”, - учил его инструктор. “Сила - это реализация этого страха”. Хороший следователь использовал тон с угрозой применения силы для сбора разведданных. Несмотря на эффективность, с более жесткими целями этот метод был сомнительным, потому что субъект мог добавить лжи в историю. Великий следователь использовал силу, чтобы связать устное требование с реальной болью от несоблюдения, единственная черта, которая отличала полевых следователей, собирающих информацию у мастеров опроса, на которых полагались для достижения результатов. Проще говоря, разница между мальчиками и мужчинами.
  
  Сегодня Камаль стоял по другую сторону стекла в качестве наблюдателя, пока Давуд допрашивал Абсара. Но по ходу собеседования Камаль понял, что Дауд не получил от Абсара ничего ценного.
  
  “Послушай, мы знаем, что ты у Минто номер два. Мы мало чего о вас не знаем ”, - спокойно сказал Дауд. “Лучший вариант для вас - сотрудничать, и вы, возможно, снова увидите дневной свет”.
  
  “Пошел ты, ублюдок”, - уволил Абсар. “Ты не можешь сломать меня. Знаешь почему? Ты сука! Это все, что ты есть ”.
  
  Дауд, явно разгневанный и знающий, что Камаль наблюдает, хлопнул рукой по столу и схватил Абсара за горло, сжимая его до тех пор, пока его лицо не приобрело ярко-красный оттенок.
  
  “Ты думаешь, я не засуну горячий кусок арматуры тебе в задницу, чтобы получить то, что я хочу?” Дауд был угрожающе тих. “Я разорву тебя на хрен, проникну внутрь тебя и вытащу нужную мне информацию”.
  
  Абсар усмехнулся, когда к нему вернулось дыхание. Глядя глубоко в глаза Дауда, он улыбнулся злой усмешкой и ударил себя в грудь свободной рукой. “Пошел ты! Ты сука. Комар страшнее тебя.” Абсар зарычал в ответ. “Я вижу по твоим глазам, что ты никогда никого не убивал. Ты не знаешь вкуса крови ”.
  
  Камаль покачал головой, слушая перепалку, задаваясь вопросом, как Дауда выбрали в качестве следователя. Просматривая файлы в своей руке, Камаль думал о разрушениях, которые вызвали эти преступники. Они выжили благодаря максимальному террору, и было вероятно, что любое нападение на них приведет к гораздо большему возмездию со значительным количеством убитых. У них был единственный человек, который знал все передвижения Минто, и он играл с Даудом, как кошка с клубком пряжи, отбрасывая каждую попытку получить информацию оскорблениями и смехом.
  
  Тренировки коммандос научили Камаля, что элемент неожиданности выбивает всех из игры. В прошлом он был ограничен военными правилами ведения боевых действий, но они не были военнослужащими – они были преступниками, а у преступников нет правил ведения боевых действий. Он указал на солдата, стоящего на страже у входа в камеру, инструктируя его об изменении тактики и направления, которое теперь примет допрос. Когда солдат прошел по коридору, чтобы собрать необходимые вещи, Камаль вернулся к окну, чтобы продолжить просмотр шоу.
  
  Несколько мгновений спустя в коридоре раздалась стрельба. Сначала выстрелы из пистолета, за которыми следует прерывистая стрельба из автоматического оружия. Внутри Камеры Давуд остановился и инстинктивно потянулся за пистолетом, забыв, что протоколы безопасности не разрешают ношение оружия в камере. Когда стрельба усилилась, Давуд, теперь явно обеспокоенный, толкнул дверь, пытаясь открыть ее, безуспешно. Он колотил в дверь, крича, чтобы его выпустили, чтобы он открыл дверь, но с другой стороны не последовало никакого ответа. Абсар заметно приободрился.
  
  “Мы собираемся трахнуть тебя, солдатик! Мои люди придут за мной, и я попробую твою кровь для разнообразия ”. Абсар, развлекаемый поворотом событий, издевался над Даудом. “Ты стерва, и я покажу тебе, что бывает со стервами!”
  
  Давуд нажал кнопку внутренней связи, ища кого-нибудь, кто объяснил бы ситуацию за пределами Палаты, но с другой стороны доносились только выстрелы и статические помехи.
  
  “Там есть кто-нибудь?” - закричал Дауд.
  
  Камаль стоял, слушая крики своего коллеги, равнодушный и тихий, даже когда стрельба раздавалась все ближе и ближе.
  
  Давуд услышал голоса за пределами палаты, когда кто-то выкрикивал инструкции установить дверь со взрывчаткой. Здесь негде укрыться от взрыва, лихорадочно думал Дауд, осматривая комнату и поспешно отходя к стене, самой дальней от двери. Через несколько секунд взрыв сорвал дверь с петель, ворвавшись внутрь и едва не задев Абсара и Дауда. Сквозь пыль и шрапнель, вздымающиеся в воздухе, вошли двое мужчин в капюшонах, покрытых кровью. Один человек двинулся, чтобы схватить Дауда, но Дауд прыгнул на него и ударил его стулом по голове, разбив стул. Прежде чем Дауд смог прийти в себя, другой человек схватил его за горло и выжимал жизнь из его тела, а Абсар кричал свое одобрение из своего прикованного положения.
  
  “Убей ублюдка!” - крикнул Абсар, когда Дауд обмяк. “Молодец! Минто будет гордиться вашей борьбой!” Мужчина бросил бесчувственное тело Дауда на землю.
  
  Выражение лица Абсара сменилось с надежды на его надвигающуюся свободу на ужас, когда человек в капюшоне повернулся к нему и сильным шлепком пустил кровь из разинутого рта Абсара.
  
  “Ты гребаный предатель!” мужчина зарычал на Абсара. “Вы обесчестили Минто”.
  
  “Подожди. Нет. Я им ничего не говорил ”, - взмолился смущенный Абсар. Это было не то спасение, на которое он надеялся. Он боролся со своими цепями, зная, что возмездие Минто будет означать не только его ужасную смерть, но и убийство всех членов его семьи. Минто был известен своей садистской яростью. Страх сковал его язык. “Подожди ... они ничего не знают ...”
  
  “Заткнись, предатель”, - крикнул мужчина, выражая свою агрессию еще одним ударом слева и ударом по почкам для пущей убедительности. “Сэр, он у нас!”
  
  В дверях появился еще один мужчина в капюшоне, гораздо крупнее двух других. Он тоже был весь в крови, с окровавленным мачете в одной руке и канистрой с бензином в другой. Вытирая мачете о грудь, мужчина вошел в комнату, пролив бензин в дверном проеме и оставив след Абсару.
  
  “Расскажи нам, что ты им сказал, Абсар”. Человек в капюшоне небрежно облил бензином кресло Абсара.
  
  “Я им ничего не говорил! Я бы никогда не дал им Minto!” Запах бензина проник в ноздри Абсара – он не мог узнать голос мужчины, что ставило его в невыгодное положение. Он знал, что это будут его последние минуты, если он не сможет убедить этого человека, что он не предавал своего хозяина.
  
  Человек в капюшоне поднял канистру с бензином и вылил ее на Абсара. “Вы думаете, мы не знаем, что вы сделали?” Хрипловатый голос мужчины был мягким и спокойным, леденящий душу контрапункт рукояти окровавленного мачете, которое врезалось Абсару в живот. Абсар согнулся пополам от боли, его мозг работал с перегрузкой. Это не похоже на человека Минто – он звучит слишком ... слишком образованно. “Скажи нам сейчас, или мы вернем твою голову Минто для его стены трофеев”.
  
  Стена трофеев Минто была неизвестна никому за пределами круга. Он был украшен фотографиями его жертв и чучелами человеческих конечностей, вырванных у тех, кто причинил ему зло. Как они узнали о стене трофеев? Сомнения начали затуманивать разум Абсара.
  
  “Мы уже добавили вашу жену и родителей на стену трофеев за ваше бесчестие. Если вы решите не сотрудничать, Минто добавит ваших детей рядом с вашей головой ”, - продолжил хриплый голос человека в капюшоне, все тем же устрашающе спокойным тоном. Абсар поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как кулак врезается ему в лицо. “Ваша милая, юная дочь – сколько ей сейчас лет? Шестнадцать?” Лицо мужчины было близко к лицу Абсара, и он почти шептал слова Абсару на ухо.
  
  Разум Абсара начали затуманивать образы его умершей жены и родителей, и он вздрогнул при мысли о том, что они сделают с его детьми. Он начал сомневаться в своих собственных воспоминаниях, задаваясь вопросом, не ускользнуло ли что-то во время многочисленных допросов, которые он перенес. Мои случайные насмешки дали им подсказки? Тело Абсара дернулось, когда в его шею воткнули иглу, и ослепляющий поток героина хлынул в его кровь. Это были люди Минто, была его последняя связная мысль, когда наркотик подействовал, подталкивая его к вымышленной реальности.
  
  Лезвие мачете человека в капюшоне вонзилось в горло Абсара, достаточно, чтобы потекла кровь, но продемонстрировало абсолютную решимость, которую эти люди привезли из Минто. Информация будет извлечена, и дети Абсара либо будут спасены, либо все погибнут. Мысли Абсара метались, когда он думал о своих дочерях, чьи жизни будут в его власти. Их красота и невинность исчезнут, подумал он про себя, зная, что Минто подтолкнет их к проституции, чтобы заплатить за предательство их отца. Был только один способ спасти их; пожертвовать собой.
  
  “Я рассказал им все”, - заплакал Абсар, рассказывая подробности о каждом тайнике и протоколах безопасности Minto. Единственное, о чем он мог думать, это о безопасности своих детей, поскольку героин пронесся по его кровотоку и загрязнил его мозг. Он то приходил в себя, то терял сознание, когда фигуры перемещались по комнате, не давая ему сосредоточиться на фиксированном положении. Вопросы сыпались быстро и яростно, еще больше запутывая разум Абсара, но больше информации выплескивалось вперед, смешиваясь с его слезами и кровью.
  
  Мужчины, довольные тем, что получили от него всю информацию, какую могли, направились к двери. Абсар следил за ними глазами, как мог.
  
  “Мои дети? Будут ли они в безопасности?” - Спросил Абсар из облака наркотика. “Минто пощадит моих детей?” он закричал на фигуру в дверном проеме. У него было смутное впечатление, что он внезапно оказался в комнате наедине со своим мучителем.
  
  Сделав паузу, Камаль стянул с головы капюшон и сунул в рот сигару. “У Минто никогда не было твоей семьи”, - спокойно сказал он, доставая из кармана спичечный коробок. Он пожал ее, чтобы сосредоточить мысли Абсара на следующих нескольких секундах. Он чиркнул спичкой, позволяя воздуху наполниться запахом серы, прежде чем зажечь сигару: “но мы это сделаем”.
  
  Камаль сделал глубокую затяжку и на мгновение насладился вкусом. Бросив зажженную сигару в лужу бензина, он направился к коридору, который вел из камеры. Его работа здесь была завершена.
  
  * * *
  
  Минто был похищен тихо и глубокой ночью всего через несколько часов после того, как Абсар сгорел дотла в заброшенном здании в промышленном районе города. Ни о Минто, ни о его людях больше никто никогда не слышал, и они никогда не видели суд изнутри.
  
  Между тем, выступление Камаля в Карачи твердо поставило его на путь, которого он жаждал, направляясь прямо в джунгли.
  
  
  
  
  Глава 4
  
  
  
  Было два часа ночи, когда он позвонил. Он не учел разницу во времени между Пакистаном и Вирджинией, а это означало, что звонок в пустом офисе останется без ответа. Агент Нортрайта под прикрытием позволил своему нетерпению взять верх над ним, и ценность информации, которой он владел, потеряет значение, если не будет передана немедленно. Его звонок дал бы Нортрайту оперативное преимущество, потому что остальная часть организации не знала бы в течение нескольких дней, поскольку он работал по официальным каналам в Пакистане. Этот звонок должен был пройти, подумал он про себя.
  
  Осознав свою ошибку, оперативник сбросил вызов и быстро поискал в своем мобильном телефоне личный номер Нортрайта и нажал отправить. Сонный Нортрайт пошевелился в постели своей любовницы, когда на столе рядом с ним зазвонил телефон. Он неохотно откатился от двадцатипятилетней игрушки в своих руках, пытаясь найти свой телефон в темноте, пока его любовница не проснулась. Поздние ночные звонки обычно проходили через центр управления, и все они знали, что звонить ему сюда нельзя, особенно сюда. Женат почти тридцать лет, это было его единственным спасением от тайного мира, в котором он провел свою жизнь. Что еще более важно, Николь, его любовница, ничего не знала о том, чем он на самом деле зарабатывал на жизнь. Для нее он был бизнесменом с неудачным браком; все, что ее действительно волновало, это дорогие подарки и то, что ее баловали в обмен на ее тело.
  
  Дэвид Нортрайт был опытным оперативником разведки, прошедшим подготовку на полях сражений Южной Америки. С тех пор, как пятнадцать лет назад он был скромным оперативником на местах, и до своего последнего назначения начальником отделения в Боготе, он создал ужасную историю похищений и пыток. У него было особое положение в каждой команде по уборке, которую собирала Компания, просто из-за его жажды крови и мастерства.
  
  Теперь, будучи оперативником на пенсии, он работал на того, кто предлагал самую высокую цену, выполняя все, что его просили делать. Лояльность и братство, которым учили в Компании, были использованы для того, чтобы привести его "фаворитов" в темный мир, которым он теперь правил.
  
  Когда Нортрайт протер глаза от сна и прочитал номер, он понял, что предполагаемое изменение в протоколе было гораздо более значительным.
  
  “Подождите для зашифрованной связи”, - еле слышным голосом грубовато произнес Нортрайт в трубку.
  
  “Сэр, у нас проблема”, - немедленно выпалил звонивший. “Минто пропал, а Абсар мертв”.
  
  Нортрайт повесил трубку. Шифрование еще не активировано. Гребаный идиот. Неужели они ничему не учат этих парней? Будучи известным игроком в геополитическом шпионаже, Нортрайт мог быть уверен, что ряд разведывательных служб слышали эту информацию, но была небольшая вероятность, что никто не свяжет это важное с ним. Нельзя рисковать какими-либо нарушениями связи, подумал он про себя. Он выключил свой мобильный телефон и привычным движением запястья открыл его и извлек SIM-карту. Потянувшись, чтобы вытащить "Зиппо" из кармана брюк, он встал с кровати, размышляя о семи словах, которые услышал перед тем, как отключить звонок. Его любовница пошевелилась в постели, поняв, что его нет рядом с ней.
  
  “Почему ты не спишь?” - пробормотала она спросонья, потянувшись к тени Нортрайта.
  
  “Извини, дорогая, мне приснился кошмар”, - быстро ответил Нортрайт, надеясь, что она снова погрузится в глубокий сон. “Немного тревожно. Иди спать, я собираюсь выйти на балкон покурить ”.
  
  Николь, теперь более осведомленная, скользнула и обняла его за талию, стратегически расставив руки. “Позволь мне помочь тебе расслабиться. Мы можем покурить вместе ... после ”.
  
  Нортрайт вертел сим-карту между пальцами, размышляя, не вызовет ли настойчивое требование сигареты дополнительных вопросов или, что еще хуже, полностью выведет его игрушку из сна, желая обсудить кошмар. Нортрайт знал, что с SIM-картой в его руках все механизмы отслеживания были отключены, как и способность АНБ использовать его телефон в качестве прослушивающего устройства. Он мог бы уничтожить сима позже, подумал он, скользнув обратно в постель, и Николь сделала то, что принесло ей дорогие подарки.
  
  * * *
  
  Огромные размеры кампуса Академии ISI пугали Камаля. Джунгли, как их называли рядовые сотрудники, раскинулись на 5000 акрах земли, расположенных в месте, которое никто никогда не нашел бы без карты и гида. Когда его везли по обсаженной деревьями дороге к большому гранитному зданию в центре, Камаль не мог не сравнить это со своими тренировочными базами в Птичьем гнезде и форте Атток. Гранитное здание стояло особняком среди прекрасно ухоженного газона и развевающихся над ним флагов различных родов вооруженных сил. Остальная территория была заселена лесом, бесконечным и обширным, который, скорее всего, использовался как тренировочная площадка. Выйдя из машины, Камаль был препровожден в здание солдатом в полной военной форме, в то время как другой взял его багаж из машины. В фойе ему дали папку с его назначением в комнату, правилами, повесткой дня и списком курсов. Солдат направил его к двери, охраняемой еще двумя мужчинами в парадной форме.
  
  Он вошел в большой зал, где, как он догадался, заметив длинные скамьи и столы, стоящие вдоль стен комнаты, они будут подавать обед. Холл был огромным, двухуровневым, с галереями вдоль второго этажа, выходящими окнами на помещение. И там было многолюдно. Камаль остановился как вкопанный, на мгновение пораженный огромными размерами помещения. Он сосредоточил свое внимание на ближайших к нему мужчинах, пытаясь найти знакомые лица в толпе. Он знал нескольких товарищей по группе SSG и старших сотрудников, которых приняли в Джунгли.
  
  Никто не оглядывался. Камаль двинулся вперед через гудящую комнату, оценивая ее. Он легко определил наполненных тестостероном пехотинцев по хриплому смеху и громким шуткам. Напротив, представители ВВС и ВМС были тихими и утонченными, разговаривая вполголоса в небольших группах.
  
  “Да, баанчод! Какого черта ты здесь делаешь?”
  
  Этот голос… Камаль повернулся к майору Ифтихару Сиддики, бывшему инструктору в "Птичьем гнезде" во время его обучения SSG, взволнованный, увидев дружелюбное лицо. Майор был солидной фигурой, сложенной как компактный грузовик, с громким голосом. Его дружеское приветствие заставило несколько голов повернуться в его сторону, но майор был непроницаем для оскорбленных взглядов. Он жестом пригласил Камаля присоединиться к ним.
  
  “Добро пожаловать в джунгли!” Майор схватил Камаля за руку и потащил его вперед, чтобы представить его своей группе. “Джентльмены, это капитан Камал Хан, мой бывший студент”.
  
  “Сэр”. Камаль официально кивнул группе, большинство из которых представляли собой размытое пятно имен и униформы. Это чертово соглашение о хорошей осанке, подумал он, принимая прямую, как шомпол, позу всех вокруг. Он снова повернулся к майору. “Вы будете нашим инструктором по борьбе с терроризмом и здесь?”
  
  “Я присоединюсь к вам на курсах повышения квалификации, но солдаты ССГ освобождены от базовой подготовки”, - сказал майор с лукавой улыбкой. “Сначала я забираю мальчиков”. Он кивнул в сторону небольшой группы, сгрудившейся в углу огромной комнаты. “Моя работа - превратить их в мужчин”.
  
  Камаль не заметил маленькую группу – казалось, они вжались в свои шкуры, запуганные и тихие. “Мальчики?”
  
  “Гражданские лица”. В устах майора это прозвучало как ругательство.
  
  Брови Камаля удивленно поползли вверх. “Гражданские? Я думал...”
  
  “У нас есть гражданское подразделение, Камаль. Я думал, ты это знаешь. ” Майор был удивлен. “Они политические назначенцы или кандидаты в комиссию федеральной службы”.
  
  “Базовое обучение с этими ребятами - сплошное удовольствие”. Один из друзей майора, худощавый мужчина с фантастическими усами, явно пялился на ‘мальчиков’. “Они непроверенные, недисциплинированные и неподготовленные, им не хватает необходимых навыков, которыми обладает здесь каждый солдат”.
  
  “И непригоден”. Презрение группы к гражданскому населению в комнате было очевидным.
  
  “Наше единственное спасение в том, что они никогда не попадут на полевую или тайную службу”.
  
  Камалю было жаль мальчиков, но он был удивлен, что ISI принимает политических назначенцев. “Где они обычно размещаются?”
  
  “Анализ. Им предоставляется доступ к самым незначительным данным, чтобы ограничить возможности обмена разведданными для получения финансовой выгоды ”.
  
  “О гражданских лицах в ISI следует помнить две вещи”. Зиад, парень с усами на руле, воспользовался возможностью, чтобы научить новичка нескольким вещам. “Во-первых, политические назначенцы, скорее всего, будут осведомителями партии власти. Они работают на них, на отдельных людей, а не на страну. Они также с гораздо большей вероятностью будут обращены или разоблачены, если их допустят в поле. Мы видели, как это происходит с ЦРУ, ФСБ и МИ-6 на протяжении многих лет ”.
  
  “Однако наше наследие находится в этой комнате.” Майор кивнул на таблички на стене, отмечающие успешные операции ISI, на каждой из которых указаны дата и детали, но нет имен оперативников. На стене справа от него висели фотографии бывших генеральных директоров ISI с момента ее создания в 1948 году генералом Робертом Коутомом, генерал-майором британской армии австралийского происхождения, который позже присоединился к пакистанской армии. Вся комната отражала славную историю разведывательных служб. “Мы потворствуем гражданским чувствам, позволяя им чувствовать себя частью нас. Это еще не замедлило нас ”.
  
  “Внимание!” Солдаты за дверью вошли, и комната по команде вытянулась по стойке смирно. То есть почти все они; гражданские, не привыкшие реагировать на приказы, стояли, переминаясь с ноги на ногу, как будто стояли на школьном собрании. Один из солдат заметил неуважение к приказу и бросился к двоим, которые были самыми нетвердыми. Камаль наблюдал, вспоминая свои первые дни на базовом обучении. О черт, подумал он. Эти ребята собираются пройти свою первую тренировку.
  
  “Встаньте прямо! Ты думаешь, что это гостиная твоей матери?” - выплюнул солдат ему в лицо. “Ты знаешь, что тебе здесь не место! Расскажите нам, чье влияние вы использовали, чтобы попасть в эту Академию. Стой, блядь, смирно, личинка!” Бедняга откинулся назад, отчаянно пытаясь избежать слюны солдата, когда на него накричали. Но он стоял прямо, глядя на позы солдат в форме и подражая им в меру своих возможностей. Однако это было недостаточно хорошо для нападавшего, который не торопился выкрикивать тонкости положения по стойке смирно.
  
  “Мы сломаем тебя! Мы превратим вас из мальчишек в мужчин, которыми вы являетесь сейчас ”.
  
  Второй инструктор, а затем третий вышли вперед, чтобы привести в порядок гражданское население комнаты. Кандидаты в военные стояли и смотрели, не пытаясь скрыть свое презрение. Громкость увеличилась в геометрической прогрессии, поскольку инструкторы брали слабости каждого человека и били их по голове.
  
  Гражданские делали все возможное, чтобы следовать приказам, возможно, впервые в своей чрезмерно привилегированной, изнеженной жизни, в конечном итоге установив некое подобие порядка и дисциплины. В комнате воцарилась тишина, когда солдат у двери поправил винтовку и крикнул “Внимание!” во второй раз.
  
  По комнате прошла волна, когда солдаты в форме отдали честь, напряженно глядя вперед. Начальник штаба армии и генеральный директор ISI стояли в дверях. Файлы на каждого военного кандидата в Академии проходили через столы этих двух мужчин во время процесса отбора. У гражданских был более легкий путь с комиссией из бюрократов и военных офицеров, но для тех, кто носил форму, эти люди держали ключи к их выпуску и будущим должностям в качестве тайных агентов.
  
  Камаль много общался на расстоянии с обоими этими мужчинами. Оба присутствовали на выпуске SSG и лично поздравили выпускников. Когда он вернулся из Международной снайперской школы Форт-Беннинга, у него на груди были медали, приколотые COAS к его груди за его выступление и за победу в соревновании в конце курса. Это был бы первый раз, когда у него было бы более регулярное взаимодействие и оценка со стороны обоих мужчин.
  
  За двумя военными офицерами стояли члены федеральной комиссии, которая отвечала за отбор гражданских лиц в Академию. Когда военные офицеры двинулись поздравлять и взаимодействовать с персоналом в форме, бюрократы сделали то же самое с гражданскими лицами. Это была чисто церемониальная практика, проводимая в начале каждой сессии Академии.
  
  Генералы дошли до конца комнаты и заняли свои соответствующие места за установленной трибуной. Директор Академии, бригадир Асиф Назар, был первым, кто выступил вперед и поприветствовал кандидатов в академию. Опытный офицер с опытом работы в Сандхерсте, такой как Камаль, бригадир не казался таким пугающим, как его титул, ростом чуть меньше шести футов и небольшим весом вокруг него. Похоже, хороший генерал пропустил физическую подготовку, подумал Камаль про себя.
  
  Его выступление было коротким, в нем он рассказал о своих ожиданиях от каждого кандидата в Академии и о том, что Академия предлагала тем, кто смог успешно завершить обучение. Бригадный генерал закончил знакомством с генерал-лейтенантом Мисба Кадиром, генеральным директором межведомственной разведки, сойдя с трибуны, когда его босс поднялся, чтобы выступить.
  
  Генерал-лейтенант был поразительным противоречием бригадиру. Он не посещал иностранные военные школы. Он был настоящим сыном пакистанской земли. Выпускник Пакистанской военной академии в Какуле, Колледжа персонала в Кветте и той же академии ISI, генерал-лейтенант Кадир имел многолетний опыт работы в военной разведке. Он был естественным выбором, чтобы возглавить ISI.
  
  “Если вы здесь думаете, что эта Академия превратит вас в Джеймса Бонда или супершпиона, о котором люди будут писать истории, вам нужно проявить свою способность выйти за эту дверь прямо сейчас. Это место не для вас, если это ваша мечта ”. У генерал-лейтенанта Кадира был внушительный голос, глубокий и скрипучий. “Пакистанская разведка всегда была самой уважаемой разведывательной службой в мире из-за стандартов, которые мы прививаем и поддерживаем нашим оперативникам. Мы десятилетиями зарабатывали свое положение в шпионском сообществе, и никому в этой комнате не будет позволено подорвать его. Эта служба представляет собой единое целое, единую силу, а не отдельных лиц. Если вы в какой-то момент решите, что вы больше, чем служба, вы окажетесь за пределами службы в качестве цели, а не актива ”.
  
  “Это начало, но чем оно закончится, знают только те, кто закончил учебу”, - продолжил он. “Мы научим вас, что значит быть воином в истинном смысле этого слова, следуя кодексу, который воплощает целостность, верность, честь, самоотверженность и мужество в качестве вашего руководства. Вы научитесь понимать фразу, по которой живет каждый воин - Никогда не спрашивайте, сколько врагов, просто где они ”.
  
  Он говорил с большой страстью и честью о достижениях и великих людях, которые сделали их возможными, но так же, как таблички на стене остались анонимными, он никогда не упоминал имя. Служба была превосходной, подумал Камаль про себя, и мы являемся частью этого превосходства, пока служба это позволяла.
  
  “Разведка - это игра с несовершенной информацией. Мы можем угадать ходы нашего оппонента, но мы не можем быть уверены в них, пока игра не закончится. Как вы узнаете во время ваших курсов и пребывания здесь, это не игра. Риски, на которые мы идем, реальны, а иногда и смертельны. Мы передвигаем шахматные фигуры, отражая ходы наших оппонентов, на воображаемой доске, которая может быть ограничена местом, где мы находимся, или разбросана по всему миру. Это реализация стратегии в режиме реального времени. Это не для слабонервных, это для тех, у кого есть умственное стремление стать больше, чем они когда-либо представляли ”.
  
  * * *
  
  The Jungle запустили набор жизненно важных концепций для обучения Камаля и карьеры оперативника – необходимость знать, необходимость разделять и необходимость проверять разведданные и их источники. Первые брифинги заложили основу его шпионского образования. Во время обучения кандидатов регулярно перемещали в места, где их инструкторы организовывали ‘обучающие’ моменты. Иногда подготовленное место находится на обширных 5000 акрах, другие могут находиться в сотнях километров. У Камаля было небольшое преимущество перед многими из его товарищей по группе из-за обучения контрразведке во время курса SSG, но это небольшое преимущество стало намного больше с его реальным опытом работы на местах.
  
  Инструкторы "Джунглей", не считая нескольких набожных мусульман, были шпионами-алкоголиками, от хороших до потрясающих. Среди них были опытные офицеры, такие как полковник Акбар, ветеран афганского конфликта и ключевой тренер моджахедов, и невоенный персонал, такой как доктор Вакар Шах, специалист по психологической войне. Некоторые служили начальниками станций или атташе по культуре, как их называли посторонние, другие были мастерами тайных операций, чье мастерство в тылу врага стало легендой в рядах вооруженных сил, поддерживая операции и оперативников в живых. Они работали в Индии, Соединенных Штатах, Северной Корее, Китае, Израиле и других странах, как дружественных, так и недружественных Пакистану.
  
  Среди других инструкторов были специалисты по военизированным формированиям, оперативники на местах и лингвисты, которые помогли бы подготовить кандидатов к ситуациям и столкновениям, из которых им нужно было бы выпутываться. Всем кандидатам было ясно одно – если вы окажетесь в тылу врага, ISI дистанцируется от вас.
  
  шесть способов начиная с воскресенья Другими словами, тебе пиздец, подумал Камаль про себя. Это сделало требование быстро и четко усваивать информацию обязательным для каждого кандидата. Это были бы их собственные навыки, которые помогли бы им выбраться из горячей воды и оказаться в безопасности – учреждение не сможет спасти их, пока они не будут избавлены от всех угроз, и тогда только в том случае, если разведданные были ценными для учреждения, вооруженных сил и государства Пакистан. Джунгли изобиловали историями об оперативниках, которые были выброшены на улицу, когда их цели пошли прахом и они не доставляли качественные разведданные в штаб-квартиру.
  
  Сердцем разведки, как бы вы на это ни смотрели, был человеческий шпионаж. Лучшая разведывательная информация - это способность оперативника понимать поведение и влиять на него, от вежливой беседы до открытых угроз, и маневрировать в эмоциональных циклах, чтобы получить ценную информацию, недоступную другим. Эта разведданная была основой тайных действий, которые были в сфере государственного управления, инструментом лиц, принимающих решения по внешней политике. Те, кто преуспел на этом уровне шпионажа, были повышены до вербовщиков, святого грааля шпионов, которые были способны выявлять, привлекать и убеждать иностранных граждан пойти против своих собственных интересов ради личного вознаграждения. Кандидатам сказали, что ISI ведет список политиков, бюрократов и других влиятельных людей, которые попали в эту ловушку и использовали эту информацию, чтобы влиять на решения по внешней политике и внутренним вопросам.
  
  “Величайшим навыком любого оперативника, “ объяснил полковник Акбар, - была способность общаться”. Общение имело решающее значение для каждого аспекта процесса сбора разведданных. Не имело значения, были ли вы экспертом в тайных операциях и влиянии на людей. Если вы не смогли донести эту информацию до обработчиков в понятной и действенной форме, то вы представляли меньшую ценность. Решения принимались не на основании слов оперативника, а на основании качества его отчетов. Каждый инструктор на каждом курсе учил кандидатов, как готовить отчеты, начиная от разведывательных брифингов для ‘клиентов’ и заканчивая оперативными и дипломатическими телеграммами. Основное внимание уделялось качеству отчетности, чтобы по ней можно было эффективно действовать.
  
  Камаль сам удивился результатам этих занятий. Он не был разговорчивым человеком и не считал себя отличным коммуникатором. Он всегда был одинок и завел мало друзей в Джунглях, за исключением тех, кого он знал по поступлению в академию.
  
  “Дело не в объеме, Камаль”. Майор Ифтихар курил вместе с Камалем после обеда почти каждый день. “Я думаю, это то, что вас удивляет – вам удается сказать то, что вам нужно, всего в нескольких словах. По-моему, это делает вас отличным коммуникатором ”.
  
  “Спасибо, майор”. Камал воспринял похвалу немного криво. “Это моя старая привычка – я научился быть осторожным со своими словами в присутствии моего отца”. Под вопросительным взглядом майора Камаль отмел любые объяснения. “Я расскажу тебе об этом ... когда-нибудь”.
  
  Они сблизились во время его пребывания в "Птичьем гнезде", где Ифтихар был одним из его многочисленных инструкторов. Камаль заинтересовал его в начале обучения в спецназе своим упорством и нежеланием смириться с поражением. Чем больше времени он проводил с молодым снайпером, тем больше уважал его. После того, как Камаль получил свой темно-бордовый берет, эти двое поддерживали связь столько, сколько могли двое солдат, проходящих службу. Когда Ифтихар переступил порог The Jungle, он увидел в этом возможность поделиться знаниями, которые он приобрел во время двух поездок в ISI.
  
  Эти двое регулярно сидели вместе по вечерам, обсуждая материалы его курса, методы лучшего сбора разведданных от нежелательных участников и как победить стандартные методы допроса, которые применялись против оперативников разведки. Некоторые из этих сессий включали обучающие моменты, когда Ифтихар создавал ситуацию из окружающей обстановки. В один из таких вечеров они сидели, наслаждаясь ужином, когда Ифтихар заметил, что Камаль привлек внимание привлекательной молодой женщины. Она, однако, была со своими родителями, что делало задачу значительно более интересной для него.
  
  “Кажется, она очень заинтересована в тебе”, - заметил Ифтихар. “Ты должен поговорить с ней”.
  
  “Кто?” Камаль ответил небрежно.
  
  “Ты шутишь, да?” - Спросил Ифтихар. “Вы не заметили молодую леди, которая пыталась привлечь ваше внимание в течение последних двадцати минут? Может быть, ты не такой наблюдательный, как я думал, Камаль ”, - со смехом пошутил он.
  
  “Да ладно, Яар, она со своей семьей”, - возразил Камаль. “Неприступный”, - заметил он, вызвав озорную улыбку Ифтихара.
  
  “Вы думаете, люди просто придут к вам и передадут информацию?” он спросил. “Иногда они неприступны, и вам все еще нужно получить информацию. Если вы собираетесь игнорировать любого, кто неприступен… что ж… может быть, тебе стоит просто уйти из джунглей сейчас ”, - ответил он с каменным лицом.
  
  “О чем именно ты просишь, Ифтихар?”
  
  “Три вещи”, - сказал он, зная, что втянул Камала в другую игру, которая будет развлекать его, одновременно обучая Камала. “Сначала узнай ее имя. Во-вторых, отделите ее от семьи. И последнее, узнай ее номер телефона. ”
  
  “Теперь я знаю, что ты шутишь”, - сказал Камаль с усмешкой. “Все это невозможно”.
  
  “Еще одна вещь, капитан”, - добавил Ифтихар. “У тебя есть пять минут, чтобы сделать все три”, - сказал он, взглянув на часы.
  
  Камаль на мгновение остолбенел, пытаясь определить, серьезно ли говорит его наставник. Когда он понял, что глаза Ифтихара прикованы к его часам, он понял, что это была еще одна из его игр.
  
  Камаль оценивал обстановку в поисках тактики, которая позволила бы ему приблизиться к семье и облегчить выполнение трех поставленных задач. Взглянув на меню, он нашел свое место и медленно встал из-за стола.
  
  “Извините, сэр, я приношу извинения за то, что прервал вашу трапезу”, - сказал Камаль, положив руку на плечо отца. Отец посмотрел на него, задаваясь вопросом, кто, черт возьми, он такой.
  
  “Мы с подругой наблюдали за тем, как вы наслаждаетесь едой, и надеялись, что сможем спросить, что вы ели”, - вежливо продолжил Камаль.
  
  Отец был немного удивлен вопросом, но добродушная вежливость Камаля побудила его обсудить еду. “Это ... что это… моя дочь заказала еду ”, - сказал он, указывая на молодую леди напротив него. “Лейла, что ты заказала для меня?”
  
  Лейла улыбнулась, глядя на Камаля. “Аббу, это курица по-маньчжурски. Это хорошо?”
  
  “Это превосходно, бета”, - ответил отец. Камаль, увидев свое открытие, обратил свое внимание на пожилую женщину за столом. “Мэм, у вас то же самое?”
  
  Женщина светилась от внимания со стороны симпатичного молодого человека. “О, никакой беты. Это кисло-сладкое ”.
  
  “Ах, одно из моих любимых”, - ответил Камаль с улыбкой.
  
  “Лейла, верно?” Спросил Камаль, снова указывая на молодую леди. “Ты чем-то отличаешься от своих родителей. Могу я спросить, что это такое?”
  
  “Это чжаджяньмянь - лапша с соусом”, - гордо сказала она, способная произнести название без запинки.
  
  “Чжаджангман?” Камаль запнулся, произнеся имя, но вызвав смех Лейлы своей попыткой. “Как бы это повторить?”
  
  “Чжа-джи-анг-миан”, - медленно произнесла она, выговаривая слоги для Камаля, который покачал головой, притворяясь, что никогда не сможет произнести это правильно.
  
  “Сэр, могу я попросить об одолжении?” Вежливо спросил Камаль. “Если бы вы могли на минутку оторвать свою дочь, я новичок в том, что касается хорошей китайской кухни, и это день рождения моего друга. Я бы хотел, чтобы он съел что-нибудь интересное, и, честно говоря, я никак не могу вспомнить, как это произносится ”.
  
  Выражение лица отца изменилось с смеющегося мужчины на заботливого отца, нахмурившегося по просьбе Камаля. Мать, с другой стороны, мягко подтолкнула дочь, чтобы та помогла доброму человеку. “Давай, помоги мальчику, Лейла”, - сказала она, все время улыбаясь Камалю. Она смотрела на него как на потенциального жениха для своей маленькой дочери, которая проверила все необходимые графы — молодой, симпатичный, вежливый и с хорошей речью.
  
  Лейла извинилась, встала из-за стола и пошла с Камалем к стойке официанта. Камаль подозвал официанта и попросил Лайлу сделать заказ за него.
  
  “Итак, что вы рекомендуете?” - Спросил Камаль, когда официант присоединился к ним. Лейла взглянула на Ифтихара и переключила свое внимание на меню. Пока она рассматривала блюда, Камаль тихо упомянул, что заметил, как она пыталась привлечь его внимание, прежде чем он подошел к столу. Она покраснела, пойманная на собственной игре, и подала официанту четыре блюда, пытаясь увести разговор.
  
  “Я хотел бы позвонить тебе как-нибудь. Может быть, говори, когда твои родители не слушают каждое слово, ” сказал он с улыбкой, заслоняя ее от родительского стола, одновременно протягивая ей ручку и бумагу. Она на секунду заколебалась, заставив Камаля задуматься, не ошибся ли он в ситуации, а затем быстро взяла ручку, написав адрес электронной почты вместе со своим номером телефона.
  
  “Давай сначала поговорим по электронной почте и поболтаем”, - сказала она, возвращая ему газету.
  
  Камаль улыбнулся, убирая его в карман, прежде чем повернуться и сопроводить ее обратно к столу родителей.
  
  “Сэр, если вы позволите”, - сказал Камаль. “За вашу доброту я хотел бы угостить вас десертом в честь дня рождения моего друга”.
  
  Отец запротестовал, но Камаль настоял, подозвав официанта к столу. “Скажите их официанту, что у них будет десерт, и добавьте его к моему счету”.
  
  Камаль улыбнулся, поблагодарил Лайлу и ее семью за помощь и повернулся, чтобы вернуться к своему столу.
  
  Ифтихар постучал по циферблату своего Таймекса. “Семь минут”, - сказал он, когда Камаль сел.
  
  “Прошло две минуты, но я выполнил 4 из 3 целей”.
  
  Ифтихар поднял бровь: “4 из 3, как тебе это?”
  
  “Имя, Лейла. Она присоединилась ко мне по настоянию своей матери ”.
  
  “Это два, Камаль”.
  
  “Номер телефона и адрес электронной почты. Она хотела бы написать и пообщаться, прежде чем говорить по телефону ”, - добавил Камаль с ухмылкой. “Четыре из трех”.
  
  “Впечатляет, рекрут. А теперь скажи мне вот что, ” Ифтихар выпрямился в своем кресле. “Оцените каждого человека, сидящего за столом”.
  
  “Отец традиционен, возможно, из центрального Пенджаба, судя по его акценту. Мать - Лахори. Она ищет поклонника для своей дочери и думала, что выиграла джекпот со мной ”, - тихо сказал Камаль, чтобы его не услышали за соседними столиками. “Лайла - современная девушка, учится в одном из частных колледжей. Вы можете видеть, сколько раз она заглядывала сюда с тех пор, как я сел, что она заинтересована ”.
  
  Ифтихар вернулся в свое откинутое положение и ухмыльнулся, довольный сыгранной игрой. “Итак, ты собираешься продолжить?”
  
  Камаль на секунду задумался, посмотрел на Лейлу и улыбнулся. Повернувшись к Ифтихару, он сказал: “Почему бы и нет? Посмотри на нее. ”
  
  Камаль давно заметил, что большинство обучающих моментов Ифтихара были связаны с приближением к женщинам. В этом обществе мужчины не просто подходили к женщинам и заводили разговоры. Этого просто не было сделано. Таким образом, задача собрать необходимую информацию была намного сложнее и представляла собой лучший тест по сравнению с поэтапными, контролируемыми упражнениями в джунглях. Плюс, подумал Камаль, Ифтихару нравилось наблюдать, как женщины, к которым он обращался, урезали Камаля до размеров. Его развлекательная ценность за мой счет.
  
  Инструкторы в The Jungle регулярно проверяли кандидатов на их способность различать интеллект, основанный на фактах, и интуицию, домыслы и догадки. Кандидаты должны были отделять разведданные от оперативной информации.
  
  Годы спустя, в разгар отчаянной миссии, Камаль вспоминал одно конкретное упражнение, которое они выполняли на регулярной основе – упражнение, которое обычно выводило его из затруднительного положения. В течение нескольких дней его знакомили с десятью людьми, играющими разные роли в разных местах. Каждый рассказал ему десять разных версий одной и той же истории. Его работа заключалась в том, чтобы добывать разведданные и оперативную информацию, а также определять, кого из десяти можно завербовать и как. В других упражнениях таблицы менялись местами, чтобы увидеть, сколько информации другие могут получить от Камала, с методами, варьирующимися от деликатных расспросов до жесткой тактики допроса. Вся информация будет подготовлена в отчете разведки, который будет проанализирован инструктором, оставляя Камаля гадать, уловил ли он правильные нити и определил правильных людей. Это, к большому ужасу Камаля, было ежедневным событием в The Jungle.
  
  Психологическая подготовка была дополнена тактическим вождением, рукопашным боем, тренировками по выживанию, тактикой наблюдения и методами допроса, чтобы сделать кандидата более сильным оперативником, если он закончил с достаточно высокими оценками, чтобы его можно было использовать в полевых условиях. Целью The Jungle было создание оперативников высшего уровня, которых можно было бы направлять на различные станции по всему миру для сбора разведданных, вербовки потенциальных шпионов и предоставления полезной информации. О, и оставаться в живых в самых суровых условиях.
  
  Камаль преуспел в искусстве торговли и человеческого шпионажа. Он также показал очень высокие результаты в лингвистике и навыках сбора разведданных. Его единственной слабостью было элементарное знание международных отношений. В результате на его столе в общежитии были стопки книг по истории, журналов и газет. Как регулярно напоминали ему его инструкторы, он должен был понимать историю культур, чтобы иметь возможность эффективно влиять на них.
  
  Ему повезло больше, чем большинству. Почти все его одноклассники-гражданские проходили дополнительные тренировки по фитнесу, включая десятимильные походы и пробежки по лесу.
  
  “Это чертовски несправедливо”. Ирфан был одним из самых слабых представителей гражданских студентов; Камаль раздражал его. “Ты лежишь в постели и читаешь дурацкую газету, в то время как я каждый день убиваюсь на беговой дорожке!”
  
  Камаль холодно взглянул на него. Он пошел в армию, потому что ему наскучили занятия в классе, и вот он здесь, уткнувшись носом в книгу. Последнее, что ему было нужно, это хнычущий идиот, скулящий о том, что он на свежем воздухе. “В мире разведки не бывает такого понятия, как легкий день в офисе. Привыкайте к этому ”.
  
  
  
  
  Глава 5
  
  
  
  “Капитан, вы уже закончили учебу. Вам не нужно прятаться по углам, чтобы выкурить сигарету ”. Майор Ифтихар нашел хмурого Камаля в уединенном уголке территории академии, которая была переполнена людьми. “Почему ты прячешься?” Это был риторический вопрос. Камаль не общался.
  
  “Иффи”. Камаль кивнул своему наставнику и другу. Майор дружески хлопнул его по спине.
  
  “Не унывай, яар. Это момент празднования. Ваша карьера вот-вот взлетит, и вы удалились в единственное тихое место в кампусе. Почему ты не там со своими друзьями?”
  
  “Потому что там семья”.
  
  Брови майора взлетели вверх от лаконичного ответа Камаля. “Твой... отец?” Он знал, что общение Камаля со своим бывшим отцом ограничивалось визитами домой на праздники Ид, когда это было возможно, но редко и далеко между ними по сравнению с другими военнослужащими. Между ними не было любви. “Хммм. Вы встречались с ним?”
  
  “Пока нет”. Это была не первая церемония выпуска Камаля. Базовая подготовка, школа снайперов в Кветте, его медали, а теперь и Академия ISI. Афзал Хан не был ни на одном из предыдущих мероприятий. “В любом случае, это не имеет значения”. Камаль отмахнулся от вопроса, вертевшегося у него в голове. “Меня больше волнует мое первое назначение. Боюсь, следующий год я проведу за столом в Военной разведке в Гуджранвале или Пешаваре. Затем, когда начнется мой последний год работы в ISI, я, возможно, получу назначение в один из офисов подразделения ISI, но я не собираюсь задерживать дыхание из-за этого ”.
  
  В отличие от других академий, в которых он был, Джунгли не разделяли итоговые оценки с кандидатами. Они были переданы непосредственно коменданту вместе с соответствующими заметками инструктора, которые были добавлены в досье кандидата. Камаль не получил отчета о своей общей работе, кроме того, что он узнал от своих инструкторов, отметив, что трудно понять, где его могут разместить. Он также не мог исключить возможности, выяснив, где были размещены его одноклассники. Его внутренний круг был крошечным.
  
  С тех пор, как Камаль поступил в Академию, он упорно трудился, чтобы не стать чрезмерно дружелюбным со своими коллегами-кандидатами. Он был от природы сдержан и немногословен, но он также был обеспокоен тем, что любой мог передать неверную или компрометирующую информацию о нем коменданту. Инструкторы держались на расстоянии вытянутой руки, сохраняя связь с курсом и освещаемым материалом, за исключением старых коллег, таких как Ифтихар. Теперь, когда его время в джунглях закончилось, никто не знал о Камале больше, чем он хотел, чтобы они знали, и это ограничивалось поверхностной информацией, которая уже была в его военных файлах.
  
  Ифтихар позволил Камалю сменить тему. У него были новости для него, и он хотел быть тем, кто расскажет ему. “Ками, тебе следует быть немного более уверенной в своих способностях”, - сказал он, протягивая хрустящий конверт цвета слоновой кости с эмблемой в верхнем углу. Жирным шрифтом в центре было напечатано "Капитан Камал Хан".
  
  Камаль на мгновение заколебался, прежде чем потянуться за конвертом, пытаясь прочесть мрачное выражение лица майора. Хорошие новости? Плохие новости? Черт бы побрал этого человека. Он заслуживает того, чтобы быть здесь инструктором; я ни черта не могу сказать. Он держал в руке тонкий конверт, пытаясь угадать результат по его весу. “Вы знаете, куда меня отправили?”
  
  Майор закатил глаза. “Просто открой этот чертов конверт”.
  
  Камаль достал перочинный нож и разрезал верхнюю часть по шву. Минуты казались часами, пока он впитывал информацию, напечатанную на толстом конверте цвета слоновой кости внутри. Было ли это розыгрышем? Хорошего дня, Иффи. Но когда Камаль перечитал письмо во второй раз, до него начало доходить, что это не шутка.
  
  “Благодаря вашему обширному опыту и доказанным способностям на местах, ISI с гордостью назначает капитана Камала Хана в подразделение ISI в Пешаваре, Пакистан, сроком на один год в качестве полевого оперативника”, - Камал прочитал слова вслух. “Это правда, Иффи?”
  
  “Все преподаватели были чрезвычайно впечатлены вашими способностями, как в классе, так и вне его. Комендант все еще не может понять, как тебе удавалось так тщательно скрывать информацию о себе от своих товарищей по группе ”, - смеясь, сказал Ифтихар. “Мы все верили, что из вас получится выдающийся оперативник на местах, поэтому мы рекомендовали командованию направить вас на работу”.
  
  Если бы Камаль закричал от волнения и торжества, Ифтихар был бы ошеломлен. Камаль держался на расстоянии и скрывал свои эмоции, как будто это было его второй натурой. Он не был разочарован. Камаль благодарно кивнул и аккуратно сложил письмо обратно в конверт. Папа бы гордился? Или ему просто было бы все равно? Он бросил на своего друга оценивающий взгляд. “Хочешь познакомиться с моим отцом?”
  
  Ифтихар усмехнулся. “Нужен буфер, или у тебя есть что-то еще на уме?”
  
  “С моей стороны было бы неразумно проливать кровь на этой священной земле. Ты идешь с нами для его защиты ”.
  
  Они потушили сигареты и протолкались сквозь толпу, все еще слоняющуюся по плацу. Толпа значительно поредела, поскольку большинство военнослужащих разошлись, оставив семьи слоняться без дела в ожидании своих сыновей. После парада большинство новых сотрудников бросились к своим командирам за письмами для рассылки, мечтая о назначении в пакистанское консульство или посольство, где они могли бы общаться с влиятельным дипломатическим миром. Камаль знал, однако, что это крайне маловероятный сценарий; они будут направлены либо в подразделение, либо в отделения на местах по всему Пакистану для дальнейшего обучения во время учений в режиме реального времени. Несколько избранных, тех, кто много лет прослужил в армии, отправлялись в зарубежные страны для участия в текущих операциях в качестве административного персонала.
  
  Отец Камаля сидел в одиночестве, ближе к задней части рядов стульев, установленных для семей. Я в шоке. Он не только пришел на выпускной, похоже, он действительно ждет меня.
  
  Когда Камаль направился к нему, Афзал Кхан поднялся со своего места, встречая сына на полпути. Он остановился, когда понял, что его сын не один.
  
  “Аббу, это майор Ифтихар, один из моих инструкторов по обучению”, - Камаль предвосхитил то, что, как он предполагал, было саркастичным, насмешливым приветствием от его отца. “Он также был моим инструктором во время обучения SSG”.
  
  Рука Афзал Хана протянулась вперед, чтобы встретиться с рукой Ифтихара; с полуулыбкой он сказал: “Я надеюсь, что он не доставил тебе слишком много хлопот”.
  
  Камаль боролся с желанием закатить глаза.
  
  “Проблемы?” Ифтихар казался смущенным. “Камаль был одним из моих лучших учеников! Что объясняет его постоянный успех и рост в вооруженных силах. Он обладает способностью впитывать информацию как губка и выполнять ее как опытный ветеран ”.
  
  Афзал Хан выглядел озадаченным. “Ну ... хорошо. Приятно слышать, что он смог сделать что-то правильное в своей жизни ”. Афзал, насмешливо глядя на своего сына, пропустил вспышку гнева, загоревшуюся в глазах майора. “Я приглашаю его на ланч; не хотите присоединиться к нам?”
  
  Ифтихар ответил мягким обаянием, но Камаль знал его достаточно хорошо, чтобы понять по напряженным плечам, что Ифтихар разозлился. “На самом деле, Камал должен присутствовать на брифинге со своим новым командиром прямо сейчас. Его нужно ввести в курс дела с назначением, поэтому он, вероятно, не сможет покинуть Академию ”.
  
  Афзал Кхан не привык, чтобы ему отказывали, но он не мог сказать, лжет ли Ифтихар, и лицо Камаля тоже было невыносимо пустым. Повисло небольшое неловкое молчание, пока Афзал пытался придумать подходящее возвращение. Два лица перед ним были жесткими и нежеланными, и впервые в жизни он почувствовал себя чужаком.
  
  “Итак, Камаль, где тебя назначили?”
  
  Прежде чем Камаль смог даже дотянуться до своих заказов на рассылку, Ифтихар ответил. “Извините, сэр. Это засекречено. Местонахождение актива никогда не разглашается, даже членам семьи. Я буду вашим контактным лицом, если вам понадобится информация ”. Он протянул Афзал Кхану свою визитную карточку. “Это делается для безопасности обеих сторон”.
  
  У Афзаля не было военного опыта, не говоря уже о подготовке в области шпионажа, поэтому он не мог подвергать сомнению то, что рассказывал ему Тихар.
  
  “Камаль, нам пора идти. Полковник ждет нас в комендатуре”, - сказал Ифтихар, хватая Камаля за руку. “Было приятно познакомиться с вами. Если вам нужна какая-либо информация о Камале, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне ”.
  
  Уволенный и отвергнутый, Афзал Кхан вытянулся. Он чувствовал, что приложил усилия – он пришел на выпускной своего сына. Самое меньшее, что он должен был получить взамен, - это сердечный обед. Конечно, он был готов обнаружить, что Камаль едва справляется, что он вернется в семейный дом и сможет взять на себя часть своего бремени.
  
  Вместо этого, быстро попрощавшись, Камаль и Ифтихар развернулись и направились к главному зданию. Камаль боролся с желанием обернуться в последний раз. Он увидел выражение лица своего отца и был немного удивлен и зол на него. Он действительно думал, что появление на одном выпускном компенсирует отсутствие остальных? За то, что избил меня своим ремнем, когда я был слишком мал, чтобы защищаться? За то, что ты игнорируешь меня или унижаешь большую часть моей жизни? “Полковник действительно ждет меня?” Камаль спросил Ифтихара, когда они были вне пределов слышимости его отца.
  
  “Ты хотела пойти на ланч с папой?” Ифтихар возразил.
  
  * * *
  
  Пешавар никогда не был для Камаля чужой территорией, семья была разбросана по всему городу, и он работал в правительственных учреждениях. Его собственный уровень знакомства с городом соперничал с любым из постоянных жителей; он вырос в Университетском городке, “старых деньгах” города, во время своего начального образования. Он часто шутил с друзьями, что не может передвигаться по городу, не столкнувшись с кем-нибудь из своих знакомых. Ему придется приложить большие усилия, чтобы избежать этого на этот раз, подумал он про себя, иначе возникнут вопросы, на которые он не сможет честно ответить.
  
  Как город, завоеванный, захваченный и управляемый королями и захватчиками на протяжении всей истории, он всегда имел стратегическое значение. Он стал свидетелем поражения правителя Индии Раджи Джайпала; могущественный Мехмуд Газнави назвал его своим домом, а офицеры британской армии принимали афганских правителей в городе. В центре истории Пешавара был форт Бала-Хиссар, охранявший въезд в город с востока. Сам форт теперь был штаб-квартирой Пограничного корпуса или ФК, военизированной организации, ответственной за охрану порядка в племенных районах провинции. Все внутренние разведывательные агентства имели офисы в стенах могучего форта, и это будет место отчетности Камаля на следующий год.
  
  Камаль въехал в Пешавар не на роскошных автомобилях своей семьи, а на пригородном автобусе, отправленном с автовокзала Равалпинди. Пригородные автобусы в Пакистане не соблюдали скоростные ограничения и не практиковались в безопасном вождении, а мчались к месту назначения так, как будто там был горшок с золотом, который можно выиграть. Автобусная станция Пешавара, расположенная всего в трех километрах от могучего форта, была плавильным котлом всех многочисленных народов Пакистана, среди путешественников были представлены все провинции и религии. Для тех, кто впервые в городе, автобусная станция была пугающей из-за переполнения шума, культуры и ароматы, которые символизировали пуштунов, которых Камаль считал во многом непонятым народом. Их собственное политическое “руководство”, для их же собственной выгоды, охарактеризовало их как любящих оружие, бьющих Курантом и отсталых. Чего большинство не понимало, так это того, что этот устаревший стереотип быстро заменялся высокообразованным, либерально мыслящим нуворишем. Камаль вспомнил разговор со своими товарищами по группе базового обучения, в котором он охарактеризовал свою культуру, разделенную на две группы: одни были необразованными и высокомотивированными, другие - высокообразованными и немотивированными. Печальной частью этого уравнения было то, что ни один из них не общался и не помогал другому, даже если они были из одной семьи. Провал патанской культуры, Камаль всегда думал про себя, но никогда не говорил публично.
  
  Когда он выходил с автобусной станции, он услышал знакомые звуки таксистов, пытающихся на урду с сильным пуштунским акцентом уговорить пассажиров сесть в свои машины. Камаль усмехнулся про себя, вспомнив свой собственный опыт в Исламабаде и Лахоре, где люди могли бы идентифицировать его как патана только по его урду. К нему подошел водитель, протянул руку, чтобы взять у него багаж, и быстро спросил: “Такси чахия? Кахан Джарайи?”
  
  Камаль на секунду задумался. “Green's Hotel tha zoo”.
  
  Водитель улыбнулся и спросил: “Патан? Шукр Аллах! Папа хайр раглэй!”
  
  Pa khair raglay, или ‘слава богу, вы благополучно добрались", было важным приветствием для любого патана. Камаль вырос, слыша это всякий раз, когда навещал семью своей матери, но редко среди родственников своего отца. Этот термин, как и весь язык пушту, был полон привязанности, уважения и гостеприимства к своим собратьям-людям.
  
  Таксист поддерживал непрерывный поток разговоров на протяжении короткой поездки в Пешавар Саддар и отель Грин. У него были вопросы о прошлом Камаля и жалобы на работу избранного правительства, в основном на продолжающееся пренебрежение потребностями провинции в пользу Пенджаба. Камал лично согласился с ним, увидев развитие и возможности, доступные для пенджабцев; но в армии, в которой доминировали пенджабцы, он придерживался своего мнения. Вернувшись домой в Пешавар, он дал волю чувствам, согласившись почти с каждой жалобой и добавив несколько своих.
  
  Поездка в Пешавар Саддар пересекала два разных района города. Если вы поедете обычным пригородным маршрутом, вас проведут мимо исторической библиотеки Пешавара, пустой из-за отсутствия финансирования и важности, железнодорожной станции и колледжа Эдвардс, ведущего учебного заведения со времен, когда британцы управляли объединенной Индией. В другом направлении и тем путем, которым таксист повез Камаля, пролегал мимо здания провинциального собрания, отеля Pearl Continental и дома командующего корпусом в Пешаваре. Водитель повернул к дому губернатора и помчался через район расквартирования к отелю Green's, реликвии индустрии гостеприимства Пешавара. В отеле Камаль быстро вышел из такси, поблагодарил водителя, расплатился с ним и поднялся по ступенькам в отель.
  
  В этом отеле не было атмосферы или удобств других отелей. Не было посыльного, чтобы забрать багаж из машины, не было большого сада, просто невзрачное здание с большой вывеской в центре делового района Пешавара. Внутри отеля краска облупилась со стен, а пятна покрывали ковры. Но этот отель действительно имел большое историческое значение. Во время афганского конфликта руководство моджахедов регулярно собиралось в отеле, чтобы встретиться со своими кураторами из ISI и ЦРУ. Ходили слухи, что Усама бен Ладен и мулла Омер неделями оставались на верхнем этаже отеля, прежде чем в Университетском городке были созданы конспиративные квартиры, которые должны были обеспечить большую безопасность. Камаль был посажен в отеле, чтобы следовать тем же путем.
  
  Тусклая приемная была маленькой. У него не было бронирования; заполняемость отеля значительно снизилась с расширением индустрии гостеприимства в более открытый и расположенный в центре университетский город, и он не беспокоился о получении номера. За столом стоял худощавый молодой человек, дружелюбный и услужливый. Посмотрев в зеркало позади секретарши, он понял, что больше похож на типичного патана, чем на военного офицера, которым он стал, но все это было частью шоу. Камаль провел рукой по своему щетинистому подбородку. Трансформация включала в себя отращивание бороды, которая еще не полностью отросла, и он почесал ее, пока ждал. Его волосы тоже были длиннее, падали на лоб и раздражали его почти так же сильно, как борода. К этому нужно привыкнуть.
  
  Администратор, наконец, нашла комнату для Камаля и положила перед ним карточку бронирования для заполнения. Взяв ручку, Камаль еще раз прочитал форму, прежде чем сделать пометку. Затем, с уверенной улыбкой, он начал.
  
  Имя: Давуд Ислам.
  
  
  
  
  Глава 6
  
  
  
  “Итак, расскажите мне о Калиме?” - спросил посетитель, внимательно следя за дверью чайного домика, зная, что в любой момент все может пойти наперекосяк.
  
  Камаль был в Пешаваре уже два месяца и, наконец, начал привыкать к повседневной рутине с периодическими “посетителями”. Посетители были невзрачными посыльными, отправленными куратором Камаля для сбора любых новых разведданных, которые он приобрел. Он ничего не знал о них, и они ничего не знали о нем, кроме сигнала, который идентифицировал бы одного с другим. Это была суть человеческого интеллекта в среде, где легенда не могла использовать технологии, и Пешавар был такой средой для Камаля. Его легенда была разработана его куратором с большим планированием , чтобы убедиться, что он сможет подтвердить любую историю, которую он рассказал. Камаля учили на тренировках, что лучшие легенды на шестьдесят процентов правдивы, так что оперативник мог приукрашивать, не беспокоясь о том, что вспомнит слишком много новых деталей.
  
  За два месяца, которые он провел в Пешаваре, Камал Кхан успешно погрузился в свою новую личность. Теперь он был Даудом Исламом.
  
  Давуд переехал из отеля "Грин" в арендованную комнату с тремя другими людьми, которые работали вместе с ним на строительстве коммерческой площади на Юниверсити-роуд. Вечера он проводил в мечети рядом со своей арендованной комнатой, изучая Коран у имама мечети. Давуд проводил столько времени, сколько мог, вне своей кишащей тараканами комнаты. Там воняло запахом мужского тела и мусором. Пешавар необычайно сильно пострадал от нехватки электроэнергии в стране. Из-за стольких часов без работающего вентилятора его соседи по комнате были вынуждены открыть окно, впуская прогорклый аромат гниющей мусорной кучи за окном; еще один ингредиент, который делал жизнь там невыносимой. Почему эти люди не могли убрать за собой? Дауд думал про себя поздно ночью, когда сон покидал его. Предполагалось, что это более респектабельный район города со старыми деньгами. Он мог только мечтать о том, чтобы накопить достаточно, чтобы найти жилье получше, подальше от мусорной кучи или, по крайней мере, подальше от других людей из его команды.
  
  “Дауд?! Ты все еще со мной?” - спросил посетитель, пытаясь вернуть его к столу. “Что вы можете рассказать мне о Калиме?” Дауд вытащил себя из пропасти, которая была ужасом его жизни в течение последних двух месяцев.
  
  “Калим сложный человек”, - начал Дауд, возвращая сигарету в рот и намеренно затягивая короткую паузу, чтобы дать себе время придумать, как лучше описать своего нового друга. Калим и Дауд сблизились с тех пор, как он пришел на строительную площадку.
  
  “Он зол на весь мир”, - продолжил Дауд. “Кажется, в его жизни было много тяжелых перерывов”. Он снова заколебался; он мог бы легко стать этим парнем, если бы не пошел в армию.
  
  “Что за трудные перерывы?” - спросил посетитель, доставая из кармана черный блокнот и открывая его перед собой. Дауд поднял брови.
  
  “Я думал, что вы, ребята, должны уметь сохранять информацию, а не записывать ее в открытом доступе”, - сказал Дауд, переводя взгляд с блокнота на посетителя. “Это не принесет мне здесь никаких очков”.
  
  “Я должен кое-что записать, иначе я не смогу передать всю информацию вашему дяде”, - сказал посетитель, пожимая плечами. Дауд покачал головой, пытаясь понять, как этих идиотов назначили посыльными. Не могло ли агентство предоставить этим людям диктофоны? Что-то в эту минуту может скомпрометировать его, если это увидят не те люди.
  
  Посетитель нетерпеливо взглянул на часы. Он не понимал, как быть замеченным с ним было бы риском для Дауда. В конце концов, они могли бы быть старыми друзьями. “Трудные перерывы?” он спросил снова.
  
  Давуд взял печенье с тарелки и обмакнул его в чай, намеренно затягивая с ответом, чтобы гнев утих. “Его отец избил его до полусмерти, отправил в медресе и заставил работать механиком в деревне”. Он сделал паузу, еще раз затянувшись сигаретой, прежде чем продолжить. “Механик приставал к нему, любил трахать его после того, как другие ежедневные ставки уходили домой на ночь. Действительно облажался с ним в детстве ”.
  
  “Черт! Что случилось с этим ублюдком?” - напряженно спросил посетитель, шокированный больше ровным монотонным тоном Дауда, чем самими словами. “Что сделал отец?”
  
  Дауд посмотрел поверх края своей чашки. “Ничего. Ну, по крайней мере, для механика. ” Посетитель недоверчиво покачал головой, собираясь что-то сказать, когда Дауд продолжил. “Отец, каким бы замечательным человеком он ни был, выбил из него все дерьмо. Из-за того, что механик задерживал ребенка в нерабочее время, он обычно опаздывал домой. После очередной поздней ночи отец ударил его так сильно, что сломал Калиму руку и пару ребер, отправив его в больницу. Пока он был там, преподаватель медресе нанес ему визит и услышал все кровавые подробности ”.
  
  Дауд увидел шок и ужас, отразившиеся на лице посетителя. “Тело механика было найдено в овраге возле реки Сват в Батхеле. С тех пор отца никто не видел. Люди просто предположили, что после того, как он избил своего ребенка до полусмерти, он пошел и убил механика, прежде чем исчезнуть. Калим стал постоянным сотрудником медресе, пока год назад не переехал в Пешавар, чтобы заработать на свадьбу своей сестры.”
  
  “Где он проводит время в Пешаваре?” - спросил посетитель, продолжая делать заметки. “Я имею в виду, кроме строительной площадки”.
  
  “День Калима довольно прост. Работай, молись, ешь, работай ночью, спи, когда это возможно. Он живет в мечети ”, - сказал Дауд. “Он водит такси, когда не на стройке”. Давуд вспомнил, как один из его товарищей по партии рассказывал ему о том, что его назначили водителем такси в Кветте. Отношения между владельцем транспортного средства и водителем были простыми. Владелец будет получать 5000 рупий в месяц, а водитель будет нести ответственность за все расходы и ремонт автомобиля. Мотивированные люди могли зарабатывать большие суммы за короткие периоды, и для кого-то вроде Калима это было идеальным уравнением.
  
  Давуд пристально посмотрел на посетителя, оценивая его реакцию и понимание всей ситуации. Он не хотел, чтобы его куратор услышал бесстрастную историю от посыльного, который не мог сопереживать. “Эмпатия - величайшее достояние любого полевого оперативника”, - учил своих студентов в джунглях подполковник Риаз. “Это позволяет вам оказывать влияние на свой актив, и у вас больше шансов завоевать его доверие”. В этом была разница между курьерами и оперативниками на местах. Давуд оставил эту мысль при себе, когда посетитель наконец поднял глаза от своего блокнота.
  
  “Так, это твой парень?” - бессердечно спросил посетитель, почти приглашая Дауда протянуть руку и стукнуть его головой о стол. Конечно, будь они в менее людном месте, Камаль, вероятно, воспользовался бы этой возможностью, но они были в чайном домике, который часто посещал Дауд. Посетитель быстро попытался отказаться от своего вопроса, поскольку глаза Дауда сузились до щелочек, осознав ошибку, которую он совершил. “Ах, я не хотел обидеть. Это был просто вопрос, ” пробормотал он, надеясь, что извинения не повредят его носу.
  
  Дауд, не впечатленный переменой, жестом попросил официанта принести еще две чашки чая, прежде чем снова обратить свое внимание на посетителя: “Вы ведь понимаете, что мы здесь делаем, верно? Мы говорим о жизни невинного человека. Он не подписывался на то, что мы планируем с ним сделать ... ” Посетитель прервал его, прежде чем он смог закончить предложение.
  
  “Разве это не твоя работа, Дауд? Подписать его?” Уверенный, что любая возможность насилия миновала, посетитель рискнул проявить самодовольство. “И, пожалуйста, сохраняйте отношение к тому, кто действительно важен. Это работа для меня и для вас. Ни больше, ни меньше.”
  
  Дауд не мог поверить в высокомерие этого маленького ублюдка. Здесь мы говорим об использовании невиновного в секретной операции, и он думает, что это просто еще один день в офисе. Дауд задавался вопросом, идет ли пар из его ушей, когда его гнев закипает, но он не мог позволить себе устроить сцену здесь. Слишком много людей знали его как Давуда, и он не мог рисковать тем, что кто-то из жизни Камаля может быть рядом. Привлекать к себе внимание было не вариантом. Глубоко вздохнув, он вытащил еще одну сигарету из уже пустой пачки и постучал ею по столу. Чиркнув спичкой, он зажег сигарету и выпустил дым в направлении посетителя. Сделав вторую затяжку, он бросил спичку в свою пустую чашку и тихо спросил: “Вы когда-нибудь наблюдали, как чья-то душа покидает их тело?”
  
  Уверенность, которая была у посетителя несколько секунд назад, мгновенно исчезла, когда в его голове вспыхнул сильно отредактированный файл Дауда. Он вспомнил слова, напечатанные на титульном листе; меткий снайпер, проверенный на поле боя, специалист по рукопашному бою, но сильнее всего поразили слова "сто убийств". Это был не тот парень, которого можно разозлить, подумал посетитель про себя, откидываясь от стола, пытаясь установить некоторую дистанцию между Даудом и собой. Краска отхлынула от его темного лица. Он пробормотал “нет”, облизывая пересохшие губы явно нервным жестом.
  
  Дауд с презрением отметил язык тела посетителя. Чертов любитель. Он наклонился вперед через стол, сигарета оказалась в опасной близости от руки посетителя. “Пока вы этого не сделаете, если вы когда-нибудь сделаете, ведите себя так, как будто у вас на лбу красная точка”. Непоколебимо сказал Дауд. “Возможно, однажды мы решим пожертвовать вами ради общего дела”.
  
  Мертвая тишина.
  
  Официант поставил на стол две чашки свежего чая. Он усмехнулся, уходя, выкрикивая указания повару для другого столика, который уже прибыл. Давуд снова обратил свое внимание на посетителя. “Я позабочусь о Калиме. Ты найдешь дорогу домой и больше никогда не позволяй мне тебя видеть ”. Его тон был будничным и пренебрежительным, но от этого у посетителя по спине пробежал холодок. “В следующий раз я не буду так вежлив”.
  
  Встав из-за стола, Давуд позвал кассира. “Лала, мой друг оплатит счет. Не забудьте предоставить ему специальный тариф ”. Он смеялся, когда выходил, бросив наполовину выкуренную сигарету на землю, раздавив ее своим шагом. Он оглянулся и улыбнулся посетителю, подняв руку, чтобы коснуться середины его лба, обещая, что произойдет, если их пути снова пересекутся.
  
  * * *
  
  Калим отсутствовал на строительной площадке в течение нескольких дней после встречи, что показалось Дауду очень странным для того, кто так много работал. Он навел справки в мечети, но все знали, что он собрал свои вещи и уехал несколько дней назад. Никто не знал, где он был, и очень немногих это беспокоило. Проходили дни, а Калима нигде не было видно, и Дауд беспокоился, что его собственное агентство решило взять дело в свои руки, но он не мог задавать слишком много вопросов, не вызывая подозрений о себе. Неделю спустя, однако, Калим вернулся на строительную площадку, умолчав о своем внезапном исчезновении. Но Дауд был терпелив, зная, что он получит от него информацию в свое время. Он был откровенно рад видеть его живым.
  
  Между этими двумя неделями не было упоминания об исчезновении, пока однажды Дауд не пригласил Калима присоединиться к нему на обед. Была пятница, и для ежедневной ставки не было работы, поэтому день можно было провести так, как они захотят. Калим, который с трудом сводил концы с концами после того, как отправил деньги домой своей семье, ухватился за возможность нормально поесть. Человек может прожить столько дней только на даале и роти, подумал про себя Давуд, и лучшим способом добиться его сотрудничества были деньги, в которых Калим отчаянно нуждался.
  
  Когда они садились в такси у мечети, Давуд прокричал: “Яар, ребята вчера сыграли великолепно. Одна вещь, которую наши мальчики могут делать лучше, чем кто-либо другой, - это играть в крикет!”
  
  Комментарий привлек внимание водителя такси, чья улыбка стала видна в зеркале заднего вида.
  
  “У Пакистана лучшая атака в боулинге во всем крикете!” он согласился, прежде чем снова переключить свое внимание на дорогу в старый город Пешавар.
  
  “Васим, Вакар и Шоаиб сыграли так чисто. И Африди! Что за игроки с битой! Чаки и чауки почти на каждом балу ”. Калим ответил с улыбкой. “Хотел бы я играть хотя бы вполовину так хорошо. Мне никогда не нужно было бы работать!” Указывая на огромный рекламный щит Pepsi, он спросил: “Как ты думаешь, сколько они получают за это?”
  
  “Кроры, Калим. Они продавцы для всех этих компаний ”, - ответил Дауд, указывая на другой рекламный щит с лицом игрока в крикет, изображенным на нем. “Хотя это все харам. Что они зарабатывают на этих вещах. Коран говорит, что мы должны хранить только то, что нам нужно для жизни, остальное следует раздавать нуждающимся.” Дауд знал, что Калим был набожным в своих убеждениях, и собирался использовать эту преданность, чтобы завоевать его доверие.
  
  Смеясь и шутя во время поездки, Давуд быстро разработал план, как сообщить Калиму о его внезапном исчезновении из Пешавара. “Ты вышла замуж, никому не сказав?” Сохраняйте его легким и дружелюбным. “Я бы снял номер в отеле, брат, но не приглашать меня несправедливо”, - поддразнил Дауд.
  
  Калим расхохотался над подтекстом и хлопнул Дауда по плечу: “Нет, нет, яар. Единственная свадьба в моем ближайшем будущем - свадьба моей сестры, и я убиваю себя, пытаясь заплатить за это. Зачем мне искать другой способ потратить больше денег?”
  
  “На жену? Возможно, вам повезет. Ты можешь заполучить богатую жену ”.
  
  “Но мне все равно пришлось бы платить за свадьбу”.
  
  Они оба смеялись над расходами на содержание жены и тем, как трудно это будет при их нынешней заработной плате, но Дауд был решителен в своем плане получить необходимую ему информацию.
  
  “Так куда же ты пошел, если не для того, чтобы жениться?”
  
  “Помнишь, я рассказывал тебе о моем имаме и о том, как он помог мне?”
  
  Дауд кивнул. Калим бросил быстрый взгляд в зеркало заднего вида, чтобы посмотреть, обращает ли водитель на них внимание. Он, казалось, был доволен, потому что продолжил. “Он послал кого-то попросить меня вернуться в деревню, потому что ему что-то от меня было нужно”.
  
  Прежде чем он смог продолжить, машина подъехала к Намак Манди, самому известному ресторану старого города, где находится Charsi's, самый популярный в Пешаваре ресторан karahi. Давуд заплатил водителю, пока Калим заходил в двери, чтобы поискать столик под вентилятором. Это была бы единственная возможность, которая у него была, получить информацию от Калима, и Калим, казалось, был готов поделиться ею.
  
  Давуд несколько раз был в Charsi как Камаль в школьные годы, но был уверен, что никто в ресторане не узнает его имени. Это был очень оживленный ресторан, и сотни людей проходили через каждую неделю. Войдя в ресторан, он улыбнулся, поздоровался и сразу же сделал заказ на бутылки холодной пепси и два килограмма жареных ребрышек, любимых блюдами каждого патана, посетившего Charsi. Как он и подозревал, персонал в ресторане был вежливым и приятным, но понятия не имел, кто он такой. Калим махал ему из-за углового столика, который он занял, и Давуд, довольный тем, что он остался анонимным, направился к нему.
  
  Дауд запланировал обед на то время, когда большинство людей либо ушли, либо собирались уходить, поэтому шансы столкнуться с кем-либо, кого он знал, были значительно уменьшены. Лавируя между разбросанными шарпами, он пробрался к столу сквозь оставшуюся толпу посетителей и официантов, спросив Калима, когда тот садился: “Вы когда-нибудь были здесь раньше?”
  
  “Нет, но я всегда хотел прийти сюда. Все говорят об этом месте ”, - ответил Калим. “Действительно ли еда так хороша, как говорят?”
  
  “Чарси так же знаменит своей едой, как и всем остальным, что здесь происходит”, - сказал Дауд, смеясь. “Вечером здесь можно взлететь по-настоящему высоко, если знать, кого спросить”. Он ждал и внимательно наблюдал, заглотит ли Калим наживку. Давуд курил гашиш в школьные годы в Пешаваре, но не прикасался к нему с тех пор, как поступил на военную службу. Однако, если бы Калим курил или если бы Давуд мог заставить его попробовать это, была вероятность, что Калим расслабился бы настолько, чтобы открыться.
  
  Калим смущенно улыбнулся, но признался в своем виноватом удовольствии. “У нас дома не было хороших клиентов, а в Пешаваре я не могу позволить себе больше пары сигарет хорошего напитка”. Дауд не колебался. Он сделал знак официанту.
  
  “Доступны ли VIP-комнаты?” - Спросил Дауд. Блок комнат в переулке за рестораном был отведен специально для курильщиков и других "деловитых" мероприятий. Официант улыбнулся и кивнул. “Поехали!” Давуд сунул официанту в руку тысячу рупий. “Возьмите одну толу из лучших продуктов от Charsi, пачку сусального золота и коробку спичек. Скажи Чарси, я хочу, чтобы для моего гостя было все самое лучшее. Он проделал долгий путь, чтобы прийти сюда. Он не должен уходить разочарованным ”. Он встал, жестом пригласив Калима присоединиться к нему, и последовал за официантом из главного зала в комнаты в переулке, ненадолго остановившись, чтобы забрать контрабанду.
  
  Будучи постоянным посетителем кафе, Дауд знал о роскошных удобствах VIP-залов, но пятидесяти ярдов, проходящих через них, было достаточно, чтобы у любого пропал аппетит. По обе стороны узкой дорожки были кучи навоза, не только от животных, но и от жителей квартир, которые примыкали к задней стене кафе. Это был старый город Пешавар, и новые здания редко утверждались для этого участка, поэтому большая часть жилья была без ванных комнат, а водопровод был роскошью в более современных домах. Через переулок располагались полуразрушенные отели с низкой арендной платой, специально предназначенные для путешественников, которые отправились в Пешавар за покупками в старом городе, прежде чем вернуться в порт назначения. Когда они шли по переулку и поднимались по лестнице, Давуд достал из кармана носовой платок и прикрыл рот и нос, но Калим просто прошел, не обращая внимания на резкий запах, который наполнял воздух.
  
  Официант открыл дверь в VIP-зал, вошел, чтобы включить свет, кондиционер и верхние вентиляторы. Давуд остановился в дверях, чтобы снять сандалии, и сказал Калиму сделать то же самое. “Принесите свою обувь с собой – они, как правило, "теряются", если оставить их снаружи”.
  
  Калим застыл в дверях, пораженный тем, что такая роскошь существовала в том же районе, что и окружавшее его ветхое жилье.
  
  Комната выглядела как гостиная любого дома среднего класса, от коврового покрытия на полу до плазменного телевизора, висящего в углу. Поролоновые матрасы, разбросанные по гостиной, которые являются основным продуктом в каждом доме Pathan, были более высокого качества, чем любой из них мог себе позволить. В помещении уже быстро остывало, что было благословением, учитывая количество нагрузок, происходящих в городе. Официант потянулся и включил телевизор, быстро настроив его на продолжающийся матч по крикету. Закончив работу, он направился к двери и остановился, чтобы спросить дальнейших инструкций у своих покровителей. Калим устроился на матрасе, поглощенный матчем. Дауд улыбнулся. Это пошло на шестерку. Мы обязательно приедем сюда снова. Он повернулся к официанту и попросил его принести их заказ в номер, повернувшись, чтобы спросить Калима: “Говядина, баранина или курица?”, прежде чем подтвердить. “Зайдите через тридцать минут, чтобы узнать, не нужно ли нам чего-нибудь еще, и принесите ребрышки как можно скорее”. Сказал Дауд официанту, прежде чем сесть на матрас напротив Калима.
  
  “Каждый должен наслаждаться этим уровнем комфорта в своей жизни, хотя бы на один день”, - сказал он Калиму, который был полностью потерян в матче по крикету. Он кивнул, не отрывая глаз от большой плазмы. Давуд улыбнулся, достал из кармана гашиш вместе с сигаретами и положил их на стол. Он высыпал табак из четырех сигарет на лист бумаги и небрежно затронул тему, о которой больше всего хотел узнать. “Итак, ты рассказывал мне о том, как твой имам звал тебя обратно в деревню. Что ему было нужно от тебя?”
  
  
  
  
  
  
  Глава 7
  
  
  
  Сержант открыл дверь Дауда. “Вылезай из машины. Нам нужно проверить ваши документы, ” отрывисто сказал он. Давуд стоял на контрольно-пропускных пунктах в начале своей военной карьеры, и он знал рутину, поэтому он вышел без суеты, вытащив бумажник из бокового кармана своего камиза.
  
  “Есть проблема, сэр?” - Спросил Дауд, протягивая сержанту свое пакистанское удостоверение личности. Позади себя он услышал писк опускающегося электронного окна.
  
  “Вы впервые в Тимергаре?” - спросил сержант Дауда, изучая искусно сделанное поддельное удостоверение личности в его руках. “Откуда ты идешь, Дауд сахиб?”
  
  “Да, впервые в Тимергаре. Я приехал из Пешавара, но принадлежу к Спецназу, ” ответил Дауд, старательно сохраняя ровный голос.
  
  “Из Спецназа, но вы здесь впервые?” - с недоверием спросил сержант. “Мы видим здесь много машин из спецназа”.
  
  “Сэр, многие из моих друзей были здесь, но я провел большую часть своей жизни в Пенджабе, работая на строительных площадках”, - предложил Дауд в качестве объяснения аномалии, выявленной сержантом. “Я приезжаю домой, чтобы поработать на праздники”.
  
  Сержант, казалось, был удовлетворен объяснением, поскольку сменил тему допроса. “Что привело вас в нашу тихую деревню?”
  
  “Сэр, я гость моего друга Калима и его хозяина, имама Шахида”, - Дауд указал на двух джентльменов на заднем сиденье Prado. “Мы работаем вместе на одной строительной площадке в Пешаваре, и он пригласил меня в свою деревню. Я надеюсь, что у нас также будет время посетить мою деревню в Свате на несколько дней ”.
  
  Сержант оглянулся через плечо, обнаружив, что Имам Шахид сидит там, внимательно прислушиваясь к разговору. Сержант улыбнулся, возвращая удостоверение личности Дауда, и жестом показал водителю, что тот может ехать. “Приятного пребывания”.
  
  Давуд сунул удостоверение личности в нагрудный карман и забрался обратно на переднее сиденье Prado. Помахав рукой, он сказал “Спасибо” солдату, когда машина отъехала. Оглядываясь назад через пассажирское зеркало на уменьшающийся контрольно-пропускной пункт, он увидел, как майор подошел к сержанту. Протокол, подумал Дауд, наши сотрудники задают вопросы после любой длительной остановки, чтобы убедиться, что не произошло ничего необычного. Но когда двустворчатая дверь покинула мостик, он увидел, как майор достал свой мобильный телефон из кармана и начал говорить. На мгновение Дауд задумался, не сообщает ли он ‘кому-то’ в Пешаваре, что ‘Дауд Ислам" поступил в Dir с имамом, но никто не знал, что он приедет сюда. Поездка была запланирована так поспешно, что у него не было времени уведомить своего куратора или любого из трех курьеров, с которыми он был в контакте. Подождите, подумал он, это был Пограничный корпус, а не Пакистанская армия. Они были преданы знатным семьям района, где они находились, обеспечивая безопасность некоторых из самых разыскиваемых в Пакистане, а не униформе, которую они носили. Неужели его прикрытие только что раскрыто? Возможно, в моей легенде было слабое звено? Сможет ли ФК получить доступ к его истинной личности? Он выбросил подозрения из головы. Просто будьте начеку. У вас все будет хорошо – ISI занимается этим годами. Они знают, как хранить секреты.
  
  Давуд неловко поерзал на своем сиденье, вспомнив, как имам Шахид настаивал, чтобы он сел на переднее пассажирское сиденье. Он буквально подтолкнул меня, вспоминал Дауд. Переднее сиденье было самым горячим местом в любом транспортном средстве, потому что видение того, что происходило на заднем сиденье, было заблокировано, предоставляя возможность любому, кто хотел ею воспользоваться. Давуд внезапно засомневался, была ли поездка в Тимергару в одиночку такой уж хорошей идеей.
  
  Проехав несколько километров, имам начал указывать на различные туристические объекты по дороге к своему дому. Дауд пропустил большую часть урока. Его разум все еще был на контрольно-пропускном пункте, вспоминая табличку с именем сержанта, покрой его формы; он задавался вопросом, соответствуют ли нашивки майора его званию (черт, как он это пропустил?); он помнил машины, которые были припаркованы на контрольно-пропускном пункте. Сейчас все важно, подумал про себя Дауд, не уверенный, что его скомпрометировали. Ему показалось интересным, что из всех людей, указанных в протоколе, он был единственным, кого обыскивали. Это не может быть хорошо, подумал он про себя.
  
  “Давуд”, - сказал имам с заднего сиденья, прерывая череду теорий заговора в его голове. “Откуда в Спецназе ты родом?”
  
  На мгновение Дауд притворился, что не слышит его, поглощенный проплывающим пейзажем. Я не могу позволить чему-то вроде контрольного поста потрясти меня. Соберись, Камаль! Я имею в виду, Дауд. Имам тронул его за плечо. “Давуд, все в порядке?”
  
  “Отлично, имам сахиб! Я как раз думал позвонить своему дяде, чтобы сообщить ему, что я благополучно добрался ”, - наконец ответил Дауд. “Теперь я принадлежу Мингоре, но моя семья из Мадьяна”.
  
  “Какое красивое место Мадьян!” Имам прокомментировал: “Я останавливался там со студентами из медресе во время экскурсии. Пейзаж там просто потрясающий, а еда вкусная ”.
  
  “Да, сэр”, - ответил Дауд. “Я всегда навещаю Калама, когда приезжаю в Swat. Я люблю сидеть в воде, а рыбки плавают у моих ног ”.
  
  “Я думаю, что вам понравится время, проведенное с нами”, - сказал имам. “Калим многое рассказал нам о ваших беседах с ним. У него нет секретов от своей семьи, и он говорил о тебе с тех пор, как вы оба встретились ”.
  
  “Я надеюсь, что он говорил хорошие вещи”, - рассмеялся Дауд, глядя на заднее сиденье впервые после столкновения с сержантом ФК. “Я отношусь к нему как к младшему брату с тех пор, как встретил его”, - улыбается молчаливый Калим.
  
  “Конечно, хорошие вещи. Зачем бы мне так беспокоиться, если бы он сказал нам плохие вещи?” Имам от души смеялся. Давуд изобразил улыбку на лице, его челюсть болела от усилий.
  
  * * *
  
  Машины свернули на пыльную дорогу и значительно увеличили скорость, одновременно усилив беспокойство Дауда. Он тихо сидел на переднем сиденье автомобиля, делая все возможное, чтобы заметить, где они свернули с главной дороги. Примерно в 70 километрах от контрольно-пропускного пункта. Вдалеке на горизонте начала появляться тень, медленно увеличивающаяся по мере того, как к ней приближались машины. Завершая работу, имам гордо объявил с заднего сиденья. “Мы здесь. Давуд бета, это мой дом.” Из-за бетонных стен, обнесенных колючей проволокой, Дауд увидел высокое здание, прямоугольное и прочное; два этажа и крыша, насколько мог судить Дауд.
  
  Автомобиль службы безопасности промчался мимо Прадо на последнем километре и начал отчаянно сигналить. Большая черная защитная решетка, блокирующая передние ворота, была поднята, и пара мужчин быстро открыла ворота в дом, при этом автомобиль службы безопасности резко остановился справа от ворот. Вооруженные телохранители спустились, заряжая оружие и сканируя местность на предмет любых потенциальных угроз. "Прадо" пронесся мимо них по подъездной дорожке, и ворота за ними закрылись.
  
  Хорошо вооруженный мужчина военного вида открыл дверь Дауда и жестом предложил ему выйти из машины. Давуд на минуту остановился, глядя на мужчину и изучая его многочисленное оружие, прежде чем ступить на бегунок и спуститься на землю. Этот парень так же хорошо вооружен, как и мы во время дежурства по охране. У него должно быть военное прошлое; очевидно, это не обычный имам.
  
  Быстрый взгляд, который он смог бросить, выявил пост охраны у ворот, еще один над территорией в крайнем левом углу и вооруженных людей, патрулирующих балкон второго этажа. Давуд предположил, что внутри в других помещениях дома будет больше безопасности. Он не был разочарован. В фойе были установлены камеры видеонаблюдения за дверью и вдоль лестницы, ведущей на второй этаж. Дом, казалось, был в усиленном состоянии безопасности для его визита, что выбило его из колеи еще больше. Он был роскошно оформлен, с мраморными полами и деревянными перилами на широкой кривой лестнице. Мебель выглядела дорогой, а на стенах и консольных столах висели замысловатые изделия местных мастеров. Дом? Это больше похоже на особняк.
  
  “Имам сахиб, я надеюсь, у вас не возникло особых проблем из-за меня?” Сказал Дауд, когда они поднимались по винтовой лестнице, внимательно наблюдая за передвижениями сотрудников службы безопасности. Двое у двери, один у того, что похоже на дверь на кухню, может быть, черного хода? Он поднял глаза. Один на лестничной площадке.
  
  Имам остановился в трех ступеньках от него и обернулся, чтобы посмотреть назад. “Тебя беспокоит все это оружие? Вы знаете, что этот район небезопасен, и мы не всегда можем доверять защите ФК, поэтому я забочусь о том, чтобы моя семья была в безопасности, дома я или нет ”, - беспечно ответил он.
  
  “Это всегда так, когда я прихожу домой к имаму сахибу, Давуд бхаи”, - Калим положил руку ему на плечо. “Такова жизнь в племенных районах”.
  
  Давуд медленно поднимался по лестнице, пристраиваясь позади Калима. Он незаметно изучил свое окружение, пытаясь определить различные пути отхода, если возникнет необходимость. Windows казалась лучшим выбором. У всех входов стояли охранники.
  
  Весь сценарий выбил Дауда из колеи.
  
  Он остановился на площадке второго этажа, полагая, что именно там они будут сидеть, предполагая, что следующий этаж на самом деле был крышей. к его большому удивлению, Калим и имам поднимались по лестнице на крышу.
  
  “Дауд бхаи, мы поднялись еще на один этаж”, - крикнул Калим вниз, жестом приглашая Дауда присоединиться к ним. Давуд, слегка смущенный, карабкался, перепрыгивая через ступеньки, чтобы догнать Калима.
  
  “Не слишком ли жарко сидеть на крыше?” Давуд спросил Калима, когда они широким шагом поднимались по лестнице: “Есть ли в доме...”
  
  Слова застряли в горле Дауда, когда он впервые взглянул на дверь безопасности на третьем этаже. Имам ожидал их прибытия у двери. Снаружи здания невооруженный глаз никогда бы не смог определить, что этот этаж существовал. Мысль о том, чтобы сидеть за надежными, запертыми дверями, беспокоила его. Почему вы подаете обед за бронированной дверью? Дауд был обеспокоен уровнем безопасности, который был доступен простому мулле в регионе, где муллы пользовались огромным уважением.
  
  Когда все трое собрались у двери, кто-то из находящихся в комнате активировал электронный замок и отпер дверь. Давуд чувствовал себя так, словно он ступил на этаж в штаб-квартире, где была установлена система безопасности по последнему слову техники. Весь этаж был оборудован кондиционерами до такой степени, что ему приходилось закатывать рукава и застегивать манжеты. Пол и стены выглядели звукоизолированными, и естественный свет ниоткуда не проникал. Никаких окон. Я проиграл это пари. Они прошли по коридору к зловещей черной двери в конце коридора, но с каждым шагом Дауд задавался вопросом, во что он ввязался.
  
  За дверью стоял большой деревянный обеденный стол ручной работы с кожаными стульями с высокими спинками. В комнате было освещение над столом, но остальная часть комнаты была совершенно темной и непривлекательной. Это официальная комната для совещаний правительственных чиновников или столовая для гостей? Дауд выдвинул стул и сел. Он напрягся, пытаясь разглядеть за темнотой, не притаился ли там кто-нибудь, но из-за яркого света над головой его глаза не могли привыкнуть. Вместо этого ему пришлось положиться на свои уши, и он надеялся на несколько минут тишины, прежде чем они приступят к обеду.
  
  Это было почти так, как будто у имама в руке был тихий зуммер, потому что, как только они сели, официанты немедленно появились из темноты с большими стаканами сока на серебряном блюде. Все официанты выглядели как Калим, оборванные, недоедающие и, честно говоря, завидующие образу жизни, который вел их ‘хозяин’. Он не мог не сравнить тихого честного имама в своей деревне с расточительностью имама Шахида, явно оскорбленного огромной разницей. Его имаму никогда не позволили бы так жить, в основном потому, что старейшины деревни оплачивали его жилье и зарплату.
  
  “Имам сахиб, как долго вы являетесь здесь имамом?” - Спросил Дауд.
  
  “Я основал медресе во время конфликта, чтобы помочь поддержать наших братьев во время дела”, - сказал имам, почти выпячивая грудь от гордости, как петух. “Мой племянник был частью моджахедов и принял шахадат в бою”. Он сделал паузу на мгновение, чтобы убедиться, что слова запали в умы обоих джентльменов. “Братья были настолько польщены работой, которую мы здесь выполняли, что построили для меня этот дом и мечеть, мимо которой мы проходили, когда поворачивали сюда”.
  
  Давуд не колебался с ответом, наклонившись вперед в своем кресле. “Причина? Ты имеешь в виду Афганистан?” Имам гордо кивнул. Давуд изобразил уважение. “Маша Аллах, Субхан Аллах. Быть шахидом - необычайная честь для семьи любого мужчины, поскольку нет более высокой похвалы Аллаху, чем сражаться за ислам ”.
  
  “Да, да. Действительно. Маша Аллах ”. Имам сделал глоток своего сока, и Дауду показалось, что он увидел блеск в его глазах, которому он не доверял. Вот оно, подумал он. Собеседование. Он мысленно настроил себя на это. “У тебя есть братья?”
  
  “Нет, сэр. К сожалению, я единственный сын у своих родителей. Но у меня есть две сестры ”.
  
  “Ах. Мне жаль. Они женаты, учатся в школе?”
  
  Вот оно снова – этот блеск. Давуд ответил ровно, без колебаний. “Оба женаты, сэр. Они учились в школе до пятого класса, но мой отец считал, что после этого им будет лучше учиться готовить и шить дома. ” Он улыбнулся, надеясь, что это не выглядит так фальшиво, как кажется. “Учимся быть хорошими женами”.
  
  “Да, это важно. Это большая проблема в нашем обществе – упадок и соблазны Запада развращают нашу собственную чистую культуру, и мы должны бороться с искажением нашего наследия ”.
  
  “Начиная с наших женщин...”
  
  “Наши женщины - это наши матери. Они учат наших сыновей и дочерей ценностям, и если у матери неправильные ценности, то у детей нет надежды ”.
  
  “Да, сэр”. Что он мог на это сказать? Технически, имам был прав. Давуд посмотрел на Калима, который был устрашающе тих все это время. Время сменить тему. “Однако в Пенджабе, где я проработал много лет, нам нужно бороться не с западной культурой. Это по-индийски. Они впитали их музыку, их фильмы, даже их обычаи ”.
  
  “Наши враги со всех сторон, сын мой. Что касается Индии, то наша битва проходит в Кашмире. Индия сама является жертвой культурной фальсификации. С каждым днем они становятся все больше и больше клонами западной культуры ”.
  
  “Но мы можем бороться с этим, не так ли, имам сахиб?”
  
  “Это то, что делают наши братья в Афганистане. Они внедряют истинный шариат, и это вопрос времени, когда мы сделаем то же самое здесь ”.
  
  “Как мы можем перенести это сюда?” Дауд наклонился вперед.
  
  “Как ты думаешь, что мы должны?”
  
  “Ну ... нам нужно научить наших мальчиков нашим ценностям. В медресе...”
  
  “Ты жил в Лахоре. Сколько родителей в Лахоре отправят своих детей в медресе?”
  
  Дауд должен был признать это. Он позволил нотке горечи прокрасться в его голос. “Да, они предпочли бы отправить их в дорогие частные совместные школы, где их учат петь и танцевать, а их учебная программа проверяется Западом”.
  
  Тяжелая рука имама хлопнула по столу. Стаканы с соком звенели и раскачивались, а голос имама повысился на несколько децибел. “Они не просто проверены Западом – это их чертово образование!” Давуд и Калим оба подскочили. Имам посмотрел вниз и на секунду тяжело вздохнул, прежде чем взять себя в руки. Однако серьезность его реакции многое сказала Дауду. У него большие планы, и это явно не мирные планы.
  
  Дауд позволил себе отвечать на вопросы имама во время обеда. Они обсуждали все, от Палестины до Кашмира, неэффективность и коррумпированность правительства Пакистана и тайное желание Запада искоренить ислам. Только этот пункт, о котором упомянул Дауд, занял большую часть трапезы, но Дауд заметил небольшое изменение в позе имама, более громкий смех и гладкий лоб, на котором больше не было морщин. Я в деле, подумал он, обращая свое внимание на роскошный пир перед ним. Время поесть.
  
  * * *
  
  Дауд и Калим одновременно откинулись назад от стола, выглядя такими же довольными, как кот, проглотивший канарейку. На столе были разбросаны куски наана, куриные кости, баранья нога и скелет форели, как напоминание о большом пиршестве, которое было приготовлено в их честь. Имам сидел во главе стола, все еще выбирая мясо со второй рыбы, и крошки падали из уголка его рта.
  
  Удовлетворение Давуда по поводу его успешного допроса немного ослабло. Он сумел настроиться на темноту и мог поклясться, что в тени кто-то дышит. Ему потребовалась вся его подготовка, чтобы не поворачиваться и не пялиться. Вместо этого он последовал примеру Калима и притворился сытым и расслабленным после роскошного ужина, который они только что разделили.
  
  Имам оглядел этих двоих, поняв, что они перестали есть, и со смешком отодвинул тарелку: “Думаю, мне тоже следует остановиться”. И Дауд, и Калим протестовали, призывая его продолжать есть, но по мере того, как возражения имама росли, они не хотели быть грубыми, поэтому они взяли несколько кусочков фруктов, чтобы имаму не пришлось прекращать есть. Не похоже, что ему нужна еда, подумал про себя Давуд, вспоминая первое общение на автобусной остановке Тимергара. Когда Калим представил их друг другу, Давуду пришлось наклониться, чтобы обнять его, пытаясь избежать грязных немытых волос, не имея возможности полностью обнять его обеими руками. Пропущенный прием пищи или два не повредят ему, Дауд внутренне ухмыльнулся, может быть, в сочетании с некоторыми физическими упражнениями.
  
  Потянувшись за очередной куриной ножкой, имам позвал одного из своих слуг: “Атиф-а, шин чай раура”. Когда слуга повернулся и направился на кухню, имам улыбнулся, куриное мясо заполнило промежутки между его зубами: “Зеленый чай поможет нам переварить еду”. Имам откусил еще пару кусочков, прежде чем запихнуть куриную ножку целиком в рот и высосать все мясо с кости. Бросив косточку на тарелку, он отодвинул ее и откинулся назад, потирая живот. “Аллах-хум-ду-лилла”.
  
  За обедом имам продолжал рассказывать истории о людях, которые останавливались в этом доме, как до, так и после переезда его семьи. От офицеров ЦРУ и ISI до лидеров афганского сопротивления, список имен был звездным. Каждое слово увеличивало его ценность, действительную или предполагаемую, в сознании Дауда. Имам Шахид был важной мишенью не только для пакистанской разведки, но и для мирового сообщества, и, что более важно, был связующим звеном для выхода на руководство террористического фронта, действующего в районах проживания племен и городских центрах.
  
  Калим, с тяжестью еды в желудке и комфортом кондиционера на спине, несколько раз закрывал глаза, только чтобы снова их открыть. Он сидел, раскачиваясь взад-вперед, борясь со своей сонливостью, пока, наконец, не сдался, широко зевнув. “Имам сахиб”, - пробормотал Калим, борясь с очередным зевком, - “Я думаю, нам следует немного отдохнуть. Этим вечером в доме, как обычно, будет много гостей, и мы должны быть на высоте ”.
  
  Имам сам боролся со сном, и предложение Калима не могло прийти в лучшее время. “Бета, ты прав. По вечерам здесь всегда очень много студентов и гостей, приходящих на мои семинары ”. Он объяснился с Даудом. “Сон - отличная идея”.
  
  Он подозвал другого слугу, жестом подозвав его поближе. “Пожалуйста, покажите им гостевые комнаты, чтобы они могли отдохнуть. Давуд, Калим, пожалуйста, идите с мальчиком. Он поможет вам устроиться в комнатах ”.
  
  Когда они направились к двери, Дауд заметил, что имам все еще стоит в холле. Обернувшись, Дауд спросил: “Имам сахиб, разве вы тоже не собираетесь отдохнуть?”
  
  “Здесь, в этой комнате, у меня есть раскладушка, где я буду отдыхать”, - сказал имам, зажигая свет в другой части комнаты. Давуд оглянулся и увидел раскладушку, о которой говорил имам. В углу комнаты стояла большая кровать размера "queen-size" с плазменным телевизором на стене напротив нее. Надеюсь, в наших номерах есть такой же комфорт. “Мы снова соберемся в пять на послеобеденный чай”. Давуд почувствовал руку на своей спине, выводящую его из комнаты, и когда они вышли, он услышал, как телевизор переключился на один из многих исламских каналов, которые были доступны через спутник в Пакистане.
  
  Через несколько минут после того, как они покинули комнату, из тени появились две фигуры. Эти люди наблюдали и слушали весь обмен мнениями за обедом, оценивая участников на предмет вовлеченности. Они сели за свежеубранный стол, вполголоса обсуждая дневное шоу.
  
  “Дауд кажется достойным кандидатом”. Сказал Фазаль, потянувшись за фруктом из вазы в центре. Будучи командиром пакистанской стороны сил сопротивления, он видел, как люди всех типов попадали в его лагеря идеологической обработки, где их оценивали, чтобы определить, как они могут наилучшим образом служить делу. Его собственный опыт в качестве боевого командира во время афганского конфликта дал ему глубокое понимание внутренней работы и мыслительных процессов людей, которые с готовностью подписались на участие в джихаде. Большинство из них просто искали место, к которому можно принадлежать, а не быть силой. Некоторые, как племянник имама, становятся воинами за правое дело. Никому не разрешалось уйти живым, если они решили не участвовать в сопротивлении – это было бы слишком большим риском. “Он разделял многие наши взгляды. Его будет легко внедрить ”.
  
  “Джи, Джи”, - имам сел напротив за стол. “Я весьма впечатлен знаниями Дауда. Я думаю, что его может быть полезно иметь рядом ”.
  
  Спутник Фазаля взял со стола пульт дистанционного управления и включил большой плазменный экран, который был скрыт в темноте. “Прежде чем мы введем его в организацию, что мы знаем о его прошлом?”
  
  На экране замелькали картинки. Фотографии первой встречи Давуда с Калимом на строительной площадке, в мечети, где они вместе молились, и в месте в старом городе, где они обедали две пятницы в месяц. Ни на одной из фотографий не было ничего необычного, сказал собеседник, продолжая переключаться с одной на другую, пока не дошел до серии фотографий, которые заставили его остановиться. “Единственное, что есть в этом человеке, так это то, что он слишком осторожен в своих движениях. Он как будто знает, что за ним наблюдают, и делает то, что от него ожидают. Но есть несколько людей, которые общаются с ним в чайном домике, которых никогда не видели ни в одном другом месте ”, - сказал он с оттенком беспокойства. “Тому, кто так осторожен, должно быть, есть что скрывать”.
  
  Фазаль рассмеялся над комментарием. “Шейх Сахиб, мы все осторожны во всем, что делаем. Нам есть что скрывать?”
  
  Шейх бросил сердитый взгляд на Фазаля. “Вы думаете, нам нечего скрывать? Если разведывательные службы выяснят, кто мы такие, наша свобода, если не наши жизни, исчезнут навсегда. Мой вопрос в том, что этот человек скрывает, что он так осторожен в своих передвижениях?”
  
  Гнев Фазаля закипел от комментария шейха. “Каждый из нас прячется от кого-то или от чего-то. Мы не были самыми благородными людьми до того, как присоединились к делу, но Аллах, в своей милости и милосердии, дал нам новую миссию вернуть Его благосклонность и прощение за наши прошлые поступки ”.
  
  “Фазал! Я знаю, что ты не настолько наивен. Что, если он из спецслужб?” шейх выстрелил в ответ Фазалу. “Готовы ли вы пожертвовать всей проделанной нами работой, потому что мы слишком торопились, чтобы рассмотреть все возможности?”
  
  “Он пришел с Калимом. Калим был со мной со времен своего медресе. Калим доверяет Дауду настолько, что он представил нас, и я доверяю Калиму ”. Вмешался имам, пытаясь разрядить обстановку между двумя командирами. Фазаль и шейх обменялись взглядом.
  
  “Имам сахиб, Калим слаб”, - сказал шейх. Хотя имам много раз встречался с шейхом за последние два десятилетия, у него никогда не было разговора с ним один на один. Он всегда путешествовал с Фазалом, никогда не отходя от него. Он держался в основном сам по себе и говорил только в присутствии Фазаля, иногда отменяя своего командира в решениях, связанных с новыми рекрутами и миссиями. Когда он это делал, между ними завязывался жаркий разговор, но, в конце концов, рекомендации шейха выполнялись. Имам предположил, что он был командиром более высокого ранга в Афганистане или прибыл с благословения особых гостей, что дало ему возможность диктовать, как будет функционировать пакистанское сопротивление. “Мы можем использовать Калима только для одной цели, а не для привлечения новобранцев”, - продолжил шейх с отвратительной ухмылкой. “Конечно, если вы согласны”.
  
  Имам никогда не был в состоянии не согласиться с ним. Он не был уверен во власти шейха, поэтому неохотно кивнул головой. “Используй его так, как считаешь нужным, шейх сахиб”, - неохотно сказал имам. “Его всю жизнь готовили к тому, чтобы он был святым воином”.
  
  Зазвонил спутниковый телефон шейха. Встав из-за стола, он отошел от двух мужчин, прежде чем ответить. Звонок занял всего несколько секунд и был заполнен односложными вопросами от шейха. Когда он вернулся к столу, его поведение было более решительным.
  
  “Я буду наблюдать за Даудом и взаимодействовать с ним во время его пребывания здесь. Я хочу узнать о нем больше, прежде чем приму решение. В конце выходных мы примем решение ”.
  
  * * *
  
  Вечер был наполнен речами и общением с другими участниками дела. Дауд легко вписался в компанию. Он провел недели, изучая философию и идеологию подобных групп, и мог казаться таким же увлеченным их взглядами, как и своими собственными. На заднем плане шейх внимательно следил за его движениями и за тем, что вызывало интерес и страсть в поведении молодого человека. Он кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой, шейх много раз ловил себя на мысли. Он отметил, что Дауд делал все с определенной степенью осторожности, от того, как он приветствовал людей, до ответов на вопросы. Возможно, ему неудобно в сценарии, или, может быть, он пытался убедиться, что не оскорбил хозяина; в любом случае, беспокойство шейха усилилось из-за предостережения.
  
  Прежде чем выходные подошли к концу, шейх решил, что он поставит Дауда в центр внимания людей, которые начали относиться к нему с таким большим уважением. Отправив сообщение имаму, шейх попросил, чтобы Дауда попросили выступить на субботнем вечернем собрании. Если его собирались рассматривать для включения, шейх хотел, чтобы его проверили.
  
  В тот вечер, когда все гости собрались, имам стоял перед ними, проповедуя свою идеологию ненависти и насилия по отношению к тем, кто отказался принять ‘истинный’ ислам. Он призвал аудиторию взяться за оружие и бороться за восстановление халифата, который когда-то существовал. Он повернулся и улыбнулся Давуду, жестом приглашая его присоединиться к нему. Желудок Дауда скрутило от беспокойства, когда он поднялся, чтобы присоединиться к имаму у микрофона.
  
  “Братья мои”, - сказал имам, когда Дауд присоединился к нему. “Вы все познакомились с нашим новым другом Даудом. Теперь я прошу его поделиться своими мыслями и идеями о наилучшем способе вернуть Пакистан в лоно ислама и подальше от западных даджжалов, которые пытаются его уничтожить ”. Имам отступил от микрофона и пригласил Дауда выступить.
  
  На долю секунды Дауд замер, пытаясь понять это движение. Был ли это имам, который снова проверял его, или это был один из других участников, у которого было много личных контактов с ним? Прочистив горло, Дауд быстро подумал, вспоминая речи лидеров талибана перед окончанием советского вторжения. Он начал медленно, но его голос становился сильнее по мере того, как слова лились почти без усилий. Он призвал к насильственному свержению правительства, публичной порке любого, кто сопротивлялся исламским учениям, и жестоким наказаниям для тех, кто сотрудничал с Западом, чтобы сохранить Пакистан светским. Каждое слово из его уст было рассчитано и предназначено для того, чтобы вызвать гнев и действия у членов аудитории. Он потребовал, чтобы любой хороший и истинный мусульманин присоединился к борьбе либо как финансист, либо как воин, и чтобы армия Пакистана использовалась как армия Аллаха для уничтожения индуистского государства на западе за его несправедливость по отношению к мусульманам и Кашмиру.
  
  “Настало время, чтобы воины ислама несли ислам вперед, как это делали крестоносцы; приставив лезвие меча к горлу тех, кто сопротивляется единственной истинной религии в мире. И мы будем продолжать до того дня, когда халифат установится по всему миру. Мы больше не можем ограничивать себя только мусульманскими штатами, потому что неверные не ограничивают себя своими штатами. Нашим ответом на их священные крестовые походы в Палестине, Египте, Иордании, Саудовской Аравии и Пакистане должно быть насилие, потому что это все, что они понимают!” Дауд кричал в микрофон, поднимая аудиторию на ноги криками поддержки и скандированием “Аллах ху Акбар!”
  
  В конце ликующей аудитории шейх наблюдал за Даудом, как и все выходные. Повернувшись к Фазалу и Шахиду, он сказал: “Пригласите его в Святилище. Там мы увидим, насколько сильно его сердце для революции ”. Он надеялся, что только что не совершил огромную ошибку. Дауд обладал харизмой, харизмой лидера. Как они могли манипулировать кем-то вроде него?
  
  
  
  
  Глава 8
  
  
  
  “Почему вы отказались от бронирования?” - спросил посетитель, явно возмущенный тем, что Дауд пошел на такой риск без ведома или одобрения агентства.
  
  “Как только поездка была запланирована, у меня было несколько часов на подготовку, и Калим все время был рядом со мной”, - ответил Дауд, надеясь немного смягчить гнев, но это было бесполезно. Этот посетитель пришел с конкретными инструкциями от обработчиков.
  
  “Стоп! Вы понимаете, что никто не знал, что вы были в Тимергаре?” посетитель кипел. Давуд открыл рот, чтобы ответить, но посетитель поднял руку, заставляя его замолчать. “Твой дядя считает, что тебе следует вернуться домой, и мне сказали передать это сообщение. Ты готов вернуться домой, Дауд?”
  
  Гнев Давуда начал нарастать, когда он слушал лекцию посетителя о полевых операциях; он думал о количестве разведданных, которые были собраны, когда он был "вне резервации’. Слава богу, он сменил место встречи с чайного домика на придорожное кафе в Такале. Как бы он показал свое лицо после того, как ему устроили разнос? Но поскольку дежурный продолжал разглагольствовать, гнев Дауда взял верх над здравым смыслом.
  
  “Разве ты не видишь, что я сижу здесь? Ты ведешь себя так, как будто я умираю в больнице, но я здесь, в целости и сохранности!” Вызывающе сказал Дауд, изо всех сил стараясь говорить тихо, чтобы его не услышали другие. “Бывают моменты, когда я могу сказать своему дяде, планирую ли я покинуть Пешавар, а бывают моменты, когда это невозможно. Он должен понять, что я больше не маленький мальчик ”. Он вспомнил подполковника. Акбар говорит ему, так давно, что гораздо легче просить прощения, чем просить разрешения. Он не думал, что эта фраза окажет какое-либо влияние на кого-то, чей самый большой риск в жизни - решить, есть ли шоколадное или ванильное мороженое с мороженым.
  
  “Тимергара была фантастической поездкой. Я многому научился и познакомился с замечательными людьми. Пожалуйста, передайте это моему дяде от меня”, - продолжил Дауд, с усилием сдерживая свой гнев. “И, пожалуйста, скажите ему, что я вернусь домой, когда закончу свою работу. Ни днем раньше ”.
  
  Посетитель, взбешенный тем, что его авторитету бросают вызов, также сумел держать себя в руках. “Тогда расскажи мне, какие замечательные приключения у тебя были в поездке?”
  
  Не обращая внимания на стрелы, летящие в его сторону из глаз посетителя, Дауд ответил: “Я отправил своему дяде письмо со всеми подробностями моей поездки. Скажи ему, чтобы он проверил свою почту ”. Его дядя понял бы сообщение. Наряду с периодическими отчетами перед ‘посетителями’, оперативники на местах использовали ряд тактик для передачи информации. Они были осторожны, чтобы не распространять свои разведданные по одному каналу, и держались как можно дальше от технологий. ‘Проверь свою почту’ было скрытой ссылкой на тайники старого образца.
  
  Будучи снайпером, Дауд научился становиться невидимым в своем окружении, но посетитель не был таким искусным. Когда он откинулся на спинку стула, пытаясь взять себя в руки, он почувствовал странное чувство неловкости, небольшой укол осознания, от которого у него встали дыбом волосы. Кто-то наблюдал за нами? Используя окна автомобилей, припаркованных вокруг него, Дауд тайно осматривал местность. Это было не так просто, когда он сидел на открытом месте с окружающими его людьми. Это мог быть кто угодно, подумал он про себя. Краем глаза он увидел, как мужчина метнулся в небольшую нишу слева от него. Он слегка повернул голову, чтобы сфокусироваться.
  
  Посетитель отважно пытался восстановить свой авторитет в глазах Дауда, но Дауд больше не слушал. Он вытащил из кармана камиза пачку бумаг, порылся в них, наугад вынимая клочки и раскладывая их на столе. Взяв один из обрывков, он нацарапал: “За нами наблюдают. Не реагируй. Не оглядывайся по сторонам”, - и передал его через стол посетителю. Посетитель попытался поднять его, но Давуд смял его в ладони и подождал, пока посетитель подтвердит, что он получил сообщение. Вытащив сигарету из пачки на столе, Дауд потянулся за спичечным коробком и спросил посетителя: “Вы можете это запомнить?” Посетитель кивнул, но Дауд видел, что им овладели нервозность и страх. У него был момент ‘оленя в свете фар’, который раздражал Дауда. Глупый дурак. Прекрати паниковать, или ты нас выдашь.
  
  Одним плавным движением Дауд зажег сигарету и бросил горящую спичку вместе с клочком бумаги в пепельницу, наблюдая, как она разлетается от жара. Он обратил свое внимание на новичка перед ним, думая о наилучшем маршруте, чтобы вывести его из этого района и подальше от любой потенциальной опасности. Единственное, что может скомпрометировать любого оперативника на местах, - это когда посыльный поддается страху. Они превратились из актива в угрозу за считанные секунды, иногда оставляя оперативнику решать, проводить операцию или сжечь актив. Глаза Дауда быстро перемещались, ища безопасный проход для посетителя.
  
  Встав из-за стола, Дауд подозвал официанта. Он был веселым и дружелюбным, шутил с ним, когда тот передавал несколько банкнот в сто рупий, чтобы покрыть счет. Он направился к автобусной остановке в нескольких ярдах, разговаривая с посетителем на ходу. Быстрый взгляд внутрь показал ему, что его тень тоже была в движении.
  
  Посетитель с таким же успехом мог быть глухим – слова вылетали, но ничего не фиксировалось - потому что Дауду практически пришлось тащить его к автобусной остановке. К остановке подъехали два автобуса, и Дауд втолкнул посетителя в один, сказав кондуктору высадить его в Саддаре. Он улыбнулся и помахал на прощание своему другу, выглядя как человек, которому безразличен весь мир. Он повернулся ко второму автобусу, но бросился между двумя автобусами и опрометчиво пересек четырехполосную дорогу к другому автобусу на другой стороне. Поднимаясь на борт, он оглянулся и увидел, что его тень все еще стоит на другой стороне в поисках Дауда. Автобус для посетителей уже отъехал. С ухмылкой Давуд понял, что он не работает против профессионалов. Он также задавался вопросом, сколько времени потребуется посетителю, чтобы найти записку, которую он сунул в карман, когда толкал его в автобусе. Будем надеяться, что в какой-то момент его тренировка сработает, подумал Дауд, когда его автобус отъехал от остановки.
  
  Посадка и высадка из автобуса в Пакистане требует навыков. Автобусы редко останавливаются для пассажиров мужского пола, поэтому для того, чтобы садиться в движущееся транспортное средство и выходить из него, требуется больше таланта, чем может подумать обычный человек. Когда автобус приблизился к городским башням, Дауд поднялся со своего места, что является необычной роскошью в общественном транспорте, и направился к задней двери. Поскольку автобус не собирался останавливаться, он должен был быть готов выскочить в пункте назначения.
  
  Кондуктор, 15-летний мальчик с пачкой наличных в руке, пару раз хлопнул по металлической табличке на двери, давая водителю понять, что ему нужно притормозить, и выскочил из автобуса, пробежав рядом. “Шерп, Исламский колледж, Хаятабад Чоуранги, Бара”, - неоднократно выкрикивал он пассажирам, стоящим на остановке, пропуская их через переднюю дверь, когда другие пассажиры выходили из задней. Давуд вышел из автобуса с разбегу, восхищаясь энергией кондуктора. Кондукторы в Пакистане были похожи на продавцов билетов за пределами стадиона, громкие, неистовые и полные харизмы, но тогда вам приходилось конкурировать с другими кондукторами за пассажиров в уже перегруженных автобусах. Запрыгнув на нижнюю ступеньку, мальчик крикнул “чалло!”, и автобус набрал скорость, направляясь к следующей остановке где-то дальше по дороге.
  
  Одна вещь, которой Дауд научился за последние четыре месяца, заключалась в том, чтобы высматривать знакомые лица, которые садились в автобусы вместе с ним и выходили из них. Это была его единственная защита от потенциальных воров и любопытных глаз во время работы под прикрытием. После предупреждения в кафе он внимательно следил, чтобы убедиться, что никто не следит за ним, когда он входил в торговый комплекс. Ему пришло в голову, что все его предосторожности могли оказаться напрасными, если посетитель не вернулся домой в целости и сохранности.
  
  * * *
  
  Через несколько недель после поездки в Тимергару Дауд и Калим почти не общались вне работы на строительной площадке. Давуд скопил немного денег и решил съехать из тесной комнаты, которую он делил со своими коллегами. К счастью, он нашел человека из мечети, у которого была небольшая часть, доступная для аренды над его семейным домом. Это было немного дороже, чем он платил в настоящее время, но с его сбережениями он сможет себе это позволить. Немного убедившись и немного приукрасив условия, в которых он жил, Давуд договорился о более низкой арендной плате и переехал в свои новые комнаты, что спасло его от нищеты, в которой он жил последние три месяца.
  
  Дауд арендовал его незаметно, но он не был слишком обеспокоен. Все было бы лучше этого, подумал он, собирая свои вещи. Они без проблем влезают в рикшу. Участок, как назвал его мужчина, занимал не более трех комнат на верхнем этаже его дома. Спальня была немного меньше, чем комната, в которой он жил раньше, но добавление гостиной и небольшой кухни сделало все более удобным. Его новый домовладелец был достаточно любезен, чтобы поставить небольшой холодильник, чтобы он мог хранить предметы первой необходимости. Давуд быстро разгрузил рикшу и обустроил свой новый дом, отдыхая на новом поролоновом матрасе, который он купил по дороге. Он задремал, радуясь, что наконец-то оказался вдали от вони гниющего мусора.
  
  Первая неделя в его новом доме была мирной, за исключением случайных перепалок между мужем и женой, которые жили под ним. Они были очень добры к нему с момента переезда, поделились старыми кастрюлями и сковородками, посудой и другими предметами домашнего обихода, которыми они больше не пользовались. Давуд очень быстро освоился со спокойствием, которое приходит с жизнью в частном доме.
  
  Дауд поднялся с импровизированной кровати, которую хозяин перенес наверх, протирая глаза от сна. Его разбудил стук в его новую входную дверь. Опустив ноги на холодный пол, он схватил футболку, которая стала частью его повседневной домашней одежды, и натянул ее через голову. Эта вонь напомнила ему, что нужно постирать, но он слишком уставал, чтобы самому счищать грязь со своей одежды, и не мог позволить себе использовать dhobi, чтобы постирать их за него. Пытка ежедневной зарплатой, подумал про себя Дауд.
  
  Снова раздался стук, на этот раз с большей силой, чем в первый. Казалось, что тот, кто был снаружи, терял терпение. Давуд крикнул в дверь: “Минутку. Я иду”, - когда он включил кран с горячей водой, чтобы ополоснуть лицо. Сложив ладони рупором, он несколько раз плеснул водой на лицо и поднял глаза, поймав свое отражение в зеркале. Он погладил бороду обеими руками, чтобы вытолкнуть воду, прежде чем схватить тонкое полотенце, чтобы вытереться. Он постоял мгновение, глядя на отражение, думая об уроках майора Ифтихара. “Один урок, самый важный , - говорил он им, - забудьте, кто вы есть, станьте тем, кем вы должны. Без этого успех в мире разведки невозможен, а смерть наиболее вероятна ”. Стань тем, кем я должен, сказал себе Дауд, открывая дверь.
  
  По другую сторону хлипкой двери из картона стоял Калим, сияя от уха до уха. За последние несколько месяцев Дауд познакомился с болью и борьбой Калима в их самом грубом проявлении, но никогда не видел, чтобы он улыбался от чистого счастья. Калим ворвался в дверь и яростно обнял Дауда.
  
  “Мубаракша!” - радостно сказал он, как ребенок, получающий эйди, которого он так желал. Прежде чем Дауд успел что-либо сказать, Калим объявил: “У меня есть деньги на свадьбу моей сестры”.
  
  Глаза Дауда широко раскрылись от шока. Свадьбы были дорогими. Где он взял...? Мужчина последовал за Калимом в квартиру.
  
  Он возвышался над обоими мужчинами, ему приходилось пригибаться, чтобы пройти через дверной проем. Он был легко старше 6 футов5 дюймов и имел телосложение опытного культуриста. Он выглядит так, как будто никогда не был у парикмахера, и пахнет так, как будто он не знает, что в мире существует водопровод, подумал про себя Дауд, когда он неуклюже вошел в комнату, оставляя грязь с каждым шагом.
  
  Калим представил своего друга. “Это Аднан. Имам Шахид отправил его с сообщением для нас.” Дауд посмотрел на Калима, а затем на Аднана. Ты привел эту гориллу ко мне домой? Дауд протянул руку вперед, чтобы поприветствовать его, только чтобы обнаружить, что она скомкана между ними, когда гигант обнял его, передав эту отвратительную вонь Дауду. Он отстранился и поискал место, чтобы сесть на пол, но Калим схватил Дауда за руку, чтобы оттащить его в другую комнату.
  
  “Имам Шахид послал его сюда, чтобы пригласить нас обратно в Тимергару”, - сказал Калим. “Я думаю, ты произвел хорошее впечатление на всех. Может быть, он хочет, чтобы ты снова заговорил.” Дауд не был так уверен. Или, может быть, он хочет зарезать меня и повесить на базаре.
  
  Давуд вернулся к первому объявлению Калима. “Ты сказал, что у тебя есть все деньги на свадьбу твоей сестры. Как?”
  
  “Имам Шахид предложил оплатить все расходы на свадьбу”, - радостно сказал Калим. “Какой замечательный подарок!”
  
  Не желая портить отношения с Калимом, Дауд ответил: “Мубаракша! Добрый день мубаракша! Это большой груз с твоих плеч ”.
  
  Калим снова обнял Дауда, не в силах контролировать свое счастье, прежде чем они вернулись, чтобы присоединиться к Аднану. Будучи хорошим патаном, Дауд знал основы гостеприимства в своей культуре и не собирался обижать гостя своего друга.
  
  “Могу я предложить вам немного чая или холодного напитка?” Давуд спросил Аднана, но ответа не последовало. Он сделал паузу, а затем повернулся к Калиму: “Он говорит?
  
  Калим от души рассмеялся, качая головой: “Он не понимает пушту, только фарси”. Он повернулся к своему другу и перевел вопрос Дауда, разделяя смех и ехидный комментарий о нехватке материалов Дауда. Не показывая, что он свободно говорит на фарси, Давуд принял к сведению оскорбление, но старательно сохранял невозмутимое выражение лица. Так вот что вы говорите обо мне, когда думаете, что я не понимаю.
  
  “Мы будем пить чай”, - сказал Калим, найдя место на полу рядом с Аднаном.
  
  Давуд вошел в крошечную кухоньку, примыкавшую к гостиной, налил в кастрюлю воды и поставил ее кипятиться на плиту. Он прислонился к тонкой стене, надеясь услышать больше из разговора. Эти двое обсуждали какой-то тест и место под названием Святилище. Чай закипел, и он снова переключил свое внимание на насущные дела, разливая его по кружкам и ставя сахарницу и пакет молока на поднос.
  
  Выйдя из кухни, Дауд спросил, садясь: “Итак, когда мы отправляемся в Тимергару?”
  
  “Завтра утром”, - ответил Калим. “Мы выйдем из мечети после молитвы”.
  
  Калим и Аднан задержались на некоторое время, но разговор, неизбежно ограниченный языковыми ограничениями, был натянутым, и в конце концов они ушли. Давуд испытал откровенное облегчение, когда они ушли, не предложив ужин, потому что Аднан выглядел так, будто мог съесть несколько килограммов мяса в одиночку. Кроме того, если он отправится в другую поездку в Тимергару, не поставив никого в известность, его определенно отстранят от этого задания.
  
  После последней “поездки за пределы резервации” были введены строгие протоколы. Дауд знал, что за ним будут пристально наблюдать, пока они не уйдут на следующее утро, поэтому ему придется работать тайно, если он хочет выжить. Он ничего не знал о Святилище, но знал, что его жизнь оборвется, если будет скомпрометирована.
  
  Его кураторы, зная о пристрастии Дауда к чаю, установили небольшую придорожную коку всего в нескольких ярдах от его резиденции. Это позволило оперативникам, работавшим в "Хоке", внимательно следить за движением транспорта к резиденции Давуда, но они также смогли собрать дополнительную информацию от других водителей и чаукидаров, которые работали по соседству. Что еще более важно, это дало Дауду надежное место для передачи информации своему куратору, не опасаясь быть скомпрометированным.
  
  Давуд терпеливо ждал у себя дома, зная, что если он выбежит сразу после визита, это вызовет подозрения. Он не мог позволить себе быть скомпрометированным сейчас, особенно когда он собирался в новое место, о котором он никогда не слышал ранее. Несколько часов спустя, возвращаясь с молитвы Иша под покровом ночи, он сел за чарпай, заказав маленький чайник чая дуд паати и пирожное. - Тихо сказал он, погруженный в свои мысли, когда макал пирожное в чашку с чаем, полностью осознавая человека, которого назначили присматривать за ним. Поднявшись двадцать минут спустя, он протянул официанту мятую пачку банкнот в десять рупий с надписью от руки "Завтра Тимергара". Убежище? – прежде чем перейти дорогу, чтобы пройти несколько домов до его въездных ворот.
  
  * * *
  
  Когда они прибыли на автобусную остановку, охраны не было, и черного Прадо нигде не было видно, когда они выходили из автобуса. Это больше похоже на автобусную остановку Тимергара, подумал про себя Дауд. Трехчасовая поездка из Пешавара прошла для него без происшествий, когда он сидел один в автобусе. Аднан и Калим сидели вместе через проход. Они громко разговаривали, привлекая к себе внимание всего автобуса. Было необычно, даже так близко к афганской границе, слышать фарси в общественном автобусе.
  
  После российского вторжения между двумя странами не было любви. Многие афганцы обвиняли Пакистан и его военных в разрушении их страны, забывая, что за пределами Кабула не было большой страны. Они считали, что пакистанская армия использовала Афганистан для защиты своих границ, обучая моджахедов, которые были лояльны своим казначеям, а не афганскому народу. Пакистанцы смирились со своей ролью прифронтового государства во время войны, предоставляя убежище и еду беженцам; сегодня, почти через десять лет после разгрома российского вывода, более шести миллионов афганцев все еще живут в Пакистане, проклиная его каждый день.
  
  Пакистанцы также научились ненавидеть афганцев, которые жили в их стране из-за ценностей, которые они прививали в основном мирному народу. С их притоком пришла культура Калашникова из-за избытка дешевого советского оружия из-за границы. Они также принесли с собой процветающую торговлю наркотиками, которая наполнила деревни и мегаполисы героином и гашишем, породив наркомафии и закоренелых преступников. Но самым разрушительным для культуры было появление гиламджум, афганской проститутки, которая была единственным источником дохода для своей семьи. Это были дочери, сестры и матери мужчин, которые отказались работать, потому что они не могли заработать за месяц то, что эти девушки могли за считанные часы. Что раздражало каждого пакистанца, так это то, что даже после окончания конфликта и своей ненависти к народу и стране Пакистана афганцы отказались возвращаться в Афганистан из-за страха перед Талибаном, ультраконсервативной мусульманской группой, которая пользовалась полной поддержкой правительства Саудовской Аравии.
  
  Все это было в дополнение к чрезвычайному количеству иностранных боевиков, проходящих подготовку на границе, и экстремистским муллам, которые получили признание среди широких слоев населения. Вот где культура медресе взлетела, подумал про себя Дауд. Именно крах государственной системы образования вынудил бедные семьи отправлять своих детей в эти религиозные школы, в которых учили ненависти вместо арифметики, фундаментализму вместо чтения и войне вместо письма. Однажды это снова будет преследовать Пакистан, подумал про себя Давуд, когда переделанный пикап Suzuki отъехал от автобусной остановки в сторону дома имама.
  
  Рядом с мечетью Аднан потянулся за своей сумкой и жестом предложил Дауду и Калиму сделать то же самое. Дауд предполагал, что они будут ждать в мечети машину, которая приедет из дома имама, но как только они вышли, Аднан начал идти пешком пять километров до дома. В фольклоре патанов говорится, что солнце в июле и августе настолько жаркое, что при длительном воздействии у человека поджаривается мозг. Это была одна из причин, по которой вы никогда не встретите патана на улицах между двумя и пятью часами вечера. Калим посмотрел на Дауда и пожал плечами, прежде чем отправиться вслед за Аднаном, оставив Дауда стоять перед мечетью. Он подумывал нанять рикшу, чтобы добраться до комплекса, но решил вместо этого последовать за двумя другими пешком. Его военная подготовка была бы здесь преимуществом.
  
  Стандартный пятикилометровый поход для любого солдата был бы завершен в течение трех часов с полным снаряжением за спиной. Для этих троих был ранний вечер, и почти четыре часа спустя они прибыли на базу. Аднан был не хуже на прогулке, но с его общим внешним видом, как кто-нибудь сможет сказать? Калим был истощен и взмок от пота. Хотя он уже привык работать в пешаварской жаре на строительной площадке, большая часть этой работы выполнялась в тени строительной конструкции. Прогулка, однако, проходила на открытой жаре, где нечем и негде было спрятаться от лучей солнца, которые обжигали землю.
  
  Дауд замыкал шествие с бутылкой воды в одной руке и сигаретой в другой. Его рубашка пропиталась потом, но он знал, что сможет пройти еще пять километров без проблем. После предыдущего визита Давуд научился приносить с собой свои принадлежности. Он не знал, что они понадобятся ему так скоро в путешествии. Охранники, стоявшие у главных ворот, указали им войти в комплекс через небольшие боковые ворота. Давуда и Калима проводили в комнату ожидания за домом. Аднан прошел прямо в дом, чтобы поговорить с имамом и любыми другими гостями, которые могли быть с ним.
  
  Калим быстро заскочил в импровизированный душ, который был в комнате ожидания, и смыл пот со своего тела. Давуд мог только предположить, что Калим боялся оскорбить имама своим растрепанным видом. Он был бы рад принять душ, но решил этого не делать. Заставив их пройти пять километров до своего дома, имам должен увидеть, в каком состоянии прибыли его ‘гости’. Мысли Дауда вернулись к разговору, который состоялся у Калима и Аднана в его доме. Это была первая часть теста? Чему он пытался научиться этим?
  
  “Ты не собираешься убираться?” Калим был чистым и отдохнувшим. “Мы собираемся встретиться с имамом. Тебе следует привести себя в порядок ”.
  
  “Послушай, я не заставлял тебя идти пять километров по палящей жаре, чтобы добраться сюда”, - парировал Дауд. “Если он обидится на то, что я потею, я могу пройти пять километров до мечети и вернуться в Пешавар. Патаны так себя не ведут, когда приглашают кого-то к себе домой ”.
  
  Калим выглядел оскорбленным его резким ответом. “Пожалуйста, не говори так с имамом сахибом. Он, вероятно, не знал, что мы приехали ”, - предложил Калим в качестве извинения за нарушение Пуктхунвала, кодекса, который требовал, чтобы гостям предоставлялось больше удобств, чем хозяину.
  
  “Я сказал Аднану, что тебе следует подождать в мечети, и я заберу тебя после вечерней молитвы”. Голос имама прогремел из дверного проема комнаты ожидания. “Я прошу прощения, если я обидел тебя, Давуд, но мои приказы не были выполнены”.
  
  Дауд принял извинения легким кивком, зная, что у имама были свои мотивы, чтобы успокоить его. “Тогда Аднан должен быть наказан за нарушение ваших приказов, имам сахиб”.
  
  Имам улыбнулся и покачал головой. “Им должно быть позволено совершать ошибки. Только тогда они поймут последствия неправильных решений ”.
  
  Он сделал паузу на мгновение, чтобы посмотреть, собирается ли Дауд добавить возражение к своему комментарию, но когда ничего не последовало, он сказал: “Пожалуйста, пойдем со мной. Я приготовила небольшой чай для вас обоих. Мы можем обсудить это подробнее, если вы хотите ”.
  
  Их провели в его личную худжру. За свою жизнь Дауд побывал во многих худжрах, но ничего подобного этому. Худжра для большинства мужчин-патанов была местом сбора гостей и друзей, где они могли насладиться едой, беседой и, возможно, матчем по крикету по телевизору. У имама, очевидно, были другие представления о том, как должна выглядеть худжра. В большой комнате пол был выложен красивой плиткой, а стены отделаны деревом. Мебель выглядела итальянской, а ковры были сшиты вручную афганскими килимами, которые продавались в розницу по цене более рупий. по 100 000 на каждого. Имам прошел мимо богато украшенного кофейного столика, уставленного сладостями и жареной едой, жестом приглашая гостей присоединиться к нему. Продвигаясь вперед, Дауд заметил, что количество слуг было равно количеству гостей, и не был уверен, были ли они на самом деле охраной или службой питания. Он услышал, как дверь в худжру с грохотом закрылась за ним, когда охранник вошел внутрь и занял позицию перед ней. Я думаю, имам не хочет, чтобы его беспокоили.
  
  “Тебе понравилось твое последнее пребывание у нас, Давуд?” - спросил имам, откидываясь на спинку своего плюшевого дивана. “Все студенты были вдохновлены вашей речью, и мы надеялись, что вы могли бы присоединиться к нам ...” Почти намеренно останавливаясь, чтобы сделать глоток из своей чашки горячего чая, прежде чем продолжить: “для другого собрания”.
  
  ‘Присоединяйся к нам" эхом отозвалось в ушах Дауда, задаваясь вопросом, была ли пауза случайной или приглашением. Тщательно подумав, Дауд ответил: “Мне очень понравилось мое пребывание у вас, имам сахиб. Братья заставили меня почувствовать себя настолько желанным гостем, что мне не хотелось уходить. Маша, Аллах, это был отличный опыт ”.
  
  Имам рассмеялся, довольный тем, что Дауд покинул свой дом счастливым. “В эти выходные у нас небольшое собрание в Баджауре. Мы хотели бы, чтобы вы присутствовали и выступали снова ”, - небрежно сказал имам. “Есть несколько человек, которые хотели бы встретиться с вами обоими, и я думаю, что вы оказали бы большое влияние на братьев, которые собираются, чтобы послушать ваше выступление”.
  
  Дауд тщательно обдумал предложение. Он знал, что, как только он покинет Тимергару, он будет играть без сетки, и никто не сможет ему помочь, если дела пойдут не так. Сообщение, которое он оставил “брокеру”, было Timergara, но Bajaur был совершенно другим сценарием. Он также знал о возможностях сбора разведданных, которые будут доступны на собрании джихадистов и экстремистских организаций, а также о знакомствах с ключевыми игроками по обе стороны границы. Сопоставление прибыли с предполагаемыми рисками заняло долю секунды, и Дауд любезно принял приглашение. “Я был бы польщен, имам сахиб. Пришло время освободить Пакистан от кровавых рук неверных ”.
  
  Шахид получил отчеты от наблюдателей в Пешаваре и Мадьяне, которые подтвердили, что Давуд был не более чем трудолюбивым работником, время от времени общающимся с семьей. Ничто из того, что ему сообщили, не уменьшило его уважения и восхищения этим молодым джихадистом, который совершит великие дела для дела. Имам был рад, что Дауд был готов присоединиться к ним.
  
  “Отлично! Мы уезжаем завтра утром после завтрака. Это не должно занять больше часа, чтобы добраться туда, где нам нужно быть ”, - сказал он, не в силах скрыть самодовольную улыбку. Он любит добиваться своего, подумал Дауд, вежливо потягивая чай.
  
  “Я надеюсь, что наше путешествие туда будет более комфортным, чем сегодняшняя прогулка”, - сказал Дауд. Имам сказал и сделал все правильно ранее, когда услышал, как Дауд жаловался на прогулку до дома. Дауд задавался вопросом, действительно ли он такой примирительный, каким кажется, и внимательно наблюдал за его реакцией.
  
  Имам засмеялся, вытаскивая куриную ножку изо рта. “Ты поедешь со мной. Мне нужно кое-что обсудить с вами наедине. Калим поедет во второй машине с другими студентами ”.
  
  Не было никаких признаков гнева из-за неуважения, проявленного к нему Даудом. Если бы это была организация, следующая военной структуре…Давуд отбросил сомнения и повернулся к Калиму, который был явно расстроен тем, что его отодвинули от личного автомобиля имама. “В любом случае, для Калима это было бы лучше, поскольку большинство студентов говорят на фарси, а я нет. Я чувствую себя с ними не в своей тарелке ”, - сказал он, мягко напоминая Калиму, что он игнорировал Дауда, разговаривая с Аднаном на фарси всю дорогу из Пешавара.
  
  * * *
  
  Дауд отвык от практики с тех пор, как переехал. Вставать на Фаджр намаз больше не было привычкой, и ему пришлось заставить себя встать с постели в то утро. Имам сказал, что они уйдут после завтрака, но Дауд не был уверен, будет ли завтрак после фаджра или позже утром, поэтому он сделал все необходимые приготовления. Он принял душ, собрал сумку и ждал у Прадо, когда имам вышел из дома. Имам рассмеялся, когда увидел его стоящим там.
  
  “Ты что, не спал?” прокомментировал он, похлопав его по плечу.
  
  “Я был взволнован предстоящими выходными, имам сахиб. Я подготовил свою речь и поспал несколько часов ”, - ответил Дауд, пытаясь скрыть усталость, которую он чувствовал от похода накануне.
  
  “Маша Аллах, Дауд”, - сказал имам. “Давайте вознесем наши молитвы и позавтракаем с другими братьями в мечети. Мы можем уйти оттуда все вместе. Калим был в мечети прошлой ночью, так что мы встретимся с ним там ”.
  
  Дауд понял, что имам намеренно разделяет их двоих. Было ли это для того, чтобы они не разговаривали друг с другом или что-то более зловещее, подумал он, ступая на подножку и садясь на заднее сиденье огромного Prado. Личные охранники имама запрыгнули на борта автомобиля, когда он выехал из ворот и помчался к мечети.
  
  Завтрак в мечети не был чем-то особенным. Братья покупали на базаре парату, сливки и яйца, готовили огромное количество чая в самой мечети. Все братья были полны волнения по поводу выходных и делились прошлым опытом с Даудом в стремительной прогрессии.
  
  “Там есть полный тренировочный комплекс”, - сказал один из них.
  
  “Нам выдают АК-47, чтобы мы тренировались на мишенях”, - прокомментировал другой.
  
  “Между различными группами проводятся соревнования, чтобы выяснить, у кого самые умелые бойцы в рукопашной схватке, а также с оружием”, - крикнул третий с другого конца комнаты. Что бы ни приготовили выходные, Дауд знал, что ему придется научиться скрывать свои навыки и опыт, если он хочет выбраться живым.
  
  * * *
  
  Поездка в Баджаур с имамом Шахидом была менее насыщенной, чем ожидал Дауд. После его зловещего заявления за чаем о том, что он хочет обсудить с ним некоторые личные вопросы, Давуд ожидал, что его снова будут допрашивать о его деятельности в Пешаваре и о том, что имам узнал от Спецназа. Вместо этого ему был предоставлен обзор мероприятий на выходные и представление об идеологии коллектива, с которым он встретится. Это был первый раз после разговора в его квартире, когда он услышал название “Убежище”.
  
  “Я предполагаю, что вы знаете, как пользоваться оружием?” - спросил имам Дауда, ожидая стандартного ответа патана.
  
  “Я был на охоте, и наша семья держит оружие в доме для защиты”, - ответил Дауд, предполагая, что вопрос имел какое-то отношение к дискуссии за завтраком. “Почему ты спрашиваешь?”
  
  “Святилище - это испытательный полигон, а также место встречи. Мы используем это для проверки навыков новых кандидатов, поэтому мне интересно знать, насколько вы знакомы с оружием ”, - объяснил имам.
  
  “Я умею обращаться с оружием, но никогда не стрелял в другого человека”, - ответил Дауд, понимая, что ему нужно будет снизить уровень своих навыков, иначе ему придется отвечать на неудобные вопросы.
  
  “Да, стрельба в другого человека сильно отличается от стрельбы в животное”, - небрежно прокомментировал имам, создавая у Дауда впечатление, что он убивал раньше. “Но упражнения предназначены только для того, чтобы определить, насколько вы квалифицированы в данный момент. Мы проводим обучение для тех, кто решил присоединиться к делу ”.
  
  “Я могу удивить вас своими навыками, имам сахиб”, - мимоходом прокомментировал Дауд, давая понять имаму, что он не просто разбирается в оружии.
  
  Машины разъехались, как только прибыли в Баджаур. Автомобиль имама проехал сквозь толпу людей в комплекс на склоне горы, в то время как автобус студента был остановлен на стоянке, где все они были выгружены. Для Давуда становилось все более и более очевидным, что его и Калима разделяют с определенной целью.
  
  Имама и Давуда провели в комнату и сказали подождать. Имам, очевидно, знакомый со всей обстановкой, сел за маленький стол для совещаний и взял яблоко из вазы с фруктами. Дауд заметил фотографии, висящие на стене, и решил посмотреть, кто был там до него. Когда он бродил вокруг, просматривая фотографию за фотографией, он заметил лица, которые он видел в средствах массовой информации, включая аль-Завахири и Муллу Омара. Кто есть кто из прошлых посетителей был списком выдающихся личностей из клуба глобального терроризма. Неудивительно, что это было на границе с Афганистаном, где никто, кроме армии, не имеет юрисдикции.
  
  Дверь в комнату распахнулась, и двое мужчин с несколькими вооруженными телохранителями ворвались, чтобы проверить и очистить комнату. За ними вошли двое мужчин, которые направились прямо к имаму, поприветствовали его и пригласили в комплекс. Давуд стоял в стороне, наблюдая за взаимодействием и переключением языка с пушту на арабский. Они обсудили ход подготовки и текущие мероприятия в Тимергаре. Затем тема перешла к нему и Калиму. Имам жестом пригласил Дауда присоединиться к ним. Он подошел к группе и подождал, пока он представит свою новую находку. Имам из вежливости перешел на пушту и представил его.
  
  “Муфтий Фазаль, это тот мальчик, о котором я вам говорил”, - сказал имам. “Его зовут Давуд Ислам”.
  
  “Ас-салам-а-лайкум, муфтий сахиб”, - сказал Дауд, протягивая руку, но муфтий схватил его за плечи и расцеловал в обе щеки, как сделал бы коренной араб. Дауд ответил тем же. “Для меня большая честь познакомиться с вами”.
  
  “Ва-лайкум-ас-салам, Давуд”, - ответил муфтий, отходя. “Почему вы считаете, что познакомиться со мной - большая честь?
  
  “Я помню, как видел вас в мечети во время моего последнего визита в Тимергару, и студенты говорили о вас с большим уважением”, - бессвязно начал Дауд, надеясь, что его ответа будет достаточно, чтобы отклонить вопрос.
  
  Муфтий улыбнулся, польщенный тем, что Дауд помнит, что говорили о нем студенты. “Вы также произвели на нас впечатление своими словами. Для меня было честью присутствовать при такой страстной речи ”. Он указал на мужчину, сидящего во главе стола и очищающего персик. “Это наш друг, шейх Атиф. Он помогает нам выбирать наших новых членов”, - сказал муфтий.
  
  Дауд подошел к шейху Атифу и сказал: “Ас-салам-а-лайкум, шейх Атиф”.
  
  Шейх оторвал взгляд от своего персика и вернулся к его очистке. Подумав, он сказал “Ва-лакум-ас-салам”, почти обеспокоенный необходимостью общаться с ним. Дауд посмотрел на муфтия и имама в поисках указаний, но никто не пришел. Вместо этого они указали на место рядом с имамом.
  
  Когда мужчины сидели за столом, поедая фрукты из вазы, воцарилась жуткая тишина. Муфтий завел небольшую беседу, в то время как шейх сидел молча, редко отрываясь от задачи, которой он был занят. Я не знал, что очищать фрукты и есть их - такая трудоемкая задача, подумал про себя Дауд. Он продолжал смотреть на шейха, пока они ели. Какого черта, удивился он, ты мне так знаком? Мы встречались раньше?
  
  
  
  
  
  
  Глава 9
  
  
  
  Встреча прошла без происшествий, по крайней мере, для Дауда, когда его вывели из комнаты, оставив троих мужчин позади. Они подробно расспрашивали его, пытаясь понять его прошлое. Когда Дауд выходил из комнаты, лицо шейха преследовало его мысли. Откуда он его знал?
  
  Убежище, расположенное в пышной долине между двумя горами, представляло собой огромный лагерь, который первоначально использовался как штаб для моджахедов, пересекавших границу с Афганистаном во время советского вторжения. В любое время в лагере было бы более двухсот тысяч бойцов, но для неосведомленного глаза они бы никого не увидели. Все, что связано с комплексом, от медицинского учреждения и жилых помещений до конференц-залов, было встроено в сложный лабиринт туннелей в горах. Видны были только дом, где проходила встреча, и то, что выглядело как заброшенный учебный центр, искусно замаскированный, чтобы выглядеть именно так.
  
  Выходя из дома, Дауд услышал звук стрельбы из автоматического оружия вдалеке, вероятно, из учебного центра. Он пошел на звук. Тренировочные площадки были полны молодых людей, пытающихся следовать тому, в ком он узнал инструктора по строевой подготовке. С одной стороны было стандартное стрельбище, построенное на переднем склоне горы, а с другой - макет городской местности для подготовки к партизанской войне. Подняв глаза вверх, он мельком увидел то, что казалось снайперскими насестами, которые использовались для тренировки стрелков с дальнего расстояния и наблюдения за дорогами, ведущими в комплекс. Между Убежищем и любым другим базовым учебным заведением в армии было очень мало различий, вплоть до тренировочного поля для проверки физической формы новобранцев. Когда он прибыл в Убежище, Дауд заметил тысячи студентов, выходящих из автобусов, но на территории, казалось, было всего несколько сотен. Где были остальные из них?
  
  Внезапно стрельба прекратилась, и с территории раздались крики “Аллах ху Акбар”. Когда он обернулся, он увидел джип, выезжающий из дома с муфтием и шейхом, стоящими у стойки бара. Джип быстро проехал через объект к башне, которую Дауд принял за наблюдательный пункт, в то время как он услышал потрескивание включаемой звуковой системы. Почти одновременно люди начали спускаться из туннелей, с гор, длинными бесконечными цепями, скандируя вместе с теми, кто был на территории. Черт возьми, сколько их там?
  
  Все они устремились к наблюдательному пункту, соревнуясь за позиции, расположенные ближе всего к башне. Долина наполнилась джихадистскими песнопениями, поскольку все больше и больше людей стекало со всех сторон, пока земля не заполнилась и люди не начали занимать места на камнях в горах. Давуд наблюдал за фальсификацией флага Саудовской Аравии, поднятого над башней, флага, который символизировал то, что мир знал как Аль-Каида, когда двое мужчин вышли на балкон башни. Толпа внизу разразилась скандированием ‘Аллах ху Акбар’; шейх и муфтий Фазаль в ответ потрясли кулаками, доведя толпу до крайней степени возбуждения. Сцена напомнила Давуду о политических митингах, на которых он участвовал в составе группы защиты VVIP.
  
  Приветствие муфтия ”Ас-салам-а-лайкум" было встречено громовым “Ва-лайкум-ас-салам” тысяч собравшихся, которое волнами отражалось от гор. “Братья мои, я приветствую вас дома”, - произнес муфтий коротким, размеренным тоном, и приветствия и скандирования стихли. “Мы собрались здесь, чтобы восстановить наш дух в общении с братьями, воинами и истинно верующими ислама. Вы те, кто вернет ислам от неверных в мусульманских странах, которые продали наши земли кафирам. Мы также польщены присутствием нашего брата и лидера шейха Атифа, который вернулся с джихада в Кашмире, чтобы быть с нами. Шейх сахиб, мы приветствуем вас”. Муфтий продолжал говорить почти час, рассказывая об успехах группы в Палестине, Кашмире, Йемене, Казахстане, Пакистане и Афганистане. Он привел количество боевиков-неверных, которые были убиты в битве за возвращение контроля над мусульманскими землями. Он, очевидно, выступал на разогреве у шейха, подумал Дауд.
  
  К тому времени, когда он закончил свою речь, муфтий кричал. “Вы должны показать шейху, что хотите услышать его вдохновляющие слова с полей сражений джихадистов”. Скандирование толпы усилилось, когда шейх поднялся со своего стула и подошел к микрофону, обняв муфтия и подняв руку, как будто он был боксером. Толпа ответила громовым приветствием своему лидеру-воину.
  
  “Бисмиллах-ур-Рехман-ур-Рахим”, - начал шейх. Он поднял руки, чтобы успокоить толпу. “Маша Аллах. Маша, Аллах. Я приношу послание от ваших братьев-джихадистов, которое они умоляли меня передать вам, когда мы встретились. Они сказали мне, что я должен сказать вам, что мы выигрываем войну! Что мы вытесняем неверных со священных мусульманских земель Аравии, Египта, Иордании и Ирака. Что мы боремся с кафирами в Афганистане, Палестине и Кашмире, но теперь, мои братья, ваша очередь сражаться за Пакистан. Пришло время столкнуть западных марионеток с мест власти. Только наши братья-мусульмане понимают, как следует применять шариат, и эти марионетки будут судимы в первую очередь нашими братьями ”. Толпы скандировали “Пакистан ка матлаб кей?” и “Ла-иллах-ха-иллах”, когда шейх аплодировал с балкона. Он снова поднял руку, призывая к тишине.
  
  “Братья мои, я видел поля сражений и тела кафиров, когда они умирали. Они молят о пощаде. Они просят прощения. Они не так сильны, как наши воины, которые умерли со словами Священного Корана на устах, зная, что Аллах простил их и даровал им милость. Они будут доставлены в джаннат, в то время как неверный, кафир, найдет место только в джахануме. Не обманывайтесь тем, что показывают по телевидению, рассказывают вам по радио или печатают в газетах. Все это контролируется агенты яхуди, чтобы заставить вас поверить, что Великий сатана побеждает нас. Средства массовой информации не скажут правду, пока халифат не будет восстановлен, а даджаль не вернется на свое место в джахануме”. Захваченный этими словами, Дауд почувствовал, как его собственный гнев растет из-за того, как Запад относился к Пакистану не как к партнеру в сообществе наций, а к национальному государству, которое было там по их просьбе. В ту долю секунды он понял, как последователи были обращены к делу.
  
  Из-за его спины спросил голос. “Что ты думаешь?” - застав Дауда врасплох. Дауд развернулся, чтобы найти преобразившегося Калима. На его голове был плохо завернутый черный тюрбан с хвостом, перекинутым через плечо. На его груди крест-накрест были перевязаны полностью заряженные ремни с боеприпасами, соответствующие АК-47, который он держал в руках. Этот Калим сильно отличался от того, к которому привык Дауд.
  
  “Что я думаю о чем?” Спросил Дауд, указывая на наряд, в который был одет Калим. “Это или то?”
  
  “И то, и другое”, - ответил Калим, принимая позу воина с винтовкой.
  
  “Я согласен с тем, что говорит шейх. Нам нужно освободить мусульман и весь мир от неверных, иначе мы будем еще больше порабощены”, - сказал он, пытаясь скрыть физическое отвращение, которое он действительно испытывал. “Я не думаю, что эта форма воина подходит тебе, Калим. Это кажется немного перебором. Хотя тюрбан и автомат Калашникова хорошо сидят ”.
  
  Калим сменил позу, чувствуя себя оскорбленным комментариями своего друга. “Ты хочешь сказать, что я не воин? Что я не могу сражаться в джихаде?”
  
  “Я хочу сказать, что пояс с боеприпасами - это немного чересчур. Ты определенно воин, мой брат. Мы все такие ”.
  
  Калим улыбнулся комментарию. “Мы увидим на поле боя, кто больше подходит на роль воина, Дауд. Я здесь не в первый раз ”.
  
  Дауд был в замешательстве. “Поле битвы? Какое поле битвы?” Он что-то пропустил? Было ли это предвестником настоящего джихада?
  
  Калим указал на стрельбище и курс партизанской войны, не заметив облегчения, промелькнувшего на лице Дауда. “Вы же не думали, что мы здесь только для того, чтобы слушать речи, не так ли? Мы собираемся пройти тестирование против других боевиков, чтобы увидеть, можем ли мы рассматриваться муфтием для джихада. ” Он переложил пистолет в руке. Вес автомата Калашникова начинал сказываться, хотя он никогда бы этого не признал. Популярность Дауда раздражала его уже некоторое время. Особенно раздражало, что его любимый имам придавал ему такое значение.
  
  Шейх закончил свою речь, и во время затишья в толпе поднялся гул. Трое мужчин, одетых как Калим, вышли из-за стены и небольшими группами повели толпу к стрельбищам. Давуд держался рядом с Калимом, мысленно переключая передачи с опытного стрелка на простого охотника. Ему пришлось забыть о своей подготовке, по крайней мере, на данный момент. Просто закройте глаза и подумайте об Англии. Он спрятал усмешку при этой предательской мысли.
  
  Мужчины рявкнули на группу мужчин, которые уже присели за автоматами Калашникова, приказывая им стрелять по железным пластинам в сорока ярдах от них. По мере того, как каждый делал одиночные выстрелы по мишеням, сильно промахиваясь, гнев инструкторов по строевой подготовке возрастал, а крики и оскорбления становились все более личными. После еще трех неудачных попыток мужчин вывела на тренировочный двор другая группа надсмотрщиков, решивших превратить их в воинов. Группу Дауда и Калима вызвали вперед и приказали занять огневые позиции. Калим, все еще лелея растущее негодование против Давуда, занял место рядом со своим другом. Он надеялся увидеть, как он с треском провалится.
  
  Давуд прицелился в скалу горы позади мишени, убедившись, что только один или два его выстрела попали в цель. Калим оглянулся с ухмылкой и выпустил несколько патронов. Он получил несколько больше, чем Дауд, и когда Дауд оглянулся, он увидел, что Калим насмехается над ним. Это беспокоило его. На самом деле, Калим начал беспокоить его гораздо больше, чем следовало. Когда они выпустили свои следующие патроны, Дауд начал чаще попадать в цель, чем нет, в то время как Калим и другие не смогли повторить точность своих первых попыток. Их, как и предыдущую группу, выгнали с полигона, чтобы продемонстрировать свою физическую форму.
  
  Калиму тоже не особо везло на тренировках, к сожалению, он повторил результаты пятикилометрового похода, который был накануне. Давуд, вместе с остальными членами группы, без особых трудностей справился с отжиманиями, приседаниями и лазанием по стене, хотя после этого он притворился, что запыхался. Они перешли к партизанской симуляции, пока Калим заканчивал свой обход.
  
  К тому времени, когда Калим прибыл на курс партизанской войны, остальная часть группы уже ждала пятнадцать минут. Инструкторы по строевой подготовке, недовольные задержкой, накричали на Калима, чтобы он поторопился и был готов к развертыванию, поскольку он достаточно долго задерживал группу. Калим, разозленный собственным выступлением, почувствовал, как его гнев перекипает на Дауда. Он схватил учебную винтовку и жилет, выбежал на поле, крича в ответ: “Посмотрим, как ты здесь справишься!”
  
  Давуд стоял со своей группой, качая головой Калиму. Он ждал инструктора по строевой подготовке, чтобы ввести их в курс. Вместо этого их провели в конец курса и сказали войти оттуда. Им также сказали, что внутри застряло несколько ‘соотечественников’, которых нужно было спасти целыми и невредимыми. Группа вошла через три переулка группами по два человека, двигаясь медленно, чтобы убедиться, что они не подвергаются вражескому огню. Это было упражнение, которое каждый солдат выполнял во время базовой подготовки, и Дауд с большой точностью повторил его на тренировках SSG . Дауд преуспел в этом во время обучения и в реальных операциях после.
  
  Пересекая разные уровни зданий, Дауд и его команда продвигались по курсу, спасая соотечественников, которые были посажены в разных местах. Калиму и его команде наемных убийц до сих пор не удавалось найти или нейтрализовать каких-либо соотечественников или ‘врагов’, хотя их пути дважды пересекались. Команда Калима уже потеряла двух бойцов в перестрелках на перекрестках. Уже находясь в отвратительном настроении, Калим оставил своего ведомого и бродил по полю в поисках Дауда. Возможно, он не смог завершить миссию, но он иррационально верил, что устранение Дауда компенсирует это.
  
  Дауд двигался со своим ведомым на своей шестерке почти параллельно Калиму. Калим нашел соотечественника и произвел два выстрела, нейтрализовав его, но в то же время предупредив всех других бойцов о своей позиции. Давуд и его ведомый зашли с одной стороны, в то время как другая команда бойцов прикрывала другую, ожидая, когда Калим выйдет. Калим видел, что его загнали в угол; он оставил своего ведомого и остался один. Он решил сбежать в целях безопасности, прежде чем на него напали и исключили из соревнования. Спрыгнув на землю и проскользнув через пролом в стене, он развернулся позади второй команды и сделал два выстрела, выводя их из строя. Он поднялся на ноги и, используя здания для дополнительного прикрытия, нашел члена своей команды, чтобы поддержать его. Давуд двигался со своим ведомым позади Калима, не издавая ни звука. Когда он двинулся вперед, Дауд последовал за ним, ожидая точного выстрела, чтобы уложить их обоих. Калим наткнулся на другого соотечественника и поднял винтовку, чтобы выстрелить, но пули попали ему в ноги и туловище, прежде чем он смог выстрелить. Ошеломленный, Калим повернулся и увидел, как Дауд опускает винтовку. Он бросил оружие на землю и побежал к нему.
  
  Давуд приготовился к удару, видя, как Калим бросается на него, готовясь к рукопашной схватке. Калим ударил его на полном ходу, выбив из равновесия, но не сбил с ног. Вместо этого он упал на землю от удара, отскочив от Дауда, как тряпичная кукла. Дауд огрызнулся в ответ и уперся коленом в спину Калима, обхватив его за руку, чтобы удержать его.
  
  “Это то шоу, которое вы хотите показать шейху? Человек, который не может контролировать свой гнев на поле боя?” Давуд прошептал ему на ухо. “Успокойся, черт возьми, пока они не убили нас обоих!”
  
  Калим секунду боролся, осознавая тщетность своих действий, когда хватка Дауда на нем усилилась. “Отлично. Отлично! А теперь отвали от меня. Это смущает ”. Калим накричал на Дауда.
  
  Давуд ослабил хватку, слез с Калима и предложил ему руку, чтобы помочь подняться. После недолгого колебания Калим согласился и поднялся на ноги, стряхивая пыль.
  
  “Я не твой враг, Калим”. Дауд сохранял свой мягкий тон.
  
  “Нет, конечно, нет”. Но Калим не смотрел на него.
  
  У них была аудитория, поскольку они оба вышли из учебного курса. Мужчины смеялись над легкостью, с которой Дауд уложил его, но не все смеялись над навыками Дауда.
  
  “Нам нужно следить за этим”, - сказал шейх муфтию, наблюдая за происходящим на расстоянии. “Он прошел более формальную подготовку, чем мы знаем”.
  
  * * *
  
  Дауд отказался от выступления перед группой в тот вечер, заявив, что он был ранен в результате нападения на него Калима. Его отвезли на обследование и лечение в медицинский центр, расположенный внутри горы. Давуд был удивлен обширными возможностями, доступными в The Sanctuary. Внутри пещеры был операционный зал, оборудование для тестирования и рентгена.
  
  “Вы хотели бы сесть?” - спросил доктор, “или вы хотели бы сделать это стоя?”
  
  Давуд посмотрел через плечо на белый халат и рассмеялся: “Они могут сделать это сейчас?”
  
  “Чудеса современной медицины. То, что мы когда-то делали лежа, теперь мы можем делать стоя ”. доктор ответил с улыбкой.
  
  Доктор не был похож на остальных бородатых, немытых участников лагеря. Не дотягивая до шести футов, он выглядел как человек, который сам о себе заботится. У него были короткие черные волосы, как у тех, кто служил в армии с Даудом, и он носил черные очки в металлической оправе. В отличие от остальных участников, он был одет в западную одежду, которая, казалось, была запрещена в этом районе страны, что заставило Дауда задуматься, как он туда попал. Самое главное, у него было чувство юмора, чего ему не хватало с тех пор, как он попал в Пешавар.
  
  “Как они вас называют?” - спросил доктор, прижимая планшет к груди.
  
  “Как они меня называют? Вы имеете в виду мое имя? Это Дауд Ислам ”.
  
  “Ни у кого здесь нет имени, Дауд”, - ответил доктор. “У каждого есть удостоверение личности на всякий случай ...”
  
  “На всякий случай?”
  
  “Когда ты участвуешь в чем-то подобном этому, никогда нельзя быть уверенным, что может произойти дальше”, - сказал доктор, глядя поверх оправы очков. Он сделал паузу на минуту. “Они говорят, что делают это, чтобы защитить семьи тех, кто воюет. Если быть шахидом - такая честь, почему они защищают их?”
  
  Ну, он не по-настоящему верит в это дело. И по какой-то причине он чувствовал себя в безопасности, признавшись в этом Давуду. Должен ли я подтолкнуть доктора к дополнительной информации; он, кажется, так готов поделиться? Давуд долго думал о своем следующем шаге, но знал, что лучше пропустить комментарий мимо ушей, чем рисковать, вступая в разговор, который может оказаться слишком откровенным для него.
  
  “Ну, они еще не дали мне новое имя, так что, я думаю, мы пока застряли с Даудом”, - ответил он с улыбкой. “У вас есть имя, доктор?
  
  “Риаз. Доктор Риаз Хан”.
  
  “Это так они тебя называют?” Дауд ответил со смехом.
  
  “Так меня называли мои родители тридцать пять лет назад. В чем, кажется, проблема, Дауд?”
  
  “На меня напали во время учений. У меня болит бок, из-за чего трудно дышать ”.
  
  “Напали? В тренировочном лагере джихадистов? Кто бы мог подумать?” - пробормотал доктор. “Где именно болит?”
  
  Давуд натянул свой камиз и левой рукой просунул пальцы между четвертым и пятым ребрами, морщась от боли, когда его пальцы нажимали, чтобы найти точное место. “Я думаю, что это растяжение мышц. Я получаю их и на строительной площадке ”.
  
  Доктор заменил пальцы Дауда своими, надавливая на то место, которое он определил. “Так ты работаешь на строительстве? Где?” - спросил он, поднимаясь от боли, чтобы посмотреть, не выходит ли она за пределы того, что мог чувствовать Дауд, поскольку гримаса на лице Дауда уменьшилась.
  
  “Пешавар”.
  
  После нескольких секунд массирования области вокруг боли врач отвел руки назад, сказав: “Я думаю, вы, возможно, правы насчет растянутой мышцы. Я бы хотел сделать вам инъекцию миорелаксанта, который облегчит боль на ночь. Я также дам вам лекарство, чтобы вы могли принять, если боль вернется ”.
  
  Указывая на окружающую обстановку, Дауд сказал: “Послушайте, без обид, но, принимая во внимание, где мы находимся, я не знаю, комфортно ли мне с инъекцией. Возможно, ты пытаешься убить меня ”.
  
  Доктор ухмыльнулся намеку. “Да, план Аллаха для твоей жизни заканчивается в моих руках в лагере джихадистов. Со всеми другими способами, которыми вы можете умереть здесь, это инъекция от врача, которая убьет вас ”.
  
  Дауд понял, как глупо это прозвучало. “Я думаю, вы правы, доктор Риаз. Если бы они хотели моей смерти, они могли бы просто пристрелить меня. Плюс, боль довольно невыносима ”.
  
  Доктор подошел к запертому холодильнику и достал маленькую бутылочку, несколько раз встряхнув ее, прежде чем вставить иглу в резиновую крышку и поместить лекарство в камеру. Он подошел к Давуду и несколько раз нажал на его грудную клетку, чтобы снова определить место боли, прежде чем воткнуть иглу в его плоть и опорожнить камеру. “Вот. Это должно помочь справиться с болью ”.
  
  “Итак, сколько времени требуется, чтобы это началось?” - Спросил Дауд.
  
  “Сделай глубокий вдох”. Дауд вдохнул насыщенный пылью кислород пещеры в легкие.
  
  “Вау, это было быстро”, - сказал Дауд, снова надевая камиз и вставая из-за стола для осмотра. Направляясь к двери, Дауд остановился, обернулся и спросил доктора: “Один вопрос?”
  
  Доктор поднял глаза от блокнота, в котором он делал заметки, неуверенный в том, что Дауд спросит его, осторожно сказал: “Один вопрос”.
  
  “Где я должен спать?” - сказал он с улыбкой, понимая, что доктор ожидал более зловещего вопроса.
  
  Доктор просмотрел записи, которые ему предоставили, в поисках каких-либо указаний на то, как ответить на вопрос Дауда. “Я знаю только то, что они мне говорят, и это, как правило, медицинское. По туннелям бродят охранники, которые могут дать вам эту информацию ”.
  
  Давуд повернулся и пошел по туннелю, ища этих охранников, которые помогли бы ему найти кровать на ночь. Будут ли у них кровати в пещерах или они будут спать на каменных плитах? Он вытащил сигарету из пачки в этом кармане и сунул ее в рот. Он уже вытащил из кармана спичечный коробок, когда из-за угла вышел охранник и крикнул: “В туннелях не курить. Тебе нужно выйти на улицу ”. Он указал на другой туннель, который, как мог предположить Дауд, выведет его наружу. Прежде чем он успел вынуть сигарету изо рта, чтобы спросить о ночлеге, охранник исчез за другим углом и скрылся из виду.
  
  Давуд, насколько мог, следовал указаниям, которые давал ему охранник, но обнаружил, что проще использовать свои собственные чувства. Он последовал за потоком прохладного воздуха к выходу из туннеля. Выйдя на улицу, на ночной воздух, Дауд наконец вытащил спичку, чиркнул ею о стенку коробки и остановился, чтобы посмотреть, как пламя охватывает кончик серы, прежде чем поднести его к кончику сигареты и глубоко, безболезненно затянуться. Это был его первый день за много часов, и он мгновенно почувствовал, как никотин ударил ему в голову. Много лет назад в Спецназе он узнал, что высота делает сигареты более приятными, независимо от того, наполнены они табаком или чем-то более опьяняющим. Он скучал по этому ощущению за годы, проведенные в сельской местности.
  
  Оглядывая теперь уже опустевший лагерь, он увидел темные дыры в горе через долину со слабыми огнями, выделяющими контуры различных входов. Он задавался вопросом, как такое место может функционировать, а тем более существовать, не вызывая никаких подозрений у окружающих деревень. Тот факт, что всего в двух километрах вниз по дороге находился пограничный полицейский пост, еще больше обеспокоил Дауда его существованием и лояльностью военизированной организации, ответственной за охрану порядка в племенных районах. Все это будет обсуждаться, когда он вернется в Пешавар, чтобы проинформировать своего куратора, но возможности беспокоили его.
  
  Бросив сигарету на землю, он наступил на нее, когда повернулся ко входу в туннель, только чтобы обнаружить, что его развернули, когда он искал выход за своей драгоценной порцией никотина. Было ли это вниз по этому туннелю и направо или вниз по туннелю, направо, а затем снова направо еще через несколько туннелей? Он решил, что просто рискнет, надеясь найти свой путь, и даже если его развернут, там были охранники, которых он должен был спросить о ночлеге. Идя по туннелю, Дауд пытался вспомнить путь, по которому он первоначально следовал, чтобы добраться до медицинского центра. Каждый раз, когда он думал, что выбрал правильный путь, он оказывался в тупике. С пятой или шестой попытки Дауд оказался за дверью, вместо тупиков, которые он находил повсюду. Желая убедиться, что он попал в нужное место, он открыл дверь, ожидая увидеть сидящего там доктора. Вместо этого он обнаружил комнату с ящиками, сложенными от пола до потолка.
  
  Войдя внутрь, он тихо закрыл за собой дверь. Он не мог включить свет, иначе проходящий мимо охранник увидел бы и начал расследование. Он не смог бы выговориться из этой ситуации. Он тихо встал, чтобы убедиться, что никто не слышал, как он вошел в комнату, и через несколько минут вытащил спичечный коробок, чтобы осветить комнату, чтобы лучше видеть.
  
  Вдоль одной стены стояли ящики с маркировкой армии США и кодами Министерства обороны, нарисованными сверху и по бокам. Справа от него были готовые жилеты смертников без взрывных шнуров и детонаторов. На стене позади него было больше ящиков с флагами многочисленных стран, недружественных Пакистану. Это был один из их складов боеприпасов, подумал про себя Дауд. Знаки противоречили всему, что сказали муфтий и шейх, но почему они были здесь?
  
  В туннеле послышались голоса, приближающиеся к нему. Прекрасно понимая, что он не может бросить его на землю так близко к взрывчатке, не зная, что может быть на земле под ним, он намочил пальцы, чтобы потушить спичку, и нырнул за один из ящиков. Голоса остановились на небольшом расстоянии и парили в течение нескольких минут, прежде чем они, наконец, двинулись дальше, постепенно смягчаясь по мере увеличения расстояния. Опираясь на один из ящиков, чтобы встать, он почувствовал, как крышка слегка сдвинулась от веса его тела, обнажив часть оружия внутри. Заглянув внутрь, он обнаружил МР5 американского производства, оружие, легально доступное только армиям и силам США. Ни один из них не был в регионе много лет, и оружие было совершенно новым. По спине Дауда пробежал холодок. На чьей войне сражались муфтий и шейх?
  
  
  
  
  Глава 10
  
  
  
  Через семь месяцев после назначения на секретную работу его возвращение в Исламабад было покрыто ложью о семейной свадьбе, на которой он должен был присутствовать в Лахоре. Он вернулся под покровом ночи на пригородном автобусе и отправился прямо в одно из многих безопасных мест, разбросанных по Исламабаду, где его личность могла быть защищена. Благодарный за то, что его не было в Пешаваре, даже на неделю, он был особенно благодарен за то, что мог нормально поесть и носить чистую одежду, даже если это была усталость.
  
  Последние сорок восемь часов были бурной деятельностью вокруг конспиративной квартиры, с членами разведывательного и военного сообщества, прибывшими, чтобы поговорить с ним. У каждого были свои вопросы, в поисках пробелов в отчетах, которые были предоставлены командованию, о его отчетах и о том, какие полезные разведданные были собраны. Все его ‘посетители’ были одеты небрежно, и никто не ездил на автомобиле с военными знаками различия, следуя особым протоколам, которые были определены и преподаны каждому сотруднику разведывательных служб. Для случайного прохожего это выглядело как обычный день в районе Исламабада.
  
  Он стоял перед зеркалом, проверяя каждую складку и булавку на своей униформе. Что-то казалось ему неуместным, но его разум привык к простым шальвар камиз, которые он носил ежедневно так долго, что он не мог видеть никаких несоответствий. Он услышал рев автомобильного клаксона у ворот и знакомый звук того, как их отпирают и распахивают. Услышав рев двигателя в гараже, он понял, что пришло время уходить. Схватив свои вещи с туалетного столика, он схватил с кровати кепку и засунул ее за пояс, пробираясь через дом. У двери в гараж он остановился на долю секунды, глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, прежде чем выйти в защитную тень гаража.
  
  Это был его первый выход за пределы дома с момента приезда в город. Он заметил, что гараж был оборудован защитным экраном, который закрывал обзор посторонним; никто не мог сказать, кто входил в автомобили в гараже и выходил из них. Когда он вышел из дома, солдат вытянулся по стойке смирно рядом с уже открытой дверцей машины, ожидая, когда он сядет в черную короллу. Дверь за ним со стуком закрылась, и солдат забрался на водительское сиденье. Он заметил, что окна были глубокого черного цвета, блокируя любые любопытные взгляды. Обычная охрана или чрезмерно параноидальная, подумал он про себя, когда машина дала задний ход и выехала с подъездной дорожки.
  
  Водитель посмотрел в зеркало заднего вида, пытаясь сопоставить фотографии, которые ему показали, с человеком, который сейчас сидел у него на заднем сиденье. Он не знал этого, но человек на заднем сиденье работал водителем на полковника в первые дни его службы в армии и знал, что связь между водителем и подзащитным была временной, но если что-нибудь случится с подзащитным, карьера другого будет разрушена. Сегодня он сидел в позе защищаемого, гадая, что может происходить в голове водителя, когда тот смотрит в зеркало заднего вида.
  
  “Ас-салам-а-лайкум, сэр”.
  
  “Ва-лайкум-ас-салам. Как тебя зовут, солдат?”
  
  “Сэр, я Оваис Гани из батальона Равалпинди”.
  
  “Давай начнем, Оуэйс. В штаб-квартире меня ждут люди ”.
  
  Он смотрел в окно, как медленно проплывали дома, и они дошли до угла. Машина повернула в сторону F-10 Markaz и подобрала две машины сопровождения, которые соответствовали его марке, модели и цвету. Когда они пересекали другие улицы, он заметил, что даже номерные знаки были одинаковыми. Контрнаблюдение – его позабавила мысль, что он оправдал такую тактику. Машины сопровождения оставались рядом на протяжении первых двух светофоров, разделяясь в разных направлениях на третьем. Водитель посмотрел в зеркало заднего вида и бегло проверил, не следует ли за ним какой-нибудь автомобиль. Не заметив никого, он разогнался до крейсерской скорости.
  
  “Все ясно, солдат?”
  
  “Да, сэр. Отсюда до штаб-квартиры все гладко ”.
  
  “Какое у нас расчетное время?”
  
  “Сэр, у нас осталось десять минут”.
  
  “Пусть будет пять солдат”, - крикнул он с заднего сиденья и почувствовал внезапное ускорение, когда солдат подчинился.
  
  “Да, сэр”.
  
  Через несколько минут машина пересекла красную зону, зону повышенной безопасности перед зданием парламента, и помчалась по Конститьюшн-авеню. Он был там всего один раз, и тогда тоже путешествовал на военном транспорте, поэтому понятия не имел, куда направляется водитель. После серии поворотов машина проехала мимо частной больницы и въехала в уже открытые ворота, где на страже стояли вооруженные солдаты. Охрана не остановила его автомобиль, очевидно, признанный одним из их собственных, и не было никакого протокола, как только он въехал на территорию. Просто еще одно транспортное средство въезжает в то, что выглядело как частное территория университета. Водитель проехал мимо входа в здание, вместо этого резко свернул в центр здания, в уединенный переулок, с визгом остановившись у черной металлической двери. Он почувствовал, как его тело дернулось вперед от удара по тормозам, за которым быстро последовало “Извините, сэр” от водителя, когда он выходил из машины. Он попытался открыть дверь и выйти, но двери были заперты со стороны пассажира, и он ничего не мог сделать, кроме как ждать, пока солдат откроет их. Ритмичным стуком по металлу припой оповестил того, кто мог сидеть с другой стороны, о том, что он прибыл с посылкой, и металлические двери распахнулись, чуть не задев при этом боковую панель автомобиля. Солдат наклонился и открыл дверцу машины, обнажив полностью защищенную стену безопасности, которая защитит его выход из машины в туннель, который приведет его обратно в главное здание.
  
  Его нога коснулась земли, и впервые с момента прибытия он почувствовал, как свежий воздух наполняет его легкие. Он жил как зверь в клетке на конспиративной квартире, не имея возможности выйти из-за потенциальных проблем с безопасностью. Он на мгновение остановился, осматривая окрестности и оскорбительные ароматы, которые распространял переулок. Не может быть, чтобы командование сопровождали, подумал он про себя. Это должно быть для заключенных и оперативников. Солдаты, стоявшие на страже за металлической дверью, отдали честь униформе, золотым полоскам на воротнике и плече. Они не знали, кто он такой, и это не имело значения ни в одной армии. Отдельные лица были известны только солдатам под их командованием, звание признавалось во всех вооруженных силах. В двадцати ярдах впереди сидел сотрудник службы безопасности, который должен был расчистить ему вход в здание, который также вытянулся по стойке смирно при его приближении.
  
  “Добро пожаловать, сэр”, - сказал он. “Мне нужно, чтобы вы подтвердили свое имя и идентификационные данные”.
  
  “Галка ... капитан Камал Хан”, - быстро поправился он, бросая свое военное удостоверение на стол. Камаль. Тебя, блядь, зовут Камал. Он так привык представляться под своим псевдонимом, что, казалось, забыл имя, вышитое на груди его униформы.
  
  Охранник несколько раз перевел взгляд со своего удостоверения на мужчину, стоящего перед ним, и на его лице появилось смущенное выражение.
  
  “Есть ли проблемный солдат?”
  
  “Сэр, ваша идентификационная фотография...” - нерешительно сказал сбитый с толку офицер службы безопасности, стараясь не обидеть офицера старше его.
  
  “Внешность людей меняется, солдат. Это не значит, что они разные люди ”, - быстро сказал Камаль, слегка обиженный тем, что его спросили. Как такого зеленого солдата отправляют в службу безопасности? “Командование ожидает меня для брифинга”.
  
  Сотрудник службы безопасности достал из ящика своего стола блокнот и нашел имя Камаля в списке посетителей на день. Передав ему планшет и ручку для подписи, он вернул удостоверение Камаля, извинившись за свою ошибку. Камаль не мог винить его. Он значительно изменился с тех пор, как была сделана фотография в его военном удостоверении личности. Моя собственная мать даже не узнала бы меня в таком состоянии, подумал он про себя.
  
  Дверь лифта открылась на четвертом этаже, и Камаля встретили двое солдат в полной парадной форме. Как и прежде, они оба отдали ему честь и пропустили вперед: “Пожалуйста, следуйте за нами, сэр”.
  
  Это было объединенное командование военной разведки с генеральными директорами ISI, разведывательных управлений армии, флота и ВВС, расположенных на этом уровне. К этим офисам примыкал ряд дверей без опознавательных знаков, которые, как предположил Камал, были либо комнатами совещаний для соответствующих генеральных директоров, либо кабинетами административного персонала. На стенах между красивыми дубовыми дверями висели фотографии различных мужчин, занимавших эти должности в прошлом, все они вели к двойным дубовым дверям в конце коридора. В коридоре было устрашающе тихо; из-за закрытых дверей не доносилось ни звука, а его шаги поглощались плюшевым ковровым покрытием. Двое его сопровождающих достигли дверей в конце коридора и открыли их, чтобы показать богато украшенный конференц-зал. Камаль заметил ряд генералов, сидящих с одной стороны стола, и отдал честь, ожидая разрешения войти и занять место. Крошечная капелька пота стекала по его затылку, когда он рассматривал лица людей, с которыми ему предстояло провести брифинг. Это был кто есть кто из высшего командования пакистанской армии.
  
  Конференц-зал хранил богатую историю для каждого генерального директора, принимая нескольких премьер-министров, которые осмелились спуститься по коридорам Управления межведомственной разведки. Это не было дружелюбным местом для политиков, и военные, которые были размещены здесь, приложили все усилия, чтобы убедиться, что они понимают этот факт. ISI всегда подвергалась критике со стороны демократических правительств, желавших привлечь их к ответственности и контролировать их деятельность, но армейское командование отказывалось позволить этому случиться. Эта комната, примыкающая к кабинету Генерального директора, была его собственным конференц-залом и спроектирована так, чтобы быть такой же пугающей для избранных политиков, как кабинет премьер-министра для обычных граждан. Это был также офис начальника штаба армии, когда он посетил объект, базу операций в Исламабаде. Камаль подумал о том, как много лет назад впервые посетил штаб-квартиру ISI для брифинга с полковником Акбаром перед отправкой в Карачи. Эта комната для брифингов была простым классом на втором этаже, миниатюрным по сравнению с тем, где он был сегодня.
  
  “Присаживайтесь, капитан”, - сказал генерал-лейтенант Мисба Кадир. “Я надеюсь, что ваше возвращение к цивилизации было комфортным”.
  
  “Да, сэр, очень удобно”, - ответил Камаль. “Спасибо, сэр”.
  
  “Капитан, у нас сегодня много дел, поэтому я не хочу терять время. Вы знаете всех людей, сидящих за столом?”, указывая на пятерых мужчин, которые должны были ввести его в курс дела.
  
  “Да, сэр. Я знаком с каждым ”, - солгал Камаль, узнав только три из пяти.
  
  “Тогда позвольте мне ввести всех в курс дела”, - сказал лейтенант. Сказал генерал, открывая папку перед ним. “Джентльмены, примерно семь месяцев назад капитану Камалю Хану было поручено провести учения по сбору разведданных, чтобы внедриться в сеть джихадистов, базирующуюся в Сархаде. Целью учений был сбор информации об основных игроках, источниках финансирования и деятельности сети для оценки потенциальной угрозы государству Пакистан”. Он повернулся обратно к Камалю. “Вы присоединились к сети через мечеть в Тимергаре, Реж, верно?” спросил он, листая страницы файла.
  
  “Да, сэр. Меня завербовали в мечети имама Шахида в Тимергаре ”.
  
  Генерал снял очки с глаз, глядя на Камаля. “Принят наработу? Как это произошло?”
  
  “Сэр, я работал в Пешаваре под именем Давуд Ислам в качестве строительного рабочего на ежедневной зарплате. На месте я встретил ... потенциального агента, известного как Калим Аслам, который организовал мое знакомство с имамом Шахидом ”, - объяснил Камаль. “Я не могу сказать, был ли я специально нацелен на вербовку, но группа, казалось, многое знала обо мне, когда я впервые встретился с имамом. Я подробно описал все свои взаимодействия с Калимом в своих отчетах, сэр ”.
  
  “Спасибо за разъяснение, капитан”, - сказал генерал, несколько разозленный тем, что его помощник не отметил это в своем досье. “Джентльмены, как сказал нам капитан, он регулярно предоставлял отчеты по всем каналам. Эти отчеты являются основой сегодняшнего брифинга. Мы собрались, чтобы определить, какие разведданные могут быть использованы; какие действия, если таковые имеются, должны быть предприняты самой армией и когда ”. Он сделал паузу на мгновение, прежде чем спросить группу из пяти человек: “У нас все чисто?”
  
  Генерал подождал, пока все мужчины за столом подтвердят. “Капитан, слово за вами. Пожалуйста, проведите нас через разведку ”.
  
  Камаль поднялся со своего места и подошел к видеоэкрану в передней части комнаты. Он взял пульт от проектора, пролистывая фотографии до того места, где началась вся история. Последние два дня он потратил на подготовку презентации, которую собирался провести, но, когда он стоял там, нервозность его первого брифинга застряла у него в горле, и он остановился, чтобы выпить стакан воды, чтобы успокоить нервы. Он провел большую часть трех часов, рассказывая генералам о семи месяцах пребывания в должности Дауда Ислама, о людях, с которыми он встречался, и о местах, в которых он побывал. Он знал, что эти люди хотели знать пять W, чтобы они могли принять обоснованное решение о том, каким должен быть ответ армии на эту потенциальную угрозу.
  
  Камаль остановился, когда дошел до слайдов о Святилище. Их не было. Поэтому он описал местоположение так хорошо, как только мог, поскольку он не смог сделать ни одного снимка, не скомпрометировав свое прикрытие. Он достал карты местности и с помощью белой доски определил местоположение и планировку комплекса, а также близость к нему правоохранительных органов. Возвращаясь к слайдам, он представил и обсудил муфтия Фазаля и шейха Атифа более подробно, указав, что, по его мнению, он где-то видел шейха ранее, но не смог вспомнить, где именно. На последних слайдах презентации были ящики с оружием, снятые при слабом свете спички, что затрудняло их расшифровку, но было достаточно четким, чтобы донести срочность сообщения. “Это была не просто организация джихадистов и, вероятно, не связанная с моджахедами в Афганистане. Они планируют нечто гораздо более зловещее для Пакистана ”, - сказал Камаль, выключая проектор.
  
  “Как, по-вашему, что-то подобное может существовать так долго, капитан?” - спросил лейтенант. Генерал Асим Джунеджо, генеральный директор, военные операции. “Можно подумать, что пограничная полиция уже нейтрализовала это”.
  
  “Сэр, я бы и сам так думал, но реалии на местах существенно отличаются. Я не комментирую командование ФК, но из моих расследований я обнаружил, что линейные солдаты больше заинтересованы в защите знаменитостей, чем в охране порядка в регионе ”, - ответил Камаль, следя за тем, чтобы не переступать границы дозволенного. “Я не думаю, сэр, что ФК желает или способен нейтрализовать это соединение. Я также не верю, что они действуют независимо. У них есть серьезная поддержка и международные доноры, чтобы иметь возможность кормить, обучать и вооружать такое количество боевиков-джихадистов ”.
  
  “Капитан, вы предполагаете, что армия должна вмешаться?” - спросил бригадир Ахмед Саид, генеральный директор военной разведки.
  
  “Сэр, я не в том положении, чтобы предлагать что-либо армии. Моя работа состоит в том, чтобы собирать разведданные и отчитываться перед моим куратором для принятия обоснованных решений ”, - ответил Камаль. “Армия делает то, что решает наше командование”.
  
  Вопросы продолжались. Как работал комплекс? На что была похожа его защита? Если это необходимо нейтрализовать, как это можно сделать быстро и эффективно? Было много вопросов о потенциальном оружии, которое могло храниться в комплексе, которого Камаль, возможно, не видел, но Камаль провел две ночи, обыскивая комплекс, чтобы получить как можно более полную разведывательную картину. “У них были автоматы Калашникова, сэр, что заставляет меня думать, что у них есть склад старого советского оружия. Я уверен, что у них есть необходимое оружие для защиты от воздушных атак, но не было никаких указаний на то, где они могли быть размещены, пока я был в комплексе ”.
  
  Обсуждения продолжались до позднего вечера, прежде чем Генеральный директор объявил перерыв, попросив все стороны собраться завтра для продолжения. Камаля попросили покинуть комнату, чтобы все пятеро могли поговорить наедине, но генеральный директор послал своего помощника попросить Камаля остаться для беседы, как только все уйдут.
  
  “Просто вопрос, если вы не возражаете”. Снаружи Камаль остановил помощника, прежде чем открыть дверь, чтобы вернуться в конференц-зал. Он наблюдал, как генералы закуривают на протяжении всей презентации и обсуждения, но не думал, что по протоколу следует закуривать сигарету самому. “Я здесь уже несколько часов и хотел бы выкурить сигарету. Есть ли где-нибудь на этом этаже, где я могу покурить?”
  
  Помощник ухмыльнулся. “Почему ты просто не покурил в конференц-зале? Генералы бы ничего не сказали ”.
  
  “Впервые здесь, я не хотел никого обидеть”, - сухо ответил Камаль. Если бы он знал…
  
  “Через три двери есть комната, в которую вы можете заглянуть, чтобы выкурить сигарету. Почему бы тебе просто не остаться там, и я заберу тебя?” - ответил помощник, открывая дверь и ныряя внутрь.
  
  Когда никотиновая зависимость взяла верх, Камаль быстро прошел по коридору к третьей двери, распахнул ее и, не раздумывая, вошел. Он остановился. Молодая женщина сидела за столом, яростно печатая на своем ноутбуке. Она подняла голову и увидела, что он стоит там. Нахмурившись, она спросила: “Разве стук больше не является частью военной подготовки, солдат?”
  
  Камаль был ошеломлен сначала женщиной, сидящей в офисе, а затем ее тоном. “Извините меня, мэм. Помощник сказал мне, что я могу курить здесь. Я всего лишь следовал инструкциям, которые мне дали. Прошу прощения, я, должно быть, ошибся комнатой ”.
  
  “Ну, вы, очевидно, не можете курить здесь”, - резко ответила леди. “Вы можете спуститься на свежий воздух и загрязнить его своим сигаретным дымом вместе с остальными рядовыми сотрудниками”.
  
  Камаль, оскорбленный тем, что она причислила его к рядовым сотрудникам, вошел в комнату и направился прямо к ее столу. “Это капитан, а не солдат. Солдаты - это те, кто стоит с винтовками у ваших ворот. Я уже заработал свои нашивки ”, - сказал он, указывая на капитанские нашивки на своем воротнике.
  
  “Так жаль”, - передразнила она. “Капитан. Вы все еще не можете курить здесь. Это мой офис, и я не знаю, какой идиот-помощник послал бы тебя сюда за сигаретой ”.
  
  Он достал из пачки сигарету и зажигалку. Сунув сигарету в рот, он щелкнул зажигалкой и посмотрел, как появляется пламя.
  
  “Я бы не стала это зажигать”, - предупредила она его.
  
  Камаль поднесла зажигалку поближе и зажгла сигарету, с удовольствием затянувшись, прежде чем выдохнуть в окружающий воздух. “Я хотел бы спуститься вниз, чтобы выкурить сигарету на свежем воздухе, но поскольку я не могу покинуть этот этаж, мне придется иметь дело с твоей свежестью”, - сказал он с улыбкой.
  
  Женщина взяла свой телефон и быстро набрала номер. “Охрана, у меня в офисе есть солдат, который курит. Пожалуйста, приди и забери его ”.
  
  Служба безопасности штаб-квартиры была размещена на каждом этаже, и через несколько секунд после звонка в комнату ворвались двое мужчин, которые замерли на месте, увидев Камаля. Каждый член команды безопасности был предупрежден о том, что в здании находится полевой агент, а также о его местонахождении, чтобы предотвратить любые инциденты. Сотрудники службы безопасности переводили взгляд с Камаля на молодую леди, пытаясь решить, кого из них успокоить, и в конце концов остановились на Камале.
  
  “Мэм, вам нужно извинить капитана. Ему не разрешается покидать этаж по приказу Генерального директора ”, - сказал один из сотрудников службы безопасности.
  
  “Значит, мой офис становится его комнатой для курения?” - сердито парировала она.
  
  Не в силах удержаться, Камаль ухмыльнулся ей. “Моя комната ожидания тоже. Помощник сказал мне подождать здесь, пока меня заберут ”.
  
  Она была в ярости. Камаль видел, как ее раздражение нарастает с каждым словом, сказанным солдатом. Но она превосходно контролировала себя, игнорируя Камаля и вымещая свой гнев на бедных солдатах. “Убирайся! Я поговорю об этом с вашим командиром!” - крикнула она.
  
  Камаль подошел к дивану рядом с дверью и спокойно сел. “Принеси мне пепельницу, в два раза больше!” Камаль приказал солдатам. Через несколько секунд солдат вернулся с пепельницей, заставляя Камаля ухмыляться еще больше. “Это военное здание, мэм. Я уверен, что все было бы иначе, если бы это был гражданский день. К счастью, здесь униформа имеет немного больше влияния. Кстати, это очень удобно. Где ты это взял?” - Спросил Камаль. “Я бы хотел такой же для своей квартиры”.
  
  “Ты знаешь, что каждая затяжка, которую ты делаешь с этой палочки, сокращает твою жизнь на две минуты? Ты готов пойти на такую жертву ради небольшого курева?” - спросила она, не отвечая на вопрос.
  
  Камаль усмехнулся, проводя рукой по бороде. “Если бы вы знали, чем я зарабатываю на жизнь, эта жертва - наименьшая из моих забот”, - сказал он, помахивая сигаретой над пепельницей, стараясь не уронить пепел на диван или пол.
  
  Она бросила на него испепеляющий взгляд и пародию на улыбку. “Вы регулярно проникаете в офисы других людей?”
  
  “Ну, обычно я нахожусь в поле, защищая вашу свободу и ваши границы, так что нет. У меня это не входит в привычку. ” Ответил Камаль, вставая с дивана, чтобы оглядеть офис.
  
  “Извините, но что, по-вашему, вы делаете?” она спросила.
  
  “Ну, мне нравится твой вкус в мебели, поэтому я подумал, что посмотрю, подходит ли нам это искусство”, - сказал Камаль, поворачиваясь к картине на стене. “Это грустный день, верно? Отлично! Я всегда хотел что-то из этого ”.
  
  “Ты знаешь Садеквайна?” - спросила она с удивлением.
  
  “Я знаю. ‘Солдат’, который разбирается в искусстве, как это может быть возможно?”
  
  “Нет, я не это имела в виду...” - начала она.
  
  “Так что ты имела в виду, Сара?” Камаль спросил ее.
  
  Она замолчала, ошеломленная тем, что он знал ее имя. “Я вас знаю?” Она подозрительно посмотрела на него.
  
  “Вообще-то ... нет”, - ответил Камаль. “Мы никогда не встречались”.
  
  “Тогда откуда ты знаешь мое имя?”
  
  “Разведывательные службы. Мы знаем имя каждого. Ну, это то, что вы, гражданские, думаете в любом случае ”. Он увидел недоверчивый взгляд на ее лице и смягчился. Даже с бородой Камаль был очарователен, когда старался. “У вас на столе три листка бумаги с вашим именем на них. Довольно легко понять, кто ты оттуда ”.
  
  Она посмотрела вниз и увидела конфиденциальную записку, авиабилет и визитную карточку, лежащие у всех на виду. Она тщетно смела их со стола в ящик.
  
  “Это не приносит никакой пользы после того, как их увидели, Сара”, - передразнил Камаль. “Ты должен был сделать это, как только я вошла в комнату. Или, может быть, вы хотели, чтобы я знал ваше имя?”
  
  “Почему я должен хотеть, чтобы вы знали мое имя? Я только что встретил тебя, и ты меня пока не впечатлил ”.
  
  “Так вот, это ложь. Посмотрите, как ваш голос повысился, и вы посмотрели налево. Это говорит мне о том, что ты не совсем правдив, ” Камаль наслаждался собой. Прошло много времени с тех пор, как он в последний раз общался с умной, образованной женщиной. “Если бы твой голос оставался на той же высоте, а глаза не двигались, я, возможно, купился бы на это”.
  
  Сара покраснела от его комментария. Она проверила его, когда он пришел в офис, но подумала, что спрятала это получше.
  
  “Вау, я тебе действительно нравлюсь”. сказал Камаль. “Я полностью обвинил тебя во лжи, но это говорит о том, что я был абсолютно прав в своем наблюдении”, указывая на румянец на ее щеках.
  
  Прежде чем Сара смогла ответить, раздался стук в дверь. Помощник просунул голову внутрь. “Сэр, я потратил последние десять минут, разыскивая вас. Охрана сказала мне, где тебя найти ”.
  
  “Хавилдар, ты сказал мне, что третья дверь вниз. Вот куда я пришел ”.
  
  “Сэр, я же сказал вам, третья дверь вниз. Это четвертый”, - с улыбкой ответил помощник. “Добрый вечер, мисс Ахмед”.
  
  “Добрый вечер, хавилдар. Не могли бы вы вывести этого человека из моего офиса?”
  
  Камаль направился к двери, обернувшись с улыбкой. “Спасибо за развлечение, Сара. Приносим извинения за любое недоразумение ”.
  
  “Просто уходи, капитан”.
  
  Камаль на мгновение задержался у двери и, прежде чем закрыть ее, сказал: “Я уверен, что у вас есть еще вопросы и оскорбления ко мне, но вы бы предпочли, чтобы я позвонил вам на вашу офисную линию или мобильный на ужин позже на этой неделе?”
  
  “Мне это было бы неинтересно, так что не беспокойтесь”, - сказала она.
  
  “Смотри, вот оно снова, повышай голос и отводи взгляд”, - сказал Камаль. “Я позвоню тебе на мобильный, чтобы назначить время и место. Добрый вечер, мисс Ахмед, ” сказал он, закрывая за собой дверь.
  
  Возможно, прошло много времени с тех пор, как он был в ‘цивилизации’, но он не забыл, как флиртовать с женщиной. Он вытащил свой мобильный телефон из кармана и набрал номер с визитной карточки Сары. Телефон звонил дважды, и она подняла трубку.
  
  “Я хотел, чтобы у тебя был мой номер на случай, если ты захочешь позвонить мне”, - тихо сказал Камаль. “Пожалуйста, сохраните мой номер. Это Камал Кхан ”.
  
  “Больше нет капитана?” - спросила она.
  
  “Для тебя просто Камаль”, - сказал он, повесил трубку и вошел в конференц-зал.
  
  
  
  
  Глава 11
  
  
  
  Последние несколько дней в Исламабаде были для Камаля ураганом. Он находил предлоги, чтобы увидеться с ней, и проводил ночи, разговаривая с ней по телефону. Три дня, когда он тратил всю свою энергию только на то, чтобы провести время с ней в контролируемой обстановке, где ему было позволено находиться. Он узнал о ней, рассказывая ей полуправду о себе. Он не мог впустить ее, пока все еще был под прикрытием, но, возможно, после, продолжал он говорить себе, рационализируя свои полуправды. Она казалась совсем не похожей на молодую леди, с которой он впервые столкнулся. Все время, пока он слушал ее, он пытался примирить каждую полуправду из своих уст с простым “стань тем, кем ты должен”, полагая, что все можно исправить, как только его миссия закончится. Слова майора Ифтихара преследовали его даже за пределами миссии. Он забыл, кто он такой?
  
  Он вернулся в Пешавар с подарками для своих друзей. Любая респектабельная пакистанская свадьба принесет брату невесты две вещи: митхай и деньги. Он возвращался с обоими, но только mithai был для его друзей. Его прикрытие должно было оставаться нетронутым, чтобы миссия продолжалась. Он никому не говорил, что у него есть сестра, но это не было редкостью среди патанов рабочего класса. Семейные отношения держались в секрете даже от самых близких друзей. Давуду остается только надеяться, что теперь это останется правдой, поскольку он происходил не из рабочей семьи патан.
  
  * * *
  
  В двухстах километрах отсюда, в конференц-зале штаб-квартиры, банда из пяти человек собралась, чтобы обсудить разведданные, которые были представлены и обсуждались до тошноты с их оперативником под глубоким прикрытием. Разговор зашел в тупик, каждая сторона пыталась навязать обоснованность своей позиции другим. Эти люди были вместе, продвигаясь по служебной лестнице армейского командования, начиная с Колледжа штаба в Кветте. Каждый знал, где похоронены тела другого, что укрепляло доверие между ними. Но лейтенант. Генерал Кадир знал немного больше, чем показывал. Он назвал это своим ‘пакетом неотложных мер’.
  
  Несколько часов спустя генерал-лейтенант Джунеджо взбалтывал свой виски, заставляя лед звенеть, катаясь по стакану. Он любил смотреть старые британские комедии, эта привычка сформировалась, когда он был в Сандхерсте. Пока его семья спала на втором этаже его колоссального дома, он позволил себе посмотреть несколько серий "Черной гадюки", одной из его любимых. Это был долгий, утомительный день встреч и споров; ему нужно было расслабиться, прежде чем пытаться уснуть ночью. Он надеялся, что виски поможет с этой миссией. Он все еще боролся с событиями прошлой недели. Он не мог понять, почему его коллеги рассматривают такие непредсказуемые действия на основе информации одного сотрудника разведки. Это был запал, который зажег динамит, приведя к войне в Пакистане. Он был погружен в свои мысли, когда его телефон начал звонить с другого конца комнаты. Он взглянул на свой Rolex. Джунеджо не мог понять, кто мог звонить ему так поздно. Оттолкнувшись от роскошного кожаного дивана перед плазмой, он, спотыкаясь, пересек комнату, чтобы заглушить шум.
  
  “Алло?” - сказал он, только услышав тишину на другой стороне. “Привет. Кто это?”
  
  “Давайте не будем беспокоиться об именах, генерал. Давайте поговорим об обязанностях. ”
  
  Генерал, даже в полупьяном состоянии, узнал голос.
  
  “Я надеюсь, что вы решительно выступаете против предлагаемых действий”, - сказал голос
  
  “Это никогда не случится в мое дежурство”, - ответил Джунеджо, пытаясь стряхнуть паутину со своего пьяного разума. “Ваши приказы выполняются”.
  
  “Мои приказы?” сказал голос, смеясь. “Я думаю, вы неправильно поняли. Это о… как они это называют… совпадение интересов ”.
  
  “Интересы?” Джунеджо ответил, сбитый с толку. “Что вы имеете в виду под интересами?”
  
  “Почему такой глупый вопрос, генерал?” - ответил голос, в его тоне проскользнул гнев. “Вы действительно думаете, что поступили бы так, если бы мы не учитывали ваши интересы?”
  
  “Я не разделял с тобой никаких интересов”, - резко ответил Джунеджо.
  
  “Ах, но у тебя есть”, - ответил голос. “Мы разделили нашу заинтересованность в защите наших друзей в Баджауре, и вы разделили свою заинтересованность в том, чтобы ваша семья осталась невредимой. Понимаете, совпадение интересов ”.
  
  Прежде чем Джунеджо смог ответить, линия отключилась.
  
  * * *
  
  “Давуд бхаи!” - прокричал Калим с другого конца строительной площадки, уронив тачку с кирпичами, когда подбежал к своему другу. “Па хайр раглэй!” - сказал он, заключая его в объятия. “Мубаракша!” - сказал Калим, отпуская своего друга. “Как прошла свадьба?”
  
  “Хайр Мубарак, Калим”, - ответил Дауд. “Свадьба была превосходной. Я принес сладости для всех. Приятно быть дома после жары в Лахоре ”. Потянувшись к своей сумке для покупок, он достал коробку лахори бурфи для своего друга и брата.
  
  Открыв коробку, Калим быстро сунул конфету в рот. Пытаясь поймать крошки, которые падали из уголков его рта, Калим сказал: “Как ты узнал, что бурфи был моим любимым, брат?”, Когда он снова полез в коробку.
  
  “Когда вы едете в Лахор, есть ли там еще какие-нибудь сладости, которые можно привезти друзьям? Это их специальность ”, - ответил Дауд с легкой улыбкой, в то время как другие члены строительной бригады собрались вокруг него, требуя коробку конфет для себя. Раздавая коробки, получатели улыбнулись и поздравили Дауда со свадьбой. Пакет быстро опустел, и Давуд сложил его в маленький квадратик, сунув в карман камиза. Сумки для покупок всегда использовались в качестве пакетов для мусора и чемоданов. Калим взял его за руку и повел к роумингу продавец чая, желающий побольше рассказать о прошедшей неделе в Пешаваре и узнать подробности о свадьбе в Лахоре.
  
  “Давуд Бхаи, ты так много пропустил”, - сказал Калим с улыбкой. “Аднан дважды приходил в гости и спрашивал, где ты. Я сказал ему, что ты был на свадьбе в Лахоре ”.
  
  “Почему Аднан пришел в гости? Есть ли еще тренинг, который мы должны посетить?” - Спросил Дауд.
  
  “Нет, нет. Он просто хотел знать, нужно ли нам что-нибудь ”. Ответил Калим. “Имам послал его доставить для нас материалы. У меня дома есть ваша мука, сахар и чай. Я подброшу их тебе домой вечером, когда поймаю такси ”.
  
  “Машаллах! Это так любезно со стороны имам-сахиба. Ты все еще водишь такси?” Удивленно спросил Дауд. “Я думал, ты прекратишь сейчас, когда тебе не нужно беспокоиться о свадьбе своей сестры”.
  
  “О, бхаи… такси приносит доход, превышающий тот, который я зарабатываю здесь. Я бы тоже хотел когда-нибудь жить в своем собственном месте, как ты ”. Ответил Калим. “Плюс, я провожу вечер, путешествуя по городу за чужой счет”.
  
  Двое быстро допили чай, когда владелец здания прибыл на место, чтобы проверить ход работ. Давуд установил тесную дружбу с Калимом, но союз с имамом вызывал у него беспокойство. Мог ли он быть уверен, что Калим не передавал информацию имаму о каждом его действии? Давуд отбросил эту мысль, когда вернулся к тяжелой работе после недели комфорта, зная, что вечером его тело будет болеть.
  
  * * *
  
  “Его там не было”, - сказал им Аднан с осторожностью в голосе.
  
  У них были свои опасения после выступления на учебном курсе, но опасения усилились после новостей Аднана о том, что Дауда нигде не было найдено.
  
  “Почему мальчик из Свати едет в Лахор на семейную свадьбу?” муфтий спросил имама. “Разве он не пришел бы в Swat?”
  
  Имам также был озадачен внезапным исчезновением своего звездного рекрута. Он отправил своих людей в Мадьян после первой встречи, и каждый из них вернулся с положительным отчетом о том, что Дауд принадлежит к деревне, некоторые даже знали его со школьных времен.
  
  “Я не могу объяснить, почему он это сделал”, - ответил имам. “Если бы это была действительно семейная свадьба, он должен был прийти в Swat. Позвольте мне послать своих людей расспросить жителей деревни. Мы узнаем правду ”. Шейх покачал головой в знак несогласия.
  
  “Аднан, ты говорил с Калимом?” - спросил муфтий.
  
  “Калим был на строительной площадке, как и ожидалось”, - подтвердил Аднан. “Я провел два дня в его квартире, ожидая возвращения Дауда”.
  
  “Приведите ко мне командира ФК”, - сказал шейх. “У него может быть какая-то полезная информация”.
  
  Аднан развернулся на каблуках и выбежал из комнаты, в то время как трое продолжили свою дискуссию. Командир ФК в Баджауре был лоялистом муфтия, о котором хорошо заботились деньгами и оружием за его службу. Командир также оказал большую помощь в устранении тех, кто выступал против лагеря в прилегающих районах, за дополнительную плату, конечно. То, что шейх собирался потребовать на этот раз, потребовало бы большего, чем небольшое пожертвование в "Фонд ФК", как это было известно.
  
  “Что-то не так, имам сахиб”, - сказал шейх, поднимаясь со своего места во главе стола. “Чтобы новый сотрудник мог выполнять так ... так ... без усилий… плавно, делая то, чего он раньше не делал. Это просто неправильно ”.
  
  Имам, встревоженный подтекстом, встал на защиту Калима. “Я знаю Калима с тех пор, как он был мальчиком. Он учился в моем медресе после исчезновения его отца. Он бы не отвернулся от нас, шейх сахиб ”.
  
  Из-за спины имама шейх положил обе руки ему на плечи. “Никто ничего не сказал о вашем драгоценном Калиме, имам сахиб”. Он пододвинул стул к себе и сел, обратив свои измученные боем глаза к имаму. “Или, может быть, у вас есть какие-то сомнения относительно вашего протеже, что-то, что заставляет вас так быстро броситься на его защиту”.
  
  Капелька пота скатилась по лбу Имана, который внезапно почувствовал, как будто температура в комнате с кондиционером резко повысилась. Он хотел отвести взгляд, но боялся, что это может вызвать сомнения в его собственной преданности шейху. “Калим для меня как сын. Я наблюдал, как он вырос из мальчика в мужчину. Я не сомневаюсь в нем ”.
  
  “Ты бы отдал свою жизнь за него?” - спросил шейх, крепче сжимая плечо имама. Он наблюдал, как имам съежился от боли в его хватке. “Ты бы умерла за него?”
  
  Имам был смущен и напуган. Он знал репутацию шейха, склонного к кровопролитию, когда люди злоупотребляли его доверием, и опасался, что любой ответ будет иметь фатальные последствия для него и Калима. Он изо всех сил попытался поднять руки вверх, вырвавшись из хватки шейха, и твердо сказал: “Моя жизнь принадлежит мне. Пусть Калим говорит сам за себя ”.
  
  Злая ухмылка пересекла лицо шейха, зная, что громогласная защита, предоставленная имамом, была ограничена словами, а не действиями. “Имам сахиб, как ты можешь так легко оставлять того, кого считаешь сыном?”
  
  “Аллах не благословил меня сыновьями”, - холодно и бесстрастно ответил имам. “У меня есть только братья по оружию. Безопасность моих братьев важнее, чем любая отдельная жизнь, даже моя собственная ”.
  
  Шейх встал, взглянув на муфтия через стол. Они никогда раньше не сталкивались с подобной ситуацией. Люди были либо за дело, либо против него. В их глазах не было середины. Претенденты, которые пытались вступить в дело, были устранены до достижения Убежища. Выступление Дауда было засвидетельствовано только муфтием и шейхом, поэтому имам не знал, почему происходил весь этот разговор. Калим представил Дауда организации. Мог ли один, если не два, претендента проникнуть в них?
  
  Когда шейх вернулся на свое место, дверь открылась, и в комнату ввели командира ФК. Фахим Хан был начальником почты в Баджауре более четырех лет и сохранил свою должность по указу политического агента, которому всегда выплачивалась компенсация за его подпись, и генерального инспектора в Пешаваре. Командир Фахим Хан, родом из агентства "Хайбер", получил свой пост благодаря политической рекомендации Иджаза Африди, который, как известно, никогда не отказывал "Куэйду" в сомнительных заданиях. Фахим был одним из его региональных силовиков, которого повысили, как только Африди был избран в Национальную ассамблею. Он продолжал вести себя как силовик на протяжении всей своей должности, регулярно привлекая внимание и похвалу как муфтия Фазаля, так и шейха Атифа.
  
  “Коммандер сахиб! Добро пожаловать!” Муфтий встал, чтобы обнять одного из своих ближайших союзников. “Как дела в деревне?”
  
  Командир отпустил муфтия и пожал руку имаму, прежде чем опуститься на колени, чтобы поцеловать протянутую руку шейха. “Салам-а-лайкум, шейх сахиб”. Шейх кивнул в знак уважения, когда муфтий пригласил его сесть.
  
  “Принеси нашему другу чашку чая "дуд паати" и немного пакора”, - сказал муфтий Аднану, послушному слуге, который повернулся у двери, закрывая ее за собой. Муфтий подождал минуту, убедившись, что никто не возвращается, прежде чем снова обратить свое внимание на Фахима.
  
  “Вы получили ‘подарок’?” - спросил муфтий с улыбкой. “Он задавал много вопросов о вас в деревне, поэтому мы сочли за лучшее, чтобы он напрямую рассказал вам о своих проблемах”.
  
  “У меня был отличный разговор с журналистом. Просто было очень плохо, что пришла армия и забрала его у меня ”, - Командир подмигнул и улыбнулся, массируя кулак. “Пусть Аллах защитит его от того, что сделают эти животные”, - ехидно сказал он.
  
  Муфтий и шейх оба рассмеялись, зная, что журналиста больше никогда не увидят. “Коммандер сахиб, мы должны попросить вас об одолжении, но для этого вам придется выйти за пределы Баджаура”, - сказал шейх.
  
  “Шейх сахиб, для меня всегда большая честь, когда ты обращаешься ко мне за помощью”, - сказал Фахим с ухмылкой. “Вы были так добры ко мне во время моего назначения сюда, я только ищу способы отплатить за ваше гостеприимство”.
  
  “Конечно, коммандер сахиб, и мы вознаградим вас многими дуа за эту жизнь и за следующую”, - продолжил шейх. “У нас есть пара проблем в Пешаваре, которые необходимо контролировать. Одну проблему можно легко решить, но другая будет сложнее ”.
  
  Шейх сделал паузу, когда кто-то постучал в дверь. “Приходите”, - позвал муфтий. Массивная фигура Аднана заполнила комнату, когда он вошел с подносом чайных чашек. Позади него были еще двое слуг, несущих подносы, наполненные пакорас, печеньем и пирожными для гостей. Они быстро накрыли на стол и вышли из комнаты, пока мужчины ждали продолжения.
  
  “Фахим сахиб, пожалуйста”, муфтий пригласил своего гостя принять участие в празднике. Фахим взял тарелку, положил на нее пакорас и кусочек торта. Шейх терпеливо ждал, пока Фахим сядет, прежде чем продолжить.
  
  “Имам сахиб, файл?” Шейх ждал, пока имам передаст Фахиму подборку информации по обеим целям. Фахим пролистал досье, выкладывая содержимое на стол перед собой. Он порылся в бумагах и взял фотографии, чтобы внимательно рассмотреть их, оставляя на каждой маслянистые отпечатки пальцев.
  
  Шейх бесстрастно наблюдал за варваром. “Коммандер, у нас есть подходящий человек для этой работы или нам поискать в другом месте?” Что бы он ни думал об этом человеке лично, шейху нужен был грубиян для этой работы.
  
  Фахим посмотрел на муфтия, затем на шейха, улыбаясь. “У тебя есть свой мужчина”.
  
  * * *
  
  Солнце взошло над холмами Маргалла, и азаан наполнил свежий утренний воздух. Это выглядело как еще один прекрасный день в Исламабаде. В доме Джунеджо Лейла закончила свои молитвы Фаджр и радостно скакала вниз по лестнице. Дом наполнился сладким ароматом свежеприготовленной халвы, когда горничная готовила завтрак для семьи. Ее брат Тарик, спотыкаясь, спускался по лестнице, все еще протирая заспанные глаза.
  
  “Номан! Нет!” Тарик позвал слугу. Номан выбежал из-за угла. “Польский, Номан. Ты должен почистить мою обувь ”, - сказал он. “Поторопись, нам скоро нужно уходить”. Номан взял туфли и выбежал обратно за дверь. Тарик повернулся и увидел, что его сестра сидит за столом, набивая лицо халвой. Проходя мимо, он шлепнул ее по тыльной стороне ладони. “Оставь немного для остальных из нас”, - сказал он с искренним смехом. Отношения между братом и сестрой усугублялись трехлетней разницей в возрасте между ними. Он повернулся, врезавшись прямо в грудь своего отца. Он сделал паузу на секунду, прежде чем поднять глаза, сказав: “Доброе утро, баба”.
  
  “Доброе утро, бета. Почему ты еще не одета для школы?” Он кричал вслед своему убегающему сыну.
  
  “Просто одеваюсь, баба”, - крикнул Тарик вниз по лестнице. “Мне пришлось отдать Номану свои ботинки для чистки”.
  
  Лейтенант. Генерал повернул в столовую, обнаружив свою дочь одетой и готовой к школе. “Доброе утро, баба”, - сказала она с полным ртом пури. “Кья хал хай?”
  
  “Я всегда могу рассчитывать на то, что мой чоту будет готов вовремя”, - сказал он, целуя ее в лоб. Он занял свое место и открыл газету, чтобы ознакомиться с вечерними новостями, в то время как Айша принесла ему свежую чашку кофе. “Айша, никаких халва пури для меня. Только тосты с джемом.” Айша кивнула и вернулась на кухню, чтобы приготовить ему завтрак.
  
  Генерал потянулся за кофе, но остановился, почувствовав вибрацию на бедре. Он намеренно налил кофе, неторопливо сделал глоток, прежде чем проверить, кто звонит. Узнав номер, он встал и перешел в другую комнату с чашкой в руке, прежде чем ответить: “Алло?”
  
  “Сэр, вы срочно нужны нам в штаб-квартире”, - сказал голос.
  
  “Солдат, притормози”, - сказал генерал. “В чем проблема?”
  
  “Сэр, шеф приказал, чтобы протокол был красным с немедленным вступлением в силу, и вы нужны здесь для подписи”.
  
  Генерал замер. Красный цвет протокола - это наивысший статус боевой готовности в вооруженных силах. Это приводит всю страну в состояние повышенной готовности. Ему нужно будет издавать приказы всем командующим силами, подписывая их для COAS. Что случилось? Пакистан подвергается нападению?
  
  “Солдат, почему мы перешли на красный цвет протокола?”
  
  “Сэр, включите телевизор”, - ответил голос. “Премьер-министр был убит. В течение следующих пяти минут у ваших ворот будет военный эскорт ”.
  
  Генерал не понял, что кофейная чашка выпала из его руки, разбившись о мраморный пол внизу. Все в доме сбежались со всего дома, чтобы проверить генерала. Он слышал голоса на заднем плане, разговаривающие с ним, но не мог разобрать, что они говорили. Включив телевизор, он переключился между PTV, CNN и BBC, все передавали одну и ту же историю.
  
  “Премьер-министр Пакистана Азам Шах был убит, направляясь из своего дома в секретариат премьер-министра. Президент Пакистана ввел чрезвычайное положение в стране, и армии было приказано выйти на улицы, чтобы контролировать любые возможные беспорядки. Всем агентствам было приказано приостановить другие виды деятельности и найти виновных в этом отвратительном действии ”, - снова и снова повторял репортер в эфире.
  
  В разгар суматохи вокруг него его телефон снова начал вибрировать. Он быстро ответил, ожидая, что кто-то из его офиса позвонит за инструкциями на другой стороне. Он жестоко ошибался.
  
  “Мы подумали, что отвлечение внимания облегчит вам поддержку наших интересов”, - сказал голос. “Мы можем найти кого захотим и где захотим”, - вот и все, что было сказано, прежде чем линия оборвалась.
  
  
  
  
  Глава 12
  
  
  
  “Он будет с вами через минуту”, - помощник провел их в парадную комнату в Президентском доме. “Он как раз заканчивает запись своего обращения к нации”. Группа скромно одетых мужчин, которые вошли, включала в себя ведущие голоса в политическом правительстве и лиц, принимающих решения о дальнейших действиях после убийства. Весь город был зловеще тих на следующий день, когда в резиденции премьер-министра, на месте убийства и у здания парламента проводились бдения. Все мужчины в комнате вместе отправились в семейную резиденцию, чтобы выразить свои соболезнования, прежде чем отправиться в мечеть Фейсала, где тело премьер-министра Азама Шаха было интернировано в ожидании похорон.
  
  Зал заседаний был переполнен букетами цветов от глав государств, как присутствующих, так и тех, кто не смог присутствовать. Убийство вызвало волну скорби во всех странах мира, как дружественных, так и недружественных по отношению к Пакистану. Мужчины оглядели комнату на флаги, которые были размещены на каждом, обозначающем отношения между Пакистаном и сообществом наций. Председатель Сената вспомнил, что был в этой же комнате почти двадцать лет назад, когда последний военный диктатор был убит в результате взрыва заминированного автомобиля в Ноушере. Его печаль сегодня включала воспоминания о том. Внимание мужчин было привлечено к плакатам, лежащим на столе, с указанием их назначенных мест для встречи. Едва они заняли свои места, как двери в комнату распахнулись, и двое вооруженных военных сопровождающих ввели Президента в комнату. Они все встали, когда он вошел.
  
  Президент Аднан Батт держался в стороне от ежедневного политического базара, которым является пакистанская политика. Он прилагал огромные усилия, чтобы держаться подальше от камер, встречаясь с журналистами только на своих условиях. Он не был медийной шлюхой, какой была остальная часть политического сообщества Пакистана. Он был избран единогласным голосованием парламента за его деловую хватку и отсутствие политической принадлежности, впервые в истории Пакистана. Обычно президент был марионеткой партии премьер-министра или марионеткой бюрократов. Аднан Батт не был ни тем, ни другим. Теперь его невольно затолкали на рыбный рынок, которого он избегал с тех пор, как принял присягу почти год назад.
  
  “Займите свои места”, - сказал Президент. “Кортеж готовится, но сначала я хотел бы провести несколько минут со всеми вами”.
  
  “Господин президент, почему вы вызвали нас сюда?” - спросил Тарик Надим, спикер Национальной ассамблеи. “В это время мы должны быть с семьей”.
  
  “Спикер сахиб, мы должны принять решения сейчас”, - ответил Президент. “Я понимаю всеобщее горе, но нация должна видеть правительство единым, чтобы помочь им исцелиться”.
  
  Саид Гани, министр юстиции, прочистил горло: “Джентльмены, проблема, с которой мы сталкиваемся, заключается в том, что Конституция Пакистана никогда не принимала это во внимание. В отличие от других стран, у нас нет линии преемственности. Правительство остается без лидера ”.
  
  Мужчины за столом обменялись недоуменными взглядами, прежде чем снова повернуться к министру юстиции. Тарик Надим был первым, кто высказался: “Как мы без лидера? Как следующий по высоте пост в Национальной ассамблее, я должен занять пост премьер-министра ”.
  
  “Это не совсем верно, господин спикер”, - немного неуверенно заговорил Айяз Аван, председатель Сената. “Хотя вы можете быть следующим по рангу в Национальной ассамблее, я следующий по силе с точки зрения конституционных полномочий. Я должен занять кресло премьер-министра ”.
  
  Спикер посмотрел на своего заместителя, ожидая поддержки его кандидатуры, только чтобы обнаружить, что он не хочет принимать ничью сторону. “Министр, что говорится в Конституции?” - спросил Джаффер Шах.
  
  “Статья 95 гласит, что если должность премьер-министра по какой-либо причине становится вакантной, - сказал Гани, - у нас есть четырнадцать дней, чтобы избрать нового премьер-министра из состава Национальной ассамблеи”.
  
  “Проблема возникает из-за наших союзников за пределами страны”, - объяснил президент Батт. “Они считают, что если офис остается вакантным в течение какого-либо периода времени, правительство может быть смещено оппозицией или военными. Мне нужно, чтобы вы назвали мне имена премьер-министра к концу дня ”.
  
  Айяз подавил свой гнев из-за поспешности, с которой президент поднял этот вопрос. Тарик не был таким сдержанным. “Премьер-министр был убит, и его тело находится в мечети в ожидании похорон. И мы сидим здесь и решаем, кто займет его место в правительстве. Это диковинно!” - сказал Тарик, стукнув кулаком по столу.
  
  “Мистер Спикер, я делаю это не от радости, а в ходе бесед с министром юстиции, лидером оппозиции и другими политическими деятелями”, - тон президента был спокойным и деловым. “Я считаю, что у вас есть только короткий промежуток времени, чтобы занять это кресло, прежде чем раздадутся призывы к новым выборам или оппозиция начнет формировать коалиции, чтобы занять это место. Вы помните, что ваша партия имела лишь небольшое большинство. ”
  
  “Небольшое большинство - это не наша забота”, - крикнул Тарик. “Мы - правительство, и нам должно быть позволено найти подходящую замену Азаму Шаху. Мы не должны быть ограничены вами или чьими-либо еще временными рамками ”. Обращая свой гнев на Саида Гани: “Почему вы сами нам об этом не сказали? Вы были в семейной резиденции этим утром!”
  
  “Мистер Спикер, я говорил с семьей и руководством партии в резиденции. Вас не привлекли к обсуждению по просьбе руководства ”, - сказал Гани с ухмылкой. Ему никогда по-настоящему не нравился Тарик Надим, и он наслаждался своим превосходством, каким бы временным оно ни было.
  
  “Что бы вы хотели, чтобы мы сделали?” Тарик накричал на президента, который направлялся к двери.
  
  “Кем, черт возьми, ты себя возомнил? Я президент этой страны, и вы будете обращаться ко мне так!” - вспылил президент. “Я не один из ваших подхалимов, поэтому я бы рекомендовал вам не относиться ко мне так. В противном случае я могу просто отправить ваше правительство собирать вещи самостоятельно ”.
  
  Айяз, видя, что поведение Тарика создало брешь, рванулся вперед, чтобы позиционировать себя как естественного преемника. “Господин Президент, раздобыть вам имена к концу дня было бы практически невозможно. Не могли бы вы дать нам немного времени, чтобы поговорить с руководством партии по этому вопросу?”
  
  “Я уже дал вам время до конца дня”, - резко ответил Президент. “Мне все равно, если вы будете драться на дуэли в десяти шагах за честь. Я хочу, чтобы имена были у меня на столе первым делом с утра. В противном случае я веду серьезные разговоры с оппозиционными партиями о формировании правительства ”. Он вышел за дверь, не дожидаясь ответа от группы, не оставив у них никаких сомнений в своей позиции.
  
  Они могли слышать удаляющиеся шаги, когда они двигались по коридору к ожидающему кортежу снаружи. “Премьер-министр был лидером партии. Начнем ли мы с этого?” Сказал Тарик, все еще кипя от недостатка поддержки, которую он получил. “Мы не можем принять это решение без имени лидера партии, иначе правительство застрянет между двумя лицами, принимающими решения”.
  
  “У нас нет времени избирать нового лидера партии и рассматривать кандидатуры премьер-министра за один день”, - ответил Айяз. “Вся компания будет на похоронах, нам нужно обсудить это с ними там”. Он встал, поправляя свои белые хлопковые шальвар камиз. Он вышел из комнаты, его разум уже лихорадочно обдумывал альянсы, которые ему нужно будет сформировать. Он усердно работал, чтобы поддержать свою партию, будь то в правительстве или в оппозиции. Его продвижение по служебной лестнице сопровождалось успешными программами в его родной провинции Белуджистан и федеральном правительстве, что привело к поддержке со стороны политиков по всему спектру.
  
  Тарик повернулся к Джаффер Шаху, кипя от гнева из-за его демонстративного неповиновения. “Ты мой заместитель! Как ты смеешь не поддерживать мою кандидатуру на пост премьер-министра?” Тарик зарычал сквозь стиснутые зубы. “Партия поддержит меня”. Если когда-либо был прямой противоположностью другому человеку, Тарик Надим был таким для Айяза Авана. Будучи голубоглазым мальчиком на вечеринке, ему никогда не приходилось добиваться чего-либо самому. Вместо этого он регулярно получал должности в кабинете министров, потому что он был зятем премьер-министра, и тот факт, что он ожидал предоставить ему самое высокое место в стране.
  
  “Руководство партии может поддержать вас, но партнеры по альянсу - нет”, - спокойно сказал Джаффер Шах. Опытный политик из СЗФП, он построил свою долгую карьеру, охватывающую более двух десятилетий, как делатель королей, и теперь занимал должность заместителя спикера в Национальной ассамблее. Способности Джаффера, несущего единоличную ответственность за свержение нескольких противостоящих правительств, были подвергнуты испытанию при формировании нынешней коалиции для обеспечения места премьер-министра Азама Шаха. Если кто-то и мог остановить Тарика Надима, то это был он.
  
  “Поэтому мы предоставляем больше мест в кабинете министров и льгот партнерам по коалиции, чтобы меня избрали. Какой в этом вред?” - Сказал Тарик, в нескольких дюймах от лица Джаффера. “Сделай это!”
  
  “Я похож на твоего гребаного слугу?” Джаффер сказал, крепко схватив Тарика за руку: “И давайте внесем ясность. Чтобы избрать Азама, мы отказались от министерств финансов, по делам религии, Кашмира и нефти, а также от двух мест главного министра. Мы также создали еще десять должностей в кабинете, чтобы обеспечить ему голоса, в которых он нуждался ”.
  
  “Мне все равно, от чего мы отказываемся. Я буду премьер-министром, когда все это закончится!” - воскликнул Тарик.
  
  “Вы можете быть готовы отказаться от обороны, иностранных дел и других министерств ради своего места, но партия этого не сделает!” Джаффер выстрелил в ответ. “Это сделало бы нас фактическим правительством без какой-либо власти над политикой”.
  
  Тарик остановился и на мгновение задумался, затем с ухмылкой сказал: “Слуга ты или нет, ты будешь делать то, что скажет руководство партии. И они поддержат меня на посту премьер-министра ”. Он повернулся и спустился по лестнице к ожидавшему его Range Rover. Ему нужно было присоединиться к кортежу, присутствовать на похоронах и убеждать руководство.
  
  Джаффер Шах, удрученный, повернулся к министру юстиции, который наблюдал за всем обменом. “Правительство рухнуло. Сообщите президенту ”, - сказал он, качая головой. “Наш самый короткий срок за всю историю, и на этот раз это наша собственная вина”, - пробормотал он, поворачиваясь и спускаясь по лестнице к ожидающей его машине. Он продолжал думать про себя, что, скорее всего, это будет его собственный уход с вечеринки, которой он честно служил большую часть своей жизни.
  
  * * *
  
  “Шеф, мы не можем доверять политикам в том, что они найдут выход из этого”, - сказал генерал-лейтенант. Билал Сиддики. “Они перережут друг другу глотки за кресло премьер-министра. Это может только еще больше навредить Пакистану ”.
  
  “Билал, страна не примет наше вмешательство на данном этапе”, - сказал генерал Амджад Али, начальник штаба армии. “Посмотрите, что журналисты уже говорят о нас”, - сказал он, передавая папку по столу. “Нас уже обвиняют в серьезном нарушении безопасности. Если мы вмешаемся сейчас, они скажут, что мы организовали убийство ”.
  
  Они находились всего в двадцати километрах от дома президента, но армейское командование за столом знало, что в перспективе они находятся за тысячи километров. Откровенные журналисты не теряли времени даром, попадая на международные новостные каналы, чтобы осудить действия армии по обеспечению безопасности и их неспособность остановить убийство, в то время как местные газеты выдвигали гораздо более жесткие обвинения в своих заголовках. Казалось, что они почти забыли, что это избранное правительство, находящееся под защитой гражданских правоохранительных организаций. Нет, они не забыли, подумал генерал Али, им просто нравилось обвинять армию, а не признавать, что гражданские лица снова потерпели неудачу. Его следующие шаги должны были быть тщательно продуманы, иначе международные СМИ запели бы тот же рефрен.
  
  “Джентльмены, мир ожидает, что мы вмешаемся и захватим страну, но мы должны сопротивляться”, - продолжил генерал Али. “Правительство должно встать на ноги ... и быстро. Нет причин снова ввязываться в спор ”.
  
  “Шеф, я думаю, мы совершаем ошибку. Билал прав, политики проведут следующие несколько месяцев, борясь за превосходство в парламенте, в то время как страна страдает ”, - сказал генерал-лейтенант. Хассан Алам, командир корпуса Мултан. “Мы не можем этого допустить”.
  
  “Хассан, я знаю твою личную неприязнь к этой партии, но мы должны продемонстрировать нашу дисциплину. Если они собираются потерпеть неудачу, они должны потерпеть неудачу самостоятельно. Мы не можем рассматриваться как катализатор ”, - сказал генерал Али, надеясь успокоить одного из своих самых доверенных лейтенантов.
  
  Генерал-лейтенант Хасан Алам был командующим корпусом в Лахоре, одной из самых ценных должностей в пакистанской армии из-за ее передовой позиции против Индии, до прихода к власти правительства шаха. Он никогда не нравился им из-за его отказа подчиняться политическим прихотям армейского персонала. Четыре года назад у Азама Шаха, тогдашнего главного министра Пенджаба, был публичный спор с Аламом по поводу его отказа разместить солдат армии для защиты своих родственников. Это было первое из многих общественных разногласий, которые привели к его переводу из Лахора в Мултан. Генерал Амджад Али лично боролся за то, чтобы сохранить Алам в Лахоре из-за его стратегического значения, но Шах, ныне премьер-министр, в конечном итоге победил, внеся в парламент ряд законодательных актов, лишающих COAS многих полномочий, передавая их Министерству обороны. Генерал Али уступил в обмен на отмену законодательных актов, зная, что невыполнение этого требования привело бы к столкновению обоих.
  
  “Наша работа заключается в поддержке правительственного расследования убийства”, - сказал генерал, пытаясь поддерживать порядок среди командиров. “Беда, Асим, что мы знаем?”
  
  “Мы только что вернулись из кабинета министра внутренних дел и встречи с представителями правоохранительных органов. Что за сборище!” - сказал генерал-лейтенант. Асим Джунеджо. “Все обвиняли друг друга в неудаче. Просто для нас двоих было разумно наблюдать за этим дерьмовым штормом ”, - сказал он, смеясь. “Я не сомневаюсь, что это убийство закончится с тем же результатом, что и в прошлом. Никто не будет арестован. Никто не будет привлечен к ответственности ”.
  
  “Мы должны быть обеспокоены расследованием, Асим”, - сказал генерал-лейтенант. Мисба Кадир. “Все гражданские разведывательные организации бегают вокруг, как цыплята с отрезанной головой, борясь между собой за лидерство, но никто не будет следовать за другим. Я могу заверить вас, что каждый из нас формирует независимые команды, пока мы разговариваем. В конце концов, это случится у нас на пороге ”.
  
  “Мисба, можете ли вы с Асимом сформировать совместную внутреннюю команду, чтобы начать изучать информацию, которой мы располагаем, и то, что получено от гражданских лиц?” Генерал Али спросил. “Если в конце концов это свалится на нас, мы могли бы начать прямо сейчас”.
  
  “Уже в процессе, генерал”, - сказал Мисба. “Я думаю, нам следует поговорить о Баджоре. Возможно, это имеет какие-то корни оттуда ”.
  
  “Мисба, давай пока не будем обсуждать это. Я хочу больше информации от нашего оперативника, прежде чем мы положим эту бомбу замедленного действия на стол ”.
  
  “Сэр, я думаю, нам нужно учитывать, что это может быть организовано недружественной страной, имеющей активы в стране. Это Баджаур ”, - сказал Мисба, пытаясь заставить генерала обсудить проблему с другими командирами.
  
  Генерал Али пожал плечами, сказав: “Нам нужно больше информации, прежде чем мы сможем принять это решение. Но я согласен с вами, что это не домашний заговор ”.
  
  * * *
  
  “Откуда это берется, Фахим?” - спросил бригадир Имтиаз Риаз, генеральный директор пограничной полиции.
  
  “Сэр, мы наблюдали за группой людей, работающих в горах Кхар”, - объяснил Фахим, пытаясь придать своим словам действенный характер в глазах бригадира. “Мы часто видели этих двоих в их лагере за последние пять месяцев”.
  
  “В Кхаре?” - спросил генеральный директор. “Вы ежемесячно встречались со мной с тех пор, как вас повысили до командира поста. Почему вы впервые упоминаете об этом?”
  
  “Сэр, у нас не было ничего, что могло бы связать разведданные до убийства премьер-министра”, - сказал Фахим. “До этого это могли быть просто члены племени, собиравшиеся вместе, чтобы выплеснуть некоторую агрессию. Им все еще нравится думать, что в Афганистане идет война ”.
  
  “Но что заставляет вас думать, что именно на этих двоих нам следует сосредоточиться?” - сказал Имтиаз. “Вы сказали, что это была группа, так что же выделяет этих двоих?”
  
  “Бригадир сахиб, я не знаю, чем они выделяются. Они вызывают у меня подозрения ”, - сказал Фахим, отводя взгляд. “Могу я быть честен с тобой?”
  
  Имтиаз кивнул головой: “Если вы хотите, чтобы я санкционировал какие-либо действия, я ожидаю этого”.
  
  “Ты знаешь, что я из агентства ”Хайбер", верно?" Сказал Фахим. “Ну, я спросил там нескольких старых друзей. Показал им фотографии. Они знали одного из них ”. Быстро пролистав фотографии, которые он предоставил генеральному директору, он вытащил фотографию Дауда: “Это. Он был замешан в нескольких громких похищениях с целью выкупа. Пара ошиблась, и он расстрелял цели. Он неуправляемый ”.
  
  Фахим на мгновение остановился, ожидая, когда проявится амбициозная жилка бригадира. Одно время он быстро продвигался в армии, пока его не назначили в Силы по борьбе с наркотиками в Белуджистане. Ему сообщили о крупной партии наркотиков, проходящей через Кветту и направляющейся на Дальний Восток через Карачи. Только когда они изъяли груз, это были не наркотики, а транспорт принадлежал влиятельному политику. Армия предоставила ему два варианта – уйти в отставку, не получив ничего, кроме звания, или быть пониженным в должности и присоединиться к ФК. Он прошел путь от полковника до подполковника и был направлен в Пешавар. Десять лет спустя он увидел возможность вернуться в армию героем.
  
  “Каков ваш план действий?” - Спросил Имтиаз.
  
  “Сэр, я знаю, что Дауд исчез, но другого легко найти”, - сказал Фахим своему командиру. “Я думаю, он может сказать нам, где найти Дауда… при правильной мотивации. Возможно, даже привел нас прямо к нему. Но, сэр, мне нужно разрешение на работу в Пешаваре ”.
  
  “Если вы возьмете его, насколько вы уверены, что сможете получить информацию?” - Спросил Имтиаз. “Вся страна напряжена, и любой неверный шаг может означать нашу карьеру. Убеди меня, что эти два приведут к чему-то конкретному ”.
  
  “Сэр, мне неловко это говорить”, - сказал Фахим, путаясь в словах. “Ваш опыт был бы отличным подспорьем в извлечении информации. Я мог бы только… ах… Я не смог бы перейти на следующий уровень, не убив его ”.
  
  Имтиаз откинулся на спинку стула, положив ноги на стол. Он обладал необходимым опытом и в прошлом ломал закоренелых преступников. Он также хотел убедиться, что необходимая информация была извлечена; в противном случае его карьере пришел бы конец. “Да, я думаю, что присоединюсь к вам. Мы не можем позволить себе упустить эту возможность ”.
  
  Фахим улыбнулся, полагая, что он получил то, что ему было нужно. Присоединился бригадир или нет, не имело значения, пока у него были полномочия действовать в Пешаваре. У него уже был заброшенный склад для допроса, оставалось только заполучить Калима. До прихода в ФК Фахим провел множество операций по захвату. Он поделился этой информацией с бригадиром, только тот заменил свое имя Даудом. Семантика, только семантика, подумал он про себя.
  
  * * *
  
  Дорога была перекрыта для движения с прошлой ночи. Несмотря на блокпост, вдоль дороги от Дома президента до мечети Фейсала толпились тысячи людей. Все, от обычных граждан до сторонников партии, отправились в Исламабад, чтобы принять участие в похоронной процессии. Похороны были отложены, чтобы главы государств могли прибыть в Пакистан, что только усилило опасения по поводу безопасности. В присутствии госсекретаря США и министра иностранных дел Великобритании у того, кто убил премьер-министра, была еще одна возможность нанести больший ущерб репутации страны.
  
  Президентский кортеж свернул с проспекта Конституции и набрал скорость по проспекту Джинна, где они могли видеть снайперов, размещенных на крышах зданий, и армейских солдат, выстроившихся вдоль маршрута парада. Полиция была перемещена по периметру, чтобы контролировать приток людей и движение на дорогах, ведущих к мечети Фейсала. Было очень мало шансов, что кто-то выстрелит в президентский кортеж с полицейским и военным эскортом, вплотную примыкающим к автомобилю, но все меры предосторожности были приняты. Обычному гражданину в обычный день потребовалось всего двадцать минут, чтобы проехать девять километров, но кортеж смог бы сделать это за четыре минуты с расчищенными дорогами и включенными сиренами.
  
  Сидя в "Мерседесе", президент Батт просматривал речь, которую он записал перед отъездом из президентского дома, задаваясь вопросом, будет ли это его последним актом в качестве президента Пакистана. Президент взглянул на свой вибрирующий телефон, раздумывая, брать его или нет. Он не хотел, чтобы средства массовой информации видели, как он выходит из своей машины на похоронах с телефоном у уха. Поэтому он проверил, кто звонит первым. Любой, у кого есть телевизор, может видеть, что я еду на место похорон, подумал он про себя, зачем им звонить сейчас? Телефон на мгновение перестал вибрировать, но почти сразу же завелся снова. Теперь, явно обеспокоенный тем, что его прервали, он вытащил телефон и передал его своему помощнику с простым: “Ответь и скажи им, что мы заняты”.
  
  “Здравствуйте”, - сказал помощник.
  
  “Президент сахиб?”
  
  “Нет, прости. Я его помощник. В данный момент он недоступен ”.
  
  “Скажи ему, что это Саид Гани по телефону. Он поговорит со мной ”.
  
  “Пожалуйста, подождите, министр сахиб”.
  
  Помощник посмотрел на президента, когда фасад мечети Фейсала начал появляться в лобовом стекле, и предложил ему телефон. “Сэр, это Саид Гани. Ему нужно поговорить с тобой ”.
  
  Президент Батт глубоко вздохнул и велел водителю проехать мимо главного входа мечети к входу VVIP сбоку. Взяв телефон, он рявкнул: “В чем дело, Саид? Почему ты не здесь?”
  
  “Господин президент, я на две машины позади вас, но должен был проинформировать вас о том, что произошло после того, как вы покинули собрание”, - сказал Гани. “Ты был прав. Они начали ссориться между собой через несколько минут после вашего объявления ”.
  
  “И что?” - спросил Президент, желая убедиться, что его план сработал так, как ожидалось.
  
  “Джаффер Шах говорит, что правительство рухнуло. Похоже, что мяч теперь на вашей стороне ”, - сказал Гани с небольшим изменением тона в голосе.
  
  “Гани, не начинай пока волноваться”, - сказал президент Батт. “У них есть четырнадцать дней, чтобы избрать нового премьер-министра. Давайте посмотрим, кого они выдвигают и что они делают ”.
  
  “Но, господин Президент...” Гани попытался продолжить.
  
  “Гани, не сейчас”, - предупредил президент. “Каждое разведывательное управление в мире прослушивает наши звонки прямо сейчас. Мы можем обсудить это подробно позже ”. Он резко повесил трубку.
  
  Машина резко остановилась перед входом в VVIP, и охрана выскочила из своих машин, образовав живой щит вокруг президента. Его быстро провели в мечеть и отвели в охраняемую комнату, где его уже ждали другие иностранные высокопоставленные лица. Прежде чем присоединиться к похоронам, он должен был встретиться с высокопоставленными лицами, которые не будут присутствовать на заупокойных молитвах. Он вошел в комнату, чтобы найти всех высокопоставленных лиц в очереди на прием, ожидающих его.
  
  “Господин секретарь, спасибо, что вы здесь. Я уверен, что премьер-министр был бы польщен”, - сказал Президент, пожимая руку Дэвиду Нортрупу, государственному секретарю США.
  
  “Господин Президент, Пакистан был долгосрочным союзником в Южной Азии. Мы надеялись, что сюда приедет сам президент, но в его расписании не было свободных мест ”, - сказал Нортруп. “Он позвонит вам лично позже”.
  
  “Спасибо тебе, Дэвид. Министр иностранных дел Джонстон, спасибо, что пришли”, - сказал Президент, двигаясь вдоль очереди.
  
  “Господин президент, британское правительство и его народ разделяют скорбь Пакистана”, - сказал Ник Джонстон, министр иностранных дел Великобритании. “Премьер-министр был близким другом Азама Шаха. Он уже позвонил семье, чтобы выразить свои соболезнования. Он должен позвонить вам в ближайшее время ”.
  
  Президент двинулся вдоль ряда иностранных чиновников, неоднократно проверяя свои часы, поскольку знал, что похороны задерживаются из-за его включения. Его помощник подошел и прошептал ему на ухо: “Сэр, вы должны присоединиться к похоронам сейчас. Все здесь, и они не могут больше ждать ”.
  
  Президент кивнул, что услышал, извинился перед оставшимися высокопоставленными лицами, прежде чем спуститься по лестнице, чтобы присоединиться к своей стране в трауре по поводу потери ее премьер-министра. Помощники провели его к передней части мечети и заняли его место между начальником штаба армии и спикером Национальной ассамблеи, когда имам начал заупокойную молитву, транслируемую по всему Пакистану с помощью камер PTV, установленных вокруг галереи мечети.
  
  * * *
  
  На пустынной улице университетского городка Пешавар глубокой ночью мужчина стоял снаружи и искал способ добраться домой. Мимо пронесся рикша, но только для того, чтобы нажать на тормоза и развернуться посреди дороги, вернувшись, чтобы спросить, не нужно ли подвезти мужчину.
  
  “Куда?” - спросил водитель рикши, заглушив двигатель, чтобы лучше слышать его.
  
  “Я не поеду на рикше”, - сказал мужчина водителю, не желая беспокоить его и без того уставший разум непрекращающимся тарахтением двигателя рикши.
  
  “О-хо-хо, почему?” - спросил водитель рикши. “Сейчас середина ночи, и вы стоите на улице, где проезжает очень мало машин. Позвольте мне, по крайней мере, довезти вас до главной дороги ”, пытаясь уговорить мужчину сесть в его машину.
  
  “Нет! Рикша кей на зам!” - сердито ответил мужчина, отходя на несколько шагов.
  
  Водитель рикши потянул за ручку, чтобы снова завести двигатель, и произнес несколько ругательств, прежде чем нажать на газ и помчаться по дороге.
  
  Он продолжал стоять на дороге в ожидании, каждые несколько минут поглядывая на часы, но не было никаких признаков того, что с любой стороны приближается какой-либо транспорт. Разозленный тем, что он не последовал совету водителя рикши и не выехал на главную дорогу, он пошел пешком. Он не прошел и трехсот ярдов, когда такси выскочило из-за угла, едва не сбив его. Мужчина отпрыгнул в сторону, приземлившись задом на гравий. Водитель, осознав свою ошибку, что маловероятно для водителя такси в Пакистане, ударил по тормозам и поспешил посмотреть, все ли в порядке с мужчиной.
  
  “Боже мой! Я ведь не ударил тебя, правда?” Таксист сказал, что запаниковал. “Ты ранен?”
  
  “Боже мой! Что, черт возьми, ты делал?” сказал мужчина. “Ты мог бы убить меня!”
  
  “Мне жаль. Так что извините, сахиб джи, ” сказал водитель, помогая ему подняться на ноги. “Позволь мне, по крайней мере, отвезти тебя домой. Вы не должны ходить по этой улице ночью ”, - сказал он, открывая заднюю дверь своего такси.
  
  Мужчина, который большую часть вечера искал такси, был доволен тем, что он не только получил то, что хотел, но и теперь получит это бесплатно. Забираясь на заднее сиденье такси, он прокомментировал: “Я живу в Хайатабаде, фаза 1, как раз перед началом промышленной зоны. Это будет проблемой?”
  
  “Нет, никаких проблем”, - прокомментировал водитель, запрыгивая на водительское сиденье. “Я просто хочу убедиться, что с тобой все в порядке. Может, заедем в больницу, просто чтобы убедиться?”
  
  “Нет, я в порядке”, - сказал мужчина, проверяя свои руки и ноги на наличие синяков. “Это всего лишь несколько царапин. У меня дома есть бинты ”.
  
  “Меня зовут Калим”, - сказал водитель, глядя в зеркало заднего вида, когда он отъезжал. “Что у тебя?”
  
  “Фахим”.
  
  
  
  
  
  
  Глава 13
  
  
  
  Стоя в холле заброшенного склада, с его тела капала кровь, оставляя след на грязном полу. В кресле посреди холла лежало тело, над которым висел необычный светильник, освещавший небольшой радиус вокруг него. Другой лежал в дверном проеме, подпирая дверь открытой. Драка внутри была сильнее, чем ожидалось за те три дня, которые он провел, осматривая склад. По его подсчетам, внутри и снаружи должно было быть не более пяти человек. Вместо этого он нашел почти семь человек на объекте.
  
  Они хорошо подготовились к его приезду.
  
  Подходя, он увидел одного человека, охраняющего вход. Обычно их было двое ... Где еще один? Камаль отбросил эту мысль и оценил своего врага, отметив, что он был тощим солдатом, который не соответствовал его форме. Он нырнул в тень, где мог использовать темноту против солдата, застав его врасплох. Он бросился на охранника, повалив его на землю, прежде чем тот смог выпрямиться или вытащить оружие. Быстрым ударом в голову первый охранник был нейтрализован. Прежде чем он смог встать, он услышал, как открылась дверь на склад. Вскочив на ноги, Камаль увидел, как появился второй охранник, обнаруживший Камаля, склонившегося над недееспособным телом своего партнера. Охранник, к удивлению, бросил свой АК-47 и бросился на Камаля, вбивая его в бетонную стену склада плечом. Блок. Отступая от Камаля, он нанес два точных правых кросса в челюсть, ошеломив Камаля и дав себе время подготовиться к бою.
  
  Камаль поднялся с одного колена, хватая ртом воздух и тратя время на оценку своего противника. Охранник не стал дожидаться, пока Камаль займет позицию, и снова нанес быстрый удар ногой в живот, вызвав вкус крови во рту Камаля. О, это просто неприемлемо. Камаль сплюнул кровь на землю и развернулся, сбивая ноги охранника жестоким ударом по коленям. Когда охранник упал на землю, Камаль бросился на него, схватив за шею удушающим захватом. Охранник закинул локти за спину и беспомощно пнул воздух, когда Камаль усилил давление на его горло. Через несколько минут его тело перестало сопротивляться, и он упал.
  
  Камаль встал, несколько раз сплюнул, чтобы смыть кровь, заполнившую рот, и, наконец, рукавом рубашки вытер остатки. Он ухмыльнулся, восхищаясь своей работой. Не так жестко, как он выглядел.
  
  Стоя над обоими телами, его план быстро изменился. Схватив второго охранника за ноги, он потащил его за угол и стянул с него форму. Камаль молча и быстро разделся и натянул форму ФК. Вау, это хорошо подходит. Охранник казался намного крупнее его самого. Он разорвал свою рубашку пополам, используя половину, чтобы связать руки охранника, а другую половину, чтобы закрыть ему рот, на случай, если он придет в себя и попытается предупредить остальных. Камаль тихо рассмеялся, нанеся охраннику еще один сильный удар ногой по голове. Просто так, сукин ты сын.
  
  Он вошел в коридор склада, ища других охранников. Заметив одного примерно в пятидесяти футах ниже, он расправил плечи и окликнул его: “Он проходил здесь?”
  
  Охранник был удивлен вопросом. Он ничего не слышал и не видел. Он подошел к Камалю, чтобы узнать, о чем говорил его коллега. “Что?”
  
  Камаль подождал, пока он подойдет достаточно близко, и небрежно поднял руку, как бы указывая на дверь. С пистолетом в руке он опустил руку и нанес жестокий удар по голове охранника, вырубив его. Он сильно врезался в стену от удара, и когда он соскользнул вниз, его пистолет с грохотом упал на землю. Суматоха насторожила другого охранника, который выбежал из-за угла с пистолетом в руке. Увидев, что его соотечественник лежит на земле, а над ним стоит сослуживец, он замедлил шаг.
  
  “Что случилось с Аязом?”
  
  “Я не знаю! Я пришел в поисках парня, который вырубил Шераза, и нашел его в таком состоянии ”, - сказал Камаль, спокойно вытаскивая свой пистолет из кобуры.
  
  “Мы должны предупредить Фахима, что у нас гость”, - сказал солдат, поворачиваясь, чтобы предупредить своего начальника. Камаль подождал, пока он отойдет на безопасное расстояние, и дважды выстрелил ему в спину, сбросив его на землю, как раненого оленя. Охранник попытался перевернуться, чтобы выстрелить в Камаля в ответ, но пуля сильно повредила его позвоночник, оставив его лицом вниз на полу. Камаль подошел и выстрелил еще раз ему в голову, и, словно подумав, поменял свое оружие на оружие охранника.
  
  Камаль прошел несколько ярдов по коридору, когда другой солдат выскочил из-за ящика и ударил его прикладом своего АК-47, оглушив его. Что за хуйня? Подумал Камаль, протягивая руку, чтобы обнаружить кровь, текущую прямо над его глазом. “В чем твоя проблема, солдат? Разве ты не узнаешь свои собственные?” сказал он, глядя на нападавшего. Охранник на мгновение заколебался, но что-то, должно быть, насторожило его, потому что он снова вытащил оружие. Камаль использовал весь свой вес тела, чтобы прижать оружие и солдата к стене; он чувствовал, что его глаз уже опухает, и он предпочел не тратить больше энергии, чем было необходимо.
  
  “Ты что, блядь, тупой?” Камаль зарычал на охранника. “Разве вы не понимаете, что на нас нападают? И ты тратишь свою энергию на меня?” Он почувствовал, что солдат расслабился, и спокойно ткнул его локтем в лицо мужчине. Охранник опустил пистолет, в его глазах появилось ошеломленное понимание. Камаль вскинул АК-47 на плечо и приставил пистолет к ребрам мужчины. Проскользнув за ним, Камаль повел его по коридору к двери, слабо освещенной висящей над ней лампочкой. Он прошептал: “Теперь давай найдем Фахима”.
  
  “Он убьет тебя”, - пробормотал охранник. “И маленький предатель, которого он поймал. Ты не уйдешь отсюда живым ”.
  
  Предатель? Калим? Камаль использовал приклад своего пистолета, чтобы наказать сторону лица охранника, заставив его замолчать. Он выстрелил в лампочку, наблюдая, как она разлетается на тысячи кусочков, а коридор погружается в темноту. Маленькая полоска света показала ему, где была дверь — где, как он предположил, был Калим вместе с Фахимом.
  
  “Фахим!” Камаль прокричал в коридор: “Сдавайся, и я пощажу тебя и твоих людей”.
  
  “Избавь нас?” крикнул Фахим, громко смеясь над комментарием Камаля. “Приезжает целая команда FC. Это тебя нужно будет пощадить, Дауд!”
  
  Подойдя к дверному проему, он остановился, чтобы поддержать охранника, которого он взял в заложники, и толкнул его в проем. Тело привлекло огонь Фахима, он упал навзничь и развалился от попадания пуль. Когда пыль осела, Камаль проскользнул в дверь, найдя для себя темный угол в маленькой комнате. С потолка свисала единственная лампочка, создавая небольшое пятно света на полу, но он не мог видеть Фахима или Калима.
  
  “Аяз! Шераз! Вакар!” Фахим кричал в пустом холле, пытаясь определить, в кого попали пули и жив ли еще Дауд. “Низам, иди проверь коридор!”
  
  Камаль услышал тяжелые шаги, эхом разносящиеся по коридору, когда Низам пробежал мимо него, чтобы выяснить ситуацию снаружи. Он услышал, как шаги остановились, скользя с одной стороны на другую, когда Низам исследовал пространство за пределами маленькой комнаты. Камаль занимал свою позицию в темноте, ожидая, выйдет ли Фахим из тени.
  
  “Командир, все трое в коридоре отключены”, - доложил Низам, все еще стоя в дверном проеме. “Я не вижу Давуда”.
  
  “Ай, хайр бачия”, - крикнул Фахим. “Неужели вы не понимаете, что вас превосходят числом? Вы не уйдете живым. Было бы лучше, если бы вы просто вышли из своего укрытия и сдались нам ”. Фахим выдвинул стул из темноты: “Я не убью его, если ты сейчас выйдешь!”
  
  Калим! Камаль не мог сказать, жив ли еще мальчик. Он обмяк в кресле, неподвижный, весь в крови, и его голова низко опустилась на грудь. “Выходи сейчас!” Фахим кричал.
  
  Камаль закрыл глаза, услышав крик, отслеживая общее направление голоса, и просто слушал. Послышалась небольшая возня, и Камаль дважды выстрелил в тень, услышав, как одна пуля попала в стену. Но второе нашло свой след, заставив Фахима взвизгнуть, как раненую собаку. Камаль упал на землю и быстро пополз вдоль стены, когда Фахим и Низам открыли огонь в направлении первых выстрелов. Пули рикошетили от бетонного пола или вонзались в стену. Сидя на корточках за тем, что казалось стопкой обрезных досок, Камаль почувствовал жжение, поднимающееся по бедру. Он потянулся вниз, обнаружив дыру в штанах и теплую кровь, покрывающую его пальцы. Черт! Я поражен. Оказавшись под перекрестным огнем, он не обратил на это внимания, используя свои навыки снайпера, чтобы блокировать исходящую боль.
  
  Фахим вышел из тени и нырнул за кресло Калима, поворачивая его, чтобы обеспечить прикрытие при движении. “Дауд! Ты тупой сукин сын, у тебя нет выхода. У нас закрыт единственный выход! Сделайте это проще для себя ”.
  
  Камалю очень повезло, что бригадный генерал Имтиаз не до конца поверил разведывательному отчету Фахима о них. Бригадир запросил подтверждение у военной разведки и ISI, которые сделали все возможное, чтобы сбить его со следа. Они сказали Имтиазу, что у ISI есть кто-то внутри, и любая глупость с его стороны поставит под угрозу операцию глубокого прикрытия. Бригадир не мог быть виноват. Он видел повышение и медаль в своем будущем. Как он мог знать, что его целью был сам оперативник ISI под глубоким прикрытием? Поговорим о невезении.
  
  Камаль знал, что бригадир направляется на склад вместе с подкреплением. Он должен был предотвратить нападение, пока они не прибыли, и он мог раскрыть ему свою личность. Он ушел в подполье почти две недели назад, когда посетитель передал сообщение через надежный источник. “Ты облажался”, - это все, что ему сказали. Три слова, которых любой оперативник под глубоким прикрытием боится больше всего на свете, особенно на враждебной территории.
  
  Камаль услышал скользящие шаги слева от себя. Понимая, что Низам был всего в нескольких шагах от того, чтобы обнаружить его, он медленно поднялся на ноги и ждал следующего шага. Со сверхъестественной точностью он нацелил свой пистолет в голову Низама, заставив его отшатнуться назад. Низам зарычал от гнева из-за того, что его застали врасплох и ударили, дико размахивая руками, пытаясь схватить нападавшего. Он был крупным мужчиной с длинными руками, а поскольку диапазон движений Камаля был ограничен пулей в ноге, Низаму удалось связаться с нападавшим. Он схватил Камаля за рубашку и дернул его вперед, ударив головой по его уже закрытому и опухшему веку.
  
  Камаль отшатнулся назад, кровь снова потекла из пореза над его глазом. Где Фахим? Он изо всех сил пытался удержать другого человека на периферии, но в конечном итоге дорого заплатил за свое кратковременное отвлечение, когда Низам нанес удар ногой в окровавленное бедро, еще больше расшатав его. Это ... подумал он, ныряя прочь от Низама, уклоняясь от сигнальной ракеты, которая была брошена в его сторону. Фахим, очевидно, хотел пролить свет на нападавшего, чтобы они могли лучше ориентироваться в нем. Низам в полной мере воспользовался дополнительным освещением и бросился на Камаля, распростертого на полу, надеясь ударить его ботинком по голове. Камаль прочитал движение и инстинктивно откатился в сторону, одновременно схватив Низама за ногу и повалив его на землю.
  
  Камаль, делая все возможное, чтобы справиться с болью, которая пронзала его тело, поднялся на ноги и нанес два сильных удара ногой в голову Низама здоровой ногой. Голова Низама каждый раз ударялась о бетонный пол, и он лежал неподвижно. Для верности Камаль взял свой пистолет и дважды выстрелил Низаму в голову.
  
  Фахим укрылся от выстрелов. Камаль обернулся, ища какие-либо признаки того, где укрылся Фахим, но не смог точно определить, где он может быть. Вытащи его из тени, подумал Камаль, ковыляя к телу Калима.
  
  “Калим, Калим!” Камаль закричал, ударив его по лицу. Он остановился на секунду, чтобы потянуться, чтобы проверить пульс. Слабый, но он жив. Камаль перекинул Калима через плечо, морщась от боли в туловище из-за повторяющихся ударов. “Я вытащу нас отсюда”, - сказал он своему другу, - “просто держись”. Он двинулся к двери, зная, что есть только один путь к отступлению, который, скорее всего, закончится конфронтацией либо с Фахимом, либо с бригадиром и его подкреплением. Он мог сказать бригадиру, кто он такой, но не Фахиму. Эта информация в конечном итоге попадет в Баджаур.
  
  Подойдя к двери, Камаль высунул голову, чтобы посмотреть, есть ли кто в коридоре. Он увидел движение тени в коридоре и быстро отступил в холл. Оглядевшись, он нашел темный угол, куда он мог поместить Калима, пока он разбирался с тенью в коридоре. Усаживая его, Камаль услышал шум в коридоре позади себя. Он сидел неподвижно, защищенный от посторонних глаз темнотой, которая окутывала пространство вокруг него, осматривая местность в поисках указаний на направление звука. Он боролся с темными пятнами в глазах с тех пор, как громила ударил его по голове, но он был уверен, что видел, как что-то двигалось справа от него.
  
  “Ты мог бы также выйти”, - крикнул голос. “Мы вас окружаем”.
  
  Камаль тихо переместился со своего места на другое, поближе к голосу, и крикнул: “Кто, черт возьми, это мы?”
  
  “Мы пограничная полиция”, - сказал голос, давая Камалю лучшее представление о том, где человек стоял в темноте. “Выходи сейчас, Давуд! Или мы открываем огонь!”
  
  Открыть огонь? Он шутит? Он понятия не имеет, где я. Камаль снова позвал, медленно приближаясь к голосу: “Открыть огонь. Ты только убьешь своих ”.
  
  “Ты думаешь, это переговоры?” голос кричал. “Покажи себя”.
  
  “Если ты ФК, ты высокопоставленный офицер”, - отозвался Камаль. “Протокол требует, чтобы вы идентифицировали себя”.
  
  Внезапно тон голоса изменился. То, что злоумышленник был знаком с протоколом ключевых слов, которым следуют военные в ситуациях с заложниками, заставило его понять, что он имеет дело с кем-то, кто является или был военным.
  
  “Имя и звание, солдат!” - раздался голос, прогремевший по складу.
  
  “Пошел ты со своим именем и званием!” Ответил Камаль, снова двигаясь в темноте позади бригадира. “Ты знаешь, кто я. Скажи мне, кто ты, черт возьми, такой!”
  
  Тишина была оглушительной, пока бригадир Имтиаз обдумывал свой следующий шаг. Неужели мне так дерьмово везет? Санкционировал ли я захват и допрос оперативника ISI на основании ошибочных разведданных? Его мысли крутились в разных направлениях, обдумывая последствия этого поспешного решения, которое было поддержано только его чрезмерно амбициозным эго.
  
  “Мужчины, потише...” - выкрикнул голос. Его фраза была прервана на полуслове, когда Камаль выхватил его пистолет и приставил холодное дуло к виску.
  
  “Когда вам сказали, что у ISI есть оперативник под глубоким прикрытием, почему вы выполняете эту миссию?” Камаль зарычал ему на ухо. “Ты действительно настолько глуп? Скажите им, чтобы они опустили оружие и вышли из тени ”.
  
  Бригадир почувствовал, как у него перехватило горло от удушения, которое применил Камаль. Слегка ужесточив его, он снова приказал ему: “Скажи им!”, Прежде чем слегка ослабить хватку, чтобы позволить бригадиру говорить. Под покровом темноты никто не видел, как он забирал его, и незамеченность облегчила бы ему побег без раскрытия его прикрытия.
  
  “Мужчины, у нас здесь дружелюбный”. Скрипучий голос бригадира дрожал, когда он окликал своих солдат. “Опустите оружие и покажитесь”.
  
  “Подожди одну минуту, а затем включи свет”, - прошептал Камаль ему на ухо. Он ослабил хватку на горле бригадира. У него не было намерения быть там, когда загорался свет.
  
  Кто-то нажал на рычаг, и на складе зажегся весь свет. Избитое тело Калима неподвижно лежало в углу. Двое ближайших солдат подбежали к нему, чтобы проверить его жизненные показатели, споткнувшись о другое тело, когда они бежали к нему.
  
  “Мужчины, рассредоточьтесь и обыщите склад”, - приказал бригадир. “Убедитесь, что внутри не осталось врагов”. Бригадир оглядел зал в поисках человека, который несколько мгновений назад держал его в удушающей хватке, но никого не увидел. Его рука инстинктивно опустилась к оружию, обнаружив его в кобуре, создавая еще большую путаницу в его голове. Почему он оставил пистолет? Он не знал, сколько мужчин со мной. Оглядев склад, он увидел только тела и кровавые следы, а также своих собственных солдат, осторожно передвигающихся по зданию.
  
  Камаль стоял на крыше склада, наблюдая за всем шоу внизу. Он знал, что спасся своей жизнью. Калим был принесен в жертву как друг в этой стычке, но жажду крови, которую шейх испытывал к Дауду, нельзя было утолить одной жертвой. Он бы тоже хотел Дауда. Под ним был контингент сотрудников ФК, патрулировавший улицу и делавший его побег с крыши здания невозможным. Ему просто придется их переждать. Полковник знал, что там был дружелюбный, и ISI не подтвердил бы личность после такого наглого нападения на оперативника. У него не было бы причин оставлять кого-либо для наблюдения, и даже если бы он это сделал, Камаль был уверен, что сможет ускользнуть незамеченным.
  
  Понимая, что может пройти некоторое время, прежде чем он сможет двигаться, Камаль расслабился, прислонившись к бетонной крыше, наконец, оценив различные травмы, которые боролись за его внимание. Привалившись к короткой стене, которая окружала крышу, он медленно соскользнул в бессознательное состояние. Его последней мыслью было растущее желание свести счеты с шейхом.
  
  * * *
  
  С момента убийства премьер-министра прошло уже десять долгих, беспокойных дней. Президент Батт прекратил общение со средствами массовой информации во время своих официальных визитов, потому что у него не было никакой новой информации ни от кого. Правоохранительные органы не продвинулись дальше баллистической экспертизы пули и местоположения стрелка. Расследование продвигалось слишком медленно для президента, но это было вторично по отношению к реальной проблеме — заполнению места, освобожденного Азамом Шахом.
  
  Мусульманская лига обратилась в Верховный суд с ходатайством о продлении четырнадцатидневного конституционного срока, чтобы они могли избрать нового члена для заполнения вакантного места, что означало бы, по крайней мере, еще сорок пять дней до избрания нового премьер-министра. Суд все еще рассматривал ходатайство, в то время как различные члены партии клялись в своей верности ведущим именам в партии. По последним подсчетам, в президентской медиа-ячейке лидировали Тарик Надим и Айяз Аван, но за последние несколько дней появился новый игрок. Ахсан Чаудри, федеральный министр внутренних дел, быстро завоевывал позиции, и многие политики из других партий также оказывали ему свою поддержку. Чодри был известным игроком на политической сцене, уже установил прочные отношения со всеми партиями и, казалось, был приемлем для партийного руководства, поскольку никто не нападал на него в средствах массовой информации. Президент Батт хотел разъяснений и продвижения страны вперед, устав от должности представителя правящей партии. Он планировал организовать это во второй половине дня на спешно организованной встрече.
  
  Тарик Надим был первым, кто прибыл в Президент Хаус, но он пришел не один. Когда двери в Президент-Хаус открылись, помощник, ожидающий спикера, был переполнен его окружением. Надим выглядел так, словно возглавлял армию завоевателей, подумал он про себя, когда люди потекли в дверь. Он сердечно приветствовал спикера и провел его в конференц-зал, расположенный через несколько дверей от зала заседаний. Айяз Аван прибыл с такой же помпой и обстоятельствами, поскольку второй помощник принял его у другого входа. Его проводили в тот же конференц-зал, где ждал Тарик Надим.
  
  Саид Гани тихо проскользнул со своими помощниками из министерства юстиции и направился прямо в офис президента.
  
  В приемной секретарь президента приветствовал Гани с улыбкой: “Добрый день, министр. Ты здесь на встрече?”
  
  Гани кивнул. “Добрый день, Айша. Он свободен? Я хотел бы поговорить с ним перед встречей ”.
  
  Айша с озадаченным выражением лица сказала: “Министр сахиб, я не думаю, что это будет возможно. Они уже внутри и ждут вас ”.
  
  Голова Гани закружилась от шока. Ни спикер, ни председатель Сената не были известны своей пунктуальностью, но каким-то образом они оказались здесь раньше него. Пожав плечами, он сказал: “Что ж, думаю, тогда я присоединюсь к ним”.
  
  Секретарша схватила свой блокнот со стола и постучала в дверь, ожидая разрешения президента войти. С другой стороны раздался громкий голос, и она открыла дверь достаточно широко, чтобы ее стройное тело могло проскользнуть внутрь, быстро закрыв ее за собой. Дурацкие протоколы британской эпохи — меня должны объявить, подумал Гани. Через несколько секунд двери снова открылись, и Гани пригласили войти, пересекаясь с секретаршей на выходе.
  
  “Господин президент”, - сказал Гани, пересекая покрытый ковром пол к столу президента. “Как дела?”
  
  Он был здесь несколько раз за последние восемнадцать месяцев их правления. Ему регулярно звонили из президентской канцелярии за юридической консультацией по различным политическим мерам, проводимым правящей партией. За пределами официальных визитов у него было очень ограниченное взаимодействие с президентом Баттом. Их отношения были официально сердечными, но не дружескими.
  
  “У меня все хорошо, Саид”, - ответил президент, пожимая ему руку. “Я думаю, вы знаете здесь всех”, - указывая на людей, занимающих места по всему залу.
  
  “Конечно ...” Гани замер на полуслове. Он ожидал увидеть спикера и председателя Сената, сидящих с президентом. Вместо этого он увидел Ахсана Чаудри, Джаффара Шаха, генерала Амджада Али и лейтенанта. Генерал Мисба Кадир. “Где Тарик и Айяз?” - спросил ошарашенный Гани.
  
  “Дальше по коридору, ждет нас”, - ответил президент Батт. “Я хотел сначала провести эту личную встречу.
  
  “Я пришел из делового мира, где промедление считается слабостью”, - продолжил президент Батт, жестом приглашая Гани занять место. “Я сказал политикам в комнате дальше по коридору, что хочу получить имя в течение одного дня. Прошло десять. Вместо того, чтобы последовать моей просьбе, они обратились в верховный суд с просьбой о продлении срока. Возмутительно, что они думают, что их простое большинство превалирует над моими конституционными полномочиями ”.
  
  “Господин Президент, о чем вы думаете?” - спросил Гани, сбитый с толку словами президента.
  
  “Вы должны объяснить мужчинам в коридоре, что я выбрал нового премьер-министра”, - бесстрастно заявил Президент. “Ахсан Чаудри будет кандидатом, полностью поддержанным его партией, или правительство будет отправлено в отставку и назначены новые выборы”. Гани был шокирован заявлением президента. Он, очевидно, играл в политику за кулисами и, поскольку задержка затягивалась, принимал решения без участия правящей партии. Слова Джаффар Шаха, сказанные десять дней назад, эхом отдавались в ушах Гани.
  
  “Господин Президент, партия, возможно, и выбрала вас президентом, - сказал Гани, - Но вы не имеете никакого веса… никакой истории с вечеринкой. Почему они должны принять ваше решение?”
  
  “Согласен? Кто просит их принять?” Президент Батт сказал с легкой улыбкой. “Дайте им понять, что это не переговоры. Это либо мой путь, и они остаются у власти, либо выборы, на которых они рискуют потерпеть поражение после восемнадцати месяцев плохой политики. Я принял свое решение. Мне нужно, чтобы ты проинформировал их об этом ”.
  
  “Господин Президент, нам нужно обсудить это...” Гани запнулся, но президента Батта это не заинтересовало.
  
  “Мы это обсуждали”, - сказал Президент, обводя взглядом комнату. “Теперь у вас есть решение этого офиса. Офис Президента Исламской Республики Пакистан ”. Президент сделал паузу, позволяя своей улыбке стать шире. “Который также является единственным Конституционным учреждением, имеющим мужество поддерживать эту страну… не какая-то... не какая-то гедонистическая гегемония, маскирующаяся под политическую партию ”.
  
  “Сэр...” - начал говорить Гани, но замер, когда кулак президента ударил по столу перед ним.
  
  “Министр Сахиб, ваша партия достаточно испытала мое терпение”, - сказал Президент, наклоняясь вперед, со стальными нотками в голосе. “Теперь идите и сообщите своим людям о моем решении”. Даже в гневе он сохранял свой голос ровным. “Дайте им знать, что у меня уже есть голоса, чтобы избрать его без поддержки вашей партии. Было бы неплохо, если бы собственная партия мистера Чодри также проголосовала за него ”.
  
  Двери внешнего офиса открылись, и с обеих сторон президента сопровождали военные. “А теперь убирайся из моего кабинета”, - усмехнулся президент Батт.
  
  * * *
  
  Он проснулся, узнав комнату. Прошло несколько дней после разборок на складе, и Камаль практически ничего не помнил о том, как он оказался на конспиративной квартире в Исламабаде. Камаль попытался пошевелиться, но боль пронзила его тело с удвоенной силой, заставив его снова почти потерять сознание. Он остановился, тяжело дыша ртом и стиснув зубы от боли.
  
  Дверь в комнату открылась, и кто-то вошел. Он не мог узнать фигуру сквозь туман, который застилал его глаза. Он почувствовал, как ожог проходит по его руке, пересиливая боль. Ему что-то вкололи, но когда боль утихла, он услышал слабый голос, зовущий его по имени.
  
  “Камал, Камал”, - сказал голос. “Ты меня слышишь?”
  
  Камаль попытался заговорить, но от дней, проведенных под действием успокоительных, у него пересохло в горле. Он указал на стакан воды на столе, надеясь, что фигура поймет, что он хочет воды. Он закашлялся, когда пил, и вода обожгла его хриплое горло.
  
  “Тебе нужно отдохнуть”, - сказала фигура. “Тебя довольно сильно избили. Морфий, который я только что дал тебе, должен помочь с этим ”.
  
  Неустрашимый Камаль попытался заговорить, но из его горла вырвались хриплые звуки вместо слов. Морфий подействовал, и в его глазах снова появилась дымка; он снова заснул.
  
  Его сны были наполнены противоречивыми образами его жизни на поле боя, ночи на складе и времени, проведенного с Сарой. Она, должно быть, мое счастливое место, подумал Камаль про себя. По мере того, как он все глубже погружался в наркотический сон, его разум блуждал.
  
  Тренировка в "Птичьем гнезде". Ужин в Исламабаде. Горы Сиачена. Свидание в Даман-и-Ко. На крыше в Карачи. Почему я вспоминаю крышу? Воспоминание сохранилось в бессознательном состоянии Камаля. Он увидел Афтаба на рынке, разговаривающего с наанвалой. Этот ублюдок говорил с любым, кто его слушал. Он последовал за Афтабом, когда тот перешел в газетный киоск, который обеспечивал нашу ежедневную связь с миром. Продавец фруктов, у которого был худший выбор свежих фруктов, который он когда-либо видел. Афтаб всегда покупал у него фальсификаты, большинство из которых были гнилыми, но никогда не получал яблок или даже дыни, которые простояли бы дольше. Его сфера деятельности простиралась от продавца фруктов до сигаретного хока, другого источника существования для них. Мысли Камаля на секунду замерли и вернулись к продавцу фруктов, который теперь разговаривал с одним из охранников склада боеприпасов, на который они напали во время операции. Когда он сосредоточил свое внимание на продавце фруктов, в нем есть что-то очень знакомое, но где...?
  
  Глаза Камаля резко открылись, все еще находясь под действием морфия. Он был не на конспиративной квартире, а в больнице с аппаратами, подключенными к его телу. Как я добрался с конспиративной квартиры сюда? Или я был здесь все это время?
  
  Камаль пытался вызвать врача или медсестру, но никто не пришел. Он пошарил вокруг кровати в поисках кнопки вызова, яростно нажимая на нее, когда нашел, но прежде чем кто-либо вошел, Камаль вернулся в бессознательное состояние. Может быть, кнопка была для капельницы с морфием, а не для вызова персонала больницы, подумал он про себя.
  
  Казалось, прошло несколько часов, когда он снова открыл глаза, обнаружив медсестру, стоящую рядом с ним и измеряющую его жизненные показатели.
  
  “О, ты проснулся”, - сказала она. “Позвольте мне вызвать врача”.
  
  Она вышла за дверь, и глаза Камаля снова закрылись.
  
  “Медсестра! Доктор!” Камаль позвал, но никто не пришел. Разве медсестра не сказала, что ей нужен врач? Где она? Он пошарил вокруг кровати в поисках кнопки вызова, яростно нажимая на нее, когда нашел. Дверь в его комнату открылась, и вошла женщина в белом халате.
  
  “Капитан, приятно видеть вас снова с нами”, - сказал белый халат, снимая стетоскоп с ее шеи. “Позвольте мне просто проверить ваши показатели. Я уверен, что у вас есть вопросы. ” Да, например, как я сюда попал?!?
  
  Она быстро проверила его пульс и дыхание. “Дыхание немного затруднено, но это, вероятно, из-за сломанных ребер”, - сказала она. “Пульс, кажется, в порядке”.
  
  “Мне нужно поговорить с моим боссом”, - мучительно прохрипел Камаль, все еще не уверенный в том, где он находится. “У меня есть для него срочная информация”.
  
  “Твой босс? Ты понимаешь, где ты находишься? ” спросила она, глядя в пустые глаза Камаля. “Это CMH Равалпинди, капитан. Здесь нет боссов ”, - сказала она, смеясь. “Ты помнишь, как ты сюда попал?”
  
  Камаль порылся в своем одурманенном наркотиками мозгу в поисках последних воспоминаний, но ничего не всплыло. “Как долго я здесь?”
  
  “Ну, ты был в CMH Пешавар в течение двух дней. Затем переведен по приказу лейтенанта. Генерал Асим Джунеджо, директор по военным операциям ”, - объяснила она. “Вы, должно быть, очень важны, чтобы иметь лейтенанта. Общие положения закажите трансфер здесь. И в отдельной комнате, не меньше ”.
  
  У Камаля болело горло, но ему нужно было знать: “Как долго я здесь нахожусь?”
  
  “Общее пребывание в офисе на данный момент составило семь дней. Мы ожидаем, что вы пробудете здесь по крайней мере еще неделю, прежде чем вас можно будет освободить ”, - наконец сказала она ему.
  
  “Мне нужно поговорить с кем-нибудь из армии”, - сказал Камаль, хватая доктора за руку. “Я должен знать, что произошло”.
  
  “Кое-кто ждет снаружи, чтобы поговорить с тобой”, - сказала она, направляясь к двери. “Кстати, Сара - твоя жена? Ты продолжал звать ее по имени всякий раз, когда просыпался. ”
  
  Сара была с ним на конспиративной квартире, или это был сон? “Просто женщина, с которой я встречался некоторое время. Никого особенного, ” прошептал Камаль. Каждое слово давалось с трудом, и его язык казался тяжелым, вероятно, побочный эффект от успокоительного.
  
  Врач открыл дверь и указал на человека, ожидающего снаружи. Офицер в форме заполнил дверной проем, уставившись на него. “Капитан Камал Хан?” - спросил офицер. “Майор Умер Афзал, Военная разведка”. Офицер вошел в комнату и вежливо подождал, пока врач выйдет. Она сделала это, бросив последний взгляд на своего пациента.
  
  Майор Умер подошел к кровати Камаля, глядя на мониторы и провода, идущие от кровати. “Как вы сейчас себя чувствуете, капитан?”
  
  “Я в порядке”, - прохрипел Камаль. “Кто знает, что я здесь?”
  
  “Никто. Это не то, о чем вам нужно беспокоиться. Однако у меня есть несколько вопросов, и не похоже, что ты в состоянии говорить ”.
  
  “Я умею говорить!” Но голос Камаля уже ослаб за то короткое время, что он не спал. Он решил сесть, но его тело казалось тяжелым. В качестве эксперимента он пошевелил ногой и снова чуть не потерял сознание от боли. Когда его лицо исказилось от боли, майор Умер положил руку на плечо Камаля, мягко останавливая попытки капитана пошевелиться.
  
  “Оставайтесь на месте, капитан. У меня приказ ждать здесь, пока вы не сможете поговорить. Для этого вам не нужно двигаться ”. Когда Камаль снова улегся на кровать, майор быстро вышел из палаты, позвав медсестру. Она настроила настройку на аппарате, и Камаль почувствовал, как эндорфины наполняют его тело, когда боль отступила. Его глаза закрылись, когда морфий подействовал.
  
  * * *
  
  “... никакого долговременного ущерба. Он молод и силен, и мы можем ожидать полного выздоровления ”.
  
  “Что с его голосом, у него тоже болело горло?”
  
  “Нет, это из-за того, что я десять дней спал без воды. Это просто сухо. Я дам ему что-нибудь, чтобы смазать горло, но я не хочу, чтобы вы его напрягали, майор. ”
  
  Камаль услышал приближающиеся голоса, но, открыв глаза, понял, что доктор и майор стоят в ногах его кровати. Они не заметили, что он еще не проснулся, и он предпочел, чтобы так и было, слушая, как доктор перечисляет его травмы. Сломанные ребра, ушибленные почки и волосяной перелом на запястье. Его бедро болело от пулевого ранения, но быстро заживало. Да, верно, подумал Камаль, разминая мышцы ног и чувствуя, как боль отдает в живот. Они были больше всего обеспокоены ударом по его голове. Его глаз все еще был опухшим, по-видимому, тревожный признак, потому что, хотя рентген и МРТ не показали никаких переломов или серьезных повреждений, они ожидали, что опухоль к настоящему времени спала.
  
  При этих словах Камаль непроизвольно дернулся, и доктор с майором замолчали. Камаль открыл глаза. Доктор улыбнулся ему, подходя к изголовью кровати. Она вызвала медсестру.
  
  “Добрый день, капитан. Ты чувствуешь себя лучше сегодня?”
  
  Камаль кивнул. “Намного лучше”. Он посмотрел на майора, все еще стоящего в ногах кровати. “Мне нужно поговорить, сейчас”.
  
  Майор кивнул. “Мы просто купим вам сироп от кашля и воду для вашего горла”.
  
  Несколько минут спустя, когда горло Камаля было щедро покрыто сиропом от кашля, он наконец остался наедине с майором.
  
  “Капитан, нам нужно понять, что произошло той ночью в Пешаваре”, - сказал майор Умер, выдвигая стул из угла. Он сел у своей кровати и открыл портфель, чтобы достать папку. “Существуют противоречивые истории о том, что произошло в дни, предшествовавшие рассматриваемой ночи. Мы просто пытаемся собрать все факты. Что ты помнишь?”
  
  “Разве я не должен разговаривать с представителем ISI?” - Спросил Камаль.
  
  “Не волнуйтесь, капитан, я ознакомлен”, - ответил майор Умер. “В любом случае, мы отчитываемся перед одними и теми же людьми, и я уверен, что ISI пошлет кого-нибудь с нами. Я уведомил их, что ты уже проснулся ”.
  
  “Я могу вспомнить только несколько вещей. Большая часть той ночи для меня все еще неясна. ” Камал сам хотел получить некоторую информацию. “Во-первых, как дела у Калима? Эти люди похитили его ”.
  
  “Калим? О, человек, которого вы выдавали за друга ФК?” - сказал майор. “Кажется, он хорошо поправляется. Давайте перейдем к насущным делам. Что вы можете вспомнить?”
  
  Вспомнив, что Калим выжил, Камаль поерзал на кровати, пытаясь принять более удобное положение. “Сэр, они забрали его. Я выследил его на заброшенном складе в промышленной зоне Хайятабада, ” Камаль сделал паузу, переводя дыхание, когда он, наконец, устроился в удобной позе. Было облегчением снова иметь возможность говорить четко. “Я наблюдал за складом в течение трех-четырех дней, собирая разведданные о численности сил и схемах передвижения. В тот день, когда я решил нарушить, я пошел во время вечерней смены охраны ”, - объяснил Камаль. “Снаружи было два охранника и трое внутри. Думаю, я нокаутировал троих и нейтрализовал двоих ”.
  
  “Вы нейтрализовали всех из них”, - тон майора был сухим. Камаль нахмурился. Он не думал, что убил первых двух охранников, но потом… Он болезненно пожал плечами и продолжил.
  
  “В холле было двое мужчин. Я переоделся в форму второго охранника, так что мне удалось застать их обоих врасплох, но второй дал мне это ”. Он указал на свой глаз, все еще опухший и болезненный. “Мне пришлось убить его. Это насторожило Фахима и ...”
  
  “Подожди, Фахим?”
  
  “Офицер ФК”.
  
  “Подожди”, - сказал майор. “Вы хотите сказать мне, что за всем этим стоял сотрудник ФК?”
  
  “Я думал, ты уже знаешь это”, - смущенно ответил Камаль. “Кажется немного странным, что ФК обеспечивает безопасность обычного гражданина, который кого-то похитил, не так ли?”
  
  Майор недоверчиво покачал головой, потянувшись к своему портфелю, чтобы вытащить другую папку. Он прочитал содержание, еще сильнее покачав головой.
  
  “Вы не хотите сказать мне, что находится в файле, майор?” - Спросил Камаль.
  
  “Я думаю, что у нас здесь есть некоторые проблемы, которые нужно будет более подробно обсудить с начальством”, - ответил майор. Его загадочный характер ответа вызвал беспокойство и замешательство у Камаля.
  
  “Сэр”, - вежливо сказал Камаль. “Я уже прошел через ад. Я действительно не хочу сидеть на разборе полетов, отвечая на неудобные вопросы о вещах, о которых я ничего не знаю ”.
  
  Майор взглянул на Камаля поверх своих бифокальных очков и улыбнулся. “Позвольте мне сформулировать это так”, - сказал он. “Разбор полетов обещает быть взрывоопасным”.
  
  
  
  
  
  
  Глава 14
  
  
  
  И на пятнадцатый день президент ликовал.
  
  Лично он ненавидел закулисные политические игры, которыми является пакистанская политика, но когда его заставляли, он был более искусен, чем те, кто играл годами. Он использовал свой корпоративный опыт, чтобы заставить каждого политического лидера делать то, что он хотел. Конечно, он давал скрытые обещания, но как независимый президент его действия рассматривались как превентивные меры против возможных конституционных разборок между двумя ветвями федерального правительства.
  
  В Пакистане президент очень похож на английскую королеву. Он там, но по конституции не имеет полномочий над избранным правительством. Ну, никаких полномочий, кроме возможности распустить действующее правительство одним росчерком пера. На этот раз он сделал то, чего никогда не делали другие президенты Пакистана – организовал государственный переворот в демократической системе.
  
  “Поздравляю, президент Батт”, - сказала посол США Энни Паркер. “Вы хорошо поработали, чтобы поддерживать демократию в Пакистане”.
  
  “Благодарю вас, госпожа посол”, - ответил Президент, вставая, чтобы пожать ей руку. “Благодаря поддержке наших международных партнеров мы смогли это спасти. В Пакистане у дверей всегда стоят волки ”, - добавил он с улыбкой.
  
  Он сделал мысленную заметку вымыть руки с отбеливателем, когда церемония закончится. Посол США был крупнейшим двурушником в дипломатическом корпусе, используя любой соблазн, чтобы отвлечь политиков от национальных интересов Пакистана. Он слышал от Джаффер Шах, что она обратилась к нему несколько дней назад, чтобы порекомендовать более ‘благоприятное’ имя для премьер-министра вместо Ахсан Чаудри. Это, к сожалению, не было новой стратегией для американцев. Они были похожи на уличных сутенеров, которыми славились их городские города. Покупайте, запугивайте или избивайте местных талантов, заставляя их работать на них. Паркер была одной из лучших, обещая услуги, подход и даже гражданство тем, кто хотел сидеть у ног ее хозяев.
  
  “Я очень надеюсь, что вы присоединитесь к нам позже в Президент-Хаусе на приеме, госпожа посол”, - сердечно сказал Президент с вымученной улыбкой. Отношения между ними никогда не были сердечными, отнюдь.
  
  “Я бы не пропустила это”, - ответила она, двигаясь по проходу.
  
  “Сука”, - пробормотала Президент, проходя к своему месту на другой стороне галереи. Она улыбнулась президенту, когда садилась. Президент вернул ей улыбку, превратив ее в насмешку, когда его лицо отвернулось.
  
  Зал взорвался аплодисментами, когда Ахсан Чаудри вышел из комнаты, где он ожидал подведения итогов голосования. Сторонники его партии, которые всего четыре дня назад выступали против его выдвижения, сплотились вокруг него, когда он пробивался к месту, зарезервированному для лидера Национальной ассамблеи. Он повернулся и помахал галерее и участникам по обе стороны проходов, прежде чем занять свое место в ожидании объявления.
  
  “Заказывайте! Порядок!” - призвал спикер Национальной ассамблеи, стуча молотком по столу. “В этом доме будет порядок”. Члены палаты представителей, казалось, проигнорировали его команду, но поскольку стук продолжался, они неохотно вернулись на свои места, и шум медленно стих до приглушенной тишины.
  
  “Уважаемые члены парламента, уважаемые гости и уважаемые главы государств, для меня большая честь приветствовать вас на этой сессии Национальной ассамблеи”, - сказал Тарик Надим. “Четырнадцать дней назад Пакистан потерял своего премьер-министра от пули наемного убийцы, что принесло огромную печаль всей нации. Сегодня для нас большая честь объявить о единогласном избрании нашего нового премьер-министра, давнего и лояльного члена Мусульманской лиги, г-на Ахсана Чаудри ”, - Надим сделал паузу, когда зал наполнился аплодисментами.
  
  “Господин избранный премьер-министр”, - продолжил Надим. “Слово за вами”. Надим был больше всего возмущен избранием Чодри. Он женился на дочери гадкого утенка Азама Шаха, чтобы обеспечить себе путь к руководству партией и, в конечном счете, к креслу премьер-министра. С уходом Азама Шаха он ожидал, что его заменит кандидат от партии, но руководство партии заменило Ахсана Чаудри на его месте.
  
  Избранный премьер-министр встал под бурные аплодисменты. Он снова повернулся к аудитории и гостям. Слева от него сидел Джаффер Шах, бывший заместитель спикера, а ныне главный политический советник премьер-министра. Делатель королей сидел самодовольный, зная, что он снова усадил короля по своему выбору, и он был щедро вознагражден трофеями из королевства. Он встал первым, подняв аудиторию на ноги, чтобы присоединиться к нему.
  
  “Мистер Спикер ... мистер Спикер...” Повторил Чодри, пытаясь успокоить дом. Спикер стукнул молотком, снова уменьшая громкость в зале. Избранный премьер-министр сделал глоток из стакана под своей трибуной, ожидая, когда тишина вернется в дом.
  
  “Мистер Спикер, господин председатель, уважаемые члены парламента, президент Батт, почетный гость и уважаемые главы государств, Ас-салам-а-лайкум”, - начал Чаудри. “Сегодня для нас большая честь собраться вместе, во-первых, чтобы почтить бывшего премьер-министра Азама Шаха и его жертву ради народа и нации Пакистана и, во-вторых, завершить конституционный и демократический процесс, чтобы занять освободившееся место, которого я удостоился”. Чодри сделал паузу, когда зал снова наполнился аплодисментами.
  
  “Я хочу сказать своим коллегам-пакистанцам, что сегодня - начало нового Пакистана. Пакистан, который обеспечивает себя без международных займов; Пакистан, который больше не терпит коррупцию на любом уровне и в любой сумме; Пакистан, который защищает своих граждан одинаково, не основываясь на богатстве или положении. И, наконец, Пакистан, который, когда мы достигнем всего этого, будет населен гражданами, гордящимися тем, что называют себя пакистанцами ”, - сказал премьер-министр, после чего последовал еще один взрыв бурных аплодисментов.
  
  Президент Батт не был удивлен ничем из того, что говорил Чодри. Его спичрайтеры подготовили всю речь под его руководством. Г-н Чодри теперь будет пешкой в игре президента, чтобы исправить тонущий корабль и убрать пиратов. И он бы исправил корабль.
  
  * * *
  
  Камаля наконец-то выписали из больницы, чтобы он восстановился на конспиративной квартире. Со времени моего последнего пребывания здесь ничего не изменилось, кроме награды за мою голову от шейха. Его передвижения будут более контролируемыми; безопасность по периметру пограничных стен была усилена, и врач был переведен в безопасное место для продолжения лечения. Состояние Калима после интенсивного допроса Фахима означало, что никто не рисковал безопасностью Камаля.
  
  Камаль провел большую часть дня дома, избегая любого риска разоблачения. Он мог свободно выходить из дома ночью, при условии, что огни вдоль пограничной стены были выключены. Это была его единственная передышка от мини-тюрьмы, которая держала его в клетке. Через несколько дней после переезда он вернулся к ‘обычному’ распорядку дня для подзащитного, включив в него интенсивный график физиотерапии. У него завязалась непринужденная дружба с доктором, благодаря которой ему было с кем поговорить в долгие дневные часы. Чего ему не сказали, так это того, что миссия этого врача включала, помимо содействия его быстрому психическому восстановлению, подробное извлечение как можно большего количества информации из Камаля.
  
  Однажды ранним утром в Исламабаде, через неделю после его выписки из больницы, еще до того, как солнце пробудилось от дремоты на холмах Маргалла, Камаля похитили из дома и посадили в затемненную машину на подъездной дорожке. Он посмотрел в зеркало заднего вида с заднего сиденья и узнал глаза, уставившиеся на него.
  
  “Давно не виделись, солдат”, - сказал Камаль с улыбкой. “Как дела?”
  
  “Сэр, я в порядке. Спасибо ”, - ответил он. “Ты выглядишь не так хорошо, как в прошлый раз”.
  
  “Несчастный случай, когда поскользнулся и упал”, - смеясь, сказал Камаль.
  
  “Похоже, падение было неудачным”, - сказал солдат, улыбаясь в зеркало.
  
  “Ты понятия не имеешь”, - ответил Камаль, качая головой. “Без понятия”, - повторил он, голос затих, когда его мысли вернулись к той ночи на складе.
  
  “Мы просто ждем, когда другие машины займут позиции”, - сказал солдат. “Две минуты, и мы выдвигаемся”.
  
  Камаль кивнул головой, не осознавая ничего из того, что ему только что сказали. В его голове танцевало видение, как охранники падают один за другим, когда он вступает с ними в бой, пока звук радиоглушителя не вернул его со склада обратно к машине.
  
  “Проверка связи”, - сказал водитель, беря в руку рацию. “Определяйте должности и сообщайте о них”. В быстрой последовательности пять водителей назвали свои позывные и местоположения, подтверждая, что они были на месте.
  
  “Мы готовы выезжать”, - сказал водитель, глядя на Камаля в зеркало заднего вида.
  
  “Поехали”, - ответил Камаль, борясь с демонами в своей голове.
  
  Машина выехала с подъездной дорожки и повернула в сторону рынка F-10, где росла колонна. Камаль тихо сидел на заднем сиденье, когда пять автомобилей выехали со своих припаркованных мест и присоединились к впереди и позади его собственного. Контрнаблюдение, подумал он про себя, когда пышная зелень Исламабада исчезла, и его разум нарисовал картину бесплодного горного вида по обе стороны дороги в Тимергаре. Как он туда попал?
  
  Пока машины двигались по дороге, он наблюдал, как каждая из них разъезжалась в разных направлениях, увлекая за собой потенциальных преследователей. Когда его автомобиль подъехал ближе к полицейскому посту, Камаль увидел солдата ФК, который проверил его удостоверение личности, и ожидал остановиться, но водитель проехал прямо. Он несколько раз оглядывался назад, видя ту же черную "Короллу", на которой ехал, но бывали моменты, когда он бросал взгляд в зеркало заднего вида, только чтобы увидеть двухдверный пикап в тени. Действительно ли его разум был настолько запутан? Машина промчалась по магистрали и выехала на Исламабадское шоссе, направляясь обратно в Исламабад. Где он был, если не на конспиративной квартире? Машина промчалась по городу и въехала в ворота штаб-квартиры ISI, когда разум Камаля вернулся к реальности Исламабада.
  
  Машина подъехала к знакомой двери безопасности и остановилась. Камаль вошел, ковыляя к лифту, не потрудившись остановиться для беглой проверки безопасности. Водитель может позаботиться об этом. Сопровождающий попытался подняться с ним на лифте, но Камаль остановил его, протянув руку. “Я знаю, куда я иду”, - сказал он, когда двери лифта закрылись между ними.
  
  Камаль глубоко вздохнул, пытаясь привести в порядок свой раздробленный разум. Как бы он справился с подведением итогов с такой путаницей? Он попытался собраться с мыслями, пока лифт поднимался по этажам, но обнаружил, что сомневается в собственной версии событий. Прежде чем на четвертом этаже открылись двери, Камаль перенес свой вес с задней стены, на которую он опирался, и схватил свой костыль. Травмы заставили его двигаться медленнее, чем двери лифта, заставив его зажать костыль между ними, когда они закрывались, заставляя их снова открываться. Он убрал костыль, сунул его под левое плечо и, прихрамывая, вышел.
  
  Остановившись в конце коридора, он впитывал окружающую обстановку, пытаясь успокоиться и собрать всю свою энергию для долгого ковыля по коридору в конференц-зал, но его разум мог видеть только коридор в доме имама. Он уже прошел охраняемую дверь внизу, но вездесущие камеры следили за каждым в коридоре. Он боялся расстояния от лифта до конференц-зала. Это самый длинный поход, который мне пришлось совершить со времен больницы, когда он выдвинул костыль вперед и перенес свой вес, чтобы начать двигаться по коридору.
  
  Когда Камаль шел по коридору, на лбу у него выступили капельки пота. Напряжение было больше, чем он привык. Его разум все еще метался между домом имама и тем, где он сейчас находился. Это комната, где мы ждали вечерних торжеств, подумал он, стоя за укрепленной деревянной дверью. Этот образ разрушился, когда он посмотрел через холл на табличку за другой дверью. ‘Доктор Сара Ахмед", - гласила надпись. Что, черт возьми, со мной не так? Должен ли я остановиться и поздороваться? Он на мгновение завис, размышляя, восстанавливая силы, прежде чем продолжить путь по коридору. Сейчас не время. Мой разум недостаточно ясен, и у нее будет слишком много вопросов. Спустя несколько мгновений он наконец оказался у двери. Охранники потянулись к ручкам, чтобы открыть дверь для него, но Камаль остановил их.
  
  “Позвольте мне сначала привести себя в порядок”, - сказал он, доставая носовой платок из заднего кармана форменных брюк и вытирая пот с лица и шеи. Он поправил рубашку, проверяя, не проступил ли пот, и посмотрел на одного из охранников в поисках одобрения. Охранник оглядел его с ног до головы и показал ему поднятый большой палец, прежде чем открыть дверь в конференц-зал.
  
  Камаль стоял в дверях, чувствуя себя голым, как новорожденный, когда тишина приветствовала его изнутри. Он перенес вес на свою единственную здоровую ногу и отдал честь офицерам, сидящим вокруг богато украшенного стола. На обоих концах были цветы, а в центре - еще один букет. Перед каждым из мужчин за столом стоял чайный сервиз с новой сервировкой на отведенном ему месте. Он узнал многих из сидящих на стульях, но было несколько новых лиц, которых он раньше не видел. По крайней мере, он не помнил, чтобы видел раньше.
  
  Генерал-лейтенант Мисба Кадир вытащила сигарету из пачки импортного "Данхилла" и постучала окурком по столу. Камаль отслеживал движение, как в замедленной съемке, удары эхом отдавались в его голове, как выстрелы. Генерал бросил сигарету на стол и строго посмотрел на Камаля.
  
  “Вы планируете присесть, капитан?” - спросил он, снова зажимая сигарету между большим и указательным пальцами, чтобы зажать ее между сухими, потрескавшимися губами. Камаль застыл на месте, когда зажигалка была поднята, и пламя вырвалось из ее кончика. Кончик сигареты поглотил пламя, раскаляясь красным от его тепла. Генерал выдохнул дым и спросил: “Если только вы не чувствуете в себе достаточно сил, чтобы выдержать весь допрос?”
  
  Камаль был явно смущен агрессивным тоном генерала. Я не сделал ничего плохого, я только боролся за то, чтобы освободить актив, чтобы спасти миссию. Но от этого тона у Камаля волосы на руках встали дыбом. Это будет нелегкий разбор полетов. Он расправил плечи и похромал к своему месту за столом.
  
  Когда Камаль наконец занял свое место, генерал подался вперед и придвинул к себе микрофон. Он потянулся через стол и взял в руку пульт дистанционного управления, указывая на камеру в углу комнаты, которую Камаль заметил во время своего последнего допроса. На этот раз загорелась красная лампочка.
  
  “Я объявляю этот отчет капитана Камаля Хана по порядку в связи с этим 14 июня 1996 года. Присутствуют генерал-лейтенант. Асим Джунеджо, генеральный директор по военным операциям; бригадир Ахмед Саид, генеральный директор военной разведки; бригадир Имтиаз Риаз, генеральный директор пограничной полиции; майор Умер Афзал, следователь военной разведки; капитан Камал Хан и я, генерал-лейтенант Мисба Кадир, генеральный директор межведомственной разведки ”, - сказал он в микрофон.
  
  “Цель этого разбора - понять действия и мероприятия, приведшие к попытке похищения и допросу сотрудника ISI под глубоким прикрытием, включая попытку похищения и допрос”, - он оглядел всех участников, чтобы посмотреть, есть ли что-то еще, что нужно добавить. “Джентльмены, давайте начнем”.
  
  * * *
  
  Его место было удобным в салоне первого класса рейса Эмирейтс в Исламабад. Он прилетел на частном самолете в Дубай, где провел время со своей женой и детьми перед посадкой на этот рейс. Но его жена и дети были забыты, когда смотрели на красивую двадцатитрехлетнюю эмиратку, сидящую рядом с ним. Ахдад был журналистом "Аль-Джазиры", который ездил в Пакистан, чтобы взять интервью у новоизбранного премьер-министра для ее канала. Они случайно встретились в магазине беспошлинной торговли, потянувшись за одним и тем же шпионским триллером Тома Клэнси. Общение было быстрым, но сердечным, и он был удивлен, обнаружив ее на сиденье рядом с ним, когда она поднялась на борт.
  
  “Привет, Дэйв!” - воскликнула она, проскальзывая мимо него на свое место, оставляя в воздухе аромат своих духов.
  
  “Привет, Ахдад”, - сказал он. “Я не знал, что ты будешь сидеть рядом со мной. Какое удовольствие!”
  
  “По крайней мере, я получу удовольствие от полета туда”, - засмеялась она, склонив голову набок, и улыбнулась. “Не уверена, насколько мне понравится Исламабад”, - сказала она, доставая телефон из сумочки, чтобы проверить сообщения.
  
  “Это ваш первый приезд в Пакистан?” - Спросил Дейв, удивленный тем, что эмиратский журналист никогда раньше там не был.
  
  “Да, я только что закончила стажировку, и мой новый босс сказал, что это будет хороший опыт”, - ответила она.
  
  “Вы только что закончили стажировку и берете интервью у премьер-министра?” - Спросил Дейв, немного ошеломленный тем, что такая возможность предоставляется кому-то настолько новому.
  
  “Нет”, - засмеялась она. “Я здесь только для того, чтобы организовать встречу и получить информацию для интервьюера. Они не тратят свое время на такие мелочи ”, - сказала она, подмигнув.
  
  Подошла стюардесса и попросила их обоих: “Пожалуйста, пристегните ремни безопасности. Мы готовимся к взлету ”.
  
  “Извините меня”, - позвал Дейв. “Когда мы взлетим, не могли бы вы принести моему другу и мне что-нибудь выпить?”
  
  “Да, сэр”, - сказала стюардесса через плечо, когда шла по проходу.
  
  Через несколько минут рейс был в воздухе, и стюардесса вернулась с приятной улыбкой на лице. “Что я могу предложить тебе выпить?”
  
  “Мне, пожалуйста, скотч со льдом”, - сказал Дэйв. “Ахдад, а как насчет тебя?”
  
  “Я действительно не должен, ” сказал Ахдад с улыбкой, - но, черт возьми, сегодня я буду лучше спать. Мне виски с колой, пожалуйста ”.
  
  Стюардесса улыбнулась: “Я сейчас вернусь с вашими напитками”.
  
  “Итак, откуда ты, Дэйв?” - Спросил Ахдад.
  
  “Канада через Лондон”, - сказал Дейв.
  
  “О, я люблю Канаду!” Сказал Ахдад, улыбаясь. “Я был в Торонто, Монреале и на горе Уистлер, чтобы покататься на лыжах”.
  
  “Не Ниагара?” Спросил Дейв с улыбкой. “Каждый находит свой путь туда, когда приезжает в Канаду”.
  
  “Нет”, - смущенно ответила она. “Я не хочу идти туда, пока мне не будет с кем наслаждаться этим. Но, эй, это я. Почему вы едете в Пакистан?”
  
  “Я работаю в компании по разведке полезных ископаемых, и мы рассматриваем возможность сотрудничества с пакистанской компанией по добыче мрамора из СЗФО”, - сказал Дейв.
  
  “Вау! Правда?” Ответил Ахдад. “Не будет ли дорого перевозить мрамор из Пакистана в Канаду?”
  
  “Мы не собираемся переезжать в Канаду”, - сказал Дэйв, смеясь. “Мы ищем источники для строителей на Ближнем Востоке и в Европе”.
  
  Остаток полета был наполнен светской беседой и флиртом с обеих сторон. Она, очевидно, была из тех, кто знал, как использовать свою женственность, чтобы получить то, что она хотела, и успокоить кого-то. Когда они подъезжали к Исламабаду, по внутренней связи раздался голос капитана.
  
  “Дамы и господа, мы как раз собираемся приземлиться в международном аэропорту Исламабада, где температура составляет приятные тридцать два градуса по Цельсию. Местное время 1:45 утра. Мы должны быть у терминала в ближайшие пятнадцать минут ”, - сказал он. “Если бы вы все могли, пожалуйста, пристегните ремни безопасности и верните свои кресла в вертикальное положение, мы все могли бы приземлиться. От своего имени и от имени бортпроводников мы хотели бы поблагодарить вас за полет Emirates Airlines и с нетерпением ждем встречи с вами на борту в ближайшее время. Бортпроводники, пожалуйста, займите свои места для посадки ”.
  
  Бортпроводники быстро проверили пассажиров, сделали последние приготовления к посадке и заняли свои места, когда самолет сильно накренился вправо, корректируя свое положение для отрыва. Самолет коснулся земли через несколько минут, колеса передали удар от приземления в салон самолета, когда он приземлялся. Верный своему слову, капитан доставил самолет в терминал через пятнадцать минут, и пассажиры вышли в проходы, чтобы забрать свои вещи из верхних багажных отделений.
  
  Дэйв поднялся со своего места и достал свой портфель из верхнего отделения. Быстро улыбнувшись и попрощавшись, он покинул Ахдад и направился к выходу. Она была интересной компанией, но не той, кого я действительно хотел бы знать после этого полета, подумал он, выходя из самолета на летное поле аэропорта и садясь в ожидающий автобус. Международный аэропорт Исламабада не был похож на другие аэропорты. Размер аэропорта был не намного больше, чем на автобусных станциях дома, и в терминалах не было проходов. Здесь пассажиры вышли из самолета во влажный воздух, чтобы сесть в автобусы, которые доставят их в терминал, к иммиграционному и паспортному контролю.
  
  Когда он вышел из автобуса в иммиграционную службу, он столкнулся с пассажирами двух других международных рейсов, которые приземлились за последние двадцать минут. В соответствии с формой автовокзала, только два сотрудника паспортного контроля обслуживали более четырехсот пассажиров, в то время как трое других стояли в стороне, наблюдая, как очереди заполняются из-за притока новых международных пассажиров. Он стоял в очереди, вытирая пот со лба одной рукой и держа проездные документы в другой. Казалось, что один из трех офицеров понял, что до устранения отставания будет раннее утро, и в течение следующих девяноста минут прибудет еще пять международных рейсов.
  
  “Все пассажиры с иностранными паспортами, пожалуйста, подойдите к стойке пять”, - призвал он. “Все пассажиры с деловыми визами, пожалуйста, подойдите к стойке четыре”. Другой мужчина подошел и что-то прошептал ему на ухо, заставив его рассмеяться. “Все пассажиры с посадочными талонами первого класса, пожалуйста, встаньте на счетчик три”, - сказал он, когда две длинные очереди превратились в пять гораздо более удобных очередей. Дэйв занял свое место через три человека в очереди первого класса, ожидая, пока сотрудник паспортного контроля пропустит двоих перед ним.
  
  “Следующий”, - наконец позвал он.
  
  “Доброе утро”, - сказал Дэйв, подходя к стойке, только чтобы быть встреченным со стоическим лицом и еще более мрачным отношением.
  
  “Пожалуйста, проездные документы”, - сказал мужчина, не проявляя никакого интереса. Держу пари, он проявит интерес, когда Ахдад появится здесь. “Откуда ты идешь?”
  
  “Канада”, - сказал Дейв, наблюдая, как он листает страницы своего паспорта в поисках деловой визы в Пакистан. Он несколько раз останавливался на визах других стран, поднимая глаза, чтобы посмотреть на человека перед ним. “Это ваш первый визит в Пакистан?”
  
  “Нет, в-третьих”, - ответил Дейв, когда сотрудник паспортного контроля нашел его визу и искал доказательства других въездов в страну.
  
  “Какое дело привело вас в Пакистан, мистер ... Эндрюс?” - спросил он, увидев пару штампов пакистанской иммиграционной службы. Он протянул руку и взял свою марку в руки, ожидая ответа на свой вопрос.
  
  “Разведка полезных ископаемых в СЗФО”, - ответил Дейв. “Мы работаем с пакистанской компанией по экспорту мрамора на Ближний Восток и в Европу”.
  
  Пустые глаза сотрудника паспортного контроля посмотрели на него, по-видимому, не понимая, что он только что сказал, и проштамповали паспорт, возвращая его ему.
  
  “Спасибо”, - сказал Дэйв, собирая свои документы, только для того, чтобы ему ответили громким: “Следующий!”
  
  Он быстро прошел через зону выдачи багажа, поскольку ему нечего было собирать, и прошел таможню, бегло проверив свой ноутбук и портфель. Выйдя на влажный полуночный воздух, он оглядел толпу людей, собравшихся, чтобы собрать друзей и семью для таблички с его именем. Он заметил грязного мужчину, стоящего в свежевыглаженных шальварах, держащего табличку с надписью “Эндрюс”. Он указал на мужчину и жестом предложил ему взять свой портфель.
  
  “Добро пожаловать, сэр, машина ждет здесь. Пожалуйста, приходите ”, - сказал маленький человек на своем лучшем английском, очевидно, не то, что он говорил или слышал очень часто. Он взял портфель и бросился вперед, расчищая путь для своего гостя к ожидающему автомобилю. Дэйв небрежно последовал за ним, делая все возможное, чтобы держать маленького человека в поле зрения, когда он двигался через толпу людей. Он, наконец, выбрался из толпы на полосу для высадки за пределами терминала и ожидающего Мерседеса с маленьким, грязным человеком, стоящим рядом с дверью.
  
  “Пожалуйста, присаживайтесь”, - сказал он, открывая дверь. Он почувствовал, как прохладный воздух коснулся его кожи, когда он приблизился к машине. Кондиционированный воздух, подумал он про себя, когда скользнул на заднее сиденье и дверь за ним закрылась.
  
  “Добро пожаловать в Пакистан, мистер Эндрюс”, - произнес голос из машины.
  
  Он повернул голову и увидел своего старого друга, удобно сидящего рядом с ним с сигарой в руке.
  
  “Или мне следует сказать генерал эль-Яхад?” - сказал он с улыбкой.
  
  “С Аббасом все в порядке”, - ответил он, смеясь. “Я просто рад, что мой контакт в Швейцарии смог получить для меня такие убедительные проездные документы в кратчайшие сроки”.
  
  “Я не думаю, что кто-то скажет тебе ”нет", Аббас", - смеясь, сказал другой мужчина. “Ты носишь с собой слишком много власти”.
  
  Они оба рассмеялись над этим заявлением.
  
  “Ты останешься со мной на ночь в Исламабаде, а завтра утром мы отправимся в путь”, - сказал мужчина. “Не волнуйтесь, у нас для вас есть все удобства дома”.
  
  * * *
  
  “Вы видите проблему, с которой мы сталкиваемся, капитан?” - спросил генерал-лейтенант Джунеджо. “Бригадир рассказывает историю, в которой говорится, что вы хладнокровно убили шестерых его людей и приставили пистолет к его голове. И то, и другое карается военным трибуналом и смертным приговором, - он сделал паузу, чтобы вытащить вторую папку из стопки папок перед ним. Открыв файл, он продолжил: “Ваш рассказ рисует картину офицера, ослепленного амбициями, который уполномочил подчиненного похитить вашего агента, заманивая вас для поимки. Прекрасно понимая, что они вмешиваются в активную долгосрочную операцию ISI ”, он закрыл файл и посмотрел на Камаля. “Почему мы должны верить вам, а не бригадиру?”
  
  Камаль провел последние четыре часа, слушая вопросы о складе в Пешаваре и отвечая на них. После нескольких кружек чая с печеньем в желудке и быстрого, незаметного обезболивающего он значительно расслабился и сумел привести в порядок свои мысли. В результате единственное, чего Камаль не сделал на протяжении всего разбора полетов, - это сослался на что-либо в файлах. Он пересказал все подробности событий из своей собственной памяти. Теперь, когда генерал задал этот вопрос, Камаль задался вопросом, будет ли нападение на бригадира осуществимой стратегией. Все его показания были основаны на фактах, совпадающих со всем, что он сказал в больнице, когда его допрашивал майор Умер. Бригадиру, с другой стороны, приходилось неоднократно обращаться к своим файлам во время допроса, чтобы ‘вспомнить’ свою историю. Он лжет сквозь зубы.
  
  “Генерал, вы идеально изложили мои мысли”, - начал Камаль. “Если бы я смотрел на оба повествования со стороны, у меня бы тоже были сомнения. Зачем верить капитану, который только что присоединился к разведывательным службам, а не бригадиру, который возглавляет военизированное подразделение?” Он сделал паузу, чтобы дать вопросу осесть в умах офицеров за столом. “Я мог бы напомнить вам о моем безупречном послужном списке в течение десяти лет в армии, SSG, а теперь и ISI, по сравнению с бригадиром, которому однажды предоставили выбор выхода на пенсию или понижения в должности после захвата не того автомобиля, снова из-за ошибочной разведки, из-за пристрастия к наркотикам. Но это ничего не докажет, поскольку ошибки неизбежны, когда они основаны на неправильных решениях или неточной разведке. Нет, это не то, почему вы должны верить мне, а не бригадиру, сэр, ” спокойно сказал он. Он напомнил всей комнате, что у бригадира была история ошибочных суждений, основанных на сомнительных разведданных, и его голос набрал силу, когда он продолжил.
  
  “Как я могу доказать свою невиновность против обвинений бригадира?” - Спросил Камаль. “Я не могу”. Члены комитета подались вперед в своих креслах, немного ошеломленные тем, что Камаль, возможно, признает, что заявления бригадира имеют вес. “Но вы можете, имея перед собой файлы свидетельских показаний и улик”, - продолжил Камаль. “Другие сотрудники разведывательных служб подняли вопросы об эффективности пограничной полиции под командованием бригадного генерала в округах Баджаур и Дир. У вас есть доказательство того, что вы джихадист тренировочный лагерь в полном режиме всего в нескольких километрах от командного пункта ФК. У вас есть медицинские отчеты моего агента и мои собственные, в которых подробно описаны травмы, нанесенные солдатами ФК под командованием бригадира. У вас есть отчеты как MI, так и ISI, в которых говорится, что бригадиру сообщили и категорически приказали воздерживаться от любых попыток захватить и допросить кого-либо из нас, поскольку это поставило бы под угрозу текущее расследование ISI. И у вас есть бригадир, который проигнорировал все эти предупреждения, рискуя жизнью оперативника ISI и результатом великой миссии по нейтрализации этого лагеря джихадистов ”, - продолжил Камаль спокойным, ровным тоном, не спуская взгляда с генерала, когда он решительно подчеркивал каждый пункт.
  
  “У вас уже есть все доказательства, необходимые для отделения фактов от вымысла, сэр”, - сказал Камаль, переводя взгляд на бригадира. “Это не мое слово против слова бригадира. Это слово всего разведывательного сообщества против слова бригадира. Я могу только положиться на Всевышнего Аллаха, что этот комитет примет правильное решение ”.
  
  “Капитан”, - вмешался бригадир Ахмед Саид. “Вы верите, что ФК работает с лидерами лагеря джихадистов?”
  
  “Сэр, важно не то, во что я верю”, - тихо сказал Камаль. Он знал, к чему это приведет, но был совершенно уверен, что уже убедил людей, которые имели значение. Он мог видеть изменение отношения в общем языке тела членов, за одним или двумя исключениями. “Это то, что показывают доказательства”.
  
  “Это означает "да", капитан?” - снова спросил бригадир.
  
  “Сэр, это ”да".
  
  “Вы понимаете последствия выдвигаемых вами обвинений, капитан?” - спросил лейтенант. Генерал Джунеджо.
  
  “Я ожидал бы, что они не менее серьезны, чем последствия выдвинутых против меня обвинений, сэр”. ответил Камаль. Краем глаза он увидел, как лицо бригадира вспыхнуло от гнева. Вот оно, подумал он.
  
  “Это абсолютная чушь!” - рявкнул бригадир, стукнув кулаком по столу. “У него нет доказательств того, что он говорит. Ни малейшего доказательства ”.
  
  “Бригадир прав. У капитана Камаля нет никаких доказательств ”, - сказал лейтенант. Генерал Мисба Кадир, нарушающий свое долгое молчание, устав от шарады, которая разыгрывалась перед ним. “У меня есть доказательства, как и у каждого члена этого комитета, и бригадир, “ сказал он, повернув к нему свои суровые, измученные боем глаза, - это убийственно”. Бригадир попытался возразить, но Мисба холодно остановил его. “Прежде чем вы продолжите, у меня есть несколько вопросов… для моей собственной ясности.
  
  “Имя, звание и должность человека, который предоставил вам разведданные о Камале и Калиме”, - спросил генерал, его голос не дрогнул.
  
  “Мне говорили не о Камале”, - сказал бригадир. “Мне сказали, Дауд”.
  
  “Имя, звание и должность, бригадир”, - снова спросил генерал, более настойчиво.
  
  Он не колебался. Ему не понравился тон генерала. “Коммандер Фахим, командование Баджаур”.
  
  “Какие разведданные он тебе сообщил?”
  
  “Дауд и Калим стояли за убийством премьер-министра Азама Шаха”.
  
  Внезапно в комнате воцарилась тишина, и все взгляды обратились к нему. Генерал перестал писать и поднял глаза, явно шокированный. “Повтори это еще раз. Я хочу убедиться, что все тебя хорошо слышат ”.
  
  “Сэр… Командир Фахим подошел ко мне в Пешаваре, заявив, что у него… заслуживающий доверия… информация о том, что Дауд и Калим участвовали в ... в убийстве премьер-министра, - запинаясь, произнес бригадир. Находясь в центре внимания, чего не случалось на протяжении всей встречи, он чувствовал, как жар поднимается к воротнику, а под залысинами выступают капельки пота.
  
  “И вы чувствовали, что ФК в одиночку смог справиться с этой информацией, а также захватить двух идентифицированных людей, не привлекая к работе военную разведку или ISI?” - Спросил бригадир Ахмед Саид, медленно выговаривая каждое слово, но прежде чем бригадир Имтиаз смог продолжить, Саид задал следующий вопрос. “Вы передали эту информацию по цепочке командования для подтверждения или расследования?”
  
  “Бригадир Сахиб, я посетил начальников отделений MI и ISI в Пешаваре”, - сказал полковник. Его голос стал немного пронзительным. “Они пытались убедить меня не вмешиваться в это дело из-за продолжающегося расследования ISI, которое заставило меня поверить, что у меня есть достоверные разведданные”.
  
  “И что ты сделал, Имтиаз?” - спросил генерал-лейтенант Джунеджо.
  
  “Э-э... ничего, сэр, я уже дал разрешение убрать обоих мужчин, основываясь на предыдущих разведданных”, - ответил он, ерзая на своем месте.
  
  “Вы когда-нибудь приводили Фахима или его источник к начальникам отделений MI или ISI?” - спросил лейтенант. Общий проступок.
  
  “Нет, сэр”.
  
  “Вы встречались с его источником или проверяли разведданные самостоятельно? У вас есть целый командный пункт в Баджауре для работы, не говоря уже об армейском посту на границе ”.
  
  “Нет, сэр. Я принял информацию Фахима за правильную, как это было в прошлом ”.
  
  “Где сейчас Фахим, Имтиаз?”
  
  “Командный пункт Баджаур, сэр”.
  
  Генерал оглядел комнату, отмечая выражения лиц сидящих с ним мужчин. Он только что признался в нарушении основных протоколов военных расследований, и это было ясно всем в комнате.
  
  “ФК не был следственной силой, они специально предназначены для охраны порядка”, - сказал лейтенант. Генерал сказал. “Если у вас были разведданные, их следовало передать MI или ISI для дальнейшего расследования, прежде чем предпринимать какие-либо действия. Ты этого не делал, и мне сейчас трудно понять, почему, но все это можно легко прояснить ”.
  
  “Умер”, - сказал генерал, глядя на своего доверенного следователя. “Я хочу, чтобы Фахим был здесь до того, как послезавтра солнце взойдет над холмами Маргалла. Но я не хочу, чтобы кто-нибудь знал почему ”.
  
  “Сэр?” - спросил майор, смущенный тем, как он мог привести кого-то, не сказав никому почему.
  
  “Свяжитесь с командиром базы на нашем контрольно-пропускном пункте на границе”, - сказал генерал. “Сообщите ему, что я хочу, чтобы этот командир Фахим был доставлен в Ноушеру нашими силами. Убедитесь, что он забрал все устройства связи, которые у него могут быть. Ты возьмешь мой вертолет и встретишь их там ”.
  
  Майор яростно строчил в своем блокноте в черной кожаной обложке, с которым Камаль был хорошо знаком во время встреч со своими посетителями в Пешаваре. Умер поднимал глаза каждые несколько секунд, чтобы узнать, есть ли у генерала какие-либо дополнительные инструкции. “Что мне с ним делать, сэр?” - спросил майор, когда генерал замолчал.
  
  “Отведите его в Центр и заприте в камере”, - кипел генерал. “И Умер, опять же, никто не говорит ему, куда он идет и зачем. Понял?”
  
  “Сэр, да, сэр!”
  
  Затем генерал повернулся к Имтиазу, который откинулся на спинку стула и выглядел так, словно наконец осознал степень своей ошибки. “Я не могу решить, Имтиаз”, - сказал генерал.
  
  “Не можете решить, какой генерал?”
  
  “Я не могу решить, являетесь ли вы самым глупым человеком в Пакистане или просто настолько некомпетентны в своей работе, что мы должны вывести вас на задний двор и застрелить”, - сказал генерал, поднимаясь со стула. Он обошел стол, пробираясь ближе к бригадиру, продолжая: “За тридцать с лишним лет службы в этой стране я никогда не видел, чтобы кто-то так сильно что-то испортил. Это пиздец! И ты один виноват в этом ”.
  
  “Сэр, я только следил за разведданными”, - голос Имтиаза дрогнул, когда генерал навис над своим креслом.
  
  “Имтиаз, давай будем честны друг с другом. Вы не следовали никаким разведданным. Ты следовал своим амбициям ”, - сказал генерал, положив свои огромные руки ему на плечи. Он съежился под тяжестью этих рук. “Ваше единственное спасение - если Фахим признается в своей двойной игре”.
  
  Генерал отступил назад и обвел взглядом сидящих за столом, заглядывая в глаза каждому члену комитета, иногда глядя сквозь человека в кресле. Его взгляд наконец остановился на Камале, который неловко заерзал на своем стуле. Это был долгий отчет, и его ребра болели от того, что он так долго держал позвоночник.
  
  “Капитан, вы уволены до одиннадцати часов завтрашнего утра”, - сказал он. “Охрана!”
  
  Дверь в комнату быстро распахнулась, и двое мужчин, стоявших снаружи, заполнили дверной проем. “Пожалуйста, помогите капитану вернуться к его машине”, - сказал генерал.
  
  Когда охранники помогали ему встать со стула, Камаль чувствовал, как по спине стекает пот. Камаль был благодарен за то, что избежал гнева генерала, хотя он знал, что это только начало для людей, которые все еще находились в конференц-зале. Противостояние будет другого рода, поскольку он столкнется лицом к лицу с человеком, который пытался убить его друга и его самого. Фахим сбежал тогда, я позабочусь о том, чтобы он не сбежал сейчас.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 15
  
  
  
  Самое сложное позади, подумал Камаль, идя по коридору. В течение последних пяти часов он изучал каждый аспект заговора ФК с целью его похищения. Сейчас нет другого способа думать об этом, кроме как о сюжете ФК. Доказательств его причастности к убийству премьер-министра не было и никогда не будет, но обвинение послужило основанием для выдачи разрешения бригадному генералу Имтиазу.
  
  Он ковылял по коридору, останавливаясь через каждые несколько футов, поскольку действие обезболивающего, которое он принял ранее, начало ослабевать. Охранники помогли ему подняться со стула, но, оказавшись за дверью, они вернулись на свои посты, и Камал, прихрамывая, вернулся к лифту самостоятельно. Он был на полпути по коридору, когда наконец остановился и прислонился к стене. Боль от его травм в сочетании с полной неподвижностью в течение пяти часов начала затуманивать его чувства. Доставая носовой платок, его рука скользнула по пачке "Бенсон энд Хеджес", спрятанной в нагрудном кармане.
  
  “Солдат”, - крикнул он в коридор. “Есть ли где-нибудь, где я могу взять одну из них?” - сказал он, потрясая пачкой сигарет, чтобы охранник увидел.
  
  Охранники переглянулись, и один из них сделал неслышный комментарий, прежде чем другой направился по коридору к Камалю. Вау, он не выглядит довольным моей просьбой, подумал Камаль, когда охранник приблизился к нему.
  
  “Сэр, за углом есть место для курения”, - сказал охранник, указывая на другой конец коридора. “Я могу сопроводить тебя туда”, - сказал он, отходя от Камаля.
  
  “Обычно у меня не возникло бы проблем с посещением мест для курения”, - обратился Камаль к охраннику, “но, возможно, вы не заметили… Я довольно тяжело ранен, и переход в зону для курения был бы для меня как спуск по лестнице прямо сейчас ”.
  
  Охранник остановился и повернулся к Камалю, задаваясь вопросом, что бы он хотел, чтобы тот сделал.
  
  “Послушайте, когда я был здесь в последний раз, - объяснил Камаль, - дежурные охранники были достаточно любезны, чтобы открыть для меня кабинет, где я мог курить. Я не могу показаться в форме или в штаб-квартире ISI, поэтому они сделали для меня уступку. ” Он указал на один из многочисленных офисов, которые выстроились вдоль коридора. Охранник не был впечатлен его просьбой.
  
  “Сэр, здесь есть место для курения, куда я могу вас отвести”, - машинально повторил охранник. “У нас есть инвалидные кресла, если вы не можете передвигаться самостоятельно, но я не могу позволить вам курить в одном из частных кабинетов”.
  
  “И я не могу появляться за пределами этого здания в форме!” Камаль повторил за солдатом, когда тот оттолкнулся от стены.
  
  “Сэр, у меня приказ...” - начал охранник, но между Камалем и лифтом открылась дверь, и охранник остановился, чтобы обернуться и посмотреть, откуда взялся перерыв.
  
  Из двери появился единственный человек, с которым Камал не хотел сталкиваться прямо сейчас. Она, казалось, не замечала других людей в коридоре, когда быстро закрыла за собой дверь и воспользовалась своими ключами, чтобы запереть ее. Повернув голову, она увидела их двоих, стоящих примерно в двадцати футах по коридору. Не похоже, что наши лица запомнились ей, подумал он, когда она повернулась и направилась к лифту. Но, должно быть, что-то щелкнуло, потому что она повернулась и направилась обратно в их сторону.
  
  “Камаль?” - спросила она.
  
  “Привет, Сара”, - ответил Камаль. “Как дела?
  
  Сара посмотрела на сломленного солдата перед ней, и он поймал мимолетный взгляд шока и беспокойства. “Что, черт возьми, с тобой случилось?”
  
  “Засекречено”, - шутливо ответил Камаль.
  
  “Засекречено?” сказала она со злостью в голосе. Они потратили много времени на разговоры друг с другом во время последнего визита Камаля в штаб-квартиру. “Это… что за...” Она разозлилась, сделала паузу, и Камаль почти увидел, как поднимается дым. “Пошел ты со своей секретностью”, - сказала она.
  
  “Сара...” - позвал Камаль, когда она повернулась, чтобы уйти. “Ты можешь остановиться и послушать минутку?”
  
  “Извини, Камаль”, - ответила Сара, не сбившись ни на шаг, “Я не допущена к секретной информации”.
  
  Охранник скрыл свое веселье от ответа, но Камаля это совсем не позабавило. Он собрал остатки энергии и заковылял по коридору, пока не догнал ее.
  
  “Это была шутка, Сара”, - сказал Камаль, когда догнал ее у лифта, запыхавшись и морщась от боли. “Я не хотел ничего говорить при охраннике”. Звук лифта был громким.
  
  Двери лифта открылись, и она вошла, не отвечая на его уточнение. “Разве ты не направляешься вниз?” спросила она, поворачиваясь, чтобы нажать кнопку лифта. Камаль ткнул костылем в двери лифта, когда они начали закрываться, заставляя их открыться снова.
  
  “Да, я такой”.
  
  “Тогда, может быть, тебе стоит поступить”, - сказала она с улыбкой.
  
  * * *
  
  Для солдат не было ничего необычного в том, что они бродили по базару Тимергара. На самом деле, это было довольно распространенным явлением, подумал Фахим, когда мимо него пронесся выцветший зеленый пикап. От пограничного поста было только два рынка, Хар и Тимергара, где можно было приобрести любые товары, кроме военных, которые поступают два раза в месяц. На Хар базаре часто покупались основные товары, для всего остального требовалась поездка в Тимергару. Но сегодня, казалось, было больше сотрудников в форме, чем обычно.
  
  После Пешавара прошло почти два месяца, но для Фахима это было совсем не мирно. После побега со склада он передал информацию через надежный источник в комплекс, прежде чем снова приступить к своим обязанностям в форме. Сообщение было простым, невзрачным: “Все сделано”, но вопросы терзали его разум и мешали спать. Калим был мертв, но что насчет Дауда? Его поймал ФК или ему каким-то образом удалось сбежать? Один вопрос беспокоил его больше, чем любой другой – как один человек смог нанести такой ущерб шести хорошо обученным солдатам? Все изменилось пятнадцать дней назад, когда бригадир Имтиаз позвонил ему в ярости.
  
  “Во что, черт возьми, ты меня втянул?” - заорал бригадир в трубку.
  
  “Сэр?”
  
  “Кто рассказал вам о Дауде и Калиме?” - спросил бригадир, почти крича в трубку.
  
  “Сэр”, - ответил Фахим. “Это был разговор между двумя известными афганцами на Хар базаре. С тех пор мы следим за ними ”.
  
  “Чтобы вы могли найти их ... предъявить мне при необходимости?”
  
  “Без проблем, сэр”, - самоуверенно сказал Фахим. “Просто скажи мне, когда и где”.
  
  “Хорошо”, - сказал бригадир, успокаиваясь. Последовала пауза, а затем он задал вопрос, который потряс Фахима даже сегодня, когда он подумал об этом. “Мальчик в кресле… вы видели его в последнее время?”
  
  “Сэр, Калим умер во время допроса”, - сказал Фахим, позволив своему разуму вернуться к той ночи и воспоминанию об обмякшем теле в кресле.
  
  “Он не был мертв, когда мы доставили его в CMH”, - ответил бригадир. “И вскоре после этого он исчез оттуда”. Разум Фахима разрывался. Был ли он все еще жив? Куда, черт возьми, он исчез? Он был мертв, когда я уходил от него, а Давуд был избит как собака, возможно, ранен пулями, которые я выпустил. Он успокоил себя, замедляя сердцебиение, прежде чем ответить бригадиру.
  
  “Я могу поспрашивать, но с тех пор его никто не видел и не слышал о нем”, - сказал Фахим, лихорадочно соображая. “Я могу спросить, где он похоронен или когда произошла его джаназа”.
  
  “Нет!” - закричал бригадир. “Держись подальше от всех, кто связан с ним или Даудом”.
  
  “Давуд?” Спросил Фахим с сердцем в горле. “Разве он тоже не мертв, сэр?”
  
  Снова наступила долгая пауза, на этот раз заставившая его почувствовать себя неловко. Имтиаз глубоко вздохнул. “Я свяжусь с вами, когда мне понадобится, чтобы вы привели свои источники в Пешавар. До тех пор не высовывайся ”.
  
  “Да, сэр”.
  
  Последние пятнадцать дней были заполнены усиленной охраной и пристальным вниманием к нему. Ночи были потными и бессонными, поскольку он снова и снова прокручивал все это в голове. В результате он теперь спал с пистолетом под подушкой и дополнительным пистолетом под камизом, когда был не на дежурстве. А дополнительный персонал в форме на рынке сделал его особенно осторожным и сразу же осознал свое окружение.
  
  Он перешел улицу к своей Toyota Corolla 1988 года выпуска с пластиковыми пакетами в руках. Он не чувствовал себя человеком, за которым наблюдают. Это не было похоже ни на что иное, как обычный день покупок для его жены и детей. Отпирая дверь, он улыбнулся продавцу мороженого, куда он приходил со своими детьми по воскресеньям. Продавец улыбнулся в ответ и предложил ему битву Пепси, но мысли Фахима смотрели мимо него на десять солдат, веселящихся внутри. Внезапно он заметил кого-то в форме.
  
  “Фахим сахиб, Пепси?” продавец снова окликнул его.
  
  “Нет, спасибо”, - сказал Фахим с улыбкой. “Увидимся в воскресенье с детьми”.
  
  Фахим положил пакеты с продуктами на заднее сиденье и сел за руль. Он сделал паузу на секунду, чтобы процитировать Аят-уль-Курси, как стало привычным пятнадцать дней назад, и повернул ключ в замке зажигания. Двигатель завелся, как и каждый день после звонка, и он выехал на дорогу, чтобы проехать три километра до своего дома. Через два километра по дороге мимо него в четвертый раз проехал выцветший зеленый армейский пикап, остановившись на пыльной дороге, которая вела к его дому. Фахим, не обращая внимания на пикап, свернул на дорогу, поднимая пыль шинами, и ударил по тормозам, затормозив, когда увидел пятерых солдат, блокирующих дорогу. Прошло несколько секунд, прежде чем со стороны водителя появился солдат и постучал в окно. Он жестом показал Фахиму, чтобы тот свернул его. Фахим подчинился без колебаний.
  
  “Пожалуйста, удостоверение личности”, - заявил солдат, заглядывая в окна машины.
  
  “Командир Фахим Кхан, пост ФК ”Баджаур", - сказал Фахим, как он всегда делал, когда останавливался на контрольно-пропускном пункте.
  
  “Пожалуйста, удостоверение личности, коммандер”, - повторил солдат. Фахим посмотрел на солдата, понимая, что его словесная идентификация не убедила его. Он глубоко вздохнул и вытащил пачку бумаг из нагрудного кармана. Порывшись, он нашел свою служебную карточку ФК и передал ее солдату. “Есть проблема?” он попросил передать его.
  
  Солдат взял карточку, поднял ее, чтобы сравнить лицо на карточке с человеком в машине. “Пожалуйста, выйдите из машины, коммандер”. Фахим почувствовал, как пот стекает по его затылку, когда он открыл дверь и вышел.
  
  “У вас есть при себе какое-нибудь оружие?”
  
  “Нет”, - сказал Фахим, сразу поняв, что это так. Он медленно сунул руку под камиз, чтобы вытащить оружие, но солдатам не понравилось это движение, они подняли оружие и направили его на него. “Подожди!” - сказал Фахим, пытаясь вернуть спокойствие в ситуацию. “У меня действительно есть оружие. Я ошибся, ” сказал он так спокойно, как только мог, продолжая приближать руку к оружию. Солдат, не желающий рисковать инцидентом, прижал его к машине и толкнул его за оружие.
  
  “Почему ты солгал мне?” - спросил солдат, вытаскивая оружие из кобуры на поясе.
  
  “Я не лгал. Я просто забыл ”, - сказал Фахим, пытаясь сдержать свой гнев из-за обвинения.
  
  “Есть ли другие?” спросил солдат, упирая винтовку ему в спину.
  
  “Нет, это единственный”.
  
  “Выверните карманы, командир”, - сказал солдат, доставая винтовку из-за спины.
  
  Фахим оглядел пять нацеленных на него АК-47, прежде чем медленно полез в нагрудные и боковые карманы, чтобы вытащить все, что у него там было. Солдат осмотрел каждый предмет, который был разложен на капоте автомобиля, сгребая их все в сумку.
  
  “Вам нужно пойти с нами”, - сказал солдат, указывая на других солдат.
  
  Фахим на мгновение заколебался, оглядываясь на вооруженных солдат. Его разум лихорадочно перебирал возможности. Знали ли они о комплексе и его связи? Возможно, они обнаружили банковский баланс, который в триста раз превышал его месячную зарплату. Может ли это быть из-за Калима и Дауда? Он хотел задать вопросы, но знал, что не найдет здесь ответов. Когда он повернулся, чтобы идти с солдатами, он бросил ключи от машины на водительское сиденье. Они не принесут ему никакой пользы, куда бы он ни направлялся, сказал он себе, забираясь на заднее сиденье крытого, выцветшего зеленого пикапа.
  
  Транспорт из Баджаура прибыл быстрее, чем он ожидал. Солдаты армии, которые забрали его с базара Тимергара, были вежливы и уважительны. То же самое было не так, когда они доставили его в Ноушеру. Когда его передали военной полиции базы, на него надели кандалы и бросили в камеру в ожидании транспортировки. Никто бы ему ничего не сказал ни о чем, но он мог только предположить, что это как-то связано с Пешаваром.
  
  “Солдат! Охрана!” Фахим окликнул мужчин, курящих у двери. “Что я здесь делаю?”
  
  Двое мужчин равнодушно оглянулись на его разглагольствования; один даже махнул рукой в воздухе, показывая, что они его не слышат, прежде чем вернуться к своему разговору. Фахим, разозленный тем, что не получает никакого ответа, пнул дверь камеры, отчего она задребезжала на петлях. Солдаты повернулись и подошли.
  
  “В чем твоя проблема?” - крикнул охранник, хлопнув дубинкой в нескольких дюймах от рук Фахима, заставив его быстро отпрянуть.
  
  “Какого хрена, солдат?” Фахим накричал на хавилдара. “Разве они не учат вас уважать офицеров в армии?”
  
  “Ты не армейский офицер”, - усмехнулся охранник в ответ. “А когда ты в камере, ты вообще не офицер!”
  
  “Для чего меня сюда привели? Никто мне ничего не говорил ”, - сказал Фахим, пытаясь успокоить свои эмоции, надеясь вежливо получить больше информации. “Мне нужно знать, почему я в камере”.
  
  “Это выше моего уровня оплаты”, - с улыбкой ответил охранник. “Вам придется подождать, пока сюда прибудет капитан”.
  
  “Когда он приезжает?” Спросил Фахим, его голос повысился от гнева из-за того, что он сделал шаг в сторону от своего вопроса.
  
  Охранник повернулся и пошел прочь, не ответив, только для того, чтобы Фахим снова крикнул: “Когда он приедет?”
  
  Не сбавляя шага, охранник крикнул в ответ: “Когда он доберется сюда. А теперь заткнись нахуй, или мы заткнем тебя!”
  
  Комментарий только еще больше разозлил Фахима. Он снова пнул дверь камеры, думая, что это снова вызовет реакцию у охранников. Охранники просто продолжали идти, не интересуясь истерикой позади них.
  
  Фахим провел следующие часы, чередуя сидение на прогнившей деревянной скамейке и расхаживание по своей камере 4х6. Его разум лихорадочно перебирал возможности. Я знаю, что Калим мертв, я убил его. Поэтому они меня взяли? Как насчет Дауда? Куда, черт возьми, они меня тащат? Каждый раз, когда кто-то проходил мимо, он пытался завязать какой-нибудь разговор, который мог бы получить информацию о том, почему он здесь или куда направляется. Никто не останавливал его и не заговаривал с ним, независимо от того, сколько шума он производил. Молчание других офицеров заставляло Фахима нервничать еще больше. Никто не может здесь высказаться? Почему мне никто ничего не говорит? Где, черт возьми, этот капитан?
  
  Однако, когда Капитан наконец прибыл, он не был заинтересован в том, чтобы отвечать на вопросы, а только задавать их.
  
  “Коммандер Фахим?” - Спросил капитан Абдул Халим, приближаясь в сопровождении охранников с обеих сторон. Он листал страницы в файле с пометкой “Секретно”, ища что-то конкретное с точки зрения вопросов, которые он должен был задать. Страницы файла не раскрывали многого, поскольку большая его часть была отредактирована для защиты конфиденциальной оперативной информации. Подойдя к камере, он остановился и поднял глаза. “Конечно, ты. Кем еще ты мог бы быть?”
  
  “Почему я здесь?” - Спросил Фахим.
  
  “Фахим, ты на промежуточной остановке”, - сказал капитан. “Кто-то находится в пути, чтобы забрать вас. Не знаешь, откуда или куда тебя забирают ”.
  
  “Можно мне немного воды?” - Спросил Фахим. “Мне ничего не давали пить с Тимергары”. Заявление заставило Капитана оторвать взгляд от папки и посмотреть на него. Он склонил голову набок, глядя мимо Фахима в камеру, и указал на ведро с водой в углу.
  
  “Они дали тебе что-нибудь выпить в Тимергаре?” - спросил Капитан. “И ты все еще жив? Удивительно, ” сказал он с ухмылкой, возвращаясь к своему файлу. “Мне было поручено задать несколько вопросов”, - сказал Капитан. “У вас на что-нибудь аллергия?” - спросил он, вытаскивая шариковую ручку из кармана и щелкая по крышке.
  
  “Нет”, - сказал Фахим. “Не могли бы вы...” он начал говорить, но Капитан прервал его.
  
  “Есть какие-либо заболевания, требующие медикаментозного лечения?” он спросил.
  
  “Нет”, - ответил Фахим. “Могу я...”
  
  “У вас есть какие-либо проблемы, связанные с сердцем, о которых мы должны знать?” - спросил Капитан. Его рот слегка скривился. У Фахима не было проблем с сердцем, но этот взгляд заставил его сердце перестать биться на секунду или две.
  
  “Нет”, - снова ответил Фахим. “Послушай, у меня...”
  
  “Фахим”, - снова перебил Капитан. “Все пройдет намного проще, чем раньше вы поймете, что я здесь не для того, чтобы отвечать на ваши вопросы. Я выполняю просьбу ”, - сказал он. “Это нам ясно?” Фахим кивнул, понимая, что он был в положении, в которое он поставил многих других.
  
  “Теперь, когда мы это прояснили”, - продолжил Капитан, листая страницы в файле в поисках дополнительных вопросов, которые ему нужно было задать. Не найдя ни одного, он снова щелкнул шариковой ручкой и сунул ее в карман, прежде чем развернуться и направиться обратно к двери. Проходя мимо, он вернул папку хавилдару.
  
  “Капитан! Капитан!” - заорал Фахим. “Мне нужно в туалет”.
  
  Ботинки капитана зацокали по бетонному полу, когда он остановился, глядя на небо в поисках ориентира. Фахим мог видеть, как его плечи поднимаются и опускаются, когда он глубоко вздохнул, прежде чем медленно повернуться и указать на металлическое ведро в углу. “Я бы отодвинул другое ведро подальше. Ты же не хочешь загрязнить свою питьевую воду, ” сказал он с ехидной ухмылкой, шаркая подошвами своих ботинок, когда снова начал ходить. Фахим повернул голову, чтобы посмотреть на два ведра в своей камере, мимо которых он проходил несколько раз за последние несколько часов.
  
  Это моя ванная?
  
  “Ты издеваешься надо мной? У ФК камеры предварительного заключения лучше, чем эти ”, - завопил он капитану, который как раз поворачивал за угол из зоны предварительного заключения. “Это чушь собачья!” Никто не слушал его жалобы. Или так он думал.
  
  Двое охранников подошли к камере, когда третий открыл дверь. Они ворвались и схватили Фахима, надев железные кандалы на его ноги и руки. “Капитан сказал устроить тебе прогулку”, - сказал ему один из охранников, подталкивая его к двери. “Двигайся!”
  
  Когда они выводили его, они время от времени толкали его, чтобы заставить двигаться быстрее. Пройдя около полукилометра, они остановились за пределами базовой фермы. Зловоние животных и их нечистот было не тем, к чему привыкли охранники, и они вытащили носовые платки из карманов, чтобы прикрыть носы. Охранник схватил Фахима за руку и втолкнул его в загон со скотом.
  
  “Это роскошная ванная, которую вы просили, коммандер”, - зарычал на него охранник. “Мы надеемся, что это соответствует вашим строгим стандартам FC”.
  
  “Ты хочешь, чтобы я срал здесь?” - Спросил Фахим, бросаясь на охранника, но был встречен ударом дубинки прямо в голову, выбив его из равновесия.
  
  “У вас есть пять минут. Берегись быка ”, - засмеялся он, указывая на бычка в углу, который пялился на Фахима, когда тот, спотыкаясь, отходил от двери загона. “Он не любит незваных гостей”.
  
  Фахим огляделся в поисках безопасного места для ведения своих дел. Он, наконец, нашел место, которое, по его мнению, было достаточно безопасным, и присел на корточки, чтобы справить нужду, пытаясь заглушить зловоние грязи и животных, которое заполнило его ноздри. Он отмахивался от каждой из коров, которые приходили расследовать вторжение, пока одна из них не решила, что собирается присоединиться к Фахиму, и уронила часть коровьего пирога ему на ботинок, а также брызги мочи, которые попали на его камиз. Сбитый с толку коровой, он опустил руку в другой свежий коровий пирог справа от себя, и отвращение затуманило его разум. Собравшись с силами, он воспользовался соломинкой в загоне, чтобы вытереть руки и себя, и направился к двери в загон. Охранники зажали носы, когда он приблизился, громко комментируя: “Боже мой, от тебя дерьмово пахнет! Ты катался в нем после того, как закончил?” Другой прокомментировал: “Может быть, нам следует искупаться ...”, но остальная часть предложения была потеряна в грохоте пропеллеров двух "Хьюи", которые прошли над головой.
  
  “Похоже, тебя подвезли!” - прокричал охранник, перекрывая шум, хватая Фахима за руку и таща его обратно в камеру. С кандалами на лодыжках Фахим не мог двигаться так быстро, как требовали охранники. Они пинали и толкали его, пока, наконец, не разочаровались в темпе, крепко схватили его за руки и ноги, чтобы отнести обратно. Было бы чертовски дорого заплатить, если бы сотрудники транспортной службы обнаружили его вне камеры. Охранники отбросили его назад за несколько минут до того, как транспортная команда появилась из-за угла, чтобы забрать его.
  
  Пятеро мужчин, все одетые в черное с головы до ног, вошли в зону предварительного заключения, выглядя угрожающе, когда они приближались, глаза сосредоточились на человеке в камере. Капитан появился из-за угла несколько секунд спустя с другим мужчиной, занятым тем, что выглядело как обычная беседа. Сердце Фахима бешено забилось. Здесь нет униформы… кому они передают меня? Они вообще пакистанские? Когда они приблизились, Фахим смог разобрать фрагменты обсуждения, и то, что он услышал, сделало предыдущие часы в Ноушере похожими на отпуск.
  
  “Это он?” - спросил мужчина, когда они приблизились.
  
  “Это тот, о ком вы просили, сэр”, - ответил капитан, передавая ему папку.
  
  “Почему он все еще одет?”
  
  “Вы не хотели, чтобы он был одет?” - спросил Капитан.
  
  Другой офицер листал страницы в папке, что-то ища. Найдя это, он швырнул папку обратно в грудь капитана. “Прочитайте файл в следующий раз!”
  
  Взгляд капитана упал на папку, когда он снял ее с груди. Там было написано жирными заглавными буквами – НИКАКОЙ ГРАЖДАНСКОЙ ОДЕЖДЫ. Как я мог это пропустить?
  
  “Прошу прощения, сэр”, - сказал Капитан. “Я пропустил это”.
  
  Другой офицер резко остановился, закусив губу, чтобы сдержать слова, которые пытались вырваться. Капитан перестал задаваться вопросом, не собирается ли он получить нагоняй перед своими солдатами и заключенным. Вместо этого он протянул руку и вырвал папку у него из рук.
  
  “Вот почему вы из военной полиции, капитан”, - сказал офицер. “Вы не понимаете очевидного”, - офицер небрежно улыбнулся, прежде чем продолжить. “Неважно… мои мальчики любят полеты на вертолете — заключенные, не так сильно ”, - закончил он, подойдя к двери камеры Фахима.
  
  “Сэр, это ваш заключенный”, - сказал капитан.
  
  Майор Умер стоял у двери камеры, пристально глядя на Фахима, почти осматривая заключенного на предмет каких-либо следов жестокого обращения. “Что, черт возьми, это за запах?”
  
  “Сэр, он столкнулся с коровой во время использования помещений”, - ответил капитан с улыбкой.
  
  Голова майора дернулась, чтобы посмотреть на капитана Абдула: “Корова?” - спросил он с удивлением. “Вы не могли найти быка, с которым он мог бы поиграть?” - сказал он, улыбаясь. “Нам нужно будет привести его в порядок перед транспортировкой, я не хочу, чтобы в моем вертолете была такая вонь”.
  
  “Сэр, вы могли бы просто повесить его в стороне ...” - прокомментировал капитан, вызвав восхищенный смех майора.
  
  “Нет, он мог упасть”, - ответил майор. “Как бы я объяснил это своему начальству?”
  
  Майор снова перевел взгляд на Фахима, протягивая руку за ключами, чтобы отпереть дверь. Капитан указал охраннику на ключи, которые тот вложил в руку майора. Без колебаний майор передал ключи одному из транспортных офицеров, спросив: “Ключи от утюгов на этом?” Охранник утвердительно кивнул.
  
  “Приведите его в порядок и оденьте для транспортировки”, - сказал майор, глядя на одного из сопровождавших его крепких мужчин. “Я не хочу никакого дерьма в своем вертолете. Достаточно того, что приходится перевозить его ”.
  
  Майор отступил от двери и обошел камеру сбоку, не отрывая взгляда от глаз Фахима все это время. Остановившись с правой стороны, он кивнул солдату-транспортнику и двумя словами вселил в Фахима безмерный страх. “Возьми его”.
  
  Когда мужчины ворвались внутрь, Фахим попытался вырваться из их хватки, но обнаружил, что это невозможно внутри камеры 4х6 с шестью мужчинами в ней. Они повалили его на землю, и пока один мужчина упирался коленом ему в грудь, чтобы удержать на месте, другие вытащили ножи и срезали одежду с его тела. Человек на его груди поднялся, схватившись за кандалы на запястье, чтобы поднять Фахима и приковать его к решетке камеры.
  
  “Принеси шланг! Мы должны вымыть животное, прежде чем сможем его транспортировать ”, - крикнул один из них. С помощью напорного шланга они смыли дерьмо с тела Фахима вместе с частью его самоуважения.
  
  Один из мужчин бросил оранжевый комбинезон в камеру, крича: “Одевайся! Быстро! Ты потратил впустую достаточно нашего времени ”, - когда он снял с него цепи с металлических прутьев. Фахим без колебаний натянул комбинезон, надеясь, что это вернет ему часть достоинства, которое он потерял из-за напорного шланга. Это не так. Теперь он выглядел как заключенный. Когда он вышел из камеры, промокший, как мокрая собака, они надели ему на голову черный мешок и повели к ожидающим вертолетам. Он мог только надеяться, что его следующий пункт назначения будет лучше, чем этот. Надежда была всем, что у него осталось.
  
  * * *
  
  Секретарь имела привычку приходить на час раньше него, чтобы отсортировать, подшить и доставить все заметки о делах предыдущего дня. Памятки были источником информации премьер-министра для встреч и звонков, информируя его о важных моментах от каждого правительственного чиновника. Большинство премьер-министров не утруждали себя чтением самих служебных записок, передавая их коллегам и советникам для подготовки резюме в интересах экономии времени. Это была практика в доме премьер-министра Азама Шаха, но не будет перенесено в дом Ахсана Чаудри. Новый премьер-министр не был заинтересован в том, чтобы подчиненные читали конфиденциальную информацию, независимо от того, как долго они служили партии или ему.
  
  Так что утренним ритуалом секретарши за чашкой крепкого чая "Эрл Грей" было рассортировать все служебные записки по системе категоризации премьер-министра. Занимая пост министра внутренних дел, Чодри проводил большую часть своего времени за чтением документов от помощников, не имея никакой практической информации или указаний, поэтому он внедрил систему. Для постороннего человека папки выглядели так же, как стандартные манильские папки с эмблемой правительства Пакистана, но внутри каждой папки была цветная скрепка, прикрепленная к первой странице, которая предупреждала Чодри о важности или ее отсутствии содержащейся в них информации. Только он и секретарь знали систему, и когда файлы были возвращены во внешний офис, клипы исчезли. Это был их маленький секрет, один из многих, которые никогда не увидят свет.
  
  Когда премьер-министр прибыл в свой офис тем утром, Хина ждала его в вестибюле, чтобы принять, как она делала каждое утро, с его обновленным расписанием на день. Хина присоединилась к Чодри в нежном возрасте двадцати двух лет, когда он был молодым членом парламента в Ассамблее Пенджаба. Казалось, это было целую вечность назад, подумала она про себя, вспоминая пятнадцать лет и троих детей, которые следовали за ним до самого дома премьер-министра. Охрана премьер-министра вошла первой, за ней последовал премьер-министр Ахсан Чаудри.
  
  “Доброе утро, премьер-министр”, - сказала Хина с улыбкой.
  
  “Доброе утро, Хина”, - весело ответил премьер-министр. “Как выглядит утро?”
  
  “Встречи подряд с десяти и далее”, - сказала она, взглянув на часы. “Как раз достаточно времени, чтобы выпить чашечку кофе и быстро просмотреть служебные записки”, - сказала она, передавая ему расписание для ознакомления. Для Чодри Хина была скорее его личным помощником, контролирующим все дела, о которых он не утруждал себя запоминанием. В результате ей также была предоставлена собственная административная команда, которая занималась всеми задачами, которые Чодри передал ей, если не указано иное. Они вместе дошли до его офиса.
  
  Чодри просмотрел расписание с цветовой маркировкой, ища важные имена и тех, кого можно было бы подтолкнуть, чтобы освободить место для более важных задач. В сегодняшнем расписании он заметил несколько, которые не должны были присутствовать.
  
  “Хина, ты можешь перенести министра торговли и министров нефти на завтра?” - сказал он, взяв ручку у нее из рук, чтобы обвести два имени. “Я хочу больше времени проводить со спикером и лидером оппозиции, чтобы обсудить новое законодательство”.
  
  “Да, премьер-министр”, - сказала она, вытаскивая другую ручку из своего блокнота, чтобы нарисовать одинаковые круги и сделать пометку. “Хотели бы вы, чтобы министр внутренних дел присутствовал на встрече в полдень?”
  
  Премьер-министр вернул свое внимание к расписанию, ища встречу в полдень. В его расписании была простая запись, блокирующая два часа личного времени. Чодри внедрил эту фразу, чтобы сохранить записи о встречах с влиятельными лицами в чистоте на случай, если кто-то слил расписание, что происходило ежедневно в течение срока полномочий Азама Шаха. У меня это еще не повторилось, несмотря на все любопытство со всех уголков Исламабада.
  
  “Пусть он присоединится ближе к концу”. Ответил Чодри. “Есть некоторые вещи, которые я хочу рассмотреть в частном порядке, прежде чем проинформировать его”.
  
  “Я проинформирую его, сэр”, - сказала она, делая еще одну пометку на своем экземпляре.
  
  Охрана открыла дверь в кабинет премьер-министра, когда он приблизился. Его гулкие шаги стихли, когда он ступил на плюшевый ковер в приемной. Приемная представляла собой богато украшенную просторную комнату с правительственной печатью, вплетенной в ковер внизу. Это была Амна, секретарша и привратник в личный кабинет премьер-министра, домен. Амна была суровым надсмотрщиком для административной команды, которая работала под ее командованием. Амна сама была там, чтобы принимать посетителей, направлять их в зону ожидания и убедиться, что их потребности и вопросы были рассмотрены до встречи с премьер-министром. Для любого, кто входил, она была каменной стеной, которая придерживалась графика дня, не позволяя никому прерывать работу без прямого одобрения Хины. Все встали, когда премьер-министр прошел к дверному проему, обрамленному двумя флагами: Пакистана и кабинета премьер-министра. Его охрана распахнула двери в его личный кабинет.
  
  Ахсан Чаудри провел много часов в этом же офисе, будучи советником Азама Шаха и министром внутренних дел правительства, что делало его передвижение более комфортным, чем для других, кто занимал его место. Этот комфорт не мешал ему останавливаться в дверях каждое утро в течение последних двух месяцев его правления, чтобы полюбоваться окрестностями. В отличие от внешнего офиса, личный кабинет премьер-министра был более церемониальным, где гостей и глав государств принимали, когда требовалось уединение. Он все еще чувствовал себя неловко, глядя на стену сокровищ, которая была остались позади государственные визиты Азама Шаха. Он надеялся заменить каждый предмет там своими собственными сокровищами, чтобы он мог вернуть их семье бывшего премьер-министра в нужное время. В глубине комнаты стоял большой дубовый стол ручной работы, за ним - шкаф, на котором были выставлены фотографии его семьи. Обходя стол, он посмотрел на Хину, чтобы та закрыла дверь, и снял миску с манго с центральной панели, чтобы открыть потайной сейф. Он приложил большой палец к считывателю биометрических данных и услышал щелчок открывающегося сейфа. В сейфе хранились все государственные секреты, доступные только трем людям – президенту, премьер-министру и начальнику штаба армии. Он вспомнил, как подписал закон о государственной тайне, прежде чем его большой палец был закодирован для открытия сейфа, как требование для любого, кто сидел в кресле премьер-министра.
  
  Он достал из сейфа пару файлов, связанных с совещаниями дня, чтобы ознакомиться с прошлыми действиями и союзами. Раздался стук в дверь, и премьер-министр положил ежедневную газету поверх конфиденциальных файлов. Разносчик чая вошел в офис, неся поднос с кофе и печеньем.
  
  “Доброе утро, премьер-министр сахиб”, - сказал Бача на своем ломаном английском. Он был одной из причин государственной системы образования Пакистана, недостаточно образованный, чтобы казаться образованным, но достаточно мотивированный, чтобы зарабатывать на жизнь среднего класса. За последние две недели были моменты, когда Чодри проводил время, разговаривая с ним, в основном, чтобы понять его происхождение и семью. Сам Чодри был образованным элитистом, учился в Эйтчисоне, а затем в Гарварде.
  
  Бача поставил кофе и печенье на стол. Мужчина начал уходить, когда премьер-министр назвал его по имени, как он делал много раз по утрам во время чаепития.
  
  “Бача”, - сказал Чодри.
  
  “Ну и дела, Джанаб”, - сказал он, поворачиваясь к нему лицом.
  
  “Мне сказали, что сегодня день рождения вашей дочери”, - сказал Чодри, вспомнив записку, которую Хина поместила в его расписание. На ломаном английском языке Бача, похоже, не уловил комментарий премьер-министра, заставив Хину перевести для него на родной урду. Он улыбнулся, когда понял. “Сколько ей сегодня лет?” - спросил премьер-министр, снова ожидая, пока Хина переведет.
  
  Лесть Бачи в ответ на вопрос премьер-министра быстро сменилась смущением, напомнив, что ему нужно будет как-то угостить его, как это было принято в Пакистане. Он на секунду заколебался, пытаясь правильно сформулировать слова: “Премьер-министр сахиб, сегодня она ... паанч саал”, - сказал он, еще более смущенный тем, что забыл пятерку по английскому. “Гарвалай бохот хуш хайн”, - сказал он с улыбкой.
  
  Чодри улыбнулся, немного посмеявшись над глупостью мальчика: “Гарвалай? Кейя апп хуш нахин хайн? ” спросил он. Бача улыбнулся и кивнул, прежде чем опустить голову, вспомнив, что он был в кабинете премьер-министра. “У Хины есть подарок ... tohfa… для вашей бети ”, - продолжил он. “Передай ей от меня саалгиру мубарак”.
  
  Смущение Бачи исчезло, и улыбка осветила его лицо от уха до уха. За почти два года работы на Азам Шаха он ни разу не вспомнил о дне рождения или свадьбе, но Чодри вспомнил. “Спасибо, премьер-министр Джи. Спасибо ”.
  
  Амна ворвалась в комнату позади Бачи во время разговора, передала записку Хине, прежде чем повернуться к выходу, схватила Бачу за рукав, чтобы вывести его вместе с ней. Чодри слышал, как она ругает Бачу за закрытой дверью: “Мубарак бол дия. Аур кия чахийе?” Он усмехнулся, когда Хина передала ему записку. Взяв в руки стакан для чтения, он быстро просмотрел содержимое, глядя на Хину: “Покажи их”.
  
  Хина встала со стула рядом со столом премьер-министра, поправила камиз и дупатту, прежде чем пойти открывать дверь. Она вышла, оставив дверь слегка приоткрытой. Он мог слышать, как она сказала: “Он увидит тебя сейчас”.
  
  Дверь немедленно заполнилась величием фигуры спикера, почти скрывая за собой жилистого лидера оппозиции. Он стоял там, ожидая, когда премьер-министр оторвет взгляд от того, что читал, но по мере того, как проходили минуты, нетерпение брало верх над ним.
  
  “Господин премьер-министр, мы можем войти?” - Спросил Тарик Надим, спикер Национальной ассамблеи, каждое слово которого было щедро пропитано ядовитой ненавистью к человеку, занявшему кресло, которое, как он чувствовал, принадлежало ему.
  
  Голова премьер-министра Чодри оторвалась от записки, которую он читал, не осознавая, что они стоят там. “Спикер сахиб, вам не нужно приглашение!” - сказал он, вставая и обходя стол. “Это наш офис, а не только мой”. Его рука была охвачена гигантскими перчатками Спикера. “Пожалуйста, присаживайтесь. Хина, ты можешь присоединиться к нам?”
  
  Хина вошла, закрыв за собой дверь. Она остановилась на мгновение, чтобы спросить, не хочет ли кто-нибудь выпить, прежде чем занять свое место за маленьким столиком за креслом премьер-министра. Премьер-министр вернулся к своему столу, чтобы собрать кое-какие заметки, взглянув на служебную записку, которую он читал. Он уловил три слова, прежде чем закрыть его: “Подозреваемый ноль идентифицирован”. Мне придется спросить об этом во время встречи в полдень.
  
  * * *
  
  Разум Фахима сыграл с ним злую шутку. Он продолжал вспоминать камеру 4х6 в Новшере, где он впервые встретил людей в черном. Они были неописуемыми, не поддающимися идентификации и дьявольски садистскими. Если бы я знал, что это моя судьба, я бы боролся усерднее в Nowshera.
  
  Вся поездка на вертолете была для него как в тумане, воспоминания о том, как он висел за бортом и чувствовал, как земля исчезает под ним, все еще вспыхивали в его беспокойной душе. Страх упасть с высоты сотен футов и разбиться насмерть танцевал в его голове. Он все еще мог слышать смех мужчин, эхом отдающийся в его голове, сопровождаемый одобрением их командира: “Снова”. И они делали это снова и снова, поскольку он был беспомощен, чтобы бороться с ними, все время задаваясь вопросом, так ли он умрет.
  
  Почему они не прекратят играть эту непрекращающуюся музыку? Те же четыре трека повторялись снова и снова с тех пор, как его бросили в ящик, останавливаясь только для молитвы и допросов, которые контролировались тюремщиками. Температура колебалась до крайности, что еще больше приводило его в замешательство. Это был день или ночь? Был он в Пакистане или нет? Его разум больше не принадлежал ему, он был рабом любых мыслей или чувств, которыми тюремщики хотели его помучить. Он слышал о секретных тюрьмах, секретных местах, подобных этому раньше, и тактике, используемой в них, но реальность этого опыта была слишком велика для него, чтобы понять.
  
  Он вспомнил, как следователь впервые вошел в бетонную коробку. Одетый в черную рубашку и синие джинсы, Смит, как он себя называл, был вежлив и дружелюбен, принес ему чашку горячего чая вместе с тарелкой супа. Он предложил помочь ему освободиться, если он просто будет сотрудничать с ним, поможет им понять, почему он сделал то, в чем его обвиняют, но Фахим все еще понятия не имел, в чем его обвиняют, и никто не сказал ему. Последние слова Смита перед выходом за металлическую дверь были зловещими: “Ты только усложнишь себе задачу, чем больше будешь сопротивляться. Они получают огромное удовольствие от тех, кто сопротивляется здесь ”. Я не пытаюсь сопротивляться, я просто не знаю, чего вы от меня хотите. Но эта мысль, как и все остальные, исчезла из-за громкой музыки, которая весь день наполняла его клетку.
  
  Он свернулся калачиком в углу клетки, пытаясь получить передышку от холода, когда в камеру ворвались четверо мужчин. Во время его пребывания там было обычным делом, когда к нему врывались мужчины и словесно оскорбляли его. Они били его лишь изредка, и то, когда тюремщик на мгновение терял контроль, позволяя своему гневу взорваться. Другие тюремщики быстро оттаскивали обидчика от Фахима, почти практикуя акт самосохранения. В такие моменты он был почти благодарен своим тюремщикам. Замешательство искажало его разум.
  
  В первые дни его заключения над ним стоял тюремщик, когда он возносил молитвы, разговаривая по телефону со своей командой. Тюремщик часто использовал такие слова, как "отказ от сотрудничества", "перерыв", "пытки", "выдача" и "экстремальный", прерывая его молитвы и заставляя его тратить значительно больше времени на их завершение. Это разозлило бы тюремщика, вызвав обвинения в том, что он злоупотребляет проявленной к нему добротой, и в течение определенного периода времени молитвенный коврик не будет предоставлен, и ему не скажут, что пришло время для молитвы. Однажды он спросил, который час, чтобы он мог совершить правильную молитву, только чтобы ему сказали молиться Каср, что-то, что застряло у него в голове. Откуда они знают о Qasr? Они мусульмане?
  
  Тюремщики проделали мастерскую работу, сломив самоуверенного силовика. В бетонной коробке, в которой он жил сейчас, он больше не требовал ответов. Теперь он был инструментом, который можно было использовать так, как они хотели, огромным количеством информации, которую можно было использовать для получения действенных разведданных о действиях, которые привели к убийству премьер-министра и инциденту в Пешаваре.
  
  Он услышал, как ключ поворачивается в замке на двери камеры. Его мысли лихорадочно соображали, так как возникла пауза перед тем, как открылась дверь. Будут ли это тюремщики снова издеваться надо мной или другой следователь спокойно сядет за стол, чтобы "поговорить", как они выразились. В любом случае, он узнает об этом, только когда откроется дверь. Когда нижняя часть двери заскрежетала по бетонному полу, Фахим медленно попятился в угол в поисках защиты от другого потенциального нападения, его тело съежилось от воспоминаний о предыдущих нападениях. В дверном проеме стояла одинокая тень, очерченная далеким светом в коридоре. Он сделал паузу, насмехаясь над мыслями Фахима о возможностях, которые могут выпасть на его долю в ближайшие минуты.
  
  “Фахим, почему бы тебе не выйти из угла?” сказал знакомый голос. Он увидел, как тень повернула голову и попросила принести горячей еды, когда он вошел, оставив дверь слегка приоткрытой. Была ли она оставлена приоткрытой по какой-то причине или он просто не потянул достаточно сильно, чтобы закрыть ее? Для следователя было необычно оставаться с ним наедине, по крайней мере, так не практиковалось с тех пор, как он прибыл туда. Фахим медленно вышел из-за угла, не уверенный, кто этот человек, но знал, что где-то раньше слышал этот голос. Его глаза напряглись, пытаясь найти тень в темноте ящика. Тень также использовала эту путаницу, оставаясь в стороне от прямого света в центре клетки. Вошли трое мужчин, неся переносной стол и стулья, чего Фахиму не предоставлялось на предыдущих допросах, где его заставляли стоять часами подряд. Что вызвало это изменение в процедуре? “Пожалуйста, сядьте”, - сказал голос из тени. “Они приносят тебе еду. Я уверен, что тебе не помешало бы немного дополнительного питания ”. Фахим напряг зрение, желая узнать, кто осыпает его такой добротой, но темнота скрывала истинную личность фигуры.
  
  Один из наиболее оскорбительных тюремщиков вошел в комнату с подносом еды в руках. Он медленно пересек комнату, скользя подошвами ботинок по полу. Шум заставил Фахима съежиться, сравнив шум с ногтями по классной доске. Он посмотрел на человека в тени, которого, казалось, не беспокоил шум, как будто его на самом деле не было. Это было там? Тюремщик поставил поднос на стол, подождав минуту, пока Фахим сядет. Фахим колебался, зля тюремщика. Он обошел стол и схватил Фахима за шею, заставляя его сесть. Он прорычал на ухо Фахиму: “Прояви уважение к человеку, который проявил к тебе доброту, иначе он может не сделать этого снова”.
  
  “Джонс!” - раздался голос из угла. “В этом нет необходимости. Пусть наш гость научится доверять нашей доброте ”. Джонс взглянул в направлении голоса, прежде чем выйти, и ответил просто: “Извините, сэр. Больше такого не повторится ”. Глаза Фахима оценили количество и качество еды, которую предоставил этот новый следователь. Курица карахи, свежий наан, йогурт, бамия и рис были разложены на подносе. Там стояли неоткрытые бутылки Пепси и минеральной воды, чтобы утолить его жажду. Он не знал, начать ли есть или сначала поблагодарить следователя. Следователь помог ему принять решение: “Пожалуйста, приятного аппетита. Я вернусь, как только ты закончишь ”. Он ушел так же тихо, как и вошел.
  
  Фахим с жадностью набросился на еду, стоявшую перед ним. С тех пор, как он прибыл сюда, ему не давали никакой настоящей еды, из-за чего у него начался понос в животе из-за постоянного питания жидким даалом и недоваренным рисом. Это была настоящая еда, очень похожая на то, что его жена готовила для него дома. Его мысли вернулись к дням свободы, когда он сидел за своим столом в FC command с банками, которые готовила для него жена. Он наслаждался ее готовкой, как и другие мужчины под его командованием, регулярно делясь с ними общими трапезами. Те дни были мимолетным воспоминанием, как и его жена и дети. Закончив есть, он не смог удержаться и облизал пальцы, пытаясь уловить каждый вкус, не уверенный, когда у него снова будет такая еда. Дверь снова открылась, когда он поставил бутылку Пепси на поднос, и Джонс вошел, чтобы забрать ее. Фахим схватил бутылку минеральной воды, изо всех сил стараясь удержать ее подальше от Джонса. Он стоял там, смеясь над витриной, почти как ребенок, сжимающий выбранную игрушку в универмаге, думая, что если он продержится достаточно долго, ему разрешат оставить ее себе. Джонс протянул руку и выхватил у него бутылку, ухмыляясь, когда он поставил ее обратно на поднос, теперь вне досягаемости Фахима.
  
  “Выбирай свои битвы”, - сказал он, поворачиваясь, чтобы уйти. Следователь вошел до того, как Джонс покинул бокс, взял бутылку с водой с подноса и вернул ее Фахиму. Джонс равнодушно пожал плечами и вышел, снова оставив дверь приоткрытой.
  
  “Им нравится мучить заключенных”, - сказал голос. “Они как кошки, играющие с пойманной мышью. Если мы позволим им, они убьют это. ” Он сделал паузу, чтобы слова проникли в истерзанную психику Фахима, прежде чем продолжить: “Мы контролируем, какие мыши будут спасены, а какие съедены ”. Эти слова эхом отдавались в голове Фахима. Для них все это было игрой. В конце концов, они собираются убить меня. Человек, который был тенью и голосом на протяжении всего их общения, сел за стол, и Фахим сразу узнал его. Это был сукин сын, который забрал меня из Новшеры. Тот, кто позволил другим обращаться со мной грубо, и тот же человек, который подбил их подвесить меня за борт вертолета. Он садист, почему вдруг стал таким добрым?
  
  Майор наблюдал, как Фахим отодвинулся от стола в знак признания. Он сел. Вытащив из кармана пачку сигарет, он взял одну для себя, а затем предложил сигарету Фахиму. “Пожалуйста, сядьте”, - спокойно сказал он. “Я не понимаю, почему ты так меня боишься. Мы же не сбрасывали тебя с вертолета ”, - сказал он с улыбкой. Это никак не успокоило Фахима.
  
  “Мы хотели бы получить вашу помощь в сборе некоторой информации”, - сказал майор, говоря медленнее и в размеренном темпе. “Чем больше вы будете сотрудничать, тем больше преимуществ получите. Чем меньше ты ... ну… вы знаете, что происходит, когда вы не сотрудничаете ”, - сказал он со злорадной ухмылкой. “Вы готовы помочь нам?”
  
  Фахим быстро обдумал требования, которые он хотел бы выдвинуть в обмен на свою помощь. Музыка? Кровать? Майор читал язык тела, хорошо зная, что происходит в голове заключенного. “Прежде чем просить о чем-либо, вы должны нам что-то дать”, - сказал он. “Думайте об этом как об аукционе. Чем ценнее то, что вы нам даете, тем ценнее то, что мы даем вам взамен ”. Он внимательно наблюдал за выражением лица Фахима, пытаясь понять, запечатлелось ли это заявление в его измученном сознании. Прошло несколько минут, но Фахим вернулся к столу и сел. “Должен ли я предположить, что это означает, что мы понимаем друг друга?” - спросил майор. Фахим кивнул головой в знак согласия.
  
  “Давайте начнем с чего-нибудь простого, чтобы помочь вам освоиться”, - сказал майор. “Как долго вы использовали свою должность в Пограничном корпусе для передачи информации террористам?” На лице Фахима отразился ужас; он сразу понял, что его мир вокруг него рухнул. Ответ на этот вопрос был бы для него смертным приговором.
  
  “Я не передаю информацию террористам”, - сказал Фахим дрожащим голосом. “Я не террорист. Я командир пограничного корпуса ”.
  
  “Видишь, ты начал со лжи”, - спокойно сказал майор. “Ты был командиром. Мы позаботились о том, чтобы бригадир оформил ваше увольнение, как только вас заберут в армию ”, - сказал он, доставая подписанный приказ из своего кожаного портфеля. Он сделал паузу, чтобы дать Фахиму прочитать обвинения и основания для увольнения. Слова выскакивали со страницы, неподчинение, сотрудничество с врагом, шпионаж. Два из них караются в соответствии с военно-уголовным кодексом смертной казнью. Фахим вернул бумагу майору, качая головой.
  
  “У вас нет доказательств ни по одному из этих обвинений”, - вызывающе пробормотал Фахим. “Я предстану перед военным трибуналом и докажу свою невиновность”.
  
  “Вы думаете, что вас взяли, потому что нет доказательств?” - сказал майор, смеясь. “Если бы не было доказательств, тебя бы здесь не было. Мы привели вас сюда, чтобы дать вам шанс признаться в содеянном и помочь нам поймать виновных ”. Он внезапно перестал смеяться, перегнувшись через стол, сокращая расстояние между собой и Фахимом. “Не обманывай себя, полагая, что ты когда-нибудь покинешь это место, пока не дашь нам то, что мы хотим”, - сказал он холодным, бесстрастным тоном, который вывел Фахима из равновесия.
  
  “Позвольте мне спросить вас снова ... и на этот раз тщательно обдумайте свой ответ”, - сказал майор. “Как долго вы передавали информацию террористам?”
  
  Фахим долго думал над вопросом, взвешивая варианты, прежде чем ответить. “Я не передаю информацию террористам”, - повторил Фахим во второй раз.
  
  Майор без колебаний собрал свои бумаги и встал из-за стола. Он остановился в дверях, оборачиваясь, чтобы посмотреть на Фахима. “Не говори, что мы не пытались тебе помочь”. Когда он повернулся к двери, Джонс встретил его. “Он у нас есть?” - спросил он Джонса.
  
  Джонс одарил Фахима садистской улыбкой, прежде чем ответить: “Мы забрали его из школы этим утром”. Кого они забрали из школы? Кто этот другой?Лицо Фахима застыло от ужаса, когда его двенадцатилетний сын Амджад появился из-за угла и попал в поле его зрения. Фахим встал из-за стола, пытаясь добраться до двери и спасти своего сына от мучителя, который держал его, но был скован железными кандалами, которые удерживали его на полу и столе.
  
  “Амджад!” - закричал он. “Отпусти его. Он не имеет к этому никакого отношения!”
  
  Майор обернулся и посмотрел на Фахима: “Ничего общего с чем? Скажи мне сейчас или забудь его навсегда!” Фахим понял тон в голосе майора. Он был авторитетом и делал то, что хотел, если не получал нужную информацию.
  
  “Пожалуйста, не причиняйте ему вреда. Он всего лишь ребенок ”, - Фахим безудержно рыдал, слезы текли по его лицу, когда он думал о том, что его сыну приходится терпеть эту пытку. “Пожалуйста, отпусти его ...” Фахим умолял.
  
  “Решение в твоих руках, Фахим”, - сказал майор. “Ответьте на вопрос. Решайте, кому жить, а кому умереть ”. Фахим продолжал рыдать, вызывая знакомую садистскую улыбку на лице Джонса, когда он захлопнул дверь между ними двумя.
  
  “Подождите! Пожалуйста, подождите!” - кричал Фахим в закрытую дверь, не уверенный, слышат его или нет. Однако он мог слышать, как Джонс кричит на своего сына, за которым следует сильный удар в дверь. “Я сделал это!” - закричал он в дверь, гремя кандалами, которыми его руки были прикованы к столу. “Я рассказал им все, что планировала Армия! Я...” Дверь снова распахнулась, обнаружив кровь на полу перед ней. Разум Фахима заработал в полную силу. Где был Амджад? Что они с ним сделали?
  
  “Где мой сын?” Фахим потребовал от следователя. “Что ты с ним сделал?”
  
  “Ваш сын?” - сказал мужчина с усмешкой. “Ты ставишь свою жизнь выше его, а теперь спрашиваешь о его благополучии?”
  
  “Пожалуйста, просто скажи мне, где он”, - умолял Фахим. “Я же говорил тебе, что помог им ...”
  
  “Этого недостаточно”, - ответил следователь. “Вам был предоставлен шанс сотрудничать по собственному выбору. Вы решили этого не делать. Теперь ты получишь информацию, когда мы получим то, что хотим ”, - сказал он, прислоняясь к краю стола и толкая его в грудь Фахима. “Что ты им сказал?”
  
  
  
  
  Глава 16
  
  
  
  В резиденции зазвонил телефон, эхом разнесшийся по пустым, темным коридорам. Звонок прекратился на пятом звонке, заставив его предположить, что звонивший сдался или ответил один из дежурных операторов. Премьер-министр перевернулся на другой бок в своей постели, обняв Эйлу, свою жену, с которой прожил тридцать лет. Он только начал снова засыпать, когда раздался стук в дверь. Последние три недели Ахсан Чодри не спал полноценно по ночам, полагаясь на быстрый сон, когда позволял его график. Все началось с трех слов в служебной записке "идентифицирован нулевой подозреваемый" и увеличивалось с каждым инструктажем по безопасности. Он нежно поцеловал жену в щеку и отстранился, ложась плашмя на свою сторону кровати. Снова раздался стук, на этот раз чуть сильнее. Служба безопасности знала, что они не могли ворваться в его личные покои, если только это не было вопросом непосредственной национальной безопасности. Это, казалось, не соответствовало этому требованию, но Чодри знал, что его ночной сон закончился.
  
  Премьер поднялся с кровати и сел на краю, ноги искали тапочки на холодном полу внизу. Найдя их, он встал и натянул халат. Эйла пошевелилась в постели, ее рука искала мужа. “Возвращайся ко сну, Джанни”, - сказал он. “Это снова государственное дело”. Ее глаза на мгновение открылись, взглянув на тень, стоящую в ногах кровати.
  
  “Который час?” - Спросила Эйла, поворачиваясь, чтобы посмотреть на часы на прикроватном столике.
  
  “Еще рано”, - ответил Чодри, глядя на часы Rolex на своем левом запястье. “Слишком рано”, - прошептал он, отмечая время. Три часа ночи? Надеюсь, это важно.
  
  Чодри, спотыкаясь, подошел к двери, все еще полусонный, потирая сонные уголки глаз. “Лучше бы это был вопрос жизни и смерти”, - сказал он, приближаясь к закрытой двери. Открыв дверь, он обнаружил молодого человека в форме, стоящего снаружи. Он выглядел взволнованным, когда премьер-министр открыл дверь. Его глаза поймали фигуру, все еще спящую в постели позади Премьер-министра, но сразу же переключили свое внимание обратно на Премьер-министра, стоящего в халате, с хмурым выражением лица.
  
  “Зачем ты меня разбудил, солдат?” Спросил Чодри.
  
  “Сэр, машина будет здесь через пятнадцать минут”, - сказал молодой солдат. “Мое командование приказало мне разбудить вас”.
  
  “Машина для чего?” - Спросил Чодри, сон покидал его разум. “Есть ли какая-то проблема? Что-то случилось?”
  
  “Сэр, мне только сказали разбудить вас и передать сообщение”.
  
  Премьер задумчиво посмотрел на него, неудовлетворенный предоставленной информацией. Но он не мог ожидать ничего другого от швейцара. “Дай мне знать, когда прибудет машина”, - сказал Чодри, закрывая дверь. Он постоял немного, пытаясь понять, почему за ним приехала машина в такой час, но ничего не приходило в голову. С глубоким вздохом он повернулся, чтобы пойти в ванную, чтобы привести себя в порядок, прежде чем одеться, его разум все время задавался вопросом, почему сейчас? Он повернул кран на фасете, дал воде нагреться, прежде чем несколько раз ополоснуть лицо. Взглянув в зеркало, он проверил рост на лице, прикидывая, хватит ли у него времени на быстрое бритье. Нет, времени недостаточно, подумал он, хватая зубную щетку и пасту. Он продолжал прокручивать в голове последние несколько дней своего графика, пытаясь вспомнить, почему его разбудили в три часа ночи, но по-прежнему ничего не приходило на ум. Когда он причесывался, глядя в зеркало, его внезапно осенило. Ноль подозрений. Они, должно быть, схватили его.
  
  Темп Чодри ускорился, когда он ополоснул и вытер лицо. Армия неделями охотилась за нулевым подозреваемым, следуя ни к чему и никуда. Насколько знал премьер, он все еще был на свободе. Он должен быть у них, иначе зачем бы им присылать машину в такое время? Он остановился, когда надевал жилет поверх стандартных шальвар курта из белого хлопка, зачем посылать машину? Они могли бы просто сказать моему водителю отвезти меня к ним. Он сел рядом с Эйлой, чтобы дождаться машину. Мысль задержалась на несколько секунд, но волнение от того, что он наконец увидел лицо человека, который убил Азам Шаха, было слишком велико для него. Разрешат ли они мне поговорить с ним? Может быть, встретимся с ним лицом к лицу. Средства массовой информации были бы шокированы, узнав, что мы его поймали, подумал он, представляя лица тех ублюдочных журналистов, которые преследовали его вопросами о расследовании и отсутствии результатов. Погруженный в свои мысли, он не слышал, как костяшки пальцев постучали в деревянную дверь, но Эйла услышала.
  
  “Ахсан… Ахсан, ” тихо сказала она. Не получив ответа, она села и потянулась через кровать к его руке, сжимая ее, когда нашла. “Ахсан, кто-то снова стучит”.
  
  Сон Чодри закончился, прерванный заявлением Эйлы. “Я думаю, что они наконец-то его поймали”, - сказал Чодри своей жене, не поворачиваясь, чтобы посмотреть на нее. “Я думаю, они его поймали”.
  
  Эйла села прямо в кровати: “Что ты сказал?”
  
  Чодри поднялся со своей стороны кровати, поворачиваясь, чтобы посмотреть на нее. “Я думаю, что службы безопасности арестовали убийцу Азама”. Слова вырвались сами собой, но Чодри не осознал, что он только что сказал, и Эйла была слишком удивлена, чтобы понять. Премьер была почти на полпути к двери, прежде чем заговорила снова.
  
  “Зачем им приходить сейчас… для тебя?” Спросила Эйла. “Ты не следователь”.
  
  “Честно говоря, Эйла, я понятия не имею, почему они приезжают за мной”, - ответил Чодри. “В этом что-то не так”.
  
  Премьер-министр направился к двери, остановившись на секунду, прежде чем открыть ее. Ушел молодой солдат, который пришел изначально. Вместо этого генерал-лейтенант Мисба Кадир стояла снаружи, одетая небрежно.
  
  “Доброе утро, премьер-министр”, - сказал генерал. “Надеюсь, ты хорошо спал. Вы готовы идти?” Премьер одарила его фальшивой улыбкой, позабавленная комментарием. Он вышел из своих личных апартаментов, закрыв за собой дверь, и последовал за генералом по коридору. Когда они выходили из резиденции, солдаты открыли двери автомобиля, чтобы позволить обоим мужчинам занять свои места по обе стороны автомобиля.
  
  “Было ли это действительно необходимо? В этот час?” Спросил Чодри, когда двери закрылись.
  
  “Правдоподобное отрицание, сэр”, - ответил Кадир. “Мы делаем это в дневное время, средства массовой информации будут повсюду вокруг нас. Это скомпрометирует вас, этот разговор и местоположение ISI, о котором никто не знает ”, - продолжил он, нажимая кнопку, чтобы закрыть перегородку между водителем и собой. Он постучал по перегородке, чтобы сообщить водителю, что они готовы двигаться. “Мы скоро будем там, господин премьер-министр”.
  
  Выйдя из резиденции, генерал передал файл премьер-министру, сказав: “Прочтите его, знание фактов поможет нам”. Чодри взял файл, но был обеспокоен тем, что не увидел никаких огней своего протокола или машин сопровождения с автомобилем. Это приводило в замешательство нового премьера, зная, что его предшественник был убит, даже при соблюдении полного протокола безопасности.
  
  “Где мой протокол?” Спросил Чодри.
  
  “Господин премьер-министр”, - сказал Кадир. “Бывают моменты, когда вы должны быть скрыты на виду у всех. Никто не должен знать, что вы или я находимся в этом автомобиле ”. Кадир указал на переднее ветровое стекло, сказав: “Вы заметили, что на автомобиле нет военного протокола, никаких флагов. Помните, сэр, о правдоподобном отрицании ”. Чодри кивнул и вернул свое внимание к папке, лежащей перед ним. Чем больше он читал, тем сильнее был шок. Чем больше он понимал, тем злее становился.
  
  “Как мы получили все это?” Спросил Чодри, указывая на содержимое файла. “Как долго он у нас?”
  
  “Это комбинация разведданных, полученных от подозреваемого зеро, расследований и наших собственных наземных активов”, - спокойно сказал генерал. “Он у нас уже три недели”.
  
  “Три недели?!?” Сказал Чодри срывающимся от гнева голосом. “И ты говоришь мне об этом только сейчас?”
  
  “Господин премьер-министр, разведывательные службы играют в открытую”, - сказал генерал. “Нашим сотрудникам приходится принимать решения на месте, иногда с риском для собственной жизни. Мы не можем позволить, чтобы люди знали, чем мы занимаемся. В нашем мире нет игры за игрой. Если бы это было так, не было бы смысла в подпольной службе, не так ли?”
  
  Чодри, все еще сердитый на то, что его не ознакомили раньше, понимал, что разведывательным службам нужно пространство для работы. Он видел это во время операции в Карачи, когда никакая информация не передавалась в Министерство внутренних дел, пока она продолжалась. Вместо этого правительству сообщили, когда операция была завершена и успехами можно было поделиться со всеми. В глубине души он знал, что если бы они пришли к нему раньше, со стороны всех правительственных структур было бы оказано давление, чтобы объявить, привлечь к ответственности и наказать убийцу, прежде чем можно было бы получить какую-либо полезную информацию. Получение одного не сделало бы ничего, чтобы предотвратить повторение в будущем. Они работают в тени по какой-то причине, сказал он себе.
  
  * * *
  
  Глядя в окно на проплывающие деревни, эль-Яхаду порядком наскучил непрерывный разговор Набиля, его гида из Исламабада в Баджаур. Он был в длительных поездках по Сирии, путешествовал часами подряд, но там никто не осмеливался так много с ним разговаривать. Похоже, командиры приказали Набилю провести полный инструктаж по дороге, а не ждать, пока они прибудут в лагерь.
  
  “Мы достигли оперативной готовности в Баджауре и Джелалабаде, сэр”, - сказал Набил. “Мы продемонстрируем, как только прибудем в Убежище”.
  
  “Когда это будет?” - спросил эль-Яхад, поворачивая голову от затемненного окна, чтобы посмотреть на него.
  
  “Мы должны прибыть примерно через три часа”, - ответил Набил, взглянув на часы.
  
  Еще три часа? Я буду мертв к тому времени, как мы туда доберемся.
  
  “Сэр?” - Спросила Набиль. “Сэр, все в порядке?”
  
  “Мне нужны сигареты и что-нибудь выпить”, - ответил эль-Яхад, снова поворачиваясь к затемненному окну и проносящимся мимо деревням. “Мы можем где-нибудь остановиться?”
  
  Набил на мгновение огляделся, пытаясь сориентироваться в их местонахождении. Он быстро дал инструкции водителю. “Мы в Тахт Бхаи. Мы остановимся на чай и чапли-кебаб через десять минут ”.
  
  Эль-Яхад пожал плечами в знак согласия, не заботясь о местоположении. Я просто заключенный в этом походе, подумал он, снова надевая дизайнерские солнцезащитные очки. Как эти люди делают это регулярно, подумал он и взял папку, надеясь держать рот Набила на замке. Даже если всего на десять минут.
  
  Когда черный Land Cruiser подъехал к придорожному ресторану, эль-Яхад вышел на палящий солнечный свет, не задумываясь о том, где он находится. Некоторые люди перестали есть, повернувшись, чтобы посмотреть на него, но большинство не обращали на него внимания, ценя свою жизнь выше сиюминутного любопытства. Их любопытство еще больше рассеялось, когда две машины сопровождения вооруженных боевиков опустели позади него. Набил первым поднялся по лестнице в зону VIP-отдыха, постоянно оглядываясь по сторонам, как будто ожидал, что кто-то наблюдает.
  
  Это заставило эль-Яхада очень нервничать, поскольку он побывал в аналогичной ситуации во время посещения командиров среднего звена "Хезболлы" в южном Бейруте. Его инстинкты говорили ему уйти, не желая рисковать. Обстановка была похожа на эту – одноэтажные здания, интенсивное пешеходное движение и множество людей с оружием военного образца. В то время как его автомобиль стоял на светофоре в квартале от отеля, весь ресторан был разрушен израильским авиаударом. С того дня он научился больше доверять своим инстинктам. Здесь он не был уверен. Тахт Бхаи находился на краю дикого запада Пакистана, в беззаконных племенных районах, где принадлежность была разницей между жизнью и смертью.
  
  Набиль, должно быть, почувствовал оговорку эль-Яхада с площадки наверху, внезапно прекратил подъем и бросился к нему. “Сэр, если вы не хотите оставаться, ” сказал он обеспокоенно, “ мы можем уйти. У нас есть "друг" в будущем, где вы могли бы чувствовать себя в большей безопасности ”. Эль-Яхад кивнул и сразу же направился обратно к машине. Набиль выкрикнул приказы водителям и охране, и они бросились обратно к машинам. Когда эль-Яхад садился в Land Cruiser, он заметил, что Набиль оживленно разговаривает с одним из сотрудников службы безопасности. Что происходит? Мужчина побежал обратно к своей машине, и они умчались, прежде чем Набиль сел в нее с эль-Яхадом.
  
  Эль-Яхад ждал, что Набиль объяснит разговор с охраной, но Набиль молчал. “О чем это было?” нетерпеливо спросил он, указывая на сцену, которая только что разыгралась перед автомобилем.
  
  “Я послал его вперед, чтобы сообщить нашему другу, что мы приедем с гостем”, - сказал Набиль. “Мы отдохнем там несколько часов, а затем продолжим путь в Баджаур”.
  
  Эль-Яхад был отчасти удовлетворен объяснением, успокоив свои опасения, когда автомобиль выехал из ресторана только для того, чтобы снова остановиться в сотне ярдов вниз по дороге. Набил повернулся, посмотрел на пачку сигарет, запоминая ее, и спросил: “Кола или пепси?”
  
  Он был впечатлен тем, что Набиль запомнил причину остановки, думая, что он, возможно, не так бесполезен, как казался. “Возьми все холодное”, - сказал он, вытаскивая из кармана банкноту в тысячу рупий для Набиля.
  
  “Пожалуйста, сэр”, - сказал Набил, выходя из машины и качая головой. “Вы наш гость. Ваши деньги не нужны ”. Он закрыл за собой дверь. Прошло много времени с тех пор, как эль-Яхад был в этом районе, и он забыл кодекс гостеприимства Пуктхунвала, который был известен здесь. Набил отсутствовал недолго, вернувшись с пачкой сигарет своей марки и холодными напитками. Забравшись в машину, Набиль дал указания водителю, прежде чем передать эль-Яхаду холодный напиток и упаковку. “Из морозилки, сэр”, - прокомментировал он. “Здесь не бывает холоднее, чем сейчас”.
  
  Набиль молчал все сорок пять минут езды до Даргая. Это была долгожданная передышка от постоянной болтовни, подумал эль-Яхад про себя. Больше, чем что-либо еще, это дало ему время подумать обо всем, чем Набиль поделилась с ним до сих пор. Оперативная готовность была трудным достижением для невоенных сил, особенно для тех, кто состоит из людей, движимых ‘высшей целью’. Размышляя о том, какой хаос и разрушения могут быть вызваны как в Пакистане, так и в Афганистане, он вспомнил убийство премьер-министра.
  
  “Набиль”, - начал эль-Яхад. “Вы сказали, что лагерь достиг оперативной готовности”. Набил кивнул, подтверждая разговор, состоявшийся несколько часов назад. “Ты знаешь… когда военные говорят это, мы выполнили несколько миссий для подтверждения. Лагерь что-нибудь сделал?”
  
  Набил улыбнулся, как гордый новоиспеченный отец. Он наслаждался моментами, когда они проигрывались в его памяти, прежде чем рассказать генералу. Затем все это исчезло, смытое с его лица. Он понял, что шейх был бы разгневан, если бы узнал, что Набиль рассказал генералу. “Сэр, шейх объяснит это вам”, - сказал Набиль, почти грустно, что он не сможет поделиться деталями.
  
  “Набил”, - сказал генерал, взяв на себя роль утешающего отца. “Мой брат, ты должен гордиться тем, что достиг всего, что у тебя есть. Аллах благословит и вознаградит всех вовлеченных ”. Он вел людей в бой до прихода в разведывательные службы, с тех пор командовал оперативниками на местах. Он знал, что то, что делало их сильнее и лучшими воинами, - это поощрение. Это отбросило сомнения, оговорки и болезненные воспоминания о потерянных братьях. Он занимал другую должность, чем шейх, который был не более чем командиром на поле боя. Он был генералом. Его слова имели больше силы в сознании молодого воина, независимо от того, был он частью миссии или нет. Ему просто нужно было знать, что он хорошо поработал.
  
  Когда автомобиль остановился перед величественными деревянными воротами, водитель трижды быстро нажал на клаксон. Двое мужчин из службы безопасности, которые опередили их в Тахт-Бхаи, открыли ворота за считанные секунды. Водитель завел двигатель и въехал внутрь, проехав между двумя зданиями в красивый тенистый двор, где они припарковались. Машина сопровождения остановилась сразу за воротами, откуда охранники бросились к автомобилю генерала. Набил остановил его, прежде чем он смог открыть дверь.
  
  “Сэр, как нам вас представить?” Осторожно спросила Набиль. “Мы скажем ему, кто ты?” Генерал на мгновение замолчал, обдумывая вопрос. Вы не могли спросить об этом во время поездки, но могли бы утомить меня мельчайшими подробностями о работе лагеря? Он не знал этого человека и не мог рисковать быть скомпрометированным, даже тем, кого Набил называл ‘другом’.
  
  “Я шейх Абдул Ханиф аль-Бадр, гражданин Саудовской Аравии”, - сказал генерал, не задумываясь, выдавая Набилю полностью подтвержденную личность, использовавшуюся во время его оперативной работы. Личность не была уничтожена сирийской разведкой и выдержит самую строгую проверку. Набил кивнул и убрал руку.
  
  Набиль вышел из машины первым, быстро поднявшись по трем ступенькам на веранду худжры. Он сердечно обнял мужчину, когда генерал обошел машину сзади. Набиль обменивался формальностями, когда к нему подошел генерал. Набил отступил от мужчины, давая генералу первую возможность оценить своего хозяина.
  
  “Маулана Сами Улла”, - сказал Набиль. “Для меня большая честь представить вам другого близкого друга братства, шейха Абдула Ханифа аль-Бадра”.
  
  “Ас-салам-а-лайкум шейх Ханиф”, - сказала Маулана, целуя его в щеку. “Кейфа халак? Мои извинения, это предел моего разговорного арабского ”.
  
  “Ва-лайкум-ас-салам, Маулана сахиб. Ана Бахаир. ” ответил генерал, смеясь. Он всегда ненавидел этих претендентов на ислам. Став хафизами в молодом возрасте и потому что какая-то неизвестная семинария в Пакистане ‘обучила’ их, эти дураки называли себя маулянами, муллами и имамами. Все их знания об исламе исходили из уст тех, кто также не понимал по-арабски ничего, кроме того, что было написано в Священном Коране. Из них получается хорошее пушечное мясо для наших войн, они слишком глупы, чтобы знать, что на самом деле означает джихад. “Ты лучше меня. Я не владею разговорным пушту ”, - продолжил он, заставляя мужчин присоединиться к нему в смехе.
  
  “Пожалуйста, присоединяйтесь к нам внутри”, - сказал Маулана, указывая на открытую дверь в худжру. Когда они вошли, генерал был поражен количеством блюд, которые были приготовлены для них. Его взгляд прошелся по комнате, заметив коллекцию книг на маленькой книжной полке, к которой был прислонен автомат Калашникова. Стены украшали многочисленные аяты, вышитые из тонкой ткани, а также черный флаг Саудовской Аравии, висящий рядом с другим, который он не узнал. Вероятно, еще одна политическая партия в Пакистане, подумал эль-Яхад про себя.
  
  “Маулана сахиб”, - сказал он. “Ты слишком много хлопотал”. Зная местные традиции, он знал, что ему придется попробовать каждое из них, прежде чем ему разрешат покинуть импровизированную столовую. “Это просто слишком”.
  
  “Чепуха, шейх сахиб”, - сказал Маулана, улыбаясь. “Даже этого слишком мало для гостя наших друзей в Баджауре. Они сказали мне, что вы не ели с тех пор, как уехали из Исламабада, поэтому мы приготовили для голодного человека. Пожалуйста, садитесь ”.
  
  Маулана позвал своих слуг, чтобы те принесли оставшиеся блюда и холодные напитки для гостей, и, наконец, сел на пол рядом с Набилом. Пока мальчики, похожие на студентов из медресе, приносили вещи, Маулана, насколько мог, рассказал о своей биографии на ломаном английском, на котором говорил. Он объяснил, что является членом Национальной ассамблеи от одной из фракционных групп партии Джамаат-и-Ислами, одной из самых стойких религиозных групп Пакистана. У него были прочные связи с сообществом, и он завербовал много мальчиков для афганского сопротивления. Ему было за 60, если не больше, и он носил знакомую длинную бороду и укороченные шальвары, которые отличали пакистанских мулл. По сравнению с эль-Яхадом он был миниатюрным ростом 5 футов8 дюймов против своих 6 футов1 дюйма.
  
  “Что привело вас в наш Пакистан, шейх сахиб?” - спросил Маулана с полным ртом куриной кормы.
  
  Большая часть беседы была заполнена светской беседой и общими темами. Маулана попытался затронуть тему того, что привело эль-Яхада в Пакистан и, в частности, в Баджаур, но эль-Яхад остался в образе, придерживая язык в присутствии других. Как только они встали после ужина, генерал извинился и вышел покурить на улицу. Вскоре после этого Маулана последовал за ним.
  
  “Хорошо иметь таких братьев в деле, как ты, Маулана”, - сказал генерал, борясь с желанием ухмыльнуться похвалам и прилагательным, которые Маулана использовал для описания себя. “Я пришел за двумя вещами. Во-первых, мои братья в Королевстве хотят знать, как использовались предыдущие пожертвования. Во-вторых, я хотел посмотреть, как функционирует лагерь ”. Он сделал паузу, чтобы посмотреть, есть ли реакция от Мауланы. Когда он ничего не получил, он продолжил. “Одно дело видеть фотографии и совсем другое - видеть своими глазами”.
  
  “Вы будете впечатлены тем, что увидите”, - сказал Маулана. “Я не видел ничего подобного со времен моего участия в джихаде против русских”.
  
  Генерал на мгновение замолчал, глубоко затянувшись сигаретой. “Вы были частью джихада?” - спросил он, быстро подсчитав свой возраст. Тогда ему, должно быть, было под сорок.
  
  Маулана ухмыльнулся в ответ на вопрос, зная, что генерал не верит в то, что он только что сказал. “Пожалуйста, следуйте за мной”, - сказал он, направляясь к закрытой двери в нескольких метрах от того места, где они закончили есть. Вытащив связку ключей из кармана под камизом, он вставил ее в дверную ручку. Эль-Яхад услышал, как щелкнул замок, и Маулана толкнул дверь, открывая ее. “Это мой личный кабинет”, - сказал он, включая свет, отступая в сторону, чтобы позволить генералу войти. Маулана закрыл за собой дверь.
  
  Комната была удивительной данью уважения, историческим свидетельством деятельности Мауланы во время советской оккупации Афганистана. Стены были увешаны фотографиями, некоторые черно-белые, другие цветные, каждая из которых рассказывала о том, с кем он встречался, с кем проводил время, и о глубине его участия. На другой стене были аккуратно расставлены фотографии мальчиков в рамках, под каждой из которых была золотая табличка с именем. На них были выгравированы имена и даты мученической смерти в память о тех, кто ушел из его медресе. Он никогда не видел такой стены почета, как эта. Пока он стоял, изучая имена и лица, Маулана подошел к нему и сказал: “Они были для меня как сыновья. Я никогда не забуду, что они сделали для ислама ”.
  
  “Это прекрасно”, - ответил генерал. “Аллах-хум-ду-лиллах, ты будешь вознагражден за их жертвы. Вы послали воинов во имя Аллаха ”.
  
  Он отошел от стены, рассматривая множество фотографий вдоль других. Это был вопрос о том, кто есть кто из талибов и их сторонников. Эль-Яхад узнал много лиц не только по конфликту, но и по своим личным взаимодействиям. Мулла Омар, Халид Хаккани, Усама бен Ладен и добрый доктор Айман аль-Завахири, все на фотографиях с более молодой версией Мауланы. Он также был на фотографиях с американцами, британцами и многими пакистанскими военными чиновниками. У Мауланы были хорошие связи, подумал он про себя, хорошо, что моя личность поддерживается, иначе у него могли возникнуть проблемы с этим человеком. Эль-Яхад остановился на одной фотографии, рассматривая ее дольше, чем остальные. Я знаю этих людей.
  
  “Маулана сахиб”, - позвал генерал. “Кто эти американцы?”
  
  Маулана подошел к нему, вытаскивая бифокальные очки из нагрудного кармана. “А, это наши друзья из ЦРУ”, - сказал он, указывая на отдельных людей. Он снял свои бифокальные очки, потратив время на то, чтобы вытереть их о рубашку, прежде чем снова надеть. “Это Крис… Эндрюс, я думаю, его звали. Он учил наших парней взрывчатке. Это Дэвид Нортрайт, тренер по оружию. И этот последний джентльмен - Том Дэвидсон, великий человек. Он преподавал рукопашный бой ”, - объяснил он, указывая на каждого человека, когда говорил. “Я потерял связь с Дэвидом с тех пор, как он был направлен в Колумбию. Эндрюс был убит в Нуристане минометным снарядом. Никто не знает, что случилось с Дэвидсоном. Он просто исчез однажды ”.
  
  Эль-Яхад пристально посмотрел на фотографию Дэвидсона, узнавая черты лица. Дэвидсон не исчез. Никто не знал его новую личность.
  
  * * *
  
  Машина свернула за угол, мигнув фарами двум мужчинам, стоящим за воротами, прежде чем выключить их. Мужчины ворвались через проходную и распахнули ворота с обеих сторон. Машина проехала, и мужчины захлопнули ворота так же быстро, как открыли их, вернувшись на свои позиции снаружи. Объект, заброшенный склад, был расположен в промышленной зоне Исламабада. Склад площадью шесть акров был приобретен почти десять лет назад через подставную компанию и превращен в одно из крупнейших мест содержания под стражей в разведывательной службе и центры допроса. Сюда доставляли особо ценные объекты и размещали их до тех пор, пока они больше не могли предоставлять полезную информацию. Счастливчиков либо освобождали, либо передавали в суд для судебного преследования. Центр был очень безопасным, и его местоположение было необходимо знать только. Большинство посетителей, которые приходили на объект, перевозились на служебных автомобилях, которые изо всех сил старались избегать прямых маршрутов на случай, если кто-то может следовать за ними или пассажир может пытаться отследить их путь.
  
  Когда транспортное средство въехало на территорию комплекса, открылись другие ворота, ведущие внутрь объекта, куда машину пропустили. Там уже были припаркованы три других автомобиля, включая машину скорой медицинской помощи. Премьер вышел из машины и заметил, что нигде в поле его зрения не было военных опознавательных знаков, даже мужчины были одеты в невзрачную черную одежду, а не в стандартную военную форму. Когда они вошли, он обратил внимание, что ни один из мужчин, мимо которых они проходили на парковке или в коридорах, не остановился, чтобы отдать честь генералу или показать, что он узнал его. Где они были?
  
  “Общие сведения”, - сказал Чодри. “Где...”
  
  Генерал остановился как вкопанный и развернулся на десять центов прямо в лицо приближающемуся премьер-министру, заставив его дернуться назад, чтобы избежать столкновения. “Здесь это не принято”, - сказал он приглушенным голосом. “Это черный сайт для целей с высокой стоимостью. В этих стенах ни у кого нет воинского звания. Они не могут знать, кто каждый человек по соображениям безопасности ”, - сказал он, указывая на область, находящуюся вне поля зрения премьера.
  
  “Кто не может знать?” Спросил Чодри, сбитый с толку зашифрованным заявлением генерала. “И как я должен тебя называть?”
  
  “Ахсан”, - сказал он. “Вы можете называть меня Мисба”. Он снова развернулся и продолжил свой шаг по коридору, пока не достиг двери примерно в двухстах ярдах в здание. Генерал открыл дверь, ожидая, пока премьер присоединится к нему и войдет внутрь, быстро вошел за ним и закрыл дверь.
  
  Комната была большой, с кондиционером и телевизионными экранами разных размеров, покрывающими стены. Команда из четырех операторов контролировала каждый из экранов, которые периодически меняли видеопотоки, чтобы отслеживать все действия на объекте. Премьер рассматривал различные фотографии внешнего вида учреждения, комнат для допросов, камер предварительного заключения и коридоров, которые мелькали на экранах, удивляясь, почему ниоткуда не доносится ни звука. Премьер-министр переходил от экрана к экрану в поисках громкости контролирует, чтобы иметь возможность слышать, что происходит в каждом из видеороликов, которые он просматривал, но не мог найти ни одного. Он нашел дорогу к одному из операторов и, склонившись над консолью, спросил: “Почему все так тихо?” Оператор посмотрел на него, задаваясь вопросом, кто он такой и почему он беспокоит его, затем посмотрел на генерала за инструкциями о том, что делать с вопросом, который ему задали. Генерал едва заметно кивнул, и оператор вернулся к просмотру экранов, не ответив на вопрос премьера. Премьер повернулся к генералу в еще большем замешательстве. Он дернулся, когда тишина в комнате разразилась криками боли, доносящимися с одного из экранов. Он прижал руки к ушам, пытаясь заглушить душераздирающие крики, но все изменилось, когда оператор переключил диск на другой видеопоток, который передавал американскую музыку в камеру предварительного заключения. По мере того, как оператор продолжал вращать ручку, звуки в комнате продолжали меняться, давая премьер-министру понять, почему в комнате было так тихо. Генерал обратился к оператору: “Я думаю, этого достаточно”.
  
  “Что, черт возьми, здесь происходит?” Спросил Чодри, глядя на генерала в ожидании ответов.
  
  “Ахсан, это единственный раз, когда ты будешь здесь”, - сказал он. “Наши... гости… они часами подвергаются громкой раздражающей музыке, резким перепадам температуры и модификации поведения, контролируемой обученным персоналом и следователями с одной единственной целью – сломить задержанного морально и физически. Вот как мы получили тот информационный файл, который вы прочитали по дороге сюда ”.
  
  “Разве это не незаконно? Вопреки какой-то Женевской конвенции или чему-то еще?” Спросил Чодри. “Мы не можем этого сделать”.
  
  “Мы этим не занимаемся”, - ответил генерал со сталью в голосе. “Военные делают это, чтобы защитить нацию от внутренних и внешних угроз. Мы не можем беспокоиться о конвенциях, которые применяются к нациям, когда имеем дело с теми, у кого их нет ”.
  
  “Но Ге…Беда ”, - сказал премьер-министр. “Это наши граждане”.
  
  “Наши граждане?!?” сказал генерал, смеясь. “Эти люди не являются гражданами моей страны. Они знают единственную цель ... создавать хаос и разрушения в Пакистане. И мы сделаем все, что нужно, чтобы остановить их ”, - продолжил он. “Теперь, пожалуйста, сядьте, чтобы я мог показать вам, почему мы вас сюда пригласили”.
  
  Премьер хотел обсудить свою позицию с генералом, но выражение его глаз говорило, что это было бы худшим, что можно было сделать в данный момент. Генерал повернулся к одному из операторов, сказав: “Отведите подозреваемого зеро в комнаты для допросов”. Оператор взял в руки радиоприемник, который стоял на столе рядом с ним, отдавая распоряжения кому-то в зоне ожидания. Премьер-министр смотрел на экраны, ища любой признак того, кем был подозреваемый зеро. “Выведите это на главный экран, чтобы наш гость мог посмотреть”, - сказал генерал. Оператор быстро щелкнул диском и перевел видео на главный экран перед двумя мужчинами, переключив свое внимание на поиск правильной кнопки для микрофона в комнате.
  
  Когда они смотрели, как заключенного вытаскивают из одной из камер, дверь в комнату с жужжанием открылась, и вошел молодой бородатый мужчина. Генерал поднялся, чтобы поприветствовать его, и провел короткую беседу, прежде чем привести его на встречу с премьером.
  
  “Ахсан Чодри”, - сказал генерал. “Это Афзал Салим, один из наших следователей и агентов под глубоким прикрытием. Афзал, ты знаешь Ахсана.”
  
  “Только из определенных магнитофонных записей”, - сказал Афзал, улыбаясь. Генерал был удивлен тонко завуалированной шуткой подчиненного, зная, что в заявлении было больше правды, чем любой из них хотел бы сообщить премьеру. “Приятно познакомиться с вами, сэр”.
  
  Премьер-министр пожал ему руку, когда Афзал занял место позади двух мужчин. Афзал был там, чтобы подтвердить или опровергнуть любую информацию, полученную от подозреваемого зеро, он же Фахим. Афзал Салим был личностью прикрытия для любого агента ISI в комнате с гражданским лицом. Идентификация активов никогда не была скомпрометирована. В данном случае Афзал Салим был Камалем Кханом.
  
  Двое мужчин привели Фахима в комнату для допросов и приковали цепью к крюку в бетонном полу. Его руки были скованы, но не прикованы к полу. Он пытался сопротивляться, но один из мужчин ударил его предплечьем в челюсть, заставляя подчиниться. В течение последних трех недель его регулярно избивали, что привело к отекам вокруг глаз, челюсти и носа. Его лицо было неузнаваемым по сравнению с фотографией в его досье. Когда оператор настраивал фокус и уровень звука микрофона, в комнату вошел другой человек, одетый в черное, и сел на стул рядом с Фахимом. Премьер предположил, что это был дознаватель, но удивился, почему Афзал был там, если это был дознаватель.
  
  “Доброе утро, Фахим”, - сказал мужчина. “Ты спал?”
  
  Фахим посмотрел на мужчину, дрожа от страха перед новым насилием и незажившими ранами на его теле. “Я ... не могу ... уснуть”, - ответил он. “Слишком ... много… боль ”.
  
  “Боль?” - спросил следователь. “Ты знаешь, что ты тот, кто контролирует количество боли, которую ты чувствуешь или не чувствуешь?”
  
  Тело Фахима дрожало, когда он боролся с цепями. “У меня ... есть… говорил тебе… все...”
  
  “Теперь мы оба знаем, что это неправда”, - сказал мужчина, вставая со стула и обходя Фахима сзади. “Есть так много вещей, о которых ты мне не рассказываешь”.
  
  “Нет… У меня есть… говорил тебе… все, - пробормотал Фахим.
  
  Мужчина обошел его и сильно ударил правой, отчего его голова дернулась влево, выплевывая кровь и слюни на пол. “Ты не рассказал мне всего, Фахим”, - сказал мужчина, приблизившись к его лицу. “Если бы вы сказали мне то, что я хочу знать, мне не нужно было бы продолжать допрашивать вас. Стал бы я?”
  
  “Что еще ... можно ... сделать… вы хотите… знать ”, - сказал Фахим, кровь текла у него изо рта. “Я ... не знаю… что-нибудь еще ...”
  
  Мужчина остановился слева от него, раздумывая, стоит ли ударить его снова. Он вернулся к своему креслу и, взяв папку, сел. “Фахим, расскажи мне о Святилище. Сколько в нем комнат?”
  
  “Какое убежище?” Ответил Фахим, борясь с болью, которая пронзала его челюсть, уже однажды вывихнутую, теперь она, казалось, была сломана. “Я ... никогда ... не был в… святилище ”.
  
  “Фахим, у нас есть агент в Баджауре, который сообщил нам, что ты частый гость в Убежище”, - сказал мужчина, читая заметки, которые были предоставлены из разведки Камаля. “Давайте начнем с чего-нибудь попроще. Кто живет в Святилище?”
  
  “Я не знаю!” Фахим накричал на следователя. “Я вообще ничего не знаю об этом месте”.
  
  Вернувшись в комнату, Афзал наклонился вперед и спросил генерала: “Как долго мы будем ждать, прежде чем я войду и начну его должным образом допрашивать?”
  
  “Если вы думаете, что можете добиться лучших результатов”, - сказал генерал, глядя на него с улыбкой. “Пожалуйста, продолжайте. Мы не смогли добиться от него большего ”.
  
  Афзал не нуждался во втором приглашении, встав со стула и войдя в комнату. Он появился через несколько минут в стандартной черной одежде персонала учреждения и вышел из комнаты.
  
  “Куда он направляется?” Чодри спросил генерала. “Он следователь?”
  
  “Он ... специалист”, - ответил генерал. “Он был на месте в районе, о котором допрашивают подозреваемого зеро, и внутри Убежища”.
  
  “Почему его не использовали раньше?” Спросил Чодри.
  
  “Потому что он думает, что Афзал мертв...” Генерал ответил с ухмылкой. “Это должно быть интересно”.
  
  Раздался стук в дверь, который остановил вопросы допроса. Следователь на мгновение посмотрел на дверь, прежде чем возобновить свой допрос. За первым стуком последовал гораздо более сильный стук, переходящий в стук, в результате чего следователь снова прекратил допрос.
  
  “Что это?” - крикнул он, открывая дверь, но его отношение быстро изменилось, когда он увидел, кто стоял с другой стороны. Фахим ничего не видел, его зрению мешали как опухшие глаза, так и стена.
  
  “Доброе утро, сэр”, - услышал Фахим голос следователя, который мог разобрать только эту часть разговора.
  
  “Нет, сэр. У него нет ”.
  
  “Но, сэр, еще немного времени, и я смогу получить необходимую нам информацию”. Фахим тихо ухмылялся, слушая выговор, который следователь получал за то, что не получил никакой информации, которую хотел получить человек снаружи. “Да, сэр”.
  
  Фахим наблюдал, как следователь вернулся в комнату, выглядя крайне удрученным тем, что только что произошло снаружи. Собирая свой блокнот и файлы, он посмотрел на Фахима и покачал головой. “У вас был шанс со мной”, - сказал он, когда вошли двое мужчин, толкая металлические тележки с различными инструментами на них. “Теперь у тебя нет шансов. Следующий следователь… у него репутация...” Он медленно направился к двери, снова обернувшись. “Если ты хочешь выбраться отсюда живым, просто скажи ему то, что он хочет знать”, - сказал он, и в его голосе впервые прозвучала тревога за Фахима. “Просто скажи ему, иначе...” Он завернул за угол, шаги затихли вдали
  
  Фахим сидел один в комнате, чувствуя некоторую уверенность в том, что он заставил того, кто его держал, сменить допрашивающих, потому что они не смогли извлечь требуемую информацию. Он сдерживал свою волю, несмотря на издевательства и пытки, ничего не рассказывая о Святилище, шейхе или мулле Фазале. Его страх перед тем, что они могут с ним сделать, намного перевешивал все, что мог сделать следователь. Но когда он посмотрел на инструменты на тележках, его разум начал представлять, как каждый из них можно использовать, и его наполнил новый страх. Их больше не интересует просто информация, они собираются наказать меня, пока я не заговорю. Он начал дрожать, когда страх распространился по его мозгу, занимая все его мысли.
  
  Мужчина вышел из-за угла и встал в дверях. Свет был позади него, заставляя Фахима напрягать глаза, пытаясь разглядеть его черты. Вместо того, чтобы ворваться внутрь, мужчина отдал приказ охранникам, которые уже находились в комнате. “Сделай ему укол”, - спокойно сказал он. Один мужчина потянулся за шприцем на тележке, другой схватил его так, что он не мог пошевелиться. Фахим боролся, извиваясь из стороны в сторону, чтобы избежать инъекции, но не смог, так как мужчина, наконец, пронзил его кожу иглой. Он почувствовал, как его тело начало сковывать, не в силах пошевелить ни туловищем, ни ногами. Что это за наркотик, думал он, пока он медленно перемещался по его телу, полностью останавливая движения. Он закричал, когда паралитик завладел его телом, но в этом шприце было что-то еще, что-то, что заставило видения в его голове ожить, как будто они были реальными.
  
  “Я не думал, что увижу тебя снова после Пешавара”, - сказал мужчина из тени в задней части комнаты, вне поля зрения Фахима. “Но мы здесь”. Фахим узнал голос со склада, но как…
  
  “Покажи себя!” Фахим закричал, пытаясь повернуть голову, но паралитик заморозил его мышцы. “Я убил тебя! Я застрелил тебя сам, как ты можешь быть здесь?” Фахим кричал, его голос эхом отдавался в комнате.
  
  “Ну, это проясняет, что ты такой же плохой стрелок”, - сказал мужчина, угрожающе смеясь, “... как и лжец”, - сказал он, выходя из тени, чтобы показать себя. Он медленно подошел к нему, говоря осторожными, размеренными фразами, стараясь запомнить каждое слово в голове Фахима. “Я не такой добрый, как последний человек, который допрашивал вас. Я буду задавать вопросы, а вы будете на них отвечать. Если ты лжешь мне или пытаешься что-то скрыть от меня...” Камаль размахнулся локтем и сильно ударил им по трахее Фахима. Фахим выдохнул, пытаясь поймать дыхание, как боль от удара пронзила его шею. “Понимаем ли мы друг друга?” Фахим попытался дотянуться, чтобы схватить его, но его руки не слушались его требований. Камаль нанес ему еще один удар кулаком в лицо, еще больше закрыв и без того опухший глаз. “Понимаем ли ... мы ...… друг с другом?” Снова спросил Камаль, нависая над Фахимом.
  
  “У меня есть… рассказал ... им все, - пробормотал Фахим, запинаясь.
  
  Камаль снова рассмеялся. “Вы рассказали им то, что они знают. Я был в Убежище, ты не можешь мне лгать ”.
  
  Теперь Фахим понял, почему следователь проявил столько заботы о нем, прежде чем покинуть комнату. Он был слеп к деталям, которыми поделился Фахим, принимая все на проверку этим человеком. Очевидно, они поняли, что большая часть того, что он им сказал, была ложью. Давуд был тем, кто хорошо знал Убежище и мог расшифровать его ложь, когда он говорил им.
  
  “Давайте начнем”, - сказал Камаль. “Я не хочу тратить свое время на тебя. Сегодня у меня есть другие, более неотложные дела ”. Он сделал паузу на секунду, наблюдая, как Фахим пытается бороться с оковами, которые сковывали его. “Сколько человек находится в Убежище в качестве охраны?” спокойно спросил он.
  
  “Я не знаю”, - крикнул ему в ответ Фахим.
  
  Камаль был возмущен реакцией и ответом. Он наклонился к лицу Фахима и сказал: “Ты думаешь, что я такой же глупый, как ты? Ты пытался поймать меня, но не смог. Мы поймали тебя, ” прошептал он. “Я не хочу, чтобы ты думал, что ты нечто большее, чем заключенный… мы ... нет, я буду делать с тобой то, что хочу. Никто не спасет тебя от меня ”, - сказал он, беря удочку из тележки. “Теперь давайте попробуем это снова. Сколько человек находится в Убежище в качестве охраны?” - снова спросил он, нажимая на рычаг на стержне, от которого исходило электричество.
  
  “Двадцать пять”, - сказал Фахим, наблюдая, как он приближает стержень к себе, электрические заряды прыгают, когда он приближается.
  
  “Намного лучше”, - сказал Камаль. “Покрытие? Сколько мужчин где?”
  
  “Десять человек в доме, еще пятнадцать на склоне горы”.
  
  “Видишь, когда ты сотрудничаешь, никто тебя не трогает”, - сказал Камаль с коварной ухмылкой. “Сколько снайперов и зенитных орудий?” спросил он, подходя к стене перед Фахимом.
  
  “Никаких”, - без колебаний ответил Фахим. Камаль развернулся, удивленный тем, что Фахим снова решил солгать.
  
  “Я думал, мы поняли друг друга ...” Сказал Камаль, шагнув вперед и прикоснувшись электрическим стержнем к железным кандалам на запястьях Фахима. Он наблюдал, как тот содрогнулся от электрического разряда, пронзившего его тело, комната наполнилась запахом горелой плоти. Камаль едва успел отойти в сторону, как Фахима вырвало прямо на него.
  
  “Охрана!” Камаль позвал. “Иди помой его”. Охранник вошел через приоткрытую дверь со шлангом питания в руках, выпустив струю воды под высоким давлением на тело Фахима. От удара кресло развернулось и упало на землю; фиксаторы для ног не позволили ему полностью развернуться. “Выключи это и забери его”, - сказал Камаль. Охранник бросил шланг и поднял его с земли, снова усадив прямо. “Теперь давайте попробуем это снова… сколько снайперов и зенитных орудий?” Снова спросил Камаль, ударяя прутом по руке. Фахим наблюдал, как Камаль взял кусок резины с тележки и бросил его на бетонный пол под собой. Ступив на резиновый коврик, он наблюдал, как Камаль снова зажигает электрический стержень. Он повернулся к Фахиму и снова спросил: “Снайперы? Зенитное оружие?”
  
  Фахим сделал паузу, наблюдая, как электричество прыгает от стержня, вспоминая удары, которые прошли через его тело за несколько минут до этого. Его задержка беспокоила Камаля, чувствуя, что ему нужен какой-то стимул, чтобы ответить быстрее. Фахим быстро заговорил, прежде чем жезл мог снова прикоснуться к его телу: “Четыре”, - крикнул он. “Четыре снайпера и два зенитных орудия”.
  
  Камаль снова улыбнулся, зная, что он нашел точку опоры. “Охрана! Принесите доску. ” Охранник принес в комнату большую доску с изображением Убежища, сделанную с воздуха, и поставил ее перед Фахимом. Камаль ‘случайно’ уронил электрический стержень на колени Фахима, отчего по его телу пробежали ударные волны. Он оставил его там на мгновение, наблюдая, как он дергается и дрожит от электричества, проходящего через его тело, прежде чем он небрежно подошел к тележке и отключил подачу электроэнергии. “Это было для Калима, сукин ты сын!” - прорычал он, вернувшись, пиная его с колен. “Покончено с этой игрушкой”, - угрожающе сказал он, поворачиваясь, чтобы посмотреть, что еще привезли в комнату на тележках.
  
  Камаль стоял над Фахимом, чье тело продолжало сотрясаться от толчков. “Где мулла Фазал?”
  
  Фахим боролся, чтобы восстановить контроль над своим телом, его трясло и периодически рвало. Он посмотрел на Камаля, задаваясь вопросом, что он будет делать, если тот не ответит, полагая, что удар током был просто проявлением его садистской стороны. Камаль ухмыльнулся, глядя на него сверху вниз, читая его мысли. Зная, что наркотик, который он ввел ему, сделал слова более яркими в сознании Фахима, он решил использовать другой подход.
  
  “Ты когда-нибудь думал о том, как я прошел мимо всех твоих охранников на складе?” Спросил Камаль с ноткой высокомерия в голосе. “Я имею в виду, помимо гораздо более высокой подготовки армии по сравнению с пограничной полицией, вы думаете об этом? Один человек против шести вооруженных мужчин? Они все мертвы, и вот я здесь. Как ты думаешь, что произошло?” Он потянулся, положив руку на тележку: “Мне не понадобилось ничего из этих вещей той ночью… и мне не нужны они сейчас, чтобы заставить тебя поговорить со мной, ” сказал Камаль, отодвигая тележку. “Мне просто нужно это”, сказал он, подняв руки перед лицом Фахима. Размахивая ими перед Фахимом, он отвел руку назад и нанес ему сильную пощечину, отчего его голова дернулась в другую сторону. “Мулла Фазал… где он?”
  
  “Верхний этаж дома”, - крикнул Фахим, выплевывая кровь, которая теперь свободно текла у него изо рта.
  
  “Сколько охранников вокруг него?”
  
  “Пять, всегда”, - сказал Фахим, съежившись в кресле в страхе перед расправой.
  
  “Он всегда дома?”
  
  “Да”.
  
  Камаль на мгновение остановился, чтобы обдумать следующие вопросы. Он внушил Фахиму страх, которого не смог добиться другой следователь. Но была некоторая информация, которую он хотел получить от этого задержанного.
  
  “Кто заказал убийство премьер-министра?” он спокойно сказал Фахиму.
  
  Фахим ничего не знал о заказах. Он не был посвящен в оперативную тайну ни руководством Святилища, ни шейхом. Это были вещи, которые решали люди, которых он никогда не встречал, но если бы он сказал об этом Камалю, насилие было бы библейским.
  
  “Я не знаю”, - сказал Фахим, снова сплевывая кровь изо рта. “Шейх никогда не говорил мне, кто это заказал”.
  
  Камаль сделал паузу, глядя на камеру, которая наблюдала за допросом. Второе имя, которое никто не смог вытянуть за три недели допросов, он узнал в течение часа после того, как вошел в комнату.
  
  “В досье нет шейха”, - сказал премьер генералу, наблюдая за происходящим на мониторе.
  
  “В твоем досье нет шейха, Ахсан. Мы знаем о нем уже несколько месяцев ”, - сказал генерал, улыбаясь успеху. “Сейчас вы узнаете то, что знаем мы”.
  
  “Кто такой шейх?” Камаль спросил Фахима.
  
  “Вы встречались с ним”, - сказал Фахим. “Это он сказал мне убить тебя и Калима, потому что вы были предателями дела”.
  
  “Мы предатели?” - Спросил Камаль. “Потому что мы не будем нападать на нашу собственную страну?”
  
  “Предатели, потому что вы не будете сражаться за ислам”, - сказал Фахим. “Шейх сказал, что ты заслужил смерть кафира”.
  
  Камаль сдержался, чтобы снова не ударить Фахима за этот комментарий. “Кто такой шейх?”
  
  “Шейх Атиф”, - сказал Фахим. “Он американец, который финансирует и поддерживает все действия джихадистов в лагере”.
  
  “Американец?” Сказал Камаль. “И ты называешь меня кафиром, когда выполняешь его приказы?”
  
  “Он предан делу, в отличие от тебя”.
  
  “Где шейх?” - Спросил Камаль, борясь с каждым инстинктом в своем теле, который хотел перерезать Фахиму горло. “Где мы можем его найти?”
  
  “Вы его не найдете”, - сказал Фахим. “Его защищают его друзья”.
  
  “Почему ты не позволяешь мне беспокоиться об этом? Скажи мне, где он!” Камаль накричал на него.
  
  “Он находится в Убежище во время учений, в противном случае он остается в Джелалабаде”.
  
  “Кто его друзья, которые его защищают?” - Спросил Камаль, роясь в тележке в поисках другого инструмента.
  
  “Ты знаешь его друзей. Они похожи на тебя ”.
  
  “Как я?” Спросил Камаль, глядя на него.
  
  “Да, призраки”.
  
  Камаль улыбнулся, зная, что получил от Фахима то, что ему было нужно. Он взял другой шприц и выдавил воздух из трубки. “Это поможет вам расслабиться”, - сказал Камаль. “Тебе это совсем не повредит, но потом ты можешь почувствовать некоторую боль”, - сказал он, вводя шприц в кровоток Фахима.
  
  Он повернулся и начал выходить из комнаты, но Фахим окликнул его сзади. “Ты знаешь, почему ты так сильно меня ненавидишь! Знаешь почему?” Сказал Фахим. “Я взял все, что меня учили ненавидеть и бороться, и использовал это против тех, кто меня обучал. Я тот, кого ISI ненавидит больше всего ”.
  
  Камаль остановился в дверях и оглянулся через плечо. “И тебя постигла та же участь, что и других, подобных тебе”, - сказал он, выходя за дверь.
  
  Премьер и генерал наблюдали, как тело Фахима сотрясалось в конвульсиях от инъекции, изо рта у него шла пена от слюны и желчи. В течение двух минут он дрожал и напрягался, пытаясь бороться с тем, что ему вкололи, но проиграл битву, когда его тело обмякло.
  
  “Отключите канал”, - сказал генерал оператору за пультом управления. Экран сменился на статический, поскольку премьер боролся со своим собственным замешательством относительно того, что только что произошло.
  
  “Что случилось? Допрос закончен?” - спросил он, глядя на генерала в поисках указаний. “Может ли он предстать перед судом?”
  
  “С ним произошел несчастный случай”, - холодно и бесстрастно ответил генерал. “Его нигде не продюсируют”.
  
  “Но он должен быть привлечен к ответственности за свое преступление”, - сказал премьер, вставая со стула.
  
  Генерал повернулся, чтобы ответить ему, когда дверь в комнату снова открылась: “Он только что был осужден за свое преступление, Ахсан”.
  
  Премьер был шокирован тем, что только что наблюдал, как спецслужбы пытают и убивают задержанного. “Но вы не можете этого сделать!” - заорал он на двух мужчин.
  
  “Вы в любое время во время допроса приказывали мне прекратить это?” - спросил генерал. “А ты?”
  
  “Нет, но...”
  
  “В нашем бизнесе нет никаких "но". Вы только что совершили военное преступление, поэтому было бы лучше, чтобы вы никогда больше не говорили об этом”, - генерал холодно улыбнулся, поворачиваясь, чтобы пожать руку Камалю за добытые разведданные.
  
  Премьер был вне себя. Почему он ничего не сказал? Почему он позволил этому продолжаться? Это были вопросы, с которыми он будет бороться в течение следующих дней и недель, поскольку он знал, что то небольшое количество сна, которое он получал каждую ночь, теперь было быстро исчезающим воспоминанием.
  
  
  
  
  Глава 17
  
  
  
  Любой, кто посмотрит на кампус, не найдет ничего несовместимого с обычным днем. Тренировочные площадки были полны кандидатов, игравших в крикет, футбол и другие виды деятельности, чтобы увеличить свою физическую силу и выносливость. Классы и библиотека были заполнены до отказа, поскольку тонкости ведения боя передавались другому классу коммандос Пакистанской армии. Для любого, кто мог бы проходить мимо, ничто не выглядело иначе. Никто не знал о сборе коммандос в лекционном зале объекта, кроме коменданта объекта.
  
  Собрание не было случайным, оно было инициировано несколько недель назад. Через несколько дней после завершения допроса Фахима в штаб-квартире ISI было назначено секретное совещание на высоком уровне, чтобы определить следующий курс действий против лагеря джихадистов, который планировал и осуществил убийство Азама Шаха. В тот день на совещании присутствовали только трое мужчин: генеральный директор ISI, бригадир Харун Ахмед и капитан Камал Хан. Бригадир, сам коммандос, приобрел свой опыт в Сиачене, на Линии контроля и в стычках с иностранными боевиками в районах проживания племен . Его военный послужной список показал, что он не ценил такие слова, как захват и пленный в своих командах на поле боя, предпочитая казнить комбатанта на поле боя. По этой причине он был любимцем людей, которыми командовал.
  
  “Джентльмены, когда я могу ожидать, что это начнется?” - спросил генерал-лейтенант Мисба Кадир двух мужчин, которые переглянулись, прежде чем бригадир заговорил.
  
  “Четыре недели, сэр”, - ответил Харун. “Две недели на планирование, две недели на подготовку. Тогда мы готовы в течение девяноста минут после получения заказа ”.
  
  “Хорошо”, - сказал генерал, кивая головой. “У меня есть несколько пожеланий, которые вы должны включить в свои расчеты нападения. Харун, я знаю, ты будешь против этого, но удовлетвори мои просьбы ”.
  
  “Сэр, это ваша операция”, - ответил Харун. “Я здесь только для того, чтобы исполнять и контролировать”.
  
  Генерал всегда испытывал большое уважение к своему коллеге. Они оба учились в Пакистанской военной академии Какул и штабном колледже Кветты примерно в одно и то же время, Харун был всего на несколько лет младше его, продвигаясь по служебной лестнице. Они вместе служили в Пенджабском полку, где Харун получил свои боевые шрамы. Его выбор для этой миссии был предпочтением Мисбы, больше, чем старшинство в команде.
  
  “Харун”, - объяснил генерал. “Я бы хотел, чтобы Камаль принимал активное участие в планировании и выполнении этой операции. Он провел много времени на местах и знает цели лично. Их интеллектуальная ценность является главным приоритетом для этой операции ”.
  
  “Генерал, у меня была возможность просмотреть военное досье Камаля”, - прокомментировал Харун, как будто Камаля даже не было в комнате. “Я также ознакомился с собранными им разведданными и допросом задержанного, для меня большая честь, что он участвует в операции, сэр”.
  
  Одно дело, когда генеральный директор службы рекомендовал тебя для штурмовой операции по цели, но чтобы командир операции говорил с таким уважением о его прошлой работе… Камаль встал немного прямее, расправив плечи.
  
  “Есть три цели, которые должны быть достигнуты, чтобы эта операция считалась успешной”, - продолжил генерал. “Во-первых, вся наземная и противовоздушная оборона должна быть нейтрализована, иначе наши птицы станут легкой добычей. Во-вторых, есть трое – мулла Фазаль, имам Шахид и шейх Афзал – которые должны быть схвачены и возвращены для допроса. Они нужны мне живыми, Харун”, - объяснил генерал.
  
  “Ранен?” С усмешкой спросил Харун.
  
  “Ранен, да. Смертельно ранен - нет”, - ответил генерал, подкрепляя свое требование, чтобы эти люди были допрошены после операции. “Наконец, я хочу, чтобы эта база была выровнена. Туннели, территория, все...” - сказал он со стальными нотками в голосе.
  
  “Сэр, что насчет тайника с оружием?” - Спросил Камаль. Оружие, найденное на территории комплекса, поможет установить, какие страны поддерживают джихадистов.
  
  “Да, возьмите столько ящиков с оружием, сколько сможете”, - сказал генерал. “Я знаю, что все будет невозможно, но соберите как можно больше, прежде чем выравнивать место. Есть вопросы?”
  
  Двое мужчин посмотрели друг на друга, покачав головами после минутного раздумья. “Тогда давайте соберемся через две недели на оперативный брифинг”, - сказал генерал, отпуская людей.
  
  После той встречи Харун и Камаль переехали в учебный центр SSG в Черате, изолировав себя в казармах. Они взяли это на себя, убрав койки, чтобы разместить доски для булавок, белые доски, видеоаппаратуру и холодильник. Три квадрата были принесены из столовой прямо им, что еще больше устранило ненужные взаимодействия с посторонними, которые могли вызвать проблемы с безопасностью.
  
  Первые дни в казармах были потрачены на обсуждение всех возможных вариантов нарушения, чтобы определить наиболее эффективный курс действий. У обоих мужчин были твердые мнения об их подходе, ссылаясь на собственный боевой опыт в качестве аргументов за и против конкретной тактики, что приводило к длительным периодам молчания и спокойного изучения, прежде чем возобновить спор.
  
  “При всем моем уважении, сэр”, - сказал Камаль, встревоженный. “Это, должно быть, самый глупый план внедрения, который я когда-либо слышал”.
  
  “Следите за собой, капитан”, - посоветовал Харун. “Я все еще твой командир”.
  
  “Сэр, вот почему я сказал со всем должным уважением”, - Камаль сохранял невозмутимое выражение лица. Харун подозрительно посмотрел на него.
  
  “Что из вашего многолетнего опыта подсказывает вам, что это не сработает?” Саркастически прокомментировал Харун. “Я знаю, что у меня больше боевого опыта, чем ...”
  
  “Тогда, пожалуйста, используйте этот боевой опыт, сэр”, - сказал Камаль, прерывая его.
  
  Харун глубоко вздохнул, сдерживая желание расквасить прямой нос Камаля степлером. “Я все еще думаю, что контролируемая атака на пограничный пост даст нам прикрытие, необходимое для перемещения персонала и оборудования на позиции. Мы знаем, что этим маршрутом пользуются контрабандисты, доставляющие оружие и наркотики в Пакистан ”, - объяснил Харун, указывая на значки, которые он расставил на карте. “Мы увольняем нынешних сотрудников с должности и сильно ударяем по ним”.
  
  “Сэр, еще раз, при всем моем уважении”, - сказал Камаль. “Это закрыло бы границу для любого движения. Шейх не попытался бы пересечь границу, зная, что военные находятся в состоянии боевой готовности и ищут того, кто напал на их базу. Он не будет рисковать.
  
  “В этом уравнении есть ряд вещей, которые работают против нас, и которые мы должны учитывать”, - продолжил Камаль. “Во-первых, мы не можем доверять пограничной полиции. Мы не знаем, на чьей стороне они играют. Это означает, что дороги закрыты. Во-вторых, у нас есть цель, которая находится в ветре в Афганистане. Нам нужно, чтобы он вернулся, что означает сохранение границы открытой, несмотря ни на что. Твой план делает эти вещи невозможными ”.
  
  Харун покачал головой в ответ на комментарий Камаля. “Не все черно-белое, капитан. Иногда нам приходится работать в серых зонах ”.
  
  “Сэр, мне не нужен урок о границах военного боя”, - резко ответил Камаль. “Я живу в этой серой зоне ... вы читали мое досье ...”
  
  “Послушай, Камаль”, - начал Харун. “Я знаю, что за свою карьеру вы участвовали во многих секретных операциях, но это не секрет. Это наезд и бегство ”.
  
  “Опять же, при всем уважении, сэр, я не согласен”, - возразил Камаль, изо всех сил пытаясь сдержать свой гнев. “Есть часть этого нападения, которая должна быть скрытой, чтобы оно было успешным. Любой, кто выяснит, что происходит, и лагерь будет предупрежден… операция окончена. Мы не можем рисковать, когда внутри так много HVT ”.
  
  “У тебя, очевидно, есть идея получше”, - ответил Харун. “Почему бы тебе не поделиться?”
  
  Камаль откинулся на спинку стула, переводя взгляд с Харуна на доску с картой, прежде чем встать.
  
  “Могу я снять ваши значки, сэр?” - Спросил Камаль, потянувшись к кнопкам, расположенным вокруг карты.
  
  Харун посмотрел на другую доску с картами в углу, говоря: “Почему бы тебе не использовать эту вместо этого?” Камаль оглянулся, отталкивая ногой текущего в сторону. Он услышал, как она ударилась о стену, когда он вставил новую доску на ее место.
  
  Он прошелся по доске, ставя булавки в разные места, обдумывая свой план, основанный на расположении булавок, прежде чем снова повернуться к Харуну и глубоко вздохнуть.
  
  “Сэр, мое предложение является целенаправленным и ориентированным на ресурсы”, - начал Камаль. “Поскольку мы знаем, что маршруты контрабанды в Пакистан находятся здесь и далее, - объяснил Камаль, - нам нужно держать наших людей подальше от этих районов. У нас также есть посты и базы ФК здесь, здесь и здесь, которых мы также должны избегать, иначе операция будет поставлена под угрозу ”. Генерал кивнул, соглашаясь с предположениями Камаля.
  
  “Если мы разместим две команды на реках Панджкара и Бабукара, мы сможем обеспечить наблюдение и быстрое реагирование на нападение, когда оно начнется. Они были бы примерно в двенадцати часах ходьбы от лагеря, но никто бы их не заподозрил, потому что они не находятся ни на одном из маршрутов, которые патрулируются ФК или используются контрабандистами ”.
  
  “Группы быстрого реагирования?” - Поинтересовался Харун. “Зачем?”
  
  “Я бы использовал их для нескольких целей”, - объяснил Камаль. “Во-первых, я бы хотел, чтобы они подорвали коммуникационные возможности ФК, чтобы, когда мы начнем нашу атаку, они не смогли ответить силой. Во-вторых, с предварительным уведомлением за несколько часов они могли бы убрать снайперов и зенитное вооружение, что дало бы нашим птицам свободный доступ в лагерь ”.
  
  “Каковы ваши требования к персоналу?” - Спросил Харун.
  
  “Две команды из двух снайперов, трех специалистов по взрывчатке, двух навигаторов и одного оператора связи. Всего пятнадцать человек. ”
  
  Харун был впечатлен критическим мышлением и стратегией, которые Камаль предложил ему. Это был отличный план, который позволил бы достичь первой цели и расчистить путь остальным членам штурмовой группы. “Значит, вы бы перебросили коммандос с воздуха и пехоту поддержки с?” - Спросил Харун.
  
  “Сэр, наши люди обучены атаковать с воздуха. Это было основным требованием в нашем обучении ”, - сказал Камаль. “Когда посты FC скомпрометированы, мы можем направить нашу пехоту прямо по дороге Агентства без серьезного сопротивления. Как только их защита будет взломана, мы сможем нанести по ним сильный и быстрый удар ... при условии, что мы переместим контингенты на соответствующие базы перед тайной операцией ”.
  
  “Что вы думаете об оборудовании на местах?” - Спросил Харун, еще больше заинтригованный планом, когда Камаль изложил его.
  
  “Транспортные средства, сэр”, - без колебаний ответил Камаль. “Никаких танков, никаких БТР, никакого тяжелого вооружения. Это привлекло бы слишком много внимания ”.
  
  Харун откинулся на спинку стула, положив ноги на стол и постукивая ручкой по подбородку. Камаль мгновение стоял неподвижно, затем схватил со стола пачку сигарет, взял одну и сунул в рот. Он высунул язык, чтобы смочить их, прежде чем положить туда. Он знал, что предложенный им план был сильным, и с опытом бригадира он станет выполнимым планом. Теперь ему просто оставалось ждать, пока бригадир согласится с ним.
  
  “Послушай, Камаль”, - сказал бригадир, крутя ручку между губами. “Давайте сделаем перерыв на пятнадцать минут и вернемся, чтобы обсудить это дальше”, - сказал он, с глухим стуком опуская ноги на пол, потягиваясь и вставая. “Напишите это так, чтобы у нас это было задокументировано”.
  
  Камаль смотрел, как он выходит за дверь. Ублюдок, подумал он про себя. Он подождал несколько минут, чтобы убедиться, что его никто не слышит, затем, наилучшим образом подражая бригадиру, повторил: “Напиши это так, чтобы у нас было задокументировано, ты, маленький высокомерный засранец”. Он схватил чистый блокнот и ручку и придвинул свой стул к столу, чтобы составить и детализировать план нападения.
  
  Как по маслу, Харун вернулся в казарму через пятнадцать минут с несколькими книгами в кожаных переплетах под мышкой. Позади него вошел один из солдат, которому было поручено охранять их, неся еще одну стопку похожих книг. “Я принес кое-какие материалы для чтения, чтобы лучше облегчить нашу дискуссию”, - сказал он, улыбаясь.
  
  Харун положил книги на стол и приказал солдату сделать то же самое. Камаль проверил корешки, понимая, что он намеревался научить его тактике боя, чтобы доказать все пункты, которые он собирался изложить, прежде чем объявить свой план нападения ошибочным. Он долгое время был инструктором в военном колледже в Ноушере, не говоря уже о его обучении в колледже армии США. “Вы сделали документацию, о которой я просил?” он спросил.
  
  “О, нет, сэр”, - ответил Камаль, делая все возможное, чтобы сдержать ответ, который он действительно хотел дать. “Я все еще рисую карту с размещением войск”.
  
  “Вы можете вернуться к этому позже”, - прокомментировал Харун. “Если мы хотим, чтобы ваш план сработал, нам нужно понять, какое оборудование потребуется. Вот для чего эти книги, - сказал он, кладя руку на первую стопку.
  
  Он принимает план? Моя удача не может быть такой хорошей. Камаль перестал писать, как будто кто-то только что выстрелил в него. “Сэр, я начал составлять список необходимого оборудования на основе команд в театре”, - прокомментировал он, показывая второй блокнот, в котором содержались требования к оборудованию, оружию и боеприпасам в разбивке по оперативным группам. Бригадир протянул руку, взял блокнот у Камаля и прочитал указанную информацию.
  
  “Это хорошее начало”, - сказал Харун. “Но нам нужно вникнуть в детали. Армии требуется от недели до десяти дней, чтобы перевезти необходимое оборудование с других баз и театров военных действий ”.
  
  Камаль знал, что дискуссия была далека от завершения, но он собирался насладиться этой победой.
  
  * * *
  
  Ночь не была такой спокойной, как надеялся генерал. После долгого путешествия из Исламабада по дороге он надеялся обрести еще немного домашнего уюта, когда доберется до Убежища, но был вынужден устроиться на скрипучей кровати с перекошенным матрасом и постоянно гудящим генератором снаружи. Это заставило его вспомнить, почему он сохранил свою операционную базу в пятизвездочных отелях, но резкое изменение ситуации в Пакистане вынудило его сделать свой визит более сдержанным. Он проснулся и обнаружил, что его спутниковый телефон вибрирует на тумбочке, подвешенный на зарядном устройстве, единственное, что удерживало его от падения на пол. Он потянулся, отодвигая телефон от края и отключая его, когда отвечал.
  
  “Доброе утро, генерал”, - произнес знакомый голос.
  
  “Привет, Дэвид”, - сказал генерал. “Я не знаю, насколько это хорошее утро. Как обстоят дела в цивилизованном мире?”
  
  “Три тысячи листов с количеством нитей, отличный скотч и красивые женщины”, - сказал Нортрайт, позвякивая льдом в своем стакане. “Я предполагаю, что вы нашли ад, чтобы быть… ну и что, черт возьми?”
  
  “Здесь жарче, чем, черт возьми, здесь”, - пошутил эль-Яхад. “Кондиционер даже не обеспечивает никакого комфорта”.
  
  Нортрайт рассмеялся, делая глоток своего скотча. “Я знаю, мой друг. Жара в этом районе похожа на пребывание в особой части ада. Что там нового? Что скажут наши друзья?”
  
  “Они прислали какого-то полотенцесушителя, чтобы перевезти меня из Исламабада. Ублюдок наговорил мне лишнего ”, - сказал ему эль-Яхад. “Он рассказал мне какую-то историю об оперативной готовности и некоторых тестовых миссиях, но не стал вдаваться в подробности. Сказал, что шейх проинструктирует меня здесь ”.
  
  “Тестовые задания?” - С любопытством спросил Нортрайт. “Звучит не очень хорошо. Что, черт возьми, они сделали? Взорвал повозку, запряженную ослом?” - сказал он, смеясь.
  
  “Дэвид, я думаю, что они совершили покушение на Кэнэри”, - нерешительно сказал эль-Яхад. “Вы это заказывали?”
  
  “Ты с ума сошел?” В трубке прогремел голос Нортрайта. “Канарейка была нашим активом. Мы потратили двадцать лет, готовя его к этой должности. Зачем мне заказывать хит?”
  
  “Я не думаю, что они получили эту памятку. Сегодня я узнаю больше, но есть какая-то связь с лагерем ”. На мгновение на другом конце провода воцарилось молчание.
  
  “Эти полотенцесушители думают, что могут решать что-то настолько важное?” Когда он наконец заговорил, голос Нортрайта был пропитан гневом. “Узнайте и обновите меня”.
  
  “Я столкнулся с одним из твоих старых друзей во время остановки. Он высоко отзывался о тебе ”.
  
  “Ты уверен, что он был другом? Они не склонны высоко отзываться обо мне ”.
  
  “Там была твоя фотография с ним и двумя другими мужчинами”.
  
  “Аббас, тебе нужно быть более конкретным. Я знаю там многих людей по работе в компании ”.
  
  “Он сказал, что его зовут Сами Улла”, - сказал эль-Яхад, сделав паузу, чтобы оценить реакцию Нортрайта на это имя. “Он рассказал мне о тебе, Эндрюсе и Дэвидсоне. Как долго вы были в Пакистане с компанией?”
  
  Нортрайт был нехарактерно тих, вспоминая свои дни, когда он обучал моджахедов вместе с пакистанской армией. Он вспомнил дни, когда деньги свободно текли, отвратительные комнаты в пансионе и тренировки в горах. Его мысли обратились к его погибшим коллегам и воспоминаниям, которыми они поделились, находясь там. “Эндрюс был хорошим человеком”, - наконец сказал Нортрайт. “Северный альянс уничтожил его минометным снарядом. Не было достаточного количества предметов, чтобы отправить семье на похороны ”.
  
  “А как насчет Дэвидсона? Он жив или мертв?”
  
  “Черт возьми, откуда мне знать?” Нортрайт возразил после небольшого колебания. “Он исчез через несколько недель после смерти Эндрю. У нас были койки рядом друг с другом. Однажды утром я проснулась, а его не было. С тех пор его никто не видел ”.
  
  “Я думаю, что ты ошибаешься на этот счет, Дэвид”, - сказал генерал, но был прерван стуком в дверь. “Слушай, кто-то стучит. Я думаю, что полотенцесушители готовы. Мы обсудим это позже ”, - сказал он, вешая трубку, прежде чем Нортрайт смог ответить. Встав с кровати, эль-Яхад посмотрел в зеркало рядом с дверью, проверяя, чтобы убедиться, что у него нет ничего необычного, прежде чем открыть дверь.
  
  “Сэр, они ждут вас в комнате для совещаний”, - сказал молодой парень на своем ломаном английском, быстро развернулся и помчался по коридору.
  
  “Где комната для совещаний?” - крикнул эль-Яхад, надеясь получить какой-нибудь ответ, прежде чем он исчезнет из виду.
  
  “Через коридор”, - отозвался он, не поворачивая головы.
  
  Генерал посмотрел на дверь, которая была слегка приоткрыта, прежде чем повернуться и закрыть дверь в свою комнату. Прежде чем присоединиться к ним, он хотел собрать все, что можно было обыскать, пока он был с ними. Затолкав все папки с журнального столика и кровати в свой портфель, он защелкнул застежку, повернул ключ, чтобы запереть его, прежде чем войти в ванную, чтобы быстро собраться.
  
  Пятнадцать минут спустя генерал вышел из своей комнаты с портфелем в руке, пересек холл и вошел в комнату для совещаний, где его ждали шейх Атиф и мулла Фазал. На столе в углу был накрыт завтрак, который соответствовал любому из буфетов отеля, которыми он наслаждался в прошлом.
  
  “А, доброе утро, генерал сахиб”, - сказал шейх, вытирая хлебные крошки с уголка рта. Он встал и пересек комнату, чтобы позвать своего старого друга. “Это было слишком долго. Я думаю, что в последний раз, когда мы встречались, было...”
  
  “Иордания два года назад”, - закончил эль-Яхад свое предложение. “Ты хорошо выглядишь. Мулла должен хорошо заботиться о вас ”.
  
  “Аллах-хум-ду-лиллах, братья отлично заботятся обо мне здесь и в Джелалабаде”, - прокомментировал шейх с улыбкой. “Пожалуйста, позавтракайте и присоединяйтесь к нам”, - он указал на обильный шведский стол, который был приготовлен в его честь.
  
  Следующие несколько часов были потрачены на обсуждение деятельности в учреждении, найма, обучения и финансового положения. Хотя он слышал большую часть информации от Набиля, он хотел, чтобы шейх представил ему более подробную картину. Шейх очень старался избежать сложных вопросов эль-Яхада, но тот упорствовал, как ротвейлер, загнавший кошку в угол. Он не собирался сдаваться, не получив ответов, которые хотел.
  
  “Набил использовал термин ”оперативная готовность" во время инструктажа со мной", - сказал генерал. “Что это значит здесь и как вы можете сделать такое заявление?”
  
  “Оперативная готовность означает, что мы достигли обученной эффективности, чтобы иметь возможность выбирать цели по нашему выбору”, - объяснил мулла.
  
  “Как вы об этом судите, мулла сахиб?” - спросил эль-Яхад. “Вы выполняли какие-либо тестовые задания?”
  
  Оба мужчины посмотрели друг на друга, задаваясь вопросом, кто даст ответ на этот и вероятные последующие вопросы. Мулла наклонился вперед, чтобы развить свое заявление, но шейх остановил его, отрицательно покачав головой. “Что бы вы сочли доказательством, генерал?” он спросил.
  
  Эль-Яхад уставился на шейха, задаваясь вопросом, что он помешал мулле сказать. В процессе он поймал себя на том, что сравнивает трещины и "гусиные лапки" на своем лице с человеком на фотографии, которую он видел ранее. Есть сходство, но тот ли это человек? Шейх прервал его размышления, повторив вопрос.
  
  “Я могу сказать вам с военной точки зрения, что мы не используем этот термин, если он не был проверен”, - уточнил генерал предыдущий вопрос. “Что это был за тест?”
  
  “Мы похитили и допросили двух мужчин с места их работы”, - сказал шейх с ухмылкой. “К сожалению, оба мужчины умерли во время допроса, что является обычным явлением в ситуациях высокого давления, как вы уже знаете по собственному опыту”.
  
  “Какие разведданные были собраны? Как были выбраны эти двое мужчин?”
  
  “Оба мужчины недавно присоединились к делу. Навыки, которые Дауд продемонстрировал во время обучения, были более контролируемыми и развитыми, чем у любого другого рекрута, который у нас был здесь. Мы чувствовали, что он использовал Калима, бывшего студента медресе имама Шахида, для проникновения в лагерь ”, - объяснил шейх, вытаскивая папку из-под стола и передавая ее генералу. “Это разведданные, полученные от Калима”.
  
  Генерал закрыл папку, несколько раз постучал по ней пальцами, внимательно наблюдая за движениями шейха. Он достал очки из футляра, несколько раз протер их, прежде чем надеть на лицо. Он перевел взгляд с шейха на аккуратно отпечатанные страницы в папке, но что-то привлекло его внимание на второй странице стенограммы.
  
  “Это правильно?” спросил генерал, почесывая затылок. “Вы похитили агента разведки и убили его? Вы глупы или просто слепы к тому, что могли натворить?” - сказал генерал, вставая, чтобы обойти стол.
  
  “Он не признался в этом во время допроса ...” - сказал мулла, прежде чем его прервал генерал.
  
  “Не признался? Боже мой, вы глупы”, - закричал генерал. “ISI подвергает каждого агента обширным пыткам, чтобы проверить их на прочность”, - продолжил генерал, кипя от гнева, вспоминая допросы, которые он проводил и контролировал у проверенных оперативников ISI в Сирии. “Они не нарушаются!”
  
  “Он мертв. Никто не найдет тело”, - сказал шейх. “Мы были уверены”.
  
  Генерал застыл на месте, не в состоянии осознать, что только что сказал шейх. “Вы хотите сказать мне, что допрос проводил кто-то другой?” генерал кричал.
  
  “Он один из наших активов”, - доверительно сказал мулла. “Он никогда не расскажет”.
  
  “Где этот актив?” - поинтересовался генерал. “Могу я встретиться с ним?”
  
  “Нет”, - ответил шейх. “Его семья сказала нам, что на данный момент он перебрался в Афганистан”.
  
  “Вы уверены… это не то, что должно произойти, верно?” генерал спросил.
  
  “Он в Афганистане с нашими братьями”, - сказал мулла более уверенно, чем раньше.
  
  “Хорошо, это хорошо. Чем дальше он будет держаться от пакистанской разведки, тем лучше ”, - сказал генерал, прежде чем сделать паузу, когда ему в голову пришла мысль. “Что-нибудь еще?”
  
  “Еще одна вещь, генерал сахиб”, - сказал шейх. “Но я боюсь, что это снова расстроит тебя, когда я расскажу тебе”.
  
  Краска сбежала с лица генерала. Сбываются ли мои худшие опасения? Они это сделали? “Вы убили премьер-министра?” он спросил, боясь ответа, который должен был прийти.
  
  “Только тактическая поддержка, мы не нажимали на курок, как вы сказали бы”, - сказал мулла.
  
  “Так в чем дело?” - нетерпеливо спросил генерал из-за драмы. “Что меня расстроит?”
  
  Шейх встал из-за стола, направляясь к эль-Яхаду, чтобы поговорить с глазу на глаз. “Мы убили двух офицеров разведки”, - прошептал шейх ему на ухо, медленно обходя его сзади.
  
  “Дауд и ...”
  
  “Ты”, - сказал шейх, проводя острым, как бритва, лезвием по горлу генерала.
  
  Генерал, спотыкаясь, сделал несколько шагов по комнате, из пореза потекла кровь, прежде чем рухнуть на пол. Он попытался схватиться за шею, чтобы остановить потерю крови, но его усилия были напрасны. Когда кровь хлынула из его горла, он почувствовал, как жизнь покидает его душу.
  
  “Генерал, вы меня слышите? Это было не мое решение ”, - сказал он, почти опечаленный тем, что он только что сделал. “Моше сделал этот звонок”, - продолжил он, доставая свой мобильный телефон. Он запачкал кровью свой дорогой телефон, что заставило его вытереть руки и трубку перед набором номера.
  
  “Сэр, дело сделано”, - сказал он абоненту на другом конце провода. “Мы избавимся от тела и всех улик… спасибо, сэр”, - закончил он, повесив трубку и выключив телефон, чтобы избежать любых попыток отследить местоположение.
  
  “Башир! Хамза!” - крикнул шейх через дверь. “Башир! Hamza!”
  
  Двое мужчин вошли в комнату и обнаружили генерала, лежащего безжизненным в большой луже собственной крови. На их лицах не отразилось ни шока, ни удивления ни от представшей перед ними сцены, ни от убийства генерала. Они сгребли тело генерала между собой и вынесли его. Вошел другой мужчина с чистящими средствами, чтобы вытереть кровь и протереть стены в тех местах, где она брызнула. Он быстро провел санитарную обработку территории и ушел так же быстро и тихо, как и вошел.
  
  Шейх вернулся к столу, схватив со стула открытый портфель генерала, чтобы убрать оставшиеся папки. Расставляя их вокруг стола, он посмотрел на Фазаля, все еще потрясенного нападением. “Фазал… Фазал!” - крикнул он своему другу, едва добившись от него реакции. “Фазал, нам предстоит многое сделать. Вы можете мне помочь?”
  
  Фазаль потянулся вперед, схватив шейха за руку. “Что, черт возьми, ты только что сделала?” - спросил он в замешательстве.
  
  “Я сделал то, что нужно было сделать”, - сказал Атиф со сталью в глазах и железом в голосе. “Мои благодетели не обеспечивают вас всем для джихада. Вы предоставляете нам инструменты и сеть, чтобы вести войну против всех и вся, что противостоит нам ”, - сказал он, сжимая руку Фазала, чтобы тот не мог вырваться. “Генерал был угрозой и расходным материалом ... не ставьте себя в такое же положение”.
  
  * * *
  
  Была глубокая ночь, когда четыре вертолета "Кобра" поднялись над горным хребтом вокруг Святилища. В этом районе в воздух уже поднимался дым от скоординированных взрывов, которые вывели из строя зенитное вооружение и снайперские посты. Армейские снайперы заняли позиции там, где несколько мгновений назад находились их собственные. Некоторые стреляли из ракетных установок и РПГ по террористам, когда те выходили из туннелей в горах, другие прикрывали огнем специалистов по взрывчатым веществам, чтобы они могли приблизиться к самому комплексу . С дороги в бой устремились четыре дополнительных грузовика, полных солдат, чтобы вступить в бой с несколькими террористами, которым удалось избежать снайперского огня.
  
  Кобры быстро приблизились, установив автоматическое оружие, расчищая путь. Они переместились на позиции поддержки, чтобы позволить двум Хьюи приземлиться, где коммандос рассредоточились, стреляя во все, что движется. Опустошенные, они снова поднялись в воздух и отступили за гребень. Когда главный комплекс окружен, специалисты по взрывчатым веществам устанавливают заряды вдоль каждой стены, чтобы создать точки прорыва. Кобры открыли огонь по территории комплекса, убивая охранников на балконах и внизу, на земле. Секундой позже четыре одновременных взрыва осветили ночное небо, когда рухнули стены. Двум кобрам пришлось отступить из-за отдачи от взрывов, но они возобновили бой через несколько минут. Коммандос нарушили границу и вошли, пули кромсали тела там, где они стояли. Воздух наполнился запахом серы и горящей плоти.
  
  Камаль повел основную ударную группу в дом, сняв охранников, когда они вышли из тени, чтобы вступить с ними в бой. Первый этаж не оказал реального сопротивления, так как большинство охранников вышли наружу, чтобы попытаться помешать солдатам войти в здание, что значительно облегчило продвижение внутри. Когда они добрались до второго этажа, сцена изменилась: семья муллы Фазала с криками выбежала из разных комнат.
  
  “Ложись на землю!” Камаль кричал на пушту. “На землю или мы будем стрелять!” Его приказы остановили троих, но трое других бросились на силы безопасности. Двое спецназовцев открыли огонь, простреливая ноги в надежде, что это остановит продвижение. Они едва услышали крик “Аллах ху Акбар”, прежде чем зал наполнился огнем, когда один из нападавших взорвал жилет смертника. Ударные группы пытались укрыться, но из-за небольшого замкнутого пространства у многих теперь был розовый туман и части тела, которые нужно было снимать с визоров и униформы после завершения кампании. “Очистите комнаты”, - крикнул Камаль второй команде позади него. “Никаких геройств, мальчики. Если кто-то ослушается, немедленно всади ему пулю в голову ”. Внимание Камаля на секунду отвлеклось, когда другая ударная группа вошла в дом, услышав взрыв. “Таймур”, - окликнул Камаль своего коллегу. “Освободите комнаты и присоединяйтесь к нам на третьем этаже. Мы собираемся нарушить ”. Проходя мимо, он похлопал пятерых мужчин по плечу: “Пойдемте со мной!”
  
  Они заняли позиции за дверью безопасности бункера, ожидая подкрепления, которое присоединится к ним снизу. Со всей этой стрельбой за пределами границы, внутри все устрашающе тихо, подумал Камаль про себя, закидывая винтовку за спину и вытаскивая Глок из своего пистолета. Двумя пулями он разбил камеру наблюдения на тысячи миниатюрных кусочков. “Теперь вы видите то, что видим мы”, - крикнул Камаль в дверь безопасности. Он дал сигнал своей команде взрывотехников установить заряды. “Прямо как на тренировочной миссии, Тарик”, - сказал Камаль руководителю группы, проходя мимо его правой части.
  
  Эта же штурмовая группа проводила учения в горах Хайбер в течение последних двух недель. Каждый аспект нападения был смоделирован рейнджерами, привезенными из Пенджаба и Карачи. Работая в десяти разных местах, команды выработали четкое понимание того, как быстро они должны двигаться и какие моменты им нужно контролировать. Каждое упражнение завершалось встречей, на которой каждая команда делилась тем, как это можно сделать более эффективным. Следующее упражнение включало в себя наиболее действенную обратную связь. Все было подготовлено к этому.
  
  Пока Камаль возглавлял основную ударную группу на земле, Харун наблюдал за всем нападением с одного из "Кобр", летевших сверху, передавая им инструкции и информацию по беспроводной связи. Камаль почувствовал, как Билал похлопал его по плечу. Капитан Билал Аднан возглавлял ударную группу Бета, которая вошла в команду Камаля. “Внизу все чисто, капитан”, - сказал Билал. “Два этажа очищены. Семеро извлечены, шестнадцать мертвы.”
  
  “Женщины и дети?” - Спросил Камаль, вспомнив пятилетнего ребенка на втором этаже.
  
  “Трое детей, четыре женщины обнаружены и извлечены”, - сказал он, сделав паузу на мгновение. “Пять женщин, девять нейтрализованных охранников. Во-первых, никакого пола, только розовый туман и части тела ”.
  
  Камаль посмотрел на Билала с шоком и удивлением: “Пять женщин?” он спросил.
  
  “На троих были жилеты, двое стреляли”, - сказал Билал. “У меня двое раненых с нашей стороны, их извлекла команда капитана Алима”.
  
  “Каков статус Алима?”
  
  “Алим потерял одного, КИА”, - сказал Билал. “Они извлекают выгоду и переходят на службу поддержки”.
  
  Камаль быстро огляделся, подсчитывая численность персонала, затем сунул свой Глок обратно в кобуру и снова развернул винтовку. “Тарик! Взорвите дверь”, - крикнул он.
  
  “Пожар в дыре” было последним, что он услышал, прежде чем взрыв сорвал дверь с петель, наполнив лестничную клетку дымом и шрапнелью. Люди внутри открыли огонь, и две ударные группы ответили со смертельной точностью. Зал был полон дыма и стрельбы в течение нескольких минут, но постепенно стрельба прекратилась.
  
  “Парами, очистить комнаты”, - крикнул Камаль своим людям. “Следи за своей шестеркой!” - сказал он, когда они группами вышли в коридор в поисках отставших. Распахивая двери, периодически раздавались звуки стрельбы, которые то начинались, то прекращались по мере того, как цели были обнаружены и нейтрализованы. Это были Билал и Шераз, которые врезались в дверь с шейхом и его охраной внутри. Камаль обернулся как раз в тот момент, когда раздался звук автоматического огня, и увидел, как Шераз рушится на землю.
  
  “Шераз!” Камаль закричал, когда двинулся, чтобы поддержать Билала. “Билал, уведи его с линии огня! Двигайтесь!” - крикнул он, протискиваясь в комнату, чтобы обеспечить прикрытие для Шераз с порога. Билал развернул свое оружие и схватил Шераза за руку, отводя его в сторону.
  
  “Сэр… как плохо… так ли это?” Шераз спросил, течет ли у него кровь изо рта и носа. Билал посмотрел вниз и увидел пулевое отверстие в кевларе, прямо в центре его груди. Ему осталось недолго, подумал Билал про себя.
  
  “Ты в порядке, Шераз”, - ободряюще сказал ему Билал. “Просто повод для тебя и меня. Теперь, не срывайся на нас и не умирай ”, - сказал он, но как только слова прозвучали, Шераз закашлялся, с трудом дыша, когда жизнь покидала его. Камаль перешел к ним, прибыв как раз в тот момент, когда Шераз потерял сознание. Он наклонился и проверил свой пульс. “Он ушел”, - сказал он, ничего не найдя, остановившись, чтобы взять Шераза за руку и закрыть глаза.
  
  Наблюдение за смертью Шераза укрепило что-то внутри членов ударной группы. Для Камаля и Билала, которые были размещены в Кашмире с ним в течение восемнадцати месяцев, они чувствовали, что потеряли брата по оружию. У него была жена и двое несовершеннолетних детей, подумал Камаль. Мы должны быть в состоянии сказать им, что он умер героем.
  
  “Сэр, пусть будет два киа”, - обратился Камаль по рации к Харуну. “Шераз мертв”.
  
  Из комнаты периодически доносилась стрельба, как из-за двери, так и из-за стен. Те, кто внутри, делали все возможное, чтобы устранить кого-либо, но они были готовы к такому сценарию. Ударные группы расположились за облицованными стенами, чтобы любые шальные пули пробивали бетон, а не их кевлар. Камаль поднял кулак в воздух, ожидая, пока все подготовятся. Кулак превратился в пять вытянутых пальцев, медленно ведущих обратный отсчет.
  
  Стрельба вспыхнула снова, такая же яростная, как и на первом этаже. Пули ударной группы нашли человеческую плоть, замедляя ответный огонь изнутри комнаты. Они не позволят нам взять их живыми, подумал Камаль про себя. Билеты первого класса в ад на подходе. Билал вытащил светошумовую шашку из своего рюкзака и закатил ее в комнату. Встречная мера ослепила и оглушила охранников, позволив мужчинам войти и выстрелить в голову оставшимся охранникам, окружившим шейха. Трое мужчин были смертельно ранены, еще пятеро были убиты в помещении. Силы безопасности потеряли еще двух человек в результате нарушения.
  
  Шейх стоял в углу с автоматом Калашникова в руке. Единственный охранник, оставшийся защищать его, был ранен и не мог двигаться. Мулла Фазаль лежал один на полу, истекая кровью из трех ран в туловище. Билал вытащил пистолет и трижды выстрелил в голову охранника. “Всегда избавляй собаку от страданий”, - сказал он с ухмылкой, поворачивая свое оружие к шейху. Когда охранник отошел от шейха, оба мужчины заметили, что у него уже идет кровь от пули, попавшей в бедро.
  
  “Билал!” Камаль кричал. “Он нужен нам живым”. Билал озорно улыбнулся и произвел два выстрела в каждое из его плеч, заставив его выронить оружие из рук. Камаль направился прямо к шейху, ударив его по лицу прикладом своей винтовки. Он попытался обыскать его, но шейх отказался сотрудничать, заставив Камаля прижать свой Глок к яйцам. “Продолжай бороться, сукин ты сын”, - прорычал Камаль ему на ухо. “Это было бы приятно”.
  
  Один из мужчин крикнул “Бомба”, прежде чем всадить пулю в голову мужчине, который незаметно появился из другого угла комнаты. Он увидел выключатель мертвеца в его руке и бросился к нему, накрывая его тело сверху, когда взорвался жилет смертника, окутав комнату розовым туманом. Мужчины снова быстро обыскали углы в поисках потайных дверей или отсеков, в которых могли скрываться другие участники боевых действий.
  
  Две ударные группы переместили шейха и муллу в ожидающую Кобру, в то время как другие разгромили офисы на верхнем этаже. Они наполнили черные сумки файлами, фотографиями, журналами и жесткими дисками. Шкафы были полны папок, некоторые с именами, фотографиями и местоположениями, другие содержали имена имамов и медресе, которые были частью сети. Разведывательная информация была огромной. Потребовались бы недели, чтобы разобраться со всем этим, и взятие лидеров живыми было дополнительным преимуществом. Когда Камаль открывал и убирал шкафы, он наткнулся на ящики, полные папок, украшенных логотипами разведывательных агентств. Что они здесь делают? Как они их получили? Здесь есть нечто более зловещее, чем джихад.
  
  Камаль вытащил все файлы, передав все, кроме нескольких последних, коллеге, чтобы тот вынес их из комплекса. Он в последний раз проверил комнату на предмет того, что он мог пропустить. Другие команды делали то же самое, прочесывая все комнаты в маунтинсайде в поисках оружия, документов и заблудившихся членов лагеря. Им потребовалось меньше часа, чтобы прочесать лагерь.
  
  Возвращаясь в вертолет с Харуном и двумя HVT, двое мужчин обменялись улыбками и рукопожатием за успешное завершение миссии. Два "Хьюи", нагруженные своим снаряжением, зависли рядом с "Кобрами", и бригадир приказал всем покинуть этот район. Ожидая, пока освободится место, Харун огляделся, чтобы убедиться, что все военнослужащие свободны. Он оглянулся и увидел, что флаг Аль-Каиды, который развевался над наблюдательным пунктом, когда они прибыли три часа назад, был заменен пакистанским флагом.
  
  “Джентльмены, я подумал, что вы все захотите это увидеть”, - вызвал Харун по коммуникатору. “Пилоты отводят нас на безопасное расстояние”. Каждая Кобра передавала пакистанский флаг, недавно вывешенный над бывшим лагерем террористов, наполняя каждого члена ударной группы гордостью за масштабность выполненной задачи.
  
  Когда вертолеты развернулись над горным хребтом, Харун обратился к своей команде. “Тарик, место проведения свободно. Пришло время шоу”, - смеялся Харун. Несколько секунд спустя взрывы сотрясли всю долину, когда комплекс, туннели и все оставшееся содержимое осветили раннее утреннее небо в сиянии славы. “Пошли домой, ребята!” - сказал бригадир.
  
  Кобры развернулись и исчезли за гребнем. Они могли слышать, как азаан наполняет утреннее небо над деревнями, которые они проезжали.
  
  
  
  
  
  
  Глава 18
  
  
  
  “Рано утром 17 ноября 1996 года пакистанская армия совершила нападение на центр подготовки террористов в агентстве Хайбер”, - начал премьер-министр Ахсан Чаудри. “Лагерь был оперативной базой группы, которая спланировала и осуществила убийство премьер-министра Азама Шаха. Это была успешная кульминация шести месяцев интенсивных расследований с участием правоохранительных органов, гражданских разведывательных служб и межведомственного разведывательного отдела пакистанской армии ”, - он сделал паузу. Казалось, он боролся с приливом эмоций, очевидным почти для всех в комнате.
  
  “Для семьи Азама Шаха и граждан Исламской Республики Пакистан большая честь иметь возможность объявить, что люди, ответственные за смерть Азама Шаха, привлечены к ответственности, а лагерь террористов уничтожен”, - сказал Чодри. “Армия организует полный брифинг позже сегодня днем, чтобы объяснить операцию, поделиться собранными доказательствами и ответить на любые вопросы СМИ. Весь брифинг будет транслироваться в прямом эфире на PTV, чтобы нация могла разделить гордость, которую мы испытываем сегодня за нашу армию. Пакистан Зиндабад”, - заключил он, и экран сменился изображением развевающегося пакистанского флага, как и в каждом телевизионном обращении премьер-министра. Он посидел несколько минут за своим столом, пока журналисты делали фотографии для утренних выпусков своих газет.
  
  “Вы хорошо поработали, премьер-министр”, - сказал генерал-майор Шаукат Парача, собирая страницы речи со своего стола. Премьер-министр обычно предпочитал, чтобы его команда спичрайтеров готовила публичные заявления из его офиса, но в этом случае ISPR предоставил слова, которые они хотели донести до общественности.
  
  “Это были ваши слова, генерал”, - сказал Чодри. “Я ничего не делал, только читал их в камеру”, - продолжил он с оттенком сарказма, подкрепляющим его слова.
  
  “И вы хорошо справились с этим, сэр”, - спокойно сказал Параша, убирая страницы в свой портфель. Избегая взгляда премьер-министра, он вышел.
  
  Работа Чодри была выполнена. Единственное, что мешало его премьерству, было решено. Он почувствовал, как тяжесть спала с его плеч, но на смену ей пришла глубокая печаль по своему другу и семье. Теперь ему пришлось вернуться к делам правительства и решению многих других вопросов, входящих в компетенцию его офиса.
  
  Это была демонстрация, искупление для служб безопасности, которые были демонизированы в печатных СМИ после убийства Азама Шаха. Сегодня у армии была возможность продемонстрировать свою ценность для нации. Генерал-майор Шаукат Парача, генеральный директор отдела по связям с общественностью армейских служб, руководил организацией брифингов для журналистов, подготовкой информационных пакетов и управлением публикацией ‘сокровищницы’ информации, которая была собрана после захвата и охраны Убежища. Он хотел провести пресс конференцию сразу после рейда, но верховное командование отложило ее, чтобы провести дополнительные рейды по лагерям, которые были связаны с Убежищем. Армия начала атаки на все медресе и мечети, которые были указаны в собранных документах, а также уничтожила каждого человека, подозреваемого в причастности к террористам. Это была одна из крупнейших операций по очистке в истории Пакистана, охватившая всю страну в городских и сельских районах.
  
  “Вакас! Вакас!” Позвал Параша, замедляя тембр своего голоса. “Что они здесь делают?”
  
  “Сэр, они были в коробках с материалами, присланными из Генштаба”.
  
  “Только потому, что они прислали это, - начала Параша, - не означает, что мы должны показывать это средствам массовой информации. Это включено в список собранных материалов, этого достаточно ”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Вакас, убирая стопки папок со стола.
  
  Генерал-майор был известен своим скрупулезным вниманием к деталям, всегда помня о военном протоколе при общении с сотрудниками СМИ. Он был публичным лицом пакистанской армии, передавал информацию и отвечал на вопросы местных и международных журналистов. Он постоянно был на виду, улыбался и смеялся, когда доставлял пресс-релизы армии. Это, однако, было бы гораздо более напряженным делом. Тем более, что это будет транслироваться в прямом эфире на PTV.
  
  Параша был занят просмотром информационных пакетов и других найденных предметов, когда вошел его помощник и вручил ему сложенный лист бумаги. Его внимание было сосредоточено на своей задаче, поэтому он сунул записку в карман, чтобы прочитать, когда освободится. Его помощник прочистил горло, привлекая внимание Параши.
  
  “В чем дело, хавилдар?” Спросила Параша.
  
  “Сэр, записка”, - нерешительно сказал помощник. “Предполагается, что я сообщу в GHQ, как только вы прочитаете это и добавите свои комментарии”.
  
  Пристально глядя на помощника, Параша вытащил записку из кармана, раздраженный тем, что ему не сказали об этом в первую очередь. Прочитав содержание, он вытащил ручку из нагрудного кармана и нацарапал свои комментарии, сложив ее обратно, когда закончил. “В следующий раз скажи мне, когда отдашь записку”, - рявкнул он хавилдару, возвращая ему сложенный листок.
  
  “Да, сэр”, - отрывисто ответил помощник. “Это больше не повторится”, - сказал он, поворачиваясь и выбегая из комнаты для брифингов.
  
  Представители СМИ уже начали заполнять свои места, основываясь на таблице, предоставленной ISPR. Комната представляла собой классную комнату, переделанную по этому случаю в комнату для брифингов, с креслами в театральном стиле. С одной стороны висели все флаги армейских полков, аккуратно прижатые и достаточно далеко от стены, чтобы не касаться. Вдоль задней стены висели фотографии в рамках начальников армейских штабов, от Аюб Хана до Амджада Али. Передняя часть комнаты, которая обычно представляла собой трибуну с флагами Пакистана и армии по обе стороны, была преобразована. На его месте был стол для трех мужчин с большим экраном справа. В холле раздался звонок, оповещающий всех, что брифинг начнется в течение следующих пятнадцати минут, и комната начала быстро заполняться.
  
  Генерал-майор Шаукат Парача, бригадир Харун Ахмед и помощник вошли в комнату из-за кулис слева. Параша заняла центральное место, а Харун и помощник сели по бокам. Когда места в зале заполнились, трое мужчин обратили внимание на обилие камер и сотрудников международных СМИ. Парача разбирался в средствах массовой информации, но для Харуна это была среда, с которой он никогда не сталкивался. Параша наклонилась, чтобы прошептать ему на ухо.
  
  “Расскажите об основах работы. Не вдавайтесь в них слишком подробно ”.
  
  Харун кивнул, но его внимание было сосредоточено на поиске иностранных СМИ в аудитории. Может быть, если я смогу их определить, мне станет легче.
  
  “Добрый день и добро пожаловать в ISPR. Я генерал-майор Шаукат Парача, и я буду проводить брифинг как на урду, так и на английском, чтобы каждый мог четко понять информацию, которую мы представляем сегодня. Пожалуйста, придержите все вопросы, пока мы не завершим презентацию ”, - сказал Парача, улыбаясь аудитории, его дрожащий голос заполнил аудиторию. “Премьер-министр уже изложил основы того, что произошло, но я, вместе с бригадным генералом Харуном, расскажу об этом и более подробной информации”. Он остановился, чтобы сделать глоток воды.
  
  “Основываясь на разведданных от информатора, пакистанская армия начала наблюдение и сбор разведданных в большом тренировочном лагере, расположенном на холмах Хайберского агентства”, - начал Парача. “В течение последних шести месяцев различные правоохранительные органы, гражданская разведка и наши оперативники ISI в регионе смогли предоставить четкую картину деятельности лагеря и прямую связь с убийством бывшего премьер-министра Азама Шаха. Бригадир Харун Ахмед ознакомит вас с деталями операции, учитывая опасения по поводу возможных ответных ударов.”
  
  Харун наклонился вперед и придвинул микрофоны ближе к себе. Он сделал паузу, не зная, что сказать, хотя Параша и его команда тщательно подготовили его. Он прочистил горло и начал.
  
  “Рано утром 17 ноября четыре ударных вертолета "Кобра" и два вертолета "Хьюи" с десантниками SSG при поддержке наземных сил предприняли нападение на лагерь, расположенный в предгорьях в Хайберском агентстве. Мы не определяем точное местоположение, потому что ведется постоянная разведка и операции. Штурм длился примерно четыре часа, после чего лагерь был разрушен с помощью взрывных устройств и бомбардировки с воздуха с F-16, запущенной с авиабазы Пешавар”. Он сделал паузу, чтобы позволить журналистам принять к сведению предоставленную информацию и выпить за смочить пересохшее горло. Журналисты снова начали искать, и он быстро нашел свое место в своих заметках. “Примерно двести террористов были убиты во время штурма и около ста были захвачены в плен. Двадцать военнослужащих приняли Шахадат, в то время как еще пятьдесят три получили ранения различной степени тяжести. После нападения было собрано большое количество материалов, включая жесткие диски, фотографии и файлы, которые перечислены в ваших медиа-пакетах. Они будут показаны вам после завершения брифинга.Харун снова сделал паузу, чтобы найти список, на который он ссылался, держа его так, чтобы журналисты могли найти его в своих пакетах.
  
  “Именно в этом материале мы нашли планы и имена тех, кто участвовал в убийстве премьер-министра Азама Шаха. Имена были сопоставлены с фотографиями и с теми, кто был убит во время рейда ”, - продолжил он, пока журналисты просматривали пакеты с материалами в поисках фотографий и имен. Он мог видеть, как менялись выражения их лиц, когда они начинали понимать огромный объем собранной информации. Он боролся, чтобы на его лице не появилась мысленная ухмылка. Он вернул инструктаж Параше. “Генерал-майор Параша…Он откинулся на спинку стула, поворачиваясь к Параше. Комната начала гудеть от приглушенных обсуждений.
  
  Параша наблюдала, как журналисты показывали друг другу фрагменты информации из медиа-пакета, каждый делал заметки и обводил пункты в предоставленных документах. Он быстро повторил информацию на английском языке для международных журналистов, неоднократно ссылаясь на цифры, которыми поделился Харун, чтобы международное сообщество поняло, насколько большим успехом это было для пакистанской армии. Он остановился, оглядывая комнату и оценивая напряжение, прежде чем открыть этаж. “Есть какие-нибудь вопросы?”
  
  Комната взорвалась, когда журналисты подняли руки в воздух и закричали, пытаясь привлечь внимание Параши.
  
  * * *
  
  Дипломатическое сообщество Исламабада гудело от успеха операции. Телефоны в офисах президента, премьер-министра и начальника штаба армии не переставали звонить с момента телевизионного обращения премьер-министра ранее этим утром. Они знали, что в Исламабаде что-то происходит в течение нескольких дней, но никто в коридорах власти не нарушил молчания до официального объявления, что является большим подвигом для правительства, которое обычно изобилует утечками информации. В то время как политики были заняты тем, что кланялись и наслаждались почестями, список звонков генерала Амджада Али продолжал расти, хотя он не планировал отвечать ни на один из звонков. Не в их характере было совершать круг почета за выполнение своей работы, и высшее руководство еще не верило, что победа близка.
  
  В зале Генерального штаба армии щелкали клавиши на клавиатурах, принтеры выплевывали страницы, а копировальные аппараты гудели. Команда криптографов, исследователей и оперативников разведки была заперта с материалами, извлеченными из Убежища. Они соединяли данные между финансистами, спящими ячейками и планируемыми атаками, составляя досье под каждым из оперативных кодовых названий. Они думали, что у них есть все данные, но это не могло быть дальше от истины.
  
  Подготовленные досье были перенесены из здания в другое, более защищенное здание на территории, где более продвинутая команда просматривала файлы разведки, связывая иностранные агентства с оперативными кодовыми названиями. Расширенные досье были отмечены допусками на уровне кода, некоторые были отредактированы и помещены в папки для ознакомления соответствующими главами правительств, правоохранительных органов, разведки и военными чиновниками. Дважды в день коробки перевозились на автомобиле без опознавательных знаков в штаб-квартиру ISI в Исламабаде для дальнейшего рассмотрения, прежде чем они были распределены по соответствующим офисам.
  
  Прошло несколько дней после рейда в Убежище, когда одна из передовых команд наткнулась на набор файлов, которые вызвали больше вопросов, чем ответов. Файлы были заполнены страницами финансовых транзакций, все они поступали с серии оффшорных номерных счетов в Пакистане. На первый взгляд, криптографы думали, что счета принадлежали высокопоставленным членам ведущих политических партий, которые использовались для перевода отмытых денег обратно в Пакистан, но суммы не имели смысла. Как и получение банком средств. Файлы и транзакции стали темой для обсуждения в разведке офицеры в комнате. Поскольку транзакции по каждому счету были сопоставлены и сведены в таблицу, цифры имели меньше смысла, пока они не начали связывать кодовые названия с транзакциями. Сотрудники ISI начали устанавливать временные рамки между поступлением средств, покупкой оружия и беспорядками по всей стране, но им было трудно понять, почему средства доставлялись в три города — Карачи, Пешавар и Кветту. Набор специальных красных досье был подготовлен только для генерал-лейтенанта Мисба Кадира и передан вручную одним из офицеров ISI. У команды было два вопроса, на которые нужно было ответить, чтобы все имело смысл — кто отправлял средства и почему Карачи, Пешавар и Кветта?
  
  Курьер проделал сорокаминутную поездку из штаб-квартиры GHQ в штаб-квартиру ISI в абсолютной тишине. Обычно он болтал со своим водителем о событиях дня и результатах матчей по крикету, но в этой поездке он был погружен в свои мысли.
  
  У них не было неопровержимого доказательства, ничего, что могло бы связать серию совпадений с денежным следом, на который они наткнулись. Ничего, кроме их собственных подозрений, и они не имели никакого значения для лейтенанта. Общая информация. Прибыв в штаб-квартиру, он поднялся по лестнице в фойе, показав полицейским свой идентификационный номер. Он направился к лифту, который доставил бы его в офис генерального директора. Он чувствовал, как пот стекает по затылку, а ладони увлажнились, когда лифт поднимался по этажам, ведь это была его первая поездка в святая святых ISI. Он проработал в отделе семь месяцев, но никогда не был в офисе генерального директора или поблизости от него. Он чуть не обоссался от "бинг" из дверей, прежде чем они открылись. Сделав глубокий вдох, он быстро прочитал суру Я-син для защиты Аллаха, прежде чем выйти из лифта.
  
  * * *
  
  Военный секретарь ответил на звонок после второго гудка.
  
  “Кабинет начальника штаба армии”, - вежливо сказал он.
  
  “Мне звонят из канцелярии премьер-министра для генерала Али”, - произнес вежливый женский голос.
  
  “Это премьер-министр или один из его помощников, которые хотят поговорить с генералом?” Ему не нравилось быть привратником, но если он этого не сделает, он никогда не услышит конца этого от генерала.
  
  “Премьер-министр Чодри на линии в ожидании”, - сказала она с вежливым нетерпением.
  
  “Одну минуту, пожалуйста”, - сказал MS, прежде чем перевести ее в режим ожидания. Задержка длилась всего несколько секунд, но помощнику, ожидавшему на линии, показалось, что намного дольше.
  
  “Здравствуйте”, - сказал генерал Али, когда МС соединил звонок. “Соедините премьер-министра”. Очередь переключилась через несколько секунд.
  
  “Генерал Али”, - с энтузиазмом сказал премьер. “Мне звонят из дипломатического корпуса и говорят, что вы недоступны”.
  
  “Господин премьер-министр, мы не ходим кругами почета”, - со вздохом прокомментировал генерал. “Я получаю список звонков каждый час, но у меня есть более неотложные дела, которыми нужно заняться. Политика - это ваше дело, не мое ”.
  
  “Генерал”, - сказал премьер. “Никто не просит вас совершать круг почета. Эти дипломаты - друзья Пакистана. Мы не можем позволить себе оскорблять их ”.
  
  Генерал Али немного посидел, обдумывая заявление премьер-министра. Он знал, что правительство не может позволить себе оскорблять их, но в его обязанности не входило их успокаивать. Это были те же дипломаты, которые месяцами критиковали ISI за то, что она не раскрыла отвратительное преступление, обвиняя армию Пакистана в ее политике против Индии и критикуя влияние, которое они оказывали на правительство. Он наблюдал за начальниками, прежде чем встретиться с министрами обороны иностранных дел, государственными министрами и всеми остальными, кто хотел чего-то от армии. Именно во время его срока армия перестала принимать приезжих дипломатов. Фактически, он дошел до того, что запретил им въезд на любой военный объект, включая Генеральный штаб.
  
  Не получив ответа от генерала, премьер-министр продолжил: “Я знаю, как вы не хотите встречаться с этими людьми, генерал. Я договорился о приеме в Доме премьер-министра на послезавтра. Пожалуйста, убедитесь, что вы и остальные члены руководства присутствуете. Мой секретарь поделится подробностями с вашим помощником ”.
  
  “Я позабочусь о том, чтобы мы появились”, - неохотно признал генерал Али, нажимая кнопку, чтобы переадресовать звонок своему военному секретарю. Он наблюдал, пока не погас свет и МС не вошел в его кабинет.
  
  “Сэр, должен ли я направить уведомление соответствующим генералам с подробностями?”
  
  “Я не думаю, что у нас есть выбор, Шоаиб”, - сказал генерал, закуривая сигарету. “Убедитесь, что Мисба, Асим и Харун уведомлены”.
  
  “Да, сэр”, - сказал МС, поворачиваясь и выходя из кабинета начальника.
  
  * * *
  
  Вся территория вокруг дома премьер-министра была опечатана накануне. Собаки, ищейки и другие группы быстрого реагирования были развернуты у всех входов в зону, чтобы проверять всех, кто входит или выходит. На каждом контрольно-пропускном пункте было два набора сотрудников, укомплектованных полицией Исламабада и Военной полицией, чтобы гарантировать, что только те, у кого есть надлежащие полномочия, были допущены в этот район. У дипломатов был самый простой маршрут: они могли покинуть дипломатический анклав и проехать пять километров прямо по проспекту Конституции до дома премьер-министра, что позволило им первыми прибыть на прием. К тому времени, когда прибыло армейское руководство, вечеринка была в самом разгаре.
  
  “Похоже, это еще одно из тех дел”, - сказал генерал Али своим спутникам, подмигнув и улыбнувшись. “Джентльмены, ведите себя наилучшим образом. Предполагается, что это в нашу честь ”.
  
  “У нас есть несколько сюрпризов для некоторых гостей”, - сказал генерал-лейтенант Кадир с легкой ухмылкой.
  
  Генерал Али с удивлением обернулся на комментарий Кадира. “Ты планируешь подойти к ним здесь?” он спросил.
  
  “Какие сюрпризы?” - спросил генерал-лейтенант Асим Джунеджо, сбитый с толку разговором между двумя мужчинами.
  
  “Просто посмотри шоу, Асим”, - ответил Кадир. “Можете ли вы представить себе лучшее место для предоставления такого рода информации? Они не могут устроить сцену и не могут опровергнуть то, что мы уже знаем ”, - сказал он, вежливо улыбаясь.
  
  “Просто будь осторожен, Мисба”, - прокомментировал генерал Али. “У нас есть активы в каждой из этих стран. Не подвергайте их опасности ”, - сказал он, указывая на комнату, полную дипломатов.
  
  “Я полностью осознаю этот факт”, - сказал Кадир. “Но вы бы рискнули, если бы эта информация была опубликована на первых полосах всех газет по всему миру?”
  
  Генерал Али стоял, погруженный в свои мысли. В то утро они обсуждали это наедине, но не смогли договориться о наилучшем способе действий. Казалось, однако, что мозговой трест ISI разработал план и был готов к выполнению. Прежде чем генерал Али смог ответить, премьер-министр подошел и присоединился к ним.
  
  “Добрый вечер, джентльмены”, - сказал премьер-министр. “Хочешь, я тебя представлю?” Генерал Али взглянул на своих товарищей и кивнул в знак согласия. Премьер-министр немедленно повернулся лицом к залу и постучал по своему бокалу.
  
  “Дамы и господа. Дамы и джентльмены… могу я попросить вашего внимания, пожалуйста?” Сказал премьер-министр Чодри, выходя в центр зала. “Я с большим удовольствием представляю наших почетных гостей. Генерал Али, человек, известный всем вам по многим личным контактам. Генерал-лейтенант Асим Джунеджо, наш генеральный директор по военным операциям, и лейтенант Генерал Мисба Кадир, самый страшный человек в сообществе разведывательных служб. К ним присоединяется бригадир Харун Ахмед, командир штурмовой группы, которая уничтожила убежище террористов и привлекла убийц бывшего премьер-министра Азама Шаха к ответственности. Пожалуйста, присоединяйтесь ко мне и благодарной нации и поздравьте их с этим невероятным успехом ”. Зал наполнился аплодисментами и одобрительными возгласами. Многие гости подходили к мужчинам, чтобы пожать им руки.
  
  Люди собрались вокруг мужчин, чтобы лично поздравить их. В толпе генерал Али потерял визуальный контакт с лейтенантом. Генерал Мисба Кадир, хотя двое других мужчин все еще были в поле его зрения. Генерал Али почувствовал, как кто-то похлопал его по плечу. Обернувшись, он увидел перед собой посла США Энни Паркер.
  
  “Поздравляю, генерал”, - сказала она, пожимая ему руку. “Приятно видеть, как армия противостоит террористам на их собственном заднем дворе”, - с улыбкой заметила она.
  
  “Мы пытались следовать американской модели, но, похоже, здесь это плохо работает”, - бесстрастно ответил генерал.
  
  “Модель из США?” спросила она, приподняв бровь. “Что это значит?”
  
  “США, похоже, позволяют ополченцам, сторонникам превосходства белой расы и различным формам терроризма действовать в пределах своих границ”, - сказал генерал Али с насмешливой улыбкой. “Разве не для этого существуют Джорджия, Миссисипи, Айдахо и Дакота?”
  
  Анализ генералом внутренней политики США не произвел впечатления на посла. Вместо этого, это привело ее в ярость. Страна и армия, имеющие известные связи с террористическими организациями, осмелились читать лекции глобальной сверхдержаве по внутренней политике? Однако, прежде чем она смогла прокомментировать, генерал решил двигаться дальше.
  
  “Какую поговорку вы, американцы, используете?” сказал он, махнув китайскому послу через комнату. “О да, делайте так, как я говорю, а не так, как я делаю, прекрасный пример самопровозглашенных лидеров свободного мира, госпожа посол. Вы должны меня извинить, один из наших давних союзников жестом приглашает меня присоединиться к ним ”, - сказал он, уходя.
  
  Генерал оставил ее стоять там, ошеломленную обменом. Не было скрытым фактом, что армии не нравились официальные лица США. Внешняя политика США в Пакистане долгое время была отношениями кнута и пряника, где кнут использовался чаще, чем пряник. Это было за пределами постоянной поддержки политиков, чья коррупция была огромной, но поскольку они были дружелюбны к США и их союзникам, они считались ‘хорошими’ для Пакистана. За годы, прошедшие после окончания афганского конфликта, США отвернулись от Пакистана, оставив его бороться с беженцами и новыми угрозами безопасности из-за их прокси-войны. Во время конфликта США вложили в повстанцев миллиарды долларов на оружие, обучение и взятки. Когда все закончилось, откормленный теленок все еще существовал, но его больше нечем было кормить. Те же лагеря, созданные ЦРУ для подготовки повстанцев, теперь назывались ‘террористическими’ лагерями, и в их существовании обвиняли пакистанские спецслужбы.
  
  Пакистану не удалось так легко отвернуться.
  
  Генерал-лейтенант Кадир был окружен послами из ОАЭ, Катара и Бахрейна с другой стороны комнаты. Лейтенант. У генерала были давние отношения с военными в этих странах как в качестве офицера, так и в качестве солдата, обучающегося и служащего вместе со своими людьми. Они стали лучшими друзьями с тех пор, как его повысили до генерального директора ISI. Во время разговора он заметил, как старый друг подал ему знак и вышел из зала, что побудило Кадира извиниться и присоединиться к нему.
  
  “Привет, Матиас”, - сказал Кадир, найдя своего друга в холле. “Как дела в Берлине?”
  
  “Они не кажутся такими хорошими, как в Исламабаде в эти дни”, - ответил Матиас с сильным немецким акцентом.
  
  Матиас Бертольд был офицером разведки в отставке, который впервые столкнулся со Штази в Восточной Германии. Когда произошло воссоединение, он перешел в БНД в качестве старшего офицера разведки, пока не вышел на пенсию пять лет назад. Пятидесятипятилетний солдат перешел из военной разведки в частную охранную фирму, которая поддерживала немецкие спецслужбы. Эти двое встретились во время тура Мисба по Боснии в качестве миротворца ООН. Они быстро подружились, которая длилась годами.
  
  “Возникли проблемы с поступлением?” - спросил Кадир.
  
  “Вовсе нет, но тогда, если пакистанская разведка не может меня провести, кто может?” Матиас снова рассмеялся.
  
  “Я думаю, офицеры БНД задаются вопросом, как вы смогли попасть сюда”, - ответил Кадир с усмешкой, наклонив голову в сторону двух мужчин, которые пытались их разглядеть. “Что ты выяснил для меня?”
  
  Матиас вытянул шею, чтобы увидеть, кто наблюдает. “Черт, я обучал одного из них во время моего пребывания в BND. Я не узнаю других ”, - сказал он, качая головой. “Это для тебя. Все сделано, как ты просил, ” Матиас протянул ему конверт.
  
  “Это все?” - спросил Кадир, постукивая им по руке. “Мы были правы?”
  
  “Отлично! Каждая учетная запись была на имя подставных компаний, но мы смогли отследить их до реальных владельцев. Все это есть ”, - сказал он. “Хотя я хотел бы остаться и посмотреть, что будет дальше, я не думаю, что это послужит моим текущим интересам в области здравоохранения”.
  
  Кадир улыбнулся и указал на офицера военной полиции, стоящего рядом. “Я вытащу тебя отсюда”. Он дал полицейскому инструкции о том, как вывести своего друга из здания, сказав Матиасу, что он будет на связи. Он постоял немного, наблюдая, чтобы убедиться, что его друг смог покинуть здание без преследования, прежде чем вернуться в холл, сунув конверт в карман пиджака, когда он вошел. Двое офицеров БНД двинулись к нему, вероятно, желая расспросить его о присутствии своего бывшего коллеги по разведке, но Мисба отмахнулся от них. Он пробирался сквозь толпу в поисках генерала Али.
  
  Мисба заметил генерала в окружении группы военных офицеров. Он был занят обсуждением динамики нападения. Мисба на мгновение перестала ловить взгляд генерала. Почти незаметно кивнув, он продолжил двигаться в толпе людей. Разные дипломаты и атташе останавливали его по дороге, предлагая свои услуги по успешной военной кампании. Он был сердечен, но в основном не интересовался разговорами. Он был сосредоточен на поиске людей, которых ему нужно было найти до окончания приема. Он знал, что те же самые люди, заинтересованные в том, что произошло за пределами зала с призрачным посетителем, наблюдали за ним.
  
  Когда он увидел его, ему пришлось подавить желание подойти прямо к нему. Вечер подходил к концу, и многие дипломаты и их атташе уже ушли. Остальные были второстепенными игроками в национальных делах страны, каждый из которых стремился к большей ставке в игре. Среди них были французы, которые пытались заключить оборонные контракты через политические правительства, но были уничтожены военными. Они также были тесно связаны с ЦРУ и МИ-6 в качестве посредника на переговорах с недружественными государствами.
  
  Мисба медленно продвигалась между оставшимися дипломатами, держа в поле зрения сотрудника DGSE. Люк Бенуа работал в Пакистане в течение прошлого года и провел ряд встреч с Мисбахом по вопросам контрразведки. Их отношения были дружескими и профессиональными, они регулярно делились информацией о группах, действующих во Франции и Европе. Он знал, что лучший способ расшевелить другие организации - поделиться той же информацией с французами.
  
  “Bonjour Luc. Прокомментируйте alley-vous?” Сказал Мисба, подходя.
  
  “Бонжур Мисба”, - ответил он, делая шаг вперед, чтобы пожать ему руку. “Какое огромное достижение. Очень хорошо ”.
  
  “Ты знаешь бизнес, Люк. Победа в небольших сражениях принесет нам победу в войне ”, - сказал он с улыбкой.
  
  “Да, небольшие сражения важны, но вы должны выиграть войну”, - ответил Люк, кивая головой. “Пэрис будет ожидать от меня подробного отчета об операции. Наши военные колледжи захотят научить этому наших будущих офицеров ”, - сказал он, пытаясь подтолкнуть Мисбу к более подробным сведениям, чем уже было сообщено.
  
  Мисба улыбнулась, почувствовав возможность втянуть его в свою игру. “Мы ... или, скорее, я мог бы помочь вам с этим, но что мы получим взамен?”
  
  “Я уверен, что мы могли бы найти какой-нибудь способ помочь пакистанской разведке”, - смеясь, сказал Люк.
  
  “На самом деле, Люк, есть кое-что, что мы хотели бы показать в Париже”, - сказал он, доставая из кармана сложенный листок бумаги. “Мы нашли это в лагере террористов. Они выглядят как номера счетов, которые, кажется, исходят из французских банков, - он сделал паузу, пока Люк читал список номеров. За эти годы Мисба стала мастером скрывать любые выражения лица или изменения высоты голоса, которые могли бы что-то выдать. Люк ничего не мог прочесть по лицу генерала.
  
  “Это не французские банки, мой друг”, - ответил Люк после беглого просмотра содержимого.
  
  “Ты уверен?” Мисба ответил. “Странно, наши техники сказали, что они французы”, - он сделал паузу, качая головой. “Но тогда, кто будет разговаривать с пакистанской разведкой со всеми делами о коррупции против наших политиков? Тогда я забираю это обратно”, - сказал он, потянувшись, чтобы забрать страницу из рук Люка, только для того, чтобы он убрал ее.
  
  “Минутку”, - сказал Люк, чувствуя разочарование в его голосе, полагая, что это возможность использовать пакистанскую разведку для того, чего хотел Пэрис. “Но все общаются с французской разведкой”, - сказал он, смеясь. “Позвольте мне попросить моих людей изучить эти цифры и посмотреть, что мы найдем. Может быть, взамен вы могли бы заглянуть нам за занавес. Да?”
  
  Мисба на минуту задумалась. Он знал, что французы никогда не вернут ему отчет. Они использовали бы информацию, чтобы получить более выгодную сделку от американцев и британцев. Все в разведывательном сообществе знали, с каким презрением DGSE относилась к ЦРУ и МИ-6 за их ковбойское отношение к частной школе, а также за их постоянное вмешательство во внутренние дела Франции. Они должны были убедиться, что обе организации знали, откуда взялась информация.
  
  “Вам нужно будет сохранить конфиденциальность нашего сотрудничества. Некоторым может не понравиться, что мы доверились DGSE, а не ЦРУ или MI6 ”, - сказал Мисба. Люк кивнул в знак согласия.
  
  “Oui, oui. Я свяжусь с вами через день или около того”, - сказал Люк, убирая бумагу в карман и направляясь к своим дипломатам, которые готовились к отъезду.
  
  Мисба крутил виски в руке, наблюдая, как Люк выходит из-за угла. Три разных фрагмента информации для трех разных разведывательных организаций, и только одна из них знала всю картину, это должна была быть интересная игра. Что было бы интересно, так это то, что они подумают после того, как проверят информацию.
  
  Следующие несколько дней могут быть более интересными, чем дни до рейда в Исламабаде.
  
  * * *
  
  Было здорово снова сесть в парикмахерское кресло. После примерно восемнадцати месяцев глубокого прикрытия он, наконец, смог вернуться к роли Камала Кхана, процесс, который начался с удаления бороды. Камаль всегда придерживался традиционных ценностей своей патанской культуры, но у него были проблемы с бородой, которую многие патанцы носили, демонстрируя свою приверженность исламским ценностям.
  
  “Капитан сахиб, где вы были?” Абдул спросил, устроился ли Камаль в кресле.
  
  “Миротворческая деятельность ООН, Абдул Бхаи”, - ответил Камаль с улыбкой. “Работа солдата никогда не заканчивается. Мне нужно побриться и подстричься ”.
  
  Эта просьба не понравилась Абдулу, пухлому сорокалетнему парикмахеру, которого долгое время выбирали все в Гарнизоне. Он унаследовал магазин от своего отца, который первоначально открыл его в 1960-х годах. Магазин переживал как хорошие, так и плохие времена, но солдаты были основой его бизнеса из-за непосредственной близости к корпусу базы. Он продолжал поглядывать в зеркало на Камаля, когда тот собирал принадлежности с полки позади него. “Ты выглядишь выдающимся с бородой, как хороший мусульманский офицер. Ты уверена, что хочешь побриться, а не подстричься?” - спросил он.
  
  Камаль занимался этим вопросом с тех пор, как смог отрастить волосы на лице. Иногда он не брился в течение нескольких дней во время перерыва в школе. Когда он шел к деревенским парикмахерам, чтобы побриться, они задавали те же вопросы. Однажды во время Рамадана он решил отрастить бороду, и ему пришлось поехать в соседнюю деревню, где никто не знал его или его семью, чтобы побриться.
  
  “Хорошо, Абдул, отрасти мне козлиную бородку”, - сказал Камаль, глядя в зеркало на своего старого друга. “Подстриги волосы так, чтобы я мог чувствовать кожу на своем лице”.
  
  Абдул покачал головой, забирая с полки лезвие и крем для бритья. Все это время он бормотал на панджаби другим парикмахерам, пока Камаль не прервал его.
  
  “Возможно, я не могу свободно говорить на панджаби, но я понимаю его полностью”, - сказал он с мягким выражением лица. Абдул улыбался, дезинфицируя лезвие и опасную бритву Деттолом, и через пятнадцать минут Камаль снова выглядел как Камаль. Довольный работой, он поднес руку к лицу, впервые за восемнадцать месяцев ощутив гладкую кожу. Он вытащил из кармана банкноту в сто рупий и сунул ее в руку Абдулу, прежде чем тот вышел за дверь на прохладный осенний воздух.
  
  Направляясь к своей машине, он осмотрел знакомые места, в которых проводил время до того, как его направили в ISI. Он прошел мимо магазина "митхай" Хаджи Рауфа, где тот покупал джалеби и гулаб джаман, а также мимо небольшого чайного отеля, где он получал свои параты в свободные от дежурства дни. Через дорогу были его химчистка и склад униформы по соседству. Пятиминутная прогулка к его Suzuki Mehran 1995 года выпуска напомнила ему обо всем, чего он не заметил во время службы. Хорошо быть дома, подумал он про себя, садясь за руль и заводя двигатель. Он ехал, пересекая больше воспоминаний, когда возвращался на базу.
  
  Для большинства солдат возвращение на службу с миссии или специального назначения было горько-сладким опытом. Возвращение после ситуаций с высоким уровнем адреналина было эмоциональным разочарованием, очень похожим на то, как наркоман выходит из действительно хорошего кайфа. Что касается Камаля, он не сразу вернется на действительную службу. По крайней мере, шесть месяцев, оставшихся до его назначения в ISI, он будет проводить время в следственном изоляторе с подозреваемыми, которые были задержаны во время рейдов в Убежище. Генеральный директор чувствовал, что он приобретет как опыт ведения допросов, так и дополнительное понимание подготовленных досье с красными файлами. Высшее командование считало, что Камаль, возможно, встречался, обучал или взаимодействовал с некоторыми из заключенных в медресе имама Шахида или Святилище.
  
  Камал оделся во все черное, что полагается для места содержания под стражей, в своей каюте в гарнизоне Равалпинди, прежде чем сесть завтракать. Пока он пил кофе, он просмотрел доставленные ему сводки с подробным описанием задержанных, с которыми ему предстояло взаимодействовать. Не было никаких подробностей, только предыстория по каждому из них, чтобы он мог лучше понять, кого ему предстоит допрашивать. Камаль лично запросил эти сводки, чтобы найти лучшие способы, чем пытки, для привлечения и извлечения информации. Каждый из них был объявлен в розыск полицией, правительством или силами безопасности за участие в похищениях людей, торговле оружием или взрывах в городских центрах Пакистана. Сегодня он проведет время с кем-то из низшего звена, чтобы собрать информацию для использования против главарей.
  
  Приехала машина и забрала его с базы ровно в 7:30 утра. Протокол безопасности не позволял ему ездить туда самому в течение первых нескольких недель, хотя позже они могли быть смягчены, чтобы позволить служебную машину. Водитель промчался через Равалпинди, миновал аэропорт и выехал на Исламабадское шоссе, двигаясь около двадцати пяти минут, прежде чем остановиться на заброшенной складской парковке. Камаль вышел с заднего сиденья машины и отвел от глаз своих путников, чтобы оглядеть почти пустую стоянку. У входной двери в заведение сидел крупный дородный мужчина, читающий ежедневник на урду, по-видимому, не подозревающий о его прибытии. Водитель жестом пригласил Камаля присоединиться к нему, когда он подошел к мужчине, который отложил газету, когда они приблизились.
  
  “О, баба, лучше бы тебе получить мою тысячу рупий”, - сказал мужчина водителю, когда они подъехали. Водитель остановился как вкопанный и хлопнул себя ладонью по лбу. Он снова забыл о проигранном пари на матч по крикету в Пакистане.
  
  “Да, я снова забыл”, - сказал он, подходя к столу безопасности. “Я принесу это завтра, когда приведу его снова”, - прокомментировал он, указывая на Камаля.
  
  “Доброе утро, Камаль”, - сказал мужчина, протягивая руку, чтобы представиться. “Афтаб”.
  
  “Привет, Афтаб”, - ответил Камаль, пожимая ему руку. “Откуда ты знаешь мое имя?”
  
  Афтаб развернулся и тыльной стороной ручки постучал по планшету, который там висел. Он вытащил его и быстро пролистал страницы, пока не нашел Камаля, показывая ему страницу с его фотографией и именем. Не было упоминания о его воинском звании, вместо этого был список номеров, которые он не узнал.
  
  “Какие цифры?” Поинтересовался Камаль.
  
  “Номера задержанных и комнаты для допросов”, - ответил Афтаб. “Никаких имен в целях безопасности”.
  
  “Это хранится где-нибудь в файле?”
  
  “Нет, они сжигаются в конце дня. Единственные записи, которые мы ведем, заперты внутри объекта, но они остаются здесь только двадцать четыре часа ”.
  
  “Хорошо, с чего мне начать?” - Спросил Камаль. “Ты позвонишь мне?”
  
  “Ты видишь кнопку?” - Саркастически спросил Афтаб. “Сканирование большого пальца для входа. Если он откроется, дальше по коридору, пятая дверь налево. Они будут направлять вас оттуда ”.
  
  “В прошлый раз я был у седьмой двери”, - сказал Камаль. “Должно быть, с тех пор все изменилось”.
  
  “В последний раз?” - Растерянно спросил Афтаб. “Вы были здесь раньше?”
  
  “Однажды, месяца три или четыре назад, на допросе”.
  
  “Я на пороге, но не помню, чтобы видел тебя раньше”.
  
  Камаль пожал плечами, безразличный к ответу. “Без потерь для нас обоих”, - сказал он, прижимая большой палец к считывающему устройству, пока не услышал, как открылась дверь. Он вошел один, когда водитель вернулся к машине. Он мельком увидел, как он уходит, как раз перед тем, как дверь безопасности захлопнулась. Повернувшись, он пошел по тихому коридору, пока не дошел до пятой двери. Он глубоко вздохнул, прежде чем повернуть ручку и открыть дверь, чтобы обнаружить комнату, полную клерков.
  
  “Мне сказали прийти сюда”, - сказал Камаль в замешательстве. “Я должен быть где-то в другом месте?”
  
  Четыре клерка посмотрели на него из своих картотечных шкафов. Один из клерков подошел к столу, ближайшему к Камалю, и сел. Другие клерки вернулись к заполнению своих стопок, в то время как клерк за столом перетасовал несколько папок в поисках чего-то. Не найдя ее на своем столе, он развернулся на своем вращающемся стуле и достал папку с полки позади себя.
  
  “Имя”, - спросил он, натягивая очки на лицо.
  
  “Камал Кхан”.
  
  Клерк нашел вкладку для K и быстро начал искать информацию о Камале. Найдя это, он посмотрел на Камаля, снова снимая очки, прежде чем снова надеть их, чтобы прочитать вставку.
  
  “Рана”, - позвал он через комнату. “Дайте мне 8645061”. Пока Рана искала файл, он взял беспроводную рацию и повторил номер кому-то на другом конце. “Поместите его в IR5”. К тому времени, как он закончил говорить, Рана нашла папку и положила ее на его стол. Мужчина взял папку, подтвердил номер и передал ее Камалю. В замешательстве Камаль посмотрел на него, ожидая указаний о том, что он должен делать с файлом.
  
  “Дальше по коридору поверните направо. Пройдите в красную дверь, третья дверь слева, ” сказал он со вздохом. “Почему они сначала отправляют ко мне новичков без каких-либо инструкций?” Камаль открыл рот, чтобы ответить, но мужчина устало продолжил. “На самом деле мне все равно. Кто-то будет за пределами комнаты, когда вы закончите со своим следующим файлом. А теперь иди, - сказал он, махнув рукой.
  
  Камаль вышел за дверь. Что за придурок, подумал он, читая файл, пока шел по коридору. Шахид Алим, псевдоним Ахсанулла Ахсан, 25 лет, захвачен в Джамиа Бинория в Карачи. Его подозревали во взрывах автомобилей в Пешаваре и Лахоре, в результате которых погибли политик и еще пятнадцать человек, а также в его связях с террористической сетью. Файл был скудно заполнен в основном предположениями и косвенными доказательствами; он должен был получить признания и подробности о любых других действиях, совершенных Шахидом. Камаль набрал IR5 и закрыл файл. Снаружи дежурили два охранника. Он остановился, обыскивая карманы в поисках мелочи, прежде чем попросить одного из охранников принести две чашки сладкого чая, пакетик насвара и тарелку самосы, прежде чем открыть дверь и войти. Он зашел внутрь, чтобы быстро оценить человека, с которым ему предстояло провести следующие несколько часов. Пройдя через комнату, он положил папку на стол и сел.
  
  “Так как мне тебя называть?” Спросил Камаль, присаживаясь на угол стола.
  
  Шахид выглядел так, будто не мылся неделями. Его лицо и одежда были покрыты грязью. Он выглядел моложе своих лет, но пытался выпячиваться перед Камалем, чтобы выглядеть старше и сильнее. Он был небольшого роста, его торс был почти скрыт за столом, к которому он был прикован. Он не соответствовал профилю закоренелого террориста, и на его руках не было следов изготовителя бомб. Он выглядел почти испуганным, находясь там.
  
  “У тебя есть имя или мне следует называть тебя Шахид?” Камаль снова спросил, надеясь, что повторение его имени найдет место в его душе, которое можно использовать позже, но ответа не последовало. “Хорошо, это шахид”, - сказал он, открывая файл.
  
  “Я предпочитаю Ахсан”, - сказал мальчик. “Никто больше не называет меня шахидом”.
  
  “Ахсан? Правда? Шахид - это имя, которое дали тебе твои родители ”, - сказал Камаль. “Я думаю, что буду придерживаться имени, которое дал Аллах, а не этого”.
  
  “Тогда почему ты спросил?” - спросил мальчик. “Если ты просто собирался назвать меня шахидом, зачем спрашивать меня?”
  
  “Я подумал, что ты могла бы проявить некоторое уважение к пожеланиям своих родителей”, - сказал Камаль. “Раз ты не хочешь, я сделаю”.
  
  Камаль провел следующие несколько часов, играя в вопросы и ответы с Шахидом, не находя никакой новой информации или зацепок. Ему удалось разозлить мальчика всего несколько раз.
  
  “Ты знаешь, я читал твое досье, но это совсем не похоже на парня, сидящего передо мной”, - сказал Камаль, бросив на него жалостливый взгляд. “Ты просто испуганный маленький мальчик”.
  
  “Я не маленький мальчик”, - сказал он, дергая за ремни. Не в силах пошевелиться, он хлопнул раскрытой ладонью вниз. “Сними это, и я покажу тебе, кто такой маленький мальчик!”
  
  “Ты тоже хочешь топать ногами по земле?” С улыбкой спросил Камаль. Его всегда развлекали демонстрации силы со стороны этих террористов, как только они были пойманы. У каждого из этих парней было неуместное чувство мужественности, вероятно, от мулл и преступников, которые научили их своему ремеслу. “Ты уверен, что хочешь потанцевать со мной, малыш? Я не одна из маленьких девочек, которых ты мучаешь со своими друзьями ”.
  
  “Сними их”, - крикнул он. “Вы, люди, все такие крутые, когда мы заперты. Но на поле боя вы молите о пощаде, когда мы приставляем меч к вашим горлам ”, - прорычал он.
  
  Камаль перегнулся через стол и сильно ударил Шахида по лицу. Прежде чем он смог прийти в себя, он снова ударил его, на этот раз до крови. “Если бы твой отец сделал это, возможно, ты был бы сегодня мужчиной, а не трусом, притворяющимся мужчиной”.
  
  “Сними это! Я убью тебя ”, - кричал он Камалю. Камаль откинулся на спинку стула и рассмеялся.
  
  “Давай, Шахид”, Камаль небрежно откинулся на спинку стула. “Вы не смогли бы сделать курбани. Это все разговоры с тобой ”, - издевался Камаль, подталкивая его к признанию в чем-то.
  
  “Хаар бачия! Спи бачия! ” снова крикнул он. “Я убил пятерых солдат, таких же, как ты. Я наблюдал, как кровь лилась из их шеи после того, как я отрезал им головы. Я сделаю то же самое с тобой ”, - закричал он, пытаясь дозвониться до Камаля.
  
  “По крайней мере, теперь они шахиды”, - возразил Камаль. “Аллах отводит им особое место в Джаннате. Вы знаете, куда идете? Ты хоть представляешь, сколько душ нападет на тебя во время азаб-и-кабар? Твой отец говорит, что ты трус, неспособный сражаться как мужчина. Твоя семья говорит, что им даже не нужно твое тело. Они сказали нам сжечь это, когда ты умрешь ”, - передразнил его Камаль. “Вот почему ты делаешь бомбы, верно? Слишком боишься сражаться как мужчина?”
  
  Были две вещи, которые Камаль узнал об этих людях во время своего задания под глубоким прикрытием. Они завоевали уважение, хвастаясь своими делами. Те, у кого были самые впечатляющие убийства, пользовались наибольшим уважением. У них также была сила духа детей, когда их загоняли в угол. Они были обучены сражаться, а не противостоять психическому насилию, которое использовали хорошие следователи. Юного террориста можно сломить быстрее с помощью интеллектуальных игр, чем пыток, и Шахид доказывал это.
  
  “Мой отец - слабый человек”, - выплюнул Шахид в ответ. “Меня не волнует, что он говорит обо мне”.
  
  “Слабый человек? Ты неблагодарный сукин сын”, - покровительственно сказал Камаль. “Он работает каждый день, чтобы честно зарабатывать на жизнь. Он не убивает людей. Он их не похищает. Он зарабатывает свои деньги тяжелым трудом. Ты называешь это слабостью?”
  
  “Он не защищает ислам. Он не борется с несправедливостью. Он боится полиции ”, - крикнул Шахид в ответ.
  
  Камаль улыбнулся. “Твоя мать сказала… позвольте мне найти это ...” Сказал Камаль, перелистывая страницы в файле. “Ах да, он больше не мой сын. Я молился о сыне, но теперь я молюсь, чтобы он умер смертью худшей, чем те, которые он заставил страдать других. Я бы хотел, чтобы он не родился сейчас ”.
  
  Этот комментарий поразил его сильнее, чем все, что мог бы сказать Камаль. Выражение его лица изменилось с сердитого мальчика на обиженного ребенка. Ни один сын-патан не мог смириться с тем, что их мать желает им смерти. Независимо от того, сколько времени они провели с террористами, привязанность к матерям была нерушимой.
  
  “Расскажи мне, что ты сделал, Шахид”, - сказал Камаль. “Позвольте мне сказать вашей матери, что вы совершили ошибку, но когда мы попросили, вы помогли нам”.
  
  Шахид сидел тихо, глядя на Камаля, а затем отвернулся на несколько минут, прежде чем повернуться к Камалю. “Они убьют меня, если я расскажу тебе”, - тихо сказал он, его голос был полон страха.
  
  “Скажи мне, и я позабочусь о том, чтобы ты вернулся к своим родителям”, - уговаривал его Камаль. Конечно, он не сказал ему, что это будет в коробке. Раздался стук в дверь, и вошел охранник с предметами, которые просил Камаль. Камаль потянулся через поднос и взял в ладонь насвар, одновременно беря чашку чая. Поставив его вне досягаемости Шахида, Камаль вытащил сигарету из своей пачки и положил ее рядом. “Расскажи мне о бомбе, которую ты взорвал в Пешаваре”, - тихо попросил Камаль.
  
  “Они весь день меня ничем не кормили”, - сказал Шахид, сосредоточив внимание на тарелке с самосами, руки его дрожали. “Можно мне один?”
  
  “Ответьте на мои вопросы, и я задам вам один”, - ответил Камаль. “В качестве награды. На каждый вопрос, на который ты отвечаешь, еще одна самоса ”, - сказал он, перегибаясь через стол, чтобы взять одну себе. Лично он не был большим поклонником самос, но это было все из-за шоу, поскольку он разобрал его на части, выпустив пар. “Лучше всего, когда они горячие, Шахид”, - сказал он. “Я бы не стал ждать слишком долго”.
  
  Рот Шахида наполнился слюной, и он облизнул губы, представляя вкус самосы у себя во рту. Его глаза остекленели от голода из-за того, что его не кормили весь день, и нестандартных блюд предыдущих дней, которые способствовали его проблемам с желудком. С трудом подбирая слова, Шахид пробормотал: “Я ... получил… звонок… они ... сказали мне подготовиться ”.
  
  “Готовиться к чему?” - Спросил Камаль, откусывая еще кусочек самосы.
  
  “Они сказали, что я поеду в Пешавар”, - сказал Шахид, не отрывая глаз от еды. “Я бы получил больше инструкций там”.
  
  “Охрана!” Позвонил Камаль. Шахид съежился, выпучив глаза от страха, задаваясь вопросом, почему был вызван охранник. “Отцепите его”, - сказал Камаль, когда он вошел. Охранник посмотрел на него, сомневаясь в изменении протокола допроса. “Все в порядке”, - сказал Камаль. “У нас есть понимание, верно, Шахид?” Шахид кивнул в знак согласия. Охранник нерешительно разомкнул железные оковы на запястьях Шахида, сделав вид, что сжал их крепче, прежде чем отпустить. Камал не оценил поведение охранника, увидев, как Шахид вздрогнул, но не столкнулся с ним перед задержанным. Им нужно было внушать страх, иначе работа следователя была бы намного сложнее.
  
  Шахид потянулся за самосой, но внезапно остановился, подняв руку в воздух. Он посмотрел на Камаля в поисках одобрения, продукта программы формирования поведения в центре заключения. Он подождал, пока придет одобрение, прежде чем продолжить поиски средств к существованию. Камаль поколебался, наблюдая за выражением лица и языком тела Шахида, прежде чем кивнуть головой. Шахид подхватил самосу, проглотив ее за считанные секунды.
  
  Следующие четыре часа Камаль потратил на налаживание отношений с ним. Он использовал это, чтобы подтвердить информацию в файле и извлечь оперативные детали, которые будут использоваться при других допросах. Относительно новая идеологическая обработка Шахида в сети позволила Камалю нарушить минимальную лояльность, которую он имел в обмен на личное удовлетворение. Камаль знал, что другие правила будет не так легко нарушить, но этот дал им много информации, которая расширила знания о других. В конце сессии он собрал все бумаги, которые были разбросаны по столу, и добавил их в файл. При этом выпала фотография, которая привлекла внимание Шахида.
  
  Шахид потянулся через стол и взял фотографию, уставившись на нее, как будто она пробуждала какую-то скрытую память. Наконец, он спросил: “Почему у вас есть фотография Аднана?”
  
  Камаль взял фотографию у Шахида и посмотрел на нее без какого-либо выражения на лице. “Откуда ты знаешь Аднана?”
  
  “Он был старейшиной в Джамиа Бинория”, - сказал Шахид. “Он был тем, кто читал лекции о джихаде в медресе”.
  
  “Когда он был там?” - Спросил Камаль, переворачивая фотографию, чтобы добавить имя Аднан.
  
  “Может быть, два или три года назад”, - сказал Шахид. “У него было много посетителей из-за пределов мечети”.
  
  “За пределами мечети?” - Спросил Камаль. “Другие муллы?”
  
  “Нет”, - быстро ответил Шахид, прежде чем заколебаться. “Нет, он встретил людей, которые не были похожи на нас - в основном нарушителей спокойствия, наркоторговцев и преступников. Мы сказали имаму, но он ничего не мог поделать, так как был особым гостем ”.
  
  Камаль откинулся на спинку стула, записывая информацию на обратной стороне фотографии. “Что еще вы можете рассказать мне об Аднане? Где он сейчас?”
  
  “Он не часто разговаривал со студентами наедине”, - сказал Шахид. “Большинство из нас старались не встречаться с ним, но у него была группа из десяти или пятнадцати человек, которая всегда была в его офисе. Они были такими же, как он, ‘особыми гостями’. Я не знаю, куда он пошел после того, как мы улетели в Пешавар ”.
  
  “Он летел с тобой?”
  
  “Ну, он был в том же самолете, но сидел с другим человеком, которого я не знал”, - сказал Шахид. “Они не поехали в аэропорт Джинна вместе, но они покинули Пешавар таким образом”.
  
  Камаль записал дополнительную информацию и закрыл файл с фотографией внутри. Вставая, он сказал Шахиду, что увидит его снова через несколько дней, прежде чем выйти из комнаты.
  
  “Поместите его в безопасное место”, - сказал Камаль охраннику. “Ему есть что нам рассказать, и кормите его лучшей едой”.
  
  “Но, сэр, у нас есть приказ”, - окликнул Камаля охранник, когда он шел по коридору, заставляя его остановиться и вернуться к двери.
  
  “Теперь у вас новые приказы”, - сказал Камаль, в нескольких дюймах от лица охранника. “Ты понимаешь?”
  
  “Да, сэр. Я распоряжусь, чтобы его перевели вечером ”.
  
  “Он не покинет эту комнату, пока вы не найдете для него безопасное место”, - прорычал Камаль. “Он не возвращается в группу заключенных. Они убьют его прежде, чем мы сможем вытянуть из него больше, - сказал он, поворачивая обратно по коридору.
  
  Камаль тихонько вытащил фотографию из папки и положил в карман, прежде чем вернуться в комнату архивариуса. Придя в комнату клерка, он обнаружил, что дверь заперта. Постучав несколько раз, никто не ответил. Могли ли они уйти, подумал он, доставая часы из кармана. Еще не так поздно. Камаль подошел к входной двери в учреждение и просканировал свой большой палец. Распахнув дверь, он посмотрел на Афтаба, но охранник сменился, пока он был внутри.
  
  “Где клерки?” Камаль спросил нового человека за столом.
  
  Он посмотрел на Камаля, не заинтересованный в том, что его прервали, просматривая дневную газету. “Ушел почти час назад”, - сказал он, прежде чем вернуться к газете.
  
  “Так что мне с этим делать?” - Спросил Камаль, протягивая папку охраннику.
  
  Охранник хмыкнул, придерживая ответ, который, очевидно, был у него на уме. “Файлы задержанных отправляются в ячейку для хранения в двери клерка”, - сказал он, не поднимая глаз.
  
  “Не могу этого сделать. Есть незакрепленные бумаги, которые могут выпасть. ”
  
  Охранник поднял раздраженный взгляд на повторяющиеся прерывания и вопросы. “Похоже, это не моя проблема, не так ли? Почему бы тебе не взять это с собой? Вы можете вернуть его завтра ”.
  
  “Нет, я отдал новые приказы охранникам”, - сказал Камаль. “Мне нужно задокументировать их для администрации”.
  
  Охранник открыл ящик своего стола и, достав бланк, передал его Камалю. “Заполните это, отдайте желтое охраннику”, - сказал он. “Когда вы делаете это, отдаются приказы”.
  
  Камаль выхватил бланк из рук охранника и быстро заполнил его новыми заказами. Он отделил желтый лист от двух других копий. Увидев на столе резиновую ленту, он обернул ею папку, прежде чем вернуться в заведение. Опустив папку в щель в двери клерка, он прошел по коридору в IR5. Открыв дверь в зал для допросов, он увидел, как охранник ведет Шахида по коридору.
  
  “Охрана!” Позвонил Камаль. “Стоп! Куда ты его ведешь?”
  
  Охранник остановился, повернувшись, чтобы посмотреть, кто его зовет. “Вернемся к отработке”, - сказал он, прежде чем продолжить путь по коридору.
  
  Камаль ускорил шаг, чтобы догнать его. Он подошел к нему, как только тот открыл безопасную дверь в зону ожидания. Он протянул руку и закрыл дверь, передавая новые распоряжения охраннику. “Он не вернется туда без моего приказа”, - сердито сказал Камаль. “Я сказал другому охраннику, но он, похоже, не сказал тебе”.
  
  Охранник прочитал новые приказы и вздохнул. “Они не вступают в силу, пока администратор не подпишет, это произойдет не раньше завтрашнего дня”, - сказал он.
  
  Камаль отвел охранника в сторону, оставив Шахида прикованным к двери. “Если ты отправишь его туда, завтра он будет мертв”, - объяснил Камаль. “Я хочу, чтобы он был в безопасном месте, пока мы не подтвердим то, что он нам сказал”.
  
  Охранник посмотрел на Камаля, почувствовав настойчивость в его голосе. “Я пока помещу его в безопасную зону”, - сказал он. “У вас есть двадцать четыре часа, чтобы получить разрешение от администрации”.
  
  “Просто позаботься о нем сейчас”, - сказал Камаль. “Я поговорю с администрацией утром, чтобы сделать это постоянным”.
  
  Камаль вернулся к бронированной двери и раздражающему охраннику. Он вышел, чтобы найти своего водителя, ожидающего его, сидящего среди других водителей и сотрудников службы безопасности. Он жестом пригласил его присоединиться к нему в машине. “Поехали”, - сказал он, когда приехал водитель.
  
  Выезжая с объекта, Камаль посмотрел на водителя, прежде чем вытащить фотографию из кармана. Он держал его лицевой стороной вниз, читая заметки на обороте. Водитель оглянулся на него в зеркало, задаваясь вопросом, куда ему следует ехать от светофора, который быстро приближался.
  
  “Сэр, возвращаетесь на базу?” - спросил он, останавливаясь на светофоре.
  
  Камаль на мгновение задумался, переворачивая фотографию, чтобы снова взглянуть на лицо. Он расписался и покачал головой. “Ты думаешь”, - начал он. “Как ты думаешь, кто-нибудь есть в штаб-квартире?”
  
  “Сэр, в настоящее время в штаб-квартире всегда кто-то есть”.
  
  “Свяжись с ними по радио и дай им знать, что мне нужно срочно поговорить с Генеральным директором”, - сказал он.
  
  * * *
  
  Было сразу после семи вечера, когда машина подъехала к штаб-квартире ISI. Поездка из центра заключения была полна нерешительности. Правильно ли я поступаю? Должен ли я допросить Шахида больше, прежде чем я пойду в генеральный директор? Если бы он ошибся и поспешил с информацией, это повредило бы расследованию. Но если он был прав, они поймали что-то гораздо большее.
  
  Несмотря на то, что он не был в форме, он прошел через ворота безопасности без каких-либо вопросов. Сотрудник службы безопасности присоединился к нему по другую сторону ворот, чтобы сопроводить его в кабинет генерального директора. В отличие от своих предыдущих визитов, Камаль не возражал против сопровождения, вместо этого решив завязать разговор. Разговор был скорее для того, чтобы успокоить его собственные нервы, чем быть дружелюбным, но это действительно успокоило его перед предстоящей дискуссией.
  
  Когда они прибыли на четвертый этаж, Камаль понял, почему ему нужен эскорт. Дверь лифта открылась, и на пороге появились четверо мужчин, одетых в костюмы, с блоками связи в ушах. Камаль вышел, и четверо мужчин оглядели его с ног до головы, чтобы оценить, кто он такой. Камаль сразу узнал их по американским флагам на лацканах. Что здесь делает ЦРУ? Сопровождающий отмахнулся от них, представившись оперативником ISI. Двигаясь по коридору, Камаль заметил еще больше сотрудников ЦРУ, идущих по коридору. Он не мог сказать, были ли они вооружены или нет, но подумал, что это маловероятно в помещении ISI. Сопровождающий провел его в комнату ожидания генерального директора, где Камаль обнаружил охрану спецназа вместе с некоторыми другими костюмами.
  
  Камаль занял место рядом с одним из костюмов, украдкой оглядывая мужчин, чтобы оценить их. Костюм неподвижно сидел в кресле, держа папку в ухоженных пальцах. Отсутствие волос на лице и модная стрижка кричали о прошлом частной школы. Камаль откинулся на спинку стула, чтобы получше рассмотреть папку, которую он держал в руке, но все, что он мог видеть, это слово "цвет", напечатанное жирным шрифтом. Разум Камаля начал соединять точки. МИ-6, ЦРУ, с такой усиленной охраной в офисе генерального директора ISI? Внутри должны были быть начальники участков, никто другой не получил бы столько охраны. Но почему они здесь?
  
  Прежде чем Камаль смог подумать о чем-то еще, дверь генерального директора открылась, и оттуда выбежали двое мужчин, выглядевших очень сердитыми. Соответствующие детали переместились вместе с ними из комнаты ожидания. Через несколько минут появился МС и попросил Камаля присоединиться к нему в офисе.
  
  “Добрый вечер, сэр”, - сказал Камаль, отсалютовав.
  
  Генерал-лейтенант Кадир стоял за своим столом, прижимая телефон к уху. Он жестом пригласил Камаля войти и сесть. Он пытался не прислушиваться к разговору, но это было трудно из-за громкости, с которой говорил Кадир.
  
  “Они явно расстроены”, - сказал Кадир в ответ. “Мы обчистили их военные сундуки”.
  
  “Нет, сэр, я не признавался в нашей роли, но я думаю, что они подозревают нас”, - сказал он несколько минут спустя.
  
  “Нет, сэр. Нет ничего, что может быть связано с ISI ”, - сказал он.
  
  Камаль встал, думая, что он должен дать генеральному директору немного уединения, но генеральный директор щелкнул пальцами и указал на стул. Он беззвучно произнес одними губами ‘сядь’, чего было достаточно, чтобы посадить Камаля обратно в кресло.
  
  “Сэр, позвольте им делать то, что они хотят”, - сказал Кадир. “Мы заставляем их изо всех сил проводить тайные операции в нашей стране с их деньгами и оперативниками. Эти операции стоили невинных пакистанских жизней. Они не хотят, чтобы это стало достоянием общественности ”. Это заявление заставило Камаля снова встать со стула, сунув руку в карман за фотографией. Найдя его, он положил его на стол генерального директора. Кадир остановился на полуслове, глядя на фотографию, а затем на Камаля. “Сэр, капитан Камал Кхан только что присоединился ко мне. Я думаю, ему есть что нам сказать ”, - сказал он в трубку. “Я собираюсь включить громкую связь”, - он нажал кнопку на своем телефоне и повесил трубку.
  
  “Генерал Али, вы меня слышите?” - спросил Кадир.
  
  “Громко и ясно”, - ответил генерал Али. “Добрый вечер, капитан”.
  
  “Добрый вечер, сэр. Надеюсь, я не помешал ”.
  
  “Расскажите нам, что вы знаете”, - сказал генерал.
  
  “Сэр, я только что вернулся из центра содержания под стражей, где я разговаривал с шахидом Алимом, он же Ахсанулла Ахсан. Он был арестован в Джамиа Бинория в Карачи ”, - уверенно говорил Камаль. “Я разместил перед генеральным директором фотографию другого задержанного, в котором он опознал Аднана. Аднан был в Бинории два-три года назад инструктором по джихаду.”
  
  “Почему это важно в текущем контексте?”
  
  “Сэр, он говорит, что они вместе летели в Пешавар. Тот же самолет, разные места ”, - сказал Камаль. “Когда они прибыли в Пешавар, Аднан уехал с несколькими американцами, которых он встретил в полете”.
  
  В комнате повисла тишина, пока двое мужчин обдумывали ответ. “Мисба, мы знаем человека на фотографии?” Генерал Али спросил.
  
  “Это шейх”, - ответил Кадир. “Это шейх Атиф”. Тишина снова заполнила комнату. Камаль услышал щелчок зажигалки и предположил, что генерал прикурил одну из своих фирменных сигарет.
  
  “Вы хотите сказать”, - начал генерал. “Вы серьезно говорите, что у нас под стражей агент ЦРУ?”
  
  Камаль и Кадир посмотрели друг на друга, пытаясь решить, кто должен ответить на вопрос.
  
  “Джентльмены, я предполагаю, что у одного из вас есть ответ на этот вопрос”, - сказал генерал. “Я был бы признателен, если бы кто-нибудь из вас поделился”. Мисба кивнула Камалю, чтобы тот ответил.
  
  “Сэр, основываясь на том, что сказал мне задержанный...” Камаль начал говорить, но генерал перебил его.
  
  “Это был вопрос "да" или "нет", капитан”, - нетерпеливо сказал он. “Вы можете объяснить после простого ответа”.
  
  Камаль посмотрел на генерального директора, глубоко вздохнул и сказал так спокойно, как только мог. “Нет, сэр. Я думаю, что у нас под стражей оперативник ЦРУ, а не агент ”.
  
  
  
  
  
  
  Об авторе
  
  
  
  
  
  Когда люди говорят о Халиде Мухаммеде, они говорят о предпринимателе, который помог другим построить свои мечты и бизнес. Они говорят об учителе, который предан своим ученикам, как внутри, так и за пределами класса, и они возвращают преданность в десятикратном размере. Теперь они говорят об авторе, который написал динамичный, насыщенный событиями шпионский триллер о Пакистане, политике, армии и терроризме.
  
  Родившийся в неспокойной пакистанской долине Сват, получивший образование и выросший в Соединенных Штатах, Халид вернулся в Пакистан почти 17 лет назад и влюбился в свою страну. Его дебютный роман "Правила агентства - нелегкий день в офисе" - это путешествие за заголовками о Пакистане, самом опасном месте в мире, чтобы рассказать напряженную историю, которая заставит читателя усомниться в том, что ему рассказали.
  
  
  
  Халид Мухаммад
  
  Январь 2014
  
  
  
  
  
  
  Соблюдайте правила агентства
  
  
  
  
  
  Чтобы быть в курсе всех событий, связанных с серией правил агентства, пожалуйста, присоединяйтесь к нам на нашем веб-сайте и в социальных сетях.
  
  
  
  Веб-сайт - http://agencyrules.com
  
  Facebook - http://facebook.com/AgencyRulesPK
  
  Twitter - http://twitter.com/AgencyRulesPK
  
  
  
  
  
  
  Что говорят критики...
  
  
  
  
  
  “Сравнение с работами Лекарра было сделано коллегой-читателем, и хотя мне не хотелось бы подразумевать, что есть очевидное сходство, я скажу, что оба автора, безусловно, обладают одинаковой замечательной компетенцией в сильном сюжете, ярких характеристиках и атмосферном стиле.
  
  
  
  Пакистан и его народ часто представляют в ложном свете в западном мире, и мне понравилось, как автору удалось привлечь целый спектр персонажей, снова показав сложную картину вместо того, чтобы прибегать к простым стереотипам или клике; все это время также освещая внешние интересы в стране и внутреннюю борьбу. В то время как история развивается в быстром темпе с убедительным написанием, автор также поднимает много вопросов о текущем положении дел в стране. Это показывает писателя с острым и вдумчивым умом, который также разбирается в дипломатии и международной политике - как и должен, на мой взгляд, любой хороший автор шпионских триллеров. Хороший триллер с содержанием. Очень рекомендую ”.
  
  – Кристоф Фишер, автор трилогии о трех нациях
  
  
  
  “Я думал, что это будет довольно трудное чтение для меня, потому что в дополнение к сложности сюжета шпионского романа там будут незнакомые имена и места, потому что действие происходит в Пакистане. Итак, я начал с моего ноутбука рядом со мной, открыв Карты Google и Википедию, только чтобы обнаружить, что история была представлена таким легко усваиваемым способом, что мне почти не пришлось ссылаться ни на то, ни на другое. Поначалу было много незнакомых имен людей и мест, но по мере развития сюжета они начали выясняться, что привело к захватывающему миру тайн, лжи, уловок и скандалов, не говоря уже о бандах, взяточничестве и коррупции, достигающих самых верхов правительства ”.
  
  - Карен Принс, автор книги "Потерянные королевства Карибу"
  
  
  
  “История развивается в удивительном темпе, как и подобает любому хорошему автору шпионских триллеров, и в ней присутствует ошеломляющая последовательность имен и ситуаций, которые захватывают и часто сбивают читателя с толку. Захватывающие, потому что воображение и творчество Халида Мухаммеда постоянно заставляет вас нервничать, чтобы узнать, что будет дальше. Мне не хочется подробно описывать большую часть сюжета, поскольку я придерживаюсь мнения, что это может оказаться слишком большим спойлером для потенциальных читателей книги. Наш герой, Камал Кхан, оказывается не только опытным участником тайных операций и фанатичным бойцом, как мы и ожидали, но и безжалостным дознавателем подозреваемых. Это побуждает с подозрением относиться к реальности событий, о которых мы можем регулярно читать в средствах массовой информации… Я могу с радостью сравнить этот первый роман с романами Фредерика Форсайта ("Афганец", "Псы войны") и Джека Хиггинса ("Врата Иуды") за его живость и способность захватывать воображение.
  
  
  Я с нетерпением жду новых встреч с этим захватывающим новым автором ”.
  
   - Дж.Дж. Гриффитс, автор книги "Падший герой"
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"