Балдаччи, Дэвид : другие произведения.

Ничейная земля

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Титульная страница
  
  Страница посвящения
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  ГЛАВА 1
  
  ГЛАВА 2
  
  ГЛАВА 3
  
  ГЛАВА 4
  
  ГЛАВА 5.
  
  ГЛАВА 6
  
  ГЛАВА 7.
  
  ГЛАВА 8.
  
  ГЛАВА 9
  
  ГЛАВА 10
  
  ГЛАВА 11
  
  ГЛАВА 12
  
  ГЛАВА 13
  
  ГЛАВА 14
  
  ГЛАВА 15
  
  ГЛАВА 16
  
  ГЛАВА 17
  
  ГЛАВА 18
  
  ГЛАВА 19
  
  ГЛАВА 20
  
  ГЛАВА 21
  
  ГЛАВА 22
  
  ГЛАВА 23
  
  ГЛАВА 24
  
  ГЛАВА 25
  
  ГЛАВА 26
  
  ГЛАВА 27
  
  ГЛАВА 28
  
  ГЛАВА 29
  
  ГЛАВА 30
  
  ГЛАВА 31
  
  ГЛАВА 32
  
  ГЛАВА 33
  
  ГЛАВА 34
  
  ГЛАВА 35
  
  ГЛАВА 36
  
  ГЛАВА 37
  
  ГЛАВА 38
  
  ГЛАВА 39
  
  ГЛАВА 40
  
  ГЛАВА 41
  
  ГЛАВА 42
  
  ГЛАВА 43
  
  ГЛАВА 44
  
  ГЛАВА 45
  
  ГЛАВА 46
  
  ГЛАВА 47
  
  ГЛАВА 48
  
  ГЛАВА 49
  
  ГЛАВА 50
  
  ГЛАВА 51
  
  ГЛАВА 52
  
  ГЛАВА 53
  
  ГЛАВА 54
  
  ГЛАВА 55
  
  ГЛАВА 56
  
  ГЛАВА 57
  
  ГЛАВА 58
  
  ГЛАВА 59
  
  ГЛАВА 60
  
  ГЛАВА 61
  
  ГЛАВА 62
  
  ГЛАВА 63
  
  ГЛАВА 64
  
  ГЛАВА 65
  
  ГЛАВА 66
  
  ГЛАВА 67
  
  ГЛАВА 68
  
  ГЛАВА 69
  
  ГЛАВА 70
  
  ГЛАВА 71
  
  ГЛАВА 72
  
  ГЛАВА 73
  
  ГЛАВА 74
  
  ГЛАВА 75
  
  ГЛАВА 76
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  Последняя миля
  
  Побег
  
  Виновный
  
  ТАКЖЕ ДЭВИДОМ БАЛДАЧЧИ
  
  об авторе
  
  Страница авторских прав
  
  изображение
  
  Памяти Линетт Коллин, ангела для всех нас
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  изображение
  
  ГЛАВА 1
  
  ГЛАВА 2
  
  ГЛАВА 3
  
  ГЛАВА 4
  
  ГЛАВА 5.
  
  ГЛАВА 6
  
  ГЛАВА 7.
  
  ГЛАВА 8.
  
  ГЛАВА 9
  
  ГЛАВА 10
  
  ГЛАВА 11
  
  ГЛАВА 12
  
  ГЛАВА 13
  
  ГЛАВА 14
  
  ГЛАВА 15
  
  ГЛАВА 16
  
  ГЛАВА 17
  
  ГЛАВА 18
  
  ГЛАВА 19
  
  ГЛАВА 20
  
  ГЛАВА 21
  
  ГЛАВА 22
  
  ГЛАВА 23
  
  ГЛАВА 24
  
  ГЛАВА 25
  
  ГЛАВА 26
  
  ГЛАВА 27
  
  ГЛАВА 28
  
  ГЛАВА 29
  
  ГЛАВА 30
  
  ГЛАВА 31
  
  ГЛАВА 32
  
  ГЛАВА 33
  
  ГЛАВА 34
  
  ГЛАВА 35
  
  ГЛАВА 36
  
  ГЛАВА 37
  
  ГЛАВА 38
  
  ГЛАВА 39
  
  ГЛАВА 40
  
  ГЛАВА 41
  
  ГЛАВА 42
  
  ГЛАВА 43
  
  ГЛАВА 44
  
  ГЛАВА 45
  
  ГЛАВА 46
  
  ГЛАВА 47
  
  ГЛАВА 48
  
  ГЛАВА 49
  
  ГЛАВА 50
  
  ГЛАВА 51
  
  ГЛАВА 52
  
  ГЛАВА 53
  
  ГЛАВА 54
  
  ГЛАВА 55
  
  ГЛАВА 56
  
  ГЛАВА 57
  
  ГЛАВА 58
  
  ГЛАВА 59
  
  ГЛАВА 60
  
  ГЛАВА 61
  
  ГЛАВА 62
  
  ГЛАВА 63
  
  ГЛАВА 64
  
  ГЛАВА 65
  
  ГЛАВА 66
  
  ГЛАВА 67
  
  ГЛАВА 68
  
  ГЛАВА 69
  
  ГЛАВА 70
  
  ГЛАВА 71
  
  ГЛАВА 72
  
  ГЛАВА 73
  
  ГЛАВА 74
  
  ГЛАВА 75
  
  ГЛАВА 76
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  Последняя миля
  
  Побег
  
  Виновный
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  1
  
  P AUL R OGERS БЫЛА ждет , чтобы они пришли и убить его.
  
  Он делал это десять лет.
  
  Теперь ему оставалось идти еще двадцать четыре часа.
  
  Или жить.
  
  Роджерс был ростом шесть футов один дюйм и весил сто восемьдесят фунтов; вряд ли что-нибудь из этого было жирным. Большинство людей, смотрящих только на его точеное тело, были бы удивлены, узнав, что ему больше пятидесяти лет. От шеи он выглядел как анатомическая диаграмма, каждая мышца укреплялась и определялась по мере того, как сливалась со своим соседом.
  
  Тем не менее, с шеи и выше, годы явно отпечатались на его чертах, и предположение о пятидесяти было бы на самом деле добрым. Волосы были густыми, но в основном седыми, а лицо, хотя оно десять лет пробыло за решеткой и не попадало на солнце, было грубо обветренным, с глубокими трещинами вокруг глаз и рта и бороздками на широком лбу.
  
  У него была непослушная борода, которая соответствовала цвету его волос. Волосы на лице здесь не разрешалось, но он знал, что ни у кого не хватило смелости заставить его сбрить их.
  
  Он был похож на гремучую древесину, но без предупредительного звука, который мог укусить, если вы подойдете слишком близко.
  
  Глаза, прячущиеся под взъерошенными бровями, были, пожалуй, его самой отличительной чертой: бледный, жидко-голубой цвет, несущий в себе ощущение того, что он лишен глубины и лишен жизни.
  
  Он выпрямился, когда услышал их приближение.
  
  Осталось еще двадцать четыре часа. Это был плохой знак.
  
  Две пары каблуков шли в унисон.
  
  Дверь открылась, и там стояла пара охранников.
  
  «Хорошо, Роджерс», - сказал старший охранник. "Пойдем."
  
  Роджерс встал и посмотрел на мужчин, на его лице было замешательство.
  
  Охранник сказал: «Я знаю, что это должно было быть завтра, но, судя по всему, секретарь суда указал неправильную дату в приказе, и было слишком сложно пытаться изменить ее. Итак, вуаля, сегодня твой большой день ».
  
  Роджерс двинулся вперед и протянул руки, чтобы они могли сковать его.
  
  Старший охранник покачал головой. - Ваше условно-досрочное освобождение было предоставлено, Роджерс. Вы должны уйти как свободный человек. Больше никаких цепей ». Но, сказав это, он чуть сильнее сжал рукоять дубинки, и в вене у него заболела вена.
  
  Двое охранников вели Роджерса по длинному коридору. С каждой стороны были зарешечены двери камер. Мужчины позади них разговаривали, но когда в поле зрения появился Роджерс, они резко остановились. Заключенные безмолвно наблюдали, как он проходил, затем снова раздался шепот.
  
  Войдя в небольшую комнату, ему выдали комплект новой одежды, блестящие туфли на шнуровке, кольцо, часы и триста долларов наличными. Тридцать баксов за каждый год, который он провел внутри; это была великодушная политика государства.
  
  И, может быть, самое главное, билет на автобус, который довезет его до ближайшего города.
  
  Он снял свой тюремный комбинезон, надел новые плавки и свежую одежду. Ему пришлось очень туго затянуть пояс вокруг своей тощей талии, чтобы брюки не натягивались, но куртка плотно прилегала к его широким плечам. Он надел новые туфли. Они были на размер слишком малы и ущемляли его длинные ноги. Затем он надел часы, установил точное время с помощью настенных часов, сунул деньги в пиджак и надел кольцо на узловатый сустав.
  
  Его провели к главному входу в тюрьму и вручили пакет материалов с изложением его обязанностей и ответственности как условно-досрочно освобожденного. Сюда входили регулярные встречи с его офицером по условно-досрочному освобождению и жесткие ограничения на его передвижения и общение с другими людьми на время его условно-досрочного освобождения. Он не мог покинуть этот район и сознательно не мог подойти ближе ста футов к человеку с криминальным прошлым. Он не мог употреблять наркотики и не мог владеть или носить оружие.
  
  Гидравлические цилиндры ожили, и металлическая дверь открылась, открыв Роджерсу внешний мир впервые за десятилетие.
  
  Он переступил порог, когда старший охранник сказал: «Удачи, и не позволяй мне видеть тебя здесь снова».
  
  Затем тараны были задействованы еще раз, и массивная дверь захлопнулась за ним с шепотом остановившихся механизмов с жидким зарядом.
  
  Старший охранник покачал головой, а младший уставился на заднюю дверь.
  
  «Если бы мне пришлось держать пари, он скоро вернется в тюрьму», - сказал старший охранник.
  
  "Почему это?"
  
  «Пол Роджерс сказал, может быть, пять слов с тех пор, как был в этом месте. Но иногда выражение его лица ». Охранник вздрогнул. - Как вы знаете, у нас здесь несколько нечестивых хулиганов. Но меня никто так не мучил, как Роджерс. Как будто за глазами ничего не было. Раньше он дважды подвергался условно-досрочному освобождению и не получил его. Я слышал, он напугал до смерти доску по условно-досрочному освобождению, просто взглянув на них. Полагаю, в третий раз было очарование.
  
  «Что он сделал, чтобы попасть в тюрьму?»
  
  «Убил кого-то».
  
  «А ему всего десять лет?»
  
  - Думаю, смягчающие обстоятельства.
  
  «Другие сокамерники когда-нибудь пытались запугать его?» - спросил младший охранник.
  
  «Запугайте его! Вы когда-нибудь видели, как этот парень тренируется на тренировочном дворе? Он старше меня и сильнее, чем самый большой сукин сын, который у нас есть. И я думаю, что этот парень спал по часу за ночь. Я ходил туда в два часа ночи, и он был в своей камере, просто смотрел или разговаривал сам с собой и потирал затылок. Очень странно." Он сделал паузу. «Но когда он впервые приехал сюда, пара самых стойких сокамерников действительно пыталась превзойти его».
  
  "Что случилось?"
  
  «Скажем так, они больше не альфы. Один оказался парализованным, а другой сидит в инвалидном кресле, струя воду ему спереди, потому что Роджерс навсегда повредил его мозг. Одним ударом парню раскололся череп. Я видел это собственными глазами ».
  
  «Как он здесь заполучил оружие?»
  
  "Оружие? Он использовал свои голые руки ».
  
  "Ебена мать!"
  
  Старший охранник задумчиво кивнул. «Это сделало его здесь доверие. После этого его никто не беспокоил. Заключенные уважают альфу. Вы видели, как они все замолчали, когда он только что проходил мимо. Здесь он был легендой, становился все больше и хуже, не пошевелив пальцем. Но надо отдать ему должное, Роджерс был альфой, какого я никогда раньше не видел. И более."
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  Охранник подумал об этом несколько мгновений. «Когда они впервые привели его сюда, мы провели стандартный обыск с раздеванием, не упустив ни одного отверстия».
  
  "Верно."
  
  «Ну, у Роджерса были шрамы».
  
  «Черт, у многих зэков есть шрамы. И татушки! »
  
  "Не так. Они были вверх и вниз по обеим рукам и ногам, а также на его голове и вокруг его туловища. И по его пальцам. Уродливое дерьмо. И мы не могли снять отпечатки с парня. Я имею в виду, что у него их не было! Никогда раньше не видел ничего подобного. Надеюсь, я больше никогда не увижу ничего подобного ».
  
  «Откуда у него шрамы?»
  
  «Как я уже сказал, чувак сказал только пять слов с тех пор, как пришел сюда. И мы не могли заставить его рассказать нам, как он их получил. Я всегда предполагал, что Роджерс принадлежал к какому-то фанатскому культу или подвергался пыткам. Черт, чтобы сделать это с ним, потребовался бы армейский батальон. Но факт в том, что я действительно не хотел знать. Роджерс урод. Отъявленный урод, которому я действительно рад видеть спину ».
  
  - Значит, удивлены, что они его выпустили.
  
  Когда охранники возвращались к тюремным блокам, старший пробормотал: «Боже, помоги любому, кто столкнется с этим сукиным сыном».
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  2
  
  O UTSIDE , R OGERS ДРЮ медленное дыхание , а затем отпустить ее, наблюдая зябко пара материализовать на мгновение , а затем исчезают так же быстро. Он постоял несколько секунд, пытаясь сориентироваться. В некотором смысле это было похоже на то, как будто вы родились, выскользнули из утробы и увидели мир, о существовании которого вы даже не подозревали.
  
  Его взгляд скользил слева направо и справа налево. Затем в небо. «Чопперы не исключены, - подумал он. Не для этого.
  
  Не для него .
  
  Но его никто не ждал.
  
  Это могло быть время. Три десятилетия. Погибли люди, померкли воспоминания.
  
  Или могло случиться так, что они действительно думали, что он мертв.
  
  Их ошибка.
  
  Затем он остановился на неудачной дате выпуска.
  
  Если они приедут, это будет завтра.
  
  Слава богу за глупых судебных секретарей.
  
  Следуя указаниям в его выписке, он пошел к автобусной остановке. Это были четыре ржавых столба с черепичной крышей и деревянным сиденьем, изношенными десятилетиями людей, ожидающих поездки в другое место. Пока он ждал, он вынул из пиджака пачку материалов для условно-досрочного освобождения и бросил их в мусорное ведро, стоящее рядом с вольером. Он не собирался присутствовать на слушаниях по условно-досрочному освобождению. Ему было куда пойти, что было далеко отсюда.
  
  Он коснулся пятна на левой стороне головы, посередине между затылочной костью и лямбдовидным швом. Затем он провел пальцем по шовным костям до теменных костей и, наконец, до сагиттального шва. Они были важными частями черепа, защищающими важные элементы мозга.
  
  Однажды он подумал, что туда добавили тикающую бомбу замедленного действия.
  
  Теперь он просто думал об этом как о себе .
  
  Он уронил руку на бок, наблюдая, как автобус подъезжает к обочине. Двери открылись, он забрался внутрь, отдал свой билет водителю и направился назад.
  
  Его окутал каскад запахов, в основном запахов жареной пищи и немытых тел. Все в автобусе наблюдали за ним, когда он проезжал мимо. Женские пальцы плотнее сжимали сумочки. Мужчины смотрели на него с защитным взглядом и с кулаками наготове. Дети просто смотрели широко раскрытыми глазами.
  
  Он полагал, что он просто так влияет на людей.
  
  Он сидел в самом дальнем конце, где зловоние из одинокого туалета могло охватить кого-нибудь, кто пах не намного хуже.
  
  От Роджерса пахло гораздо хуже.
  
  В углу напротив него сидели мужчина лет двадцати и девушка того же возраста. Девушка сидела в проходе. Ее парень был огромен, примерно шесть футов шесть дюймов и весь мускулистый. Они не смотрели, как Роджерс возвращается сюда, в основном потому, что были слишком заняты изучением ртов друг друга своими языками.
  
  Когда автобус тронулся, они разделили губы, и мужчина враждебно посмотрел через сиденье на Роджерса. Роджерс оглядывался, пока мужчина не отвел взгляд. Женщина тоже посмотрела в ответ и улыбнулась.
  
  «Ты только что вышел?» спросила она.
  
  Роджерс посмотрел на свою одежду. Ему пришло в голову, что это должно быть стандартная одежда для выходящих из тюрьмы. Возможно, исправительная система заказывала товары оптом, в том числе обувь, которая была слишком маленькой, чтобы бывшие заключенные не могли никого обогнать. И, возможно, автобусная остановка была известна здесь как «остановка для заключенных». Это объяснило бы взгляды, которыми он одарил.
  
  Роджерс никогда не думал, что она улыбнется в ответ, но он кивнул в ответ на ее вопрос.
  
  "Как долго вы были в тюрьме?"
  
  В ответ Роджерс поднял все десять пальцев.
  
  Она посмотрела на него сочувственно. "Это долго." Она скрестила ноги так, что одна длинная, стройная и обнаженная конечность была выставлена ​​в проход, давая ему восхитительный вид на бледную кожу.
  
  Ехали почти час, расстояние от тюрьмы до ближайшего города. Все это время туфля на высоком каблуке соблазнительно болталась с ноги женщины.
  
  Роджерс ни разу не отвел взгляд.
  
  Когда они подъехали к автобусной базе, было темно. Почти все вышли. Роджерс был последним, потому что ему это нравилось.
  
  Его ноги ударились о тротуар, и он огляделся. Некоторых пассажиров встречали друзья или родственники. Другие вытащили свой багаж из вещевого отделения в задней части автобуса. Роджерс просто стоял и оглядывался, как он делал это за пределами тюрьмы. У него не было ни друзей, ни семьи, которые могли бы его поприветствовать, и не было багажа, который нужно было забрать.
  
  Но он ждал, чтобы что-то случилось.
  
  Молодой человек, сердито взглянувший на него, пошел забрать свои сумки и сумки женщины. Пока он это делал, она подошла к Роджерсу.
  
  «Похоже, тебе не помешало бы повеселиться».
  
  Он не ответил.
  
  Она взглянула в сторону своего парня. «Мы немного разойдемся. После этого, почему бы нам не пойти хорошо провести время, только ты и я? Я знаю место.
  
  Когда парень обошел автобус, неся длинную спортивную сумку и чемодан поменьше, она схватила его за руку, и они пошли прочь. Но она посмотрела на Роджерса и подмигнула.
  
  Его взгляд проследил за молодой парой, пока они шли по улице, свернули налево и скрылись из виду.
  
  Роджерс пошел. Он свернул в тот же переулок и увидел впереди пару. Они почти скрылись из виду. Но не совсем так.
  
  Роджерс снова прикоснулся к своей голове в том же месте, а затем провел пальцем назад, как и раньше, словно прослеживая путь извилистой реки.
  
  Они шли долго, квартал за кварталом, пара была на виду. Всегда на виду.
  
  Было совсем темно. Пара повернула за угол и скрылась из виду.
  
  Роджерс ускорил шаг и повернул за тот же угол.
  
  Его рука поймала удар летучей мыши. Дерево раскололось, верхняя половина летучей мыши отлетела и ударилась о стену.
  
  "Дерьмо!" - взревел молодой человек, держащий его. Открытый рюкзак лежал на земле. Женщина была на несколько футов позади своего парня. Она нырнула, когда летучая мышь сломалась пополам, и поплыла в ее направлении, из-за чего она уронила сумочку.
  
  Мужчина отпустил вторую половину биты, вытащил из кармана нож и открыл его.
  
  «Откажитесь от трехсот долларов, мистер бывший заключенный, от кольца и часов, и вы не потеряетесь».
  
  Триста баксов? Таким образом, они знали сумму, основанную на его десятилетнем заключении.
  
  Роджерс повернул шею вправо и почувствовал хлопок.
  
  Он огляделся. Стены были кирпичными, высокими, без окон, то есть без свидетелей. В переулке было темно. Вокруг никого не было. Он все это заметил во время прогулки.
  
  "Ты меня слышал?" - сказал молодой человек, возвышаясь над Роджерсом.
  
  Роджерс кивнул, потому что он действительно слышал этого человека.
  
  «Что ж, дайте мне наличные и другие вещи. Ты простой что ли? "
  
  Роджерс покачал головой. Ибо он был непростым. И он тоже не собирался ни от чего отказываться.
  
  «Как тебе угодно», - рявкнул мужчина. Он бросился на Роджерса и нанес удар лезвием.
  
  Роджерс частично заблокировал удар ножа, но лезвие все еще вонзилось ему в руку. Это не замедлило его даже немного, потому что он ничего не чувствовал. Когда кровь впиталась в его одежду, он схватил руку с ножом и сжал.
  
  Мужчина уронил нож. «Черт, дерьмо!» он кричал. «Отпусти, отпусти, черт возьми!»
  
  Роджерс не отпускал. Мужчина упал на колени, безуспешно пытаясь оторвать от Роджерса пальцы.
  
  Женщина смотрела на все это с ошеломленным недоверием.
  
  Свободной рукой Роджерс медленно потянулся вниз, схватился за ручку сломанной летучей мыши и поднял ее.
  
  Молодой человек посмотрел на него. «Пожалуйста, мужик, не надо».
  
  Роджерс взмахнул битой. Сила удара раздробила мужчину сбоку черепа. Кусочки кости, смешанные с серыми мозговыми оболочками, скатились по его голове.
  
  Роджерс отпустил руку мертвеца, и он боком рухнул на тротуар.
  
  Женщина кричала и пятилась. Она посмотрела на сумочку, но не двинулась к ней.
  
  "Помоги мне! Помоги мне!"
  
  Роджерс уронил биту и посмотрел на нее.
  
  В этот час эта часть города была безлюдна, поэтому они выбрали ее местом для засады.
  
  Некому было помочь. Они думали, что это сработает в их пользу. Когда Роджерс вошел в переулок, он знал, что это сработает в его пользу.
  
  Он понял, что это была подстава с того момента, как женщина взглянула на него в автобусе. Ее мертвый парень был ее возраста и красив. Роджерс не был ни одним из них. Единственное, что у него было, что она хотела бы, лежало в его кармане, на его запястье и на его пальце.
  
  Они должны охотиться на выходящих мужчин.
  
  Что ж, сегодня они выбрали не ту цель.
  
  Она попятилась к кирпичной стене. Слезы текли по ее лицу, она простонала: «Пожалуйста, пожалуйста, не делай мне больно. Клянусь, я никому не скажу, что ты сделал. Клянусь Богом. Пожалуйста."
  
  Роджерс наклонился и поднял нож.
  
  Она начала рыдать. «Пожалуйста, не надо. Пожалуйста . . . Он заставил меня это сделать. Он сказал, что причинил мне боль ».
  
  Роджерс подошел к женщине и изучил ее дрожащее лицо. Ничто из этого не подействовало на него, так же как нож, впившийся в его руку.
  
  Ничего, потому что он был ничем.
  
  Ничего не чувствовал.
  
  Она явно хотела, чтобы он пожалел ее. Он знал это. Он это понимал. Но есть разница между пониманием и реальным чувством чего-то.
  
  В каком-то смысле это была самая большая разница.
  
  Он ничего не чувствовал. Не для нее. Не для него. Он потер голову, исследуя то же самое место, как будто его пальцы могли проникнуть сквозь кости, ткани и мозг и вырвать то, что там было. Оно горело, но всегда горело, когда он делал то, что делал.
  
  Роджерс не всегда был таким. Иногда, когда он долго и усердно думал об этом, он смутно мог вспомнить другого человека.
  
  Он посмотрел на нож, ставший теперь продолжением его конечности из нержавеющей стали. Он ослабил хватку.
  
  «Ты отпустишь меня?» она ахнула. «Я. . . Ты мне действительно нравишься ".
  
  Он сделал шаг назад.
  
  Она выдавила улыбку. «Обещаю, что не скажу».
  
  Роджерс сделал еще один шаг назад. «Он может просто уйти, - подумал он.
  
  Она посмотрела через его плечо. «Я думаю, он просто переехал», - сказала она, затаив дыхание. «Вы уверены, что он мертв?»
  
  Роджерс повернулся, чтобы посмотреть.
  
  Его внимание привлекла вспышка движения. Она схватила сумочку и вытащила из нее пистолет. Он увидел, как дуло никелированного револьвера взметнулось вверх, чтобы прицелиться ему в грудь.
  
  Он ударил с поразительной быстротой, а затем отступил в сторону, когда артериальная струя из ее порезанной шеи вырвалась наружу, едва не попав в него.
  
  Она упала вперед и сначала ударилась лицом о тротуар, испортив свои красивые черты, но теперь это уже не имело значения. Револьвер, который она вытащила из сумочки, ударилась о твердую поверхность и с грохотом отлетела прочь.
  
  Роджерс, не торопясь, вычистил деньги из бумажника молодого человека и кошелька женщины. Он аккуратно сложил купюры в карман.
  
  Он вложил разбитую биту в руку молодой женщины и положил пистолет обратно в ее сумочку. Он вернул нож в руку мертвеца.
  
  Он позволит местной полиции попытаться выяснить, что произошло.
  
  Он перевязал руку как мог, и кровь перестала течь.
  
  Он потратил несколько секунд, чтобы пересчитать сложенные деньги. Его наличные только что удвоились.
  
  Ему предстояло долгое и трудное путешествие.
  
  И спустя столько лет пришло время начинать.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  3
  
  J OHN P Мюллер уставились на своего отца, который спал в своей кровати в комнате , которая стала его домом.
  
  Он задавался вопросом, сколько еще.
  
  Пуллер-старший в последнее время переживает переходный период. И дело не только в ухудшающемся состоянии его личного здоровья.
  
  Его старший сын Роберт Пуллер, однажды заключенный в военную тюрьму в Ливенворте, штат Канзас, был официально освобожден от всех обвинений в государственной измене, а его досье снято. Затем его восстановили в должности офицера ВВС США. Пуллер-старший и его старший сын пережили воссоединение, которое вызвало редкие слезы у Джона Пуллера.
  
  Но за яростью его сына на свободе последовал период быстрого упадка, по крайней мере, умственного. Физически бывший трехзвездный генерал был намного лучше мужчин своего возраста. Но это было сильное тело в паре с угасающим разумом. А может, старик продержался, пока его сыну не даровали свободу. Эта цель достигнута, возможно, его отец просто сдался, его энергия, а вместе с ней и его желание жить, ушли.
  
  Итак, Пуллер сидел и смотрел на своего отца, гадая, что он найдет за точеными гранитными элементами, когда старик проснется. Его отец был рожден, чтобы вести людей в бой. И он делал это со значительным успехом в течение нескольких десятилетий, зарабатывая практически все медали, ленточки, благодарности и звания, предлагаемые за службу. Тем не менее, когда его боевые дни закончились, это было похоже на выключение переключателя, и его отец быстро превратился в него. . . это.
  
  Врачи описали это как слабоумие, переходящее во что-то другое. И еще хуже.
  
  Пуллер описал это как потерю отца.
  
  Его брат был за границей по новому назначению, из-за которого он не мог пропустить его на несколько месяцев. Джон Пуллер только что закончил расследование в Германии, и как только колеса самолета ударились о взлетно-посадочную полосу, он приехал сюда, чтобы увидеть своего отца.
  
  Было поздно, но он давно не видел своего отца.
  
  И поэтому он сидел и гадал, какая версия его отца проснется и поприветствует его.
  
  Пуллер-старший, кричащий храбрец?
  
  Пуллер-старший - стоик?
  
  Пуллер-старший с пустыми глазами?
  
  Он предпочел бы одно из первых двух последнему.
  
  В дверь постучали. Пуллер встал и открыл его.
  
  Двое мужчин уставились на него. Один был в форме полковника. Один был в штатском.
  
  "Да?" - сказал Пуллер.
  
  «Джон Пуллер-младший?» сказали в штатском.
  
  "Верно. И кто ты?"
  
  «Тед Халл». Он достал свой пакет документов и показал его. «CID. Из двенадцатого парламентария, Форт Ли ».
  
  «А я полковник Дэвид Шорр, - сказал мужчина в форме.
  
  Пуллер его не знал. Но в армии было много полковников.
  
  Пуллер вышел и закрыл за собой дверь. «Мой отец спит. Что я могу сделать для вас? Это о другом задании? Следующие два дня я должен был быть в отпуске. Вы можете поговорить с моим командиром, Доном Уайтом.
  
  Шорр добавил: «Мы уже говорили с вашим командиром. Он сказал нам, где вы были».
  
  «Так в чем проблема?»
  
  - Вообще-то, это о вашем отце, шеф. И я думаю, что ты тоже.
  
  Поскольку Пуллер технически был старшим уорент-офицером в CID или отделе уголовных расследований армии США, те, кто был в форме, называли его «начальником». Он не был офицером, как те, кто окончил Вест-Пойнт. Он начал свою армейскую карьеру как рядовой и поэтому был ниже по чину, чем Шорр.
  
  «Я не понимаю, сэр», - сказал он.
  
  На высоте почти шесть футов четыре дюйма он возвышался над двумя мужчинами. Его рост исходил от отца. Его спокойное поведение исходило от его матери. У его отца было две эмоциональные установки: громкая и DEFCON One.
  
  «Внизу по коридору есть комната для посетителей, - сказал Шорр. «Давай поговорим там».
  
  Он направился в комнату, обнаружил, что она пуста, и закрыл за собой дверь. Все сели, Пуллер смотрел на двух других мужчин.
  
  Шорр посмотрел на Халла и кивнул. Халл вынул из кармана конверт и постучал им по ладони.
  
  «Форт Юстис получил это сообщение. Они отправили его мне в офис. Мы немного покопались в этом. Потом мы узнали, что вы должны вернуться сегодня, и поехали к вам ».
  
  Шорр добавил: «Я работаю в JBLE. Это связь ».
  
  Пуллер кивнул. Он знал, что это было в районе Тайдуотера, в который входили Норфолк, Хэмптон и Ньюпорт-Ньюс, штат Вирджиния. В 2010 году армейский форт Юстис в Ньюпорт-Ньюсе и база ВВС Лэнгли в соседнем Хэмптоне объединились, чтобы сформировать новую базовую конфигурацию, известную на службе как JBLE.
  
  «Транспорт и логистика», - отметил Пуллер.
  
  "Верно."
  
  «И хотя штаб-квартира Двенадцатого парламентария находится в Форт-Ли, мы также работаем как в JBLE, так и в Форт-Ли и составляем офис CID для JBLE», - сказал Халл. «Я переключаюсь взад и вперед. Округ принца Джорджа не так уж далеко от Тайдуотера.
  
  Пуллер кивнул. Он все это знал. «Так что в письме?»
  
  Он сказал это осторожно, потому что его отец однажды получил письмо от сестры из Флориды. Это привело Пуллера в путешествие в Солнечный штат, которое едва не стоило ему жизни.
  
  «Оно было адресовано в офис CID в JBLE. Ее написала Линда Демирджян? » Халл сказал это вопросительно, как будто это имя что-то значило для Пуллера. "Ты ее помнишь?"
  
  "Да. Из форта Монро. Когда я был ребенком."
  
  - Она жила рядом с вами, когда там работал ваш отец, до того, как его закрыли и передали в Форт Юстис. Она была другом семьи. В частности, она дружила с твоей матерью .
  
  Пуллер вспомнил, что прошло около тридцати лет назад, и его память наконец-то дошла до невысокой пухлой женщины с красивым лицом, которая всегда улыбалась и пекла лучшие пирожные, которые Пуллер когда-либо ел.
  
  «Почему она пишет в CID?»
  
  «К сожалению, она очень больна. Заключительная стадия рака поджелудочной железы ».
  
  «Мне очень жаль это слышать». Пуллер взглянул на письмо.
  
  Халл сказал: «Она написала в CID, потому что она умирала, и она хотела передать то, что она чувствовала в течение долгого времени. Почти как заявление на смертном одре ».
  
  «Хорошо», - сказал Пуллер, который теперь терял терпение. «Но при чем тут я? Тогда я был всего лишь ребенком ».
  
  «Как и ваш брат», - сказал Шорр.
  
  «Вы не с депутатами», - сказал Пуллер.
  
  Шорр покачал головой. «Но было решено, что для этой, эм, встречи потребуется какое-то офицерское существо».
  
  "И почему это было?" - спросил Пуллер.
  
  "Г-жа. Муж Демирджяна, Стэн, служил в форте Монро вместе с вашим отцом. Тогда он был сержантом первого класса. Он, конечно, сейчас на пенсии. Ты его помнишь?
  
  "Да. Он служил с моим отцом во Вьетнаме. Они вернулись назад. Но ты можешь сказать мне, что в этом письме? »
  
  Халл сказал: «Я думаю, будет лучше, если вы прочтете это сами, шеф».
  
  Он отдал его. Он был длиной в три страницы и, казалось, был в мужской руке.
  
  "Она не писала это сама?" - сказал Пуллер.
  
  «Нет, она слишком слаба. Ее муж написал это под ее диктовку.
  
  Пуллер разложил страницы на маленьком столике рядом со своим стулом и начал читать. Двое мужчин с тревогой наблюдали за ним, пока он это делал.
  
  Предложения были длинными и бессвязными, и Пуллер мог представить, как неизлечимо больная женщина пытается собраться с мыслями в достаточной степени, чтобы передать их своему мужу. И все же это было скорее излияние потока сознания, чем что-либо еще. Она, вероятно, лечилась лекарствами, когда это продиктовала. Пуллер должен был восхищаться ее решимостью добиться этого, когда она была на грани смерти.
  
  А затем, убрав вводные преамбулы, он перешел к сути письма.
  
  И его рот открылся.
  
  И его рука дрожала.
  
  И его желудок чувствовал себя так, будто кто-то ударил его там.
  
  Он продолжал читать, все быстрее и быстрее, его темп, вероятно, точно соответствовал запыхавшейся диктовке умирающей женщины.
  
  Когда он закончил, он поднял глаза и обнаружил, что двое мужчин смотрят на него.
  
  «Она обвиняет моего отца в убийстве моей матери».
  
  «Верно, - сказал Халл. «Совершенно верно».
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  4
  
  T HIS смешон ,»сказал съемник. «Когда моя мать пропала без вести, моего отца даже не было в деревне».
  
  Тед Халл взглянул на полковника Шорра, откашлялся и сказал: «Как я уже сказал, мы провели предварительные раскопки».
  
  Пуллер сказал: «Погодите, когда вы получили это письмо?»
  
  "Неделю назад."
  
  «И ты только сейчас мне об этом рассказываешь?»
  
  Шорр вмешался: «Шеф-съемщик, я знаю, как это, должно быть, расстраивает вас».
  
  «Ты чертовски прав». Пуллер поймал себя на мысли, вспомнив, что человек, с которым он разговаривал, был намного выше его по рангу. «Это обидно, сэр», - сказал он более спокойно.
  
  «И из-за серьезности обвинения мы хотели провести некоторое расследование, прежде чем довести этот вопрос до вашего сведения».
  
  «А что показало ваше расследование?» - коротко сказал Пуллер.
  
  «Пока вашего отца не было в стране, он вернулся на день раньше, чем планировалось. Он был в Вирджинии и недалеко от форта Монро за пять или шесть часов до исчезновения вашей матери.
  
  Пуллер почувствовал, как его сердце екнуло. «Это не доказывает, что он был замешан».
  
  "Нисколько. Но мы проверили более раннюю запись расследования. Ваш отец сказал, что он уехал из страны, и предварительные записи о поездках подтверждают это. Вот почему, когда тогда было проведено расследование, оно очистило его от любой возможной причастности ».
  
  «Так почему ты теперь говоришь иначе?»
  
  «Потому что мы обнаружили дополнительные записи о поездках и ваучеры, которые показывают, что ваш отец, который должен был вернуться в США на военном транспорте, на самом деле прилетел обратно на частном самолете».
  
  «Частный самолет? Чья?"
  
  «Мы еще не уверены в этом. Не забывай, это было тридцать лет назад ».
  
  Пуллер потер глаза, искренне не веря, что это происходит на самом деле. «Я знаю, как давно это было. Я пережил это. Мой брат и я. И мой отец. Для всех нас это был настоящий ад. Это разлучило нашу семью ».
  
  «Я могу это понять, - сказал Халл. «Но дело в том, что если ваш отец сказал, что уехал из страны, а в записях указано иное?» Он оставил невысказанными очевидные последствия этого противоречия.
  
  Пуллер решил просто сказать это. «Так ты хочешь сказать, что он солгал? Что ж, записи, которые вы обнаружили, могли быть неправильными. Если его имя было в полетном манифесте, это еще не доказывает, что он был в самолете ».
  
  «Нам, безусловно, нужно копать глубже».
  
  Пуллер посмотрел на обоих мужчин. «Но если бы это было все, что у тебя было, ты бы не сидел здесь со мной».
  
  Шорр сказал: «Я почти забыл, чем вы зарабатываете себе на жизнь. Вы хорошо разбираетесь в том, как проводятся расследования ».
  
  «Так что еще у вас есть, полковник?»
  
  Заговорил Халл. «Мы не можем вдаваться в подробности, шеф. Это расследование продолжается ».
  
  «Значит, вы начали расследование на основании письма неизлечимо больной женщины о событиях тридцатилетней давности?»
  
  «И тот факт, что ваш отец не был из страны, как он сказал, - защищаясь, ответил Халл. «Послушайте, если бы мы не объявили это, я не думаю, что у нас был бы этот разговор. Не то чтобы однажды утром я проснулся, чтобы уничтожить легенду армии, шеф. Но это тоже другое время. Тогда, может быть, похоронили то, чего не должно было быть. Армия за эти годы получила несколько ударов за непрозрачность ». Он остановился и посмотрел на Шорра.
  
  Шорр сказал: «Дело было возбуждено, шеф Пуллер, поэтому его необходимо довести до конца. Но если не появятся новые доказательства, я не думаю, что это никуда. Армия не стремится разрушить репутацию вашего отца на основании единственного письма умирающей женщины ».
  
  «Какие новые доказательства?» - спросил Пуллер.
  
  Шорр твердо сказал: «Это была встреча вежливости, шеф Пуллер. Это все. CID будет продолжать сейчас, но мы хотели, чтобы вы знали, как обстоят дела, и, конечно, о письме. Поскольку твой отец такой, какой он есть, мы сочли правильным сообщить тебе о статусе вещей.
  
  Пуллер не знал, что на это ответить.
  
  Халл сказал: «Мы хотим официально побеседовать с вами позже, шеф. И твой брат. И, конечно, твой отец.
  
  «У моего отца слабоумие».
  
  «Мы это понимаем. И мы также понимаем, что он иногда бывает последовательным ».
  
  «И от кого вы это поняли?»
  
  Шорр встал, и Халл тоже. Шорр сказал: «Спасибо за уделенное время, шеф. Агент Халл свяжется с вами ».
  
  «Вы говорили с Линдой Демирджян?» - спросил Пуллер. "А ее муж?"
  
  «Опять же, CID свяжется с вами», - сказал Халл. "Спасибо за ваше время. И мне очень жаль, что я сообщил что-то такое расстраивающее ».
  
  Двое мужчин ушли, а Пуллер сидел и смотрел в пол.
  
  Через несколько секунд он вытащил свой телефон и набрал номер.
  
  Через два гудка ответил его брат.
  
  «Эй, братишка, я сейчас привязан. И если ты вернешься в Вирджинию, я опередлю тебя на восемь часов. Так я могу позвонить ...
  
  «Бобби, у нас большая проблема. Это про папу.
  
  Роберт Пуллер сразу сказал: «Что случилось?»
  
  Пуллер рассказал своему старшему брату обо всем, что только что произошло.
  
  Роберт Пуллер промолчал около тридцати секунд. Все, что Пуллер мог слышать, было дыхание другого человека.
  
  «Что ты помнишь об этом дне?» - наконец спросил Роберт.
  
  Пуллер откинулся на спинку сиденья и провел рукой по лбу. «Я играл на улице. Я повернулся к окну и увидел там маму. Она была в халате с полотенцем вокруг волос. Очевидно, она только что вышла из душа.
  
  «Нет, я имею в виду позже».
  
  "Потом? Это был последний раз, когда я ее видел.
  
  «Нет, это не так. В тот вечер мы поужинали, а потом она ушла и вышла. Дочь соседа приехала к нам погостить ».
  
  Пуллер сел. «Я этого не помню».
  
  «Ну, мы никогда не говорили об этом, Джон».
  
  "Куда она ушла той ночью?"
  
  "Я не знаю. Наверное, к другу.
  
  "И она не вернулась?"
  
  «Очевидно, нет», - отрывисто сказал Роберт. «Итак, папа вернулся в деревню. Он сказал полиции, что это не так ».
  
  «Откуда вы знаете, что он сказал им, что это не так?»
  
  «Агенты CID пришли в дом, Джон. На следующий день. Папа был там. Они поговорили с ним. Мы были наверху, но я все еще мог слышать.
  
  «Почему я ничего этого не помню, Бобби?»
  
  «Тебе было восемь лет. Вы ничего из этого не поняли ».
  
  «Тебе еще не было и десяти».
  
  «Я никогда не был большим ребенком, Джон, ты это знаешь». Он добавил: «Это было тяжелое время для всех нас. Вы, вероятно, заблокировали многое из своих воспоминаний. Защитный механизм.
  
  «Они захотят взять у нас интервью. И папа тоже.
  
  «Что ж, они могут взять у нас интервью. Но я не вижу, чтобы они добились больших успехов со стариком ».
  
  «Но он может понять, о чем они говорят. Что они думают, что он убил маму.
  
  «Я не понимаю, как мы можем предотвратить это, Джон. Это расследование. Вы знаете, как это работает лучше, чем большинство других. Вы не можете этому помешать ».
  
  «Я думаю, мне нужно найти для отца адвоката».
  
  "Знаешь кого-нибудь хорошо?"
  
  - Ширин Кирк. Она просто ушла из JAG, чтобы заняться частной практикой ».
  
  «Тогда тебе следует ей позвонить».
  
  «Вы помните Линду Демирджян?»
  
  "Да. Милая леди. Запеченные торты. Они с мамой были близки ».
  
  «Могла ли она была у нее в гостях в ту ночь?» - спросил Пуллер.
  
  "Я не знаю. Она не сказала мне, куда идет ».
  
  «Демирджян убежден, что папа убил маму».
  
  "Интересно, почему это так. Я имею в виду, CID, возможно, узнал, что он вернулся в страну, когда он сказал, что нет, но это было только после того, как они получили ее письмо и изучили его. У нее должны быть другие причины.
  
  «И я собираюсь узнать, что они».
  
  «Вы думаете, они позволят вам расследовать это дело? Это папа. Черт, они не подпустили тебя к моему чемодану, помнишь?
  
  «И вы помните, что я подошел к вашему делу. Очень близко."
  
  «И это почти стоило вам карьеры. Так что мой совет - держаться от этого подальше ».
  
  «Мы не можем просто уйти, Бобби».
  
  «Позвольте мне проверить кое-что со своей стороны, и я вернусь к вам».
  
  "Ты . . . вы не думаете, что он. . . На самом деле Пуллер не мог сказать этих слов.
  
  «По правде говоря, я не знаю наверняка, и вы тоже».
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  5
  
  Я T БЫЛ P Аул третьего дня Роджерс свободы. И никакой травы под его ногами не росло. Он уже проложил тысячу миль между ним и тюрьмой.
  
  Он искал и нашел новости о двойном убийстве еще в переулке. В газете говорилось, что полиция склоняется к тому, что это роковая драка между молодой парой. Очевидно, между ними произошла ссора, потому что раньше их видели вместе целующимися в автобусе.
  
  Ага , подумал Роджерс, между ними произошла действительно большая ссора.
  
  На второй день свободы он украл из автосервиса битый «шеви», обменяв номерные знаки, взятые на штрафстоянке. В тот день он проехал шестьсот миль, а сегодня - более трехсот.
  
  Кусок своих денег он потратил на бензин и примерно столько же на еду. Он спал в машине в поисках места, где можно было бы припарковаться и переночевать. Он купил подходящую обувь и дополнительную пару брюк, рубашку, новую куртку, нижнее белье, носки и бейсболку. Он также купил бинты и другие медицинские принадлежности для руки. И он купил пару стандартных очков для чтения, хотя его зрение было идеальным и почти кошачьим в его способности видеть в темноте.
  
  Еще он купил машинку для стрижки волос и бритву. Борода исчезла, как и все его волосы. Он даже убрал персиковый пушок на голове и бровях.
  
  Когда он посмотрел на себя в зеркало, Роджерс с трудом узнал образ. Он надеется, что влияние на других, в частности на правоохранительные органы, будет еще более заметным.
  
  Теперь был виден шрам на задней левой стороне его головы. Теперь каждый раз, когда он тер ее, было легче чувствовать.
  
  У него оставалась пара сотен долларов, и еще немало пути. Он остановился поужинать в закусочной и пообедал за стойкой, держа все происходящее позади себя на виду благодаря большому зеркалу, висящему на стене перед ним.
  
  Вошли два сотрудника милиции и сели в будку недалеко от него. Он снял кепку и сосредоточился на еде и газете перед ним.
  
  За десять лет мир немного изменился. Но во многом ничего не изменилось.
  
  Страны воевали.
  
  Террористы убивали невинных людей.
  
  Американская политика застыла.
  
  Богатые были богаче, бедные - беднее.
  
  Средний класс быстро угасал.
  
  Все казались злыми и громкими, и в целом злились на все и вся.
  
  «Начало конца», - предположил Роджерс, которого совершенно не волновало, что страна и, по всей видимости, весь остальной мир находятся в резком упадке. Ему просто нужно было добраться туда, куда он направлялся. Ему нужно было кое-что выяснить по пути, но как только он добрался до цели, его план был довольно хорошо сформулирован.
  
  Его единственная проблема заключалась в том, что это было так давно. Не просто десять лет. Это было управляемо. Но в общей сложности прошло три десятилетия. Люди переехали. Погибли люди. Компании закрылись. Время шло, все менялось, условия на земле могли быть совершенно другими. Но он также сказал себе, что не будет, не может колебаться. На земле не было причин, по которым он не мог выполнить то, что говорил себе последние десять лет, что собирался сделать.
  
  Вообще нет причин.
  
  Он закончил трапезу, отложил наличные и прошел мимо полицейских, не глядя на них. Он закрыл за собой дверь и подошел к своей машине. Он уехал, ночь начала заполняться вокруг него.
  
  Его раненая рука хорошо заживала. Заражение было минимальным. Его новая куртка закрывала повязку.
  
  Он поехал на восток.
  
  Ему не нужно было много спать. Теперь он останавливался и отдыхал только потому, что хотел выработать привычку делать это, как это делали другие люди. Роджерс не хотел выделяться. Он не хотел делать ничего, что могло бы заставить других заметить его. И он мог сделать многое, чтобы привлечь внимание других людей. Но если люди со значками и пистолетами обращали на это внимание, он был облажался. И он не собирался облажаться.
  
  Больше никогда.
  
  Его рука протянула руку и потерла пятно. Он все еще мог вспомнить, когда это было сделано. Более тридцати лет назад. В то время с ним было сделано много всего.
  
  Чего он не мог вынести, так это тех мыслей, которые у него были, а также мыслей, которых у него больше не было. Как и в переулке, когда женщина умоляла сохранить ее жизнь, Роджерс кое-что вспомнил. Это был всего лишь фрагмент фрагмента, и он не мог вникать в него слишком глубоко, потому что ему мешала ментальная стена. Он мог взбираться по многим стенам, но не по этой. Но что-то там было. Что-то он сделал бы по-другому, если бы оставался тем, кем был когда-то.
  
  Но он больше не был этим человеком. Даже не близко. И больше этого фрагмента никогда не будет. Конечно, они не сказали ему об этом. Зачем им? По-видимому, у него не было причин знать в мире строгой «необходимости знать».
  
  Он убрал руку, а вместе с ней и всякую надежду, что однажды все может измениться для него.
  
  Он спал в своей машине на боковой улочке города, через который он проезжал.
  
  Два дня спустя он был на восемьсот миль ближе к месту назначения. К настоящему времени судебный ордер определенно был выдан на его арест за его неявку на собрание по условно-досрочному освобождению. Возможно, они нашли брошенные материалы в мусорном ведре у автобусной остановки. Это свидетельствовало о его четком намерении никогда и никогда не выполнять какие-либо обязанности, возложенные на него в обмен на его досрочное освобождение из тюрьмы.
  
  Он действительно чувствовал, что десять лет его жизни в клетке - это достаточная плата.
  
  Он опустился до пятидесяти долларов.
  
  На следующее утро он остановился на стройке и предложил свои услуги за сто долларов за десять солидных часов труда.
  
  Его задачей было перетащить мешки с цементом из грузовика на строительный лифт, застрявший в углу, куда не могли добраться большие грузовики. На эту работу были назначены еще трое мужчин. Всем им было за двадцать. У Роджерса было больше пятидесятифунтовых сумок, чем у всех троих вместе взятых. Он никогда не говорил, никогда не смотрел на других мужчин. Он просто поднял сумки, вытащил их на сотню футов к лифту, сбросил их и пошел обратно за дополнительными. Десять часов с двадцатиминутным перерывом на бутерброд в фургоне с едой и чашку кофе.
  
  «Спасибо за то, что заставил нас хорошо выглядеть, дедушка», - саркастически сказал один из них, когда дневная работа была сделана.
  
  Роджерс повернулся, чтобы посмотреть на него. Он посмотрел на шею мужчины, где его яремная венец покачивалась под жиром. Роджерс мог бы раздавить вену между пальцами и наблюдать, как мужчина истекает кровью менее чем за минуту. Но в чем был бы смысл?
  
  «Не за что», - сказал он.
  
  Когда молодой панк фыркнул на него, Роджерс устремил на него взгляд. Он смотрел не столько на него, сколько сквозь него к месту назначения на другой стороне его черепа.
  
  Панк моргнул, его ухмылка исчезла, он взглянул на своих товарищей, а затем все они повернулись и поспешили прочь.
  
  Именно тогда Роджерс сделал то, чего почти никогда не делал.
  
  Он улыбнулся. И это было не потому, что он запугал панка. Он запугал многих мужчин. И он никогда не улыбался ни разу.
  
  Он вернулся к своей машине, забрался в нее, спрятал деньги и посмотрел на купленную карту.
  
  До границы с Вирджинией оставалось еще двести миль. А место в Вирджинии, куда он направлялся, должно было пройти еще около трехсот миль.
  
  Он должен был быть усталым, действительно измученным, но это не так. У него должно быть много чего. Но это не так.
  
  Теперь он был только тем, кем был.
  
  Он поехал в закусочную, припарковался у тротуара и вошел внутрь. Он заказал еду, выпил кофе и два стакана воды и позволил мыслям вернуться к тому моменту, с которого все началось.
  
  Он сжал кулак и посмотрел на него. Кожа сверху была настоящей, но не его. Кость внизу была настоящей и его. Другие вещи, надстройки, как он их называл, были ненастоящими и определенно не принадлежали ему. Но он не мог их удалить. Итак, предположил он, они были настоящими и принадлежали ему.
  
  Вернее я его. Пол Роджерс. Вещь.
  
  Шрамы со временем исчезли, особенно на пальцах, но он всегда видел их, как будто они только что закончились.
  
  Сижу в этой постели, закутанный в кровавые бинты, чувствуя. . . другой.
  
  Его старое «я», его настоящее « я» ушло навсегда.
  
  Затем он потер кольцо. Это был платиновый браслет, подаренный ему кем-то, кто когда-то был особенным в его жизни.
  
  На внутренней стороне браслета была выгравирована надпись. Роджерсу не нужно было на это смотреть. Слова врезались в его мозг.
  
  Для всеобщего блага.
  
  Когда-то он верил в эти слова больше всего в своей жизни. Но это было тогда, это было сейчас.
  
  Теперь он ни во что не верил.
  
  Он ел, повернув лицо вниз. Он был голоден, но мог прожить без еды долгое время. Он мог выжить без жидкости в течение долгого времени, хотя средний человек быстро обезвоживался и умирал. То же и с недосыпанием. Вы не спите две недели, у вас появляются галлюцинации, а затем вы умираете, ваш мозг и другие органы начинают дурачиться, прежде чем они отключатся и свет погаснет навсегда.
  
  Но все это было физиологично. Все дело в том, чтобы замедлить ход событий, уменьшить внутренний ожог. Как животные, впадающие в спячку, все перешло от плоской к ледяной. Люди могут многому научиться у животных о выживании, потому что животные могут делать это намного лучше, чем люди.
  
  И я больше не человек. Я долбаное дикое животное. Может быть, самый опасный из всех, потому что у меня есть человеческий мозг, чтобы согласиться с «дикой» частью.
  
  Он закончил есть, сел и потер пятно на голове.
  
  Он сделал глоток кофе и поморщился. Боль приходила и уходила без предупреждения.
  
  Он тяжело вздохнул. Это была единственная боль, которую он не мог игнорировать. Рана на руке его не беспокоила. Он даже не почувствовал укуса ножа.
  
  Но боль в голове была другой. Очевидно, это было особенное. Они так и не объяснили это полностью. В конце концов, это был его мозг. Самый важный орган, который у него был. Это то, что сделало его им. Или не он, в случае с Роджерсом.
  
  Он оплатил счет и вернулся к своей машине. Он поехал в другую часть городка, припарковался и устроился на ночлег.
  
  Шли часы, и темнота сгущалась, Роджерс лежал и смотрел в потолок машины. Он был в пятнах, потускнел и вообще изношен.
  
  Он был в пятнах, потускнел и должен был быть изношен. Но его уровень энергии никогда не был выше.
  
  Только в последний год его заключения в тюрьму определенные части его разума стали полностью доступны для него. Вот почему он собрал всю свою силу и решимость, сел перед доской по условно-досрочному освобождению и сказал все правильные вещи. Его раскаяние. Он учится на своих ошибках. Его желание вести хорошую, продуктивную жизнь в будущем. Он был искренним - ну, в основном. Он был узнал от своих ошибок. Он действительно хотел быть продуктивным в будущем. Он даже заставил несколько слез.
  
  Но он не чувствовал раскаяния, потому что был неспособен к эмоциям.
  
  Теперь у него была только одна цель. И он надеялся, что оно находится примерно в пятистах милях отсюда.
  
  Он возвращался к началу, чтобы добраться до конца.
  
  Но остатки в голове? Это ранее недоступное место? Он сосредоточился на этом.
  
  Мужчина был молод, лет двадцати. Добродушный. Доверчивый.
  
  Это была его ошибка. Доверяя часть.
  
  Это была та же старая история: странный человек в чужой стране. Ни друзей, ни союзников, ни к кому обратиться за помощью.
  
  Он приехал сюда ради лучшей жизни, как и миллионы других.
  
  Он не нашел лучшей жизни. В конце дня он нашел совсем другого человека, живущего внутри своего тела. Он знал это, но не мог полностью это контролировать. Чтобы вернуться к тому, кем он был. Он пытался. За последний год, когда он, наконец, пробил стену, он отчаянно пытался разжать кулак. Чтобы изгнать из своего разума желание калечить, ранить или, чаще всего, убивать.
  
  Но он добился небольшого прогресса.
  
  Панку на стройке повезло, что Роджерс каким-то образом сумел уйти саркастическими словами вместо смертельного удара.
  
  Конечно, это была мелочь.
  
  Но тем не менее это было воодушевляющим.
  
  Вот почему он улыбнулся.
  
  Я могу немного контролировать. Мне не нужно бить каждый раз. Я могу уйти.
  
  В тюрьме, после встречи с людьми, которые хотели навязать ему свою волю, Роджерс был помещен в камеру одного. Лучше, чтобы он был совсем один, потому что ни один из охранников не хотел вмешиваться в очередную драку с участием Пола Роджерса.
  
  Таким образом, противодействовать ему было некому. Некому вывести монстра, который прятался прямо у него под кожей.
  
  Но когда Роджерс закрыл глаза на ночь, его мысли были сосредоточены на том молодом человеке, который только что прибыл в эту страну с другим именем и совсем другими амбициями в своей жизни. Приятный молодой человек. Можно сказать, молодой человек с будущим.
  
  Теперь этого человека давно не было.
  
  Монстр был всем, что осталось.
  
  И у монстра было еще одно дело.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  6
  
  П УЛЛЕР сел в кресло и посмотрел на своего отца, который все еще спал.
  
  Полковника Шорра и агента Халла давно не было.
  
  В госпитале VA, в котором они находились, было тихо, вся активность резко упала, когда все укрылись на ночь. Пуллер вернулся сюда, сел и уставился на отца, потому что не мог придумать, что еще делать.
  
  Когда его отец впервые приехал сюда, его моменты просветления были довольно частыми. Недостаточно, чтобы позволить ему жить одному. Он мог бы сжечь свой дом, поставив металлическую банку с супом в микроволновую печь или используя газовую плиту для обогрева кухни.
  
  В те дни Пуллер разыграл игру со своим отцом. Он был старпом своего отца или заместителем командира. Он явится по долгу службы и позволит отцу командовать им. Он чувствовал себя идиотом из-за этого, но здесь врачи думали, при прочих равных, что эта шарада может позволить его отцу легче перейти к следующей стадии болезни.
  
  Итак, Пуллер подыграл. Теперь в этом не было необходимости. Его отец был достигнут следующий этап в его болезни. Врачи сказали, что пути назад нет.
  
  Это было скромное будущее для трехзвездочного человека, которому следовало бы наградить еще одну звезду вместе с Почетной медалью. Но политика, которая существовала как в вооруженных силах, так и в гражданских коридорах власти, помешала присвоить дополнительную звезду и высшую военную честь страны.
  
  Тем не менее, Пуллер-старший был легендой в армии. «Файтинг Джон Пуллер», капитан баскетбольной команды в Вест-Пойнте, где термин «Pullered» вошел в моду. Они ни разу не выиграли чемпионат, пока играл его отец, но каждая команда, которая их обыграла, отправлялась домой, вероятно, с ощущением, будто они на самом деле проиграли битву. Таким был любой конфликт для Пуллера-старшего, происходил ли он на поле боя или на баскетбольной площадке. Вы бы знали, что участвовали в войне, когда выступили против этого человека.
  
  Он уехал в Вест-Пойнт после окончания Корейской войны и сетовал на то, что все закончилось, прежде чем он смог участвовать в ней.
  
  Как боевой лидер во Вьетнаме он почти никогда не проигрывал сражений.
  
  Его 101-я воздушно-десантная дивизия, известная как «Кричащие орлы», состояла из десяти батальонов аэромобильной легкой пехоты и полдюжины артиллерийских дивизионов, поддерживаемых тремя авиационными дивизионами боевых кораблей и транспортов. Он полностью прибыл во Вьетнам в 1967 году и пробился через Центральное нагорье. Одним из самых известных его сражений была битва за высоту 937, более известную как холм Гамбург. Пуллер-старший был прямо в центре боя, командуя своим полком в одной из самых сложных мест, которые только можно вообразить против укоренившегося врага. Он был дважды ранен, но ни разу не покинул поле боя. Позже, когда его зашивали, он отдавал по радио приказы, в которых подробно описывал, как следует вести следующий бой.
  
  Во время своих поездок по Вьетнаму Пуллер-старший выполнял все, что от него требовали его командиры, и многое другое. Добившись успеха, он не сдавался. Он несколько раз был почти захвачен противником, который считал смерть в бою большой честью. Он был убит и чуть не погиб - иногда рядом с ним, когда сбившиеся бомбы взорвались в опасной близости от его позиций. Он не давал пощады, не просил и ожидал, что его люди будут работать на еще более высоком уровне.
  
  101-я дивизия была последней, которая покинула Вьетнам, и в ходе войны было убито и ранено более двадцати тысяч человек. Это более чем вдвое превышало потери дивизии во Второй мировой войне.
  
  Семнадцать членов 101-го завоевали Почетную медаль во Вьетнаме. Многие думали, что Пуллеру-старшему следовало дойти до восемнадцати, включая всех, кто служил под его началом.
  
  Но он никогда этого не делал.
  
  Несмотря на это, он быстро поднялся по служебной лестнице. Будучи двухзвездным игроком, он стал командиром знаменитого 101-го. Он оставил глубокий след в этой боевой дивизии, выдержавший испытание временем. Он заработал свою третью и последнюю звезду и звание генерал-лейтенанта до своего шестидесятилетия.
  
  Его запомнили как солдатского генерала. Он заботился о своих людях, но вел их так же упорно, как и сам.
  
  «Так же безжалостно, как он гнал своих сыновей» , - подумал Пуллер.
  
  Его люди любили и боялись его. Теперь, когда Пуллер подумал об этом, возможно, больше страха, чем любви.
  
  И, возможно, это было так же верно для сыновей, как и для мужчин под командованием его отца.
  
  А теперь он спал в своей постели в VA. Его командный мир исчез, сфера его влияния исчезла, время, отведенное ему на земле, истощилось.
  
  Пуллер повернулся к чему-то, что сильно его беспокоило.
  
  То, что сказал ему его брат, было почти таким же удивительным, как то, что сказали ему Халл и Шорр.
  
  Как он мог неправильно вспомнить последний день, когда видел свою мать?
  
  Его мать была у того окна. Ее голову обернули полотенцем. Потом она ушла.
  
  Но теперь Бобби сказал ему, что они ужинали вместе. А его мать ушла. Что соседская дочь пришла посмотреть на мальчиков. Пуллер ничего из этого не припомнил.
  
  Он вспомнил, что проснулся на следующее утро, а его матери не было. Он вспомнил, как в дом приходили депутаты. Затем его отец ворвался в каюту офицеров, где они жили в Форт-Монро, орал и издевался над всеми, кто находился в пределах досягаемости.
  
  А его отец солгал полиции?
  
  Он посмотрел на спящего.
  
  Зачем он это сделал?
  
  Потому что он на самом деле убил свою жену и мать Пуллера?
  
  Это было немыслимо.
  
  И все же Пуллер за свою карьеру в CID повидал достаточно, чтобы понять, что люди способны на все.
  
  Он вспомнил свои ранние годы с родителями. Они спорили, но не в чрезмерной степени. К сыновьям старик относился строже, чем к жене.
  
  А Жаклин Пуллер, известная всем как Джеки, не отличалась покорным характером. Во всяком случае, она больше, чем ровня своему мужу. Старик уезжал, а затем он приходил домой и пытался изменить правила их жизни, которые Джеки Пуллер тщательно построил. Как босс людей, спешащих в бой, Пуллер-старший, очевидно, думал, что он квалифицирован и имеет право руководить всем. Его жена не была согласна по этому поводу.
  
  Итак, были споры, слова, сказанные в гневе. Но разве это не было в большинстве, если не во всех браках?
  
  Пуллер не знал наверняка, никогда не был женат. Но он провел много расследований с участием супружеских пар. И он хмуро вспомнил, что во многих случаях один супруг убивал другого.
  
  Он ушел и пошел к своей машине. Он вошел и набрал номер.
  
  "Ширин?"
  
  «Съемник? Как дела?"
  
  Ширин Кирк раньше была JAG, или генеральным прокурором, адвокатом, представлявшим тех, кто был в форме. Недавно она ушла из армии и занялась частной практикой в ​​северной Вирджинии. У нее была репутация адвоката выжженной земли. И это именно то, что требовалось Пуллеру.
  
  «Мне нужен адвокат».
  
  «Ладно, думаю, дела идут не очень хорошо».
  
  «Ну, моему отцу он нужен».
  
  «Я думал, он находится в лечебном учреждении с болезнью Альцгеймера?»
  
  «Деменция, но да, он есть».
  
  «Если бы он сделал что-то, что кто-то обнаружил вне пределов поля, я думаю, у него была бы довольно прочная защита с уменьшенными способностями».
  
  "Это не так. Это было около тридцати лет назад, когда он еще служил в армии ».
  
  "Хорошо, что случилось?"
  
  Пуллер рассказал ей о ситуации и письме, которое Демирджян отправил в CID.
  
  «Это действительно отстой. Вы говорите, что они хотят взять интервью у вашего отца?
  
  "Да."
  
  «Если у него диагностировали слабоумие, ему следовало бы проконсультироваться с ним. Я мог бы даже заявить, что они не могут допросить его из-за его состояния. Он может сказать что угодно, и мы не хотим, чтобы он непреднамеренно оговорил себя ».
  
  «Нет, мы этого не делаем».
  
  «Я могу взять это дело».
  
  «Это здорово, Ширин. Но могут ли они даже предъявить ему обвинение, если он некомпетентен? »
  
  «Они могут обвинить кого угодно, Пуллер. Компетенция определяется судом. И даже если он не компетентен предстать перед судом, они могут приостановить судебное преследование до тех пор, пока он не станет компетентным, если это когда-либо произойдет. Но это может быть хуже, чем его судят за преступление ».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «По крайней мере, если он попытается, он сможет защитить себя и, возможно, будет оправдан».
  
  Пуллер медленно кивнул. «Но если его не судят, потому что он некомпетентен, люди могут предположить, что он виноват, и просто уходит, потому что у него слабоумие».
  
  "Точно. Быть судимым в суде общественного мнения часто намного хуже, чем проводить свой день в суде. По крайней мере, в последнем случае вы так или иначе получите суждение. Как зовут агента CID по делу? »
  
  «Тед Халл из Двенадцатого члена парламента, JBLE».
  
  Он слышал, как она это записывала. «Я свяжусь с ним и расскажу о своем представительстве. Мне нужно, чтобы ты подписал договор о выплате гонорара, если твой отец не может. И мне нужно будет когда-нибудь встретиться с твоим отцом.
  
  «Я не уверен, насколько это будет полезно».
  
  «Мне все еще нужно это сделать. Я не могу никого рассказать, не встретившись с ними ».
  
  «Хорошо, я это устрою».
  
  «Вы его опекун, Пуллер? У вас есть доверенность? »
  
  "Да. Мы сделали это, когда мой отец попал в больницу VA ».
  
  «Хорошо, это упрощает дело. Мне нужно будет запросить файл CID из расследования, которое они провели тогда. Они, должно быть, разговаривали с людьми, и я могу получить эти утверждения, а также информацию о любых теориях или выводах, которые они, возможно, пытались опровергнуть ».
  
  «Я хочу его копию, когда ты это сделаешь».
  
  "Почему?"
  
  "Почему вы думаете?"
  
  «Тебе не стоит туда ходить».
  
  «Да, я слышал это раньше».
  
  Ее следующее заявление удивило его.
  
  «Вы когда-нибудь просматривали какие-либо дела, когда попадали в CID?» спросила она.
  
  «Я пытался, но они не разрешили мне получить к ним доступ. Из-за моей личной связи с этим делом ».
  
  Пуллер только что солгал женщине. Он никогда не пытался получить доступ к материалам дела. И прямо сейчас он не знал почему.
  
  Ширин прервала эти мысли. «Что твой брат думает обо всем этом?»
  
  «Он более аналитичен в этих вопросах, чем я».
  
  «То есть он не обязательно верит, что твой отец этого не делал?»
  
  Пуллер не ответил на это.
  
  «У меня есть несколько форм, которые вы должны заполнить, чтобы я могла заняться этим», - сказала она. «Я отправлю их вам по электронной почте, и вы можете подписать их и отправить по электронной почте или по факсу, хорошо?»
  
  "Понятно."
  
  Пуллер вышел в Интернет и получил доступ к защищенной военной базе данных. Он записался под именем Стэн Демирджян. Был только один, так как фамилия не распространялась. Демирджян ушел в отставку сержантом первого класса. У него была военная пенсия. Он был отправлен в его дом, как часы. Его адрес был в досье. Они жили на окраине Ричмонда, штат Вирджиния.
  
  В своем воображении Пуллер вспомнил грубоватого лысого человека с бочкообразной грудью. Но какой сержант первого класса не имел грубых манер? Ваша работа заключалась в том, чтобы превратить мужчин и женщин в боевые машины. Тебя здесь не было, чтобы быть чьим-то другом.
  
  Пуллер не особо контактировал с Демирджяном, когда его отец был в форме. Теперь, когда он подумал об этом, он видел гораздо больше миссис Демирджян, чем ее мужа.
  
  Это было в двух часах езды от того места, где он был, до того места, где жили демирджийцы. Должен ли он пойти туда и поговорить с ними?
  
  Никто не сказал ему отказаться от дела. И он мог пойти и поговорить с ними в гражданском качестве, а не как агент CID. Это была не лучшая позиция, но, по крайней мере, это было что-то.
  
  И, может быть, он должен это сделать, прежде чем кто-то скажет ему этого не делать.
  
  Электронное письмо с формами для подписи появилось в его почтовом ящике.
  
  Он поехал в офис CID в Куантико, распечатал их, подписал и отправил по факсу Ширин. Теперь законный шар может пойти своим чередом.
  
  Он поехал домой, бросил несколько вещей в сумку, застрелился из своих близнецов M11, поймал сумку для расследования, которую хранил в своей квартире, поменял туалетный лоток, наполнил миски с едой и водой своего кота, самоволки, и врезался в шоссе. .
  
  Когда он занимался делом, Пуллер всегда имел план сражения, как он собирался подходить к делу. Теперь он понятия не имел, что, черт возьми, он собирается делать.
  
  А если его отец был виноват?
  
  Он покачал головой.
  
  Я не могу сейчас с этим справиться. Я никогда не смогу с этим справиться.
  
  И все же, если до этого дойдет дело, Пуллер знал, что ему придется это сделать.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  7
  
  P ВСН R OGERS HAD поднялся рано и бежать через границу в Западной Вирджинии. Он остановился пообедать в «Крекер-бочке». На стоянке стояли большие автобусы, и когда он вошел внутрь, то увидел, что это место в основном заполнено пожилыми людьми, возможно, находящимися в каком-то туре или паломничестве.
  
  Паломничество . Он мог понять.
  
  Он ел в одиночестве за столом в задней части помещения в деревенском стиле.
  
  Погода была ясной, но он слышал по радио, что приближается шторм и что ночью он принесет дождь и сильный ветер.
  
  Он посмотрел на карту и рассчитал, что прибудет к месту назначения днем, поздно или рано, в зависимости от того, как скоро он выедет на дорогу и насколько плохим было движение.
  
  На ужин он позавтракал, разрезав сосиски на четыре равных части и пропустив их через плотную крупу, прежде чем положить в рот.
  
  В своем уме он тоже размещал свой план по секторам, а затем расставлял приоритеты для каждого из них. Военная точность. Если он когда-либо нуждался в обучении, он нуждался в нем сейчас.
  
  Он потер голову. Это стало настолько укоренившейся привычкой, что иногда он даже не знал, что делает это.
  
  Он еще раз оглядел большую столовую и заметил, что на многих из мужчин были фуражки времен Второй мировой войны с вышитыми буквами, обозначающими воинские части, в которых они служили во время войны. На некоторых были значки, обозначающие определенные единицы. Теперь все они были очень старыми, самому молодому из них было под восемьдесят. Почти все были в инвалидных колясках или использовали ходунки или трости для передвижения. Они были серые, изогнутые, но лица их горделивые и оживленные. Они вели добрую борьбу и выжили, чтобы иметь семьи, пенсию и поездки на автобусах, дополненные пиршествами Cracker Barrel.
  
  Роджерс подумал, что я тоже хорошо дрался. А у меня ничего нет.
  
  Вот только у него был шанс все исправить. И он намеревался дать ему лучший шанс.
  
  Он закончил обед и выехал на шоссе, врезавшись прямо в строительный шторм.
  
  Ему было что достать, и ему нужно было особое место, чтобы это получить. К счастью, он прошел мимо рекламного щита, на котором был написан ответ. И это задержит его достижение цели. Но это было нормально. Было бы время.
  
  Он спал в своей машине на стоянке у закрытого ставнями Walmart. «Должно быть, дела идут плохо, - подумал он, - если Уолмартс не может оставаться в бизнесе».
  
  Было холодно и дождливо, и из окна со стороны пассажира «Шевроле» протекало. Он наблюдал за каплями несколько минут, а затем заснул.
  
  На следующее утро он встал, уехал и нашел, где поесть. В полдень он направился на выставку оружия, которую видел на рекламном щите.
  
  В некоторых штатах оружейные шоу имели одну большую лазейку. Частным продавцам не нужно было проводить проверку биографических данных. Только лицензионные. Несмотря на политические шаги по закрытию этой дыры, некоторые продавцы не соблюдали правила. Что совершенно устраивало Роджерса.
  
  Хотя все менялось, он, вероятно, мог купить оружие в Интернете без проверки биографических данных, только у него не было компьютера, адреса электронной почты, кредитной карты или физического адреса, на который они могли бы отправить оружие.
  
  Он вошел в разбросанную палатку, которая была поставлена ​​на этом месте, и увидел, что десятки дилеров установили внутри небольшие будки. Место уже было забито людьми, и он провел час, просто гуляя и наблюдая. Большинство людей не наблюдали. Они были слишком поглощены собой. Таким образом, они упустили почти все, что было действительно поучительно.
  
  Он видел, что большинство людей здесь - лицензированные дилеры. Покупатели предъявляли удостоверения личности и заполняли формы проверки биографических данных, которые должны были проходить через базу данных NCIC ФБР. Процесс занял минут десять. Было несколько частных дилеров, но они продавали дробовики, длинноствольные ружья, флаги Конфедерации и печенье. А у некоторых из них даже не было будки. Они просто ходили с табличками на сэндвич-досках, на которых было написано, что им нужно продать.
  
  Когда пространство перед конкретным продавцом освободилось, Роджерс подошел и посмотрел на пистолет в оригинальной упаковке. Продавцом был крупный дряблый мужчина лет сорока в камуфляжной рубашке, джинсах и армейских ботинках.
  
  Он посмотрел на Роджерса. "Красота, не правда ли?"
  
  Роджерс посмотрел на пистолет. Он сказал: «M11. Только для использования в военных целях ».
  
  Продавец улыбнулся и протянул руку. «Меня зовут Майк Донохью, и я могу сказать, что вы когда-то носили униформу, если знаете о хваленой M11».
  
  Роджерс пожал мужчине руку, стараясь не сжимать ее слишком сильно.
  
  Донохью достал пистолет и поднял его. «Коллекционный предмет. Объясняет цену ».
  
  «Почему предмет коллекционирования?»
  
  «Некоторое время назад ВВС заказали партию М11, но в итоге не взяли пятьдесят из них. По контракту, как вы сказали, Сиг не мог продавать M11 гражданским лицам. Но Зиг Зауэр мог получить по тысяче за каждого, а это были пятьдесят тысяч потенциально в унитаз, так что у них был стимул как-то обойти это. Потом кому-то пришла в голову гениальная идея, что если добавить еще одну букву к номеру модели, технически это уже не будет M11, верно? Буква A уже использовалась для другой модели M11, M11-A1, поэтому она стала M11-B ». Он передал пистолет Роджерсу и указал на письмо. «Зиг восстановил его. Вы можете увидеть букву B. И вуаля, гражданское лицо может владеть M11. Поставляемое с ним руководство тоже военное. Все содержимое коробки оригинальное. Там даже есть предупреждение об утечке радиации из тритиевых прицелов, но это только для версий для армии и флота, а не для ВВС. Так что тебе придется найти что-нибудь еще, чтобы убить тебя ».
  
  Донохью засмеялся и хлопнул Роджерса по плечу.
  
  Роджерс подавил почти непреодолимое желание в отместку раздавить мужчине лицо.
  
  Донохью продолжил: «Теперь он основан на оригинальной раме P228, поэтому он принимает только магазины с тринадцатью патронами. Поставляется с тремя. Это не сработает с журналами на пятнадцать патронов ".
  
  Роджерс взял пистолет, прицелился в него, проверил баланс, провел пальцами по рукоятке и дважды сдвинул стойку назад, чтобы проверить действие.
  
  Донохью сказал: «У него каретка из углеродистой стали вместо фрезерованной версии, как у P229. Но разница между ними составляет всего около двух унций ".
  
  «Вы не возражаете, если я его раздену?»
  
  "Вперед, продолжать. Мне нечего скрывать. Просто будь с ней нежнее. Донохью засмеялся и снова хлопнул Роджерса по плечу. «Черт, чувак, держу пари, что ты старше меня, но я не думаю, что у тебя есть ни грамма жира. Просто мышцы и хрящ ». Он хлопнул себя по своему солидному животу. «Я, я просто толстая!» Он снова засмеялся.
  
  Роджерс ловко снял пистолет и снова собрал его.
  
  Донохью сказал: «Всего четыре штуки. На самом деле это воровство. Всего существует пятьдесят таких красоток. Подумай об этом."
  
  «Я бы должен украсть,» сказал Роджерс. «Потому что у меня нет четырех тысяч долларов».
  
  «У меня есть другие гораздо дешевле».
  
  Роджерс осмотрел некоторых из них, а затем отказался, поскольку другие потенциальные покупатели пришли и вытеснили его.
  
  Он отступил примерно на двадцать футов и наблюдал за Донохью. Периодически он видел, как он выходит через створку в палатке и возвращается с новыми товарами.
  
  Роджерс подошел к другой будке и купил нож Ka-Bar. Для этой покупки не требовалось проверки биографических данных, хотя нож тоже мог убить. Он легко провел пальцем по зубчатому краю и ушел довольный. Он сунул нож обратно в кожаный футляр и прикрепил его к поясу. Еще он купил дешевый пластиковый фонарик.
  
  Через несколько минут он вышел на улицу и подошел к тому месту, откуда Донохью принес еще товар. Он застегнул куртку от холодного ветра. Там был припаркован большой додж Рам. К нему был прикреплен небольшой трейлер. Грузовик был заперт, прицеп заперт. Роджерс наблюдал издали, как вышел Донохью, открыл трейлер, достал еще несколько коробок, снова запер трейлер и снова вошел в палатку. Роджерс двинулся вперед, рад узнать, какая машина принадлежит Донохью.
  
  В кузове Ford F-150, припаркованного рядом с автомобилем Донохью, Роджерс увидел картонные коробки и старые ржавые инструменты. Все это было ему бесполезно. То, что он хотел, все еще находилось в палатке. Он вернулся к своей машине, обернул ее в ту сторону палатки и стал ждать.
  
  Наступила ночь. И температура продолжала падать.
  
  Но время и холод ничего для него не значили.
  
  Его живот однажды заурчал, а затем он потер голову, сосредоточился, и чувство голода исчезло.
  
  Люди вливались в палатку и выходили из нее часами, пока, наконец, ручей не превратился в струйку. А потом стоянка опустела. А потом дилеры начали разбирать свои киоски и упаковывать то, что они не продали.
  
  Роджерс наблюдал, как Донохью вышел с несколькими коробками. Он отметил, что одним из них был особый корпус M11-B. Он не удивился, что его никто не купил. Большинство потенциальных покупателей, которых он видел внутри, были трудолюбивыми. Он сомневался, что у кого-то из них было четыре штуки, которые можно было бы сбросить на модный коллекционный пистолет.
  
  Он потер плечо в том месте, где Донохью дважды ударил его. Он не любил, чтобы его так дразнили. Это было оскорблением.
  
  Донохью закончил собирать вещи и уехал. Роджерс последовал за ним.
  
  Донохью заехал в «Макдональдс» и купил немного еды.
  
  Роджерс видел номерные знаки этого человека в Пенсильвании. Может, он направлялся домой.
  
  После этого Донохью облегчил Роджерсу задачу. Вместо того, чтобы остановиться и поесть на стоянке у Mickey D's, он двинулся дальше по дороге. Примерно через милю он съехал по грунтовой дороге в место, похожее на старую площадку для пикника.
  
  Роджерс выключил фары и медленно последовал за грузовиком. Он свернул на другую грунтовую дорогу и остановился.
  
  Роджерс не сделал этого поворота. Он закончил бы это пешком.
  
  Донохью выключил свет, а затем, должно быть, приоткрыл окно, потому что Роджерс слышал музыку из радио грузовика.
  
  Роджерс заглушил двигатель и тихо вышел из машины. Он приблизился к мертвой точке трейлера, чтобы Донохью не смог увидеть его в боковые зеркала.
  
  Он подошел к двери трейлера. Замок представлял собой солидный на вид Йельский замок с ключом вместо комбо. Металлическая застежка, через которую он вставлялся, была из нержавеющей стали и толщиной примерно полдюйма. Разумеется, он был спроектирован таким образом, что все точки винта на двух пластинах были закрыты, когда дверь была закрыта и замок заблокирован. Но дизайнеры не рассчитывали на кого-то, кто мог бы обладать силой Роджерса. Он схватился за застежку и медленно вытащил ее и опорные винты прямо из дерева.
  
  Он незаметно вошел в трейлер и осветил его фонариком. Он увидел коробку и взвесил ее одной рукой.
  
  Он вышел из трейлера.
  
  "Что ты думаешь ты делаешь?"
  
  Роджерс остановился. Затем он услышал щелчок отводимого курка.
  
  Боковым зрением он увидел Донохью, стоящего рядом с трейлером, с пистолетом в руке и бумажной салфеткой, приклеенной к промежности его штанов.
  
  «Ты можешь просто положить это прямо сейчас, засранец».
  
  Роджерс поставил коробку. Скрывшись от Донохью, он вытащил нож из держателя.
  
  «Хорошо, теперь я могу выстрелить тебе в задницу, и ты не уронишь коробку и не повредишь пистолет, придурок».
  
  Роджерс повернулся на одной ноге, повернул руку назад и развернулся и вонзил нож в Донохью. Он прошел прямо через центр груди большого человека и вонзился в деревянную стену трейлера, пригвоздив его, как мотылек к пробковой доске.
  
  После одного долгого крика мужчина умер.
  
  И все же крики продолжались.
  
  На мгновение Роджерс не мог понять, как мертвец мог все еще издавать шум, пока он не посмотрел мимо тела и не увидел маленького мальчика, высунувшегося из водительского борта грузовика, с счастливой едой в руках и пятном кетчупа, едущим по нему. внешний край его рта.
  
  Мальчик, должно быть, спал на переднем сиденье, когда Роджерс проверял грузовик и трейлер.
  
  Мальчик смотрел прямо на него. Но было темно. Он не мог -
  
  Мозг Роджерса трясся, дергался и давал осечку под его черепом. Он обдумывал все возможности, кроме этой.
  
  У него не было выбора.
  
  Он сделал выпад, схватил мальчика за руку и вытащил его из грузовика. Мальчик выронил «Хэппи Мил» и продолжал кричать, пока Роджерс не закрыл лицо рукой. Он корчился и боролся, но, поскольку его легкие и мозг были лишены кислорода, его удары замедлились.
  
  Роджерс считал в уме, глядя не на мальчика, а на мертвого Донохью, вероятно, отца мальчика.
  
  Восемь . . . девять . . . 10.
  
  Как только мальчик обмяк, Роджерс убрал руку. Он проверил пульс. Это было там. Слабая, но легкие раздувались, маленькая грудь поднималась и опускалась.
  
  Он был жив.
  
  Роджерс уставился на маленького мальчика. Волосы были светлыми, конечности тонкие. Задняя часть его шеи покрыта крупными веснушками.
  
  Мозг Роджерса снова дал сбой.
  
  Что он делает?
  
  Вы никогда не оставляли свидетелей.
  
  Вы никогда не оставляете ничего живого.
  
  Просто закончите это. Это займет всего несколько секунд.
  
  Вместо этого он посадил мальчика на переднее сиденье грузовика и закрыл дверь. Он вытащил нож из мертвого человека, и Донохью рухнул на землю. Он вытер его о траву и сунул обратно в держатель.
  
  Он поднял ящик с пистолетом, побежал к своей машине, сел и уехал. Он выехал на главную дорогу и нажал на газ.
  
  Мчась по дороге, он провел рукой по коробке с M11-B.
  
  Коллекционный предмет.
  
  Хваленый M11.
  
  Более тридцати лет назад револьвер приставляли к его голове в течение пяти минут. Только M11 не был револьвером; это был полуавтомат с магазином для хранения патронов.
  
  Вот почему Роджерс не просто взял револьвер у женщины, которую убил в переулке.
  
  В отличие от револьвера, который мог стрелять только тогда, когда цилиндр с пулей в нем совпадал с курком, полуавтоматический стрелял, если в магазине была только одна пуля или тринадцать. В русскую рулетку из магнитного пистолета нельзя играть, разве что вам не нужен шанс на жизнь.
  
  И Роджерс не хотел, чтобы этот человек выжил.
  
  Он был в пятидесяти милях отсюда и все еще не знал, почему он просто не убил ребенка.
  
  В его голове было что-то, что сдерживало его. Он думал, что знает все, что нужно знать о том, что там происходило.
  
  Очевидно, в этом он ошибался.
  
  Когда он бежал на восток с трофеями победы, Пол Роджерс задавался вопросом, в чем еще он был неправ.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  8
  
  P Мюллер ПРОШЕЛ ЧЕРЕЗ Ричмонд, где Линда Демирджян проводил свои последние дни в хосписе, и продолжал на юг и восток. Он был в своем армейском черном «Малибу», который ему нравился, потому что в нем не было наворотов, только двигатель, четыре колеса и что-то, чем можно было бы управлять.
  
  Он быстро проехал по межштатной автомагистрали 64 и прибыл в Хэмптон как раз вовремя, чтобы заселиться в мотель и поспать несколько часов.
  
  Он встал с рассветом. Он взял чашку кофе и рогалик из зала для завтраков в вестибюле мотеля, забрался в свой «Малибу» и поехал в Форт Монро.
  
  Установка была выведена из эксплуатации в 2011 году. Часть ее недавно была объявлена ​​национальным памятником президентом Обамой. Он был назван в честь пятого президента Джеймса Монро. Удивительно, но форт оставался в руках Союза на протяжении всей Гражданской войны в США и был стартовой площадкой для успешных атак генерала Гранта на Петербург и столицу Конфедерации в Ричмонде, которые, по сути, положили конец войне. Бывший генерал Конфедерации Роберт Ли был расквартирован здесь, когда еще служил в армии Соединенных Штатов. А президент Конфедерации Джефферсон Дэвис был заключен в тюрьму в Форт-Монро после войны. Впоследствии в 1950-х годах здесь был создан мемориальный парк, носящий его имя.
  
  Пуллер подумал, что, должно быть, это был один из немногих случаев, когда заключенный удостоился чести иметь собственный парк.
  
  Форт на южной оконечности полуострова Вирджиния охранял навигационный канал между Хэмптон-роудс и Чесапикским заливом с начала 1600-х годов. Семигранный форт был самым большим каменным фортом, когда-либо построенным в Соединенных Штатах. Он был официально открыт и получил название Форт Монро в 1819 году. Форт был построен, чтобы предотвратить высадку там любого иностранного врага, его марш на побережье к Вашингтону и сожжение города, как это сделали британцы во время войны 1812 года.
  
  Форт Вул находился через канал и был возведен таким образом, чтобы можно было перебрасывать через воду поля огня. Это означало, что корабли, пытающиеся пройти здесь, не могли держаться за одну сторону канала, чтобы избежать ударов береговых орудий.
  
  Теперь все это было спорным вопросом. Форт Монро ни разу не подвергался обстрелу почти двести лет и ни разу не попал в руки врага. И этого никогда не случится, если не произойдет совершенно невозможное и иностранный враг не справится с этим.
  
  Или, подумал Пуллер, если бы в Америке началась еще одна гражданская война.
  
  В нынешнем политическом климате он считал это более вероятным сценарием, чем выход северокорейцев на берег Вирджинии.
  
  После закрытия поста Содружеству Вирджиния была возвращена большая часть земель, которые занимал форт. Большая часть жилой недвижимости была продана или сдана в аренду, хотя коммерческая недвижимость проявлялась медленнее.
  
  Пуллер проехал по дамбе, ведущей к входу в форт, минуя в воде красные ржавые корабли с такими именами, как Нахальная Сара . Он нашел место для парковки возле огромного отеля «Чемберлен», который теперь был общежитием для пенсионеров, и двинулся дальше пешком. Он вытащил камеру, которую использовал на месте преступления, из своей сумочки и повесил на шею.
  
  Солнце взошло, и соленый воздух наполнил его легкие, пока его длинная походка разъедала землю. Он проходил мимо домов на набережной. Самая большая резиденция была зарезервирована для четырехзвезд, которые жили в форте Монро. Рядом с ним были дома поменьше, в которых жили трех- и двухзвездочные генералы.
  
  Улица была тихой, обсаженной деревьями, с обеих сторон заполненной большими (по крайней мере, для военных кварталов) двухэтажными кирпичными домами с верандами, тянущимися по всей длине фасада.
  
  Он нашел ту, которую искал, на углу. У него был большой задний двор, и трава была аккуратно подстрижена. Дом выглядел ухоженным, но не выглядел занятым.
  
  Пуллер прошел по периметру поместья, пока не достиг заднего двора. Он подошел к месту в центре двора и вспомнил тот день.
  
  Он играл на улице. Мяч и перчатка.
  
  Его брат был где-то в другом месте, вероятно, в библиотеке и читал книгу.
  
  Его отца, как обычно, не стало.
  
  Значит, он играл в мяч сам с собой. Он много времени проводил в одиночестве. Его брат был интеллектуально развит далеко за пределами своего возраста. Он любил думать, а не бросать мячи.
  
  Он повернулся и посмотрел на окно в центре задней части дома. Это была ванная его родителей.
  
  Вот где было лицо. Его матери.
  
  Он прищурился, потому что смотрел на восток и восходило солнце.
  
  Сквозь его глаза он видел, как она ему улыбается. Полотенце обернулось вокруг ее головы. Довольное выражение ее лица.
  
  Но была ли она довольна?
  
  Куда она ушла той ночью? Когда она поверила, что ее мужа не будет дома?
  
  Ответ ударил его, как Ka-Bar в живот. Другой человек?
  
  Он фотографировал все, на что смотрел.
  
  Он услышал голос, как только сделал последний кадр.
  
  "Привет?"
  
  Пуллер повернулся и увидел мужчину, смотрящего на него из-за угла двора. Ему не нравилось, что кто-то мог подобраться к нему так близко, а он этого не осознавал.
  
  Мужчине было около пяти десяти. На вид ему было под семьдесят, и верхняя часть его туловища была утолщенной, но он все еще был в приличной форме. Его волосы были белыми и редеющими сверху, а усы более солеными и перцовыми. Он был одет в брюки цвета хаки, мокасины и ветровку армейского цвета.
  
  Пуллер подошел к нему, и лицо стало четче. А потом щелкнул.
  
  "Мистер. Демирджян? »
  
  Стэн Демирджян вышел вперед, но его черты лица не были такими узнаваемыми.
  
  Потом его осенило. "О Господи. Вы один из мальчиков Пуллеров?
  
  "Джон."
  
  Мужчины пожали друг другу руки.
  
  Демирджян сказал: «Ты похож на своего папу. Но ты еще выше ».
  
  «Ты все еще выглядишь готовым к бою».
  
  Мужчина засмеялся. "Будто." Потом он перестал смеяться, и его лицо стало мрачным. «Думаю, они тебе сказали».
  
  «Вот почему я здесь».
  
  "Я могу понять, что. Я приехал сегодня утром, чтобы посмотреть на старое место. Никогда не думал, что они закроют форт Монро. Не со всей историей и всем остальным. Капитан Джон Смит обнаружил это место. Point Comfort. Знаете, первые рабы пришли сюда, выменяв проклятые припасы, в которых нуждались голландские шкиперы.
  
  «Но даже Министерству обороны необходимо идти в ногу со временем и экономить деньги», - отметил Пуллер.
  
  «Да, это так. Мы жили здесь на почтовом ящике. На это ушло около года ».
  
  "Верно."
  
  Демирджян принял задумчивое выражение, как будто он глубоко вглядывался в прошлое. «В Монро жили большие собаки. Одно- и двухзвездочные не имели даже антуража, как на других инсталляциях. Гуляли по улицам сами по себе. Сотня полных полковников здесь, в то время как большинству должностей повезло иметь дюжину.
  
  «В этом смысле это было особенным».
  
  «Но твоему папе не нужна была свита. Человеку было чертовски тяжело справиться со всем в одиночку.
  
  «Я бы не стал с этим спорить».
  
  Двое мужчин смущенно уставились друг на друга.
  
  Демирджян выпалил: «Послушайте, я просто хочу, чтобы вы сразу знали, что я не согласен с Линдой. Но она была настойчивой. И она. . . »
  
  «Я знаю о ее состоянии здоровья, и мне очень жаль. У меня остались только хорошие воспоминания о ней из нашего пребывания здесь. Она прекрасная дама. И я ничего против нее не имею ».
  
  «Это очень мило с твоей стороны, Джон. Линда была замечательной женой, матерью и бабушкой. Но она просто не позволила этому уйти ».
  
  "Когда это началось?"
  
  «Около трех месяцев назад. Совершенно неожиданно. Мы только что перевели ее в учреждение, чтобы помочь ей. . . потребности. "
  
  «И она только что начала говорить о моих матери и отце?»
  
  «Ты должен понять, Джон. . . " Он сделал паузу. «Слышал, ты тоже служил в армии».
  
  «CWO, 701-я группа депутатов из Квантико».
  
  «Это элитная группа, - сказал Демирджян. «Тебя номинировали в эту группу, а не выбрали».
  
  "Да сэр."
  
  Пожилой мужчина отмахнулся от этой формы обращения. «Я никогда не получал сэра, когда был в форме, потому что я не был офицером. И я точно не заслуживаю этого сейчас, шеф-съемщик.
  
  «Вы были первоклассной SFC. Папа всегда так говорил. И, как вы знаете, угодить ему было непросто. И зови меня Джон ».
  
  Демирджян огляделся. «Я помню, как пришел и приготовил барбекю на заднем дворе. Вы с братом бегаете, играя в солдатиков. Это было у тебя в крови ».
  
  «Ты был папой хорошим другом. И нам."
  
  «Я бы пробежал сквозь стену ради твоего отца, Джон. Черт, я же бежать через стену для него. Стена наземного огня, минометные снаряды, даже напалм, сброшенный нашими летчиками. Это происходило примерно пять раз в день в Наме. И твой папа каждый раз был рядом со мной. К тому времени он уже был подполковником. Ему не нужно было бегать с такими ворчаниями. Он потер подбородок и продолжил. «Когда он получил вторую звезду, его назначили командиром 101-й. По моему скромному мнению, лучший лидер, которого когда-либо были у Кричащих орлов. Затем он получил командование своим корпусом, когда они поставили третью звезду ».
  
  «Хеллува карьера», - сказал Пуллер. Он чувствовал себя немного неловко, не зная, к чему должно было привести это путешествие по прошлому его отца.
  
  Демирджян несколько мгновений смотрел на свои туфли. «Я понятия не имею, что вызвало у Линды мысль обо всем этом. Месяц назад ее перевели в хосписную часть учреждения. Тогда она сказала мне, что хочет сообщить об этом властям. Из-за этого у меня случился сердечный приступ. Я умолял ее просто бросить это. Тридцать лет назад? Кто бы что-нибудь вспомнил? А твой отец и какой он есть? Не в состоянии защитить себя? "
  
  «Так ты знаешь об этом?»
  
  Демирджян посмотрел на Пуллера, его лицо изменилось. «Я навещал его там, где он сейчас».
  
  «Я этого не знал, - сказал Пуллер.
  
  «Это было около года назад. Он больше не был самим собой. Но он меня помнил. Он вспомнил некоторые старые времена ».
  
  «Тогда он это сделал. Уже не так много ».
  
  Демирджян покачал головой. «Я один крутой сукин сын, и я покинул это место, выкрикивая глаза. Чтобы видеть твоего папу таким. . . »
  
  Пуллер ничего не сказал. Он позволил Демирджяну восстановить самообладание, потер влажные глаза и продолжил.
  
  «Но Линда не позволила этому уйти. Если бы я не помог ей, она бы просто попросила кого-нибудь сделать это. Это то, что она сказала. Ну, я подумал, что лучше будет, если можно так выразиться, из моей руки ». Он взглянул на Пуллера. «Они показали вам письмо?»
  
  "Они сделали."
  
  «Ну, я сильно смягчил тон. Я уверен, что это все еще шокировало вас, но ее слова, ну, они были намного резче, чем то, что я написал в том письме. Какая-то часть меня чувствовала, что за это я предаю свою жену ».
  
  «Это было бы неловкой ситуацией для любого, господин Демирджян, и особенно для вас. Я бы не хотел оказаться в этом месте ».
  
  «Я не хочу, чтобы вы поверили ни на секунду, что я согласен с моей женой в этом, потому что я не согласен. Но она умирает, Джон, и это было так важно для нее. Я не хотел открывать банку с червями для твоего папы. Он последний мужчина на земле, которому я когда-либо хотел бы причинить боль. Но, как я уже сказал, если бы я этого не сделал, Линда нашла бы кого-нибудь еще.
  
  "Я понимаю." Пуллер сделал паузу и внимательно обдумал свои следующие слова. «Как вы думаете, можно ли я с ней поговорить?»
  
  «Я думал, ты спросишь об этом».
  
  «Я не хочу этого делать, если это ее расстроит. Я имею в виду, что."
  
  «Я не думаю, что сейчас ее что-то может расстроить. И она одна крутая женщина. Я носил форму, но она вырастила семерых детей на зарплату рядового, в основном самостоятельно, потому что меня всегда не было. И мы переезжали четырнадцать раз, пока дети росли. Интересно, кто из нас самый крутой? »
  
  «Так я могу поговорить с ней?»
  
  «Как я понимаю, она все это начала. Теперь это нужно увидеть насквозь. И он твой папа. У тебя есть права в этом вопросе ».
  
  "Спасибо."
  
  «Я все устрою. Вы можете прийти сегодня утром позже. В наши дни ей нужно время, чтобы начать действовать. Дай мне свой номер телефона, и я скоро тебе перезвоню ».
  
  Пуллер так и сделал.
  
  Когда мужчины возвращались к своим машинам, Демирджян сказал: «Не могли бы вы отдать должное своему папе в следующий раз, когда увидите его?»
  
  "Я уверен".
  
  «Он не знает об этом, не так ли?»
  
  "Нет. Я не уверен, что он сейчас в состоянии понять это ».
  
  «Может быть, это к лучшему».
  
  «Может быть, и есть», - согласился Пуллер.
  
  «И я уверен, что любое расследование, которое они проведут, полностью и полностью очистит вашего папу».
  
  Когда Пуллер снова забрался в свою машину, он не был так уверен в этом, как старый солдат.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  9
  
  W HEN P Мюллер RETURNED в его комнате мотеля он позвал своего брата. Роберт Пуллер ответил после второго гудка.
  
  «Пожалуйста, не говорите мне, что вы расследуете это», - немедленно сказал Роберт.
  
  «И тебе доброе утро, старший брат».
  
  «Здесь полдень. Где ты?"
  
  «В Вирджинии».
  
  "Верно. Где в Вирджинии? Может быть, Форт Монро?
  
  «У вас есть спутник, отслеживающий меня?»
  
  «Нет, но я могу разместить одну из них. Или я могу проследить за чипом в вашем телефоне. Или вы можете сэкономить мне документы и стоимость сидячей работы и сказать мне сам ».
  
  «Я только что разговаривал со Стэном Демирджяном».
  
  «О, вы просто случайно столкнулись с ним», - саркастически сказал Роберт.
  
  «Собственно, я и сделал. Я спустился посмотреть на наши старые покои, и вот он.
  
  «Ты меня гадишь».
  
  «Я собираюсь поговорить с его женой сегодня позже. Она в хосписе.
  
  «И что именно вы ожидаете от этого?»
  
  «Может быть, некоторые ответы».
  
  «У CID будет твоя задница, если они узнают, что ты вмешиваешься в это дело».
  
  «Они никогда не приказывали мне отказываться от дела. К тому же я здесь не профессионально. Но это мой отец, поэтому я не понимаю, почему я не могу следить за собой ».
  
  «Вы знаете, что армия не делает таких различий. Когда вы носите униформу, у вас нет «личной» жизни. Он полностью зелёный.
  
  «Я все еще собираюсь с ней поговорить».
  
  «И она скажет вам, что она считала, что папа убил маму. Так зачем беспокоиться? »
  
  «Я хочу услышать это от нее, Бобби. Письмо было разбавленной версией, по крайней мере, так мне сказал Стэн.
  
  «Так вы собираетесь допросить неизлечимо больную женщину о событиях трех десятилетий назад?»
  
  «Я просто буду слушать. И именно она подняла этот вопрос ».
  
  "И что потом?"
  
  "Я не знаю. Я еще не сформулировал план ».
  
  «Армия может сформулировать один для вас. Как в военном трибунале ».
  
  «Я не ослушался ни одного приказа, потому что мне ничего не было отдано. Я в отпуске и могу делать то, что хочу ».
  
  «Пока вы в форме, вы не можете делать то, что хотите. Ты знаешь что!"
  
  «Спасибо за лекцию», - рявкнул Пуллер.
  
  «Джон, я просто говорю тебе, чтобы ты был очень осторожен с этим ...»
  
  «Давайте перейдем к делу», - прервал его Пуллер. «Вы верите, что это сделал папа?»
  
  «Как, черт возьми, я должен ответить на этот вопрос? Я не знаю!"
  
  «Я думаю, вы его подозреваете».
  
  "Что ты думаешь?"
  
  «Я думаю, наши родители любили друг друга, и папа никогда бы не прикоснулся к ней».
  
  Роберт ответил не сразу. На самом деле молчание затянулось так долго, что Пуллер подумал, что он отключился.
  
  "Бобби? Вы слышали, что ...
  
  «Я слышал , Джон».
  
  "А также?"
  
  «И время имеет способ отбирать воспоминания, которые мы сохраняем, и воспоминания, которые мы отбрасываем. По крайней мере, для большинства людей. То, как я устроен, я помню почти все, как это было на самом деле, я думаю, к лучшему или к худшему ».
  
  "И что это должно значить?" - резко сказал Пуллер.
  
  «Я думал, что это было довольно просто. Мне пора, Джон. Меня ждут три звезды. Просто постарайся не испортить свою карьеру, хорошо?
  
  Линия оборвалась.
  
  Пуллер уставился на телефон.
  
  Выбираете воспоминания? Что, черт возьми, это было?
  
  * * *
  
  Через час позвонил Стэн Демирджян. И через три часа после этого Пуллер шел по коридору учреждения, куда пришла умирать Линда Демирджян. Его сопровождала медсестра.
  
  Стэн Демирджян решил не присутствовать на этой встрече. Пуллер не мог его винить. Старый сержант, вероятно, предпочел бы попытаться вернуть Гамбургер-Хилл, услышав, как его жена сказала Пуллеру, что его отец был убийцей.
  
  Медсестра открыла дверь и провела Пуллера, прежде чем уйти. Пуллер посмотрел на кровать. Там была стойка для внутривенных вливаний, блок наблюдения и линии, идущие от них к сморщенной фигуре, лежащей на кровати. Прошедшие три десятилетия плюс неизлечимая форма рака сказались на женщине.
  
  Пуллер оглядел маленькую комнату. Он был похож на тот, который в настоящее время занимал его отец. Он задавался вопросом, что было хуже: знать, что ты умираешь, или не обращать на это внимания?
  
  Он придвинул стул и сел рядом с кроватью.
  
  "Г-жа. Демирджян? »
  
  Женщина немного пошевелилась, ее голова повернулась к нему, и ее глаза открылись.
  
  "Кто ты?" - сказала она хриплым голосом.
  
  «Джон Пуллер, младший ».
  
  Ее глаза на мгновение широко распахнулись, а затем снова превратились в щелки, как будто свет над головой был слишком болезненным, чтобы полностью включиться.
  
  «В последний раз, когда я видел тебя, ты был всего лишь маленьким мальчиком».
  
  "Да, мэм."
  
  Пуллер взглянул на пакеты на стойке для внутривенных вливаний и увидел, как жидкости из них стекают по линиям, заканчивающимся в порту в руке Демирджяна. Оттуда они попали в ее кровоток. Он был уверен, что один из них был морфием.
  
  "Ты здесь . . . о . . . мое письмо."
  
  "Да, мэм."
  
  «Я очень любил Джеки. Я уважал ее больше, чем кого-либо, кого я когда-либо знал ».
  
  Как и большинство людей с этим именем, Жаклин Пуллер ушла от Джеки. Также она была внешне похожа на Джеки Кеннеди.
  
  «И я знаю, что ты ей нравился».
  
  «Я. . . Я уверен, что тебе не нравится то, что я сделал ». Ее слова медленно слетались с ее губ. Пуллер предположила, что так будет и со всеми лекарствами, которые она, вероятно, принимала.
  
  «Я просто хотел бы понять это лучше».
  
  "Вы читали . . . Это?"
  
  "Я сделал."
  
  "Что бы вы хотели узнать?"
  
  «В письме вы сказали, что мои родители много ссорились».
  
  "Они сделали."
  
  «Но я ничего из этого не припомню».
  
  «Ты помнишь, когда твоя мать приводила тебя и твоего брата в мой дом?»
  
  "Да."
  
  «Это было так с тобой. . . не увидит, как они дерутся ».
  
  "Откуда ты это знаешь?"
  
  «Твоя мать мне сказала бы».
  
  «Но как она могла знать заранее, что они собираются драться?»
  
  «Потому что ваш отец возвращался домой из службы. Тогда они всегда ссорились ».
  
  Пуллер откинулся на спинку стула. «Из-за чего они будут драться?»
  
  «В основном, твой отец хочет контролировать каждую часть ее жизни».
  
  Чем больше она говорила, тем сильнее ее голос становился. Она даже немного приподнялась на подушке.
  
  Она повернула голову в сторону и посмотрела на него. «Я знаю, что ты не хочешь этого слышать. Я могу представить, что твой отец ходил по воде ».
  
  «У моего отца были недостатки, - неловко сказал Пуллер. «Он мог быть грубым».
  
  «Да, он мог бы быть. Он был груб с Джеки ».
  
  «Он никогда не оскорблял мою мать».
  
  Пуллер повысил голос и почувствовал невероятную вину. Женщина умирала.
  
  "Мне жаль."
  
  «Не надо. Твой отец был жестоким человеком, Джон. Он привык командовать людьми в самом сложном - в бою. Он привык, что все, что он сказал, делается. В браке это не работает. Это не сработало с твоей матерью. В некотором смысле она была даже более волевой, чем ее муж ».
  
  «Но почему вы думаете, что он убьет ее?»
  
  «Потому что Джеки боялась его. Она боялась, что он что-нибудь с ней сделает. Она сделала паузу, чтобы перевести дух. «А твоя мать думала о том, чтобы бросить его».
  
  Съемник замер. «Она собиралась бросить моего отца?»
  
  «Она хотела опеки над тобой и твоим братом».
  
  - Она тебе это сказала?
  
  «Она много чего мне рассказала, Джон».
  
  Пуллер снова сел. «Моя мать ушла той ночью. Она пришла к вам?
  
  "Нет."
  
  «Вы знаете, куда она шла или кого она могла увидеть?»
  
  «Среди жен офицеров у нее было еще несколько друзей. Возможно, это был один из них ».
  
  «Может, она тоже им доверилась?»
  
  "Возможно. Она была очень закрытым человеком, твоя мать. Но она также впадала в отчаяние ».
  
  - Тогда с вами разговаривал CID?
  
  «Они приходили и задавали свои вопросы, как и вы сейчас. Но я мог сказать, что они не были сосредоточены на твоем отце. Они сказали, что он уехал из страны ».
  
  Пуллер не упомянул, что Халл нашел доказательства, опровергающие это мнение.
  
  "Продолжать."
  
  «Ну, я сказал им, что Съемщики были женаты, как и многие другие. Они сражались. И они помирились ».
  
  «Вы не рассказали им о насилии? О том, что она хочет оставить его и забрать меня и моего брата? Это было бы довольно мощным поводом для ее убийства ».
  
  «Нет, я им этого не говорил».
  
  "Почему нет?"
  
  «Потому что мой муж подчинялся твоему отцу и не хотел слышать ни слова против него», - прямо сказала она.
  
  «Значит, вы скрыли информацию от УУР из-за своего мужа?»
  
  Слова, возможно, теперь подпитываемые лекарствами, а не подавляемые ими, вышли в спешке. «Тогда все было по-другому. Я был другим. Мне нужно было растить семеро детей. И я не мог сделать ничего, что могло бы поставить под угрозу карьеру Стэна. Он был кормильцем в семье, Джон. Так что нет, на самом деле я не сказал им, что я думал или знал ».
  
  «Так зачем ты все это поднял сейчас?»
  
  Она провела рукой по лбу, и Пуллер увидел, что он дрожит.
  
  Она сказала: «Я набожная католичка. Все мои дети были воспитаны в католической вере. Сколько себя помню, я каждую неделю ходил на мессу ». Она остановилась, чтобы отдышаться. «Поэтому я не могу пойти на смерть, не сделав что-нибудь, чтобы исправить большую ошибку. Я хотел отомстить за своего друга ».
  
  «Ваш муж не согласен с вами».
  
  «Стэн ничего об этом не знал. Джеки никогда бы ему не доверился. К тому же, как я уже сказал, он никогда бы не услышал ни слова против твоего отца.
  
  Пуллер понимал, что это, скорее всего, правда.
  
  «Но почему вы уверены, что он причинил ей вред? Я имею в виду, ты, должно быть, должен был написать это письмо все эти годы спустя.
  
  Еще раз она приподнялась на подушке и сосредоточилась на нем.
  
  «Я сказал, что УУР никогда не сосредотачивался на твоем отце, потому что он был за пределами страны».
  
  "Верно."
  
  «Что ж, это было неправильно. Он не был из страны. В тот день он был в Хэмптоне ».
  
  Пуллер почувствовал, как его грудь сжалась. "Откуда ты это знаешь?"
  
  «Потому что я его видел!»
  
  "Где? Как?"
  
  «Я был на побегушках. Я видел, как твой отец ехал по улице. Его не было в твоей семейной машине. Он был за рулем другого армейского автомобиля ».
  
  «Вы уверены, что это был он?»
  
  «Я был в шести футах от него. Он не видел меня, но я видел его. И выглядел он очень расстроенным ».
  
  "Который это был час?"
  
  «Около двух тридцать дня».
  
  Пуллер вздохнул. «Почему вы не сказали агентам CID?»
  
  Она упала на подушку и покачала головой. «Я сказал Стэну. Но он сказал мне, что я должен был ошибаться. Он показал мне официальное расписание вашего отца. Это показало, что он был в Германии еще на один день. Думаю, он убедил меня, что я был неправ ». Она устало покачала головой. «Но я знал, что не ошибался. Это был твой отец. Она замолчала и ахнула: «Вот почему я написала письмо».
  
  Пуллер хотел продолжать, но видел, что женщина быстро утомлялась. И действительно, что еще она могла ему сказать? Его отец был был в городе в этот день. Он поднялся. «Я ценю вашу встречу со мной. Я действительно так делаю."
  
  Линда Демирджян протянула руку, которую Пуллер нежно взял.
  
  «Мне очень жаль, что до этого дошло, Джон. Мне просто казалось, что это правильно ».
  
  "Я понимаю. Вам что-нибудь нужно? »
  
  Она покачала головой. «Когда вы дойдете до того, что я имею в виду, сколько вам действительно нужно? Но у меня есть вера. Так что я нахожусь в хорошем месте ».
  
  Пуллер тихо вышел из комнаты и медленно пошел по коридору. Его настроение не улучшилось, когда он вышел на солнечный свет снаружи. Они фактически поблекли.
  
  Поединки? Злоупотреблять? Он и его брат отправились к друзьям, чтобы они не слышали? Его мать бросает отца?
  
  Как будто он слушал чужую жизнь. Чужое детство. Это то, что его брат, должно быть, имел в виду, говоря об избирательной памяти. Его и Бобби нельзя было отключать каждый раз, когда его родители ссорились. Это было невозможно. Так что он, должно быть, был свидетелем некоторых из них.
  
  Он подошел к своей машине и прислонился к переднему крылу. Он прижался подбородком к груди и закрыл глаза.
  
  Где-то в его самых смутных воспоминаниях были похоронены вещи, которые, по-видимому, он больше не позволял себе вспоминать.
  
  Так как же он мог когда-либо найти правду, если он даже не мог признаться в этом самому себе?
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  10
  
  P ВСН R OGERS ОТКРЫТ глаза и посмотрел на потолок своего автомобиля. Прошлой ночью он перебрался в Вирджинию. Было раннее утро.
  
  И он только что понял, что совершил большую ошибку. В дополнение к тому, чтобы оставить маленького мальчика в живых.
  
  Я слишком сильно ударил сукиного сына. Я слишком сильно убил Донохью.
  
  Его рука скользнула к ножу в держателе на поясе.
  
  Сколько дюймов в груди? Донохью был большим, коренастым.
  
  Лезвие ножа врезалось в стену трейлера и вонзилось в нее, пригвоздив Донохью к дереву.
  
  Он застонал, потер глаза, залез на переднее сиденье, завел машину и уехал.
  
  Ему не нужно было так поступать. Он мог нанести удар с вдвое меньшей силой и убить человека. Но он не мог отменить это, поэтому он забыл об этом.
  
  Ему нужны были новые колеса. Если бы кто-нибудь увидел, как эта машина выезжает с грунтовой дороги, где находились тело и мальчик, это было бы не очень хорошо для него.
  
  Он проехал на своей машине за торговым центром, который еще не открывался. Он схватил сумку и положил в нее старинный M11. Он бросил коробку с пистолетом в мусорный бак, открутил номерные знаки машины, сунул их в сумку рядом с пистолетом и пошел прочь.
  
  Он спал под мостом, проснулся на следующее утро и отправился пешком. Примерно через час он добрался до небольшого городка в гористой юго-западной Вирджинии. Он нашел местную библиотеку, сел за компьютерный терминал, вышел в Интернет и ввел имя.
  
  Баллард Энтерпрайзис.
  
  Он получил несколько хитов, некоторые из которых были связаны с тем, чего он хотел, а другие - нет.
  
  Интересующая его компания сменила название много лет назад. Теперь она была известна как CB Excelon Corp. Крис Баллард основал и руководил одноименной Ballard Enterprises. Когда он выследил этого человека в Интернете, Роджерс обнаружил, что он по-прежнему является почетным председателем Excelon, но передал повседневные операции другим. И теперь в центре внимания Excelon была кибербезопасность.
  
  Тридцать лет назад это было совсем другое направление.
  
  Роджерс встал и ушел. Он распечатал фотографию Балларда. Это было не недавно. Этому мужчине на фото было все еще за пятьдесят, то есть в том возрасте, когда Роджерс знал его. Он хотел знать, как он выглядит сейчас, но не смог найти недавнюю фотографию. Роджерс надеялся, что мужчина плохо состарился.
  
  Как будто я этого не делал.
  
  Но больше всего его интересовал не Баллард. Был еще кто-то. Девушка. Он не нашел ее имени ни в одном из материалов. Это его не слишком удивило. Тогда ей нравилось оставаться в тени. Он представил, что ничего не изменилось.
  
  Он был голоден, поэтому нашел место, чтобы поесть в квартале от библиотеки. Яйца, бекон, бисквиты и крупа, запивая горячим кофе.
  
  Это был угольный городок. Роджерс мог видеть это в согнутых, почерневших и измученных мужчинах, которые приходили и уходили, в грузовиках, везущих черный камень по улицам, в поездах длиной в милю, везущих минерал на большие расстояния, и в различных растениях, припаркованных вокруг. это было связано с превращением кусков камня в электричество в далеких местах.
  
  В тюрьме он прочитал в газете, что уголь умирает. Похоже, здесь было очень живо.
  
  Он ходил по городу, все время наблюдая. Он искал что-то конкретное и через много часов нашел это.
  
  Белый фургон подъехал к бару с мигающими неоновыми знаками, из него вышли двое мужчин и вошли внутрь. Роджерс последовал за ним.
  
  Место было заполнено. Это был один из немногих, что он видел в городе, который обещал немного повеселиться перед лицом географической изоляции и изнурительной работы. Линейные танцы, безостановочная выпивка, бильярд и видеоигры.
  
  Мужчины и женщины познакомились, а затем расстались. Очки подносили ко рту и снова ударяли по покрытой шрамами деревянной стойке. В бильярдные шары попадали, инопланетян убивали на широких экранах, губы смыкались, а тела изгибались друг вокруг друга в получастных укромных уголках и трещинах.
  
  Двое мужчин повесили куртки на крючки на стене и направились прямо к бару. Оба они были пузатыми мужчинами с огромными мозолистыми руками и аккуратными бородами. Их суровые жизни были привязаны к каждому дюйму их тела.
  
  У одного из них на поясе висел нож в держателе. Другой был вооружен только улыбкой и руками, которые хватали любую женщину, которая подходила на расстояние досягаемости.
  
  Роджерс пошел в ванную. Когда он вернулся, он подошел к стене, чтобы позволить группе пьяных женщин пройти в дамскую комнату, чтобы поправить макияж и, возможно, свою репутацию.
  
  Его рука скользнула сначала в правый, а затем в левый карманы мужской куртки. Он сложил ключи от машины, немного посмотрел на танцы и ушел.
  
  Он сел в фургон, завел его и поехал. Он остановился за городом, чтобы поменять тарелки.
  
  Он уже проверил фургон на наличие отличительных знаков. Таких не было. Это было относительно недавно. Таких, как этот, был миллион.
  
  Имя в регистрации было Буфорд Аткинс.
  
  Что ж, мистеру Аткинсу придется найти новые колеса.
  
  Задняя часть фургона была забита инструментами, как ручными, так и электрическими, и несколькими парами рабочих комбинезонов. Все это может действительно пригодиться.
  
  Роджерс ехал шесть часов, преодолев около ста пятидесяти миль. Он шел медленно, потому что дороги по большей части были двухполосными, извилистыми и перегруженными поворотами, когда он пробирался через кусок заросших деревьями Аппалачей. Он жаждал прямого выстрела на межгосударственных скоростях, но, судя по карте, которую он нашел в перчаточном ящике, до этого было еще далеко.
  
  Он съехал, проспал несколько часов и вернулся в дорогу. Наконец он выехал на межштатную автомагистраль и направился на восток. Через час он перестал есть.
  
  Он вытащил фотографию Криса Балларда. Гениальный парень, Роджерс должен был дать ему это. Он намного опередил свое время.
  
  Но женщина, которая любила оставаться в тени, была даже умнее Балларда. В то время, когда ей было за двадцать, она была на голову выше всех остальных в компании по своим умственным способностям и дальновидности.
  
  Сейчас ей будет под пятьдесят. Интересно, где она?
  
  Фактически, он был одержим этим вопросом.
  
  Клэр Джерико.
  
  Он не произносил это имя вслух тридцать лет.
  
  Он протянул руку пальцем и подтолкнул кольцо. Иерихон дал его ему. Он запомнил надпись, вырезанную на внутренней стороне браслета.
  
  Для всеобщего блага.
  
  Верно.
  
  Она могла быть где угодно. Она могла быть даже мертва. Если так, он хотел видеть в ее могиле подтверждение.
  
  А потом он мог бы копать землю голыми руками, взломать гроб и превратить в пыль все, что от нее там осталось. Если бы она была жива, он отправил бы женщину в могилу.
  
  Он вернулся в фургон и уехал.
  
  На светофоре к нему подъехала полицейская машина. Офицер оглянулся.
  
  Роджерс смотрел прямо перед собой. У него не было водительских прав, и фургон был украден. У него был нож, на котором все еще оставались следы крови мертвеца. В его машине было украденное оружие, принадлежавшее человеку, которого он убил. Его разыскивали за нарушение условно-досрочного освобождения по всей стране. Он спокойно размышлял, как он убьет копа, если он его остановит.
  
  К счастью для полицейского, он уехал, когда загорелся зеленый свет.
  
  Роджерс медленно ускорился, и вскоре полицейская машина скрылась из виду.
  
  Он потер затылок. Он не хотел мириться с тем фактом, что боли в его голове усиливались и что они чувствовали себя иначе, чем раньше.
  
  Что, если моя голова взорвется до того, как я выполню то, что намеревался сделать?
  
  Он согнул сначала правую руку, затем левую. Его ножевая рана заживала хорошо.
  
  Его глаза смотрели вперед. Его ночное зрение было лучше, чем дневное, но последнее оставалось приемлемым.
  
  Он очистил горы и вошел в центральную часть штата. Еще через три часа он достиг района Тайдуотер в Вирджинии.
  
  Затем он остановился.
  
  Форт Монро был прямо перед ним.
  
  Было раннее утро. Вокруг никого не было.
  
  В тюрьме он узнал, что форт Монро списан.
  
  Для него это не имело значения.
  
  Пол Роджерс знал только то, что спустя столько лет он наконец-то вернулся домой.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  11
  
  Он снова вернулся к колодцу. Вода была еще свежей.
  
  Его брат никогда не забывал ни черта.
  
  Письмо было возвращено в течение нескольких минут.
  
  Няней была Кэрол Эндрюс. Ее отцом был капитан Рассел Эндрюс в команде Старика. Вы знаете, как это отслеживать.
  
  Пуллер действительно знал, как это отследить.
  
  Дядя Сэм всегда знал, где находятся бывшие кадровые солдаты, по двум очень точным причинам: военные пенсии и медицинские льготы.
  
  Пуллер получил доступ к другой защищенной базе данных и обнаружил, что Рассел Эндрюс вышел в отставку полковником и жил во Флориде на атлантической стороне. Он получил номер телефона Эндрюса и позвонил ему. После нескольких минут воспоминаний и вопросов Эндрюса о своем бывшем командире Пуллер смог узнать, что его дочь Кэрол, которой сейчас сорок семь, была замужем и имела троих собственных детей-подростков и жила в Ричмонде. В браке ее звали Пауэрс.
  
  Следующий звонок был ей. Она не ответила, но он оставил сообщение, и она перезвонила ему через несколько минут.
  
  «Поговорим о голосе из прошлого», - сказала она.
  
  «Я уверен, что вы никогда не ожидали услышать от меня».
  
  «Я не могу сказать, что сделал. Я слышал о том, что случилось с твоим братом, Бобби. Я был рад, что его оправдали. Я никогда не верил, что он сделал что-либо из этого ».
  
  «Спасибо за сохранение веры».
  
  "Так что я могу сделать для тебя?"
  
  «Мой отец в плохом состоянии, и я думаю, что я дошел до того момента в своей жизни, когда я просто хочу видеть вещи с большей ясностью».
  
  «Мне очень жаль вашего отца, но я не понимаю, что вы имеете в виду».
  
  «Кэрол, только когда мой брат сказал мне, что я вспомнил, что вы наблюдали за нами в ту ночь, когда исчезла моя мама».
  
  «О, Боже, Джон, я этого не знал. Это было ужасное время. Меня все еще трясет от мысли об этом ».
  
  «Что ж, теперь я агент CID, и дело так и не было раскрыто, и я решил, что собираюсь его изучить».
  
  "Ох, ладно. Теперь я понимаю, что вы имели в виду. Что ты хочешь узнать?"
  
  «Практически все. Потому что, по всей видимости, у меня было то, что Бобби называл избирательной памятью, когда дело касалось всего этого ».
  
  «Ну, дайте себе слабину. Ты был всего лишь маленьким мальчиком. Так что задавайте свои вопросы. Так может быть проще.
  
  «Так моя мать ушла той ночью?»
  
  "Да. В ту ночь я тоже собиралась гулять, но тогда мне позвонил мой парень и отказался. Он всегда так поступал, поэтому я в конце концов рассталась с ним ».
  
  «Так в какое время вы приходили?»
  
  «О боже, дай мне подумать. Это было так давно ».
  
  «Примерно ничего страшного».
  
  «Ну, это было после того, как я пообедал, насколько я помню. Итак, скажем, семь? »
  
  «Вы знаете, куда она шла?»
  
  «Нет, она не сказала. Она сказала, что ожидала, что вернется домой около десяти ».
  
  «Значит, она определенно вернется?»
  
  «Конечно, была. Что, ты думал, она бросит тебя и Бобби?
  
  «Но она не вернулась», - медленно сказал Пуллер.
  
  «Я знаю», - мрачно сказала Кэрол. «Десять пришли и ушли. А потом одиннадцать. А потом полночь. Я позвонил маме и рассказал ей, что происходит. Тогда не было сотовых телефонов или чего-то подобного. Моя мама не знала, что делать. Но папа был дома и звонил в депутаты. Затем он переехал, чтобы остаться со мной, тобой и твоим братом. Я помню, что каждый прошедший час я думал, что она войдет в дверь. Но она этого не сделала. Мое заявление приняли депутаты. Потом, я думаю, они проследили за этим и искали ее ».
  
  "А мой отец?"
  
  «Он появился в то утро. Мы привезли вас и Бобби к нам на время. Я помню, как он ворвался в нашу парадную дверь, как будто его выстрелили из гаубицы. Он поговорил с моим отцом, а потом депутаты пришли поговорить с ним. Я не участвовал ни в чем из этого ». Она остановилась. «Вы говорите, что ничего из этого не помните?»
  
  «Не раньше».
  
  «Что ж, Джон, это мог быть защитный механизм. Мозг хитрый. Он может защитить нас ».
  
  «Как вы думаете, что случилось с моей матерью?»
  
  «Было много предположений».
  
  "Как что?"
  
  Пуллер услышал, как она нервно откашлялась. Он сказал: «Я слышал слухи, Кэрол. О том, что мои родители не ладят.
  
  «Я хочу, чтобы вы знали, что я никогда ничего подобного не видел, но меня не было рядом, когда они были вместе». Она остановилась. «Но я должен признать, что некоторые люди думали, что она могла бросить его, хотя я знал, что она никогда не уйдет со своими сыновьями. Я не удивлен, что вы не узнали об этом. Взрослые не собираются говорить с маленькими мальчиками о таких вещах ».
  
  «Неужели между ними было так плохо?»
  
  «Я не знаю, Джон. Я женат двадцать два года и имею троих детей. У нас с мужем были взлеты и падения, даже несколько раз мы ходили на консультацию. И я должен признать, что иногда я думаю о том, чтобы все бросить. Но я бы никогда не стал, потому что мои дети для меня все ». Она сделала паузу и добавила: «И я знаю, что твоя мать любила тебя и твоего брата больше всего на свете».
  
  "Она сказала это тебе?"
  
  «Ей не пришлось. Она показала это тем, как она была рядом с вами. Как мать я знаю, на что теперь обращать внимание. Джеки обожал вас обоих.
  
  Пуллер не мог ничего сказать несколько мгновений. «Я ценю, что вы мне это сказали».
  
  «Так что я также могу сказать вам, что причина, по которой она не пришла домой той ночью, не имела ничего общего ни с кем из вас».
  
  «А что насчет моего отца?»
  
  Несколько мгновений Кэрол ничего не говорила. «Я не совсем понимаю, что вы предлагаете».
  
  «Я слышал, как люди предполагают, что мой отец мог быть причиной того, что моя мать не пришла домой той ночью».
  
  «Но его даже не было в городе. По крайней мере, так мне сказали.
  
  «Что, если бы он был? Был ли это какой-то скандал?
  
  «Не в моем доме. Но опять же, мой отец думал, что твой отец идет по воде.
  
  «Мой отец так влиял на людей, которыми командовал». Он сделал паузу, формируя свой следующий вопрос. «Кэрол, как была одета моя мама в тот вечер?»
  
  "Одет?"
  
  «Да, случайный или. . . ? »
  
  «О нет, не случайно. Красивое платье, каблуки, трусики, украшения, уложенная прическа, макияж и все такое. Она была действительно красивой. Я помню, как думал, когда она выходила за дверь, что она действительно собрана. Забавно, я так хорошо это помню. Но девочки-подростки очень любят одежду и аксессуары. Я могу сказать вам по опыту с двумя моими дочерьми, что ничего не изменилось ».
  
  «Так куда же она могла пойти в таком наряде?»
  
  Кэрол ответила не сразу. «Ну, возможно, это была какая-то функция. Или, может быть, ужин с другом ».
  
  «Но это выяснилось бы в ходе расследования».
  
  «Думаю, это правда. В то время было не так много мест, где можно было бы потанцевать, выпить или еще что-нибудь, - медленно сказала она. «В любом случае, она бы этого не сделала», - поспешно добавила она. «Я имел в виду одиноких людей».
  
  "Верно. Не для женатых людей ».
  
  Интересно, была ли она одета, чтобы кого-то впечатлить? Может, другой мужчина? А если бы мой папа узнал? Последовал за ней?
  
  Он сказал: «А вы тогда знали некоторых женщин, которые были ее друзьями? Кому-нибудь, кому она могла бы довериться?
  
  «Я должен подумать об этом. Моя мать, конечно, была бы одной из них ».
  
  «Ваш отец сказал мне, что она скончалась несколько лет назад. Мне жаль."
  
  "Спасибо. Это цена любви к кому-то. Когда они бросают тебя, тебя разрывают на части ».
  
  «Разве я этого не знаю , - подумал Пуллер.
  
  Она сказала: «Я могла бы найти имя и перезвонить тебе. Моя семья поддерживала связь с несколькими людьми в Форт-Монро ».
  
  "Я бы оценил это."
  
  Пуллер дал ей свой номер.
  
  «О, Джон?»
  
  "Ага?"
  
  «Я надеюсь, ты найдешь то, что ищешь».
  
  "Я тоже."
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  12
  
  P ВСН R OGERS HAD ходил по периметру форта Монро. Он проделал это уже десяток раз и увидел на последнем кругообороте то, чего не смог увидеть на первом. В некотором смысле это место напоминало голливудскую задворку небольшого городка. Не хватало только съемочной группы и актеров.
  
  Это было своего рода игровой площадкой для него тридцать лет назад. Ему было за двадцать, он был одинок, сбит с толку, напуган.
  
  Он все еще был один. Но он больше не был смущен или напуган.
  
  Он посмотрел на терреплейн, бегавший вокруг форта. Он часто бегал по этой полосе травы и знал, что ее длина составляет одну целую целую две десятых мили. Построенный в течение шестнадцати лет форт, также известный как «Гибралтар Чесапик», имел стены, простирающиеся более чем на милю и охватывавшие более шестидесяти акров земли. Еще можно было увидеть старые проржавевшие артиллерийские установки. Это были батареи Эндикотта, которые заменили пушку в форте. Нарезные стволы привели к тому, что крепостные пушки устарели. Корабли могли вести огонь с большого расстояния, а пушка не могла соответствовать этому диапазону. Аккумуляторы Endicott были принесены, чтобы решить эту проблему. Затем с изобретением самолета даже Endicotts устарели. После этого стратегические и оперативные возможности форта были в значительной степени исчерпаны. После этого он стал более административным и сосредоточился на «обучении и доктрине», и действительно стал центром армии для этих двух взаимосвязанных дисциплин.
  
  Глядя на воду во рву, Роджерс увидел, что накопление ила за почти двести лет сократило глубину, и без того небольшую, до такой степени, что во время отлива он мог видеть песчаную отмель.
  
  Он смотрел на узкий канал, где USS Monitor и CSS Virginia провели первую морскую дуэль между броненосцами. Канал был неглубоким, а более глубокая часть находилась на стороне форта Монро, поэтому заходящие туда корабли обнимали берег. Он вспомнил, что авианосцы подойдут так близко к земле, что затенят плац.
  
  Тогда Роджерс узнал об истории Форта Монро столько, сколько мог. По тому же каналу три раба переправились на лодке в начале Гражданской войны и попросили убежища. Командующий гарнизоном генерал-майор Бенджамин Батлер согласился. Когда конфедераты под белым флагом явились и потребовали их возвращения в соответствии с недавно принятым федеральным законом о беглых рабах, Батлер, бывший адвокат, преподал повстанцам урок нюансов закона. Батлер сказал им, что с тех пор, как они вышли из Соединенных Штатов, они больше не имеют права на защиту федерального закона. А так как рабы использовались в военных действиях против Союза, Батлер рассматривал их как контрабанду, которую должны хранить Соединенные Штаты. Слухи об этом достигли ушей многих рабов, и тысячи в конечном итоге обратились за статусом беженца как «контрабанда» в так называемую «Крепость свободы».
  
  Прогулка Роджерса привела его к маяку Олд-Пойнт-Комфорт. Он был построен в 1802 году и до сих пор работал, что делает его самым старым действующим маяком в Чесапикском заливе.
  
  Роджерс хорошо это помнил. В рамках тренировок от него требовалось лазить по отвесным стенам маяка до самых верхних перил. Глубокой ночью не меньше.
  
  Ему это удалось. Он помнил, как стоял на вершине маяка, глядя на бескрайнюю бухту и океан за ним, и думал, что его будущее поистине безгранично. Что он был особенным, когда его никогда не было раньше.
  
  Во время прогулки Роджерс увидел старый арсенал, из которого делались патроны и бомбы для Союза. Он прошел мимо каменной церкви Святой Марии с арочными окнами, которой он поклонялся в молодости. Совсем другой молодой человек.
  
  После этого он не хотел поклоняться ничему и никому. Все изменилось. Он все изменился.
  
  Он взобрался на стену, чтобы лучше видеть Чесапикский залив. Он провел там дни, топая воду, плавая, выживая при любой погоде. Они его толкнули. Сломал его. Восстановил его.
  
  И снова сломал его.
  
  Он спрыгнул со стены.
  
  Через некоторое время они больше не беспокоились о том, чтобы его починить.
  
  Он потер голову. Но боли теперь стали более постоянными и частыми. Он не знал почему. Он вернулся к фургону и уехал, миновав ряд офицерских квартир.
  
  Мир воспоминаний нахлынул на него, как только он увидел Форт Монро. Но ни один из них не был похож на те, что он вспомнил, когда остановился перед тем, что в то время называлось зданием Q. Оно было взорвано в отдаленной части форта. Вокруг него были большие буферы пустой земли. По периметру был высокий забор с проволочной гармошкой. Были ворота с вооруженной охраной. Их работа заключалась в том, чтобы не пускать одних людей, а других не пускать.
  
  Он был одним из других людей .
  
  В отличие от многих крупных коммерческих зданий здесь, здание Q не было пустым. На стоянке внутри забора было полно машин. Внутри горел свет. Пока он смотрел, кто-то вышел из боковой двери, отошел от здания и закурил.
  
  Проволока-гармошка осталась наверху забора. У ворот стояла вооруженная охрана. Он поинтересовался, работает ли еще электронная система безопасности.
  
  Он не думал об этом по простой причине.
  
  Он возвращался, чтобы ворваться в это место.
  
  После этого Роджерс был почти уверен в своей стратегии.
  
  Пока он смотрел, курильщик бросил окурок сигареты и пошел обратно к двери. Он использовал ключ-карту, чтобы войти, открыл дверь и вернулся к своей работе, которую делал внутри.
  
  Так что есть и электронная безопасность.
  
  Роджерс на данный момент насмотрелся. Он покинул форт и отправился на поиски работы, которая оплачивалась наличными и не требовала заполнения каких-либо бумаг. Он устал спать в машинах. Было бы неплохо иметь кровать. И ванная, не подключенная к заправке.
  
  Покидая Форт Монро, он почувствовал чувство покоя, которого он не испытывал уже очень давно.
  
  Это было хорошее чувство. Обычно он думал только о боли и убийстве. Это не его вина.
  
  Просто так его устроили.
  
  Только другие сделали проводку.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  13
  
  П УЛЛЕР ПРОСМОТРЕЛ письмо, решая, открывать его или нет.
  
  В нем была информация, в которой он нуждался.
  
  Но это также была информация, с которой его часть не хотела ссориться.
  
  Ширин Кирк не теряла времени зря. Она, должно быть, уже проинформировала CID, что представляет Джона Пуллера-старшего, и она, несомненно, запросила эту документацию.
  
  CID, будучи эффективным даже с файлом трех десятилетней давности, незамедлительно отправил его ей. Тот факт, что Ширин была давним юристом JAG и знала практически всех, кто вообще имел значение в отделах уголовных расследований различных служб, несомненно, способствовал ее усилиям.
  
  Никто не хотел связываться с Ширин Кирк, независимо от того, носила она униформу или нет. Она подавала бы движение быстрее, чем вы могли бы разрядить пистолет.
  
  После поездки из Форта Монро Пуллер сел в кресло в номере мотеля и открыл файл на своем ноутбуке.
  
  Заголовок дела для файла сразу же выглядел устрашающе.
  
  Расследование исчезновения Жаклин Пуллер.
  
  Он провел пальцем по буквам полного имени матери.
  
  Жаклин Элизабет Пуллер.
  
  Формально правильно, хотя он называл ее не иначе как мама в течение восьми лет, когда она была матерью.
  
  После этого? Он вообще редко использовал этот термин.
  
  В течение нескольких лет, когда он рос, люди подходили к нему с печалью на лице и рассказывали, как плохо они себя чувствовали из-за его потери.
  
  Он не сомневался, что они были искренними, но для маленького мальчика это было слишком тяжело. И Пуллер побежал в другую сторону, когда к нему подошли люди с «этим взглядом».
  
  Его отец с того дня не говорил о своей жене. Семья только что продолжала существовать, и чрезвычайно важный кусок их мира просто исчез без объяснения причин.
  
  Пуллер и его брат иногда говорили об этом, сначала как мальчики, а затем как мужчины. Но по прошествии лет, а об их матери так и не было слышно ни слова, они стали говорить о ней все меньше и меньше.
  
  В глубине души Пуллер был уверен, что и его отец, и брат верили, что Жаклин Пуллер бросила их и убежала к новой, лучшей жизни.
  
  «И это будет лучше, - подумал он, - чем его отец убил ее».
  
  Однако она не оставила ни одной записки, не забрала свою одежду или другое имущество. Она приготовила для них ужин, наняла няню и вышла за дверь, чтобы больше не возвращаться.
  
  Как следователь, Пуллер знал, что, когда люди планировали уйти - а он отследил нескольких из них, они обычно оставляли какие-то записки. Если были дети и мать уходила, она неизменно брала детей с собой. Также они взяли чемодан с одеждой и другими предметами первой необходимости. И они нормально забрали машину. И они очистили банковские счета и максимально увеличили снятие средств в банкоматах.
  
  Его мать ничего из этого не делала.
  
  Он полагал, что она собиралась вернуться той ночью. Но что-то помешало ей это сделать.
  
  Или кого-нибудь.
  
  Он прочитал отчет, слово за словом, страницу за страницей. А потом он прочитал это еще дважды.
  
  Были опрошены соответствующие люди. Ответы были получены.
  
  Несколько тангенциальных выводов были сбиты.
  
  Вот и все.
  
  Ужасная неудача.
  
  Менее чем за две недели.
  
  Пуллер задумался, имел ли статус его отца как мужа какое-либо отношение к усеченному расследованию. Неужели они задавались вопросом, был ли замешан Пуллер-старший и просто не хотел туда ехать?
  
  Тридцать лет назад взгляды на домашнее насилие были другими. Лицам, избивающим жен, дали время остыть и отправили обратно к избитым женщинам, которые были слишком напуганы, чтобы выдвигать обвинения. То, что сейчас было явно незаконным, тогда допускалось. Подмигивание, кивок, взгляд в другую сторону.
  
  На армейском посту три десятилетия назад Пуллер предположил, что все тоже по-другому. Но, честно говоря, тогда УУР не знал, что Пуллер-старший прибыл домой вовремя, чтобы быть причастным к исчезновению своей жены. Он не был подозреваемым.
  
  Теперь формально он был.
  
  Пуллер достал блокнот и ручку.
  
  Ему нужно было получить имя от Кэрол Пауэрс. Один из друзей его матери, с которым он мог поговорить. Это может привести к чему-то другому.
  
  Ему нужно было проследить передвижение своей матери в день ее исчезновения.
  
  Ему нужно было узнать, правдивы ли слухи о том, что она собирается бросить своего мужа.
  
  Ему нужно было выяснить, почему она была одета в ту ночь. Это было свидание? Была ли это функция? Если так, то CID не смог определить, что это было.
  
  Он положил ручку и закрыл глаза, сосредоточив свои мысли на последнем дне с матерью. Лицо в окне. Улыбка. Вроде все было хорошо. Это не было выражением лица женщины, которая собиралась резко изменить свою жизнь, уйдя от своей семьи.
  
  Пуллер открыл глаза. Он узнал, что время не только лечит раны, но и играет с воспоминаниями. Люди часто перестраивали воспоминания, чтобы они соответствовали тому, как они хотели, чтобы прошлое выглядело, а не тем, каким оно было на самом деле.
  
  Он вынул фотографию из бумажника. На нем были изображены три бойца Пуллера подряд. Пуллер был самым высоким, его отец был следующим по росту, а его брат, шесть футов два дюйма, замыкал ряды. Возраст и ухудшение здоровья лишили Пуллера-старшего двух дюймов роста, так что теперь он был последним в иерархии роста.
  
  Но Пуллер смотрел в левую часть изображения. Где бы стояла его мать, если бы она все еще была с ними.
  
  Это была единственная семейная фотография, которую Пуллер когда-либо носил с собой. В боевых действиях за границей, в каждой миссии, которую он выполнял от имени армии США. По каждому расследованию, которое он проводил в качестве агента CID.
  
  Фотографии матери у него не было.
  
  У него не было выбора.
  
  Его отец нашел и уничтожил их всех.
  
  Пуллер медленно убрал фотографию, закрыл глаза и снова сфокусировался. . . в тот день.
  
  Лицо у окна. Он играет на улице. Улыбка.
  
  На лбу у него выступила капля пота.
  
  Давай, Джон. Произошло еще кое-что. Бобби знает. Пройдите мимо всего, что блокирует вашу голову. Посмотрите, как это было на самом деле.
  
  Он сидел так еще пять минут, напрягаясь, его глаза были так плотно закрыты, что его зрачки начали болеть.
  
  Его глаза открылись, и он сел.
  
  Стена устояла.
  
  Он не мог пройти через это.
  
  Он поднялся. Ну если не в голове, то в ботинках по земле.
  
  Так или иначе, он собирался наконец докопаться до истины.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  14
  
  O N ПУТЬ к своей машине , его телефон зазвонил. Это была Кэрол Пауэрс.
  
  «Хорошо, - начала она. «Потребовалось несколько телефонных звонков, но я наконец нашла Люси Бристоу».
  
  "Люси Бристоу?"
  
  «Вы, наверное, ее не помните. Она дружила с обеими нашими мамами. Все они вызвались добровольцами в католической церкви в Форт-Монро. Святой Марии ».
  
  "Хорошо. Это была быстрая работа. Как тебе это удалось?
  
  Она смеялась. «Женщины делают это не так, как мужчины. Мы храним номера телефонов и адреса, а женская сеть немного сложнее, чем телефонный кружок, связанный с пивом и футболом. И мы стараемся поддерживать связь друг с другом ».
  
  «Думаю, это правильно».
  
  «Она была примерно ровесницы твоей матери. Ее муж находился под командованием твоего отца. Во всяком случае, я только что с ней разговаривал. Сейчас она живет в Ричмонде. Не так уж и далеко. И она сказала, что поговорит с тобой.
  
  «Она что-нибудь помнила из того дня?»
  
  «Я не спрашивал. Думаю, лучше, если она скажет тебе прямо, Джон.
  
  «Хорошо, Кэрол, спасибо. Я действительно ценю это."
  
  Она дала ему контактную информацию и отключилась.
  
  Пуллер позвонил Бристоу, и она согласилась встретиться с ним позже в тот же день.
  
  Он уехал, направляясь на северо-запад в сторону столицы Вирджинии.
  
  Часть его чувствовала, что он играет в детскую игру «холодно и тепло». Чем дальше от форта Монро он ехал, тем холоднее становилась тропа. Он предполагал, что что бы ни случилось с его матерью, ответы будут здесь. Но чтобы добраться до этого места, он отправился туда, куда ему нужно.
  
  Через пять минут после того, как он выехал на шоссе, у него зажужжал телефон. Он увидел идентификатор звонящего. Это был его командир, Дон Уайт.
  
  Он заколебался, на самом деле не желая отвечать и получать то, что он не хотел слышать.
  
  Но его обучение взяло верх, и он ответил. В армии ваш командир звонит, и вы просто снимаете трубку, несмотря ни на что. В противном случае вы бы долго не служили в армии. Вы были бы в частоколе.
  
  "Да сэр?"
  
  «Пуллер, мне позвонили члены парламента Двенадцатого».
  
  "Да сэр?"
  
  «Они рассказали мне, что происходит».
  
  Пуллер почувствовал, как его живот немного сжался. «Они приходили ко мне, когда я был с отцом».
  
  «Они мне тоже сказали. Агент Халл кажется компетентным. Я проверил его запись. Ни единой отметки.
  
  "Я уверен. Мне он тоже казался добрым ».
  
  «Чертовски жаль, что все это сейчас выходит наружу».
  
  «Проклятый позор», - повторил Пуллер.
  
  «У тебя есть отпуск на пару дней, верно?»
  
  "Да сэр."
  
  «Вы работали до отказа в Германии. Приколол этих лохов к стене ».
  
  "Спасибо, сэр. У меня там была хорошая команда. Сильная поддержка ».
  
  "Верно. В любом случае, я подумал, что тебе, вероятно, понадобится немного больше отдыха, чем пара дней. Давай, возьми неделю. Зарегистрируйся, когда сможешь.
  
  Пуллер едва мог поверить в то, что слышал. "Неделя?"
  
  «Зарегистрируйтесь. Если вам нужно больше времени, дайте мне знать. Я не могу вспомнить, когда ты в последний раз брал отпуск, Пуллер. Даже солдату нужно перезарядиться ».
  
  «Да, сэр, спасибо, сэр».
  
  «И Пуллер, ступай осторожно. Если что-то пошло не так, моя зарплата будет выше моей, чтобы тебя поддержать. Ты делаешь это с открытыми флангами, понял?
  
  "Понял."
  
  Линия оборвалась, и Пуллер медленно убрал телефон в карман.
  
  Смешанное сообщение. Но один Пуллер слышал громко и ясно. Во-первых, выходной. Затем предупреждение о том, что его задница обнажена и подкрепления не будет.
  
  Он поехал дальше.
  
  * * *
  
  Люси Бристоу не показалась Пуллеру знакомой из-за ширины стола в комнате для завтрака.
  
  Она была миниатюрной, стройной, с короткими серебристыми волосами со светлыми бликами. Ее глаза были большими для ее маленького овального лица, давая ей постоянно проницательный взгляд. На ее запястье болтался золотой браслет. Она заварила чай и подарила Пуллеру фарфоровую чашку.
  
  «Я очень хорошо помню Джеки, - сказала она. «Я тоже помню тебя и твоего брата. Сомневаюсь, что вы меня помните. Вы были просто маленькими мальчиками.
  
  Пуллер сделал глоток чая. Он был горячим и мятным.
  
  "А мой отец?"
  
  Она бросила на него острый взгляд. «Все в Форт-Монро знали Джона Пуллера-старшего. Он недавно получил свою первую звезду - бригадного генерала. Я помню, как мой муж сказал мне, что карьера вашего отца была связана с ракетой, но он этого заслужил. Он не был толкачом для бумаг. Он был офицером бойца. Он заплатил свои взносы. Он сказал мне, что у вашего отца было больше отваги, чем у любого флагмана выше него.
  
  «Как я понимаю, ваш муж служил в армии?»
  
  "Да. Он был подполковником в команде вашего отца. Мы довольно часто встречались с вашими родителями в общении ».
  
  «Он еще жив?»
  
  "Нет, он не. Он умер очень давно ».
  
  "Мне очень жаль это слышать."
  
  «Нас разлучили незадолго до этого, но это все равно было шоком». Она поставила чашку чая и потерла висок.
  
  Пуллер наблюдал за ней. "Я уверен."
  
  «У нас не было детей, так что это немного облегчило задачу, если что-то подобное можно сделать проще. Мой отец тоже был армией, зачислен. Максимально задействован как SFC. Так что семёрка была для меня невероятной », - добавила она, имея в виду официальное звание бригадного генерала.
  
  «Я тоже военнослужащий, - сказал Пуллер.
  
  "Верно. Я слышал, ты не последовал за своим отцом в Вест-Пойнт.
  
  Пуллера это удивило. «От кого вы это слышали?»
  
  «Армейские женщины поддерживают связь. Скаттлбатт как изящное искусство, я люблю говорить.
  
  «Кэрол Пауэрс сказала мне, по сути, то же самое».
  
  «Я был очень удивлен, услышав от нее, что вы расследовали исчезновение своей матери. Я имею в виду, это было так давно ».
  
  «В последнее время меня многое удивляет».
  
  Бристоу вздохнула и снова взяла свою чашку. «Она была красивой женщиной. Как внутри, так и снаружи. Она была очень популярна на посту. Все ее любили. Она могла бы показаться женой генерала. Но она участвовала и работала над проектами прямо в окопах со всеми нами. И она осветила каждую комнату, в которую вошла ». Она сделала паузу и добавила: «Она помогла и моему мужу, и мне, когда мы проходили через это. . . вопросы."
  
  "Я рад это слышать. Я помню, как ходил в Сент-Мэри ».
  
  «Я все еще вижу, как она входит с двумя своими мальчиками, одетыми в свои лучшие воскресные наряды. Вы оба тогда тоже были высокими. Неудивительно, учитывая, насколько велик был твой отец. И Джеки тоже не была коротышкой ».
  
  «Он не очень часто ходил в церковь».
  
  «Вы получаете то звание, которое занимает армия в вашей жизни».
  
  "Полагаю, что так."
  
  «Может, поэтому вы не поехали в Вест-Пойнт», - сказала она, проницательно глядя на него.
  
  «Может быть», - уклончиво сказал он.
  
  «Если я могу говорить откровенно, я всегда считал это странным совпадением, твой отец и Джеки».
  
  "Почему это было?"
  
  - Во-первых, она была на девять лет моложе.
  
  Пуллер особо не задумывался о разнице в возрасте между его родителями. К тому времени, когда он мог сосредоточиться на этом, его мать уже давно исчезла.
  
  «А твой отец был самым целеустремленным человеком, которого я когда-либо встречал. Командовал каждой комнатой, в которую входил. Мужчины любили и боялись его ».
  
  «Я бы не согласился с этим».
  
  «Мой муж сказал, что большинство солдат под командованием вашего отца не были уверены, собирается ли он пожать им руку или надрать им задницу».
  
  «Я бы тоже не согласился с этим».
  
  «Джеки тоже управляла комнатой, только с изяществом, элегантностью и просто хорошим настроением». Она остановилась. «Они познакомились в Германии, знаете ли вы?»
  
  «Смутно». Пуллер внезапно понял, что мало что знает об истории ухаживания своих родителей.
  
  «Она была паршивцем ВВС. Так я всегда видел ее, парящей над всем этим. Не поймите меня неправильно. Она была мила и вежлива со всеми, и, как я уже сказал, она взяла на себя всю работу. Но она также была сдержанной, держала часть себя вне поля зрения и досягаемости всех. Ваш отец в то время был подполковником с нагрудником, полным медалей, с пулевыми и осколочными ранениями из Вьетнама. Они встретились на каком-то военном мероприятии. Я слышал, это было похоже на врезание огня и льда. Но через год или около того они поженились ».
  
  "Противоположности притягиваются."
  
  "Может быть. До рождения твоего брата у нее было два выкидыша.
  
  Очевидно, Бристоу сделала этот резкий переход, чтобы оценить реакцию Пуллера, потому что она внимательно наблюдала за ним.
  
  Его отвисшая челюсть была всем, в чем она нуждалась.
  
  "Так ты не знал?"
  
  «Нет, не видел».
  
  «Родители не часто об этом говорят».
  
  «Думаю, что нет».
  
  «Но у меня тоже было несколько выкидышей, и Джеки поделилась этим со мной после того, как узнала о моей потере. Вот почему я знаю эти подробности. Когда вы позвонили, я сосредоточился на том периоде своей жизни, и было удивительно, как легко все наши разговоры возвращались ко мне ».
  
  Они замолчали на несколько мгновений.
  
  «Можете ли вы рассказать мне что-нибудь о том дне, когда она исчезла?» - наконец спросил Пуллер.
  
  Бристоу посмотрел через его плечо. «Я действительно не могу, Джон. Понимаете, к тому времени я бросила мужа и переехала в квартиру за пределами почты ».
  
  «Я этого не знал».
  
  «Это было к лучшему. Наш брак не сложился. А потом он умер ».
  
  Повисла неловкая тишина, пока Пуллер не заговорил. «Я играл на заднем дворе, когда увидел ее у окна. Она смотрела на меня и улыбалась ».
  
  Бристоу кивнул. «Она очень гордилась своими мальчиками». Ее взгляд упал на него. «Я уверен, что ты очень скучаешь по ней. Чтобы не видеть ее в своей жизни все эти годы.
  
  - Да, мэм, - тупо сказал Пуллер. Все эти годы без нее. Все это время ушло. То, что они могли пережить вместе.
  
  «Джон, с тобой все в порядке?»
  
  Пуллер дернулся назад и обнаружил, что Бристоу обеспокоенно смотрит на него.
  
  "Я в порядке. Итак, день, когда она исчезла. Была суббота.
  
  Бристоу кивнул. "Да все верно. Неделя, предшествовавшая этому, была очень напряженной. В то воскресенье в церкви должна была быть пасхальная программа. Много деталей и планировок. Твоя мать была в комитете, как и я. Хотя я больше не жил на почте, я бы не бросил их на произвол судьбы из-за этого ».
  
  «И она этого ждала?»
  
  "О, да. Мы все были такими ». Она оценивающе посмотрела на него. «Вы же не думаете, что ваша мать просто ушла из семьи, не так ли?»
  
  «Я не знаю, что и думать прямо сейчас, мэм. Я просто пытаюсь собрать факты и посмотреть, к чему они меня приведут ».
  
  Бристоу кивнул. «Твой отец был не самым легким человеком в жизни».
  
  «Я могу засвидетельствовать это».
  
  «Но этого было недостаточно для того, чтобы она уехала. И она никогда бы не бросила своих сыновей. Ни на минуту не верьте, что она могла бы ».
  
  Пуллер задумался, его перо зависло над блокнотом. «Значит, если она не ушла от нас, значит, с ней что-то случилось».
  
  Бристоу кивнул. «Это то, что я всегда предполагал. Ко мне, конечно, приходили поговорить депутаты и агенты УУР. И другие люди, которые знали вашу мать. Если я правильно помню, вашего отца не было в стране.
  
  Пуллер не сказал ей, что теперь известно, что это не так. «Вы знаете что-нибудь, что могло бы объяснить случившееся?» он спросил. «Что-то, что она могла вам сказать, что в то время не казалось важным?»
  
  «Мне тогда задавали такие же вопросы. Я действительно этого не сделал. И на протяжении многих лет я время от времени думал об этом, но мне никогда не приходило в голову ничего подходящего ».
  
  «Кэрол Пауэрс сказала, что моя мама была вся в костюмах той ночью. Как будто она собиралась куда-то особенное. Вы знаете, где это могло быть? "
  
  «Нет, действительно не знаю. Иногда она ходила ужинать с девушками. Но обычно она не одевалась для этого. Как она была одета? "
  
  Пуллер рассказал ей то, что ему сказала Кэрол.
  
  Она покачала головой. «Это похоже на ее лучший воскресный день».
  
  «Я думаю, это так».
  
  «Мне очень жаль, что я не могу быть более полезным. Но я просто не знаю, чем она могла заниматься. На мой взгляд, это была обычная субботняя ночь ».
  
  Пуллер задал еще несколько вопросов, поблагодарил ее и ушел.
  
  Он просидел в своей машине несколько минут, обдумывая все это.
  
  Потом щелкнул.
  
  Он включил передачу и тронулся, направляясь обратно в Форт Монро.
  
  Наконец-то у него появилась потенциальная зацепка.
  
  Лучшее воскресенье.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  15
  
  P ВСН R OGERS уставились вверх на знак , приклеенный к двери бара под названием Grunt.
  
  Неплохая репутация в районе с огромным военным следом. Он мог представить, что каждую ночь он наполняется рядовыми армейскими пехотинцами, которые хотят пропить свои проблемы и немного повеселиться в перерывах между уклонением от пуль и самодельных взрывных устройств и криками сержантов.
  
  Требуется вышибала.
  
  Так говорилось на табличке.
  
  Он открыл дверь и вошел.
  
  В это время суток внутри было всего несколько человек. Он мог сказать, что большинство из них работали здесь и готовили место к ночному вторжению.
  
  Он подошел к бармену, который складывал стаканы за стойкой.
  
  «Я здесь по поводу работы вышибалой?»
  
  Бармен осмотрел его с головы до ног. Роджерс был тверд как скала, но вряд ли он обладал таким весомым, каким, вероятно, должен обладать вышибала.
  
  Бармен указал на другой конец комнаты. «Офис вернулся. Сначала постучите в дверь ».
  
  Роджерс направился туда, осматриваясь и осматривая пространство одним эффективным движением. Большой танцпол, комната для видеоигр, приподнятая площадка для выступления группы, множество столов и стульев. И достаточно алкоголя, сложенного за стойкой бара, чтобы потопить авианосец со всеми руками на борту.
  
  Роджерс вспомнил то время, когда однажды он был в баре. Это не закончилось хорошо.
  
  Фактически, это стоило ему десяти лет жизни.
  
  Глупая ошибка с его стороны. Но то, что было в его голове, не позволяло ему сделать лучший выбор.
  
  Он прошел по короткому коридору, подошел к двери с надписью « Офис» и постучал.
  
  Он услышал шаги, и мгновение спустя дверь открыл такой крупный мужчина, что он заполнил почти весь дверной проем. У него была бритая голова, он был одет в черный пиджак, слаксы и черную водолазку. Он посмотрел на Роджерса.
  
  "Ага?" - грубо сказал он.
  
  «Я здесь по поводу работы вышибалой».
  
  Мужчина отступил на шаг и выглядел удивленным.
  
  Роджерс теперь мог видеть офис. Это была большая комната площадью двадцать квадратных футов с высококлассными встроенными приборами и мебелью. За гладким столом из красного дерева сидела женщина лет тридцати пяти, одетая в бежевый брючный костюм с белой блузкой под ним.
  
  Здоровяк посмотрел на нее. «Он здесь по поводу работы вышибалой», - насмешливо сказал он.
  
  Женщина встала. На вид она была лет пять футов восемь дюймов, стройная, с длинными светлыми волосами, у которых были более темные корни на макушке.
  
  «У вас есть опыт?» спросила она.
  
  Роджерс кивнул.
  
  «Ты немного мал для этой работы. И немного староват.
  
  «Я могу справиться с собой».
  
  Она обошла край стола и устроилась на нем бедром. Теперь Роджерс увидел, что ее каблуки увеличили ее рост на несколько дюймов. Без них ей действительно было около пяти футов пяти дюймов.
  
  Она сказала: «Вы бывший военный? Вы посмотрите это. "
  
  "Что-то подобное. Я не хочу заполнять какие-либо документы. И я предпочитаю наличные. Если это проблема, я могу уйти ».
  
  «Вы не можете делать предпочтения», - сказал здоровяк. "Она босс. Она делает ставку ».
  
  Роджерс потер затылок, ощущение было больше покалывания, чем боли. Он взглянул на большого человека. «Так почему ты не вышибала? Ты достаточно большой. Босс боится вы не можете сократить его?»
  
  Мужчина выглядел готовым ударить Роджерса кулаком по лицу. «Где, черт возьми, ты выходишь…»
  
  «Карл!»
  
  Женщина встала и подошла к ним, когда Карл отступил на шаг.
  
  «Карл - мой начальник службы безопасности. Он остается со мной ».
  
  «Вам нужна безопасность?»
  
  «Я Хелен Майерс, мистер?»
  
  "Павел. Просто зови меня Полом ».
  
  Она посмотрела на Карла. «Он проверяет вышибал. Это часть его работы как главы службы безопасности ».
  
  "Хорошо."
  
  «И мы обычно проверяем биографию потенциальных сотрудников».
  
  Роджерс повернулся, чтобы уйти.
  
  «Подождите, - сказал Майерс.
  
  Роджерс снова обернулся.
  
  «У вас какие-то проблемы?»
  
  «У меня были проблемы, и я оплатил свой счет. Я свободный человек. И мне действительно нужна работа. Но я не собираюсь проверять биографические данные. Ни вреда, ни фола. Спасибо, в любом случае."
  
  «Просто подожди секунду». Она изучала его несколько мгновений.
  
  «Хорошо, Пол, я сейчас передам это Карлу».
  
  Роджерс выжидающе посмотрел на Карла.
  
  Карл шагнул вперед и одарил Роджерса улыбкой, которая не достигла его глаз. «Дай мне посмотреть, как ты проводишь визуальную развертку».
  
  Роджерс повернул голову вправо.
  
  Секунду спустя его рука протянулась и схватила сенокосца, которого Карл планировал приземлиться ему на подбородок.
  
  Поймал и держал.
  
  Карл попытался вырваться, но не смог ослабить хватку Роджерса.
  
  "Что за черт!" воскликнул он.
  
  Затем Роджерс так сильно сжал кулак, что один из суставов мужчины выскочил из сустава.
  
  - Дерьмо, - крикнул Карл. «Отпусти, мужик».
  
  «Пожалуйста, отпустите его, Пол, - сказал Майерс.
  
  Роджерс отпустил и отступил, заложив руки за спину, и встал по стойке смирно.
  
  «Сукин сын», - сказал Карл, держась за раненую руку. «Ты что, урод какой-то?»
  
  Роджерс посмотрел на Майерса. "Какова прибыль с этой работы?"
  
  Майерс сказал: «Пятьсот за ночь. Часы с восьми до двух утра. Мы закрыты по понедельникам. У нас много солдат, и они могут хулиганить. И никто из них не легковес. Все они умеют драться. Вот почему оплата такая. Я не могу гарантировать, что ты не получишь травму. Вот что случилось с последним вышибалой. Вам придется подписать этот отказ от ответственности ».
  
  «Я еще не закончил его осмотр, мисс Майерс», - сказал Карл, глядя на Роджерса.
  
  Роджерс взглянул на него. «Я буду бороться с тобой в армрестлинге, если ты не возражаешь против выдутого ротатора».
  
  «Обычно я немного боксирую с новичками», - отрезал Карл.
  
  «Я бы этого не советовал, - сказал Роджерс. «Это был бы несправедливый бой».
  
  "Ты маленький придурок!"
  
  Карл ударил Роджерса ногой, который уклонился от удара, сжал ногу и без усилий сбил Карла с ног. Через мгновение после того, как Карл упал на пол, Роджерс оседлал его, вывернул ему руку за спину и посадил в удушающий захват, от которого у Карла закатились глаза.
  
  «Стой, стой!» воскликнул Майерс.
  
  Роджерс немедленно отпустил и отступил.
  
  «Получу ли я работу?» - спокойно сказал он.
  
  Майерс посмотрела на едва не находящегося в сознании Карла, лежащего на полу, а затем подняла взгляд на Роджерса.
  
  "Когда ты можешь начать?"
  
  "Сегодня ночью."
  
  "Все в порядке."
  
  Она немного неуверенно добавила: «У тебя есть проблема, о которой мне следует знать, Пол?»
  
  "У меня нет проблем. И я сделаю для тебя хорошую работу ».
  
  «Хорошо, но нам не нужно, чтобы ты никого убивал».
  
  Роджерс не ответил ей. Он помог Карлу встать и сесть на стул. Большой мужчина не смотрел ему в глаза.
  
  «Мне очень жаль, если я причинил тебе боль», - сказал Роджерс. «Мне просто действительно нужна работа».
  
  Тяжело дыша, Карл отмахнулся от него.
  
  Майерс вывел Роджерса из офиса в что-то похожее на рабочую комнату в задней части бара. Она дала ему комплект одежды и обуви.
  
  «Это то, что носит вышибала. Они должны хорошо подходить.
  
  "Спасибо."
  
  Она спросила: «У тебя есть смартфон?»
  
  Он покачал головой. «У меня нет смартфона, и у меня нет денег, чтобы его купить».
  
  Она открыла шкаф, вытащила коробку и бросила ему. «Это Samsung, подключенный к Интернету и готовый к работе. Номер телефона находится на переднем экране. Его можно использовать, пока вы здесь работаете ».
  
  Роджерс сунул его в карман. "Спасибо."
  
  «Вы также будете носить гарнитуру и коммуникатор, когда будете на дежурстве. Мне нравится, когда мои люди всегда на связи ».
  
  «Похоже, вы служили в армии».
  
  "Увидимся ночью. Приходите на два часа раньше, чтобы вам показали, как мы делаем вещи, понятно? "
  
  "Да."
  
  Она нервно взглянула на дверь. «Как ты сделал это с Карлом?»
  
  «У меня есть несколько уловок. И я решил, что должен показать ему, что получил то, что нужно ».
  
  «Хорошо, я понял. Но у него на тебе почти шесть дюймов и больше ста фунтов. Он проверил множество вышибал намного крупнее вас, и ни один из них не сделал того, что только что сделал вы. Карл обычно держал их на полу ».
  
  «Я сильнее, чем выгляжу», - сказал Роджерс.
  
  "Очевидно."
  
  Он оставил ее там, неуверенно глядя ему вслед.
  
  Он вернулся к своему фургону и поехал в мотель, который предлагал двадцать девять долларов в сутки. Это была огненная ловушка, но после десяти лет в тюремной камере он научился не заботиться о том, где он спит, до тех пор, пока он мог выйти за дверь по собственному желанию.
  
  Он оплатил три ночи наличными и пошел в номер, припарковав белый фургон прямо перед домом.
  
  Пятьсот долларов за ночь, выходной в течение дня, и после двух часов у него все еще будет время, чтобы сделать то, что нужно. Во всех отношениях это был для него хороший сценарий.
  
  Он запер за собой дверь, бросил сумку на пол, повесил рабочую одежду в шкаф и положил обувь прямо под нее.
  
  Он сел на край кровати и посмотрел на смартфон. Он никогда раньше не пользовался этим. Они вошли в моду только после того, как он попал в тюрьму. Но он быстро понял, как это работает.
  
  Он зашел в Интернет и еще раз покопался в CB Excelon Corp.
  
  Его поиски становились все более продвинутыми, он переходил с одного сайта на другой, пока не нашел что-нибудь интересное.
  
  Бывший генеральный директор уходит в отставку и переходит во Внешние банки .
  
  Истории было около пяти лет. Крис Баллард в течение многих лет основал и руководил компанией Ballard Enterprises и ее преемником CB Excelon. «CB», очевидно, означало Криса Балларда. Впоследствии он передал бразды правления новому режиму. Теперь восьмидесятилетний Баллард ушел на пенсию и начал более неторопливую жизнь на песчаных пляжах Северной Каролины.
  
  Далее в статье были отмечены некоторые успехи Балларда и работа, проделанная его фирмой в связи с DARPA, исследовательским подразделением Министерства обороны. В статье также была дана миниатюра истории агентства.
  
  Агентство DARPA, созданное в конце 1950-х годов президентом Эйзенхауэром, начиналось как Агентство перспективных исследовательских проектов. Он появился в ответ на то, что Советы отправили на орбиту Спутник-1. Организация меняла название несколько раз на протяжении десятилетий, прежде чем в 1996 году остановилась на DARPA. В новой штаб-квартире в Арлингтоне, штат Вирджиния, в ней работали сотни человек, а ее бюджет составлял 3 миллиарда долларов. Его миссия заключалась в том, чтобы развивать и поддерживать военные технологии, меняющие правила игры, и создавать сюрпризы для врагов Америки, хотя некоторые из результатов его проектов оказали значительное влияние на невоенные приложения. Он финансировал многочисленные направления развития в частном секторе и, как известно, ставил перед подрядчиками длинные поводки, короткие сроки и чрезмерно амбициозные - некоторые сказали бы невозможные - цели. У него было много успехов, но были и впечатляющие неудачи. Независимое агентство DARPA подчиняется непосредственно высшему руководству Министерства обороны США.
  
  Роджерс уже знал это о DARPA, и ему было все равно.
  
  Он нашел в телефоне функцию картографии и определил, что Внешние банки находятся всего в паре часов от Форта Монро.
  
  Его единственной ведущей к Клэр Джерико был Крис Баллард.
  
  Северная Каролина, вот и я .
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  16
  
  Т ОН автомобиль был уже в дороге.
  
  Пуллер сидел на капоте своего «Малибу» и смотрел на старый дом на территории форта Монро. Семья Пуллер тогда владела четырехдверным седаном Buick, предоставленным армией.
  
  Он был на подъездной дорожке после того, как его мать уехала той ночью.
  
  Другой машины у них не было.
  
  Она должна была идти пешком.
  
  Пуллер снял капюшон и двинулся вниз по тротуару. Он мог пойти в одном из двух направлений, но он выбрал наиболее разумный для него путь.
  
  Лучшее воскресенье.
  
  Пока он шел, он не мог удержаться от мысли, что его мать совершает то же самое путешествие той ночью. Его шаги шли по тому же пути. Его шаги достигли того же самого бетона, где и ее. Он представил, как она была одета, возможно, ее сумочка была прижата к груди. Ее взгляд прямо перед собой. Имеется в виду какая-то цель.
  
  Какой-то пункт назначения.
  
  Достигнув церкви Святой Марии, Пуллер остановился.
  
  Это выглядело так же, как когда он был здесь мальчиком. Деревья вокруг него были больше и гуще, но сама церковь осталась застывшей во времени.
  
  Это была красивая маленькая церковь. «Из нее получилась бы отличная открытка, - вдруг подумал он.
  
  Иди сюда и поклоняйся Богу. Это поможет вам проникнуться духом.
  
  Католическая церковь все еще была открыта и функционировала. Его официальное название - католическая церковь Святой Марии Звезды Моря. В нем была школа, также называемая «Морская звезда Св. Марии», которая обслуживала детей от дошкольного до восьмого классов и располагалась через дорогу от форта на Уиллард-авеню.
  
  Пуллер посещал здесь мессу каждое воскресенье со своей матерью и братом, а также с отцом, если он был в городе. Он никогда не возвращался с тех пор, как она исчезла. Он никогда не видел в этом смысла, поскольку Бог проигнорировал его слезливые мольбы и так и не вернул ему мать Пуллера.
  
  Он постоял перед церковью несколько минут, стараясь не быть захваченным воспоминаниями, внезапно нахлынувшими на него.
  
  Он поднялся по ступенькам и вошел в церковь. Внутри было тихо, прохладно и немного затхло. Он осмотрел интерьер, синий ковер и вывеску над полкой с письменными материалами сзади с надписью « Не укради» .
  
  Он прошел по проходу и заметил витражи на каждой стене.
  
  Один был памятником солдату, погибшему в Корее. Слова гласили: « Он умер, чтобы дети по соседству остались живы» .
  
  «Похоже, это удел многих солдат», - подумал Пуллер.
  
  Вы умираете, а другие - нет .
  
  С потолка с двух сторон свисали флаги. Он смотрел на них, проходя мимо.
  
  Затем его взгляд, наконец, остановился на маленьком алтаре.
  
  Все воспоминания снова овладели им, как враг, вторгающийся на его позицию на поле боя.
  
  Он закрыл глаза и позволил этим образам окунуться в него. Занимая места на скамейке, его мать всегда между ним и братом. В конце концов, они были маленькими мальчиками и, сидя вместе, в какой-то момент во время мессы попали в беду.
  
  Он мог вызвать в воображении запах ее духов, тонкий и едва заметный. Шорох ее юбки, легкое постукивание ее каблуком по спинке скамьи перед ними. Методичное перелистывание страниц псалтыря.
  
  Встав, чтобы петь, молиться, слушать проповедь. Снова поднимается. Колени. Чтение молитвы Господней. Подойдя к причастию, Пуллер получил право на это только за год до исчезновения его матери.
  
  Проглотил хозяина и пожелал, чтобы его мать позволила ему выпить немного крови Иисуса в виде красного вина.
  
  Только раз.
  
  Помещение скомканных долларовых купюр в корзину для пожертвований.
  
  Исполнив последний гимн, священник и служители алтаря прошли по центральному проходу, неся крест и Священную Книгу в фойе.
  
  Его мать задержалась, чтобы поговорить со священником и некоторыми друзьями, в то время как он и его брат ерзали, стремясь вернуться домой, переодеться и выбежать из дома. Или для Роберта Пуллера, чтобы он дочитал книгу или завершил научный проект.
  
  Пуллер моргнул и посмотрел на алтарь. С одной стороны открылась дверь, и из внутренней комнаты вышел человек в белом воротничке. Он нес несколько гимнов. Когда он заметил Пуллера, он отложил книги и пошел к нему по центральному проходу.
  
  Ему было за пятьдесят, с копной прекрасных белых волос, которые точно соответствовали цвету воротника. На нем были обычные черные брюки и черная канцелярская рубашка с белым воротником. Его очки выходили на водянисто-голубые глаза.
  
  "Я могу вам чем-нибудь помочь?" - спросил он, улыбаясь вместе с приветствием. Мужчина подошел ближе и протянул руку. «Я отец О'Нил». Он пристально посмотрел на Пуллера. «Мне очень жаль, молодой человек. Вы здесь ходите в церковь? Обычно я очень хорошо запоминаю лица ».
  
  "Я использую. Лет тридцать назад.
  
  "О, тогда как маленький мальчик?"
  
  "Да."
  
  «Ну, ты вернешься намного дальше, чем я. Я был пастором здесь всего девять лет. Я приехал из Роанока.
  
  «Когда я приехал сюда, пастором был отец Руни».
  
  «Отец Руни? Это имя звучит знакомо. Между ним и мной было довольно много священников. Ричмондская епархия любит нас двигать ».
  
  «Ты хоть представляешь, где я его найду?»
  
  О'Нил немного насторожился. «Могу я спросить, зачем вы его ищете?»
  
  «Меня зовут Джон Пуллер-младший. Мой отец служил в армии, как и я. Я приходил сюда с мамой и братом, когда мы были маленькими. Моя мать исчезла из форта Монро тридцать лет назад. Ее так и не нашли. Я просто пытаюсь собрать воедино то, что могло случиться ».
  
  Водянистые голубые глаза смягчились еще больше. «Почему именно сейчас, если прошло столько времени?»
  
  Пуллер достал пакет кредитов CID.
  
  Священник изучил это. «CID? Так это официальное расследование? »
  
  «Нет, только личное. Недавно произошли некоторые вещи, которые побудили меня наконец-то узнать, что с ней случилось ».
  
  «Я понимаю это, агент Пуллер. Незнание - ужасная вещь ».
  
  «Так вы могли бы знать, что случилось с отцом Руни? Я даже не знаю, жив ли он ».
  
  «Что ж, я, конечно, могу попытаться выяснить. Я, конечно, могу сделать несколько звонков. Вы не против подождать или, возможно, вернуться позже? Через пятнадцать минут у меня должно быть собрание, к которому я должен подготовиться, но я могу провести его сразу после этого. Скажем, часа два или около того? "
  
  "Я вернусь. И спасибо, отец.
  
  Пуллер вышел из церкви и посмотрел на часы. Он не любил терять время. В армии не учили тратить время зря - как раз наоборот.
  
  Пуллер даже не добрался до своего Малибу, когда услышал этого человека.
  
  "Что ты здесь делаешь?"
  
  Он повернулся и увидел специального агента CID Теда Халла, сидящего на водительском сиденье своего выданного Армией Малибу, который был клоном Пуллера. Армия закупала оптом, не задумываясь о разнообразии продукции. Действительно, в их глазах единообразие было хорошо, будь то солдат или машина.
  
  Пуллер оглянулся на церковь и затем подошел к аттракциону Халла. «Просто возвращаюсь к старым временам».
  
  Халл подозрительно взглянул на него. Пуллер знал, что будет делать то же самое, если поменять позиции на противоположные.
  
  "Это правильно? В Форт-Монро, на месте исчезновения вашей матери?
  
  Пуллер пожал плечами и наклонился ближе к окну. «Это ты уронил это мне на колени. Мне стало любопытно. Что бы вы сделали, если бы это были вы и ваша мать? "
  
  Халл кивнул и постучал пальцами по рулю. «Наверное, то же самое, что и вы».
  
  Съемник выпрямился. "Ну ладно."
  
  «Вы что-нибудь узнали?»
  
  Пуллер снова наклонился. «Я разговаривал с несколькими людьми. Моя мать была одета в ту ночь. Она шла; наша машина все еще стояла на подъездной дорожке. Церковь была в пешей доступности. Она была искренне религиозной. Может, она пришла сюда ».
  
  "Почему здесь?"
  
  «Если бы у нее была проблема, она могла бы прийти сюда, чтобы поговорить об этом».
  
  "Вы имеете в виду как признание?"
  
  «У них нет настоящих исповедей в церкви, они просто делают это в одной из комнат. Но нет, я имею в виду, как просто поговорить со священником.
  
  Халл посмотрел на церковь. «Тот же священник все еще здесь?»
  
  «Нет, но они пытаются найти его».
  
  «Как вы думаете, это может быть жизнеспособная зацепка?»
  
  «Поскольку у меня нет других, я возьму то, что смогу».
  
  «Я не видел никаких записей, чтобы агенты CID разговаривали со священником тридцать лет назад».
  
  «Они действительно не знали мою мать. Я сделал. Но опять же, это может закончиться ничем ». Он огляделся. «Место действительно изменилось. Я помню, когда он был полон людей в форме, которые куда-то суетились ».
  
  Халл кивнул. "Я тоже. Но у нас слишком много постов и мало денег. Итак, поехали. Когда ты узнаешь, нашли ли они священника? »
  
  "Несколько часов."
  
  Халл задумался над этим. «Вы не можете официально расследовать это».
  
  "Я понимаю."
  
  «Так что ты на самом деле делаешь, Пуллер?»
  
  «Я просто изучаю исчезновение моей матери. Против этого нет закона ».
  
  «Если ваш отец подозреваемый, то есть. Ты в форме.
  
  «Но мой отец официально не подозреваемый».
  
  «Вы мне позвоните, когда и если появится этот священник?»
  
  «Будьте рады».
  
  «Не бросай карьеру из-за этого, Пуллер. Я немного понимаю, что случилось с вашим братом, когда он работал в USDB. Скаттлбатт был там опасно близко к линии.
  
  "Я солдат. Опасность приходит с территорией ».
  
  «Есть разные виды опасностей. А то, что исходит с вашей стороны, иногда намного хуже, чем все, что враг может вам бросить ».
  
  Халл уехал.
  
  Пуллер некоторое время наблюдал за ним, прежде чем обратить внимание на что-то другое.
  
  Он не был полностью честен с Халлом. У него было еще одно зацепление.
  
  Частично это было на самом деле.
  
  Другая часть была полностью в его голове.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  17
  
  П УЛЛЕР сидел на стуле в номере мотеля и смотрел на сумку.
  
  Это была обычная спортивная сумка.
  
  Холст.
  
  Застежка-молния.
  
  Напичкан вещами, которые помогали Пуллеру делать то, что он делал.
  
  Найди правду.
  
  Что он сделал. Все, что он когда-либо хотел сделать.
  
  Было ли это потому, что его мать ушла из дома и больше не вернулась?
  
  Потому что какое-то зло позаботилось о том, чтобы она больше не могла вернуться?
  
  И был ли это зло его собственным отцом?
  
  Он закрыл лицо руками, невыносимая ноша этой мысли грозила раздавить его, если за ней не стоит ни грамма реального веса.
  
  Затем он сел прямо и собрался с силами.
  
  Ты армия, Джон Пуллер. Вы армейский рейнджер. Вы можете сделать невозможное. Ожидается, что вы будете делать невозможное на регулярной основе.
  
  Так что открой сумку, Джон. Откройте проклятую сумку и просто выпустите ее. Наконец-то.
  
  Его пальцы потянулись к молнии.
  
  Он представил, как его отец сердито смотрит на него.
  
  Давай, солдат, ты рискуешь жизнью ради своей страны. Проклятая молния не должна быть слишком жесткой.
  
  Он сдвинул ее вниз, развернул холст и увидел, что он туда вложил.
  
  Он дотронулся до края письма, но не вытащил его. Не сразу.
  
  Он должен был работать над этим, как бы странно это ни звучало. Гравитационное притяжение семейной динамики; он оставил черную дыру в пыли.
  
  Наконец он вытащил его достаточно, чтобы увидеть имя, написанное на лицевой стороне конверта.
  
  Написано рукой матери.
  
  Джон.
  
  Не он, его отец.
  
  Письмо было адресовано Джону Пуллеру-старшему. В то время он был звездой, надрывал свою задницу, чтобы добавить больше серебра к погонам. Это означало, что все остальное в его жизни, включая семью, было оставлено на далеком втором месте.
  
  Пуллер-старший завершил свою карьеру с тройкой звезд. Во всей армии Соединенных Штатов было всего сорок три таких человека. Но его старик хотел четвертого, что поместило бы его в элитную компанию всего из девяти человек на Земле в любой момент времени. И поскольку он так и не попал туда, он был неудачником, по крайней мере, в его глазах.
  
  Неудача в виду , что он используется , чтобы иметь.
  
  Пуллер вынул письмо и развернул его.
  
  Он никогда этого не читал. Он нашел его, когда был маленьким мальчиком, его матери не было полгода. Его отец оставил его где-то в доме в Форт-Монро. Конверт был открыт, но он понятия не имел, читал ли его отец его содержимое.
  
  Он посмотрел на письмо, которое, несмотря на то, что прошло много лет, признал принадлежащим его матери. Раньше она писала ему и его брату много записок, ободрения, поддержки, иногда просто забавных вещей, чтобы заставить их улыбнуться или, еще лучше, рассмеяться, особенно когда они были грустными, неуверенными или напуганными.
  
  Жизнь армейского мальчишки была нелегкой. Жизнь сына армейской легенды иногда может быть настоящим адом.
  
  Братья Пуллер ярко усвоили этот урок, когда стали мужчинами.
  
  Люди либо предполагали, что вы такой же хороший, талантливый и храбрый, как ваш легендарный отец, и никогда не позволяли вам упасть ниже этой в высшей степени высокой планки, либо они предполагали, что вы и близко не так хороши, как он, потому что это была редкая семья, которая могла породить несколько боев. легенды. Таким образом, вы мгновенно превратились в паразитов, оседлавших фаллоимитатор отца. Ничего из того, чего вы достигли, никогда не будет из-за того, что вы сделали, а только благодаря тому, кем был ваш отец.
  
  Так что все, что вы достигнете при любом сценарии, никогда не будет достаточно хорошим.
  
  Потому что ты никогда не станешь им .
  
  Письмо было кратким, но убедительным, местами даже душераздирающим. То, что он отдал бы за то, чтобы получать от нее письма, когда учился в колледже или впервые вступил в армию. Или когда он был отправлен за границу и буквально боролся за свою жизнь в самых враждебных и хаотических ситуациях, которые только можно вообразить.
  
  Ее слова были бы его пробным камнем, его оазисом в море дерьма.
  
  Пуллер почувствовал, как его рука начала дрожать, когда он прочитал мысли своей матери за три десятилетия до этого.
  
  Проблемы в браке. Проблемы с ним. Проблемы с ней.
  
  Но . . . она была готова все уладить.
  
  Ни для нее, ни для него.
  
  Но из-за их сыновей.
  
  Потому что это было действительно важно. По крайней мере, Джеки Пуллеру.
  
  Но - и вот в чем дело - она ​​написала, что ей и мальчикам придется на время уехать. Позволить Джону Пуллеру-старшему увидеть, каковы его настоящие приоритеты в жизни. А потом, в зависимости от того, что он решил, они пойдут оттуда.
  
  Пуллер сложил письмо и засунул обратно в конверт.
  
  Слова из могилы. Или, если не могила, Пуллер не знал где.
  
  Несмотря на очевидную любовь и привязанность, которые она испытывала к своим сыновьям, как отмечалось в письме, Пуллер перестал читать его более подавленным, чем раньше.
  
  Часть его надеялась , что его мать была оставила своего мужа. Потому что это означало, что она могла быть еще жива.
  
  Для Пуллера это письмо означало, что его мать, скорее всего, умерла.
  
  Он принимал пули, бомбы и фанатиков-джихадистов, пытающихся отнять у него жизнь из-за этого. Вы боролись за флаг и страну, которую представляли. Но ты действительно боролся за парня рядом с тобой.
  
  Здесь Пуллер был один.
  
  Это был только он и исчезнувшая мать, которой он отдал все свое сердце.
  
  Когда он стоял и смотрел на конверт, депрессия внезапно сменилась еще более сильной эмоцией.
  
  Чувство вины.
  
  Почему он все эти годы ждал, чтобы что-нибудь с этим сделать?
  
  Он был опытным следователем. И все же он никогда не расследовал ни одного дела, которое значило для него больше, чем любое из тех, с которыми он когда-либо столкнется. Даже больше, чем его брат в тюрьме.
  
  Однако он ничего не сделал. Просто позволь времени ускользнуть.
  
  Он положил конверт обратно в спортивную сумку и застегнул молнию, закрепив застежку с помощью замка CID.
  
  Он раздумывал, звонить ли брату.
  
  Но Бобби, вероятно, просто попытался бы быть логичным и, таким образом, презирать все эмоции, которые испытывал его младший брат.
  
  Ему сейчас не нужны ни логика, ни пренебрежение.
  
  Ему просто нужно было поговорить об этом с кем-то, кто мог бы увидеть это со стороны жизни, не имевшей ничего общего с практичностью и здравым смыслом.
  
  Он посмотрел на свои часы.
  
  Надеюсь, он узнает об отце Руни к тому времени, когда он уедет и поедет обратно в Форт Монро.
  
  Он запер свою комнату и направился к своей машине.
  
  Когда он повернул за угол, он увидел ее, царственно восседающую на капюшоне его Малибу, как украшение из плоти и крови. Он был так ошеломлен, что чуть не врезался в опорную стойку, стоявшую на крыльце мотеля.
  
  Вероника Нокс сказала: «Я понимаю, что вам может понадобиться друг».
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  18
  
  R OGERS осыпается , DRESSED в своей новой одежде, и сунул смартфон в его внутренний карман пиджака.
  
  Он подъехал к «Гранту» и припарковался сзади.
  
  Он вошел через парадную дверь, и взгляды людей, которые там работали, ясно сказали ему, что его избиение гиганта Карла стало причиной сплетен.
  
  Любой, кто смотрел ему в глаза, быстро прерывал это.
  
  Это его вполне устраивало. Он был здесь не для того, чтобы подружиться. Все дело в деньгах.
  
  Его направили обратно в офис, где его ждала Хелен Майерс. Она переоделась в гладкий черный брючный костюм с туфлями на шпильке. Ее волосы ниспадали ей на плечи, а лицо было полностью накрашено.
  
  «Где Карл?» он спросил.
  
  «Он взял выходной. Он должен был позаботиться о некоторых вещах ».
  
  Роджерс кивнул. Он представил, что Карлу пришлось позаботиться о сломанном пальце, почти раздробленной трахее, больной ноге и сломанной руке. Но это не его проблема.
  
  Майерс потратил тридцать минут на изучение деталей работы, протоколов и правил бара. «Половина удостоверений личности, которые вы увидите, - поддельные. Двадцать один год - это возраст разрешенного употребления алкоголя. Не допускаются лица младше этого возраста. Без исключений. Большинству людей в форме девятнадцать или двадцать. Вы ошибаетесь в том, чтобы не пускать людей. Меньше всего мне нужно, чтобы меня выгнали из бизнеса за пропаганду употребления алкоголя среди несовершеннолетних ».
  
  «Можно подумать, что если вы достаточно взрослые, чтобы сражаться за свою страну, вы должны уметь пить пиво».
  
  «Я согласен, но я не устанавливаю законы. Очевидно, выходные - наши большие ночи. Мы закрыты по понедельникам, чтобы все могли отдохнуть, но мы открыты каждую вторую ночь в неделю ».
  
  "Что-нибудь еще?" - спросил Роджерс.
  
  «Тебе нужно проявлять осмотрительность и здравый смысл, Пол. Хотя мы хотим не пускать несовершеннолетних людей, мы не хотим, чтобы нас отворачивали от людей без надобности, оскорбляли или избивали, хорошо? Это тоже плохо для бизнеса ».
  
  "Я понимаю."
  
  «Каждую ночь у нас есть список VIP-персон, которым вы позволяете обходить очередь. Я отправил список на ваш телефон ранее. Они подойдут и покажут документы. Вы сопоставляете его с именем в списке VIP, и они входят. Люди, находящиеся внутри, проводят их в специальную секцию бара. Вы всегда должны оставаться у внешней двери, если вас не вызывают внутрь. Вы - первая линия защиты ».
  
  «Кто такие VIP-персоны?»
  
  «Это не твое дело», - твердо ответила она. «Просто расчистите их у двери. Это ваша ответственность, хорошо?
  
  Роджерс потер затылок. "Все в порядке."
  
  «Ты хорошо убирайся», - сказала она, пробегая по нему взглядом. «Ты в потрясающей форме. Сколько тебе лет?
  
  «Старше, чем вы думаете».
  
  «Вы должны много тренироваться. Безумие? P90X? MMX? »
  
  Он покачал головой. «Хорошие гены».
  
  Она улыбнулась. "Повезло тебе."
  
  Да, мне повезло .
  
  «Вы не пьете по долгу службы. Вы можете получить все, что захотите, бесплатно ».
  
  «Я не особо пью».
  
  "Одевают. Что ж, удачи сегодня вечером.
  
  "Спасибо."
  
  Роджерс вышел и сел у стойки бара, отсчитывая минуты до открытия заведения. Он попросил стакан воды с лаймом, и бармен налил ему.
  
  На стене за стойкой висел телевизор. Новости были в эфире. Мужчина убит в Западной Вирджинии недалеко от границы с Вирджинией. Мальчик остался без отца. Украдено редкое ружье.
  
  Диктор новостей выглядел особенно возмущенным, когда рассказывал о хладнокровном убийстве.
  
  Полиция отслеживала зацепки. Возможно, была замечена машина, выезжающая с места убийства. Маленький мальчик выжил, но эмоционально не чувствовал себя хорошо, очевидно, будучи свидетелем всего этого.
  
  Бармен повернулся, чтобы посмотреть на экран, вместе с Роджерсом, протирающим стаканы. «Фриггинские социопаты», - пробормотал он, глядя на Роджерса. «Смертная казнь для них слишком хороша».
  
  Роджерс не ответил. Он думал о другом.
  
  Можно было увидеть машину.
  
  Он бросил машину, но использовал те же номерные знаки, что и у нее. Если бы кто-то видел тарелки?
  
  А копы даже посмотрят на белый фургон? Они могли бы. В любом случае они могут взглянуть на тарелки; признание может прийти. Он должен это исправить.
  
  Он отступил в угол комнаты и сел за стол. Он достал телефон и посмотрел, как добраться до Внешних банков. Но точного адреса Криса Балларда у него не было.
  
  Мимо прошла молодая официантка, и он сказал: «У меня есть старый приятель, которого я пытаюсь найти. У меня есть его имя и район, где он живет, но не почтовый адрес или номер телефона. Есть что-нибудь в этом телефоне, что может мне в этом помочь? "
  
  «Вы можете попробовать поискать по местности и названию. А в Google есть функция просмотра улиц, так что вы тоже сможете увидеть дом, когда найдете его ».
  
  «Вы можете показать мне, как это сделать? Я старый пердун, до сих пор пользуюсь калькулятором. Просто выберите имя ».
  
  Она усмехнулась, затем села и нажала на клавиши.
  
  Роджерс быстро это понял. Он поблагодарил ее двадцатидолларовой купюрой, и она ушла с подносом чистых стаканов.
  
  Он ввел свой поиск и уточнил его по мере продвижения, добавляя столько информации, сколько мог вспомнить. Наконец вернулся адрес. Он использовал просмотр улиц, чтобы увидеть это место.
  
  Это был особняк на воде за высокими стенами с внушительными стальными воротами. Он увидел что-то похожее на хижину службы безопасности прямо за воротами.
  
  Баллард, очевидно, ушел на пенсию как очень богатый человек после того, как всю свою карьеру продавал дяде Сэму.
  
  Роджерс сохранил адрес в памяти и сбросил поиск со своего телефона.
  
  Затем он попытался найти адрес Клэр Джерико. Он нашел то, что ожидал: ничего. Он сомневался, что она уединилась во Внешних банках в большом доме за высокими стенами.
  
  Что ж, если он не сможет найти ее по телефону, ему придется полагаться на Криса Балларда, чтобы заполнить пробелы.
  
  Роджерсу было все равно, если Баллард не хотел ему говорить.
  
  Мужчина ему расскажет.
  
  Он откинулся назад, закрыл глаза и отсчитал время до начала своей карьеры профессионального вышибалы.
  
  Он сильно почесал затылок, как бы говоря, чтобы остудить эту штуку. Сейчас ему не нужна потеря контроля. Это все испортило.
  
  И он слишком долго ждал, чтобы его остановили.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  19
  
  W HAT ВЫ здесь делаете?» сказал явно ошеломленный Пуллер.
  
  Вероника Нокс соскользнула с капюшона его «Малибу».
  
  Его взгляд скользил по ней. Она была высокой, около пяти девяти, худощавого, спортивного телосложения, с каштановыми волосами, которые отросли с тех пор, как Пуллер видел ее в последний раз. Он также знал, что на одном из бедер и ягодицах у нее остались шрамы от осколочного ранения, возникшего в результате слишком близкого столкновения с минометным снарядом на Ближнем Востоке.
  
  Она работала в американской разведке. Пуллер никогда не мог полностью понять, для какого агентства. Их пути разошлись у надгробия Томаса Кастера на кладбище в форте Ливенворт в Канзасе. В своем голубом платье он пригласил ее провести с ним недельный отпуск в Риме. Она вежливо отказалась. И с тех пор он ее не видел.
  
  Он наконец сказал себе, что ему все равно. Но, увидев ее, его нутро подсказывало ему, что это неправда. От одного вида женщины у него немного покалывало кожа, а дыхание учащалось.
  
  Она остановилась в футе от него.
  
  На Нокс была обычная официальная одежда: черный брючный костюм и белая блузка, почти все пуговицы были застегнуты, а воротник был поднят. Он знал по опыту, что она была вооружена на талии и с лодыжкой.
  
  «Как я уже сказал, я слышал, что тебе нужен друг».
  
  «И от кого вы это слышали?»
  
  «К настоящему времени вы должны знать, что я не могу раскрыть свои источники».
  
  Он расслабился и изучал ее. «Я думал, что услышу от тебя раньше. Я звонил раз десять. Я писал и писал по электронной почте. Если бы у меня был для вас адрес, я был бы прямо у вас на пороге.
  
  «Я знаю, Пуллер. Я сожалею о том, что. Работа мешает многим вещам. Я был за пределами страны больше, чем за ее пределами ».
  
  Он сделал шаг назад и скрестил руки. «Как много вы знаете о том, что происходит?»
  
  «Письмо полно обвинений против твоего отца. Дело об исчезновении вашей матери возобновлено. Ваш отец, возможно, главный подозреваемый из-за нового факта, что в тот день он вернулся в страну.
  
  «Ваши источники довольно хороши», - признал он.
  
  «А поскольку вы здесь, в Форт-Монро, я предполагаю, что вы с головой ушли в расследование?»
  
  «Не официально. Но агент CID по делу знает, что я рядом. Думаю, он хочет сотрудничать ».
  
  «Тед Халл?»
  
  "Ты его знаешь?"
  
  "Нет."
  
  «Итак, снова, Нокс, что ты здесь делаешь? И больше не используйте линию друзей. Я не уверен, что они у вас есть.
  
  Черты ее лица стали жесткими. «Я считаю тебя другом. Ты и твой брат. Мы через многое прошли вместе ».
  
  «Друзья отвечают на звонки. Мой брат, несмотря на свою занятость, отвечает на мои звонки ".
  
  Она пристально посмотрела на нее. «Это о Риме? Я отказываюсь ехать? "
  
  «Речь идет о том, что ты сейчас здесь. Я не верю, что ты здесь ради меня. Значит, должна быть другая причина. Я просто хотел бы знать, что это такое. Достаточно просто.
  
  «Я пришел сюда, чтобы помочь тебе, Пуллер. Я знаю, что наша последняя встреча не была позитивной. Но ваше предложение. . . это много для меня значило. И вы не представляете, насколько я близко подошел к этому. И не проходит и дня, чтобы я не жалею, что не поехал с тобой ».
  
  Эта откровенность смягчила черты Пуллера. «Ты искренен, Нокс? Я хочу знать. Просто скажи мне."
  
  "Позвольте мне сказать это так. Меня здесь не должно быть. Но я нахожусь здесь «. Она посмотрела на Малибу. «Хочешь прокатиться? Мы можем поговорить?"
  
  «Мне нужно с кем встретиться».
  
  «Все равно надо ехать туда, правда?»
  
  Она открыла пассажирскую дверь его машины. Пуллер покачал головой и забрался на водительское сиденье. Они пристегнулись, и он отступил.
  
  «Так с кем ты собираешься встретиться?»
  
  «Кто-то, кто может что-то знать».
  
  «А что-то всегда ведет к чему-то другому. Я помню, что это твоя мантра ».
  
  «Мой брат на самом деле изобрел это. Но да, я тоже так думаю ».
  
  «Твоя мать исчезла тридцать лет назад».
  
  Это не было сказано как вопрос.
  
  Он взглянул на нее, пока они ехали. "Вы смотрели файл?"
  
  «Конечно, знал. Если я встречусь с тобой, я приготовлюсь. Я лучше других знаю, что тебе не нравится тратить время зря ».
  
  «Да, тридцать лет назад».
  
  «Тебе было восемь лет, твоему брату почти десять».
  
  "Верно."
  
  «Ваш отец должен был уехать из страны, но теперь мы знаем, что это не так. Но в ту ночь его не было дома. В полетном манифесте говорилось, что он был в Норфолке в час дня.
  
  «Как, черт возьми, ты получил эту информацию?» - сказал он с явным разочарованием. «У меня его даже нет».
  
  «Не имеет значения. Об этом говорится в информации. Возникает вопрос: ваша мать вышла из дома около семи тридцати той ночью. Ваш отец был в тридцати минутах от вашего старого дома в час дня. Где он был в то время? Не было никаких сообщений о его встречах с кем-либо официальным. Так где он был? »
  
  «Что вы знаете об этом полете? Как он оказался настолько похороненным, что до недавнего времени никто не знал? И они уверены, что в этом участвовал мой отец?
  
  «Это остается большим вопросом, Пуллер. Могу сказать вам, что я не удовлетворен тем, что видел до сих пор ».
  
  Он съехал с дороги и повернулся к ней. «Вы знаете о рейсе, что он не встречался ни с кем официальным? И вас не устраивает то, что вы видели до сих пор? Как долго вы расследуете это дело? »
  
  «Не так уж и долго. Но я ничто, если не работоспособна, - холодно добавила она. «И у меня есть полномочия получать ответы от людей, которые не привыкли давать их так свободно».
  
  «Думаю, да», - немного завистливо сказал Пуллер.
  
  «Так почему он вернулся рано?» спросила она.
  
  Пуллер достал конверт из кармана и протянул ей. Затем он выехал на дорогу.
  
  Она развернула письмо внутри и дважды прочитала его.
  
  «Твой отец это читал?»
  
  «Я не знаю наверняка. Я знаю, что у него это было.
  
  «Она хотела все уладить».
  
  «Что означает, что у него не было мотива убивать ее».
  
  «Ну, мы этого точно не знаем, - ответил Нокс. «И она говорит, что хотела уехать ненадолго с тобой и твоим братом. Бьюсь об заклад, твоему отцу это не понравилось.
  
  «Я уверен, что это не так».
  
  «И могла быть другая причина».
  
  "Как что?"
  
  «Старая история. Другая женщина?"
  
  «Мой отец сделал любовницу.»
  
  Она дернулась и бросила на него взгляд. "Какие!"
  
  «Это называлось« Армия Соединенных Штатов ». У него почти не было времени на свою семью, не говоря уже о другой женщине в его жизни. Но было бы неплохо узнать, почему он вернулся рано и никому не сказал ».
  
  «Мы должны в этом разобраться. Кстати, а куда мы идем? »
  
  «Увидеть священника».
  
  Она выглядела пораженной. "За что?"
  
  «Я исповедую свои грехи».
  
  «Серьезно, Пуллер».
  
  «Он то, что может привести к чему-то другому».
  
  Она откинулась на спинку стула. "Хорошо." Она сделала паузу, а затем добавила: «На самом деле, мне уже давно пора признаться».
  
  "Вы католик?"
  
  Она кивнула. «Но я не буду этого делать сегодня».
  
  "Почему нет?"
  
  «Я сомневаюсь, что у нас есть время. Это может занять несколько часов ».
  
  Он взглянул на нее, и она добавила: «Я никогда не говорила, что я ангел, Пуллер».
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  20
  
  F Ather O'N EIL БЫЛА положить псалтыри в спинках скамеек , когда съемник и Нокс вошли. Knox крестилась , когда они шли по проходу.
  
  О'Нил подошел к ним, все еще неся стопку песенников. Пуллер представил Нокса священнику.
  
  «Очень приятно познакомиться», - сказал О'Нил.
  
  Он повернулся к Пуллеру. «Я наведал справки, и вам повезло. Отец Руни все еще жив, и он в этом районе. Сейчас он на пенсии и живет у родственников в Вильямсбурге ». Он протянул Пуллеру лист бумаги. «Вот адрес и номер телефона. Я не звонил. Я подумал, что будет лучше, если ты так и сделаешь.
  
  Пуллер сказал: «Я очень ценю это, отец. Ты мне очень помог ».
  
  «Ну, одно дело священника - помогать другим». Он осмотрел интерьер церкви. «Красивое святилище. Мне действительно нравится быть здесь ». Он взглянул на Нокса. «Я видел, как ты крестился, когда входил».
  
  «Родился и вырос католиком, - сказал Нокс.
  
  «Где вы ходите в церковь?»
  
  Нокс колебался. «В основном в моей голове. Я много путешествую ».
  
  «В этой стране много католических церквей».
  
  «Но не так много на Ближнем Востоке».
  
  О'Нил улыбнулся. «На что, я думаю,« туше »было бы подходящим ответом».
  
  Пуллер сказал: «Когда мы ехали, Нокс говорил о признании. Похоже, она накопила много ".
  
  О'Нил просиял и сказал: «Вы хотите признаться, мисс Нокс? Обычно мы не делаем этого в это время суток, но я всегда рад сделать исключение для путешественника, нуждающегося в правильном католическом ритуале. У нас нет официальных исповеданий, но у нас есть личное пространство, которое мы можем использовать ».
  
  Нокс мрачно посмотрел на Пуллера и сказал: «Я проверю это дождем, отец. Но спасибо."
  
  О'Нил снова пожал им руку и сказал Пуллеру: «Желаю тебе удачи в поисках».
  
  Снаружи Нокс сказал: «Ладно, почему я чувствую, что мне нужно сказать сотню, приветствую Мэри?»
  
  «Признание могло очистить вашу душу».
  
  Она слегка ударила его по руке. "Итак, в Вильямсбург?"
  
  «На Вильямсбург. Но сначала мне нужно позвонить им ».
  
  Пуллер позвонил, когда они сели на переднее сиденье «Малибу». «Кларки знают, что мы идем, и отец Руни будет готов поговорить с нами», - сказал он, когда закончил.
  
  «Сколько ему сейчас лет?»
  
  «Они сказали, что восемьдесят», - ответил Пуллер.
  
  «Полностью ли он владеет своими способностями?»
  
  «По-видимому, достаточно, чтобы поговорить с нами».
  
  «Вы видели своего отца в последнее время?»
  
  «Я встречался с отцом, когда Халл и полковник пришли с письмом от обвинителя моего отца».
  
  «Должно быть, это было тяжело», - сказала она.
  
  «Не то, через что я бы хотел проходить каждый день».
  
  «Твой отец ...?»
  
  «К счастью, он ничего не знает. И впервые я думаю, что это хорошо ».
  
  «Вы говорили с Линдой Демирджян?»
  
  «Первый в моем списке. Я тоже поговорил с ее мужем Стэном. Он с ней не согласен ».
  
  «Но он служил под началом твоего отца».
  
  "Я знаю. Он не совсем беспристрастен ».
  
  «Что вы надеетесь получить от Руни?» Нокс спросил
  
  «Собиралась ли моя мать увидеться с ним той ночью. Она была одета, как на мессе ».
  
  «Она могла бы пойти куда-нибудь».
  
  «Она могла быть. Но если это так, она, вероятно, рассказала бы об этом няне, но не сказала. Я тоже с ней разговаривал.
  
  «Ты действительно не позволял траве расти у тебя под ногами».
  
  «Не по-армейски».
  
  «Ваша мать могла бы не упомянуть об этом, если бы собиралась куда-то, о чем не хотела, чтобы кто-то знал».
  
  «Что ж, она ходила туда, куда шла, вся одетая на всеобщее обозрение. Насколько это могло быть тайным? »
  
  «Я не обязательно имел в виду, что у нее был роман».
  
  «Конечно, вы были. И, поверьте мне, я думал об этом сценарии, хотя не хотел. Но, в конце концов, я не верю, что она это сделает. Подруга знала бы. Это бы вышло наружу. Никто из людей, с которыми я разговаривал, ничего подобного не упоминал. Были бы знаки. А моя мать была искренне религиозной. Прелюбодеяние - это смертный грех. Я просто этого не вижу ».
  
  «Как вы излагаете дело, я думаю, вы правы».
  
  Остаток пути до Вильямсбурга они ехали молча.
  
  Келли Адамс была племянницей отца Руни. Она забрала его два года назад. Его сестра - мать Адамса - жила со своей дочерью, пока она не умерла несколько лет назад.
  
  Все это Адамс объяснила, когда она вела Пуллера и Нокса через значительную площадь своего дома недалеко от исторического района Вильямсбурга.
  
  «Очень красивое место», - отметил Нокс. «Ваш двор красивый, все цветет».
  
  «Мне здесь нравится», - сказала Адамс, миниатюрная женщина лет сорока с короткими темными волосами. «Я пошел к Уильяму и Мэри, прямо по улице. И моя дочь сейчас туда ходит ».
  
  «Отличная школа», - сказал Пуллер.
  
  «Один из лучших», - согласился Адамс. «Джордж ждет вас в заднем дворике».
  
  "Джордж?" - сказал Пуллер.
  
  "Ой, простите. Вы, наверное, просто знали его как отца Руни. Его имя - Джордж ».
  
  Она открыла французскую дверь и вывела их на заднюю палубу из каменной брусчатки. Там была большая деревянная решетка, поросшая плющом, которая давала тень от солнца. Здесь оборудовали несколько удобных сидячих мест. В центре помещения на стуле за тиковым столом сидел священник в отставке. Адамс подвел их и представил.
  
  Волосы отца Руни были белоснежными и тщательно зачесаны. Он был меньше, чем запомнил Пуллер, но тогда Пуллер был намного больше, чем был тогда. Старый священник был одет в слаксы, туфли на резиновой подошве и белую рубашку-поло с небольшим брюшком. Его кожа была бледной, а брови густыми. На нем были затемненные очки, хотя солнце садилось.
  
  На столе стояли кувшин лимонада и стаканы. Пуллер и Нокс сели, Адамс налил им лимонад и вернулся в дом.
  
  Отец Руни снял очки и протер их салфеткой. «Джон Пуллер». В его голосе говорилось обаятельной растяжкой, которую Пуллер сразу запомнил из всех проповедей.
  
  "Да сэр."
  
  Руни снова надел очки. «Я очень давно не слышал это имя».
  
  «Имеется в виду мой отец? Я назван в его честь ».
  
  «О, я знаю, что это так. А еще был твой брат Роберт или Бобби, как его называли в народе.
  
  "Да."
  
  «Я читал, что у него проблемы, но потом оказалось, что его ложно обвинили. Надеюсь, сейчас у него все хорошо ».
  
  "Очень хорошо. Или он был до сих пор ».
  
  Руни сделал глоток напитка и сел. «Я так понимаю, это связано с исчезновением твоей матери?»
  
  "Да."
  
  Руни кивнул и взглянул на Нокса. «Ты работаешь с Джоном?»
  
  «Да», - сказал Нокс прежде, чем Пуллер успел вмешаться.
  
  Руни снова кивнул и скрестил руки на маленьком животе. "Это было очень давно. Откуда такой внезапный интерес сейчас? "
  
  «Свежие разработки. Мы не можем вдаваться в подробности, но это вызвало новый интерес к делу ».
  
  «И вы с CID. Вы официально расследуете это дело? »
  
  Пуллер немного подозрительно посмотрел на отставного священника.
  
  Руни улыбнулся. «Почти всю свою профессиональную жизнь я работал на военных базах. Вы узнаете людей, процесс, как все делается. У меня было очень много друзей в сообществе CID, Джон. Вы улавливаете вещи ».
  
  «Я здесь в личном качестве, отец Руни. Нокс действительно делает мне одолжение.
  
  «И вы тоже из CID, мисс Нокс?»
  
  Она пожала плечами. «Это немного сложнее».
  
  Пуллер сказал: «В ту ночь, когда моя мать вышла и не вернулась, было сказано, что она была одета в свой лучший воскресный костюм. Церковь Святой Марии была в нескольких минутах ходьбы, и она не поехала на машине. Интересно, приходила ли она к вам?
  
  Руни потребовал минуту, чтобы обдумать все это, прежде чем прочистить горло и сказать: «Джеки Пуллер была набожной в своей вере. Ожидалось, что в качестве жены одной звезды она будет участвовать во многих начинаниях и организациях Форт Монро, и она это сделала. Но усилия, которые она прилагала в церкви Святой Марии, исходили исключительно от ее веры. Я не могу вспомнить ни одного важного мероприятия в церкви, в котором она не была бы волонтером. Каждое воскресенье она ходила на мессу с тобой и твоим братом. И твой отец изредка. Она также приходила несколько раз в неделю, чтобы помолиться и исполнить розарий. И она была завсегдатаем исповеди ».
  
  При этом последнем комментарии Нокс неловко поерзала на стуле. Если Руни заметил это, он не стал комментировать.
  
  «Значит, для нее не было ничего необычного в том, чтобы появиться в церкви в любой день или в любое время?» - спросил Пуллер.
  
  «Нет, не будет. Однако в ту ночь я ее не ожидал. Если бы я был там, я бы сказал в полицию ».
  
  Пуллер кивнул, медленно обдумывая это. Он знал, что, вероятно, дело в этом, но ему все же пришлось продолжить это дело.
  
  «В ваших беседах с ней она казалась счастливой? Были ли проблемы с моим отцом? »
  
  Руни поднял руку. «Хотя я уже не действующий священник, но сохраню святость своих разговоров с прихожанами в могилу. Так что, боюсь, я не могу обсуждать такие вопросы ».
  
  «Даже если мы пытаемся выяснить, что с ней случилось?» - сказал Нокс.
  
  "Боюсь, что так. Исключения вскоре разрушают правило ». Он посмотрел на Пуллера. «Но я могу рассказать вам некоторые из своих выводов, не раскрывая ничего из того, что я обсуждал с ней».
  
  Пуллер выпрямился. «Любой информации больше, чем у нас сейчас».
  
  Руни отпил своего лимонада и откинулся на спинку стула. - Думаю, твоя мать понимала твоего отца лучше, чем кто-либо на земле. Она понимала почти свирепые амбиции, которые он проявлял на протяжении многих лет ».
  
  "На основании чего?" - спросил Пуллер.
  
  Руни посмотрел на него. «Не вдаваясь в подробности, она часто ссылалась на семейную историю Пуллеров. Поколение, отличное от поколения твоего отца, - добавил он и выжидающе посмотрел на Пуллера.
  
  Пуллер подумал об этом несколько мгновений. «Мой дед по отцовской линии тоже был выпускником Вест-Пойнта. Он был во время Второй мировой войны ».
  
  «И какого наивысшего звания он получил?» - спросил Руни.
  
  «Капитан».
  
  "И в чем причина?"
  
  «Он умер в день« Д »на пляжах в Нормандии, ведя свой взвод против немецких укреплений. Он был удостоен высоких наград и мог бы подняться в звании, если бы не его смерть. Он был награжден Почетной медалью, но не получил ее. Как я слышал, документы потерялись.
  
  «А вашему отцу было сколько лет, когда его отец умер?»
  
  Пуллер быстро посчитал в уме. "Восемь."
  
  Нокс сказал: «Так ты хочешь сказать, что Пуллер-старший чувствовал себя брошенным своим отцом и работал всю свою жизнь, чтобы добиться большего, чем его отец?»
  
  «Нет, - сказал Руни.
  
  После нескольких минут молчания Пуллер сказал: «Вы думаете, он добился всего этого для своего отца? Потому что у него никогда не было возможности сделать это самому? »
  
  Руни указал на него. «Это то, во что я верю».
  
  «И моя мама тоже так думала?»
  
  «Я могу вам сказать, что она много думала над этим и более или менее пришла к такому же выводу».
  
  «Я нашла письмо от матери к отцу. Она написала это незадолго до исчезновения. Она сказала, что хочет, чтобы все получилось. В основном ради меня и моего брата. Но она хотела на время отвести меня и моего брата от него, чтобы мой отец мог лучше понять свои приоритеты. Я полагаю, имея в виду его семью над армией.
  
  Руни кивнул. «Похоже, Джеки приняла бы решение. Она обожала и тебя, и твоего брата. И она любила твоего отца. Я не нарушаю клятвы, чтобы сказать тебе это. Но я мог понять, почему она хотела, чтобы все дошло до критической точки. Отлучив сыновей от отца, она сделала это. Она заставит его решить ».
  
  Пуллер сидел и обдумывал все это. «Есть ли что-нибудь, что могло бы помочь мне узнать правду, отец Руни?»
  
  Старик сидел так долго, что Пуллер подумал, что он, возможно, заснул.
  
  Наконец Руни пошевелился. «Ваш отец приходил ко мне через несколько дней после исчезновения вашей матери».
  
  Пуллер застыл. "Что он хотел?"
  
  «Он хотел исповедаться. И прежде чем вы спросите, я ничего не могу сказать о том, о чем он говорил ».
  
  Пуллер выглядел разочарованным. «На самом деле, я не уверен, что это очень помогает».
  
  «Что я могу сказать вам, так это то, что ваш отец был опустошен ее исчезновением. Я никогда не видел его таким безутешным. Так что, если вы думаете, что он имел какое-то отношение к тому, что с ней случилось, я бы сказал, что вы лаете не на то дерево. Боюсь, это все, что я могу вам сказать, но надеюсь, что это помогло. Я был свидетелем большой вины на исповеди, агент Пуллер. И единственная вина твоего отца в тот день заключалась в том, что он не был рядом с женщиной, которую любил, когда она нуждалась в нем.
  
  Пуллер встал и протянул руку, которую Руни взял.
  
  "Спасибо, отец. Это была самая полезная вещь, которую я слышал за очень долгое время ».
  
  Глаза старого священника за очками сверкнули. «Если вы начнете регулярно ходить на мессу, вы будете слышать что-то подобное каждое воскресенье».
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  21 год
  
  Р ВСН R OGERS КОРРЕКТИРОВКАМИ его рубашку манжеты , а затем гарнитуру, размещение микрофона на дюйм или около того с правой стороны рта.
  
  К своему внешнему виду он добавил затемненные очки и шляпу, закрывающую бритую голову, имея в виду, что где-то был выдан судебный ордер на его арест, и полицейские здесь могли очень хорошо знать, как он выглядел. Еще он отращивал козлиную бородку.
  
  В микрофон он сказал: «Роджерс, проверяю».
  
  Раздался крик, а затем к нему вернулся голос. «Скопируйте это, Пол. Громко и ясно. Хорошей смены.
  
  Он прислонился спиной к кирпичной стене рядом с входной дверью. Перед дверью стояли две металлические стойки с натянутой между ними красной бархатной веревкой, как в театре.
  
  До открытия оставалось тридцать минут, но на улице и за углом уже стояла очередь людей. В основном это были молодые люди, многие явно военные, с бритыми головами и подтянутым телосложением. Дамы были одеты так, чтобы произвести впечатление; мужчины были готовы выпить и забить с вышеупомянутыми дамами.
  
  Роджерс посмотрел на свой телефон, где на экране был список VIP. Десять имен. Он подумал, что в каком-то смысле важны шишки. По крайней мере, локально.
  
  Он изучал людей в очереди. Большинство из них были на своих телефонах, нажимали клавиши и, как он предположил, с кем-то общались. Некоторые фотографировали себя. Он слышал о Facebook и Twitter, хотя понятия не имел, в чем их цель. Он видел, как молодая официантка что-то публиковала в своем аккаунте в Facebook. Для Роджерса это выглядело как картина того, что она ела на обед. Но потом была фотография, на которой она была почти обнаженной, и он отвернулся, прежде чем она заметила его взгляд.
  
  За десять лет мир действительно сильно изменился.
  
  Несколько парней в очереди наблюдали за ним. Он знал, что они делают, потому что делал то же самое: оценивал их.
  
  Он мог сказать, что эти парни собираются проверить его. Может быть, с поддельным удостоверением личности, или из-за слезливой истории, или из-за плана отвлечься, чтобы незаметно затащить друзей в бар.
  
  Роджерс хлопнул себя по шее, а затем потер затылок. Там начало покалывать. Это никогда не было хорошим знаком.
  
  Не облажайся. Не реагируйте слишком остро. Не делайте ничего, чтобы позволить им прийти и забрать вас.
  
  Используя инструменты, которые он нашел в фургоне, а также немного черной аэрозольной краски и скотч, он методично подделал номерные знаки на фургоне, изменив одну букву и одну цифру. Он чувствовал, что ему хорошо туда пойти. Так что теперь ему нужно было сосредоточиться на работе.
  
  Наконец, тридцать минут истекли, Роджерс встал и расстегнул красную веревку.
  
  «Один файл, идентификаторы готовы. Нет проблем, нет проблем, - громко крикнул он. «Любые поддельные удостоверения личности подлежат конфискации по моему собственному усмотрению. Если тебе не нравится это правило, отправляйся куда-нибудь ».
  
  Очередь людей рванулась вперед.
  
  Роджерсу дали особый свет, как у TSA в аэропортах. Если человек выглядел хоть сколько-нибудь близко к возрастному пределу, а большинство так и делало, он вытаскивал его и ударял по поверхности удостоверения личности. Трижды он держался за удостоверение личности, потому что оно было поддельным, но достаточно хорошим, чтобы обмануть практически любого, у кого не было такого же оборудования. Две девушки и один парень, пострадавшие от этого, не хотели уходить тихо, но Роджерс посмотрел на них, и они повернулись и ушли.
  
  Затем пришла группа парней, достаточно больших, чтобы выглядеть так, будто они играли в крупный университетский футбол. Трое черных и трое белых, и никто не выглядел старше двадцати.
  
  Он попросил документы. Первые два, очевидно, были так плохо обработаны, что Роджерс даже не удосужился оставить их себе. Он просто отбросил их обратно. Когда они попытались пройти мимо, он протянул руку.
  
  «Чтобы было ясно, это был отказ, ребята. Попробуй где-нибудь еще, может быть, там, где вышибала слепой.
  
  Черный парень, самый крупный из них, сказал: «Давай, мужик, мы не будем пить. Мы просто хотим потанцевать и провести время с прекрасными девушками ».
  
  «Извините, без исключений».
  
  Другой из группы, белый парень чуть поменьше, подошел.
  
  «Вот что я тебе скажу, дедушка. Ты впустил нас и сохранил зубы ».
  
  Роджерс учуял дыхание ребенка. «Вы выглядите так, как будто вы уже упаковали шесть вещей. Возможно, тебе захочется вернуться в общежитие и сохранить стипендию ».
  
  «Ты, должно быть, не слышал меня, старик».
  
  Он замахнулся, но Роджерс уже двинулся, и кулак поймал только воздух.
  
  «Хватит бежать, дедушка, больно всего на секунду», - сказал мужчина.
  
  Роджерс повернулся к остальным мужчинам. «Я говорю вам, ребята, заберите своего приятеля отсюда, пока не случится что-нибудь неприятное».
  
  Все засмеялись. «Ты говоришь как адвокат, чувак», - сказал черный парень.
  
  «Я совсем не похож на юриста».
  
  - А как насчет доктора? сказал человек, который качнулся.
  
  Роджерс повернулся к нему. «Я не слежу».
  
  «Тогда ты сможешь исцелить себя, засранец!»
  
  Он снова замахнулся, только на этот раз Роджерс не двинулся с места. Он стоял на своем и, как он сделал с Карлом, сжал мужчине кулак. Но он не просто схватился, он повернулся, а затем дернулся вниз.
  
  Мужчина закричал и упал на тротуар, схватившись за раненую руку.
  
  «Ты сломал мне гребаное запястье», - причитал он.
  
  Роджерс поднял кулак, чтобы нанести удар по голове, который почти наверняка убил бы человека. Пятно на его голове горело, как будто его подожгли ацетиленовой горелкой.
  
  Нет. Не делай этого. Не делай этого!
  
  «Эй, мужик, давай, давай, давай!»
  
  Роджерс уставился на черного парня.
  
  «Ты доказал свою точку зрения, чувак, хорошо?»
  
  Роджерс отпустил запястье и отступил на шаг.
  
  Мгновенно, по знаку черного парня, двое других мужчин подошли, чтобы выстрелить.
  
  Роджерс не стал ждать, пока они начнут качаться. Он схватил рубашку того, кто побольше, поднял его с ног и швырнул к стене. Мужчина сильно ударился о кирпич и упал. Когда другой низко бросился к животу Роджерса, он поднял колено и поймал его прямо за подбородок. Мужчина с криком упал на тротуар, набив рот сломанными зубами.
  
  Роджерс отступил и поправил шляпу.
  
  «Возвращайся, когда станешь достаточно взрослым», - сказал он мужчинам, которые все еще стояли.
  
  Остальные ребята помогли своим раненым друзьям подняться.
  
  Черный парень сказал: «О, мы вернемся хорошо. Рассчитывай на это, сукин сын! "
  
  Группа ускользнула, а несколько из них поддержали своих раненых приятелей. Мужчина со сломанным запястьем оглянулся на Роджерса и закричал нецензурно.
  
  Остальные в очереди выглядели ошеломленными увиденным. Даже те, кто явно был в армии. Некоторые ушли. Большинство остались.
  
  Не прошло и пятнадцати минут, как Роджерс провел всех этих двадцати одного года и старше в бар. Все остальные были отправлены в путь. Увидев, на что способен Роджерс, больше никто не беспокоил его.
  
  «Чувак чертов урод», - пробормотал один мужчина своему другу, когда они отвернулись.
  
  Через минуту подъехал большой лимузин, водитель вышел, подошел и открыл дверь. Вышли десять человек. Всем им было от двадцати до тридцати, разделенных поровну между мужчинами и женщинами, они были одеты в повседневную одежду, которая могла бы сломить банкротство большинства людей.
  
  Один из мужчин из группы подошел к Роджерсу. Он был высоким, красивым, с густыми вьющимися каштановыми волосами и беззаботным высокомерным выражением лица.
  
  «Зовут Джош Квентин. Моя вечеринка в списке VIP ".
  
  Роджерс посмотрел на свой список и сказал: «Мне нужно увидеть документы от всех».
  
  «Ты новенький».
  
  "Первая ночь."
  
  "Как твое имя?"
  
  "Павел."
  
  «Хорошо, Пол, достаточно честно. Но впредь помни о нас. Мы завсегдатаи. И я не люблю ждать ».
  
  Он сунул Роджерсу стодолларовую купюру.
  
  Все предъявили документы, и Роджерс проверил имена на экране своего телефона.
  
  «Хорошо проводите время, мистер Квентин».
  
  Квентин повернулся к нему и улыбнулся. "Я всегда делаю." Он схватил красивую женщину рядом с ним, которая ответила наощупь с улыбкой и кокетливым ударом бедра.
  
  «У некоторых парней, кажется, есть прикосновение Мидаса» , - подумал Роджерс. И я был бы не против забить мозги каждому из придурков.
  
  Он заглянул в дверь как раз вовремя, чтобы увидеть, как группа поднялась по лестнице в комнату.
  
  Роджерс не поднимался туда, когда был в баре. Это было связано с веревкой. Он заметил, что внизу лестницы стоял охранник, пропустивший Квентина и его группу.
  
  Роджерс задавался вопросом, почему люди приходят в бар, а потом не ходят в бар. Может, у них там был свой личный. Может, у них было что-то большее, чем у батраков внизу.
  
  Собираясь закрыть дверь, он увидел, как Хелен Майерс прошла мимо охранника и поднялась по лестнице. Она вошла в ту же комнату.
  
  Роджерс закрыл дверь.
  
  Четыре раза за ночь его вызывали в бар, чтобы справиться с нарушением порядка.
  
  Четыре раза он схватил обидчика за руку настолько, чтобы привлечь его пьяное внимание, и тихо вывел человека за дверь.
  
  Дважды он видел, как Майерс наблюдает за ним из верхнего коридора. Казалось, она довольна тем, как он со всем справляется.
  
  Место было забито до часу ночи сотнями пьяниц, танцоров, плохого караоке, мужчин хватали за задницы, а женщины иногда позволяли им. Потом люди начали уходить. В два часа он и еще один охранник вытащили последних нескольких отставших. Затем вошла бригада уборщиков и начала складывать стулья и мыть мокрые полы. Роджерс подумал, что отбеливатель, вероятно, выйдет утром.
  
  Он не знал, сколько напитков было налито за шесть часов, но чувствовал, что Грант только что заработал кучу денег.
  
  Он сидел в баре и пил стакан воды, когда Майерс подошел и сел рядом с ним. Она вытащила электронную сигарету и зажала ее губами.
  
  «Как прошла твоя первая ночь?»
  
  «Практически то, что я ожидал», - ответил он.
  
  «Я слышал, что произошла перебранка. С некоторыми большими парнями ».
  
  «Они не понимали правил. Итак, я преподала урок. Но я сделал это как можно лучше. Как ты говорил."
  
  «Я видел, как ты отсюда несколько катапультировался. Они были молодцы ».
  
  "Спасибо." Роджерс отпил воды и поставил стакан. "Джош Квентин?"
  
  Майерс вытащила изо рта электронную сигарету. "Что насчет него?"
  
  «Что он делает, чтобы получить статус VIP?»
  
  «Он владеет собственной компанией. Супер умный. Он еще не миллиардер, но будет. И ему едва исполнилось тридцать. Настоящая движущая сила и встряска ".
  
  "Хорошо для него. С ним хорошая компания друзей ».
  
  «У него много друзей».
  
  «Да, я видел, как он играл с одним из них. Но она, похоже, не возражала.
  
  Она пожала плечами. «Он получает то, за что платит».
  
  «Почти миллиардер, да? Тогда можно было подумать, что они пойдут в какой-нибудь дурацкий клуб для хайроллеров ».
  
  Она нахмурилась при этом комментарии. «Это не Вегас. И мы не просто бар, Пол. Мы обслуживаем множество разных интересов и вкусов. Некоторые из них красивее других. Спокойной ночи." Она встала, чтобы уйти.
  
  «А что с моими деньгами?»
  
  Она снова повернулась к нему. «День зарплаты - каждую пятницу».
  
  «Дело в том, что мне сейчас нужны деньги».
  
  Она внимательно посмотрела на него. Затем она обошла бар, открыла кассу, отсчитала две пятидесятые, десять двадцатых, десять десятков, а остальные пятерки и единицы. Она обернула деньги резинкой и бросила ему.
  
  Он сунул его в карман. "Спасибо."
  
  "Пожалуйста. Но это единичный случай. Отныне день выплаты жалованья - пятница ».
  
  "Понял."
  
  «И даже несмотря на то, что официально вы не числитесь в платежной ведомости, мы будем брать кое-что для FICA и подоходного налога. IRS меня не обманет ».
  
  "Что же тогда мне остается?"
  
  "Достаточно. Если вы не хотите заполнять документы? Полное имя, номер социального страхования и все такое.
  
  «Нет, я не хочу этого делать».
  
  "Отлично. Просто чтобы вы знали, я никогда не платил сотрудникам из-под стола. Я не фанат ».
  
  «Так почему я?»
  
  Она прислонилась к стойке. «Ты выглядел как человек, которому нужен перерыв».
  
  "Я ценю это. Так как Карл?
  
  «Я уверен, что с ним все будет в порядке. И помни, он твой босс ».
  
  «Никогда не забывал. Увидимся завтра. Босс .
  
  Роджерс встал и ушел.
  
  Было почти три часа ночи.
  
  Ему пора было работать.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  22
  
  R OGERS припарковал фургон достатке территории Форт - Монро и закончил поход пешком. Так рано утром он был один на улице.
  
  Соленый воздух ударил его из канала, и далеко в воде он увидел белые огни проплывающего корабля. Было прохладно, тихо и мирно.
  
  В зависимости от того, как все пойдет, все может измениться очень быстро.
  
  Он точно знал, куда идет, и хотел попасть туда быстро и ненавязчиво. Мало кто мог двигаться более незаметно, чем Роджерс. Это вбивалось в него так долго, что он не мог придумать другого пути.
  
  Здание было прямо впереди.
  
  Он прошел это раньше.
  
  Здание Q.
  
  Он ничего не делал, кроме как смотрел в течение часа.
  
  Было пять минут пятого.
  
  Он отметил, что частная охрана провела чистку в течение получаса. Один пошел налево, другой направо, и они переправились в тыл. Третий стражник остался у ворот.
  
  Стандартные протоколы во всем.
  
  Предсказуемо.
  
  Что было не так со стандартными протоколами.
  
  Как только все трое охранников снова собрались на передовой, Роджерс двинулся. Ему потребовалось десять секунд, чтобы перелезть через задний забор. Он сделал это, почти не шумя. Он спрыгнул на территорию и огляделся, пригнувшись.
  
  Он поспешил к заднему входу. Снизу они были из металла, а вверху - из стекла с проволочной сеткой. Он заглянул внутрь и увидел систему сигнализации.
  
  Он светился красным. Было активно.
  
  Вы не потратили зря охрану и систему безопасности на здание, в котором не было ничего важного.
  
  Здание было восьмиэтажным, пожалуй, самым высоким здесь, не считая здания Чемберлена. Когда форт строился, земли было в изобилии, а лифтов не было. Таким образом, армия сделала выбор в пользу малоэтажного строительства.
  
  Он снял туфли и носки, связал шнурки вместе и накинул их на шею, каждый ботинок болтался по обе стороны от его головы.
  
  Он нашел опору в кирпичной облицовке здания и ухватился за кладку с силой, невообразимой даже для лучших скалолазов в мире. Его пальцы рук и ног фактически впивались в твердые поверхности. Кожу заменили синтетической тканью. По этой причине полиция не могла снять с него отпечатки пальцев. Синтетика выглядела и ощущалась как настоящая, но была намного прочнее, чем человеческая кожа, которая могла бы кровоточить от трения о камень.
  
  Он начал подниматься.
  
  Это был не первый раз, когда он взбирался на это здание, хотя и не в рамках его официальных тренировок. Он просто сделал это на пари.
  
  Он выиграл пари. Десять баксов.
  
  Он добрался до верхнего уступа и перепрыгнул через край на плоскую, покрытую галькой крышу. Здесь были размещены тяжелые системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха в здании. И, конечно же, там была входная дверь.
  
  Он надеялся, что его память не изменится, потому что это был критический момент.
  
  Он подошел к двери. Он был заперт на замок.
  
  Одно нажатие - и застежка, фиксирующая замок, вырвалась из двери.
  
  Он схватился за ручку и повернул ее.
  
  Он вздохнул и задержал дыхание.
  
  Он не испытывал страха. Он больше не мог этого чувствовать.
  
  Он думал о своей стратегии выхода, если сработает сигнализация.
  
  Впереди охранники. Сигнализация на крыше. Они охранят периметр. Как долго это займет? Я перейду через заднюю часть, спускаюсь на третий этаж, отпускаю и свободно падаю на землю. Через забор и вон. Двадцать секунд. Этого должно быть достаточно. Если я наткнусь на охранника, что ж, он будет мертв, а я - нет.
  
  Он открыл дверь.
  
  Он ждал. Тревога не звучала.
  
  Его память была хорошей. Эту дверь тогда тоже не тревожили. Они вообразили, что никто не сможет взобраться на отвесную кирпичную стену без помощи лестницы. На этом предположении они были отклонены друг от друга.
  
  Он закрыл за собой дверь и спустился по лестнице. Внутри пространства, очерченного в его голове из воспоминаний тридцатилетней давности, он прошел на второй этаж, а затем вышел в главный коридор. Он заглянул в щели потолка в поисках датчиков движения, но ничего не увидел. Он поискал камеры наблюдения, но и их не увидел.
  
  Они положили все свои шарики на внешнюю охрану.
  
  Но это еще не все. Отсутствие камер внутри означало, что тот, кто управлял этим местом, не хотел записывать, что здесь происходит.
  
  То же самое было, когда здесь был Роджерс. Потому что то, что здесь происходило, было не совсем красивым. Или, может быть, даже легально.
  
  Он прошел по главному коридору и увидел, что это место было вырублено и отстроено заново. Старые деревянные двери с верхней половиной из матового стекла с выгравированными названиями отделов были заменены гладкими автоматическими раздвижными стеклянными дверями, доступ к которым осуществляется через порты для карточек-ключей.
  
  Он не мог попасть ни в одну из этих комнат без ключа-карты. И если он попытается, то наверняка подаст сигнал тревоги. Но у стекла была одна слабость: он мог видеть изнутри комнаты. В одном помещении он увидел рабочие станции с компьютерами и сложным отдельно стоящим оборудованием.
  
  В другой комнате был металлический каркас, который показался Роджерсу знакомым. Его можно было установить снаружи чего-нибудь.
  
  Или кого-нибудь.
  
  В другом был шлем со встроенными защитными очками.
  
  В еще одном был установлен пулемет на металлической платформе с местом для сидения за ним. Рядом с ружьем был шлем с окантовкой, закрывающей глаза, провода и кабели, выходящие из верхней части шлема и ведущие к блоку управления, прикрепленному к стене.
  
  За другой стеклянной дверью были огромные телеэкраны с сетками и блоками данных, пересекающими их. Очевидно, они измеряли некую работающую систему. Хотя люди здесь не работали круглосуточно, компьютерные системы работали.
  
  Другое пространство было устроено как химическая лаборатория с горелками, пробирками и жидкостями, протекающими через чистые пробирки. На рабочих площадках вокруг комнаты стояли несколько вариантов того, что Роджерс узнал как масс-спектрометры, а также некоторые части оборудования, которые выглядели совершенно новыми и которые он не узнавал.
  
  Он пришел к твердому выводу.
  
  Они все еще здесь.
  
  Он посмотрел на свои руки, а затем поднял рукав, чтобы посмотреть на шрамы. Все его тело было в шраме.
  
  На внешней стороне.
  
  И внутри. Может быть, больше внутри.
  
  На самом деле я весь внутри шрамованной ткани.
  
  Он покинул второй этаж и пошел на первый, держась подальше от окон и дверных проемов. Возле входной двери была приемная.
  
  Он ожидал этого.
  
  И кое-что еще, чего он ожидал, было там.
  
  Группа Аталанта.
  
  Так называлась компания, которая здесь размещалась.
  
  Сначала мозг Роджерса автоматически увидел это название как «Атланта», но потом он понял, что это было неправильно.
  
  Группа Аталанта.
  
  Он никогда об этом не слышал.
  
  Но старые компании исчезли, и на их место пришли новые. А он давно ушел из этого мира.
  
  Он посмотрел на часы. Он пробыл здесь полчаса.
  
  Он вернулся на крышу и выглянул через край. Охранники патрулировали. Он дождался, пока они еще раз сошлись у входа, прежде чем снова спуститься по зданию после того, как зафиксировал замок на входной двери, чтобы скрыть любые признаки того, что он ее взломал. Он перелез через забор, приземлился с другой стороны и быстро вернулся к своему фургону.
  
  Он поехал обратно в мотель и добрался туда через двадцать минут. Он пошел в свою комнату, сел на кровать и вытащил телефон. Он вставил слово «Аталанта». Получение хитов не заставило себя долго ждать.
  
  Аталанта была мифологической женщиной- воительницей греческого происхождения, единственной женщиной на борту « Арго Ясона» и женщиной, убившей грозного калидонского кабана. Она была единственной женщиной, регулярно попадающей в список величайших мифологических воинов.
  
  Когда он посмотрел на «Аталанта Групп в Форт Монро, Вирджиния», он ничего не нашел. Была группа «Аталанта», но она была связана с деликатесами и находилась далеко от форта Монро.
  
  Роджерс откинулся назад и подумал об этом.
  
  Скрытный. Возможно, до степени параноика.
  
  Аталанта, великая женщина- воин? Единственный, кто бегал с кобелями?
  
  Он уронил телефон, снова лег на кровать и закрыл глаза.
  
  Его неудачная жизнь могла просто превратиться в чистое золото.
  
  «Чертовски время», - подумал он.
  
  Клэр Джерико очевидно использовала свои старые уловки.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  23
  
  П УЛЛЕР ПРОСТО вошел в вестибюль отеля, где они оба остановились. Нокс стоял там с двумя чашками кофе из Starbucks. Она протянула ему одну.
  
  «Так же, как и тебе это нравится».
  
  Он сделал глоток. "Спасибо."
  
  «Хорошо, Руни почти сказал, что твой отец невиновен. Что теперь?"
  
  «Цель не изменилась. Нам нужно продолжать копать, пока не докопаемся до истины ».
  
  «Хорошо, но иногда правда не освобождает тебя, Пуллер».
  
  Она последовала за ним на улицу и подошла к его машине.
  
  Он вынул ключи и звякнул ими в руке. "И что это должно значить?"
  
  «Ничего подобного я не сказала тебе раньше», - ответила она. «Несмотря на то, что говорят некоторые, не всегда лучше знать, чем не знать».
  
  Он облокотился на крышу «Малибу» и сердито посмотрел на нее. «Значит, если бы это была твоя мать, ты бы предпочел не знать, что с ней случилось? Мертва она или нет?
  
  Нокс отвернулся от него, но сказал: «Если бы это был я, я бы хотел знать. Все, что я говорю, это то, что вы хотите правды, вам лучше быть готовым с этим справиться ».
  
  «Поверь мне, Нокс. Я готов. У меня было тридцать лет, чтобы подготовиться.
  
  Он открыл дверь машины и забрался внутрь. Она сделала то же самое.
  
  Она посмотрела на него. "Так куда?"
  
  «Руни сказал, что не ждал моей матери той ночью, но это не значит, что она не собиралась туда ехать. Что-то могло помешать ей попасть туда ».
  
  "Как что?"
  
  «Как кто-то».
  
  «Вы думаете, кто-то схватил ее? На действующей военной базе? Вокруг много людей? Как они могли это осуществить? »
  
  «Вы были бы поражены тем, что я видел у людей . ”
  
  Вскоре они вернулись в Форт Монро и припарковались перед старым домом Пуллера.
  
  Нокс посмотрел на дом. «Ты уже был там?»
  
  "Нет. Работаем над этим ».
  
  «Похоже, хорошее место».
  
  «Мой отец был звездой. Это было приятно. Лучше всего, в чем я был с тех пор ».
  
  «Куда вы пошли с братом после исчезновения вашей матери?»
  
  «Некоторое время мы жили с моей тетей, сестрой моего отца, во Флориде. Мы часто навещали ее, когда была мама. Они действительно поладили ».
  
  «Твоя тетя еще жива?»
  
  «Нет, ее убили».
  
  «Боже правый, Пуллер. Как? Почему?"
  
  "Все сложно. Но достаточно сказать, что я узнал, кто это сделал, и они были должным образом наказаны ».
  
  «Твоя тетя, твой брат, а теперь твоя мать. Есть ли другие члены семьи, скрывающиеся там, чтобы вы отомстили? »
  
  "Надеюсь нет."
  
  «Итак, после того, как вы перестали жить с тетей, куда вы пошли с Бобби?»
  
  «Мы переехали с моим отцом, когда его переназначили. Он по-прежнему был нашим родителем, даже если его не было много. Его сотрудники помогли нас вырастить. Папа всегда заботился о нас. Милые дамы, домработницы, люди, которые помогают с домашними заданиями, дают нам места для занятий спортом и прочего. Затем Бобби отправился в Военно-воздушную академию, а через два года я поступил в колледж ».
  
  Они замолчали и оба уставились на дом.
  
  «Так ты не думаешь, что тебе стоит войти?» спросила она.
  
  Он взглянул на нее. "Почему?"
  
  «Ну, это могло бы всплыть в твоей памяти, что могло бы нам помочь».
  
  «Нокс, я ничего не помню…» Пуллер остановился и выглянул в окно машины.
  
  "Какие?" - спросил Нокс.
  
  Пуллер думал обо всем, что он не помнил с той ночи, пока брат не исправил его.
  
  «Я. . . Похоже, у меня были отборные воспоминания о тех временах », - сказал он.
  
  «Тогда мы должны войти».
  
  «Он заперт».
  
  «Я не уверен, что это когда-либо останавливало вас раньше».
  
  Он посмотрел на нее. «Что ж, я знаю, что тебя это никогда не останавливало . С тех пор, как я видел, как вы взламывали замок в доме, заходили внутрь и стреляли в человека внутри ».
  
  «Это вряд ли честно, поскольку она пыталась меня убить».
  
  Пуллер открыл дверцу машины. "Пойдем."
  
  Они подошли спереди, и, поскольку улица была пуста, Пуллер позволил Ноксу быстро взломать дверной замок. Они вошли внутрь, и Пуллер закрыл за ними дверь, пока Нокс убирала свои инструменты. Он огляделся, а Нокс внимательно наблюдал за ним.
  
  "Сильно изменилось?"
  
  Он покачал головой. «Армия не особо разбирается в украшениях. Кости остались почти такими же. Вы можете поменять краску, но когда вы уйдете, вам придется снова нанести ее на кремово-белый армейский. СОП ».
  
  В доме не осталось мебели. Это заставило Пуллера казаться больше, чем было на самом деле.
  
  Очистили первый этаж, кроме ванной. Он вошел туда и выглянул в окно, выходившее на задний двор.
  
  Нокс оглянулся через плечо. «Это то окно, в которое она смотрела, когда вы видели ее в последний раз?»
  
  Он кивнул. «Но дело в том, Нокс, что это было днем, и она не ушла, пока мы не поужинали».
  
  - Значит, вы снова ее видели?
  
  Он закрыл дверь в ванную. «Только я этого не припомню. Бобби сказал мне.
  
  «Хорошо, ты пообедал, - сказал ты. Давай снова пойдем в столовую и посмотрим, не ударит ли тебя что-нибудь.
  
  Они прошли в небольшую обеденную зону рядом с кухней. Пуллер прислонился к стене и изучал пространство.
  
  Он закрыл глаза и вспомнил тридцать лет назад. Единственное, что у людей было заведомо плохое воспоминание. Вот почему показания очевидцев были настолько ненадежными. Большинство из них не могло вспомнить, чем они занимались неделю назад, в любое точное время, не говоря уже о трех десятилетиях назад. Мозг на самом деле не был компьютером, извергающим чистые факты. Он был наполнен всевозможными человеческими вещами, такими как украшения, надежда, печаль, выборочное воспоминание. Люди были королями ревизионистской памяти.
  
  Все мы хотим выглядеть и звучать лучше, чем мы на самом деле .
  
  Но Пуллер был военным следователем. Таким образом, он придерживался более высоких стандартов.
  
  Его лоб нахмурился, когда он вспомнил. Ничего не добавлено, ничего не вычтено.
  
  Просто помни, Джон. Просто помните точно, как это было тогда в тот день, в тот час.
  
  «Был телефонный звонок», - сказал он, открывая глаза.
  
  "Телефонный звонок? От кого?"
  
  "Я не знаю. Но мама заканчивала готовить ужин. Зазвонил телефон, и она пошла отвечать. Тогда еще не было сотовых телефонов. Это был стационарный телефон ». Он указал на место на стене кухни. «Это было там».
  
  «Вы слышали, как она говорила об этом? Где был твой брат? "
  
  «Бобби был снаружи. Возможно, он даже не слышал звонка. И нет, я не слышал, чтобы она об этом говорила. Но я помню, как она завернула за угол после того, как она вышла, и увидела ее лицо. Она была расстроена." Он схватил телефон и набрал номер по памяти.
  
  Кэрол Пауэрс ответила на второй звонок.
  
  «Кэрол, это Джон Пуллер. Слушай, ты сказал, когда мы разговаривали раньше, что тебе повезло, что ты был дома, потому что твой парень отказался от контракта, иначе ты не мог бы присматривать за нами? »
  
  "Верно."
  
  «Значит, куда бы мама ни пошла той ночью, это, вероятно, не было запланировано? Я имею в виду, если она позвонила в тот же день, это было в последнюю минуту? "
  
  «Думаю, что нет. Я имею в виду, что она, возможно, раньше договорилась с кем-то еще присмотреть за ней, и это провалилось, но я в некотором роде в этом сомневаюсь. Я жила тут же, и твоя мама обычно звонила мне первой ».
  
  «Вы сказали кому-нибудь об этом, когда они расследовали ее исчезновение? Что это было в последнюю минуту? "
  
  «Гм, ну нет, меня никто конкретно об этом не спрашивал. Они просто хотели знать, когда я приеду и сказала ли мне твоя мама что-нибудь о том, куда она собирается. И вот что я им сказал. Я облажался, Джон? Должен ли я сказать им, что это не было запланировано? »
  
  «Это не твоя вина, Кэрол. Их работа - спрашивать. Спасибо."
  
  Он отложил телефон и посмотрел на Нокса.
  
  "Причина и следствие?" она сказала. «Она получает телефонный звонок и решает выйти. Она звонит няне и одевается в свое лучшее воскресное платье ».
  
  «Интересно, проверяли ли они тогда записи телефонных разговоров?»
  
  «Можно было бы подумать, что это было бы в отчете, если бы они были. И я не помню, чтобы видел что-нибудь подобное. И сейчас никакие записи с телефонных разговоров не могут быть здесь. Тридцать лет назад, я думаю, телефонная служба здесь была у одной из «Бэби-Беллс».
  
  «Итак, ей позвонили, и она изменила свои планы и ушла. И она больше не вернулась ».
  
  «Вы уверены, что ничего не слышали во время этого звонка?»
  
  Он покачал головой. «Я вошел, когда она вешала трубку. Я только что видел ее лицо. Она выглядела расстроенной. Но когда она увидела меня, она улыбнулась. Потом она помогла мне приготовить ужин.
  
  «Твоя память определенно возвращается с тех пор, как ты вошел в ту дверь».
  
  Он кивнул. «Но я не могу вспомнить то, чего никогда не знал. И я не знаю, кто звонил и что было сказано ». Он посмотрел на Нокса. «Я знаю, что это маловероятно, но не могли бы вы спросить у некоторых из ваших людей, есть ли в мире какой-либо способ узнать номер телефона того, кто звонил ей в тот день?»
  
  «Я могу попробовать, Пуллер. Но, как я уже сказал, это очень долгий путь ».
  
  «И иногда это окупается».
  
  «Но почему бы не сделать это CID? Они могут вытащить эти записи, если они существуют, так же легко, как и я ».
  
  Пуллер не ответил ей.
  
  Нокс подошел к нему ближе. «Считаете ли вы, что раскрытие этого дела - ваша единственная ответственность?»
  
  «Ну, я не особо много работал над этим последние тридцать лет», - парировал он.
  
  «Ты был ребенком, когда это случилось».
  
  «Но я давно не был ребенком».
  
  «И когда вы были в состоянии что-то с этим поделать, дело было уже давно холодным. И мне кажется, у вас на тарелке были и другие вещи. Для начала, как сражение в двух войнах. К тому же армия не очень известна тем, что позволяет своим людям шутить и пытаться раскрыть дело самостоятельно только потому, что они этого хотят ».
  
  «Ты можешь найти все на свете, Нокс, и я тоже, но это все равно ничего не изменит».
  
  «Но отец Руни в значительной степени очистил вашего отца от любой причастности к ее исчезновению».
  
  «Нет, он этого не сделал. Он не знает этого на самом деле, и я тоже. Мой отец был здесь в тот день. Он вернулся рано и никому не сказал. И даже если он невиновен, я все равно не знаю, что случилось с моей матерью. Я позволяю этому беспорядку сидеть тридцать лет. Хватит, Нокс. Больше не надо. Бак останавливается здесь. Я сделаю это или умру, пытаясь ».
  
  «Но Пуллер, это может занять много времени. У тебя есть работа. Армия не позволит вам бесконечно ...
  
  Он рявкнул: «К черту армию, если придется, я уйду в отставку, но это дело раскрывается».
  
  Она хотела было что-то ответить, но потом, казалось, схватила себя. Она вздохнула и вышла из комнаты, чтобы позвонить.
  
  Пуллер вернулся в ванную и посмотрел в окно.
  
  Куда ты ушла, мама? Где?
  
  Она просто пошла по улице и исчезла.
  
  Пуллер посмотрел на свой телефон. Он, его брат и отец покинули Форт Монро вскоре после исчезновения Джеки Пуллера. Он несколько раз возвращался на этот пост по служебным делам, но никогда больше, чем на несколько часов за раз.
  
  Он сделал поиск на своем телефоне. Соответствующими поисковыми запросами были «преступление», «исчезновение», «убийство», «женщины», год и «Хэмптон, Вирджиния».
  
  Поиск сделал свое дело, и Пуллер изумленно уставился на результат.
  
  Первый пункт сказал все.
  
  Полиция подозревает серийного убийцу в убийстве четырех женщин в Вильямсбурге, штат Вирджиния.
  
  Эта история относится к тому же году и месяцу исчезновения его матери.
  
  А Вильямсбург находился в тридцати минутах от форта Монро.
  
  Сукин сын!
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  24
  
  К. Нокс вернулся в комнату и сказал: «Хорошо, я привел мяч в движение по телефону, и мы посмотрим, что они смогут найти».
  
  Она остановилась, потому что Пуллер сидел на корточках над своим телефоном и даже не взглянул на нее, когда она заговорила.
  
  "Как дела?"
  
  "Подожди секунду."
  
  Он закончил читать с экрана и убрал телефон. Он быстро объяснил, что нашел.
  
  «Серийные убийства в Вильямсбурге?» - сказала она, ее глаза расширились от изумления.
  
  «В тот же период времени, а до Вильямсбурга всего полчаса отсюда».
  
  «Но мы не можем знать, что они связаны».
  
  «И мы не можем знать, что это не так», - парировал он.
  
  «Почему ты даже подумал о том, чтобы заняться чем-то подобным?»
  
  «Первое правило расследования нераскрытого дела: были ли в районе другие преступления, которые могли быть связаны с вашим? Я должен был сделать это давным-давно ».
  
  «Значит, серийный убийца проникает на военный объект, убивает вашу мать и, что, уносит тело?»
  
  "Я не знаю. Я просто знаю, что там есть возможная зацепка. И да, это был действующий военный объект. Но в то время года, когда мама уезжала, было уже темно. А на улицах никогда не было много людей. Офицерские каюты не всегда были полны, и не было много маленьких детей, которые могли бы играть на улице. Мой отец был исключением. Женился позже. Я не могу вспомнить много звезд с очень маленькими детьми. Они были старше. Дело в том, что эта область была довольно изолированной и вдали от оживленной части поста. А тогда часть построек не использовалась. Ее могли втянуть в один из них. Так что может показаться, что убийца не может нанести здесь удар, но он мог ».
  
  «Но как он попал на почту?»
  
  «Возможно, он уже был на почте».
  
  "Вы имеете в виду в форме?"
  
  «В Форт-Монро работало много людей без военной формы. Но да, он мог быть в форме ».
  
  «Я так понимаю, серийные убийства в Вильямсбурге так и не были раскрыты?»
  
  «Они даже не нашли подозреваемого для предъявления обвинения. Четыре убийства. Все женщины."
  
  "А тела?"
  
  «Найдены разбросанными по местности, в основном в уединенных местах и ​​в неглубоких могилах».
  
  «Но если вашу мать убили, ее останки так и не нашли».
  
  "Нет. Но если бы он убил ее, он мог бы лучше справиться с ее телом ».
  
  «Когда были совершены убийства? Имеет в виду что-нибудь после исчезновения твоей матери?
  
  "Нет. Они остановились. Последняя жертва произошла за три ночи до исчезновения моей матери ».
  
  «Были ли атаки регулярны?»
  
  «Пару недель или около того между ними».
  
  «Значит, ваша мать была бы аномалией в этом образце?»
  
  «Да, но серийные убийцы не всегда придерживаются определенной схемы. Иногда они используют возможность ».
  
  «Что вы, возможно, делаете, цепляясь за это, Пуллер».
  
  Он смотрел на нее сверху вниз. «Это потенциальное зацепление, Нокс. Это все."
  
  «И это очень непростой случай, так как вы предлагаете преследовать это преимущество?»
  
  «Полицейское дело было бы хорошим началом».
  
  «И вы обратитесь в местную полицию в качестве официального сотрудника уголовного розыска?»
  
  Пуллер не ответил.
  
  Нокс добавил: «Потому что вам официально не поручено заниматься этим делом. И вы официально не работаете над этим, поэтому я не уверен, как это будет работать ».
  
  «Ты можешь получить эти файлы».
  
  «Наверное, смог бы, но официально мне это тоже не поручают. Мне нужно отвечать начальству, как и тебе.
  
  "Действительно? Так ты здесь в отпуске и ничего больше? "
  
  Она посмотрела на него, и он так же решительно посмотрел на нее.
  
  «Мы могли бы бегать по кругу в течение нескольких дней», - наконец сказала она.
  
  «Я могу бегать несколько дней. А ты?"
  
  «Ты не упрощаешь это, Пуллер».
  
  "Почему я должен?"
  
  «Что ж, думаю, с этим трудно спорить, - саркастически сказала она.
  
  "Так ты сделаешь это?"
  
  «Я позвоню».
  
  «Скажем, это может быть в интересах национальной безопасности. Это подтолкнет вас к началу строки поиска записей. В противном случае мы могли бы ждать месяцами. Скажите им, что вы пришлете агента CID, который заберет их для вас сегодня, если они будут готовы ».
  
  «Телефонные записи тридцатилетней давности, а теперь дело о четырех убийствах. Боже, как развивалось это дело ».
  
  «Дела всегда развиваются, Нокс. Они как живые существа. А иногда они превращаются во что-то действительно неузнаваемое ».
  
  * * *
  
  Пять часов спустя Нокс узнал, что к телефонным записям за тридцать лет до этого невозможно получить доступ. Но с другой стороны, они смотрели на десять ящиков с документами, заполненных копиями всего, что было у полиции Вильямсбурга и ФБР по серийным убийствам.
  
  Они отнесли коробки в гостиничный номер Нокса и поставили их у стены. Они заказали обслуживание в номерах и начали их просматривать.
  
  Нокс сел на кровать, скрестив ноги. Она переоделась в черные леггинсы и пуловер. Ее ноги были босиком. Ее волосы были собраны в узел.
  
  Пуллер был в той же одежде, что и в тот день, за исключением того, что снял ветровку. Он сидел за маленьким столом у стены, внимательно просматривая документы и фотографии и делая записи в блокноте.
  
  В комнате был балкон с горкой, которую Нокс открыл, чтобы впустить океанский бриз.
  
  Через минуту прибыла доставка еды и напитков в номер. Пуллер выбрал стейк и печеный картофель, Нокс - салат с креветками.
  
  Пуллер был удивлен, увидев бутылку красного вина.
  
  Когда служитель ушел, Нокс откупорил вино и налил стакан. Она понюхала его и посмотрела на него.
  
  «Не знаю, как вы, но я думаю, что намного лучше, если есть винные углеводы».
  
  Он медленно кивнул. "Хорошо."
  
  «Я не думаю, что нам нужно дать ему возможность дышать. У него есть все, что нужно дать прямо сейчас. Их карта вин на самом деле была довольно хорошей ».
  
  «Выше моей зарплаты. Я больше люблю пиво ».
  
  Она протянула ему наполненный стакан, и они начали есть, продолжая просматривать файлы.
  
  Пуллер откусил кусок стейка и сказал: «Местные жители плохо справились с обработкой места преступления, и не похоже, чтобы ФБР сильно подняло планку, когда они поднялись на борт».
  
  Нокс взболтал вино в своем стакане, прежде чем сделать глоток. «Что ж, мы знаем, какие у вас высокие стандарты, шеф-съемщик».
  
  «Это не шутка, Нокс», - возразил он.
  
  Она взглянула на него. «Я никогда не говорил, что это так. И если вы не забыли, я видел, как вы обрабатывали место преступления, так что на самом деле это был комплимент. И для протокола, я был бы признателен, если бы ты не откусил мне голову за все, что я говорю ».
  
  Пуллер посмотрел вниз. "Мне жаль. Это дело . . . »
  
  - Я понимаю, Пуллер, как никто другой. Так что давайте продолжим копать и посмотрим, что мы найдем ».
  
  «Хорошо, - сказал Нокс через несколько минут. «Насколько я могу судить, все убитые женщины были одинокими, профессиональными типами, чуть старше двадцати лет».
  
  «Что очень необычно для серийного убийцы», - отметил Пуллер. «Люди, за которыми они часто охотятся, - это проститутки, беглецы, люди, лишенные семейной поддержки, люди из рискованных профессий».
  
  «И никому нет дела до их пропажи», - добавил Нокс. «Но твоя мать не подходит ни к одной из этих категорий. И еще она не подходит молодому профессиональному типу ».
  
  «Это может быть разовый случай», - предположил Пуллер. «Или не в том месте, не в то время. Если бы он увидел мою мать, идущую в одиночестве в своей воскресной одежде? И хотя она была старше убитых женщин, моя мама выглядела намного моложе своего возраста ».
  
  «Она была красивой женщиной, Пуллер».
  
  Он поднял глаза и увидел, что Нокс смотрит на него с кровати.
  
  «Вы видели ее фотографию?»
  
  «Как я уже сказал, я сделал домашнее задание до того, как приехал сюда». Она остановилась. «И я вижу ее прямо сейчас».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «У тебя рост отца, но глаза, нос и скулы твоей матери».
  
  Пуллер взглянул на папку, которую держал в руке, явно чувствуя себя неловко из-за ее наблюдения. «Думаю, я никогда особо не задумывался об этом».
  
  «Потому что это напомнило вам о вашей потере?» - сказал Нокс.
  
  Пуллер не ответил ей.
  
  Она сказала: «Это странное совпадение, что серийный убийца действовал всего в тридцати минутах ходьбы, убивая молодых женщин, и не похоже, что здесь полиция даже наводила справки о том, было ли связано дело вашей матери или нет. По крайней мере, им следовало немного покопаться, тем более что у них действительно не было других зацепок ».
  
  «Это более чем странно. Это непростительно ».
  
  Он протянул руку и схватил другую папку, которую принес в ее комнату.
  
  "Что это такое?" - спросила она, допивая вино и наливая себе еще один бокал.
  
  «CID-файл из дела моей мамы. Если специальный агент по делу еще жив, возможно, нам стоит с ним поговорить ».
  
  «Думаешь, он вспомнит что-нибудь подходящее?»
  
  «Вот почему мы задаем вопросы».
  
  Они закончили просматривать файлы, а затем Пуллер сделал несколько звонков и нашел бывшего агента уголовного розыска Винсента ДиРензо. Он оставил сообщение ДиРензо, встал и вытянул свое высокое тело.
  
  «Я думаю, это все, что мы можем сделать сегодня вечером, Нокс».
  
  Нокс снял пуловер, обнажив обтягивающую белую майку под ним. Она отложила папку, села, освободила волосы от узла, взъерошила их и посмотрела на него.
  
  «Это не что поздно,» сказала она. «И мы еще не допили вино».
  
  «Сейчас уже за полночь», - заметил он. «Нам обоим нужно лечь спать».
  
  "Хорошо."
  
  Он посмотрел на нее сверху вниз, а она снова на него.
  
  "Какие?"
  
  «Знаешь что, Пуллер».
  
  «Откуда это именно?» - тихо спросил он.
  
  «Это происходит из-за упущенной возможности еще в Канзасе».
  
  «Так ты говоришь, что совершил ошибку?»
  
  "Да."
  
  Он кивнул, обдумывая это.
  
  Она подошла к краю кровати и коснулась его руки своей рукой. Большие глаза Нокса встретились с ним, когда она погладила его руку. Пуллер почувствовал, как что-то пронзило его.
  
  «Я хочу это, Джон, - сказала она. "Здесь и сейчас. Я просто хочу быть с тобой."
  
  Он сказал: «И вы об этом до конца думали?»
  
  «Я не хочу ничего обдумывать. Я веду сердцем, а не головой ».
  
  Он задумался об этом на мгновение, пока она продолжала гладить его по руке. «Мы работаем над делом, Нокс. Так что я должен вести головой. Спокойной ночи."
  
  Он вышел за дверь.
  
  Нокс сидел и выглядел опустошенным.
  
  Она издала протяжный стон и снова рухнула на кровать.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  25
  
  I ' M SORRY О прошлой ночью «.
  
  Бледный Нокс взглянул на Пуллера, который ехал строго на запад через Вирджинию. Они ехали на встречу с бывшим специальным агентом CID Винсентом ДиРензо. Он жил на озере Смит-Маунтин недалеко от Роанока.
  
  Пуллер не спускал глаз с дороги. «Я не люблю, когда меня играют, Нокс. Я этого не заслуживаю, не от тебя.
  
  Она постучала ногой по половице. "Это означает, что?"
  
  «То есть, я хотел бы знать, почему ты действительно появился у меня на пороге».
  
  «Я уже объяснил это».
  
  «Нет, ты уже рассказал мне чушь собачью. Мне нужна правда сейчас ".
  
  Она скрестила руки на груди и сердито посмотрела в окно. «Итак, я думаю, из-за того, что я зарабатываю на жизнь, вы всегда думаете, что у меня есть скрытые планы? Что я никогда не скажу вам полной правды? »
  
  «Сам не мог бы резюмировать это лучше».
  
  «Пошел ты, Пуллер».
  
  - Кстати, о вашем маленьком маневре на кровати прошлой ночью? Если это был ваш способ заставить меня доверять вам, он серьезно потерпел неудачу.
  
  Она вздохнула. «Ладно, думаю, я это заслужил. И мне очень жаль ». Она села прямее. «Итак, Винсент ДиРензо?»
  
  Плечи Пуллера расслабились при смене направления разговора. «Сделал прочную карьеру в CID. Ничего особенного, но и без больших промахов. Он перезвонил мне сегодня утром и согласился встретиться с нами ».
  
  «Вы сказали, что он живет на озере?»
  
  «Озеро Смит-Маунтин-Лейк. Я был там раньше, когда работал над делом. Прекрасное место. Горы поднимаются прямо из воды. Это гидроэлектрическое озеро, - добавил он. «Около сорока миль в длину, с большей береговой линией, чем в штате Род-Айленд. Назвать его озером, похоже, не совсем правильно ».
  
  Она кивнула. "Звучит здорово."
  
  «Мы также должны поговорить с местной полицией в Вильямсбурге, которая занималась серийными убийствами».
  
  «Я уже звонил. Жду ответа. И ФБР тоже было замешано ».
  
  Он кивнул. «Я надеялся, что ты позвонишь по этому поводу. У тебя в этом кругу больше притяжения, чем у меня ».
  
  «Вы ожидаете, что я буду много звонить», - резко сказала она.
  
  «Разве ты не поэтому здесь? Чтобы помочь ? »
  
  Она снова посмотрела в окно и не ответила ему.
  
  * * *
  
  Винсент ДиРензо был вдовцом, который жил в сером коттедже с галькой, с тремя спальнями, расположенном в небольшой бухте с видом на горы вдалеке. Двор был засажен клумбами и ухожен.
  
  Они несколько раз позвонили в дверь и не получили ответа. Нокс заглянул в гараж.
  
  «Там машина».
  
  Пуллер огляделся. «Давай попробуем док. Хороший день, может, он там внизу.
  
  «Хорошее место, чтобы уединиться», - прокомментировал Нокс, когда они шли к пристани.
  
  «Вы когда-нибудь собирались выйти на пенсию?»
  
  «Никто из нас не может делать то, что мы делаем вечно».
  
  «Иногда кажется, что это единственное, что я могу сделать».
  
  «Тогда я тебе сочувствую».
  
  Хотя это было пресноводное озеро, Пуллер чувствовал запах рассола в воздухе. Флотилия уток продвигалась по воде, когда лодка, тащившая лыжника-слаломиста, повернула, чтобы избежать их. Утки быстро поплыли, спасаясь от опасности.
  
  Пуллер и Нокс свернули на изгиб, и в поле зрения появился причал. В нем было два лодочных слипа, небольшая закрытая кухня и беседка, а также навес для хранения вещей, все на сваях с обработанной под давлением деревянной палубой в качестве пола.
  
  Они заметили ДиРензо, стоящего рядом с лодкой на подъемнике. - крикнул Пуллер, и ДиРензо повернулся и жестом пригласил их к себе.
  
  Бывший агент CID был невысоким и мускулистым. Произошли представления, и он крепко пожал им руки. На нем были джинсы, теннисные туфли и толстовка с надписью Army Strong . Его волосы были коротко острижены и в основном седые. Соответствующие усы растекались по его верхней губе.
  
  Он открыл моторный отсек аккуратного желто-белого двадцатипятифутового «чапараля», стоявшего на лифте.
  
  «Хорошая лодка», - прокомментировал Пуллер.
  
  «Хорошо справляется со следом, и в нем много бодрости, когда мне это нужно».
  
  «Матрос не может просить большего, - ответил Пуллер.
  
  «Вы не возражаете, если я продолжу работать, пока мы разговариваем?» - спросил ДиРензо.
  
  "Нисколько. Чем могу помочь? »
  
  «Вы можете передать мне инструменты, когда я попрошу вас».
  
  "Конечно".
  
  ДиРензо забрался в лодку и начал откручивать болты от двигателя торцевым ключом.
  
  «Итак, дело Джеки Пуллера», - начал Нокс.
  
  ДиРензо закончил откручивать один болт и бросил его в ведро на палубе лодки. Он попросил у Пуллера розетку другого размера. Пуллер передал его ему, и ДиРензо на мгновение натянул его, прежде чем взглянуть на Пуллера.
  
  «Обратите внимание, что у вас была такая же фамилия».
  
  «Она была моей матерью».
  
  «Я действительно помню тебя и твоего брата, хотя уверен, что ты меня не помнишь. И все знали о твоем отце ». Он начал откручивать еще один болт. «После того, как вы позвонили, я сделал несколько звонков старым приятелям, которые все еще были в упряжке. У вас отличный представитель в CID, шеф-съемщик.
  
  «Я стараюсь выполнять свою работу так, как меня этому научила армия».
  
  «Здесь нет аргументов». ДиРензо вытер жир с рук и сел на борт лодки. «На протяжении многих лет я время от времени думал о деле вашей матери. Самая мерзкая вещь, которую я когда-либо видел. Как будто она растворилась в воздухе. Никто ничего не видел, ничего не слышал. Я работал как надо, пытаясь набрать обороты. Пропала жена звезды одной звезды? Лучше прикрыть все свои базы. И это была не просто одна звезда. Черт, это был бой с Джоном Пуллером. Вы не хотели смотреть в лицо тому человеку без ответов. Запугивание - это не то, чтобы описать твоего отца ».
  
  «Но вы так и не пришли к какому-либо решению?»
  
  ДиРензо покачал головой. «У нас никогда не было ни одного прочного зацепления».
  
  «Я просмотрел записи дела. Вы были внимательны. Выполнял все правильные процедуры ».
  
  «Но, как вы хорошо знаете, некоторые из них, возможно, самые важные части - это то, что вы чувствуете внутренне. Наверное, восемьдесят процентов раскрытых мною дел были такими. Вы чувствуете ситуацию, а затем ваши инстинкты говорят вам, когда что-то пахнет неправильно. Но в этом случае я ничего не почувствовал. В конце я попал в полную стену. Это был самый неприятный момент в моей карьере. Я чуть не ушел из CID из-за этого. Я чувствовал себя неудачником. И это был не только я. У них были другие агенты по делу. Опять же, это был бой с Джоном Пуллером. Они шли по выжженной земле ».
  
  «Вы лично разговаривали с генералом Пуллером?» - спросил Нокс.
  
  "Несколько раз. Как вы знаете, он уехал из страны, когда исчезла его жена ».
  
  Пуллер и Нокс обменялись нежными взглядами, которые ДиРензо не заметил.
  
  «Не было никакого мотива», - продолжил ДиРензо. «Это то, что меня всегда чертовски мучило. Обычно есть. Случайные преступления, особенно на военной базе, не так уж и распространены. Люди обычно знают друг друга ».
  
  «Когда исчезла моя мать, в Вильямсбурге произошла серия убийств?» Он сделал паузу и изучил ДиРензо, чтобы узнать, как он отреагирует на это.
  
  Пожилой мужчина закончил вытирать руки и снова взялся за торцевой гаечный ключ. Но он не стал откручивать болты. Он просто держал его в руке, постукивая по другой ладони.
  
  «Мы, конечно, знали об этом. Но, насколько я помню, ваша мать не подходила под этот образец.
  
  «Она не подходила по возрасту, но она могла бы стать как минимум на пять лет моложе», - отметил Нокс. «И в ту ночь она была хорошо одета. Это не так уж и далеко от жертв в Вильямсбурге. Это были молодые женщины-профессионалы ».
  
  «Но все остальные убийства произошли в районе Вильямсбурга. Все тела были найдены в пределах пяти миль от места.
  
  «Но Хэмптон не так уж и далеко. А у серийных убийц бывают единичные экземпляры. Воспользуйтесь возможностью ».
  
  «Что ж, то, что вы говорите, правда, - признал ДиРензо. «Но я помню, что тогда это не было связано».
  
  «Вы знаете, кто принял это решение?» - спросил Пуллер.
  
  «Ну, это был не я. Это пришло сверху ».
  
  «В CID или где-то еще?»
  
  «Просто выше. До нас доходило ворчание. Не уверен в происхождении. Вы знаете армию. Вы следуете приказам ».
  
  Пуллер подошел ближе к мужчине. «Позвольте мне уточнить это совершенно прямо. Вы хотите сказать, что вам было приказано не рассматривать дела Вильямсбурга как имеющие отношение к делу? »
  
  «Я никогда не заглядывал в них, если это ответ», - сказал ДиРензо, избегая взгляда Пуллера.
  
  «И вы никогда не сомневались в этом?» - сказал Нокс.
  
  ДиРензо посмотрел на нее. «Я сделал то, что мне сказали. Я был следователем, но тоже служил в армии. И, как я только что сказал вам, я выполнял приказы. Потому что , если армия не учит вас ничего другого, он бьет , что в вас «.
  
  Пуллер сказал: «А вы когда-нибудь задумывались о причине, по которой начальство не хотело, чтобы вы проверили серийные убийства, чтобы узнать, не связаны ли они с исчезновением моей матери?»
  
  "Я думал об этом. На самом деле я много думал об этом ».
  
  "А также?" - сказал Нокс.
  
  «И любой ответ, который я получил, напугал меня до смерти. Так что я, наконец, перестал думать об этом ».
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  26
  
  S O это было , как другая половина живет. Во всяком случае, одна десятая процента.
  
  Роджерс прислонился к дереву у дороги, идущей параллельно пляжу.
  
  Поездка сюда заняла менее двух часов. Еще не было полудня. Он должен вернуться к работе вовремя. Но у него еще оставалось несколько часов, чтобы кое-что сделать.
  
  Он смотрел на дом за высокой стеной и стальными воротами, которые могли бы остановить беглый танк «Абрамс». Это был роскошный дом престарелых Криса Балларда, основателя того, что сейчас называлось CB Excelon Corp.
  
  Роджерс оставил свой фургон на общественной стоянке на случай, если у парадных ворот есть камеры наблюдения. Он представил, что они могут снимать каждую машину, проезжающую мимо особняка. Он не хотел быть на этой пленке.
  
  Его глаза осмотрели все точки комплекса, потому что это было то, что находилось за высокими стенами. Многоквартирные дома, внутренняя сеть дорог, автомобили, люди. Он нашел это место с высоты птичьего полета в Интернете.
  
  Баллард явно ударил по золоту, пососав федеральное правительство.
  
  Здесь не было много возвышенностей, но Роджерсу удалось найти то, что было. Он проработал несколько мест, прежде чем нашел место, которое позволяло ему видеть территорию, но при этом обеспечивало ему укрытие. Он автоматически учел все точки входа и выхода, сильные и слабые стороны, потенциальные укрытия и конфигурации безопасности. Он терпеливо ждал, наблюдая, как стройные мужчины в брюках цвета хаки, рубашках поло и бейсболках с пистолетами в кобуре и гарнитурами ходят по кругу.
  
  Четыре здания, включая главный особняк площадью более двадцати тысяч квадратных футов, были расположены вокруг огромного пейзажного бассейна.
  
  Одно из зданий выглядело как домик у бассейна, который был в три раза больше обычного дома, в котором на самом деле жили люди. Вдоль бассейна стояли гладкие шезлонги, все они были расположены идеально параллельно своим соседям. Здесь был бар на открытом воздухе, тщательно продуманная костровая яма, патио, каменные дорожки и роскошный ландшафт.
  
  Автомобили, в основном «Мерседесы» и «Бентли», стояли в отсеках гаража на восемь машин. Роджерс мог видеть это, потому что все верхние двери были открыты, и двое мужчин работали над одной из машин.
  
  За каменными стенами с восточной стороны особняка находилась вертолетная площадка с большой буквой «B» в центре. А за ним, параллельно пляжу, была взлетно-посадочная полоса высотой в три тысячи футов. В конце взлетно-посадочной полосы был припаркован аккуратный реактивный самолет Falcon 2000. На глазах у Роджерса человек в форме пилота производил визуальный осмотр самолета.
  
  «Все снаряжение супербогачей до мельчайших деталей», - подумал Роджерс. Так много игрушек, так мало времени.
  
  Он пробрался через общественный доступ далеко от особняка Баллардов к пляжу. Атлантика вздулась и погрузилась перед ним, когда сильный ветер ударил по воде. Соляной воздух ударил его в легкие. Чайки ныряли и взлетали в поисках еды. Но Роджерса это не интересовало. Он продолжал идти к особняку. Песок принадлежал всем, и он хотел посмотреть, как выглядят оборонительные сооружения поместья со стороны пляжа.
  
  Он добрался до места прямо перед участком Балларда и увидел, что высокая каменная стена тянулась по всей его длине. Оно было настолько высоким, что он мог видеть только верхние этажи главного дома.
  
  Посередине стены были деревянные ворота высотой в стену. Он побрел по пляжу, сняв ботинки и носки и закатав штанины. Пройдя сотню ярдов, он что-то услышал. Он повернулся и увидел, как открываются ворота.
  
  К выходу вышли трое здоровенных вооруженных мужчин, очевидно, охранники. Позади них была тележка для гольфа песочного цвета с сиденьями цвета коньяка, которую вел другой охранник. Рядом с ним сидел второй вооруженный мужчина.
  
  На заднем сиденье машины сидел пожилой мужчина в белом халате и панамской шляпе с черной лентой. Рядом с ним сидела молодая женщина в бледно-голубом прозрачном халате.
  
  Этим парнем был Баллард, Роджерс был совершенно уверен. Он был подходящего возраста, а кто еще здесь возьмет на пляж гольф-мобиль с водителем?
  
  Они подъехали к воде и припарковались. Охранники разложили большое одеяло, шезлонги, стол и корзину. Затем они отступили и образовали кольцо вокруг мужчины и женщины, когда они вышли из машины, женщина поддерживала мужчину.
  
  Она подвела его к одному из стульев и помогла ему снять халат. Под ним были плавки и футболка. Его тело было тростниковым, а грудь ввалилась. Он казался особенно хрупким. Она нанесла солнцезащитный крем на его открытые участки кожи и усадила в кресло.
  
  Затем она сняла накидку, обнажив под ней зеленое бикини-стринги цвета морской пены.
  
  Она выглядела так, будто тренировалась, ни грамма жира не было видно. Ее кожа была загорелой, но не слишком.
  
  Она легла на одеяло лицом вниз перед мужчиной, ее тугие ягодицы только наполовину были прикрыты низом бикини. Балларда, похоже, это не волновало. Он просто смотрел на воду.
  
  Тем не менее, Роджерс заметил, что один из охранников взглянул на женщину, прежде чем отвлечься. К тому времени, как он заметил Роджерса, тот уже повернулся и медленно пошел по пляжу. Через сотню ярдов Роджерс остановился и подошел к воде, позволяя воде хлестать по его ногам.
  
  Это действительно Баллард? Наверное. А женщина? Подруга? Статусная жена? Ребенок? Внук? Медсестра в купальнике со стрингами демонстрирует свое тело, прихватив лучи солнца на дежурстве?
  
  Следующий звук заставил его повернуться и посмотреть на пляж.
  
  Это был звук собирающейся силы.
  
  Затем грохот, когда эта собирающая сила высвободилась.
  
  Примерно через десять секунд Falcon 2000 очистил листву, тянувшуюся вдоль взлетно-посадочной полосы со стороны пляжа, взлетел в воздух, резко повернул прямо над водой, выпрямился и продолжил свой быстрый подъем.
  
  Роджерс посмотрел на мужчину и женщину.
  
  Старик все еще бесцельно смотрел на воду.
  
  Молодая женщина встала на корточки и помахала рукой.
  
  Роджерс повернулся, чтобы проследить за ее взглядом, и увидел, как две струи выхлопных газов двигателей реактивного самолета размазывают чистое небо.
  
  Так кто же в «Соколе»?
  
  Он прошел немного дальше в воду, позволив соленой воде коснуться его бледных лодыжек. Он взглянул вниз и увидел остатки старых шрамов на икрах. Каждые несколько секунд он переводил взгляд влево и смотрел на небольшую группу на пляже.
  
  Обед в корзине был подан, женщина послушно позаботилась о старом джентльмене. Она снова надела свое прикрытие.
  
  Были налиты и выпиты бокалы с вином.
  
  Миска с фруктами и тарелка с сыром.
  
  Кусочки бутербродов.
  
  А потом все было упаковано, и тележка для гольфа вместе с командой безопасности направилась обратно на пляж, через ворота, и они закрылись за ними.
  
  Судя по всему, солнечные ванны короля на сегодня закончились.
  
  Роджерс подождал несколько минут, а затем медленно вернулся тем же путем, которым пришел. Он оставил песок позади, вытер ноги, надел носки и обувь и поплелся к своему фургону. Он потер затылок, потому что он снова начал пульсировать.
  
  Он не был уверен, сколько он узнал сегодня, кроме того, что у старика Балларда был адский пенсионный пакет, включая прекрасного компаньона, который позаботился обо всех его нуждах.
  
  Он только что забрался на водительское сиденье, когда на дороге мимо него пролетела машина. Это был серебристый кабриолет Mercedes последней модели с опущенным верхом.
  
  И женщина в бикини ехала за рулем, хотя теперь на ней был сарафан с цветочным принтом.
  
  Роджерс поспешно включил фургон и выехал за ней на дорогу.
  
  «Возможно, это именно то, что ему нужно», - подумал он.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  27
  
  T ЭЙ Ехали около пяти миль. Женщина была безрассудным водителем, слишком круто крутила повороты и часто сворачивала на встречную полосу на двухполосной дороге, прежде чем съехать обратно в самый последний момент, чтобы избежать встречного движения.
  
  Роджерс держался достаточно далеко позади нее, чтобы она не заподозрила подозрений, хотя за пять миль они миновали по крайней мере шесть других белых фургонов. Это было средство выбора для легиона подрядчиков и обслуживающего персонала, которые зарабатывали на жизнь обслуживанием домовладельцев и домовладельцев здесь.
  
  Наконец она притормозила и въехала на подъезд к большому дому с лепниной и красной черепичной крышей, установленной на берегу. Выглядело так, будто его волшебным образом телепортировали из Флориды в Северную Каролину.
  
  Роджерс проехал мимо, свернул за поворот, свернул фургон с дороги, выскочил и быстро вернулся к дому, устроившись за высокой травой, которая была частью ландшафтного дизайна по периметру.
  
  Женщина вышла из машины одновременно с открытием входной двери дома. Вышедший молодой человек был в шортах цвета хаки и белой футболке. Он был высоким, молодым и красивым.
  
  И Роджерс видел его раньше.
  
  Джош Квентин, он из VIP-комнаты в «Гранте» со своей личной комнатой и хорошенькими дамами, которые позволяют ему безудержно гладить свои задницы.
  
  Роджерс продолжал наблюдать, как Квентин и женщина столкнулись примерно на полпути к дому. Она нежно поцеловала его, а он в ответ схватил ее за задницу.
  
  «Такова жизнь, - подумал Роджерс. Марс и Венера.
  
  Они уже начали раздевать друг друга, пока они, шатаясь, подошли к входной двери, а затем вошли внутрь.
  
  Было совершенно очевидно, что пара собиралась сделать, и Роджерсу не было никакого интереса быть свидетелем этого. Он сел на корточки и попытался обдумать это.
  
  Что здесь делал Джош Квентин? Это его дом? А кто была эта женщина? Была ли она замужем за Баллардом, а это был просто любовник ее возраста?
  
  Роджерс потер пятно на голове. Солнце над головой было жарким, и этот жар усиливался на узком участке на его черепе. Он закрыл глаза и представил, что сейчас происходит в его мозгу.
  
  Они говорили с ним о том, на что это будет похоже, что могло бы случиться. Но с ним случилось больше, чем они могли когда-либо предвидеть. Как они ему объяснили, это была девственная территория. Это было рискованно. Это было опасно. Некоторые из них, а может быть, и большую часть, невозможно было предсказать.
  
  Как оказалось, на то были очень веские причины.
  
  Как оказалось, они понятия не имели, что, черт возьми, делали.
  
  Его взгляд упал на окно в лепном доме. Он видел вспышку чего-то. Возможно, это было отброшено женское платье.
  
  Он вспомнил резню в переулке после поездки на автобусе из тюрьмы. Двое молодых любовников, теперь оба мертвы.
  
  Он не особо заботился о молодых любовниках.
  
  В основном потому, что у него никогда не было возможности им стать.
  
  Он почувствовал жгучий порыв ворваться в дом и убить их обоих.
  
  Он энергично потер голову, пытаясь отогнать эту мысль.
  
  Он все еще нуждался в информации, но еще не получил ее.
  
  Он решил исправить это.
  
  Он огляделся, никого не увидел и кинулся к кабриолету. На переднем сиденье был женский кошелек. Она так спешила прижать губы Квентину, что забыла об этом.
  
  Он достал ее бумажник и сфотографировал на свой телефон ее водительские права.
  
  Ее звали Сюзанна Дэвис.
  
  Он подкрался к дому и посмотрел вверх. Он мог подняться на нее, без проблем. Дом был в основном защищен от дороги заросшими кустарниками. Он заглянул в окно гаража и увидел одну машину. Это был кабриолет Maserati. Он решил, что это поездка Квентина. Уколу вроде понравилось все дорогое.
  
  Он подошел к задней части. Бассейн был огорожен, так что он был уединенным от всех, кто отдыхал на пляже.
  
  Он попробовал заднюю дверь. Он был разблокирован. Он сомневался, что Квентин подумал о включении какой-либо сигнализации, прежде чем толкнуть даму наверх, но, тем не менее, он был готов бежать, если понадобится.
  
  Но будильник не сработал.
  
  Он пролез внутрь и обнаружил комнату, в которой почти не было мебели.
  
  Планировка дома была открытая и просторная, но некоторые предметы мебели выглядели довольно стандартно. Роджерс задумался, было ли это домом Квентина или просто арендой.
  
  Он осмотрелся с минуту и ​​нашел письмо с адресом дома. Адресатом выступила корпорация VacationsNC, LLC. Так что, наверное, это была аренда.
  
  Он поднялся по лестнице, чувствуя каждый звук в доме.
  
  Сверху он услышал то, что ожидал услышать. Двое молодых людей вышибают друг другу мозги.
  
  Но в какой-то момент они закончат. Люди всегда так делали.
  
  Он добрался до лестничной площадки и последовал на звуки до последней спальни слева. Отсюда был еще один кошачий уголок. Он проскользнул туда и оставил дверь приоткрытой. С этой точки он мог видеть спальню через холл.
  
  Обнаженная Сюзанна Дэвис оседлала Квентина.
  
  Что ж, какое-то время они будут заняты.
  
  Роджерс удалился в комнату, в которой находился, и огляделся.
  
  Он заметил это почти сразу. Кожаный портфель. Он открыл ее и тихонько порылся внутри. Он вытащил несколько бумаг и просмотрел каждую. И только когда он добрался до четвертой, его внимание было привлечено.
  
  Это был документ с пометкой " Конфиденциально" . Это оказался внутрикорпоративный документ.
  
  Надпись на документе ничего для него не значила.
  
  То, что было вверху страницы, значило для него все.
  
  Группа Аталанта.
  
  Роджерс посмотрел в сторону спальни.
  
  Квентин был с Atalanta Group? Была ли это компания, которую Хелен Майерс упомянула о владении Квентином?
  
  Работал ли Иерихон на него? Он покачал головой. По правде говоря, Джерико ни на кого не работала, кроме себя. Он положил бумаги обратно, закрыл портфель и отступил к двери.
  
  Его взгляд достиг пары в постели, когда Квентин перевернул Дэвиса на спину, чтобы тот оказался сверху. Он поднял ее ноги себе на плечи и быстро закончил свои дела, громко кряхнув, прежде чем рухнуть на нее.
  
  «Вот и романтика, - подумал Роджерс.
  
  Квентин скатился с нее и сел у изголовья.
  
  «Черт, это было хорошо, детка», - сказал он. "Не так ли?"
  
  Дэвис накрыл ее одеялом и откинулся к нему. «Ага», - автоматически ответила она. «Это было здорово», - добавила она, ее энтузиазм искусственно подогревался, по крайней мере, в сознании Роджерса.
  
  "Как старик?" - спросил Квентин.
  
  Роджерс напрягся.
  
  "Одинаковый. Наслаждаясь своим досугом ».
  
  "Держу пари." Квентин наклонился, открыл ящик прикроватной тумбочки, достал небольшую коробку, открыл ее, скатал два сустава, передав один Дэвису. Они загорелись, и оба глубоко вздохнули.
  
  Он сказал: «Она умная женщина. Я думаю, что смогу постоять за себя, но иногда я не уверен ».
  
  Дэвис сделал еще одну затяжку и откинулся на спинку кровати.
  
  "Она нормально вышла?" он спросил.
  
  «Джет улетел пару часов назад. Она скоро вернется.
  
  Роджерс напрягся еще больше, молясь, чтобы они назвали имя женщины.
  
  Квентин снова затянулся суставом. «Что ж, было бы хорошо, если бы она все время не смотрела мне через плечо».
  
  «Только не облажайся».
  
  Квентин обнял Дэвиса за обнаженные плечи и изобразил обиженное лицо. «Эй, детка, я знаю, что делаю, хорошо?»
  
  "Я должен идти."
  
  Она встала и быстро оделась.
  
  Минуту спустя Роджерс услышал, как ее каблуки стучали по ступенькам.
  
  Когда он снова повернулся, чтобы заглянуть в спальню, Квентин покончил с косяком и растянулся на кровати. Через несколько мгновений храп достиг Роджерса.
  
  Я мог бы пойти и убить его прямо сейчас. Но какой в ​​этом смысл? Мне нужно знать больше. Так что он более ценен для меня живым, чем мертвым.
  
  Это действительно твой счастливый день, Джош. Тебя трахнули, и ты будешь жить.
  
  Он дождался, пока снаружи завелась машина, а затем спустился по лестнице и вышел через заднюю дверь. Через несколько минут он сидел в своем фургоне и смотрел на сделанные фотографии.
  
  Сюзанна Дэвис.
  
  Он ввел это имя в поиск и добавил к нему Криса Балларда.
  
  Он получил много хитов по Балларду, но ничего по имени Сюзанна Дэвис, которая, казалось, имела с ним связь.
  
  Затем он обыскал Джоша Квентина. Было много хитов, но ни одной из них он не хотел.
  
  Для парня, стремящегося к ускоренному пути, ничего о нем не было.
  
  Но он бы найти Клэр Иерихон.
  
  Для Роджерса не было плана Б.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  28 год
  
  I ' M НЕ УВЕРЕНЫ , что делать этого «.
  
  Нокс посмотрел на Пуллера, который смотрел в лобовое стекло своего «Малибу».
  
  Они все еще были припаркованы на подъездной дорожке Винсента ДиРензо.
  
  «Ты меня слышал, Пуллер?»
  
  "Я слышал тебя."
  
  «Этот парень в основном сказал, что он был ошеломлен расследованием серийных убийств в Вильямсбурге».
  
  Пуллер молчал.
  
  «Как вы думаете, он говорил правду?»
  
  Пуллер включил передачу. "Я не знаю. У меня не было возможности проверить это, не так ли? "
  
  Он съехал с подъездной дорожки и указал им маршрут, который приведет их обратно в восточную Вирджинию.
  
  «Почему кажется, что это дело становится все запутаннее, чем больше мы в него вступаем?» - сказал Нокс.
  
  «Может быть, это было так задумано».
  
  Она бросила на него взгляд. «Разработанный? Что ты имеешь в виду?"
  
  Пуллер просто смотрел в окно.
  
  Она посмотрела на него. «Ты официально закрываешься от меня? Должен ли я говорить сам с собой всю обратную дорогу? »
  
  «Ты можешь делать, что хочешь, Нокс. Никто тебя не останавливает. Ты всегда делаешь то, что хочешь, правда? »
  
  Она пристально посмотрела на него, прежде чем сказать: «Вы просто продолжаете нагнетать инсинуации, не так ли?»
  
  «Это то, как вы их называете?»
  
  "Как вы их называете?"
  
  «Мне не нужно им ничего называть. Мне нужно расследовать дело ».
  
  «Вы действительно любите танцевать кругами, не так ли?»
  
  Он не спускал глаз с дороги. Наконец он сказал: «Что бы вы сделали?»
  
  Она начала что-то говорить, но потом, казалось, взяла себя в руки. «Поговорите с полицейскими из Вильямсбурга, которые работали над этим делом».
  
  «Мы видели файлы».
  
  «Но мы разыскали ДиРензо и посмотрим, что он сообщил, чего не было в файлах. Может быть, копы из Вильямсбурга сделают то же самое ».
  
  «Нам нужно узнать, кто они».
  
  «Я уже сделал это. Два главных детектива все еще работают ».
  
  «С тридцати лет назад?»
  
  «Они были молоды, когда работали. Они близки к пенсии, но не совсем. Я назначил встречу с ними сегодня днем ​​».
  
  "Не сказав мне?"
  
  «Я говорю тебе сейчас , Пуллер».
  
  «И вы задаетесь вопросом, почему я не могу вам доверять?»
  
  Она смотрела на него какое-то время, а затем прервала его и всю дорогу обратно смотрела в окно.
  
  * * *
  
  «Всегда бетонные стены», - подумал Пуллер.
  
  В отличие от телешоу со всеми блестящими наворотами, настоящие полицейские жили на скромные бюджеты отделов, которые были гораздо ближе к окрашенным шлакобетонным блокам и помятым письменным столам цвета серой бронзы.
  
  Пуллер сидел напротив детективов по расследованию убийств Джима Лорна и его партнера Лео Пекхэма в здании участка в Уильямсбурге.
  
  Оба были высокими, худыми, лысеющими мужчинами лет шестидесяти. На их лицах было напряжение, связанное с работой, требующей увидеть трупы зверски убитых, а затем выяснить, кто это сделал.
  
  Лорн крутил ручку между своими длинными пальцами.
  
  Пекхэм посмотрел прямо на Пуллера и Нокса. Он сказал: «Нам позвонили, агент Нокс. И мы знаем, что вы реквизировали файлы. Вы объяснили немного, но не много. Боюсь, нам нужно будет услышать всю историю, прежде чем мы сможем снова вернуться к этому ».
  
  Лорн оторвался от вращения ручки. «А какое отношение имеет армия?»
  
  Пуллер ответил: «Мы пытаемся выяснить, не мог ли ваш серийный убийца похитить кого-нибудь из форта Монро около тридцати лет назад».
  
  "Он убил. Он не похищал ».
  
  «И он мог убить и эту женщину, но ее тело не нашли», - отметил Нокс.
  
  Пекхэм покачал головой. «Не думаю. Парень хотел, чтобы они нашли то, как избавились от тел ».
  
  «Так ты уверен, что это был мужчина?» - спросил Нокс.
  
  «Четыре женщины убиты? Совершенно уверен, что это был парень.
  
  «Женщины не подвергались сексуальному насилию», - отметил Нокс.
  
  Лорн покачал головой. «Но их забили до смерти, или задушили, или перерезали горло. Конечно, женщина могла бы перерезать горло, но избиение и удушение - это отпечатки пальцев парня ».
  
  Пуллер согласно кивнул. «Нам было любопытно, почему расследование в Форт-Монро тогда не увязалось с вашим. Были параллели, и разница между двумя точками составляла всего полчаса ».
  
  Лорн пожал плечами. «Я не знаю, что тебе сказать. Я даже не слышал о деле, о котором вы говорите в Форт Монро. Никто из CID никогда не звонил нам по этому поводу. И тогда мы были заняты. Я и Лео в то время были всего лишь молодыми детективами, но в отряде было немного истощено, и мы были старшими специалистами по расследованию убийств. Итак, мы получили дело. Мы надрали свои задницы, тратили на это каждый час бодрствования. Должен быть навязчивой идеей, если ты действительно хочешь знать ».
  
  «И мы все еще не решили его», - добавил Пекхэм. «И не то чтобы это имело значение, но наша карьера сильно ударила. После этого продвижение по службе происходило медленно. Но эти бедные мертвые женщины пострадали гораздо хуже. То, что мы никогда не привлекали их убийцу к ответственности? Я никогда не переживу этого. Что бы я ни делал в своей карьере, я был неудачником ».
  
  Нокс сказал: «Не будьте к себе слишком строги. Иногда плохим парням везет, и это сходит с рук. Я уверен, что ты сделал все, что мог ».
  
  Пуллер добавил: «В файле не так много ключей. Никакой настоящей криминалистики ».
  
  Пекхэм кивнул. «Парень не оставил никаких ДНК. И сексуального насилия не было. И он, очевидно, был в перчатках ».
  
  «Но никаких защитных ран? Под ногтями жертв ничего нет? Если бы он задушил их, началась бы борьба, если бы они не были связаны первыми. Люди не умирают без боя ».
  
  Пекхэм взглянул на Лорна и сказал: «Они не были связаны. По крайней мере, этого не было ».
  
  Лорн поерзал на стуле. "Вы смотрели фотографии файлов?"
  
  Пуллер кивнул.
  
  «Ну, фотографии не могли передать реальный ущерб. Когда я сказал, что задушили, это, вероятно, было не совсем правильно ».
  
  "Что было бы правильнее?" - быстро спросил Нокс.
  
  «Что их горло, их трахеи были полностью раздавлены».
  
  Пуллер уставился на него. "Разбитый?"
  
  "Сглаженный было бы лучшим описанием". Сказав это, Лорн слегка вздрогнул. «Я никогда не видел ничего подобного, как и ME, и он занимался этой работой в течение сорока лет. И с тех пор, слава богу, я ничего подобного не видел ».
  
  «Вы уверены, что что-то еще не использовалось? Веревка, металлический пруток, доска? »
  
  «Нет, это были руки. Человеческие руки. Даже в перчатках это было довольно ясно ».
  
  «Такой большой, сильный парень, - сказал Нокс.
  
  «Что-то большее, чем это. Чтобы нанести ущерб, который мы видели, требуется невероятная сила. Основание позвоночника также было раздроблено ».
  
  Пуллер недоверчиво посмотрел на него. «Позвоночник был раздроблен? Вы знаете, как сложно сломать, а тем более раздавить? Это могло произойти из-за длительного падения или автомобильной аварии ».
  
  «Я точно знаю, как трудно сломать кость», - ответил Лорн. «Потому что я исследовал это позже. Даже линейный игрок НФЛ не был бы таким сильным. Конечно, он мог бы его сломать, но растолочь? Он покачал головой.
  
  Пекхэм добавил: «То же самое и с ударами по голове, от которых погибли некоторые женщины. Отметки указывают на то, что был использован кулак. Но череп был раздавлен. И судмедэксперт не подумал, что это были повторные удары. Только один .
  
  Нокс недоверчиво уставился на него. «Один удар, чтобы разбить череп! Вы уверены, что какое-то животное этого не делало? Ты говоришь о силе, как медведь или что-то в этом роде.
  
  «Это было не животное. Это был человек.
  
  «Ну, это не тот человек, с которым я когда-либо сталкивался», - парировал Пуллер.
  
  «Ни один человек, с которым я когда-либо хотел бы столкнуться, - ответил Пекхэм.
  
  «А как насчет связей между жертвами? Мы знаем, что все они были женщинами примерно одного возраста и профессионального типа. Но не было подробных отчетов об их профессии ».
  
  Пекхэм сказал: «Все они работали на государственных подрядчиков».
  
  «Тогда это может многое рассказать нам о преступнике», - сказал Нокс. «Он мог бы выступить против правительства. Он мог работать на федеральных властей или на подрядчика и был уволен ».
  
  Пуллер сказал: «Я уверен, что вы следовали этой линии расследования».
  
  «Насколько мы могли».
  
  "Что именно означает?"
  
  Лорн ответил. «Это означает, что большая часть того, что делают эти женщины, было засекречено, и мы не могли быть« прочитаны », как они нам постоянно говорили. Национальная безопасность. Это все еще много значит сегодня. Тогда это до смерти пугало людей. Таким образом, мы получили почтовый адрес по нашим запросам из-за этого ».
  
  «В расследовании серийного убийцы!» воскликнул Нокс.
  
  «Поверьте, меня это тоже не радовало», - сказал Лорн.
  
  Четыре человека сидели и долго смотрели друг на друга.
  
  «Хорошо», - сказал Нокс, затаив дыхание. "Что это нам остается?"
  
  «Я не уверен», - признал Пекхэм. «Может быть, на первом месте».
  
  «К чему все это пришло ФБР?» - спросил Пуллер.
  
  «Я не уверен, к чему они пришли, потому что они ни черта нам не сказали. Но я могу вам сказать вот что ». Он сделал паузу, очевидно сомневаясь, закончить мысль или нет.
  
  «Нам действительно нужна любая помощь, которую вы можете нам оказать», - сказал Пуллер.
  
  «Как вы сказали, эти женщины заслуживают справедливости», - добавил Нокс.
  
  Пекхэм взглянул на Лорна, который кивнул.
  
  Пекхэм снова повернулся к Пуллеру. «ФБР было горячо и тяжело с самого начала. Они действовали так, как всегда поступают федералы. Восемьсотфунтовая горилла взяла на себя расследование. И слава, которая приходит с ее решением. Мы были просто бедняжками из заводей Приливной воды ».
  
  "Хорошо, а?" - сказал Нокс.
  
  «И наступил день, примерно через три недели после того, как они присоединились к расследованию, когда они подняли палаточный столб и пошли домой».
  
  Нокс и Пуллер переглянулись.
  
  Нокс сказал: «Они только что ушли?»
  
  Пекхэм кивнул. «Совершенно неожиданно. Однажды там, на следующий день ушли.
  
  Пуллер сказал: «И они объяснили вам причину этого?»
  
  Пекхэм медленно покачал головой. «Я могу вам сказать, что агенты на местах были в ярости. Но они ничего не могли с этим поделать ».
  
  "И была ли им когда-нибудь объяснена причина?" - спросил Нокс.
  
  «Если так, они никогда не рассказывали нам об этом», - сказал Лорн. «Но если вы спросите меня, они получили ту же шутку, что и мы».
  
  «Национальная безопасность», - сказал Пуллер, и Лорн кивнул.
  
  Нокс сказал: «Значит, приказы, по-видимому, исходили сверху. Может, даже выше здания Гувера?
  
  Лорн пожал плечами. «Я бы не знал об этом. Но примерно через два месяца мне позвонил какой-то засранец из ФБР. Он спросил, как дела. Я рассказал ему то, что знал, но это было немного. Сказал ему, что это не похоже на то, что мы собираемся сломать эту засранку ».
  
  «И как он на это отреагировал?» - спросил Пуллер.
  
  Лорн облизнул губы и снова начал играть с ручкой.
  
  «Детектив Лорн?» - подсказал Пуллер.
  
  Лорн поднял глаза и выдохнул, пока задерживал дыхание. «Если вы можете в это поверить, этот сукин сын действительно почувствовал облегчение».
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  29
  
  F Наши фото .
  
  Четыре мертвых женщины.
  
  Пуллер уставился на фотографии, которые он разложил на своей кровати в отеле.
  
  Его мать была пятой?
  
  Ее горло раздавлено?
  
  Ее череп раздроблен?
  
  Никогда не нашел?
  
  Все эти годы пролежал в импровизированной могиле?
  
  Он закрыл глаза руками и попытался успокоить нервы, которые угрожали убежать от него.
  
  Он никогда не чувствовал себя так на поле боя. Конечно, страх был. Только дурак не испугался бы смерти, пока бомбы и пули кружились вокруг, как смертоносный снег. Но его нервы всегда держались. Это позволило ему выполнять свою работу в качестве солдата.
  
  Это позволило ему выжить.
  
  Он не смог бы раскрыть это дело, если бы его нервы не выдержали.
  
  Он сделал несколько долгих вдохов, убрал руки и уставился на картинки.
  
  Жертвы серийного убийцы обычно имели что-то общее. Убийцы выбирали своих жертв на основе общих характеристик, по крайней мере, в сумасшедшем уме человека.
  
  Молодой. Профессиональный. Женский. Три характеристики.
  
  И национальная безопасность. Четвертая характеристика.
  
  Пуллер знал, что тогда многое было засекречено, как и сегодня. Если федералы заблокировали расследование убийства, то работа, которую проделали женщины, должна была быть действительно важной. Но им нужно было где-то работать. Проблема заключалась в том, что в районе Tidewater находились огромные военные следы, и поэтому подрядчики Министерства обороны были повсюду, как муравьи на пикнике, и были там уже долгое время.
  
  Так как же убийца отправился на охоту за ними?
  
  А почему Вильямсбург?
  
  Было ли это потому, что убийца был оттуда? Или потому, что он перебрался туда из другого места?
  
  Пуллер посмотрел на листы с описанием каждой жертвы. Он прочитал биографии убитых женщин.
  
  Инженер, биолог, химик и программист. Место, где они работали, было удалено из файлов. Пуллер покачал головой. Это было неслыханно. Как полиция могла установить связь, если не знала, где работают женщины?
  
  Однако было установлено, что они не ходили по магазинам и не ели в одних и тех же местах. Они не жили в одних и тех же зданиях. Автомобили ремонтировали не в одних и тех же магазинах. Два банка в одном банке, но это все. Это было до эпохи смартфонов и электронной почты, но жесткие записи не свидетельствовали о контактах ни с одной из женщин.
  
  Если и была общая тема, то она ускользнула от всеобщего внимания.
  
  Но очевидной связью был ярлык национальной безопасности. Только им не разрешили следить за этим следом.
  
  Так что, может быть, мне стоит взглянуть на это дело по-другому. Не из доказательств. Не от жертв. Но с точки зрения убийцы.
  
  Это было легче сказать, чем сделать.
  
  Попасть в голову психу было неприятно.
  
  Он снова посмотрел на фотографии, когда зазвонил его телефон. Это был Нокс.
  
  "Ага?" он сказал.
  
  «Ты мало что сказал в обратном пути».
  
  «Мне нечего было сказать».
  
  «Мне нужно немного проверить, потом я вернусь».
  
  "Проблемы?"
  
  «Как и вы, вся моя карьера основана на проблемах».
  
  "Ну удачи."
  
  «Ты тоже», - сказала она немного странным голосом, подумал он.
  
  Пуллер выключил телефон, положил телефон и снова просмотрел фотографии. Его тошнило внизу живота. Весь этот случай кричал о сокрытии. И он все еще не знал, связано ли с этим исчезновение его матери. Он мог зря тратить время, работая над делом, которое могло не иметь ничего общего с тем, что он намеревался выполнить.
  
  Но когда он посмотрел на фотографии мертвых женщин, он также понял, что не может просто так упустить это.
  
  Он вытащил свой телефон и позвонил Теду Халлу. Он хотел рассказать ему о том, что он уже нашел, и надеялся, что агент CID ответит ему взаимностью.
  
  Ответил незнакомый голос. «Джойс Мэнсфилд».
  
  «Извините, наверное, я набрала не тот номер».
  
  «По какому номеру вы звонили?» спросила женщина.
  
  Пуллер сказал ей.
  
  «Нет, верно. Но мне только вчера присвоили этот номер.
  
  «Человек, которому я звонил, работает специальным следователем в армейском УУР. Вы с CID? »
  
  Женщина засмеялась. «Я сделать работу правительства. Но я работаю в Министерстве сельского хозяйства. Единственное, что я исследую, - это истощение почвы ».
  
  «А у вас только что есть этот номер телефона? Ты на новой работе? »
  
  «Нет, четыре года сидел за одним столом. Не знаю, зачем мне этот номер, но отказываться от нового телефона я не собирался. Это новый Samsung, - взволнованно добавила она.
  
  "Хорошо спасибо."
  
  Пуллер отключился и уставился на свой телефон.
  
  Что, черт возьми, происходит?
  
  Он собирался сделать еще один звонок, когда зазвонил его телефон.
  
  Дон Уайт, его командир, казался более встревоженным, чем Пуллер когда-либо слышал этого человека раньше. И он не терял времени зря.
  
  «Пуллер, тебя переводят. Завтра есть рейс во Франкфурт, который вылетает в ноль шестьсот от Эндрюса. Ты будешь в этом участвовать ».
  
  «Я не понимаю, сэр. Я думал, у меня есть время на отпуск ».
  
  «Это было отменено», - резко сказал Уайт.
  
  "Почему?"
  
  «Вам не нужно знать почему».
  
  Пуллер вздрогнул от этого упрека. Он и Уайт всегда хорошо ладили. «Могу я спросить, какое задание во Франкфурте?» - коротко сказал он.
  
  «Вы получите полную информацию, когда доберетесь туда. Подробности поездки я пришлю по электронной почте ».
  
  «Сэр, вы можете сказать мне, что происходит?»
  
  «Я только что сделал, Пуллер».
  
  «А случай с моим отцом?»
  
  Но Уайт уже отключился.
  
  Пуллер откинулся на спинку кресла и тупо уставился на фотографии на кровати.
  
  По всей видимости, через тридцать лет возмездие только что возобновилось.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  30
  
  S OMETHING был выключен . Роджерс заметил это, как только вошел в «Грант» за час до открытия.
  
  Никто не хотел смотреть ему в глаза. Сначала он подумал, что это потому, что Джош Квентин каким-то образом заметил его в Северной Каролине и сообщил об этом Хелен Майерс, что означало, что у него большие проблемы.
  
  Но потом он увидел его сидящим там, в дальнем конце.
  
  Это был Карл, одетый во все черное, с тростью, прислоненной к столу. Три пальца правой руки были покрыты шинами. Он выглядел окоченевшим и от боли. Перед ним был поставлен стакан виски. На нем были солнечные очки. Тем не менее, Роджерс знал, что мужчина смотрит прямо на него.
  
  Он постоял там несколько мгновений, глядя в ответ. Он не питал сочувствия к этому человеку. И все же ему было любопытно, чем все это закончится.
  
  Если бы у Карла была простая месть в мыслях, это, вероятно, вовлекло бы Роджерса в нападение кучки парней. Он, наверное, победит их, но дело не в этом. Это почти наверняка вызовет визит полиции. Роджерс не мог себе этого позволить. Простая проверка биографических данных отправит его обратно в тюрьму.
  
  Он принял решение.
  
  Он подошел к Карлу и сел напротив него.
  
  Мужчина повернулся, чтобы взглянуть на него. Хотя его глаза были скрыты шторами, его черты лица свидетельствовали о том, что к нему подошел Роджерс. Затем он отвел взгляд, словно намереваясь не играть в ту игру, которую задумал Роджерс.
  
  «Однажды у меня был дядя, который мне что-то рассказал, - начал Роджерс. «Всегда по какой-то причине оставался со мной».
  
  Карл повернул голову, чтобы еще раз взглянуть на него. "И что это было?" - резко сказал он.
  
  «Нет ни одного живого человека, которому бы хоть раз не надрали задницу. И для большинства из них ногами наносила удары женщина ».
  
  Карл долго смотрел на него. Затем здоровяк рассмеялся. Он так сильно смеялся, что задыхался, кашлял и задыхался. Роджерс бросился к бару, принес ему стакан воды и помог ему выпить.
  
  Когда Карл достаточно оправился, он снял солнцезащитные очки и посмотрел на Роджерса. «Я был женат трижды, так что могу сказать, что твой дядя знал, о чем, черт возьми, говорит», - сказал он, ухмыляясь.
  
  «Я тоже ходил по проходу, - солгал Роджерс. «Это было похоже на то, что ее сбил товарный поезд, а она и пальцем не пошевелила. Все это были слова. Я бы довел Майка Тайсона до полусмерти из-за того, что эта женщина сделала со мной ».
  
  Роджерс теперь не лгал. Вот что с ним сделала Клэр Джерико.
  
  Карл медленно кивнул. «Поскольку Бог мне свидетель, я слышу тебя, чувак».
  
  Роджерс откинулся на спинку стула и принял сокрушенное выражение. «Мне действительно нужна была работа, Карл. Когда я вошел сюда, у меня не было ничего, только одежда на спине и пара долларов в кармане. Вы знаете, отчаявшиеся мужчины. Они могут все. Я переиграл свою руку. Я зашел слишком далеко. Я пытался произвести впечатление на босса. Я потерял контроль ». Он сделал паузу и сделал вид, что сидит перед доской в ​​третий раз.
  
  «И поэтому мне очень жаль, что я сделал», - добавил он с выражением глубокого замешательства.
  
  Карл медленно кивнул. Затем он повернулся, щелкнул пальцем по бармену и указал на свой стакан. Через минуту мужчина принес еще виски, быстро повернулся и ушел.
  
  Карл медленно протянул стакан Роджерсу.
  
  "Извинения приняты. А теперь выпьем за это ».
  
  Роджерс взял свой напиток, двое мужчин чокнулись друг с другом и каждый сделал глоток.
  
  «Вы когда-нибудь участвовали в боях в клетке?» - спросил Карл.
  
  Роджерс взял напиток и покачал головой. «Нет, никогда не делал. У меня никогда не было шанса.
  
  «Возможно, вы захотите попробовать. Я думаю, ты мог бы победить любого сукиного сына, которого я когда-либо видел. Я думаю, вы могли бы победить их всех вместе. Ты один сильный чувак, Пол. Я не слабак, но никогда раньше не чувствовал такой хватки.
  
  «Хорошие гены», - ответил Роджерс. «Мой старик был меньше меня, но он мог сломать меня пополам. Практически пару раз, когда был пьян ».
  
  «Хорошо, что я никогда не сталкивался с ним, когда он был пьян».
  
  Двое мужчин осушили стаканы и снова поставили их на стол.
  
  Роджерс вытер рот. «Я встретил Джоша Квентина вчера вечером. Парень въезжает в лимузин с кучей королев красоты. Он ласкает дам, как будто они принадлежат ему. Что все это значит? "
  
  Карл тихо сказал: «Парень - придурок».
  
  "РС. Майерс сказал, что он действительно богат, у него своя компания, печатающая деньги. А ему всего около тридцати. Как можно не ненавидеть этого чувака? Мы будем работать, пока не упадем, а этот парень просто улетает в закат на своей яхте, не дожив до сорока ".
  
  «Это чистая правда Бога». Карл задумался. «Я слышал, что этому придурку в чем-то повезло».
  
  - Значит, довольно удачливый парень.
  
  «Черт, это не правда. Мне никогда так не везло ».
  
  "Я тоже. Так в чем же ему повезло? »
  
  "Не уверен. Некоторая возможность. Послушайте, я не говорю, что этот парень глупый. Не думаю, что он настолько умен, как думает, но он ловкий. Он может схватить золотое кольцо, когда оно смотрит ему в лицо ».
  
  Роджерс медленно кивнул. «Я видел, как он вошел в ту комнату наверху, как будто она была его собственностью».
  
  Карл наклонился немного ближе и указал пальцем на Роджерса. «Вы в значительной степени справились с этим, Пол».
  
  "Приходи еще?"
  
  «Джош Квентин здесь хороший покупатель, я имею в виду действительно хороший покупатель. Он ежемесячно платит барной стойке за это место наверху. Приходит и уходит, когда хочет. Приносит, кого хочет. Делает там все, что хочет. И эта ежемесячная плата? Оплачивает все расходы бара. Все они. Остальные клиенты - а их много - это чистая прибыль. Значит, Хелен тоже печатает деньги ».
  
  "Проклятие. Похоже, мисс Майерс тоже повезло.
  
  Карл пожал плечами. «Теперь, конечно, он зарабатывал ей на жизнь. Хороший. Но когда появился Квентин, дела пошли по-настоящему ".
  
  «Как они познакомились?»
  
  «Не знаю. Но они это сделали. Это было, ох, пару лет назад.
  
  - Значит, вы давно с мисс Майерс?
  
  «Восемь лет этим летом. Она хорошая леди. Справедливый."
  
  "Вы двое . . . ? »
  
  Карл отодвинул свой стакан с виски и покачал головой. «Нет, ничего подобного. Как я уже сказал, я столкнулся с женщинами. Три фастбола. Я закончил бить. Она хочет большего, чем возня в простынях со старым толстым парнем с задними коленями. И меня больше никогда не зацепят.
  
  - Может, тогда она и Квентин?
  
  "Никогда не случится. Две разные сферы жизни. И ему нравятся его дамы намного моложе ». Он сделал паузу. «Хотя она обычно поднимается в комнату, когда он здесь. Но, наверное, просто чтобы проверить все и убедиться, что ее золотой гусь счастлив ».
  
  «Я спросил мисс Майерс о том, что там происходит, но она быстро прервала меня. Я думал, она уволит меня за то, что я спросил. И мне было просто любопытно. Не знал, для чего у них была отдельная комната и все такое. Не то чтобы для меня это важно ». Он посмотрел на свой пустой стакан, ожидая ответа Карла.
  
  «Скажем так, Пол, все, что там происходит, остается там. Поверьте, я пытался понять это, но когда я обсуждал это с Хелен, я боялся, что меня тоже уволят.
  
  * * *
  
  Позже Роджерс получил свой коммуникатор и получил сообщение о том, что в баре заходит мальчишник. Он направился к двери, когда Хелен Майерс встала перед ним.
  
  «Я слышал, что вы с Карлом помирились. По крайней мере, вас видели вместе пьющими.
  
  «У меня был только один, и это было до того, как я дежурил».
  
  «Я не завидую тебе два пальца виски, Пол. И Карл не пьет ни с кем, кого хочет убить ».
  
  Она добавила к этому улыбку.
  
  Роджерс ответил не сразу. Он пробежался по ней взглядом с головы до туфель на шпильках. Сегодня она была в бежевом. Жакет, кофточка, короткая юбка, голые ноги, туфли на бретелях. Когда она шла, ее волосы падали на плечи.
  
  Роджерс сказал: «Мы достигли взаимопонимания».
  
  "Рад это слышать."
  
  «Придет ли мистер Квентин сегодня вечером?»
  
  Ее глаза сузились. "Почему?"
  
  «Прошлой ночью я не знала, кто он такой. Теперь я знаю. Я знаю, что он важный клиент. Я просто хочу быть готовым правильно с ним обращаться. Знаете, мелкие дополнения. Лучшая ступня вперед за штангу. И я не буду тебе врать, он хороший сборщик чаевых ».
  
  Ее подозрительный взгляд исчез. «Что ж, хорошо, что ты так думаешь. Он является важным клиентом. Но нет, он не приедет сегодня вечером.
  
  «Было бы полезно узнать, кем был этот парень раньше», - сказал Роджерс. «Прошлой ночью было немного неловко, но все обошлось. Конечно, больше не повторится.
  
  «Я уверен, что этого не произойдет».
  
  Роджерс сказал: «Ну, мне лучше уйти».
  
  "Удачи сегодня вечером."
  
  «Однако на самом деле дело не в удаче, не так ли?» - сказал Роджерс.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  31 год
  
  T HE ЛИНИИ БЫЛИ долго снова, но на этот раз не было никаких сбоев. То, что произошло накануне вечером, казалось, отразилось на тех, кто часто бывал в «Грунте».
  
  Роджерс увидел, что Карл ушел примерно в час тридцать, а за ним Хелен Майерс в два.
  
  Карл помахал ему рукой. Майерс этого не сделал.
  
  В три часа бар был пуст и достаточно чист, чтобы сотрудники могли отправиться домой. Роджерс предложил запереть дверь и поставить сигнализацию.
  
  Наконец, он был последним на месте.
  
  Ранее он обратил внимание на камеры видеонаблюдения. Они были повсюду вокруг бара, а также размещены снаружи.
  
  Но он также отметил, что они не стояли у лестницы, ведущей в VIP-комнату. На этом уровне не было и камер.
  
  Кому-то не нужны были записи о тех, кто направляется туда, и он задавался вопросом, почему.
  
  Он спускался по лестнице по два за раз, покачивая связку ключей в кармане. Он прибыл на площадку наверху и огляделся. Дверь была только одна, хотя комната, в которую она входила, казалось, занимала весь коридор.
  
  Он предположил, что это могли быть жилые помещения того, кто владел этим зданием до того, как оно превратилось в бар.
  
  Он попытался открыть дверь. Он был заперт.
  
  Он попробовал ключи в кармане. Третий очаровал.
  
  Он открыл дверь и вошел в комнату, закрыв ее за собой. У него не было фонарика, да и он в нем не нуждался. Его глаза были способны удивительно хорошо видеть в темноте. Он ходил по комнате, которая была обставлена ​​удобной мебелью.
  
  На самом деле это было больше, чем одна комната. К нему вела еще одна комната, отделенная еще одним дверным проемом.
  
  Он открыл эту дверь и уставился на большую кровать. Теперь это было аккуратно сделано. Он подумал, что, когда Квентин и его дамы будут здесь, будет не так хорошо.
  
  Так вот в чем все дело?
  
  Просто место, где Квентин может переспать со своим окружением?
  
  Однако в ту ночь он был здесь с другими мужчинами. Так мальчики получили одинаковые повороты между простынями? Так Квентин выплачивал бонусы руководителям своей компании?
  
  А почему здесь? У Квентина был пляжный домик менее чем в двух часах езды отсюда. И ему должно быть где-нибудь в городе. Так зачем приходить в комнату над баром и ежемесячно тратить большие деньги на эту привилегию?
  
  Он обыскал комнату и ничего не нашел. И Роджерс умел искать.
  
  Он закрыл за собой дверь и запер ее. Затем он вышел из бара, поставив сигнализацию и надежно заперев за собой внешнюю дверь.
  
  Он сделал три шага по переулку, ведущему к тому месту, где он припарковал свой фургон, когда увидел их впереди.
  
  Игроки вчерашней ночи.
  
  Он повернулся и посмотрел назад.
  
  Более крупные тела заполнили его задний фланг.
  
  Большой черный парень шагнул вперед со злобной ухмылкой на лице.
  
  «Сказал тебе, что мы вернемся, засранец. И я держу свое слово ».
  
  Роджерс посмотрел налево от мужчины и увидел человека, которому он сломал запястье. Рядом с ним были двое других мужчин, из которых он выбил дерьмо. Один из них выглядел так, как будто у него была зашита челюсть.
  
  Роджерс оглянулся на черного парня, который сделал еще один длинный шаг вперед. «Вы действительно хотите это сделать?» - спокойно спросил он.
  
  "Тебе есть куда пойти?" прорычал мужчина.
  
  «Вообще-то, да. Так почему бы нам с тобой не пойти один на один? Я выигрываю. Я иду пешком. Это сэкономит много времени ».
  
  Черный парень напрягся и оглядел людей, которых привел с собой. «Я видел, что ты какой-то ниндзя, ублюдок. Вот почему я привел подкрепление ».
  
  Роджерс посмотрел на человека со сломанным запястьем и на парня с зашитой челюстью. «Если вы снова нападете на меня, я убью вас обоих».
  
  Двое мужчин выглядели довольными, пока не уловили выражение лица Роджерса.
  
  Черный парень, возможно, чувствуя, что они теряют преимущество, вытащил что-то из кармана. Это был нож.
  
  «Это не изменит исход», - сказал Роджерс. «Ты только что принес оружие, которым я тебя убью».
  
  «Ты действительно много думаешь о себе, чувак. Нас шестеро. Считай их.
  
  «На самом деле их всего четыре, потому что эти двое, - он указал на двух раненых, - не будут частью этого».
  
  «Ты думаешь, что знаешь их».
  
  «Я могу читать по лицу», - ответил Роджерс.
  
  «По-прежнему четыре к одному. И мы все были готовы ».
  
  Роджерс наблюдал, как один мужчина вынул из-за спины нож, другой - цепь, а третий - бейсбольную биту.
  
  Роджерс оценил ситуацию. Один из них может получить удачный удар и уложить его. К счастью, никто не взял с собой пистолет. Он может проиграть. Но он, вероятно, выиграет. Однако единственное, что он знал, это то, что он собирается драться.
  
  «Поверь мне», - сказал он чернокожему парню. «Через пару минут вы не почувствуете, что четыре против одного. И я оставлю тебя напоследок.
  
  "Верно. Если вы не заметили, мы все большие и намного моложе вас.
  
  «Ну, вчера вечером ты тоже был больше и моложе меня. Как это сработало для вас? »
  
  «Твоей заднице повезло».
  
  «Никому не повезло».
  
  «Черт, мы живем для насилия».
  
  «Не такое насилие, которое ты увидишь от меня».
  
  «Ты полон дерьма!»
  
  «Тогда давайте начнем».
  
  Роджерс потер голову. Он знал, что как только бой действительно начнется, он не сможет контролировать себя. Мышцы его рук, ног и плеч сжались. Он был готов нанести удар. После этого ему придется оставить работу в баре. У него не было другого выбора.
  
  Он сделал глубокий вдох, равномерно выдохнул. Его нервы успокоились, сердцебиение замедлилось, кровоток стал устойчивым. Он высунул шею и как раз собирался нанести свой первый смертельный удар за ночь, когда лучи машины прорезали темноту.
  
  Все они наблюдали, как полицейский крейсер остановился. Мгновение спустя в них попал прожектор, установленный на боку машины.
  
  Голос по PA сказал: «Что, черт возьми, здесь происходит?»
  
  Черный парень крикнул: «Ничего, офицер, мы просто тусовались. Но теперь мы идем дальше ».
  
  «Тогда двигайтесь дальше. Теперь!"
  
  Крейсер ждал, пока остальные двинулись в дальний конец переулка. Черный парень грозно оглянулся на Роджерса.
  
  Роджерс проходил мимо крейсера, когда опускалось пассажирское окно.
  
  "О чем все это было?" спросил офицер полиции.
  
  «Я вышибала в« Грунте ». Речь шла о некоторых панках, которые не хотели пить пиво и хотели, чтобы кто-то его выпил. А именно я.
  
  «Хорошо, я понял. Что ж, к счастью, мы пришли ».
  
  «К счастью для них» , - подумал Роджерс.
  
  «Спасибо, офицер, спокойной ночи».
  
  Роджерс ушел, и крейсер двинулся по переулку, на всякий случай вслед за другими мужчинами.
  
  Роджер сел в свой фургон и уехал.
  
  Его план сегодня вечером был довольно прост.
  
  «Грант» закрылся завтра вечером.
  
  Так что завтра вечером он собирался поболтать с Крисом Баллардом.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  32
  
  П УЛЛЕР упаковал последние вещи в сумку и застегнул молнию. Как будто он только что застегнул конец своей жизни.
  
  Он покинул самоволку с семьей, живущей в том же жилом комплексе. Его кот прекрасно переносил долгие разлуки, но на этот раз Пуллер понятия не имел, как долго его не будет. Он даже не знал, вернется ли он.
  
  Он посмотрел на письмо, которое получил десять минут назад. Он исходил от двухзвездочного человека, которого он никогда не встречал и о котором даже не слышал. Сообщение было кратким, но по делу:
  
  Завершено расследование заявлений об исчезновении вашей матери и виновности вашего отца. Никаких дальнейших действий против какой-либо стороны предприниматься не будет.
  
  Против любой партии.
  
  Это говорило ему, что его отец в безопасности. Следствие закончилось.
  
  Но это все чушь собачья, потому что расследования никогда не проводилось. Ничего не было обнаружено. Правда все еще была там, но никто ее не искал.
  
  Ну один человек есть. Мне.
  
  Он уже написал заявление об увольнении. Он покидал армию и оставался единственной карьерой, которую он когда-либо знал.
  
  Армия Соединенных Штатов сделала то, чего Пуллер никогда не думал.
  
  Это меня подвело.
  
  Тем не менее, когда он напечатал слова: «Я, старший уорент-офицер Джон Пуллер-младший, 701-я группа военной полиции (CID), подаю в отставку. . . » в горле образовался узел, а в животе вспыхнула пронзительная боль.
  
  Он не мог поверить, что действительно делал это.
  
  Но у него не было выбора. Они оставили его загнанным в угол с единственным выходом из положения.
  
  Он отправил письмо.
  
  Он не ждал ответа.
  
  Не имело значения, что они ему сказали. Если они по какой-то причине захотят удержать его, им придется сначала найти его.
  
  Значит, он не собирался в Германию со своим следующим назначением. Он собирался продолжить расследование этого дела, независимо от того, захочет это армия или нет.
  
  Его цель была проста. Его цель всегда была проста.
  
  Так он подходил к каждому делу, за которое он когда-либо брался.
  
  В поисках истины.
  
  Он открыл дверь своей квартиры.
  
  Двое мужчин в костюмах уставились на него.
  
  Через пять минут Пуллер сел на заднее сиденье «Тахо» и не отрывал глаз от окна. Двое мужчин сели впереди.
  
  Их полномочия не давали Пуллеру иного выбора, кроме как сопровождать их. Его личное оружие было пока конфисковано. Его сотовый телефон также был изъят. Все это его беспокоило, но он должен был увидеть, как все это разовьется. У него не было другого выхода.
  
  Внедорожник проехал через охранный вход, где люди в военно-морской форме проверили документы, внимательно изучили Пуллера, а затем жестом пригласили их.
  
  Пуллер знал, что вокруг этого места была еще одна стена защиты, в которую входили люди в костюмах с проводами связи в ушах, как и пара перед ним.
  
  Перед ними вырисовывался внушительный дом.
  
  Пуллера здесь никогда не было. Большинство людей здесь никогда не были.
  
  Грузовик остановился перед домом, и все вышли. Пуллера проводили внутрь, по коридору и в большую комнату, оборудованную под офис и библиотеку. Мужчины оставили его там.
  
  Он не сидел. Он понятия не имел, что должно было произойти, но он принял это стоя.
  
  Он напрягся, когда дверь открылась.
  
  Он сразу привлек внимание.
  
  Мужчина не был в форме, но когда-то был.
  
  И что еще более важно, он был на одно бьющееся сердце, далеким от должности главнокомандующего всеми вооруженными силами Соединенных Штатов. Уже сам по себе этот факт требовал от Пуллера относиться к нему с военным уважением.
  
  Он был вице-президентом США Ричардом Холлом.
  
  До этого он был сенатором США от Вирджинии. А до этого он был одной звездой под командованием отца Пуллера.
  
  Пуллер все это знал. И он также встречался с этим человеком однажды, более двадцати лет назад, до того, как Холл променял свою форму на костюм и жизнь политика.
  
  Холлу было около пяти десятых, и он все еще сохранил большую часть мускулистого телосложения, которое было у него как солдата. Его волосы были белыми и редеющими, но его рукопожатие было крепким, а голос низким.
  
  «Садитесь, Пуллер. Ты выглядишь очень напряженным, стоя там.
  
  Пуллер сел.
  
  Холл подошел к столу, на котором стояли графин с виски и несколько стаканов.
  
  "Напиток?"
  
  «Нет, спасибо, сэр».
  
  «Я все равно наливаю тебе одну. Похоже, тебе это пригодится.
  
  Холл принес напитки и протянул одну Пуллеру. Затем он сел за свой стол.
  
  «Я слышал, что вы сегодня уволились из армии».
  
  «Новости распространяются быстро».
  
  «Некоторые новости быстро распространяются по определенным каналам».
  
  Холл поднял стакан и сделал глоток. Пуллер последовал его примеру.
  
  «А зачем ты это сделал?» - спросил Холл. «Судя по всему, вы один из лучших следователей, которых когда-либо имел CID».
  
  «Я не думал, что ты следишь за моей карьерой».
  
  «Ваш отец был хорошим другом и прекрасным наставником. Итак, да, я слежу за вашей карьерой. И я знаю, что вы делали в Западной Вирджинии. И в связи с несправедливым заключением вашего брата в тюрьму. Вы прослужили своей стране образцовую службу как на поле боя, так и за его пределами ». Он сделал еще один глоток, поставил стакан и добавил: «Вот почему вы здесь сегодня вечером».
  
  «А почему именно я здесь, сэр?»
  
  Холл откинулся на спинку стула. «Там что-то происходит, Пуллер, в чем я не уверен».
  
  «Вы вице-президент, сэр, в чем вы не можете быть уверены?»
  
  Холл сухо засмеялся. «Вы будете удивлены. Это сложная страна со сложным правительством и множеством щупалец по всему миру. Никто не может знать об этом все. Даже сам президент, и уж тем более не его заместитель ».
  
  «И как я могу вписаться в это уравнение?»
  
  «Я рискую, Пуллер. Но в данном случае я рад это сделать. Ваш отец изменил направление моей жизни. Я знаю его текущие обстоятельства, и я знаю письмо с обвинениями против него. Я не верю этому ни на секунду. Я знаю, что у ваших родителей были разногласия, но ваш отец отдал бы свою жизнь, чтобы защитить свою жену. И его сыновья. Я работал с ним по всему миру. Как младший офицер я доверял ему. Не было дня, чтобы он не говорил со мной о своей семье ».
  
  «Он никогда не говорил», - ответил Пуллер.
  
  «Это был не его путь. Ваш отец был деятелем, а не болтуном. Это затрудняло пребывание под его началом. Он потребовал от всех нас титанических усилий. Но я скажу безоговорочно, что он никогда не просил никого из нас сделать то, чего он еще не сделал сам ».
  
  «Да, сэр», - сказал Пуллер. «Так он был устроен».
  
  «Это возвращает нас к этой ситуации и к вам. На данный момент армия подала заявление об отставке, но вы находитесь в бессрочном отпуске. Что вы будете делать с этим временем, зависит от вас ". Холл предупреждающе поднял руку. - Но заметьте, Пуллер, за вами не будет авторитета армии или Управления уголовного розыска. Это было лучшее, что я мог сделать ».
  
  Пуллер с любопытством посмотрел на него. "Управлять? С кем, сэр?
  
  Холл поднялся со своего места.
  
  Пуллер быстро встал.
  
  «На этом пока все, Пуллер. И, чтобы вы знали, этой встречи не было. Если вы кому-нибудь скажете об этом, я бы посоветовал вам этого не делать ».
  
  Холл протянул руку. Они тряслись. «Передай своему отцу, что я поздоровался. Я знаю, что он, вероятно, не поймет, но, пожалуйста, все равно поймите.
  
  «Я сделаю это, сэр».
  
  «Я хотел пройти мимо и увидеть его».
  
  «Ему бы это понравилось, сэр».
  
  «Еще кое-что, Пуллер».
  
  "Да сэр?"
  
  Холл подошел к нему ближе. «Смотри все точки на компасе, сынок. И я имею ввиду по всем пунктам. Вы доверяете себе. Вот и все. Никто другой. Никто не твой друг по этому поводу. И после сегодняшнего вечера это, вероятно, будет включать меня. Я сделал это из уважения к твоему отцу. Но на этом моя помощь заканчивается. Так и должно быть. После этого тебе предстоит нелегкая битва ».
  
  «А как же мой брат? Ты хочешь сказать, что я не могу ему в этом доверять? »
  
  «Спокойной ночи, Пуллер. И удачи. Я чертовски уверен, что он тебе понадобится.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  33
  
  T HE T AHOE DROPPED съемник обратно в свою квартиру. Его пистолет и телефон были возвращены. Он вошел внутрь и медленно сел в кресло, его мысли были похожи на конфетти.
  
  Пуллер видел бой. Он был убит и чуть не погиб. На его теле были шрамы, заработанные защитой своей страны. Он много работал, чтобы стать хорошим следователем.
  
  Ничто из этого не подготовило его к тому, с чем он теперь столкнулся.
  
  Всю жизнь казалось, что он искал что-то родственное истине. И впервые в его жизни казалось, что правда, возможно, не имеет значения. Это было поразительное признание, и он никогда не думал, что он сделает это. Он превратился из сидящего рядом с кроватью своего неудачливого отца в болото, в котором, казалось, совсем не было дна.
  
  Он достал кредитный пакет CID и уставился на щит с серебряным орлом и свое удостоверение личности.
  
  Для него это было кульминацией многих лет пота и крови. Он представлял всю мощь и мощь армии Соединенных Штатов, величайшей боевой машины, которую мир когда-либо мог бы увидеть.
  
  Но сейчас?
  
  Он тронул крылья свирепого орла, как будто надеясь, что его прикосновение прояснит все вокруг.
  
  Это не сработало.
  
  Он отложил свои кредиты и проверил свой M11.
  
  У него в спальне был запасной пистолет в ящике для оружия. Он встал, взял его и сунул в заднюю кобуру. Он чувствовал себя немного лучше, когда его полностью застрелили. Но совсем немного.
  
  Джона Пуллера нервировало не так много вещей.
  
  Когда вы прошли через ад и вернулись, когда вы видели почти все способы, которыми один человек может убить другого, это изменило вас до необратимого характера. В некотором смысле это сделало вас намного сильнее, вы смогли уверенно действовать, когда возникла необходимость, независимо от уровня опасности. В таких ужасных условиях люди, которые не были так закалены, парализовались.
  
  И они умерли.
  
  Но это также сделало вас в некотором смысле слабее, потому что вы стали менее сострадательными и менее способными прощать. Пуллер знал, что страдает от этого, но, похоже, сейчас он мало что мог с этим поделать.
  
  Он снова сел в свое кресло.
  
  То , что VP сказал ему сегодня было нервировало его.
  
  Никому не верь.
  
  Даже вице-президентом.
  
  Даже его брат.
  
  На любом уровне это было ошеломляющим открытием.
  
  Его телефон зазвонил.
  
  Он взглянул на экран.
  
  Звонил его брат.
  
  Он заколебался, но затем решил, что его брат будет продолжать звонить, если он не ответит.
  
  «Да, Бобби?» Голос его звучал небрежно, беззаботно, хотя сейчас он был ранен сильнее, чем нервы сержанта-инструктора на десяти Red Bulls.
  
  «Я слышал, - сказал Роберт.
  
  "Что слышал?"
  
  «Что вы подали в отставку».
  
  «От кого вы это слышали?»
  
  «Посланник не имеет значения. У меня к тебе только один вопрос.
  
  "Что это такое?"
  
  "Вы ненормальный?"
  
  «Не в последний раз, когда проверял».
  
  «В отставку? Самостоятельно. За что?"
  
  «По правде говоря, Бобби. Вам не кажется, что это достаточно важно? »
  
  «Я думаю, что для вас важно отозвать письмо, снова сесть на лошадь и снова начать выполнять приказы».
  
  «Не уверен, что смогу это сделать».
  
  «Армия простит и забудет, младший».
  
  «Меня беспокоит не армия. И я не могу забыть ».
  
  «Ну, с этим ты должен. Я знаю, ты хочешь узнать, что случилось с мамой, но это было тридцать лет назад. Это невыполнимая миссия. И вы должны просто забыть об этом. Зачем настраивать себя на провал? »
  
  "Это действительно ваш лучший совет?"
  
  «Эй, я понял, ты была маминой любимицей. Значит, вы хотите отомстить за нее. Но это не способ сделать это ».
  
  Пуллер напрягся, когда его брат сказал это. Его внимание стало прикованным, а не тусклым. "Ты серьезно думаешь так?"
  
  «Я это знаю. Послушай, я давал тебе совет в прошлом, и он оказался хорошим, не так ли? "
  
  "Да."
  
  «Что ж, это тоже хороший совет. Возьми это. Оттяните поводья, найдите время, чтобы прочистить голову. Черт, поезжай в отпуск на несколько дней или даже на неделю ».
  
  «Я не уверен, что армия позволит мне это сделать», - сказал Пуллер. Знал ли его брат, что он официально в отпуске без даты окончания?
  
  «Я думаю, вы обнаружите, что они это сделают. Так что просто потерять себя на некоторое время, Junior. Потом возвращайся подзаряженным. Вы будете видеть вещи намного яснее ».
  
  «Хорошо, Бобби. Я полагаю, вы правы."
  
  «Я знаю, что прав. А теперь, не заставляй меня вернуться туда и надрать тебе задницу, хорошо?
  
  "Хорошо. И, Бобби, спасибо.
  
  "Пожалуйста."
  
  Пуллер отключился и улыбнулся.
  
  Его брат был на его стороне.
  
  Телефонный звонок контролировали. Роберт сказал Пуллеру, что из-за лжи узнали бы только два брата.
  
  Любимцем матери был Роберт Пуллер, а не Джон. Хотя она никогда не показывала это открыто, оба сына знали, что это правда. Это проявлялось тысячей маленьких, иногда еле уловимых способов. Их мать предпочитала прилежного и застенчивого Роберта Джону, который больше походил на своего отца своей твердостью и полной уверенностью в своих силах.
  
  И хотя Пуллер разделял чувства своей матери, было также правдой и то, что Джеки Пуллер, вероятно, чувствовал, что как старший сын Роберт Пуллер будет автоматически оценен достижениями своего отца. И какой маленький мальчик мог сравниться с этим? Таким образом, ее внимание было направлено на него.
  
  Роберт сказал Пуллеру, что армия не возражает, если он возьмет отпуск. Значит, он, должно быть, знал об официальном отпуске.
  
  Но Роберт пошел еще дальше. Он сказал своему брату, чтобы он потерял себя. Казалось бы, безобидное заявление, но Джон знал, что Роберт говорил буквально. Он мог без труда переводить настоящее послание своего брата.
  
  Дерьмо действительно поразило фанатов. Спуститесь в подполье, если собираетесь сразиться с этим лохом.
  
  Пуллер мог представить, что его брату приказали сделать этот звонок, что он знал, что его слушают, и придумал способ сообщить о своем истинном намерении своему брату прямо на носу у слушателей.
  
  Это было достаточно ясно.
  
  Что вообще не было ясным, так это все остальное.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  34
  
  Облачный вечер .
  
  Особняк усиленно охраняется.
  
  Пенящийся океан прямо по соседству.
  
  Пол Роджерс принимал во внимание каждую из этих вещей, глядя на ворота убежища Криса Балларда.
  
  Потому что он решил, что это было то, что было: убежище .
  
  Может быть, от меня.
  
  Так как сегодня ему не пришлось работать, он уехал из Хэмптона в одиннадцать и приехал сюда около часа.
  
  Он знал, где охранники. И насколько высокими были стены. Он не знал, где спит Баллард.
  
  Это потребует некоторого изучения. Это потребует некоторого риска. Но другого выхода у него не было.
  
  Он взобрался на стену на северной стороне комплекса и легко упал на землю внутри. Несколько мгновений он сидел на низком уровне, просматривая все точки компаса, прежде чем направиться к главному дому. Он был уверен, что двери вооружены. Он знал, что территория находится под видеонаблюдением.
  
  Он увидел расположение камеры и заметил узкую полосу невидимости, которую использовал, чтобы добраться до главного дома.
  
  Стены были отвесными, никаких опор для рук, по крайней мере, для обычного человека без снаряжения для лазания. Дом поднимался в воздух на четыре этажа.
  
  Лучшие виды на океан были с верхнего этажа. Солнце взойдет на востоке, и он был уверен, что хозяин этого места захочет увидеть, как оно делает свое дело.
  
  Он ухватился за невидимую щель в стене и начал подниматься, прижимаясь к дому. Его пальцы и ноги упирались в шероховатую поверхность, находя опоры для рук там, где их не было.
  
  На втором этаже окна были темными.
  
  На третьем рассказе он заметил тусклый свет и рискнул посмотреть в стекло.
  
  Сюзанна Дэвис, напарница Джоша Квентина по возням в простынях, лежала в постели, на этот раз одна. Покрывало едва прикрывало ее, и совершенно ясно свидетельствовало, что мисс Дэвис предпочитала не носить одежду перед сном, даже когда ехала в одиночестве.
  
  Роджерс продолжил идти и достиг четвертого этажа. Он повернул горизонтально к фасаду особняка, пока не добрался до окна. Это была открытая трещина, без сомнения, чтобы подуть океанский бриз.
  
  Он посмотрел вниз и увидел проходящего мимо охранника. Но взгляд мужчины так и не поднялся. Пальцы Роджерса скользнули по дереву и осторожно подняли вверх. Окно, хорошо промасленное, тихо распахнулось.
  
  В мгновение ока Роджерс прошел сквозь него и оказался внутри.
  
  Он оглядел темноту. Его не было в спальне. Он выглядел как домашний офис. Письменный стол, полки, небольшой конференц-стол, несколько зон отдыха.
  
  Он заметил дверь в другом конце комнаты.
  
  Он мысленно представил, как дом должен быть устроен изнутри.
  
  Дверь слева от него должна была выходить в коридор. Дверь в конце комнаты должна открываться в соседнюю комнату. Спальня?
  
  Он двинулся к двери и заметил моторизованное инвалидное кресло с прислоненной к нему тростью. Это должна быть комната Балларда.
  
  Он приоткрыл дверь. Кровать стояла у дальней стены. В постели лежал мужчина.
  
  Роджерс прицелился в лицо. Даже в темноте его глаза могли точно видеть, что там было. А затем его разум смог стереть с лица три десятилетия износа.
  
  В конце концов, человек, которого он узнал как Криса Балларда, поднялся на поверхность. Веселое, расслабленное лицо, за которым скрывалась личность, полная жестокости, а в сердце отсутствовало ни малейшего сострадания.
  
  Он подошел к кровати и посмотрел на сморщенную массу.
  
  Он подумал, как лучше это сделать. Это был шум. Ему нужно было поговорить. И для этого ему пришлось позволить Балларду говорить.
  
  Он прижал руку ко рту спящего. Это произвело желаемый эффект.
  
  Мужчина проснулся. Он посмотрел в лицо Роджерсу. Его черты лица из испуганного превратились в любопытство.
  
  А потом страх вернулся.
  
  Роджерс наклонился и сказал тихим голосом: «Где она?»
  
  Он убрал руку изо рта Балларда, но его пальцы обхватили горло старика и слегка сжали.
  
  Намерения Роджерса были ясны. Если Баллард попытался закричать, Роджерс раздавил бы его горло.
  
  "Где она?" - снова сказал Роджерс.
  
  "Кто?" - прохрипел старик.
  
  Роджерс слегка усилил хватку. "Где?"
  
  Он еще сильнее сжал хватку. "Где?" - сказал он снова. Модуляция его голоса не изменилась, но его крепкая хватка на шее говорила старику о его настойчивости.
  
  Баллард покачал головой.
  
  "Где?"
  
  Старик покачал головой.
  
  Роджерс сжал шею, но только на секунду. Глаза старика задрожали, а затем закрылись.
  
  Он не убивал, а просто выводил из строя. Он знал разницу.
  
  Он молча хвалил себя за то, что не потерял контроль и просто убил человека. Он проверил пульс сонной артерии, чтобы убедиться.
  
  Жизнь там билась, хоть и слабо.
  
  Он встал с кровати и внимательно прислушался.
  
  Он ничего не слышал.
  
  Он снова посмотрел на мужчину и потер его затылок.
  
  Ночь прошла не так, как он хотел, но, по крайней мере, он нашел Балларда.
  
  Был ли Джерико той «она», о которой Дэвис говорил Джошу Квентину? Женщина на самолете «Сокол»?
  
  Он коснулся своей макушки; его глаз закрылся от внезапной резкой боли.
  
  Неужели я действительно так близок с ней?
  
  Он вышел из спальни и вошел в офис. Он начал просматривать бумаги, стараясь вернуть все в точности так, как было. Он сделал несколько снимков страниц с помощью камеры на своем телефоне. Он просмотрел папки на полке и проделал то же самое с некоторыми страницами.
  
  Покончив с этим, ему оставалось сделать еще одно.
  
  Он вернулся в спальню и поднял Балларда с кровати, как будто он ничего не весил. А для Роджерса этот человек ничего не весил. И ничего не было. Уж точно не тот, кто заслуживает жизни, наполненной только роскошью.
  
  Он отнес его к окну, стоявшему у одной из стен, положил лежавшего без сознания старика и открыл его. Он выглянул.
  
  Там никого не было. Земля была вымощена булыжником, как и весь внутренний двор.
  
  Он поднял Балларда, схватил его за плечо и заднюю часть пижамных штанов, поднял его с пола и швырнул головой в открытое окно.
  
  Он смотрел, как человек упал. Роджерс не был уверен, проснется ли Баллард когда-нибудь, чтобы увидеть приближающуюся смерть.
  
  И ему было все равно.
  
  Баллард ударился головой о камень. Здесь был слышен хруст. Роджерс ждал, мысленно считая секунды. Потом он услышал снаружи топот ног.
  
  Охранники подошли к массе окровавленной плоти внизу окна.
  
  Он знал, что они будут делать дальше.
  
  Он прошел в другую комнату, вылез обратно в окно, через которое прошел, и полностью его закрыл. Затем он спустился по отвесной стене, даже когда в доме загорелся свет.
  
  Пройдя третий этаж, через открытое окно он увидел, как Дэвис вскочил и накинул халат, прежде чем выскочить в холл.
  
  Ноги Роджерса ударились о камень в тот момент, когда дверь в кабинет Балларда открылась.
  
  Он добрался до стены по периметру, когда услышал, как кто-то открыл окно, через которое он только что прошел.
  
  Он был уже за стеной, когда человек выглянул и увидел. . . ничего такого.
  
  Роджерс ударился о землю с другой стороны и побежал.
  
  Ровно через два часа он вернулся в свою комнату в Хэмптоне.
  
  Он сел на кровать, достал телефон и просмотрел несколько сделанных им фотографий.
  
  На одном были Клэр Джерико и Крис Баллард. Баллард был уже не так стар, как сегодня, но этому человеку, вероятно, было под семьдесят. Итак, Иерихон был жив. По крайней мере, было, когда была сделана эта фотография.
  
  Он импульсивно схватил ключи и направился к выходу.
  
  У него было место, которое он должен был увидеть. Места , на самом деле.
  
  И он должен был увидеть их прямо сейчас.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  35 год
  
  Я T БЫЛ окно возможностей.
  
  Это все.
  
  На поле боя Пуллер всегда называл это «преимуществом». Если он и его подразделение смогут попасть на край в нужное время, они смогут выполнить свою миссию. Не обязательно выжить. Основная цель заключалась в выполнении миссии. Выживание было вторым, но все же вторым. Вот почему они назвали это боевым.
  
  Пуллер уехал из северной Вирджинии очень поздно, и теперь до рассвета оставалось меньше двух часов. Он давно должен был заснуть, но он думал о сне дальше всего.
  
  Он был в десяти минутах от Вильямсбурга. В багажнике его «Малибу» лежала большая сумка для расследования. Внутри было все необходимое для профессионального и тщательного осмотра любого места преступления. Его единственная проблема заключалась в том, что по прошествии тридцати лет не осталось места преступления, которое следовало бы исследовать.
  
  Но это не обязательно было правдой. Отсюда поездка в Вильямсбург.
  
  Он добрался до городской черты, съехал с дороги и сверился со списком с четырьмя именами и местоположениями. Это были имена погибших женщин и места, где были найдены их тела.
  
  Два из них находились по периметру кампуса колледжа Уильяма и Мэри, второго старейшего колледжа в стране после Гарварда. Это было место, куда ходили учиться очень умные молодые люди.
  
  Сюда же серийный убийца сбросил половину своих жертв.
  
  Два других были найдены в двух разных местах, но оба в пределах городской черты.
  
  Он добрался до первой площадки, остановился и вышел. Он вынул камеру из своей сумки и подошел к засаженной деревьями местности, где тридцать лет назад под грудой листьев было обнаружено тело химика Джейн Реннер.
  
  Он подошел к месту и посмотрел вниз. Теперь это была голая земля. Не было никакого специального маркера, ничего, что указывало бы на то, что здесь жестоко выбросили тело молодой женщины.
  
  Он сделал несколько снимков этого места и его окрестностей. Было одиноко и, наверное, так же одиноко и тридцать лет назад. В нескольких минутах ходьбы от двухполосной дороги, по которой он въехал.
  
  Судебно-медицинская экспертиза показала, что Реннер не погиб на этом месте. Крови было очень мало. Кровь показала, что тело было перемещено после смерти. Это была простая наука. Как только сердце остановилось, кровь перестала течь и под действием силы тяжести осела в самой нижней части тела. Если вы умерли на спине, кровь оседала и концентрировалась там, в основном в спине и ягодицах, а также немного в подколенных сухожилиях и икрах. Если тело не двигалось в течение определенного периода времени, то даже когда его перевезли в другое место и перевернули лицом вниз, кровь осталась бы там, где была.
  
  Так было с Джейн Реннер. Ее убийце пришлось бы отнести ее сюда. Ей было пять футов семь дюймов, и она весила сто сорок фунтов, так что это было бы нелегко.
  
  Сильный мужчина, несущий женщину через плечо, мог легко справиться с этим на таком расстоянии. И человек, который мог ломать шипы, очевидно, был достаточно силен, чтобы нести свои жертвы.
  
  Пуллер вернулся в свою машину и уже собирался завести ее, когда заметил проезжающий белый фургон. По мере приближения к тому месту, где был он, казалось, что оно замедлилось. Затем он набрал скорость и продолжил движение.
  
  Это было похоже на фургон, которым может пользоваться рабочий. Водитель, вероятно, собирался рано утром на работу.
  
  Он завел машину и поехал к следующему участку. Это было в двух милях отсюда. Улицы были пустынны, луна полная, воздух свежий. Он добрался до места и снова вышел со своей камерой.
  
  Он сделал несколько снимков и прогулялся по месту, где было сброшено второе тело. Глория Паттерсон, 24 года, инженер. Убийца даже не удосужился прикрыть ее листьями.
  
  Он окинул взглядом местность. Он был изолирован, хотя кампус Уильяма и Мэри находился недалеко. Просто сквозь деревья, правда.
  
  Он вернулся в свою машину и завел ее. Когда он добрался до третьего участка, он увидел, что оно движется по дороге прочь от него.
  
  Белый фургон.
  
  Но был ли это тот же белый фургон?
  
  Он не мог быть уверен. Выглядело так же.
  
  Он сделал несколько снимков местности, а затем прыгнул обратно в свою машину.
  
  Фургон скрылся из виду, но это не имело значения. Пуллер знал, куда он идет, и, если это оказалось причиной всех поломок, то же самое знал и человек, управляющий белым фургоном.
  
  Он свернул на дорогу, ведущую к четвертому и последнему участку. Подъезжая, он увидел белый отблеск, когда он достиг поворота дороги и исчез.
  
  Пуллер даже не остановился. Он ускорился, но немного сдержался. Меньше всего ему хотелось напугать того, кто там был.
  
  Они миновали место, где была обнаружена четвертая жертва, программист Джули Уотсон, и фургон, казалось, замедлил ход. Пуллер молился, чтобы он остановился и водитель вышел. Затем Пуллер задавал вопросы, указывая на лицо человека из M11.
  
  Но этого не произошло. Фургон продолжал ехать. И Пуллер тоже.
  
  Две машины выехали на главную дорогу.
  
  Пуллер схватил камеру и сделал несколько выстрелов в заднюю часть фургона.
  
  Они свернули на другую дорогу.
  
  Было почти пять утра, и рано вставшие пассажиры вышли из дома в полную силу. Это было военное сообщество, и эти люди работали в разные смены, но то, что появилось сейчас, было одним из самых крупных.
  
  Фургон ускорился и въехал на въезд на межштатную автомагистраль 64, направляясь на восток.
  
  Пуллеру пришлось отступить из-за большого трафика. Было еще темно, и теперь он видел только мигающие красные стоп-сигналы. Он рассчитывал вперед, туда, где, по его мнению, находился фургон.
  
  Вскоре он прошел через туннель Хэмптон-Роудс. Внутри было освещение, и ему показалось, что он видит фургон далеко впереди.
  
  К тому времени, когда он вышел из туннеля, и верхние фары погасли, он мог видеть только задние фонари. И прямо перед ним был белый фургон, а рядом - еще один. Ни был ван, потому что они оба были трафарет по бокам и сзади. Один был сантехником, другой - электриком.
  
  Пуллер посмотрел вперед. Были выходы, и фургон мог взять любой из них или вообще ни одного и продолжить движение.
  
  Он решил остаться в дороге.
  
  Он проехал намного больше миль, и движение стало более тяжелым, поскольку все больше и больше машин наезжали на межштатную автомагистраль. В конце концов, он сдался и ушел. Он изменил курс и направился на запад. Он поехал обратно в отель, где останавливался раньше, и снял номер.
  
  Он достал фотоаппарат и проверил снимки. Он приблизил кадры фургона. Он мог просто разобрать номерной знак.
  
  Он записал это. Это была тарелка из Западной Вирджинии. Если бы он все еще работал с CID, запустить тарелку не было бы проблемой.
  
  Неужели он только что упустил невероятную возможность? Был ли парень в фургоне убийцей тридцать лет назад, проверяя свои свалки в то время, когда Пуллер тоже решил это сделать?
  
  Он думал, что делать, когда у него зазвонил телефон. Он посмотрел на часы.
  
  Ранний звонок.
  
  Пуллер не любил звонки так рано. Обычно они предвещали плохие новости, а в последнее время он уже устал от них.
  
  "Да?"
  
  Это была его подруга-адвокат Ширин Кирк.
  
  «Съемник. Боюсь, у меня плохие новости.
  
  "О чем?"
  
  «Нет, о ком ».
  
  "Тогда кто?" - рявкнул он, его нервы были на грани разрыва.
  
  "Твой отец."
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  36
  
  F ИЛИ МОМЕНТ Съемник думал , что его сердце остановилось.
  
  Мгновенно перед его мысленным взором возник образ его отца в гробу, одетый в блюз и звезды, он и его брат в парадной форме стояли в стороне, пока люди приходили посмотреть на своего отца в последний раз.
  
  «Он. . . мертвых?"
  
  Она быстро сказала: «Нет, извини, я не должна была так говорить».
  
  «Что, черт возьми, происходит, Ширин?» - крикнул он в телефон.
  
  «Хорошо, просто успокойся. Я могу сказать, что у тебя уже плохой день, хотя еще утро ».
  
  "Мой отец в порядке?" - рявкнул Пуллер.
  
  "Да. И нет."
  
  Пуллер закрыл глаза и с огромным усилием заставил себя сохранять спокойствие. "Просто скажи мне."
  
  «Вашему отцу позвонили. Я не знаю, как он попал в его комнату или почему его не засекли. Я имею в виду, что персонал больницы знает его состояние.
  
  «От кого был звонок?»
  
  «Линда Демирджян».
  
  "Какие!" - рявкнул Пуллер. «Мой отец отвечал на звонок? Как он мог? »
  
  «Никто не знает, как он мог, но, видимо, знал».
  
  "Что она ему сказала?"
  
  «Ну, мы, конечно, не могли спросить об этом вашего отца. Но мы поговорили со Стэном Демирджяном. Он говорил нам. Он не знал, что она это сделает. Но потом она рассказала ему, что натворила ».
  
  «Погодите, зачем спрашивать Стэна? Почему бы просто не поговорить с его женой? »
  
  Пуллер услышал, как Ширин глубоко вздохнула. «Потому что она мертва. Она умерла сразу после того, как рассказала мужу о звонке ».
  
  Пуллер обхватил голову рукой и покачивался взад и вперед на кровати. «И как, по ее словам, отреагировал мой отец на то, что она ему сказала?»
  
  «Он начал кричать на нее. Неразборчиво, по крайней мере, так она сказала. А потом повесил трубку.
  
  «Что ж, это здорово, - сказал Пуллер. "Как вы узнали?"
  
  «Я адвокат твоего отца. Я приступил к работе. Я позвонил Стэну Демирджяну, чтобы получить от него заявление, прежде чем поговорить с его женой. Вот тогда он мне и сказал.
  
  "И как Стэн это воспринял?"
  
  «Его жена только что умерла, так что это часть дела; мужчина горевал. К тому же он был как бы зажат между камнем и наковальней - его жена мертва, человек, которого она обвинила в этом ужасном преступлении, человек, которого Стэн очень уважал.
  
  «Да, я застрял между камнем и наковальней» , - подумал Пуллер. «Вы рассказали врачам моего отца, что случилось?»
  
  «Как только я поговорил со Стэном по телефону. Но они уже дали ему кое-что, чтобы успокоить. Он был так взволнован, что они просто не знали почему ».
  
  «Спасибо за это».
  
  «Есть кое-что еще, Пуллер».
  
  "Какие?" - устало сказал он.
  
  «CID прекратил расследование. Тед Халл ...
  
  - Я знаю, что его переназначили. Пуллер остановился. «Ширин, я хочу, чтобы ты все бросила».
  
  "Какие? Почему?"
  
  «CID был отозван. Так что просто брось это, Ширин.
  
  «Но я думал, ты хочешь узнать правду?»
  
  "Я только . . . просто забудь, что я когда-либо звонил тебе.
  
  "Съемник!"
  
  Он отключился и бросил телефон на кровать. Он надеялся, что Ширин прислушается к его совету.
  
  Его телефон зазвонил. Это была Ширин. Он не ответил.
  
  Именно тогда он заметил лист бумаги на полу. Это было у двери. Он автоматически вытащил свой M11 и пронесся через комнату, пригнувшись, ожидая, что дверь в любой момент вышибут ногой. Он медленно наклонился и взял газету.
  
  Записка была написана от руки.
  
  Встретимся на улице через десять. ВКонтакте
  
  Это могло быть ловушкой. Первым его побуждением было выбраться из окна, спуститься вниз, обойти стоянку, где мог поджидать бронированный «хаммер», и пройти несколько миль пешком. Но потом он снова посмотрел на записку.
  
  Именно тогда он увидел внизу слабую надпись.
  
  Только не форт.
  
  Ему пришлось улыбнуться. Это была фраза, которую он ей дал, когда они вместе работали над делом его брата. Он называл ее «Форт-Нокс», потому что она казалась непроницаемой. Это был ее способ подтвердить свою личность.
  
  Но все же это может быть ловушка.
  
  Ему вернулось предупреждение вице-президента.
  
  Никому не верь.
  
  Нокс был в подпольном мире. Пуллер обнаружил, что им было труднее всего доверять, потому что казалось, что они никогда, никогда не смогут сказать вам полную правду.
  
  Но Нокс несколько раз рисковал ее жизнью, чтобы спасти свою. Она помогла очистить его брата и чуть не погибла в процессе.
  
  Он не снял свой M11 и посмотрел на часы. Его размышления сожгли пять минут из десяти.
  
  Он подошел к окну, выходившему на переднюю парковку. Наступил рассвет, и было достаточно светло, чтобы все было хорошо видно.
  
  Чего он не видел, так это массы черных внедорожников, ждущих, чтобы схватить его. На участке было тихо. Было много припаркованных машин, потому что отель был большим, но он видел там только пару человек.
  
  Один был мужчиной в военной форме с портфелем. Он сел в свою машину и уехал.
  
  Другой была женщина, которая только что вышла из своей такси и шла к главному входу, катя за собой чемодан.
  
  Пуллер посмотрел на часы.
  
  Осталось две минуты.
  
  Он схватил сумку и перекинул через плечо. У него было чувство, что он не вернется сюда. Он сунул пистолет в другой карман ветровки, но держал его в руке. Он нажал на лифт и спустился вниз.
  
  Вестибюль был пуст, если не считать женщины, которую он видел ранее, и сонного сотрудника стойки регистрации, помогавшего ей.
  
  Он посмотрел на выходящую дверь. Если Нокс был снаружи, он задавался вопросом, почему. Он также задавался вопросом, где она была.
  
  Он пересек вестибюль и вышел на улицу. Ему не потребовалось много времени, чтобы найти ее. Это потому, что она приехала в черном седане.
  
  Она опустила окно, когда он посмотрел на нее.
  
  "Что ты делаешь?" он сказал.
  
  «В настоящий момент спасаю твою задницу. Залезай."
  
  «Моя спортивная сумка в моей машине».
  
  "Нет, это не так. Он у меня в багажнике ».
  
  «Ключ в моем кармане».
  
  «Мне не нужен ключ», - сказала она. «Просто садись».
  
  «Почему бы не взять мою машину?»
  
  «Это испорченный товар, Пуллер».
  
  «Вы имеете в виду, что они его отслеживают?»
  
  "Я объясню. Залезай!"
  
  Он закинул сумку на спину и забрался на пассажирское сиденье.
  
  Она нажала на газ, и они вылетели со стоянки.
  
  «Что, черт возьми, происходит, Нокс?»
  
  «Я скажу вам то, что знаю, но вы не поверите ни единому слову».
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  37
  
  R OGERS державших проверки заднего обзора весь путь обратно туда , где он остановился.
  
  Там была машина. Это было на первой свалке, а потом он заметил ее на третьей и четвертой площадках. Затем он поехал прямо на межштатную автомагистраль.
  
  Он проклял себя за то, что пошел туда, где были тела. Но то, что было в его голове, заставило его это сделать. И то, что он обнаружил в его голове, могло заставить его сделать что угодно.
  
  Теперь он сидел на кровати в своей комнате в мотеле, обдумывая все это.
  
  Кто там мог быть?
  
  Дело в том, что этот человек был на первой свалке еще до того, как попал туда. Возможно, это было совпадением, но быть на третьем и четвертом тоже? И, возможно, он был на втором, но Роджерс к тому времени мог уже уйти.
  
  Полиция? Они еще раз расследуют убийства? Они так и не были решены. Возможно, это одно из тех расследований по нераскрытым делам.
  
  И я мог наткнуться прямо на середину этого.
  
  Он вытащил телефон и проверил ленту новостей.
  
  То, что он ожидал увидеть, не было.
  
  Насколько известно всему миру, Крис Баллард все еще был жив и здоров за стенами своей крепости. Конечно, к настоящему времени уже была вызвана полиция и началось расследование. И новостные агентства наверняка были бы проинформированы.
  
  Роджерс пытался представить это как самоубийство. Даже если бы Баллард не мог ходить, он мог бы подползти к этому окну и протиснуться через него.
  
  Но либо убийство, либо самоубийство уже должно было быть в новостях.
  
  В течение следующих двух часов он продолжал листать все сайты последних новостей.
  
  Почтовый индекс.
  
  Теперь было совсем светло. Он переоделся, пошел в закусочную мотеля и позавтракал, постоянно проверяя свой телефон.
  
  По-прежнему ничего не было, что могло означать только одно: они это скрывали. Либо полицию не вызвали, либо вызвали, и начальство пресекло любые утечки информации в СМИ. Возможно, они пытались выяснить, действительно ли это было самоубийством или убийством.
  
  И если они придут к выводу, что это было убийство, они могут сделать вывод, что он вернулся, чтобы отомстить.
  
  И что более важно , она бы об этом знала.
  
  На умственные способности Клэр Джерико нужно было обратить внимание. Но у нее была и темная сторона.
  
  У Роджерса больше не было сострадания. Это было отнято у него вместе со многими другими вещами. С другой стороны, она, по-видимому, никогда не испытывала никакого сострадания.
  
  Это был человек, который его создал. Возможно, по ее собственному образу. Ему не хватало способности глубже вникнуть в психологию этого.
  
  Он вернулся в свою комнату, лег на кровать и закрыл глаза. Но он не спал.
  
  Его мысли вернулись на тридцать лет назад, а затем остановились на пяти женщинах.
  
  Он выбрал их не случайно. У них было что-то общее.
  
  Мне.
  
  С его стороны потребовалось много работы, но он собрал необходимую информацию, а затем сделал то, что намеревался сделать. Это было все, о чем он думал долгое время.
  
  И прямо перед смертью они точно знали, что я чувствую по поводу того, что они со мной сделали.
  
  И с этой мыслью он заснул. Он не просыпался, пока ему не пришло время идти на работу. Он собрался и поехал на Грант.
  
  Хелен Майерс приветствовала его в задней части бара.
  
  "Вы хорошо выспались?" спросила она.
  
  «Это было довольно гладко», - ответил Роджерс.
  
  - Значит, ничего особенного?
  
  "Нет."
  
  Роджерс говорил правду. В том, чтобы выбросить Криса Балларда из четырехэтажного окна и наблюдать, как его голова разбивается о булыжники, не было абсолютно ничего захватывающего.
  
  «Я хотел сообщить вам, что Джош будет сегодня вечером на вечеринке», - продолжил Майерс.
  
  «Хорошо, спасибо за предупреждение. Он поднимется в свою комнату? »
  
  «Так ты знаешь об этом?»
  
  «Я видел, как он там поднимался в прошлый раз. Я подумал, что туда ходят ваши VIP-персоны. Они ведь не собираются стать популярными, не так ли? "
  
  "Общий поп?"
  
  «Просто термин, который я слышал. Должен ли я просто очистить всю его группу, не проверяя удостоверения личности? Он казался немного раздраженным, когда я сделал это в первую ночь ".
  
  «Да, просто впустите их. Я ручаюсь, что все они законны», - добавила она с улыбкой.
  
  «Карл будет сегодня вечером?»
  
  «Он уже здесь. Сзади."
  
  «Я заеду и увижу его, прежде чем идти на дежурство».
  
  "Хороший."
  
  Он оставил ее там и направился к Карлу. Здоровяк сидел за столом и выглядел лучше. Роджерс не видел трости. А Карл не носил солнцезащитных очков.
  
  Карл жестом пригласил Роджерса сесть. Он так и сделал.
  
  «Я слышал об« инциденте »прошлой ночью».
  
  "Как?"
  
  «Полицейский в ритме - мой старый приятель. Он сказал мне. Эти панки становятся настоящей проблемой ».
  
  "Я могу с этим справиться."
  
  «Я не сомневаюсь в этом. Но дело в том, что мы не хотим таких неприятностей. Вы выбиваете дерьмо из этих мальчишек из колледжа или, может быть, даже убиваете одного, это плохо для бизнеса. Понимаете, что я имею в виду? "
  
  "Я понимаю. И я не сделаю ничего, чтобы испортить это для бара ».
  
  "Хороший человек."
  
  Роджерс оставил его и вернулся в бар как раз вовремя, чтобы увидеть, как Майерс поднимается по лестнице, открывает дверь в VIP-комнату и входит. Он отстранился и стал наблюдать. Через минуту она снова появилась и закрыла за собой дверь. В ее правой руке был ключ от двери. Но в ее левой руке было что-то, чего раньше не было.
  
  Он попятился и затем завернул за угол, как будто только что вышел из заднего коридора.
  
  Они встретились внизу лестницы.
  
  Она сказала: «Как Карл?»
  
  «Как новенький», - сказал Роджерс, глядя вниз. Майерс что-то сжимал в ее левой руке, но не видел, что это было.
  
  Она снова посмотрела на него. "Что-нибудь еще?"
  
  "Нет. Я в порядке.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  38
  
  RE вы собираетесь сказать мне, или вы только собираетесь продолжать вести?»
  
  Пуллер смотрел прямо на Нокса.
  
  «Я пытаюсь осмыслить все это в своей голове, чтобы дать вам эффективную версию», - ответила она.
  
  "Где ты был?"
  
  «Узнавать вещи».
  
  "А ты?"
  
  «Обработка, Пуллер, дай мне секунду. Всего час назад я был сбит с ног. Это все еще немного запутано в моей голове ».
  
  Он подождал, пока она не свернет с шоссе и не окажется на стоянке 7-Eleven. Она припарковала машину, расстегнула ремень безопасности и сказала: «Мне нужен кофе. Ты хочешь немного?"
  
  "Хорошо."
  
  Она вышла, вошла и купила два больших стакана кофе, вернулась к машине, подарила ему один и сделала глоток из своего.
  
  "Вы закончили обработку?" он спросил.
  
  Она кивнула и села. «Многое в этом деле не сходилось. ФБР выходит из дела о серийном убийстве? Это неслыханно. Криминалистика не проводится профессионально. Следователи падают в тупик. Никаких зацепок с четырьмя мертвыми женщинами. И игровым полем манипулируют так называемые «высшие круги», что очень удобно, потому что позволяет анонимности царить ».
  
  «Согласны по всем пунктам», - сказал Пуллер. «Просто чтобы вы знали, Теда Халла переназначили, а его номер телефона передали женщине из Министерства сельского хозяйства, чтобы никто не мог с ним связаться. И я должен лететь в Германию, потому что меня тоже сняли с дела ».
  
  «Так почему ты не в самолете?»
  
  «Потому что вмешалось другое начальство, на этот раз от моего имени».
  
  "Который выше".
  
  «Я не могу вам сказать, потому что мне приказали не разглашать это».
  
  «Заказал кто-то из военных?»
  
  «Это не игра в угадайку с подсказками, Нокс. Мы обсуждали то, что вы узнали? »
  
  Она сделала еще один глоток кофе, и он увидел, как у нее на виске пульсирует вена. Он также видел, как ее рука слегка дрожала, когда она ставила кофе в подстаканник.
  
  «Мы могли наткнуться на что-то настолько большое, что я даже не уверен, что смогу это понять, Пуллер, не говоря уже о том, чтобы с этим справиться».
  
  «Начнем с малого. Расскажи мне некоторые подробности ».
  
  «Я разговаривал с человеком по имени Мак Таубман. Он был моим наставником. Он был причиной того, что я выжил в первые годы своей карьеры. Он служил своей стране в разведывательной сфере более сорока лет и делал это лучше всех, кого я знаю. Сейчас он на пенсии, но в 1980-х он был в центре событий ».
  
  "Это означает, что?"
  
  Она встретилась с ним взглядом. «Мак сказал мне, что в то время на установке в Форт-Монро велись некоторые строго засекреченные - некоторые могут сказать тревожные - исследовательские проекты».
  
  "Армией?"
  
  «Вы слышали о DARPA?»
  
  «Конечно, - сказал он.
  
  «Они финансируют несколько интересных проектов».
  
  «Как тот, что в Форт-Монро?»
  
  "Да. Там был объект. Здание Q ».
  
  «Похоже на Джеймса Бонда, - прокомментировал Пуллер».
  
  "На самом деле это могло быть".
  
  «Что это должно делать моей матери?»
  
  "Я не знаю. Все, что я знаю, это человек, которого я очень уважаю, не хотел даже говорить об этом гипотетически. Когда я рассказывал об убитых женщинах в Вильямсбурге, я думал, что у Мака случится сердечный приступ ».
  
  «Он думает, что они были связаны со всем, что происходило в этом здании Q?»
  
  "Да."
  
  «А что именно там происходило?»
  
  Она покачала головой. «Мак либо не знал, либо, что более вероятно, знал, но не сказал мне. Мак всегда очень серьезно относился к клятве о неразглашении информации ».
  
  «Так вы говорите мне, что какой-то правительственный проект привел к гибели четырех ни в чем не повинных женщин?»
  
  «Это могло быть так, Пуллер».
  
  «Но это не было так, как если бы им ввели какой-то сверхсекретный новый яд, как морским свинкам, и они умерли от этого. На них напали и убили, Нокс. Кем-то!"
  
  «Я читал отчеты, Пуллер. А я сижу рядом с тобой, так что тебе не нужно кричать ».
  
  Он стукнул по приборной панели и выглянул в окно. «А моя мать? Как она связана с этим? "
  
  «Возможно, она была пятой жертвой».
  
  Он повернулся и тупо посмотрел на нее. - Тебе это сказал друг ?
  
  «Нет, на самом деле он не знал об исчезновении Джеки Пуллера. Это просто предположение с моей стороны ».
  
  «Нам нужно больше, чем домыслы».
  
  «Что ж, давайте посмотрим, к чему это все логически ведет. Твоя мать исчезла из форта Монро. Здесь находится корпус Q. Что бы ни случилось с этими четырьмя женщинами, похоже, исходит из форта Монро. Твоя мать исчезает прямо посреди всего этого, и ее больше никогда не увидят. Просто совпадение? » - саркастически добавила она.
  
  «Нет, наверное, нет».
  
  «Так что, если правительственный проект пошел наперекосяк и привел к четырем или пяти убийствам - включая и жену звезды, не менее одной звезды, - это означает, что было сокрытие в огромных масштабах».
  
  Пуллер сказал: «Как вы думаете, женщин мог убить кто-то с нашей стороны, а потом все это было сделано так, чтобы выглядеть как работа серийного убийцы?»
  
  "По какой причине?"
  
  Пуллер сказал: «Женщины могли знать что-то компрометирующее. Все они могли иметь отношение к зданию Q ».
  
  «Что ж, этого мы никогда не узнаем, поскольку их места работы были удалены из их файлов. Но помните, что детективы из Уильямсбурга сказали о травмах. Как животное, только человек. Сокрушение. "
  
  «Так что, возможно, тревожные и засекреченные исследования в здании Q тридцать лет назад были связаны с каким-то строением. . . »
  
  «Борьба с супер-уродом?» - предложил Нокс.
  
  "Ага."
  
  Она приподняла брови. «Это все домыслы, Пуллер».
  
  «Это все, что у нас есть, Нокс! Спекуляция! Вот что происходит, когда у вас нет чертовых фактов, с которыми можно работать. Но моя теория ничем не отличается от вашей. Вы думаете, что сокрытие произошло на очень высоком уровне. Вот почему твой друг замолчал.
  
  Она посмотрела на свою руку, а затем на него. «Я не привык иметь свою сторону против меня».
  
  "Ты думаешь, я?"
  
  «Это меня до чертиков пугает, Пуллер».
  
  «Хорошо, давайте вернемся к основам расследования. У нас есть некоторые факты, с которыми нужно работать. Что-то произошло в форте Монро в здании Q. В результате были убиты четыре женщины, и силы, которые это скрывали. И если это так, вероятно, власть имущие уже не у власти. Они могут умереть через тридцать лет ".
  
  Нокс покачала головой. «Даже если это так, правительство никоим образом не хочет, чтобы это стало известно. Подумайте, что он сделает с текущими проектами. Даже если этих парней нет рядом, это испортит их репутацию. И некоторые из них могут все еще быть рядом. И во власти ».
  
  «Это объяснило бы обструкцию стен, закрытые расследования, а также то, что нас с Халлом сняли с дела. Они не хотят, чтобы это было решено ».
  
  «Четыре убийства нераскрыты, - сказал Нокс. «Четыре семьи не закрыты, потому что чей-то представитель может пострадать».
  
  «Может быть, пять семей», - тихо сказал Пуллер.
  
  «Да, может быть, пять», - ответила она, пристально глядя на него. «Я знаю, как тяжело это должно быть для тебя».
  
  Некоторое время они оба молчали, пока Нокс не сказал: «Итак, как и с чего нам начать?»
  
  «Я сказал Ширин Кирк убираться к черту из Доджа».
  
  "Почему?"
  
  «По той же причине, по которой я говорю вам делать то же самое».
  
  "Ты не серьезно?" - сказала она явно ошеломленно.
  
  «Я очень серьезно, Нокс. У меня есть причина следить за этим. Вы этого не сделаете. Я не позволю тебе поставить на кон свою карьеру и, возможно, жизнь. Ты чуть не умер, уже помогая мне и моему брату. Я не собираюсь рисковать, что это снова случится с тобой ».
  
  «Пуллер, я уже вовлечен. Я уже здесь."
  
  «Я ценю то, что вы мне сказали. Это дает мне возможность начать. Но с этого момента это буду только я ».
  
  "Съемник!"
  
  Он открыл дверцу машины, достал сумку, открыл багажник, схватил сумку для расследования, накинул ее себе на плечи и откинулся в открытую дверцу машины.
  
  «Спасибо, Нокс. Я у тебя в долгу."
  
  « Джон , пожалуйста, не делай этого».
  
  Он толкнул дверцу машины коленом и двинулся по тротуару.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  39
  
  R OGERS БЕРЕТ СВОЙ пост снаружи , где линия была уже пятьдесят глубины. Вышли документы, и его работа началась.
  
  Два часа спустя прибыл лимузин, и из него выскочил Джош Квентин и, похоже, та же свита. С одним существенным дополнением.
  
  Сюзанна Дэвис была там в обтягивающем мини и укороченном топе. Он отметил, что ее обнаженные плечи и руки были в тонусе. На правом трицепсе у нее была татуировка дракона. В руке у нее был пластиковый стаканчик. Роджерс сомневался, что в нем есть сода.
  
  Он заметил, что она, похоже, не оплакивает кончину бедного Криса Балларда. Улыбающийся Квентин тоже.
  
  "Пол, верно?" сказал Квентин, когда они подошли.
  
  Роджерс кивнул. «Вы можете идти прямо со своей группой, мистер Квентин».
  
  Молодой человек вложил стодолларовую купюру в руку Роджерса и похлопал его по плечу. "Хороший человек."
  
  "Спасибо, сэр."
  
  Квентин сжал плечо Роджерса. «Ого, ты тверд как скала, Пол. Вы занимаетесь спортом? »
  
  "Маленький."
  
  «Я занимаюсь экстремальным фитнесом. Это больше для молодых людей. Как бы вы ни были сильны, возможно, вы не сможете угнаться за собой. Тонна кардио ".
  
  «Я уверен, что для меня это слишком тяжело, сэр».
  
  «Возраст нас всех догоняет».
  
  Дэвис взглянул на него, когда она проходила мимо.
  
  «Хорошая татуировка, - сказал Роджерс.
  
  «Хорошая шляпа», - ответила она.
  
  В два часа ночи приехал лимузин. Роджерс придержал дверь, когда Квентин и его группа вышли.
  
  Квентин вложил в ладонь еще одну стодолларовую купюру.
  
  Роджерс отсчитал группу и увидел, что Дэвиса нет. "Разве вы не пропустите ни одного?" он спросил.
  
  «Сюзанна потеряла сознание наверху», - раздраженно сказал Квентин. «Я думал, что дам ей поспать. Я пришлю за ней машину утром.
  
  «Я могу отвезти ее домой, мистер Квентин».
  
  «Это в Северной Каролине».
  
  "Не проблема. Я просто подожду здесь, пока она не проснется.
  
  Квентин хлопнул его по руке. «Спасибо, Пол. Я напишу ей электронное письмо и сообщу о плане. Она подскажет дорогу ».
  
  Он сел в лимузин, и он тронулся.
  
  Роджерс смотрел, как это происходит. Либо Квентин был очень доверчивым человеком, либо очень глупым. Он только что оставил свою возлюбленную без сознания наедине с совершенно незнакомым человеком. А может, ему просто было все равно.
  
  Роджерс вошел в бар и помог убрать. Майерс и Карл уехали раньше.
  
  Если кто-то еще знал, что Дэвис потерял сознание наверху, они бы этого не заметили.
  
  Потом все ушли, и Роджерс держал в руке ключи от «Грунта».
  
  Он запер входную дверь, поднялся по лестнице и обнаружил, что дверь в комнату не заперта. Он открыл ее и включил свет.
  
  Дэвиса не было в первой комнате, поэтому он прошел в спальню. И вот она, растянувшись на кровати, без шва одежды.
  
  Он подошел ближе, огляделся, нашел накинутое на стул одеяло, схватил его и накинул на нее.
  
  Затем он сел в кресло и стал ждать.
  
  Он услышал откуда-то звон и мгновенно сел на свое место.
  
  Затем он заметил ее телефон на тумбочке. Когда пришел текст, он загорелся.
  
  Он посмотрел на экран.
  
  Пришлось уйти, детка. Завтра ранняя встреча. Когда вы проснетесь, вышибала Пол отвезет вас домой в СК. До скорого. J
  
  Роджерс снова сел и посмотрел на нее. Она ворочалась во сне и несколько раз стягивала с себя одеяло. Каждый раз Роджерс снова его надевал.
  
  Наконец, около четырех часов утра она села прямо, стянула с себя одеяло и посмотрела прямо на него.
  
  «Кто ты, черт возьми?»
  
  Похоже, ее не смущало то, что на ней нет одежды.
  
  «Ваш телефон все объяснит».
  
  "Какие?"
  
  «Сообщение от мистера Квентина».
  
  Она огляделась, схватила телефон и прочитала сообщение.
  
  "Вы Пол?" - неуверенно сказала она.
  
  «Я был у входной двери, когда вы вошли. Я вышибала».
  
  Она посмотрела на свою голую грудь. «Где, черт возьми, моя одежда?»
  
  "Я не знаю. Я накрыл тебя одеялом ».
  
  Он встал и огляделся. Затем он встал на колени и вытащил из-под кровати ее юбку, топ, бюстгальтер и нижнее белье. Он бросил одежду на кровать и сказал: «Я буду ждать тебя в другой комнате, пока ты оденешься».
  
  Он закрыл за собой дверь.
  
  Он слышал, как она встала. Он также слышал, как она споткнулась, очевидно ударилась о колено и громко выругалась. Через минуту дверь открылась. Она все еще застегивала молнию на юбке.
  
  «Есть идеи, где мои туфли?» - сердито сказала она.
  
  Он полез за подушку дивана и вытащил пару туфель на шпильке.
  
  "Спасибо." Она села и надела их.
  
  Когда они спускались по лестнице, он сказал: «Боюсь, у меня только дрянной фургон».
  
  «Если бы у них был Uber в этой дерьме, я бы использовал их. Я в Северной Каролине. Это два часа ».
  
  "Мистер. Квентин сказал мне.
  
  « Мистер Квентин только что бросил меня?»
  
  "Похоже на то."
  
  "Мудак!"
  
  «Вы хотите, чтобы я вместо этого отвез вас в отель? Можешь договориться, чтобы завтра ехать домой. Ну, это уже завтра, но я имею в виду, что позже в тот же день ».
  
  "Нет. Я проснулся. Давай просто поедем в путь ».
  
  Он запер бар после установки сигнализации, и они направились к его фургону. Они забрались внутрь, и, надо отдать ей должное, она не жаловалась на состояние салона. Она свернулась калачиком на сиденье и закрыла глаза.
  
  «Мне нужен маршрут», - солгал Роджерс.
  
  - Двигайтесь по шоссе шестьдесят четыре в сторону Норфолка. Я расскажу вам оттуда.
  
  "Хорошо."
  
  Он выехал на межштатную автомагистраль и откинулся на спинку сиденья.
  
  Она давала ему указания по мере необходимости, хотя он знал дорогу, и вскоре они приближались к Внешним берегам. В это утро движения не было.
  
  «Вы давно знаете мистера Квентина?» - спросил Роджерс.
  
  Она посмотрела на него опухшими глазами. "Почему?"
  
  "Нет причин. Просто разговариваю ».
  
  «Ну, стой. Я тебя не знаю.
  
  "Извините."
  
  Он смотрел в лобовое стекло на приближающемся рассвете, думая, что она была примерно одного возраста с мертвыми женщинами.
  
  «Около пяти лет», - резко сказала она.
  
  Он взглянул на нее. Она смотрела на него.
  
  «Я знаю его около пяти лет».
  
  "РС. Майерс говорит, что он очень успешен. Настоящий перспективный ».
  
  «Я думаю, ты мог бы так сказать».
  
  «У парня явно есть деньги».
  
  «О, у него все в порядке».
  
  «Как вы познакомились? Должно быть, после колледжа. Я знаю, что ему тридцать.
  
  «Как вы думаете, почему я пошел в колледж?»
  
  Он пожал плечами. «Разве в наши дни большинство молодых людей не ходят в колледж?»
  
  « Ты учился в колледже?»
  
  «Если бы я это сделал, я, вероятно, не был бы вышибалой в баре в моем возрасте».
  
  "Сколько тебе лет?"
  
  Он сказал ей. "Сколько тебе лет?" он спросил.
  
  «Нельзя спрашивать женщину ее возраста».
  
  «Не знал этого».
  
  «Мне тридцать один». Она потянулась и почувствовала его плечо. «Вы выглядите старым в лицо. Но ты возбужден, как спортсмен. Вы когда-нибудь думали о подтяжке лица? "
  
  «Может быть, тебе трудно поверить, но это никогда не приходило мне в голову».
  
  Ее интерес явно возрастал, она чувствовала его бицепс. «Я серьезно, держу пари, у тебя вообще нет жира». Она потянула его за рубашку. «У тебя там есть шесть кубиков? У парней твоего возраста всегда пузики. Но не ты ». Он почувствовал, как ее пальцы скользят по его промежности.
  
  Он мягко оттолкнул ее руку и сказал: «Как твоя голова?»
  
  Она выпрямилась и посмотрела в лобовое стекло. «У меня нет похмелья. Я просто теряю сознание, когда выпиваю слишком много. Я в порядке. И я голоден ». Она выглянула в окно. «В полумиле впереди есть IHOP. Давай позавтракаем.
  
  Он въехал на стоянку, и она повела его к месту, которое в этот час было заполнено примерно наполовину. Они заказали кофе и еду. Она поиграла бумажной салфеткой и посмотрела на него.
  
  «Почему ты вышибала?»
  
  «Только работу, которую я смог найти».
  
  «У меня нет работы, на самом деле».
  
  - Тогда что ты делаешь со своим временем?
  
  «Практически все, что я хочу».
  
  "Должно быть приятно."
  
  "Думаешь?"
  
  "Я не знаю. Мне всегда приходилось работать. Но я думаю, что иметь какую-то цель - это хорошо ».
  
  «Джош - придурок».
  
  «Я думал, вы друзья».
  
  «И любовники , - подумал он.
  
  «Да, но он все еще придурок. У тебя нет друзей-членов? »
  
  Роджерс покачал головой. «У меня нет друзей».
  
  Пришел их кофе, а через минуту - еда.
  
  Когда они ели, Роджерс сказал: «Почему он придурок?»
  
  «Он слишком много думает о себе».
  
  «Но ты болтаешься с ним».
  
  Она пожала плечами. «Мы вроде как брошены вместе. Мы как бы ведем бизнес вместе ».
  
  "Действительно? Я думал, у него своя компания ».
  
  «Он главный. Но это не значит, что он действительно им управляет ».
  
  «Что это за компания?»
  
  «Не твое дело», - огрызнулась она.
  
  "Ты прав. Это не."
  
  «Блин, эй, детка!»
  
  Они подняли глаза и увидели трех крупных молодых людей в джинсах и футболках, стоящих рядом с их столиком. Один из них сказал Дэвису: «Я знаю тебя, сладкие щечки».
  
  «Я так не думаю», - резко сказала она и снова повернулась к своей чашке кофе.
  
  «Я знаю, что знаю. Вечеринка пару недель назад в братском доме в Восточной Каролине. Мы получили это. Ты говоришь мне, что забыл?
  
  «Я говорю вам, что не знаю вас».
  
  Его лицо покраснело, а затем сморщилось от гнева. "Это правильно? Черт, все, о чем вы говорили, было о том, какой я большой и твердый. Кричать как сука. Ты говоришь мне, что не помнишь этого ?! Тебя зовут Сюзи, да?
  
  Она снова посмотрела на него. "Уходите! Я тебя не знаю.
  
  "Смотрю на тебя-"
  
  Роджерс вставил: «Идите, ребята, дама не купится».
  
  Теперь все трое обратили свое внимание на Роджерса. Первый сказал: «Я просил твои два цента, дедушка?»
  
  «Нет, но я все равно даю это».
  
  Их официантка, которая все это наблюдала, подбежала. «Послушайте, мы не хотим здесь никаких проблем. Просто оставьте этих людей в покое, или мне придется вызывать полицию ».
  
  Мужчина повернулся, схватил ее лицо рукой и оттолкнул. Она отшатнулась, ударилась о стол и упала на пол. Женщина, работающая за кассой, сняла трубку и набрала 911.
  
  Мужчина снова повернулся к Роджерсу. «Что ж, позволь мне дать тебе совет, старик». Он положил свои большие руки на стол и наклонился ближе. «Следите за своим делом, пока не пострадали».
  
  Роджерс вздохнул и потер затылок. Он хорошо позавтракал и, наконец, получил некоторую полезную информацию, когда появились Три марионетки.
  
  Просто набери его. Достаточно только для того, чтобы привлечь их внимание.
  
  Когда его рука снова опустилась на стол, она приземлилась поверх руки молодого человека.
  
  И он прижал.
  
  "Дерьмо!" кричал человек. "Отпустить. Бля, отпусти меня.
  
  Роджерс давил еще больше.
  
  Мужчина с криком упал на колени.
  
  Роджерс наконец отпустил, схватил мужчину за затылок и ударил им по столу. Он упал на пол без сознания.
  
  Двое других мужчин прыгнули на Роджерса.
  
  Первого он ударил кулаком в живот. Ему пришлось сознательно отвести большую часть силы, поэтому мужчина просто упал на пол, держась за живот, и его вырвало.
  
  Третий парень встал позади Роджерса и поставил его в удушающий захват.
  
  Роджерс протянул руку, легко убрал пальцы мужчины с его горла, встал и повернулся. Он сжал запястье мужчины тисками, развернул его и поднял руку так высоко, что плечо мужчины выскочило из сустава. Он упал на пол, завывая от боли.
  
  Роджерс положил деньги на стол. «Ты готов к работе?» - спросил он Дэвиса.
  
  Она посмотрела на него с открытым ртом и кивнула.
  
  Роджерс видел, как дама у кассы звонила в полицию. Он не хотел быть здесь, когда они приехали.
  
  Некоторые посетители, в основном пожилые люди, одобрительно аплодировали, проходя мимо.
  
  Они добрались до фургона и сели в него. Роджерс включил передачу и умчался со стоянки.
  
  «Это было чертовски потрясающе», - хмыкнул Дэвис. «Где ты научился этому?»
  
  - Думаю, школа жестких ударов.
  
  "Как твое имя, еще раз?"
  
  "Павел."
  
  "Пол что?"
  
  «Только Пол».
  
  Она села и посмотрела в лобовое стекло. «Я действительно знал этого парня».
  
  "Хорошо."
  
  «Я как бы делаю плохой выбор с мужчинами».
  
  «Ты не будешь первым».
  
  "Откуда ты?" спросила она.
  
  Он бросил на нее взгляд. "Что, семья, ты имеешь в виду?"
  
  "Все, что вы хотите, чтобы это значило".
  
  «Тогда я ниоткуда не приду. Я просто . . . здесь. У меня никого нет. Только я."
  
  Она кивнула. "Я могу относиться."
  
  «Давай, ты слишком молод и красив, чтобы быть в одиночестве».
  
  Она отмахнулась от этого. «Мой отец умер в тюрьме. Он обнаружил торговца наркотиками, который дал ему плохой кокаин. Моя мама курила крэк на завтрак, пока не прохрипела.
  
  Он бросил на нее еще один взгляд. «Ты меня гадишь?»
  
  Она ухмыльнулась. "Может быть, я." Ее улыбка исчезла. «Или, может быть, нет. Я знаю, что живу один с тринадцати лет ».
  
  - Значит, ты не учился в колледже?
  
  «Я уехал в Восточную Каролину. И пусть идиот меня трахнул, потому что мне было скучно. Но тогда вы об этом знаете ».
  
  Она засмеялась, но затем посерьезнела. Она протянула свою руку и положила поверх его. Выражение ее лица было кристально ясным относительно ее намерений.
  
  Тем не менее, Роджерсу потребовалось несколько секунд, чтобы это понять. Он опешил. «Да ладно, я старый уродливый пердун, которому нужна подтяжка лица. Вы сами так сказали.
  
  Она просто продолжала смотреть на него и гладить его по руке.
  
  Роджерс снова посмотрел на дорогу.
  
  «Когда вы в последний раз были с женщиной?» спросила она.
  
  Он взглянул и увидел, что она наблюдает за ним.
  
  "Прошло много времени."
  
  "Я мог сказать."
  
  Роджерс снова посмотрел на дорогу. Он не знал эту женщину. Она работала на Балларда. Она трахала Квентина. Очевидно, она трахала того, кто хотел ее. Он не знал, почему защищал ее в месте для завтрака. Это не его заботило. Но тем не менее он это сделал.
  
  "Павел?" она сказала. «Может, нам стоит съехать с дороги».
  
  Он припарковался за заколоченным торговым центром, поставил фургон в парк и посмотрел на нее. Впервые он действительно посмотрел на нее . Не в качестве потенциального лидера. Не как способ добраться до Иерихона. Не как того, кого он может убить. Он посмотрел на нее так, как в некоторых случаях мужчина должен смотреть на женщину. И он нашел красивую девушку, которая хотела его, глядя в ответ.
  
  Он моргнул. Воспоминание промелькнуло на горизонте его мозга. Молодой человек. Молодая женщина. Плоть на плоти. Тела как одно целое. Взлет, падение и последствия. Все . . . что-то чудесное. То, чего он никогда не испытывал с тех пор.
  
  Ее рука перестала гладить. Она наклонилась и поцеловала его. «Давай, - сказала она. Она проскользнула между сиденьями в заднюю часть фургона.
  
  Роджерс медленно последовал за ним. Она повернулась, снова поцеловала его и начала раздеваться. Роджерс оглядел загроможденный салон фургона, а затем посмотрел на нее, когда ее одежда упала на грязный пол. Он взглянул на что-то на полке, вытащил тканевый брезент и положил его.
  
  «Как джентльменски с вашей стороны», - сказал Дэвис с ухмылкой. Она подползла к нему.
  
  Он посмотрел на нее. Он уже дважды видел ее обнаженной. Но это было иначе. Ее тело было. . . красивая. Даже дракон на трицепсе возбуждал его.
  
  Дэвис прижался к нему ее грудью, когда она сняла с него куртку. Когда она начала расстегивать пуговицы на его рубашке, он остановил ее.
  
  Она выглядела неуверенно. "Ты не хочешь?"
  
  Он думал: « Нет, я не хочу, чтобы ты видел шрамы».
  
  «Лучше сюда», - сказал он.
  
  Они легли на брезент, он над ней.
  
  Он стал дышать быстрее. И его мозг, казалось, давал сбой.
  
  Она сказала: «Хм, вы можете сохранить вашу одежду, но вы действительно должны распаковать штаны.»
  
  Она помогла ему в этом, и тогда он устроился на ней сверху. Но его мозг все еще работал с ошибками.
  
  В отчаянии он так сильно ухватился за край полки, встроенной в стену фургона, что она отломилась, и тяжелый инструмент упал и чуть не ударил их.
  
  «Черт, что это было?» воскликнул Дэвис, который наполовину сел.
  
  "Его . . . Ничего." Он медленно уложил ее обратно.
  
  «Пол, все в порядке?»
  
  Его сердце билось так быстро, что он подумал, что может лопнуть. Он не мог вспомнить, как это сделать.
  
  Я даже не могу вспомнить, как заниматься любовью с женщиной. Насколько это жалко?
  
  «Пол», - снова сказала она, корчась под ним.
  
  Он почувствовал сильное желание схватить ее за шею и сломать ее. В отчаянии он ломал голову и внезапно наткнулся на это.
  
  Дэвис и Квентин в спальне. Он перевернулся и поднял ее на себя, обхватив руками ее тугую талию. Он был осторожен, чтобы обнять ее очень нежно.
  
  Она улыбнулась ему. «Как ты узнал, что мне это нравится?»
  
  «Удачная догадка», - пробормотал он.
  
  Через десять минут все было кончено.
  
  Потому что он потерпел неудачу и стал мягким.
  
  Она легла рядом с ним.
  
  "Это было отлично."
  
  «Не ерунда».
  
  «Это было здорово для меня. Мне жаль, что это не для тебя.
  
  «Это было здорово для меня, даже если. . . » Он отвернулся от нее.
  
  «Мне понравилось, как вы меня держали. Ты такой сильный, но такой нежный. Мне нравится, что. Мне это очень понравилось ».
  
  Он испытующе посмотрел на нее. "Действительно?"
  
  Она поцеловала его в губы. «Да, правда».
  
  Она прижалась к нему ближе и накинула на него голую ногу.
  
  Прошла минута, и он услышал ее тихий храп.
  
  Затем он закрыл глаза и присоединился к ней.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  40
  
  Р ОГЕРС медленно мигнул и проснулся.
  
  Рядом с ним спал Дэвис.
  
  Он потер затылок и попытался разобраться в том, что произошло между ними.
  
  Но он не мог. Ему всегда казалось, что он оставил человечество, когда они изменили его. И он думал, что заниматься сексом с женщиной невозможно.
  
  Прежде чем он злобно убил человека в драке в баре и отправился в тюрьму на десять лет, он убивал других. Только его так и не поймали. У него не было страха. Но у него также не было ничего, что могло бы помешать ему лишить жизни другого человека.
  
  Он читал о серийных убийцах, которым не хватало чего-то важного в их лобных долях. Это была значительная разница, которая делала человека нормальным или превращала человека в монстра. Просто отсутствующий фрагмент ДНК или образующий неправильную последовательность. Или мочка не так развита, как должна быть. Вы прошли путь от мейнстрима до Джеффри Дамера.
  
  И вот что они со мной сделали. Я родился правым, а меня заставили ошибаться.
  
  Но десять лет тюрьмы дали Роджерсу то, чего, как он думал, у него никогда не будет. Возможность быть подальше от тех, кого он иначе мог бы убить. Буфер из решеток и охранников. Это дало ему время подумать, вернуть себе контроль над ситуацией.
  
  Он повернулся на бок и внимательно посмотрел на спящего Дэвиса.
  
  Когда он наконец подумал об этом, его удивило то, что у него не было желания причинить ей вред. Но ему пришлось напомнить себе, что он убил пару в переулке только тогда, когда они пытались убить его. И Донохью, торговец оружием, был бы жив, если бы он просто остался в своем грузовике и ел свой «Микки Ди».
  
  И я позволил мальчику жить.
  
  Он протер глаза и задумался, хорошо ли то, что с ним, по всей видимости, происходило, или нет. Через пять минут он не получил окончательного ответа.
  
  Он посмотрел на свои часы. Было почти восемь часов. Солнце светило ярко. Дэвис все еще крепко спал рядом с ним.
  
  Он еще раз восхитился ее красотой. А потом он посмотрел на свои руки. Шрамы. Он поднял рубашку. Больше шрамов. Он коснулся разреза на своей голове. Самый большой шрам из всех.
  
  Роджерс подумал, что аналогия очевидна: « Красавица и чудовище».
  
  Он снова забрался на водительское сиденье и посмотрел на себя в зеркало заднего вида.
  
  Сколько он себя помнил, он выглядел именно так.
  
  Не его черты. Это было достаточно очевидно.
  
  Нет, это было выражение его глаз.
  
  С привидениями. Искалечен. Я хочу чего-то, чего, наверное, никогда не получу.
  
  "Павел?"
  
  Он повернулся и увидел, что Дэвис встает и начинает одеваться.
  
  "Ага?"
  
  «Мне нужно домой».
  
  "Хорошо. Я готов. Пойдем."
  
  Она забралась на пассажирское сиденье. Когда он заводил фургон, она протянула руку и поцеловала его в щеку.
  
  "Для чего это было?"
  
  «У меня должна быть причина?»
  
  «Думаю, что нет».
  
  «Нам нужно сделать это снова. Очень скоро.
  
  «Ты думаешь, это умно?»
  
  «Меня не волнует, умно ли это. Это то, что я хочу ».
  
  Она дала ему направление к месту назначения. Он не знал, будет ли это аренда на пляже или в крепости, где владелец нырял в дорогие булыжники.
  
  Оказалось, это крепость.
  
  По мере приближения к месту назначения Роджерс немного запаниковал. Что, если бы Иерихон был здесь? Что, если, несмотря на все годы, она узнала его?
  
  Когда Дэвис направил его к парадным воротам, он сказал: «Черт, после того, что вы сказали о проблемах с родителями, я не ожидал чего-то подобного».
  
  «Это немного много. Но я сорвал джекпот. Люди, которые меня удочерили, действительно очень богаты ».
  
  Он ошеломленно уставился на нее. Баллард удочерил ее? Значит, он убил ее отца? «Так ты живешь с ними здесь?»
  
  "Верно."
  
  «Но я думал, ты сказал, что живешь один? Что у тебя никого не было? »
  
  «Я действительно не знал тебя тогда. Теперь я знаю. Девушка должна быть осторожной ».
  
  "Полагаю, что так."
  
  Он не мог понять, почему смерть Балларда, похоже, не повлияла на нее. И он не видел ни одной полицейской машины, ни одной полицейской ленты. Разве они не расследовали убийство этого человека? Что, черт возьми, происходило?
  
  При их приближении ворота открылись. Вышел охранник и, увидев Дэвиса, жестом показал Роджерсу, чтобы тот проехал.
  
  Роджерс не смотрел на охранников, проходя мимо, хотя боковым зрением заметил, что они внимательно изучают его.
  
  Дэвис указал ему, где припарковаться. Она открыла дверь.
  
  «Могу я заплатить тебе за то, что ты провел меня так долго?»
  
  «Я думаю, ты уже заплатил мне больше, чем я заслужил».
  
  Она улыбнулась. «Это было приятно сказать. Хочешь войти? »
  
  Паника вернулась. "Нет. Мне лучше вернуться. Но спасибо."
  
  «Хорошо, я уверена, увидимся в Grunt».
  
  «Вам лучше сообщить мистеру Квентину, что вы благополучно добрались до дома».
  
  «Как будто он заботится», - усмехнулась она. Она перегнулась через сиденье и крепко поцеловала его рот, а затем вставила в него свой язык.
  
  У Роджерса создалось впечатление, что это наблюдают несколько глаз. Ее губы по-прежнему были сладкими и солеными и, казалось, идеально подходили к его губам.
  
  В следующий момент дверь машины закрылась, и она исчезла внутри.
  
  Именно тогда Роджерс услышал стук в стекло.
  
  Он повернулся и увидел там одного из сотрудников службы безопасности.
  
  "У вас есть минутка, сэр?" - резко спросил мужчина, выражение его лица было нечитаемым. Он жестом попросил Роджерса выйти из фургона.
  
  Когда Роджерс огляделся, он увидел еще пятерых мужчин с серьезными выражениями лиц, несущих MP5. Они окружили фургон за несколько секунд между поцелуем и заходом Дэвиса внутрь. «Это впечатляюще», - подумал он.
  
  Он задавался вопросом, будет ли то, что будет дальше, таким же образом.
  
  Роджерс открыл дверь и вышел.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  41 год
  
  R OGERS , испытываемый человек , который просил его выйти из фургона.
  
  «Могу я увидеть какое-нибудь удостоверение личности?»
  
  Роджерс покачал головой. «Нет, если вы не копы».
  
  Мужчина постучал пальцем по стволу своего MP5. «Как вы оказались с мисс Дэвис?»
  
  Роджерсу удалось улыбнуться, когда мужчины сомкнулись вокруг него. «Я отвез женщину домой по просьбе Джоша Квентина. Вы можете позвонить ему и проверить. Он за меня поручится. Зовут Пол.
  
  Мужчина сказал: «Кто ты?»
  
  "Я только что тебе сказал. Павел."
  
  "Пол что?"
  
  «Я вышибала в« Грунте ». Мистер Квентин и мисс Дэвис были там прошлой ночью. Мисс Дэвис стала. . . больной. Мистеру Квентину пришлось уйти, и он попросил меня отвезти ее домой. И я сделал. Целый и невредимый."
  
  «Grunt закрывается в два. Отсюда два часа езды. Сейчас восемь часов утра. Что случилось с другими четырьмя часами? »
  
  «Мы не уехали ровно в два. Она все еще была нездорова. Мы вышли около четырех. И мы остановились позавтракать в IHOP по ее просьбе. Мы не торопились. Казалось, она никуда не торопится. И я работал всю ночь. Я устал, поэтому не пытался побить рекорды наземной скорости ».
  
  Он указал на дверь, в которую вошел Дэвис. «Просто спроси ее, если ты мне не веришь».
  
  "В чем дело?"
  
  Все они повернулись и увидели, как голова Дэвис высунулась из окна спальни, как знал Роджерс.
  
  Охранник поднял глаза. «Просто проверяю, чтобы убедиться, что все в порядке, мисс Дэвис».
  
  «Все в порядке. Он отвез меня домой. Я плохо себя чувствовал. Хорошо? Он работает в Grunt ».
  
  "Да, мэм. Спасибо, это все, что нам нужно было знать ».
  
  Мужчина снова повернулся к Роджерсу. «Что ж, спасибо, что доставили ее домой», - мягко сказал он, его манера поведения теперь стала дружелюбной, хотя Роджерс видел, как его палец щелкнул в сторону круглого переключателя своего депутата, так что его дружелюбие было исключительно на пользу Дэвису, а щелчок - ему. .
  
  «Добро пожаловать», - сказал Роджерс. «Я пойду дальше. Мне нужно немного поспать.
  
  Дэвис крикнул из окна: «Пол, ты можешь потерпеть здесь несколько часов. Наверное, тебе сейчас небезопасно водить машину ». Она добавила с озорной улыбкой: «Вы, должно быть, устали после нашего небольшого обхода».
  
  Роджерс взглянул на охранника и ясно увидел выражение его лица.
  
  Она с тобой спала?
  
  «Да, я тоже не могу в это поверить , - подумал Роджерс.
  
  «Вы знаете, мисс Дэвис, это действительно хорошая идея. Просто диван или что-то в этом роде.
  
  «Я попрошу их снять для тебя комнату. У нас их достаточно. И у тебя будет много времени для работы ».
  
  Комната, которую ему дали, находилась рядом с ней на третьем этаже. Закрывая за собой дверь спальни, он снова задавался вопросом, как все здесь могут казаться такими нормальными, когда хозяин дома только что умер. Он лежал на кровати, но глаз не закрывал. Наконец, его веки задрожали, когда ветер с улицы обнял его.
  
  Он увидел, что когда он стал старше, его выносливость, хотя по большинству стандартов все еще была геркулесовой, была уже не такой, какой была раньше.
  
  Он проснулся от толчка и тут же посмотрел на часы. Прошло четыре часа. Солнце стояло высоко над головой.
  
  Он услышал движение в соседней комнате, а затем потек душ. Он представил Дэвис обнаженной, с струящейся по ней водой.
  
  Он выглянул в окно, выходившее на пляж. Отсюда он мог видеть сквозь стены, вплоть до песка.
  
  И Роджерсу было трудно не плакать от увиденного.
  
  Группа безопасности выводила старика, ехавшего в той же тележке, на песок. Единственная разница заключалась в том, что Дэвиса с ним не было. Он выбрался из тележки, и ему помогли сесть на стул, который ему поставили на песке.
  
  Телохранители образовали кольцо вокруг него, их лица были обращены наружу.
  
  Роджерс посмотрел на свои руки.
  
  Кого, черт возьми, он держал?
  
  С кем, черт возьми, он разговаривал?
  
  Кого, черт возьми, он выбросил в окно?
  
  Он не слышал, как вода остановилась по соседству.
  
  Или услышите, как включается фен.
  
  Он просто сидел в кресле и смотрел в окно на человека, который по всем правилам должен был умереть.
  
  Он сделал услышать стук в двери через несколько минут.
  
  Он повернулся к нему, когда дверь открылась.
  
  Дэвис стоял там, одетый в белые капри, сандалии, бледно-голубую полосатую рубашку и широкополую шляпу от солнца. Пара солнечных очков свисала с ее пальцев.
  
  «Я иду на пляж. Ты хочешь придти?"
  
  «Я должен вернуться. Становится поздно."
  
  "Когда я смогу увидеть вас снова?"
  
  Он стоял. «Слушай, я стар, а ты молод. Я беден, а ты нет. Вы можете иметь любого парня, которого хотите. Богатые, красивые, как мистер Квентин.
  
  «Я не собираюсь выходить за тебя замуж, Пол. Я просто хочу знать, когда мы сможем снова встретиться ».
  
  «Я работаю сегодня вечером. Ты собираешься прийти в бар? »
  
  «Я не был. Но сейчас я ».
  
  «Хорошо, тогда увидимся. Если ты в VIP-комнате, я не могу туда зайти. Только гости мистера Квентина могут.
  
  «Перестань называть его мистером Квентином. Вы заставляете его казаться гораздо более важным, чем он есть на самом деле ».
  
  «Что ж, он очень важный клиент Гранта».
  
  "Что бы ни. Увидимся ночью."
  
  Роджерс указал на окно. «Я вижу на пляже человека с группой охранников. Ты туда идешь? "
  
  Она кивнула.
  
  «Это тот человек, который вас усыновил?»
  
  «Вы задаете много вопросов», - сказала она, но с юмором. "Увидимся ночью."
  
  «Хорошо, звучит хорошо».
  
  «Спасибо за завтрак. А остальное, - добавила она, улыбнувшись ему.
  
  Она ушла, и через несколько минут он наблюдал, как она вышла на пляж и присоединилась к старику.
  
  Роджерс вернулся в Хэмптон более сбитым с толку, чем когда-либо.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  42
  
  FTER ВЫЕЗД К NOX , съемник был копытных его в аренду место , и через полчаса вытеснены в Mitsubishi Outlander.
  
  Он не сбрасывал со счетов ничего из того, что сказал ему Нокс. Фактически, он верил каждому слову.
  
  Если бы этот проект в здании Q закончился убийством четырех женщин и, возможно, его матери, это было бы секретом, чтобы правительство пошло на все, чтобы похоронить. И не зря.
  
  Деньги двигали Министерством обороны не меньше всего остального. Если эта история станет известна, Пуллер увидит, что миллиарды, а может быть, и десятки миллиардов долларов на оборону иссякнут. А звёзды на плечах, продвижение по службе и пенсионные пакеты могут быть выпотрошены, когда будут указывать пальцем и обвинять.
  
  И многие частные подрядчики, которые зарабатывали на жизнь за счет дяди Сэма, увидели бы, что их чистая прибыль рушится и сгорает, их цены на акции падают, а их огромные зарплаты руководителей исчезают.
  
  Что бы люди сделали, чтобы этого не допустить?
  
  Практически все, что им нужно.
  
  Он снял комнату в мотеле, заплатив наличными. Ему пришлось использовать кредитную карту для аренды, потому что другого выхода не было. Так они могли выследить его, но ему нужны были колеса. Он присел на ночь и обдумывал все, что сказал ему Нокс.
  
  Ему очень хотелось позвонить брату, но он не хотел делать ничего, что могло бы вернуть Бобби в тюрьму.
  
  На следующее утро он позавтракал в заведении недалеко от мотеля. После этого он поехал прямо в Форт Монро, припарковался и остаток пути пробирался пешком.
  
  У него была карта форта, и он быстро нашел здание Q.
  
  Первое, что он заметил, это то, что он, очевидно, все еще активен. Парковка была заполнена, периметр огорожен и охранялся. Люди приходили и уходили. Грузовики приезжали, разгруженные или загруженные, и уходили.
  
  Чего он не мог видеть, так это того, что, черт возьми, они там делали.
  
  В течение нескольких часов он наблюдал, как многие люди приходят и уходят. Некоторые были старше. Некоторые моложе. Мужчины и женщины, большинство из которых составляют мужчины. Он прочитал их язык тела и проанализировал возможные варианты.
  
  Он насчитал около пятидесяти человек, прибывающих и уходящих, когда остановился на том, кого хотел. Он уже дважды видел, как она приходила и уходила. Возможно, на перерыв. Однажды она села в машину и направилась к выходу.
  
  Он сфотографировал ее на свой телефон, когда она сидела без дела у ворот службы безопасности. Когда она проходила мимо его укрытия, он вблизи заметил ее появление. Около тридцати, миниатюрная, скромная. Она избегала прямого зрительного контакта с охранниками. Может быть, интроверт? Она водила бежевый Ford Fiesta, такой же невзрачный, как и она сама.
  
  Все это было хорошо для того, чем он хотел заниматься.
  
  Пришло шесть часов, и большая группа людей направилась к дверям здания Q. Пуллер нашел ее в толпе и поспешил обратно к своей машине. Когда она проезжала мимо на своей «Фиесте», он заехал к ней сзади.
  
  Они поехали, скорее всего, в ее квартиру. Она вошла прямо внутрь.
  
  Пуллер остался в машине, размышляя, что делать. Он мог совершить обходной маневр сейчас или подождать.
  
  Она вернулась в короткой юбке, блузке с глубоким вырезом и трехдюймовом каблуке.
  
  Это было интересно.
  
  Он продолжал следовать за ней.
  
  Он посмотрел на свои часы. Было почти восемь вечера
  
  Пуллер задумался, куда направляется дама.
  
  Она проехала около мили через город и припарковала машину на улице.
  
  Пуллер сделал то же самое.
  
  Он последовал за ней по улице и завернул за угол.
  
  И наткнулся на длинную очередь людей, ожидающих куда-то попасть.
  
  Он посмотрел вперед и увидел вывеску над дверью.
  
  Ворчание?
  
  Он никогда об этом не слышал, но ведь он никогда не проводил здесь много времени с детства.
  
  Женщина, за которой он шел, стояла в очереди впереди него. За Пуллером стояли двое солдат и парень из флота в форме, а перед ним - стайка женщин студенческого возраста. И две группы флиртовали друг с другом. Пуллер наконец отошел от парней в форме, чтобы они могли более прямо продолжать флирт с девушками.
  
  Наконец они добрались до передовой, где высокий, хорошо сложенный мужчина лет пятидесяти в шляпе, очках и черной одежде проверял документы.
  
  Женщина, за которой следовал Пуллер, была пропущена, как и молодые женщины позади нее.
  
  Затем солдаты подошли к очереди и предъявили свои удостоверения личности.
  
  Мужчина проверил их, поднес к ним фонарик и вернул обратно.
  
  «Хорошая попытка, ребята, - сказал он.
  
  «Это законно», - сказал один из мундиров, высокий худой мужчина. «Мне двадцать два».
  
  "Может быть в другой жизни."
  
  «Это дерьмо», - отрезал мужчина.
  
  «Мой свет говорит, что это подделка, а свет - судья», - сказал вышибала.
  
  «Слушай, старик ...»
  
  В этот момент вмешался Пуллер. Он положил руку солдату на плечо.
  
  Когда парень резко развернулся, готовый к бою, он смотрел на когтистого орла на значке Пуллера.
  
  Кряхтение напряглось.
  
  «Не повезло тебе, сынок, - сказал Пуллер. «Теперь у меня нет юрисдикции над тамошним водяным мальчиком», - сказал он, указывая на человека в форме ВМФ. «Но я, черт возьми, забочусь о твоих задницах. Так что повернитесь и скажите человеку, что вы сожалеете, и вернитесь к своему посту. И считайте, что вам повезло, что я не спускаю ваши задницы в частокол за использование поддельного удостоверения личности, солдаты! »
  
  Голос Пуллера неуклонно повышался, пока он говорил, и к тому времени, когда он закончил, он уже был в режиме сержанта-инструктора по строевой подготовке. Две формы вышли из строя и попытались максимально имитировать спринтеров мирового класса. После минутного колебания парень из флота последовал за ним. Они повернули за угол и вскоре скрылись из виду.
  
  Пол Роджерс взглянул на Джона Пуллера и протянул руку. Он сказал: «Спасибо за это. Я никогда не хочу неприятностей ».
  
  «Это всегда хороший способ смотреть на вещи. И, кстати, я достаточно взрослый, чтобы пить ». Он показал свое удостоверение личности.
  
  «У меня работает, мистер Пуллер. Хорошо тебе провести время."
  
  Пуллер прошел мимо него в бар.
  
  Роджерс бросил на него взгляд и вернулся к работе.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  43 год
  
  T HE G коротышка WAS уже три четверти, но Съемник мало трудно найти женщину. Она была в баре с напитком в руке.
  
  В течение следующего часа он наблюдал, как она работает в комнате. Флирт, выпивка, танцы, еще немного флирта. В конце концов она оказалась в углу с парнем, который держал руку на ее заднице, а язык проник ей в горло. И, демонстрируя равенство, она отвечала за услугу.
  
  Около десяти, взгляд Пуллера переместился на входную дверь, когда вошла группа во главе с высоким молодым человеком, одетым в костюм, который, по мнению Пуллера, был костюмом, который, возможно, стоил больше, чем его выданный Армией Малибу, учитывая правительственную скидку. Он и его группа прошли мимо охранника и поднялись по лестнице. Они прошли через другую дверь, и она закрылась за ними. Охранник переместил свою тушу обратно к лестнице.
  
  Пуллер предположил, что больше никого не допустят.
  
  Перед ним прошла красивая женщина. Она была одета профессионально, в отличие от большинства других здешних женщин, и выглядела ближе к возрасту Пуллера, чем остальная клиентура. Он наблюдал, как она поговорила с одним из барменов, а затем подошел и проверил кассу. «Владелец или менеджер, или оба вместе, - подумал Пуллер.
  
  Он проверил женщину, за которой следил. Она все еще была зажата в углу.
  
  Он подошел к бару, где женщина как раз закрывала кассу.
  
  «Похоже, у вас здесь золотая жила», - сказал он.
  
  Она посмотрела на него и улыбнулась. Потом она увидела его пустые руки.
  
  «Но вы не вносите свой вклад в золото», - сказала она. "Вы не хотите выпить?"
  
  "Конечно. Я могу получить его у бармена ».
  
  «Нет, я налью тебе. На дом."
  
  «Не так много золота в халяве».
  
  - Знаешь, одно доброе дело.
  
  Она вытащила пинту и протянула ему.
  
  «Я Хелен, Хелен Майерс».
  
  «Джон Пуллер».
  
  «Ты немного. . . »
  
  Он огляделся и усмехнулся. «Старше, чем ваша обычная клиентура».
  
  «Это очень деликатно сказано».
  
  Он сделал глоток пива. «Это твое место?»
  
  "Что заставляет тебя говорить это?"
  
  «Ты выглядишь как дама».
  
  «Ну, собственно говоря, я и есть».
  
  "Повезло тебе."
  
  "А ты? Какое у вас направление работы? "
  
  "Дядя Сэм."
  
  «Ты выглядишь по-военному. Какая ветка? »
  
  «Армия».
  
  «Мой отец был в 82-м воздушно-десантном подразделении».
  
  «Адское разделение».
  
  «Так он говорил вплоть до дня своей смерти. Он был профессиональным военным. Вот откуда у меня возникла идея Grunt. Он был зачислен. Парень в окопах ».
  
  "Я тоже. Мне жаль, что мне пришлось вытащить пару хрюкающих из строя. У них были поддельные удостоверения личности ".
  
  Она нахмурилась. "Я знаю. Я ненавижу это. Можно подумать, что если вы достаточно взрослые, чтобы сражаться и умереть за свою страну, вы достаточно взрослые, чтобы купить и выпить пива. Это глупо."
  
  «Проповедь хору».
  
  «Тогда вы, наверное, видели нашего вышибалу, Пола».
  
  "Я сделал. Похоже, он может позаботиться о себе ».
  
  «О да, он может. Выпей второго пива. На дом."
  
  Он поднял свой стакан. «Нет, за ту, за которую я заплачу».
  
  Она улыбнулась, прошла через комнату, прошла мимо охранника и поднялась по лестнице, пройдя через дверь, которую она закрыла за собой.
  
  Пуллер наблюдал за всем этим, а затем снова обратил внимание на женщину. Ее «друг» оставил ее, и она возилась с чем-то в сумочке.
  
  Он подошел к ней.
  
  "Есть минутка?"
  
  "Прошу прощения?"
  
  Она взглянула на него, когда вытащила помаду и переделала рот. Пуллер решил, что большая часть того, что было на ее губах, попало на лицо парня или в его горло.
  
  «Я хочу поговорить с тобой».
  
  "Ты можешь говорить. А еще ты можешь купить мне выпить. Это цена ».
  
  Он вытащил свой щит CID и поднял его. "Давай поговорим. И ты можешь купить себе напиток, хотя, думаю, тебе уже достаточно, так что сделай из него кока-колу ».
  
  Она застыла с губной помадой в сантиметре от ее рта. «Вы армейский полицейский?»
  
  "Да, я. Здание Q? »
  
  "Ч-что с этим?"
  
  Взяв ее за руку, он сказал: «Сюда, пожалуйста».
  
  Он повел ее за угол и по коридору, который вел на кухню. Вероятно, сейчас это была самая тихая часть места. Большинство людей пили, а не ели.
  
  Пуллер сказал: «Вы работаете в здании Q?»
  
  "Что, если я сделаю?"
  
  «Высоко секретная работа. И все же ты здесь, напиваешься и позволяешь молодым панкам лапать тебя? Где, черт возьми, твой мозг? "
  
  Ее лицо покраснело. "Где вы выходите ..."
  
  Пуллер снова поднял значок. «Вот где я выхожу. Вы находитесь под юрисдикцией Министерства обороны. Ваша работа напрямую связана с армией США. И моя работа - защищать армию Соединенных Штатов ».
  
  Пуллер не знала, платит ли ей армия зарплату, но армия была самым крупным компонентом вооруженных сил, и она приложила руку почти ко всем пирогам. «И интересы национальной безопасности этой страны», - добавил он.
  
  «Я-я знаю это. Я не делаю ничего плохого ».
  
  «В вашем контракте есть пункт о морали, верно? И перечислил поведение, которое можно и нельзя делать. Одно из таких запрещенных действий - это ставить себя в ситуации, когда вас могут шантажировать ». Он посмотрел на нее. «Как вы думаете, если кто-то сфотографирует вас в таком наряде с языком парня в горле и руками на вашей заднице, то вы можете быть скомпрометированы?»
  
  «Кто, черт возьми, это сделает?»
  
  «Дайте мне посмотреть удостоверение личности». Он рявкнул: "Сейчас!" когда она, казалось, колебалась.
  
  Она предъявила водительские права.
  
  «Энн Шепард?»
  
  "Да."
  
  «Подтвердите мне имя вашего работодателя. Если только ты не слишком пьян.
  
  Он протянул руку и поддержал ее, пока она раскачивалась взад и вперед на своих шпильках. Дрожащими губами она сказала: «Группа Аталанта».
  
  «Верно», - сказал Пуллер, который до этого никогда не слышал об Atalanta Group. «И знаете ли вы, что ваше пребывание здесь ставит вас в положение, когда враги этой страны шантажируют вас?»
  
  «Но я здесь просто развлекаюсь. Я работаю по двенадцать часов в день, почти каждый день. Я здесь, чтобы выпустить пар ».
  
  «Есть разумные способы сделать это. Это не один из них. Парень, который засунул язык тебе в глотку? "
  
  «Он просто какой-то парень».
  
  «Что какой-то парень будет арестован, когда уедет отсюда. Он шпион американского происхождения, нанятый китайцами для кражи секретов Министерства обороны США ».
  
  "Вот дерьмо! Этот парень! ты шутишь, да? Он просто хотел секса, как и все парни ».
  
  «Что ты ему сказал? Он спрашивал о работе? »
  
  «Нет, я имею в виду…» Она замолчала, взволнованная. «Я имею в виду, он спросил, что я сделал».
  
  "И что ты ему сказал?"
  
  Шепард начала тяжело дышать. «Думаю, я заболею».
  
  «Туалет находится в том же коридоре. Я буду здесь, когда ты выйдешь.
  
  Он не сделал съемник чувствовать себя хорошо , что он делает это с молодой женщиной, хотя были строгие правила о том, что такие люди должны и не должны делать в их нерабочее время. И этот бар, заполненный военными и предположительно частными подрядчиками, на самом деле был бы отличным местом для работы шпиона. Он сказал себе, что преподает ей тяжелый урок.
  
  Он вытащил свой телефон, провел поиск в Atalanta Group и ничего не нашел. Как такое возможно? В наши дни у каждой компании была идентичность в сети.
  
  Он даже не знал, занималась ли Atalanta Group бизнесом в 1980-х годах. Или управлял проектом, который в настоящее время велся в здании Q. Все это могло быть охотой на диких гусей, но Пуллер почему-то так не считал.
  
  Винсент ДиРензо, бывший агент CID, говорил о том, что внутренняя интуиция является частью любого расследования. Что ж, живот Пуллера сейчас горело. Он согревался. Ему просто нужно было продолжать.
  
  Когда через несколько минут вышла Шепард, она выглядела зеленой.
  
  «Пойдем куда-нибудь еще, - сказал Пуллер.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  44 год
  
  P Мюллер LED В Shepard вне там , где были еще люди в очереди , чтобы попасть внутрь. Он помахал Роджерс , когда он проходил мимо, а вторые помахал.
  
  «Еще раз спасибо», - сказал Роджерс.
  
  "Без проблем."
  
  Пуллер проводил Шепарда до его машины, и они сели в нее. «Я действительно в беде?» она сказала.
  
  «Это зависит от обстоятельств», - сказал Пуллер. «На самом деле мы уже некоторое время наблюдаем за Atalanta Group».
  
  "Почему?"
  
  «Неровности».
  
  «Какие нарушения?»
  
  «Как долго вы там проработали?»
  
  "Четыре года."
  
  «Ну, здание Q функционирует по крайней мере с 1980-х годов».
  
  «Я ничего об этом не знаю».
  
  «Как продвигается работа?»
  
  "Вы читаете это?"
  
  «Шепард, я бы не разговаривал с тобой, если бы не был».
  
  Ее лицо упало. "Хорошо. Что ж, мы добились больших успехов ».
  
  «Есть проблемы?»
  
  "Не совсем."
  
  «Менеджмент хорошо к тебе относится?»
  
  "Мистер. Квентин поддерживает и получает все, что нам нужно ».
  
  "Квентин?"
  
  «Джош Квентин. Он запускает программу. Насколько я знаю, он может владеть компанией. Я не на том уровне, чтобы это знать ». Она посмотрела через сиденье на Пуллера. «Просто чтобы вы знали, он тоже был в баре сегодня вечером. Он много туда ходит. Вот как я узнал об этом ».
  
  "Как он выглядит?"
  
  «Высокий, молодой, красивый. Дамы действительно сходят с ума от него. Вы могли видеть, как он поднимается по лестнице в комнату на втором этаже.
  
  "Я сделал. Что там происходит? »
  
  «Я никогда не был там. Только мистеру Квентину и его группе разрешено подниматься наверх ».
  
  «Люди - сослуживцы?»
  
  Она смеялась. - Тебе эти женщины выглядели ботаниками?
  
  «Так что они, проститутки?»
  
  "Я не знаю. Я сомневаюсь. Джош молод и богат. Он может заполучить женщин, не платя за них ».
  
  "Хорошо."
  
  «Вы имели в виду мистера Квентина, когда упомянули« нарушения »?»
  
  "Почему?" Когда она не ответила сразу, он добавил: «Шепард, если тебе есть что сказать, скажи. Армия не платит мне за то, чтобы я зря тратил время ».
  
  «Просто мистер Квентин, похоже, не имеет большого научного образования. Я имею в виду, когда он приходит проверить вещи, он задает довольно простые вопросы. Я ожидал, что он узнает больше, вот и все.
  
  «Может, он просто деловой парень».
  
  «Но в каждом проекте, над которым я когда-либо работал, руководство - это серьезные ученые».
  
  «Так что, может быть, это другой проект».
  
  "Может быть это."
  
  «Над какой частью проекта вы работаете?»
  
  "Вы действительно читаете это?" - нервно спросила она. «Я не хочу попадать в неприятности».
  
  «Вы уже в беде. И я пытаюсь спасти твою задницу ».
  
  "Ладно ладно. Я просто в шоке ». Она глубоко вздохнула. «Я работаю над программами экзо и жидкой броней».
  
  «Экзос»?
  
  «Аппаратные средства экзоскелета. Легкие системы, носимые на внешней стороне тела солдата, с питанием от литиевых батарей. Это многократно увеличивает их силу. И мы работаем над концепцией, которая резко увеличит этот коэффициент. Многие из этих исследований проводились Министерством обороны, начиная с 1960-х годов, но науки и материалов еще не было. Тогда экзоскелетные костюмы отреагировали непредсказуемо. Я слышал, что некоторые люди даже пострадали ».
  
  "Это правильно?" - сказал Пуллер. "А жидкая броня?"
  
  «Броня, которая гибка до тех пор, пока удар пули не приведет к ее срабатыванию, и она мгновенно затвердеет, превратившись в непробиваемый, как сталь, щит. Затем он восстанавливается после того, как был поврежден вражеским огнем ».
  
  «Похоже на фильм Marvel».
  
  «Только в нашей версии нет спецэффектов. Это действительно работает ».
  
  «Так вы в основном строите суперсолдата?»
  
  "Да."
  
  «И вы финансируетесь DARPA, верно?»
  
  «Да, хотя я думаю, что наша прямая связь - это DSO, Управление оборонных наук. Но они подчиняются непосредственно директору DARPA. До того, как я приехал в Аталанту, я работал у другого подрядчика по проектам TMS ».
  
  «ТМС?»
  
  «Транскраниальная магнитная стимуляция. Есть также его аналог - транскраниальная стимуляция постоянным током. Различия в значительной степени обозначены в их названиях. В одном используются магнитные поля, в другом - электрические токи ».
  
  "А цель?"
  
  «В армии, чтобы повысить бдительность и заставить солдата мыслить лучше и быстрее в неблагоприятных условиях. Это далеко позади стадии концепции. Возможно, он скоро развернется ».
  
  «Я был в бою. Я мог бы это использовать ».
  
  «Что ж, приближается».
  
  Пуллер все это обдумал. «Мне понадобится ваша помощь, мисс Шепард».
  
  "Что я могу делать?"
  
  «Ты можешь быть моими глазами и ушами внутри. Мы будем обмениваться контактной информацией, и вы сможете регулярно докладывать мне ».
  
  Она выглядела запаникованной. «Я. . . Не знаю, смогу ли я это сделать. Они могут обвинить меня в шпионаже или что-то в этом роде. Или измена. Я. . . может быть казнен ».
  
  "Просто успокойся. Никого не казнят. У вас за спиной вес CID. Мы заботимся о людях, которые нам помогают ». Он сделал паузу и обдумал еще один вариант, потому что Шепард не выглядел убежденным. «Позвольте мне поставить это на карту для вас, Шепард. Там является то , что происходит в Аталанта Group , которая привкусов в шпионаже.»
  
  "Ебена мать! Ты серьезно?"
  
  «В противном случае меня бы здесь не было. Вы это уже заметили. Ваши подозрения насчет Квентина? Его отсутствие научной подготовки? Он пришел сюда и зашел в ту комнату, чтобы сделать что? Ты говоришь мне, что это не заставляет тебя дважды подумать?
  
  Она медленно кивнула. "Ты прав. Ничего не складывается ».
  
  «И если там идет шпионская сеть, мы должны ее остановить. Если ты мне поможешь, твоя спина будет прикрыта. Если вы этого не сделаете, у вас нет никаких гарантий, и это вполне может оказаться виновным по ассоциации, когда упадет молот. Тогда ты сам по себе ».
  
  «Боже!» - воскликнула она и вытерла со лба каплю пота.
  
  Пуллер протянул руку и схватил ее за руку. «Это не первое мое расследование подобного рода. Я знаю, что делаю, Шепард. Ты просто должен мне доверять, хорошо? Вы узнаете, что я хороший друг. Так ты сделаешь это? "
  
  Наконец она кивнула. "Я сделаю это."
  
  Они обменялись контактной информацией.
  
  Пуллер сказал: «А теперь иди домой и брось мешок. И не возвращайся в тот бар ».
  
  «Я не буду. Клянусь. Спасибо."
  
  «Ты можешь водить машину?»
  
  Она кивнула. "Я сейчас. На самом деле, я не думаю, что когда-либо был таким трезвым ».
  
  Пуллер смотрел, как она поспешно перешла улицу, села в машину и быстро уехала.
  
  Пуллер уже собирался выйти из машины, когда услышал это.
  
  Крики и стрельба.
  
  Исходя из окрестностей Грунта.
  
  Он выпрыгнул из машины, вытащил оружие и, как всегда, помчался к насилию, а не прочь от него.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  45
  
  В НЕКОТОРЫХ СЛУЧАЯХ это могла быть улица в Тикрите или Мосуле.
  
  Огонь, дым, крики, тьма разрывается очередями выпущенных снарядов. Единственное, чего не хватало, так это оглушающего грохота и мощного удара СВУ.
  
  Пуллер вышел из-за угла и сразу же сузил свой целевой силуэт, сместившись вправо. Он также держался низко, сжимая свой M11 обеими руками. Он делал дуги своим оружием, ища цели и пытаясь различить, кто был опасен, а кто жертва.
  
  На улице лежали люди.
  
  Он остановился, укрылся и набрал 911. Он представился диспетчеру, сделав всего два коротких предложения, чтобы сообщить, кто он такой и что видит. Она сказала ему оставаться в безопасности, и что подкрепление уже в пути.
  
  Очевидно, она никогда не была в армии. Безопасность не входила в должностные инструкции. На самом деле, как раз наоборот.
  
  Люди бежали мимо него, подальше от огня. Пуллер проверил каждого, есть ли у них оружие. Никто не сделал. Они явно были напуганы и просто пытались уйти живыми. Казалось бы, массовые расстрелы стали повсеместным явлением в Америке, но от этого не было легче справиться с ситуацией, когда вы случайно оказались в центре одной из них.
  
  Пуллер подошел ближе ко входу в бар, который оказался эпицентром стрельбы. По пути он проходил мимо фигур на земле, становился на колени, проверял пульс и продолжал идти.
  
  Некоторые были живы; некоторые были мертвы. Ему нечего было сортировать живых. Его единственный план состоял в том, чтобы попытаться предотвратить появление новых убитых или раненых.
  
  Он заметил движение справа от себя на долю секунды позже.
  
  Пистолет был выбит из его рук.
  
  Он повернулся и увидел, как нож приближается к его горлу.
  
  Кого-нибудь другого просто убили бы.
  
  Пуллер заблокировал лезвие, схватив его за предплечье, затем скользнув рукой вниз к локтю и повернув конечность внутрь, к телу, а не в том направлении, куда должен был идти локоть.
  
  Мужчина закричал, и его нож с грохотом упал на тротуар.
  
  Парень был ростом с Пуллера. Он ударил Пуллера ногой и поймал его на перекате. Было чертовски больно, и он попятился, но удар не помешал Пуллеру осуществить свой план.
  
  Пуллер сделал выпад вперед и ударил парня локтем прямо в лицо. Мужчина снова закричал и схватился за лицо единственной здоровой рукой, рукой, которая должна была стать не очень хорошей.
  
  Пуллер разорвал руку, согнул ее против естественного диапазона движений сустава и дернул за спину мужчины, заставив конечность преодолеть точку разрыва.
  
  Он зацепил лодыжкой правую ногу мужчины одновременно с тем, как ударил его коленом по позвоночнику. Мужчина споткнулся о ступню, и, его левая рука была связана позади него, а правая рука была бесполезна из-за поворота локтя Пуллера, он ударился лицом вперед, причем Пуллер лежал на нем сверху, его колено все еще находилось у основания позвоночника.
  
  Он был за решеткой. Все еще дышит, но в крови, без сознания и без нескольких зубов. Пуллер поднялся, нашел свое ружье и двинулся вперед.
  
  Дверь в бар была открыта настежь. Пуллер нигде не видел вышибалы Пола.
  
  Он продолжал размахивать оружием и прислушиваться к сиренам.
  
  Из бара доносились новые выстрелы.
  
  Он подошел к двери и заглянул внутрь. Его обучение позволило ему быстро оценить стрессовые и жестокие ситуации.
  
  Он мог наблюдать, быстро подсчитав, что внутри находилось около тридцати человек. На полу было четверо мужчин. Каков их статус, он не мог сказать. Трое были молоды. Один был крупным парнем, одетым во все черное, с чем-то вроде шины на руке. Он был старше, о чем свидетельствуют его седые волосы.
  
  Присмотревшись повнимательнее, Пуллер увидел, что мужчина мертв, его глаза широко распахнулись и остекленели в резком свете бара. Остальные мужчины стояли к нему спиной. Он не знал, были ли они убиты или просто ранены.
  
  Вышибала Пол собирался разоружить одного парня, который был намного больше и моложе его. На глазах у Пуллера Пол развернул парня, схватил его за шею двумя руками и дернул вправо. Пуллер мог вообразить, как при движении шея ломается надвое.
  
  Мужчина умер, не издав ни звука. Пол отпустил его, и мужчина рухнул на пол.
  
  Пуллер вошел в дверной проем, нацелил пистолет и выстрелил двумя точными выстрелами в человека, который приставил пистолет к голове вышибалы. Мужчина попал в туловище обеими пулями и упал вперед, такой же мертвый, как и другой парень, только с гораздо большим количеством крови.
  
  Роджерс посмотрел на Пуллера, а затем повернулся и увидел мертвого парня с пистолетом в руке.
  
  Пуллер крикнул: «Есть еще?»
  
  Роджерс покачал головой. «Не думаю. Четыре здесь и три снаружи.
  
  Мгновение спустя раздался еще один выстрел. Пуллер махнул пистолетом в направлении. Роджерс пригнулся и тоже посмотрел в ту сторону.
  
  Мужчина упал вперед, все еще сжимая пистолет в руке.
  
  За ним шла Сюзанна Дэвис. Она опустила пистолет, которым только что убила человека.
  
  Роджерс медленно поднялся.
  
  «Ты мне должен», - сказал Дэвис.
  
  «Да, знаю, - сказал Роджерс. Он указал на Пуллера большим пальцем. «Я тоже в долгу».
  
  Пуллер вытащил оружие и оглядел остальных. Они были молоды, пьяны, их тошнило, плакали, некоторые рыдали. Все на полу, живое дерьмо напугало их всех.
  
  Только он, Дэвис и Роджерс стояли.
  
  «Я Сюзанна Дэвис».
  
  Пуллер кивнул и представился. «Ты хорошо обращаешься со своим оружием».
  
  Пуллер внезапно заметил движение за стойкой и в эту сторону замахнулся.
  
  Хелен Майерс вышла из-под бара, дрожащая и бледная.
  
  Пуллер опустил оружие.
  
  Теперь они все слышали сирены.
  
  «Что, черт возьми, случилось?» - сказал Пуллер.
  
  Майерс вышел из-за угла бара. «Эти люди пришли сюда. . . » Она посмотрела на тело большого человека с белыми волосами.
  
  «Это Карл», - пробормотала она. «Он мой начальник службы безопасности. Был моим начальником службы безопасности ". Она замолчала и закрыла лицо руками.
  
  Пуллер вопросительно посмотрел на Роджерса, когда Дэвис подошел к нему. Она убрала пистолет в сумочку и перекинула через плечо.
  
  Роджерс коснулся тела одного мертвого человека ногой. «Эти ребята были профессионалами».
  
  Пуллер уже пришел к такому же выводу.
  
  "А Карл?"
  
  Роджерс склонил голову и внимательно прислушался, как приближались сирены. Он снова посмотрел на Пуллера, мышцы шеи напряглись. «Двое из этих парней ворвались с Карлом между ними. Я пошел ему помочь, и они застрелили его прямо на глазах ».
  
  Майерс сказал: «Карл звонил. Он приходил поздно вечером. Думаю . . . Я думаю, он, должно быть, столкнулся с этими парнями, может быть, на стоянке. Может, он пытался их остановить ».
  
  «Не в том месте, не в то время», - прокомментировал Дэвис.
  
  Роджерс посмотрел на нее. «Где ты научился стрелять?»
  
  «Там же, где ты учился драться, школа тяжелых ударов».
  
  Роджерс кивнул, его глаза снова посмотрели через плечо Пуллера в сторону сирен.
  
  Пуллер медленно опустил оружие. «Итак, вы вынули. . . шесть вооруженных мужчин только твоими руками? " - спросил он Роджерса.
  
  «Мне повезло».
  
  Пуллер посмотрел на руку Роджерса. «У тебя кровотечение».
  
  Роджерс даже не взглянул на рану. "Все нормально."
  
  Дверь из комнаты наверху открылась, и Джош Квентин осторожно выглянул с бледным лицом. "Это . . . это конец?"
  
  Пуллер взглянул на него и затем увидел женщин, толпившихся сзади, и все выглядели дезориентированными.
  
  "Кто ты?" - спросил Пуллер, хотя знал ответ.
  
  Майерс ответил. «Это Джош Квентин, покупатель».
  
  «Вам лучше спуститься сюда», - сказал Пуллер. «Полиция захочет поговорить со всеми вами».
  
  «Вот дерьмо, полиция?» - сказал Квентин.
  
  Роджерс посмотрел на Дэвис как раз вовремя, чтобы увидеть, как она закатила глаза на комментарий Квентина.
  
  Снаружи Пуллер услышал стук автоматов и глухой топот армейских ботинок по тротуару. Он убрал пистолет, прежде чем полицейские случайно застрелили его. Он двинулся к двери, чтобы встретиться с ними лицом.
  
  Ведущий штурмовик высунул свою защищенную голову из-за края двери.
  
  Пуллер показал свой значок и громко назвался. «У нас есть раненые снаружи и здесь. Вам понадобится несколько машин скорой помощи ».
  
  Штурмовая группа из десяти человек ворвалась в комнату и быстро захватила ее. Джоша Квентина и его группу, когда-то пьяных, а теперь трезвых как камень, быстро спустили вниз.
  
  Те, кто не был ранен, были изолированы, и начался процесс первоначального допроса. Погибших опознали по идентификаторам в кошельках и кошельках. В баре раздался визг сирен скорой помощи.
  
  Группа перешла на сортировку по мере продвижения среди раненых, в то время как другие проверяли, действительно ли стрелки были мертвы и их больше нет.
  
  Пуллер помог с этим, а когда приехали машины скорой помощи, он помог поднять раненых на каталки, а затем в ожидающие спасательные машины.
  
  Примерно через двадцать минут появились детективы по расследованию убийств и приступили к официальной обработке места происшествия. Пуллер предложил свою помощь, но они вежливо отказались.
  
  Сидя на стуле в баре, он также предоставил как можно больше информации о том, что произошло.
  
  Детектив сказал: «Ни у одного из этих парней нет удостоверений личности. Если вы спросите меня, они выглядят восточноевропейскими. Я посмотрел на некоторые из их оружия, и серийные номера были удалены профессионально. Эти ребята профи. Какая-то криминальная бригада.
  
  «Зачем профессиональной команде из Восточной Европы атаковать штангу?»
  
  Детектив пожал плечами. «Прямо сейчас я не могу вам сказать. Может, потому что это военная тусовка? »
  
  Пуллер откинулся на своем табурете и уставился в сторону, думая об этом.
  
  Слова сыщика вывели его из этих мыслей. «Думаю, вам повезло, что вы были здесь, агент Пуллер».
  
  «Я действительно мало что делал. Парень, с которым ты действительно хочешь поговорить, это ...
  
  Пуллер оглядел комнату в поисках Роджерса.
  
  Мужчина исчез.
  
  Пуллер посмотрел на Джоша Квентина и его компанию. А потом на Хелен Майерс, которую допрашивал другой детектив.
  
  А Дэвиса нигде не было.
  
  "Что это было?" сказал детектив, который был отвлечен тем, что его партнер крикнул ему о куске вещественных доказательств.
  
  Пуллер медленно сказал: «Ничего подобного. Так и будет.
  
  Он подошел к телам мужчин в баре. Инспектор осматривал одного из них.
  
  Пуллер показал ей свой значок и сказал: «У вас уже есть причина смерти?»
  
  Женщина кивнула и указала на двух мужчин, лежащих рядом с тем, кого она осматривала. «У парня слева раздроблена сонная артерия. У парня справа перелом трахеи. У парня там была трещина в черепе.
  
  Пуллер задумался и сказал: «Стрелки снаружи?»
  
  «Такие же тяжелые травмы. Не знаю, какое оружие было использовано ».
  
  «Не думаю, что ты найдешь оружие», - сказал Пуллер.
  
  "Почему это?" спросила она.
  
  «Потому что оружия нет , - подумал Пуллер.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  46
  
  S HIT .
  
  Роджерс резко завел белый фургон и уехал.
  
  К счастью, он припарковался подальше от бара и, следовательно, за периметром, установленным полицией. Ему удалось выскользнуть из-за стойки бара до того, как туда добралась полиция.
  
  Менты везде. Люди, которые видели, что он натворил. Тела повсюду. А высокий парень, который спас свою задницу?
  
  Джон Пуллер. Армия CID. Военный коп.
  
  Было ли его появление просто совпадением или он накормил Роджерса кучей дерьма?
  
  Тем не менее , съемник был спас его жизнь.
  
  Роджерс хотел вернуться и выяснить, кто именно такой Джон Пуллер и что он здесь делал. Тем не менее, когда в воздухе наполнилось все больше сирен, он решил, что лучше отступить. Он нажал на газ и поехал дальше.
  
  Он добрался до мотеля, собрал свои немногочисленные вещи, отнес их в фургон и уехал. Его сердце билось так быстро, что он подумал, что оно может взорваться.
  
  Он провел по шраму на голове, сильно надавив на то место, где находился предмет. Он посмотрел на свою раненую руку.
  
  Он солгал Пуллеру. Это было пулевое ранение, а не лезвие. Но это было то и дело. Он не чувствовал боли и заметил, что боль уже начала заживать.
  
  Он потер голову. Он ненавидел это, но любил за то, что он мог так делать.
  
  Я помешан на научной фантастике.
  
  Но с миллиардами долларов, которые предстоит сжечь, даже научная фантастика может стать реальностью, пусть быстро и со всевозможными побочными эффектами и неблагоприятными последствиями.
  
  Неблагоприятные последствия.
  
  Вот как они описали это в отчете. Копии ему не дали. Он украл одну.
  
  А когда они полностью осознали, что создали? Насколько неблагоприятным может быть действительно неблагоприятное?
  
  Он сосредоточился на дороге впереди. Его краткосрочной целью было куда-то переехать. Он не мог вернуться в Grunt, но у него были деньги.
  
  В следующий момент ему пришлось съехать с дороги, резко припарковать машину, наклониться за руль и подбросить.
  
  Боль пронзила все его конечности. Если десять было верхней границей нормальной шкалы боли, это была сотня.
  
  Или тысяча.
  
  Первые двадцать лет это происходило только раз в год.
  
  Когда он провел в тюрьме последние десять лет, частота таких случаев увеличилась до одного раза в шесть месяцев.
  
  Но дело в том, что в последний раз это случилось меньше месяца назад. Он сидел в своей камере и смотрел в стену. Он не знал, который час, только то, что это было где-то на отрезке между поздней ночью и колеблющейся темнотой прямо перед рассветом. Потребовались все его огромные силы и самообладание, чтобы не закричать вслух.
  
  Он схватился за решетку своей камеры и действительно почувствовал, как металл начал немного шевелиться в его руках. Он немедленно освободил их, потому что меньше всего ему было нужно, чтобы охранники увидели, что он достаточно силен, чтобы повредить стальные прутья своей клетки.
  
  Он бросился на пол, ухватился за бетонное основание, которым была его кровать, с накинутым на нее тонким матрасом, и держался изо всех сил, его тело свернулось в позе зародыша в его безмолвной агонии.
  
  Он вышел из этого эпизода с ощущением, будто каждый нерв в его теле горит.
  
  Роджерс не чувствовал боли. Об этом позаботилось то, что было в его голове.
  
  Но это было безболезненно.
  
  И он все это чувствовал.
  
  Прошло десять минут, пока его тело не прекращалось. Наконец, он сел и обнаружил, что сломал руль руками.
  
  Он откинулся на сиденье, его легкие тяжело дышали, когда он пытался восстановить некоторое чувство самообладания. Но все это время он думал только об одном.
  
  Менее чем через месяц!
  
  Это случилось снова меньше чем через месяц.
  
  От годовых интервалов до шестимесячных и до менее чем тридцати дней.
  
  Что дальше? Еженедельно? Ежедневно?
  
  Он прикоснулся к своей сонной артерии и почувствовал, как кровь бежит по сосуду в потенциально смертельной обойме. Он вдохнул и выдох, глубокий, успокаивающий, успокаивающийся.
  
  В конце концов, он начал выходить из этого, его физиология вернулась к норме, или к тому же нормальному, насколько вещи проникли в его кожу.
  
  Он включил передачу фургона и неуклюже повернул со сломанным колесом. Ему нужно будет достать клейкую ленту и исправить это. Некоторые были в задней части фургона.
  
  Пока он ехал, его мысли остановились на другом отчете, опять же том, который он не должен был читать, но имел. Одна линия особенно выделялась для него.
  
  Последние показатели убедительно указывают на то, что основная инфраструктура не кажется устойчивой в долгосрочной перспективе в среде гуманоидов из-за химической, физиологической и биологической несовместимости.
  
  Базовая инфраструктура?
  
  Устойчиво в среде гуманоидов?
  
  Из-за . . . ?
  
  "Блядь!"
  
  Он снова съехал с дороги и просто сидел, глядя на свои руки.
  
  Инфраструктура.
  
  Они были частью этого.
  
  Он прикоснулся к своим рукам и ногам.
  
  Их тоже.
  
  Его голова.
  
  Ага.
  
  Он точно знал, что означала эта строка отчета.
  
  Он умирал. Прошло тридцать лет, и время приближалось. Все ускорялось. Волынщику нужно было заплатить. И он был единственным, кто мог это сделать.
  
  Он был темной стороной Супермена.
  
  И его криптонит был прямо внутри него.
  
  Мой криптонит - это я.
  
  Они разработали его, чтобы в конечном итоге взорваться, спонтанно воспламениться, развалиться, засохнуть и раствориться. Он не знал, что именно это повлечет за собой. И действительно наплевать.
  
  Результат тот же.
  
  Больше нет Пола Роджерса.
  
  Это будет конец мне.
  
  Когда рука коснулась его плеча, он развернулся, и его пальцы схватились за шею человека.
  
  Это был Дэвис.
  
  Роджерс редко бывал более ошеломленным в своей жизни. Затем он понял, что сжимает ее шею, потому что ее глаза начали выпучиваться.
  
  Он быстро отпустил, и она упала, тяжело дыша.
  
  «Откуда, черт возьми, вы пришли?» - рявкнул он.
  
  Она не могла ответить, пока не отдышалась. Затем она села на корточки между ковшеобразными сиденьями и задней частью фургона.
  
  «Я знал, что ты не собираешься торчать из-за копов. И я знал твой фургон. Так что я вышел, залез в кузов и спрятался там, прежде чем ты покинул бар ».
  
  Он осторожно посмотрел на нее. "Почему?" он спросил.
  
  «Почему я знал, что ты не ждешь полицейских? Я видел твое лицо, когда завели сирены. Я видел, как артерии на твоей шее раздувались по мере того, как они подходили все ближе и ближе ».
  
  «Почему ты в моем фургоне?»
  
  "Потому что ты мне нравишься. И я пытаюсь понять тебя ».
  
  «Тебе нужно убираться отсюда».
  
  "Почему? Потому что у меня могут быть проблемы с тобой?
  
  Он начал что-то говорить, но ничего не вышло.
  
  Она сказала: «Ты в порядке? Тебе было очень-очень плохо ». Она остановилась, оглядывая его. «У вас рак или что-то в этом роде?»
  
  Он не ответил. Он пытался понять, как все это будет разворачиваться.
  
  Он посмотрел на ее шею. На его пальцах был синяк.
  
  Просто закончите работу. Она не может быть здесь.
  
  «Пол, ты в порядке?»
  
  "Я в порядке. Это не рак. Просто какое-то пищевое отравление.
  
  «Что ж, слава богу за это. Пищевое отравление проходит. Слушай, уже поздно, надо найти, где остановиться.
  
  "Ты не можешь остаться ..."
  
  Она оборвала его. "Только на сегодня. Тогда можешь бросить меня. Она добавила: «Сегодня вечером я спасла тебе жизнь. Разве это чего-то не стоит? "
  
  * * *
  
  После того, как он нашел другой мотель и заплатил наличными, они пошли в номер. Роджерс снял куртку, а Дэвис сняла туфли.
  
  «Твоя рука все еще кровоточит», - сказала она.
  
  «Ничего подобного», - рассеянно сказал он, садясь на стул, и его взгляд метался в окно.
  
  «Прислушиваешься к сиренам?» - спросила она, усаживаясь на кровать, подтягивая под себя ноги.
  
  Он бросил на нее взгляд, а затем отвернулся.
  
  «Если тебе станет легче, у меня тоже есть справка», - сказал Дэвис.
  
  «До того, как вы нашли горшок с золотом вместе со своими приемными родителями?» он сказал.
  
  "Что-то подобное. А ты?"
  
  «Я так и не нашел горшка с золотом».
  
  «Я имею в виду криминальную часть».
  
  «Я буду спать на полу». Он встал и снял обувь.
  
  Дэвис встал, расстегнул молнию на платье и вышел из него.
  
  Роджерс замер. "В чем дело?"
  
  Она не смотрела на него, снимая лифчик и нижнее белье. «Не сходи с ума. Я не могу спать в одежде ». Она улыбнулась. «Обычно ребята не против. И это не значит, что ты не видел меня голым ».
  
  Она зашла в ванную, умылась, вернулась и залезла под одеяло. Роджерс смотрел, как она повернулась на бок и закрыла глаза.
  
  «Спокойной ночи, Пол».
  
  Он нажал на выключатель на стене, и в комнате стало темно. Он посмотрел на пол, затем подошел к кровати и лег на одеяло.
  
  Дэвис повернулся к нему лицом. «Мы две горошины в стручке, верно? Поврежденный товар пытается проникнуть к нам? »
  
  «Где ты научился так стрелять?»
  
  Она схватила его за руку. «Утром дела пойдут лучше», - сказала она. «Они всегда так делают».
  
  «А как насчет остальной части дня?» - тупо сказал он.
  
  «Ну вот почему я научился так стрелять».
  
  Она закрыла глаза и заснула.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  47
  
  W Hile ПОЛИЦИЯ продолжала обрабатывать место преступления, Съемник воспользовался возможностью , чтобы подняться наверх и внутри комнаты , где был Джош Квентин.
  
  Полиция допросила, а затем освободила Квентина и его группу. Они убежали отсюда так быстро, что у одной из дам кончились туфли на высоких каблуках.
  
  Пуллер оглядел пространство. Здесь валялись бутылки с пивом, виски и рюмки. Таким образом , они были уже вечеринками.
  
  Он прошел через дверь в то, что было устроено как спальню. Кровать была не заправлена, подушки на полу.
  
  Так что они делали больше, чем пили. Были ли женщины с Квентином проститутками? Это то, что здесь происходило? Не поэтому ли Квентин так боялся приезда копов? Крупный руководитель оборонного подрядчика, пойманный со спущенными штанами в море проституток? И почему Хелен Майерс, которая казалась Пуллеру разумной и ответственной хозяйкой, пошла на такой риск? Это был не Вегас. Проституция была запрещена в Вирджинии.
  
  Он спустился по лестнице и обнаружил, что Майерс наблюдает за ним из бара. Он подошел к ней.
  
  "Что вы делали?" спросила она.
  
  Её тушь сбежала от её слез. Казалось, она уловила то, на что он смотрел, повернулась к зеркалу в баре, увидела повреждения и вытерла тушь влажным полотенцем.
  
  «Думаю, я выгляжу беспорядочно», - сказала она.
  
  "Ты жив. Ваши благословения."
  
  Она медленно положила полотенце. "Ты прав."
  
  «Кто такой Джош Квентин?» - спросил Пуллер.
  
  «Я же сказал вам, что он покупатель».
  
  «Он пользуется комнатой наверху».
  
  "Он делает."
  
  "Зачем?"
  
  «Личное пространство».
  
  «Зачем ему личное пространство?»
  
  Выражение ее лица стало настороженным. «Я бы не знал. Вот почему они называют это частным ».
  
  «Там есть спальня. И похоже, что там произошло какое-то действие ».
  
  Она пожала плечами.
  
  Пуллер огляделся на полицейских и детективов, работающих в баре.
  
  «Эти ребята в конечном итоге доберутся до этого места. И у них будут такие же вопросы ».
  
  «Наверх не имеет никакого отношения к тому, что произошло внизу».
  
  «Неважно, что там творилось что-то незаконное».
  
  «Там наверху не происходило ничего противозаконного», - возразила она.
  
  "Откуда вы знаете? Ты только что сказал, что не знаешь, что там происходит ».
  
  «Я имел в виду, что знаю Джоша, и он не будет заниматься ничем противозаконным».
  
  «Проституция незаконна».
  
  «Ой, ради бога. Эти женщины не проститутки.
  
  "Вы уверены в этом?"
  
  "Да!"
  
  "Как? Потому что Квентин тебе сказал? Я точно знаю, что они не его сослуживцы.
  
  Она скрестила руки и посмотрела на него. «Мне действительно не нужно ничего тебе рассказывать».
  
  «Нет, правда». Он указал на копов и детективов. «Но те ребята, которые у вас есть. И я бы приготовил лучшую историю, чем та чушь, которую ты только что пытался меня накормить ».
  
  Майерс встал. «Мне нужно заняться некоторыми вещами».
  
  "Я уверен. Вызов действительно хорошего юриста должен быть первым в списке ».
  
  Она поспешно вышла из комнаты и исчезла по коридору в свой кабинет.
  
  Думая, Пуллер подошел к бару, где сидел измученный официант. Он поднял связку ключей и сказал: «Мисс. Майерс попросила меня достать что-нибудь из ее машины, но она была так расстроена, что забыла сказать мне, какой марки и модели ».
  
  Мужчина сказал: «О, это синий BMW 750. На номерном знаке написано« Grunt ». Она припарковывает его на заднем дворе.
  
  "Спасибо."
  
  Он вышел на улицу, сел в свою машину и расположил ее так, чтобы видеть большого Бимера.
  
  Прошло пятнадцать минут, и затем он увидел, как Майерс выскочил из-за стойки бара, забрался в BMW и завел его. Она выехала со стоянки и вышла на улицу.
  
  Пуллер подошел к ней сзади, но держался подальше. Рано утром пробок было достаточно, чтобы у него было какое-то прикрытие за другими машинами.
  
  Поездка была недолгой. Но для Пуллера это было неожиданностью.
  
  Майерс въехала в Форт Монро и пошла вдоль набережной, прежде чем резко повернуть налево от канала. Через несколько минут она подъехала к воротам в здании Q.
  
  Пуллер остановился, вытащил камеру и сделал несколько снимков Майерса, которого после проверки охранниками пропустили. Она припарковалась на свободном месте.
  
  Еще до того, как она вышла из машины, открылась одна из внешних дверей здания, и там появился Джош Квентин. Он все еще был одет в тот же костюм и все еще выглядел потрясенным ночными событиями. Он и Майерс обнялись, а затем он ввел ее внутрь.
  
  Пуллеру удалось сфотографировать все это. Затем он сел в свою машину и подумал, что делать дальше.
  
  У него не было полномочий получить доступ к зданию Q. Если бы он попытался, его либо вышвырнули бы на задницу, либо арестовали. Или оба.
  
  Прошло два часа, и он решил поехать обратно в свой отель и попробовать другой подход в раскрытии этого дела, когда Майерс вышел из здания. Квентина с ней не было.
  
  Она выехала со стоянки, и Пуллер оказался позади нее. Очевидно, она была так сосредоточена на том, куда шла, что ни разу не оглянулась.
  
  Он последовал за ней по межштатной автомагистрали 64, направляясь на запад. Она вышла на выезде в исторический Вильямсбург.
  
  Пуллер посмотрел на часы. Было уже восемь утра.
  
  Пуллер последовал за ней в отель Williamsburg Inn, величественное здание в нескольких минутах ходьбы от торгового района в центре города. Она отказалась от услуг парковщика и припарковала свой «Бимер» на стоянке справа от входа в отель.
  
  Пуллер сделал то же самое: вытащил бейсболку и солнцезащитные очки и сменил куртку на синюю ветровку, которую хранил в своей спортивной сумке. Он надел их на тот случай, если она обернулась и заметила его.
  
  Она прошла мимо швейцара в цилиндре и вошла в вестибюль гостиницы.
  
  Пуллер бросился за ней.
  
  Она, должно быть, вызвала кого-то из своей машины, потому что Пуллер смотрел, как она прошла прямо через элегантный вестибюль и вышла через французские двери на другой стороне, которые выходили на заднюю территорию гостиницы. Там была установлена ​​мебель из кованого железа, а под ней - старый кирпич, образующий внутренний дворик.
  
  Мужчина поднялся с одного из стульев. Он был высоким и худым, с длинными седеющими волосами, элегантно одет в темный костюм, красный галстук и соответствующий носовой платок.
  
  Майерс немедленно заговорил, но мужчина поднял руку, очевидно, чтобы успокоить ее. Он взял ее за руку, и они вместе пошли по кирпичной дорожке. Прежде чем они скрылись из виду, Пуллер последовал за ними.
  
  Он увидел табличку с надписью « Спа» . Он последовал за ним примерно в пятидесяти футах.
  
  Затем он увидел, как они превратились в частный сад, окруженный высокой кирпичной стеной.
  
  Он взглянул на индейку через отверстие и увидел, как они устроились на скамейке примерно на полпути в саду. Больше там никого не было. Он поспешил по тропинке, пока не оказался прямо по ту сторону кирпичной стены от них.
  
  Пуллер прислушивался как можно внимательнее, но они шептались, поэтому он не мог разобрать, о чем они говорили. Разочарованный, он бросился обратно по дорожке к выходу в сад. Он просунул голову вокруг кирпичной колонны как раз вовремя, чтобы увидеть, как Майерс сунула руку в карман и что-то вытащила. Он сделал несколько снимков, когда она передала их мужчине.
  
  Мужчина сунул его в карман, и они оба встали и направились туда, где прятался Пуллер. Пуллер обошел большой падуб как раз перед тем, как пара появилась у входа в сад.
  
  Они прошли мимо него и снова вошли в вестибюль гостиницы. Пуллер последовал за ней и увидел, что мужчина поднимается по лестнице, а Майерс вышла через главный вход, без сомнения, направилась обратно к своей машине.
  
  Пуллер размышлял, что делать дальше. Следуйте за мужчиной или следуйте за Майерсом?
  
  В конце концов он пришел к выводу, что знает, откуда взялся Майерс. Он решил, что ему нужно узнать больше об этом человеке.
  
  Пуллер сидел в вестибюле и ждал, пока мужчина спустится вниз, откатывая маленький чемодан и неся кожаный портфель через плечо. Он направился к стойке регистрации. Пуллер встал и пошел к своей машине. Через минуту он наблюдал, как мужчина вышел и что-то сказал швейцару. Швейцар помахал ждущему такси. Он подъехал, и мужчина вошел.
  
  Пуллер последовал за кабиной до вокзала Амтрак. Мужчина вышел из кабины, и Пуллер быстро припарковался. Он последовал за мужчиной внутри небольшой станции и сел на два места ниже.
  
  Мужчина открыл портфель и достал портативный компьютер. Он вытащил из кармана устройство, которое дал ему Майерс. Пуллер увидел, что это флешка. Мужчина вставил его в USB-порт ноутбука и нажал несколько клавиш.
  
  Пуллер встал и обошел человека позади него, стоявшего примерно в пятнадцати футах от него. Он вынул камеру и немного сдвинулся вправо, чтобы видеть экран мужчины. Он отрегулировал объектив, увеличил настолько, насколько мог, и начал фотографировать, пока мужчина пролистывал несколько экранов.
  
  Затем мужчина вытащил свой телефон и набрал номер. Пуллер вернулся на свое место, чтобы посмотреть, сможет ли он подслушать разговор.
  
  Он не мог разобрать слов не потому, что не мог их слышать, а потому, что они были на другом языке, который он знал, но не мог говорить.
  
  Французкий язык.
  
  Он оглянулся, когда услышал, что к приближающемуся поезду приближается. Голос в ПА сказал, что он должен быть в Вашингтоне, округ Колумбия.
  
  Он оглянулся. У него не было полномочий арестовать этого человека или даже задержать его. И если он все же попытается остановить его, то выдаст, что следил за ним. И Майерс.
  
  Он не подпрыгнул и не схватил человека, а вместо этого смотрел, как тот садится в поезд. Когда он отъезжал от станции, Пуллер направился к своей машине. Там он проверил сделанные им снимки экрана ноутбука этого человека.
  
  Это были технические чертежи и формулы, которые были слишком сложны для его понимания. Тем не менее, похоже, что Майерс передавал секреты этому джентльмену. Пуллеру также было ясно, что Джош Квентин передавал те же самые секреты Майерсу. Это объяснило комнату в Grunt.
  
  По иронии судьбы, Пуллер использовал историю о возможном шпионаже в Atalanta Group, чтобы заручиться помощью Энн Шепард, только чтобы узнать, что шпионаж, по всей видимости, был слишком реальным.
  
  Теперь вопросов было много.
  
  Что это были за секреты?
  
  Где и что было вышибалой Полом?
  
  И какое, черт возьми, какое отношение к этому имеет исчезновение моей матери?
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  48
  
  F наши лица уставились на Джона съемник.
  
  Четыре женщины.
  
  Они были молоды. Они были профессиональными.
  
  И все они были мертвы.
  
  Он смотрел эти фотографии раньше, но без особого успеха.
  
  Он откинулся на спинку стула в номере мотеля и снова поискал имя Аталанта. Согласно мифологии, Аталанта была оставлена ​​на вершине горы ее отцом умирать. Только об Аталанте заботилась медведица, и она выжила. Она стала образцовым бойцом, охотницей и преданной девственницей, отвергая все мужчины и даже бросая им вызов в беговых гонках, со смертью проигравшей. Но умный парень заручился помощью Афродиты и победил Аталанту в гонке. Они поженились, у них родился сын. Затем Аталанта и ее муж были превращены в львов богиней, которая почувствовала, что они не уважают ее.
  
  Пуллер потер глаза и задумался, куда его заводит эта чушь. Он ни разу в жизни не использовал мифологию, чтобы выследить преступника, и ему очень не хотелось начинать сейчас.
  
  Он остановился на другой возможной зацепке. Размозжение. Все женщины получили тяжелые травмы.
  
  Он закрыл глаза и вспомнил место преступления в «Грунте».
  
  Судмедэксперт использовал это слово несколько раз.
  
  Сокрушение.
  
  Вышибала Полу выглядело за пятьдесят. Он полностью уничтожил группу больших, сильных мужчин. Фактически, с ними обращались. Один из них прыгнул на Пуллера, и хотя он победил парня с его превосходными боевыми навыками, он не раздавил ни одной части этого человека. И это была тяжелая борьба.
  
  И Пол явно хотел уйти оттуда до приезда полиции. Так кто или что это был за парень? Был ли он супер-уродом, который, как предполагали они с Ноксом, мог выйти из здания Q? Тридцать лет назад ему было бы за двадцать. Но если так, то зачем ему быть вышибалой в «Грунте»? Остался ли он в этом районе после всех этих лет? Почему? Это не имело смысла.
  
  Телефон Пуллера зазвонил. Он посмотрел на экран.
  
  Это был Нокс.
  
  Пуллер колебался. Но если он не ответит, он предположил, что она просто перезвонит, пока он не ответит.
  
  "Привет?"
  
  "Где ты?" - сразу сказала она.
  
  "Почему?"
  
  «Потому что прошлой ночью в Хэмптоне разразился ад». Она остановилась. "Что вы об этом знаете?"
  
  «Я слышал сирены».
  
  «Не лги мне, Пуллер! Я смотрю на полицейский отчет, в котором указано, что вы были на месте происшествия, стреляли и убивали кого-то ».
  
  «Что ж, с вашей стороны это была быстрая работа».
  
  «Так что ты знаешь?» она настаивала.
  
  Пуллер заколебался и посмотрел на часы. «У тебя есть время позавтракать?»
  
  Сначала она не ответила. "Просто так? После того, как пнул мою задницу к обочине? »
  
  «Мы все должны есть».
  
  "Где и когда?"
  
  Он сказал ей.
  
  Он принял душ, переоделся и поехал к закусочной с дырой в стене, которую заметил ранее. Он не хотел этого делать, потому что не полностью ей доверял. Но другая его часть осознала, что ему нужны ресурсы Нокса, чтобы иметь хоть какой-то шанс раскрыть это дело.
  
  Нокс уже сидела в задней кабинке с чашкой кофе перед ней. На ней были джинсы, черный пиджак, трехдюймовые сапоги, а на лице ее лицо могло растопить титан.
  
  Он сел напротив нее, заказал кофе и потрогал пластиковое меню, которое она ему протянула.
  
  «Ты хорошо выглядишь, - сказал он.
  
  Она сделала глоток кофе, посмотрела на него пустым взглядом и сказала: «Не пытайся вести себя хорошо. Ты уже на моем последнем нерве ".
  
  «Не знал этого».
  
  "Как ад."
  
  Он подался вперед. "Вы едите?"
  
  «Я близок к тому, чтобы вытащить пистолет и выстрелить в тебя».
  
  Он посмотрел на меню. «Позвольте мне сначала заказать. Я лучше умру с полным животом. Я собираюсь сделать All-American. Много углеводов и белка. Судя по твоему выражению лица, оно мне понадобится.
  
  Она смотрела, как он заказывает, а затем покачала головой, когда официантка повернулась к ней за заказом.
  
  Официантка ушла, а Нокс подался вперед. "Хорошо? Вы созвали встречу ».
  
  Прошло десять минут, и Пуллер все это время говорил, рассказывая Ноксу в заполненных информацией абзацах почти все, что он узнал с тех пор, как видел ее в последний раз, в том числе следил за Хелен Майерс до здания Q, где она встретилась с Джошем Квентином. И французский джентльмен, который утром на поезде ехал в Вашингтон, округ Колумбия. И о Поле-вышибале и его необыкновенных боевых способностях. Он вытащил камеру и показал ей сделанные снимки. Когда он дошел до более технических рамок, Нокс сосредоточился еще более пристально.
  
  «Пуллер, это связано с мутацией клеток». Она отправила кадр. «А это похоже на концепцию регенерации органов».
  
  «Что ж, я рад, что ты понимаешь это».
  
  «Если бы они передавали секреты, я думала, это будет иметь дело с экзоскелетами и жидкой броней, над которой женщина сказала вам, что она там работала. Это не военный материал.
  
  В следующий момент появился его завтрак.
  
  Он взглянул на Нокса, который смотрел на него. «Внезапно ты выглядишь голодным, - сказал он.
  
  «Я возьму блины», - сказала она официантке.
  
  Женщина ушла, а Пуллер принялся за еду. Поднес вилку ко рту, Нокс протянул руку и схватил его за руку.
  
  «Хорошо, Квентин передает эти вещи Майерсу и Майерсу французскому парню. Это не военные секреты, но явно что-то ценное ».
  
  "Верно. Хотел бы я остановить этого парня, но у меня не было оснований ».
  
  «Но у вас есть его фотография и тот факт, что он говорит по-французски. Это что-то. Я могу поместить его изображение в базу данных по распознаванию лиц. Это не только преступники, но и люди, представляющие особый интерес для нашего правительства. Если парень в этом списке, мы узнаем, кто он ».
  
  «Похоже, начало. И мы также можем рассчитывать на сотрудничество с Майерсом, если база данных выйдет из строя ».
  
  «Этот парень-вышибала. Где он?"
  
  "Я не знаю. Его зовут Пол. У нас есть его описание. Мы можем получить BOLO. Он не хотел быть частью копов ».
  
  «Но неужели ты думаешь, что он тот парень, который убил этих женщин? Я имею в виду, каковы шансы? "
  
  «Дольше, чем я могу рассчитать. Но это еще не значит, что этого не может быть. Люди выигрывают в лотерею. Может, настала наша очередь ».
  
  «Значит, он убил всех этих парней голыми руками?»
  
  "Да. Фактически, он их сокрушил ».
  
  Нокс тяжело вздохнул. «Как убитые женщины?»
  
  "Да."
  
  «Вы спрашивали о нем людей в баре?»
  
  "Я собираюсь. Прошлая ночь была немного хаотичной ».
  
  «Верно, конечно. Но если мы сможем добраться до этого парня Пола.
  
  «Может быть, верхушка айсберга. И не только мы после него ».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Нападение на бар? Я уверен, что они охотились за Полом ».
  
  «Зачем банде убийц нацеливаться на него?»
  
  «Им могли заплатить за это». Он подался вперед. «А теперь ты можешь сказать мне, почему ты вдруг неожиданно позвонил».
  
  Он ожидал резкого ответа. Он этого не понял.
  
  «Пуллер, у нас ситуация».
  
  Он опустил вилку и сказал: «Я понимаю, что у нас сложилась ситуация. Ты сказал мне это, когда мы в последний раз встречались.
  
  Нокс перевел дух. "Верно." Больше она ничего не сказала.
  
  Пуллер откусил от еды и сделал глоток кофе, затем поставил чашку. "Хорошо?"
  
  "Не здесь."
  
  «Мы можем вернуться туда, где я остановился».
  
  Они прибыли туда через тридцать минут.
  
  Нокс прислонился к стене, а Пуллер сидел в единственном кресле и смотрел на нее.
  
  Когда она ничего не сказала, он заговорил. «Сначала ты появляешься неожиданно. Затем вы исчезаете. Затем ты возвращаешься с историей об этом твоем друге, напуганном до смерти, и рассказываешь мне об этом возможном сокрытии ».
  
  «Я вернулся, чтобы помочь тебе. А ты просто ушел, - с горечью добавила она.
  
  «Я пытался защитить тебя».
  
  Она рявкнула: «Я могу защитить себя, если ты не заметила».
  
  Он кивнул и быстро сказал: «Хорошо. Согласовано. Итак, ты вернулся. Мне нужна ваша помощь. Что ты мне скажешь? »
  
  Казалось, она собиралась снова лаять на него, но она сглотнула, провела рукой по волосам, и с этим движением, казалось, весь гнев улетучился из нее.
  
  "Ситуация?" - подсказал Пуллер, пристально наблюдавший за ней.
  
  «Помните Мака Таубмана?»
  
  «Ваш друг, у которого чуть не случился сердечный приступ, когда вы рассказали ему о том, что мы расследуем?»
  
  "Да."
  
  "Что насчет него?"
  
  "Он мертв."
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  49
  
  Р Мюллер встал и смотрел на Нокс.
  
  Нокс не сводила глаз с пола.
  
  Пуллер сказал: «Как?»
  
  «Они не уверены. Это могло быть самоубийством ».
  
  "Пистолет?"
  
  Она покачала головой. «Они не знают, что именно. Но судя по тому немногому, что я слышал, не было никаких внешних ран или признаков нечестной игры. Мак мог принять яд.
  
  «Или кто-то мог его скормить», - возразил Пуллер.
  
  «Не знаю», - рассеянно сказал Нокс.
  
  «Его нашли дома?»
  
  "Да."
  
  "Он жил один?"
  
  «Жена Мака умерла. Его дети выросли ».
  
  «Если они подозревают самоубийство, была ли записка?»
  
  «Я не знаю, Пуллер».
  
  «Он когда-нибудь считал вас самоубийцей?»
  
  «Нет, но я его давно не видел. И я сказал вам, что это его потрясло. Может, наш разговор привел его к самоубийству ».
  
  Нокс резко упал и сел на пол.
  
  «Если это так, Нокс, ты не мог знать. Это было на нем, а не на тебе.
  
  "Легко сказать."
  
  "Да, это так. Но это также правда ».
  
  «Мак Таубман был крутым парнем, Пуллер. Он все это видел. Не могу поверить, что он убьет себя из-за этого ».
  
  «Связался ли он с кем-нибудь перед смертью?»
  
  "Если бы я знал. Но это не в моих руках ».
  
  «Нет возможности узнать?» он спросил.
  
  «Я звонил, но ворота уже закрылись».
  
  Пуллер несколько секунд смотрел в пол. «Хорошо, Нокс, я скажу тебе кое-что, чего не должен».
  
  Она посмотрела на него. "Почему?"
  
  «Потому что я знаю, как тяжело тебе пришлось. И я знаю, что ты сказал мне больше, чем обычно. И я это ценю ».
  
  Она вытерла лицо и продолжала смотреть на него.
  
  «Это вице-президент вернул меня к делу».
  
  Нокс неуверенно встал и уперся рукой в ​​стену. «Вице-президент? Вице- президент! »
  
  «Да, парень, который вступит во владение, если президент уйдет».
  
  "Ебена мать. Вы с ним встречались?
  
  «Он позвал меня выпить, получить бесплатный билет на работу и сделать предупреждение».
  
  «Но почему он? Какого черта он вмешался? »
  
  «Это легко. Мой отец был его наставником. Он платил за услугу. Но это все, что он мог сделать. И, чтобы вы знали, он тоже напуган. И он не во всем осведомлен. И он никогда официально не признает своего вмешательства ».
  
  Нокс тупо уставился на него. «Вице-президент Соединенных Штатов боится?»
  
  «Все время от времени пугаются, Нокс, даже вице-президент. Но нам нужно сосредоточиться. Некоторые мысли сходятся у меня. Хотите их услышать? »
  
  «Да», - сказала она. «Но сначала я должен тебе кое-что сказать».
  
  Она пересекла маленькую комнату и села на край кровати.
  
  «Я точно не появился у вас на пороге по тем причинам, по которым я сказал, что пришел».
  
  «Удивительно», - холодно ответил Пуллер.
  
  «Когда появилось обвинение в том, что твой отец убил твою мать, меня вызвал мой босс. Он, очевидно, знал, что мы работали вместе ».
  
  «И это была его идея, чтобы ты попытался меня соблазнить?» - спросил Пуллер, не отрывая взгляда от ее лица.
  
  Ее лицо покраснело. «Нет, это. . . это было на мне ».
  
  Пуллер выглядел немного озадаченным. "Хорошо. Продолжать."
  
  «Я просто подумал, что они хотят, чтобы я посмотрел, правдивы ли обвинения, хотя я не понимал, почему это беспокоило мое агентство».
  
  «А наступило ли время, когда вы начали понимать?» - спросил Пуллер.
  
  «Вот почему я ушел, когда ушел. Вещи не складывались. Мы попадали в области, похожие на черную дыру. Федеральное расследование не получают дерьма без причины, Пуллер. ФБР не идет домой с поджатым хвостом. Дело о серийном убийстве не утихает. Там является прикрытие, на самом высоком уровне. Так что теперь ясно , что правительственный проект действительно выйти боком тридцать лет назад , и это привело к гибели этих женщин «.
  
  "Имеется в виду здание Q?"
  
  Она кивнула.
  
  - Знаешь, они все еще что-то там делают.
  
  «Я не удивлюсь».
  
  "Это то же самое?"
  
  «Я не допущен к этому».
  
  «Ну, я знаю, хотя я и не допущен».
  
  «Ты сказал, что рассказал мне все», - сказала она явно раздраженно.
  
  "Я врал. Как ты себя чувствуешь, когда тебя принимают? "
  
  Она тяжело вздохнула. «Это дерьмо».
  
  "Хороший."
  
  «Ты скажешь мне сейчас?»
  
  «Они создают экзоскелеты, чтобы солдаты бегали быстрее, прыгали выше и были намного сильнее. Они заставят свой мозг работать лучше во время стресса. Они собираются поместить их в жидкую броню, которая при попадании пули затвердевает до титана, а затем самовосстанавливается. И это, вероятно, только верхушка айсберга ».
  
  - Значит, суперсолдат?
  
  «Это не совсем секрет. Вы можете Google DARPA и узнать об этом тоже. По крайней мере, в целом. Они, конечно, не говорят вам, как они это делают. Но у них есть фотографии. Об этом мне рассказала женщина, которая работает в Atalanta Group ».
  
  «Но то, как они это делают, - это ключ. И это нельзя просто Википедия. По крайней мере, не в деталях ».
  
  «Но дело не в краже секретов DARPA. Речь идет о женщинах, умерших тридцать лет назад. Итак, неужели морская свинка одичала и стала Тедом Банди, только обладая сверхспособностями? »
  
  «Вы имеете в виду, была ли у них программа суперсолдат три десятилетия назад?»
  
  «Я думаю, что они это сделали. И я думаю, что он мог быть вышибалой в баре ».
  
  «Мы должны найти этого парня».
  
  Пуллеру пришла в голову мысль. Он позвонил по номеру Grunt и был удивлен, когда кто-то ответил. Это был один из барменов, которых он встретил, пока был там. Он назвался. "Как дела?" он спросил.
  
  «Что ж, мы не будем открывать какое-то время. На самом деле, я не уверен, что мы когда-нибудь откроемся после того, что произошло. Глупое, бессмысленное насилие. Если вы хотите поговорить с мисс Майерс, ее здесь нет.
  
  "Я знаю это. Я действительно звонил по поводу Пола, вышибалы. Он здесь?"
  
  "Павел? Нет. Я не видел его с прошлой ночи. Почему?"
  
  «Я просто пытался понять, нужно ли ему что-нибудь. Он был ранен, а потом просто исчез. Не думаю, что ему оказали медицинскую помощь ».
  
  «Черт, я этого не знал. Просто так много всего происходит. . . » Голос бармена затих.
  
  «Я знаю, и я не хочу увеличивать твою ношу. Я могу попытаться найти его. Вы случайно не знаете, на какой машине он ездит?
  
  "Автомобиль? Да, я видел, как он подъехал к парковке вчера вечером, когда пошел покурить перед началом смены. Это белый фургон ».
  
  Пуллер напрягся. "Фургон. Ты имеешь в виду, как фургон для мам-футболистов?
  
  «Нет, как вы видите, что используют рабочие или подрядчики. Хотя никаких знаков на нем не было ».
  
  «Вы случайно не знаете номерной знак? Я могу отследить его по этому пути ».
  
  «Нет, не знаю. Я даже не знаю его фамилии. Я не думаю, что кто-то здесь знает.
  
  Пуллер отключился и посмотрел на Нокса.
  
  «Что это было за фургон?» спросила она.
  
  Он быстро объяснил, что видел фургон в некоторых местах, где были обнаружены тела.
  
  «Черт возьми, Пуллер. Он должен быть нашим парнем! »
  
  «Это выглядит так. Теперь нам просто нужно его найти ».
  
  «Вы знаете, что это может стоить нам обоим нашей карьеры», - сказала она.
  
  «Лично я думаю, что если это все, что мы потеряем, нам повезет».
  
  «На самом деле я думал о том же».
  
  «И зная все это, почему ты вернулся?»
  
  «Я думал, что это очевидно».
  
  "Не мне."
  
  «Я привык, что ты рядом». Прежде чем он смог ответить, она добавила: «И я никогда не перейду на темную сторону, Пуллер. Я мог нарушить правила, чтобы выполнить свою работу, но я не участвовал в плохих поступках. Или чтобы скрыть действительно плохие вещи. Как гибель четырех женщин. Или исчезновение твоей матери ».
  
  Наступила долгая пауза.
  
  «Я ценю это, Нокс».
  
  «Но вы все еще мне не доверяете?»
  
  «Я этого не говорил».
  
  «Тебе не нужно было этого делать. Выражение твоего лица говорит само за себя ».
  
  «Вы рисковали своей жизнью, чтобы спасти моего брата. Обычно этого было бы достаточно, чтобы я всегда верил, что ты на подъеме ».
  
  «Обычно».
  
  «Часть вашей работы - лгать, обманывать. Я никогда не знаю, когда я получу один из этих минометных снарядов, Нокс. Я просто так это вижу. Мне жаль. Я просто так устроен ».
  
  Она кивнула. «Думаю, я могу это понять. Так, где это оставляет нас?"
  
  Прежде чем он успел ответить, зазвонил его телефон. Он посмотрел на экран. «Не узнаю номер».
  
  - Тебе все равно лучше принять это. Может, это Супер Пол ».
  
  "Привет?"
  
  «Агент Пуллер, меня зовут Клэр Джерико. Я из Atalanta Group. И я считаю, что нам нужно встретиться ».
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  50
  
  О НЕ ДЫХАНИЕ , ДВА вдоха, три вдоха, четыре вдоха.
  
  Роджерс включил воду в душе, пока она не стала почти обжигающей. Он так сильно втирал мыло в кожу, что чувствовал, как плоть разрывается и начинает кровоточить.
  
  Он пытался стереть все шрамы.
  
  Наконец он понял, что не может, уронил мыло и прислонился лбом к стекловолоконной стене душа. Через несколько мгновений он потянулся, выключил воду и просто стоял, прислонившись головой к стене. Его глаза были закрыты, легкие тяжело дышали, мышцы подергивались.
  
  Пять вдохов, шесть вдохов, семь вдохов, восемь вдохов.
  
  Это был ритуал, который они внушили ему, когда делали его тем, чем он был.
  
  Было больно. Все это было болезненно. Даже когда его подвергали бесчисленным операциям, он просыпался от невероятной боли.
  
  «Дыши», - сказали они ему. Считайте вдохи. Сосредоточьтесь на цифрах, а не на боли.
  
  Ему сказали, что обезболивающие не подходят, потому что они должны точно определять, что он чувствует. И единственный способ сделать это - заставить его испытать это на себе.
  
  Когда он спросил, они ответили, что все дело в тиражировании и масштабировании , двух терминах, с которыми он не был знаком.
  
  В его воображении Клэр Джерико, на тридцать лет моложе, смотрела на него, когда он лежал на больничной койке, корчась от такой боли, что им пришлось приковать его к кровати, как заключенного.
  
  И стало ясно довольно скоро после того, что он был в плену.
  
  Она сняла очки, вытерла пятно, снова надела их, положила маленькую руку на его вздрагивающее плечо и самым спокойным тоном сказала ему, что то, что он делает, идет на пользу. Эта философия стала как второе сердцебиение или дополнительный способ дышать.
  
  Когда он наконец встал с больничной койки и вернулся в свою комнату, он нашел там небольшую коробку. Внутри было кольцо. Он открыл глаза и поднял правую руку. Он схватился за кольцо другой рукой и дернул им по узловатому суставу, оставляя за собой след из разорванной плоти и крови.
  
  Он посмотрел на гравировку на внутренней стороне браслета.
  
  Для большей пользы. CJ.
  
  CJ. Клэр Джерико.
  
  Она дала ему кольцо, когда он оправился от операции.
  
  Она сказала ему, что это символ их связи.
  
  Она была его наставником. Он был ее ценным учеником. Вместе они могли добиться великих дел. О них будут написаны книги. Вместе они были острием копья в дивном новом мире.
  
  И я купил каждую чертову строчку яда, который она извергнула.
  
  Он появился из ничего, перебравшись через океан в качестве безбилетного пассажира на грузовом корабле, чтобы добраться туда. У него не было ни друзей, ни контактов, ни перспектив. Никакой поддержки.
  
  А потом он почувствовал, что его удача изменилась, когда он ответил на объявление о приеме на работу и врезался в Джерико.
  
  Он не знал, что должен стать подопытным кроликом, чтобы реализовать ее видение того, как должен выглядеть мир в будущем.
  
  Он снова надел кольцо, вытер, переоделся в единственную чистую одежду, которая у него была, сел на кровать и посмотрел на все еще спящую Сюзанну Дэвис.
  
  На самом деле все сводилось к зданию Q. Иерихон был там. Она должна была быть там. Он попробовал особняк в Северной Каролине. Он убил - или, по крайней мере, думал, что убил - Криса Балларда.
  
  У него было два возможных пути к Иерихону.
  
  Одним из них был Джош Квентин.
  
  Другой лежал прямо перед ним.
  
  Квентин работал на Аталанту, а это означало, что он работал на Иерихон.
  
  И что именно происходило в той комнате? Конечно, не только секс, наркотики и алкоголь.
  
  Если бы он мог узнать? И если это было что-то незаконное или что-то, что Квентин не хотел бы предавать огласке, он мог бы использовать это, чтобы добраться до Иерихона.
  
  Он знал, что это долгий путь. Но сейчас все, что у него было, - это дальние выстрелы.
  
  Дэвиса удочерили, по крайней мере, она ему сказала. Был ли это Баллард? Если так, сможет ли он использовать ее, чтобы добраться до Балларда, а затем до Иерихона?
  
  Он потер голову. Но я убил Балларда. Или я?
  
  «Похоже, твоя голова может взорваться».
  
  Он поднял глаза и обнаружил, что Дэвис проснулся и наблюдает за ним.
  
  «Просто обдумываю некоторые вещи».
  
  Она села у изголовья. "Могу ли я помочь?"
  
  «Не думаю».
  
  "Хорошо. Вы голодны? Я умираю с голоду."
  
  «Есть место за углом».
  
  «Дай мне пару минут».
  
  Она вымылась и оделась. Они пошли в закусочную. Дэвис заказал половину меню и съел все. Роджерс умел только пить кофе.
  
  «У вас все еще пищевое отравление?» - спросила она, держа перед ее ртом полную яичницу.
  
  Он кивнул и вернулся к своим мыслям.
  
  Квентин может быть лучшим следом в Иерихон, чем Дэвис. Очевидно, он не стал запирать дом на пляже. Роджерс мог войти и заставить его сделать то, что нужно. И что он действительно мог сделать с Дэвисом? Идти в особняк Баллардов и держать ее в заложниках, пока Джерико не уйдет? Этого не должно было случиться. Здесь ему нужна была тонкость. Проблема была в том, что он был создан для грубых действий. Он снова начал считать в уме.
  
  Иерихон - умная женщина. Она играет в шахматы, в шашки нельзя. Мозги, а не мышцы, приведут вас туда.
  
  Да, Квентин над Дэвисом имел большой смысл. Он воспользуется им, чтобы добраться до Иерихона.
  
  Он взглянул на Дэвис, когда она откусила кусок тоста. И правда была в том, что он не мог поверить, что признался в этом самому себе, он не хотел ничего делать, чтобы причинить Дэвису боль. Для него это было удивительным открытием, потому что Роджерс давным-давно перестал ни о ком заботиться.
  
  Но сейчас?
  
  «Тебе нужно отвезти домой?» он спросил.
  
  Она покачала головой. «Вчера вечером я не ходила в бар с Джошем. Я поехал. Вы можете бросить меня. Я на стоянке через дорогу от бара ».
  
  "Хорошо."
  
  «Хорошо», - повторила она в ответ. «Итак, мы закончили?»
  
  Он возился с бумажной салфеткой и взглянул на нее. "Имея в виду?"
  
  «Значит, мы здесь закончили? Ты и я?"
  
  «Да, я думаю, что да».
  
  Она полезла в сумочку и положила немного денег на стол. В сумочке он увидел пистолет.
  
  Она видела, как он смотрит на нее. «Беретта», - сказала она. «Модель Mini Cougar. Очень хорошо ложится в мою руку. Двухъярусный магазин калибра 9 мил. И я неравнодушен к итальянскому производству. Знаете ли вы, что они занимаются бизнесом с 1526 года? »
  
  "Нет."
  
  «Значит, они должны знать, что делают, верно? Я имею в виду, давай, все это время? Почти пять веков? Я имею в виду, дерьмо.
  
  "Верно."
  
  «Вытащил того парня прошлой ночью, верно? Бросила его на пол, да?
  
  "Верно."
  
  «Иначе ты был бы чертовски мертв. Верно?"
  
  Он посмотрел на нее, и она снова посмотрела на него.
  
  «Верно», - сказала она, отвечая на свой вопрос. «Не забывай об этом». Она стояла. "Пойдем."
  
  Он высадил ее обратно на стоянку и смотрел, как она садится в кабриолет «Бенц». Она опустила верх, надела солнцезащитные очки и уехала, не узнав его.
  
  Роджерс сел в свой фургон, затем полез в бардачок и вытащил M11-B. Он держал его в правой руке. Глядя в зеркало заднего вида, он прижал дуло к виску. Он вспомнил ту давнюю ночь, когда Иерихон приставил револьвер к этому самому храму. Она сказала ему, что собирается нажимать на курок снова и снова через случайные промежутки времени. Она сказала ему, что не знает, полностью заряжено ружье или нет.
  
  Тест должен был продемонстрировать, полностью ли изгнаны эмоции страха из его мозга.
  
  Он был привязан к стулу с помощью проводов и электродов, измеряющих каждую часть его умственной деятельности, включая все эмоциональные точки.
  
  Он выдержал пять минут и пять нажатий на спусковой крючок шестизарядного оружия, три из которых были скорострельными.
  
  Из ствола не вышло ни одной пули. Иначе его бы здесь не было.
  
  И он ни разу не вздрогнул.
  
  После успешного завершения испытаний его отпустили. Джерико вручил ему пистолет. Он нацелил его на фиктивную цель и нажал на курок.
  
  Пуля пробила дыру в голове манекена.
  
  Часть его считала, что Джерико точно знал, сколько пуль было в пистолете, и не собирался убивать свое драгоценное творение.
  
  Другая его часть считала ее пуристом, когда дело касалось тестирования, и жертва его жизни была бы лишь небольшой платой за поддержание такого высокого качества научного подтверждения.
  
  Он сел в свой фургон и поехал в ближайший Форт Монро. Он знал, что ему придется ехать еще раз, потому что фургон мог быть замечен. Он пешком добрался до корпуса Q и занялся наблюдением. Если повезет, он может заметить Квентина или даже ее .
  
  И если бы он ее увидел, он, возможно, не смог бы себя контролировать. Он может просто атаковать.
  
  Ему было все равно, умрет ли он, пока она тоже.
  
  Он смотрел на нее, обхватив руками ее шею. Руки, которые она знала лучше, чем кто-либо, могли за секунду выдавить из нее жизнь.
  
  Он хотел видеть, как она смотрит на него. Он хотел, чтобы она знала, что круг замкнулся. Что он вернулся и сделал то, что нужно было сделать.
  
  Избавление от нее в мире.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  51
  
  J ERICHO НЕ МОГ встретиться с ними до того вечера, так что это было после девяти и хорошо темноте , когда они прибыли в Форт - Монро.
  
  Пуллера и Нокса сопроводил в здание Q один из вооруженных охранников, выставленных снаружи. Здание явно было закрыто на ночь, очевидно, что все рабочие разошлись по домам; на стоянке не было машин.
  
  Они прошли по длинному коридору, попали в небольшой конференц-зал и остались одни. Они услышали стук каблуков охранника по полу, когда он возвращался на свой пост.
  
  Они сели рядом за небольшой круглый стол для переговоров. Нокс взглянула на Пуллера, а затем ее взгляд переместился на небольшой объектив камеры, утопленный в углу потолка.
  
  Пуллер уже заметил это. Он кивнул ей.
  
  Они молча ждали, пока дверь снова не откроется.
  
  В дверном проеме стояла миниатюрная женщина лет пятидесяти, с короткими седеющими волосами, в темных очках, одетая в темно-синюю юбку, соответствующий жакет и белую блузку с высоким воротником. На ногах были черные туфли на низком каблуке. В глазах Пуллера она выглядела как опытный банкир или юрист.
  
  Она кивнула им обоим, прежде чем сесть напротив пары.
  
  «Меня зовут Клэр Джерико. Это я вам звонил, агент Пуллер.
  
  Пуллер кивнул и указал на Нокса. "Это-"
  
  «Я знаю, кто она. Очень приятно познакомиться, агент Нокс. Ваша репутация предшествует вам, как и репутация вашего коллеги ».
  
  Нокс и Пуллер обменялись взглядами, прежде чем остановить взгляд на Джерико.
  
  Она бесстрастно посмотрела на них, откашлялась и сказала: «Могу я предложить закуски? Чай, кофе, вода в бутылках? Думаю, у нас также есть газированные напитки ».
  
  Оба отказались.
  
  Она наклонилась вперед и положила одну руку на другую.
  
  «Я знаю, что вы оба очень заняты, поэтому не буду тратить ваше время зря. Мне сообщили о вашем взаимодействии с одной из моих сотрудников, Энн Шепард. Я лично брал интервью у мисс Шепард. В результате она была исключена сегодня утром.
  
  "Почему?" - спросил Пуллер.
  
  - По тем же причинам, что вы сказали ей вчера вечером, агент Пуллер. Она часто посещала заведение и вела себя так, что нарушала условия контракта, который у нее был с нами. Не было иного выхода, кроме немедленного прекращения ».
  
  «Вот почему вы позвонили? Сказать мне это? Вы могли бы сделать это по телефону ».
  
  «Мне нравится передавать важную информацию лицом к лицу».
  
  «Джош Квентин работает здесь, не так ли?» - спросил Пуллер.
  
  "Он делает."
  
  «Ну, он тоже был в баре. Видно все время ходит. У него своя комната наверху. Он идет туда с группой женщин. Там есть спальня. Это нарушает его контракт? "
  
  «Я бы не знал, не видел его контракт. Он генеральный директор Аталанты. Так что он меня превосходит ».
  
  «И все же вы, безусловно, старше его», - заметил Нокс.
  
  Непроницаемое лицо повернулось к ней.
  
  Иерихон сказал: «Титулы не зависят от возраста. Они основаны на многих факторах. Г-н Квентин имеет безупречную репутацию в этой области. Несомненно, он быстро поднялся, но исключительно благодаря своим заслугам ».
  
  «А что ты здесь делаешь?» - спросил Пуллер.
  
  «Мы ведем контрактные работы с DARPA. Наша миссия - исключительно военная поддержка. Это не секрет ».
  
  «На самом деле это очень секретно, - сказал Пуллер. «Я вообще ничего не мог найти о Atalanta Group. У тебя даже нет веб-сайта ».
  
  «Нам это не нужно. У нас есть своя работа, и у нас есть клиент, и мы делаем свою работу ».
  
  «После того, как вы позвонили, я проверил вас. Я тоже ничего не нашла о тебе. И я знаю, где искать ».
  
  Джерико бесстрастно посмотрел на него. «Я просто хотел сообщить вам, что дело с мисс Шепард решено».
  
  «Ей повезло, - сказал Пуллер. «Сразу после того, как она ушла, в стойку ворвалась кучка парней».
  
  "Действительно? Кто-нибудь пострадал? »
  
  «Вы не слышали об этом?» - спросил Нокс. «Это случилось не так далеко отсюда».
  
  «Я был сосредоточен на других вещах».
  
  «Ну, на самом деле довольно много людей было убито и ранено».
  
  «Это трагично», - сказал Джерико, ее лицо все еще оставалось бесстрастным.
  
  «Вы знали, что тридцать лет назад здесь были убиты четыре женщины?» - спросил Пуллер.
  
  «Я не совсем понимаю переход, агент Пуллер. Я думал, мы говорим о настоящем ».
  
  «Убийства так и не были раскрыты».
  
  «Это прискорбно, но я не вижу отношения к тому, что мы обсуждали».
  
  «Мы рассматриваем возможную связь между армией и убийствами», - сказал Нокс, и это замечание привлекло быстрый взгляд Пуллера.
  
  «И зачем тебе это делать?» - спросил Джерико.
  
  «Потому что мы думаем, что убийца может быть каким-то образом связан с военными. Возможно, к этой установке ».
  
  «Это больше не военный объект».
  
  «Но тогда это было. А это здание тогда действовало, не так ли? »
  
  «Эта связь, ты хоть представляешь, что это может быть?»
  
  Нокс ошеломленно посмотрел на нее. «Это расследование продолжается. Я не вправе говорить о деталях ».
  
  Джерико вздохнул. «Я скорее надеялся, что в этом нет необходимости, но я вижу, что это так». Она сосредоточилась на Пуллере. «Нет никакого расследования. Ни один из вас не был уполномочен проводить какое-либо расследование, связанное с убийствами, которые могут быть связаны или не связаны с этой установкой ».
  
  «А как ты мог это знать?» - спросил Нокс.
  
  Джерико продолжал смотреть на Пуллера. «Я бы надеялся, агент Пуллер, что вы проявили бы больше уважения к учреждению, для которого носите форму, чем пытались опорочить его репутацию в ошибочной попытке очистить вашего отца от убийства вашей матери».
  
  Пуллер ничего не сказал, в то время как Нокс переводил взгляд между ними.
  
  Иерихон продолжил: «Мне не доставляет удовольствия говорить вам такие вещи. Мне известно о текущем состоянии вашего отца. Я знаю утверждения Линды Демирджян. Я знаю, что ваш отец вернулся в эту страну за день до того, как сообщил властям, что приехал. Я не осуждаю его вину или невиновность. Я надеюсь, что он невиновен, потому что его героизм в военной форме бесспорен. И одного Пуллера в тюрьме на одного больше, чем нужно, не так ли?
  
  «С моего брата сняли все обвинения, - твердо сказал Пуллер. «Он был неправомерно осужден».
  
  - И его оправдание во многом, как мне сказали, было связано с вашими исключительными исследовательскими способностями и упорством. И поэтому мне интересно, почему вы не применяете те же навыки от имени своей страны в ходе санкционированного рассмотрения дел ».
  
  "Мой отец-"
  
  Она оборвала его. «Вам сказали, что дело решено, и расследование завершено. Госпожа Демирджян скончалась. Репутация твоего отца нисколько не пострадает. Она вопросительно посмотрела на него. «Я знал вашего отца. Вы знали об этом?
  
  Пуллеру показалось, что она ударила его по лицу. Эта одиозная женщина знала его отца?
  
  «Нет, я не знал», - сказал он кратко.
  
  «Хотя мы не совсем сходились во взглядах, он был выдающимся солдатом. Я так понимаю, ты тоже. Это подводит меня к сути: почему вы делаете то, что делаете? » Она взглянула на Нокса. «И почему этот очень ценный агент нашей страны тратит свое время, помогая вам в этом?»
  
  Пуллер сказал: «Мою мать так и не нашли. Я хочу знать, что с ней случилось ».
  
  «Так почему же тогда вам потребовалось столько времени, чтобы вникнуть в это дело? Наверняка у вас было много возможностей для этого ».
  
  «Письмо от Линды ...»
  
  Она снова оборвала его. - Значит, ваше желание искать истину должно было иметь катализатор? Обвинение против вашего отца вызвало у вас внезапное желание узнать, что случилось с вашей матерью? Тогда, насколько я понимаю, вы заботились о своем отце больше, чем о своей матери, если ее судьба ничего не значила для вас в течение трех десятилетий, пока обвинение умирающей женщины не поставило под угрозу репутацию Борца с Джоном Пуллером. Она остановилась. «Если бы у меня был сын, я бы ожидал лучшего лечения».
  
  Рука Пуллера фактически переместилась на дюйм к его M11.
  
  Нокс встал и рявкнул: «Вы выходите из строя, леди».
  
  Джерико безучастно посмотрел на нее, прежде чем снова взглянуть на Пуллера. «Вы думаете, что я не в порядке, агент Пуллер? Или вы думаете, что я единственный человек, который на самом деле говорит вам правду по этому поводу? Я не часто говорю людям то, что они хотят слышать. Я говорю людям то, что им нужно услышать. Вы сказали, что хотели правды? Ну вот. Вам нужно отказаться от этой глупости, вернуть голову в норму и двигаться вперед в своей жизни и карьере служения. Если вы этого не сделаете, у вас все пойдет не так хорошо ».
  
  «Здесь я должен спросить, угрожаете ли вы нам?»
  
  "Нет. Угроза означает , что что - то может , а не будет происходить. Я не хочу, чтобы между вами и мной было что-либо, кроме ясности.
  
  Пуллер ничего не сказал на это, но, судя по его взгляду, ее слова глубоко отозвались в нем.
  
  Нокс просто стоял и смотрел на нее.
  
  Иерихон сказал: «По образованию я ученый. Меня волнуют только факты. Вы следователь. Вам следует заботиться только о фактах. В этом отношении то, что мы делаем, очень похоже. Факты неопровержимы. Истину, исходящую из этих фактов, бывает трудно принять, особенно когда они носят личный характер. Но истину, агент Пуллер, нельзя игнорировать. Больше, чем может ложь. И люди лгут себе. Все время. Мы обманываем себя, полагая, что наши мотивы чисты, а наши действия еще чище. Но в какой-то момент нужно признать их такими, какие они есть. Но здесь существует один факт, и я повторю вам, что именно: если вы будете следовать этому, у вас ничего не получится ». Она резко поднялась. «Спасибо, что пришли ко мне. Сомневаюсь, что мы еще встретимся ».
  
  Клэр Джерико повернулась и ушла.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  52
  
  K NOX воскликнул : «Я никогда в жизни не встречал более крупной сучки. Дерьмо, которое вышло из ее рта? А высокомерие? Я хотел выбить из нее дерьмо. И она работает на нашу сторону? »
  
  Они сидели в его машине на стоянке у здания Q, и только свет здания нарушал темноту.
  
  «Я просто хотел застрелить ее», - тихо сказал Пуллер.
  
  Он посмотрел на фасад старого здания, а затем посмотрел на высокий забор и вооруженные ворота.
  
  «Вы заметили, что они не позволили нам увидеть, что там происходит?»
  
  «Я думаю, они сказали бы, что мы не получили допущения к этому».
  
  «Готов поспорить, что мало людей».
  
  «Таким образом, настоящая цель ее желания увидеть вас состояла в том, чтобы сказать вам, черт возьми, отступайте, иначе для нас это не будет так хорошо», - сказал Нокс.
  
  «Я не думаю, что она оставила возможность неверного истолкования».
  
  "И ты собираешься отступить?"
  
  "Что вы думаете?"
  
  Она улыбнулась. «Итак, каков наш следующий шаг?»
  
  «В поисках Пола».
  
  Он включил передачу и выехал со стоянки. Они вышли из форта Монро.
  
  В это время ночи других машин поблизости не было. По другую сторону воды находились форт Вул и военно-морская база Норфолк.
  
  Они только что миновали вход в Форт Монро вдоль набережной, как машина дернулась, замедлила скорость, а затем внезапно разогналась до почти восьмидесяти миль в час. Нокс был отброшен к ее сиденью силой.
  
  «Пуллер, что ты, черт возьми, делаешь?»
  
  «Это не я», - отрезал он. «Это машина».
  
  Он нажал на тормоз и попытался встать на стоянку. Ни один маневр не сработал. Он зарылся ногой под педаль акселератора, пытаясь поднять ее, но она не сдвинулась с места.
  
  Спидометр щелкнул до сотни, а они продолжали ускоряться.
  
  «Боже!» - закричал Нокс, когда машина резко повернула налево и пересекла встречную полосу, почти перевернувшись при этом, прежде чем резина восстановила твердое сцепление с дорогой.
  
  То, что должно было произойти, заставило их обоих пожалеть, что машина перевернулась.
  
  Машина ударилась о неровность, взлетела в воздух, преодолела невысокую стену, вылетела в открытое пространство, а затем под действием силы тяжести нос машины опустился, и они врезались в темные воды канала.
  
  Подушки безопасности раскрылись, и Пуллер был ошеломлен как ударом воды, так и врезавшимся в него газовым мешком. Автомобиль начал быстро погружаться в солоноватую воду канала.
  
  Пуллер ясно покачал головой и посмотрел на Нокса. Ее глаза были закрыты, а сбоку на голове была кровь. Несмотря на переднюю и боковую подушки безопасности, она, должно быть, во что-то задела.
  
  Пуллера приучили никогда не паниковать ни при каких обстоятельствах. Таким образом, подъем воды и тонущая машина не заставили его потерять самообладание.
  
  Он расстегнул ремень безопасности и потянулся, чтобы сделать то же самое с ремнем безопасности Нокса.
  
  Было заклинило. Он вытащил свой нож Ka-Bar из кожаного держателя на поясе, просунул лезвие под ремень и отрезал.
  
  К этому моменту машина находилась под поверхностью, и вода хлынула из щелей по всей машине. Пуллер теперь работал почти в полной темноте. Как будто он летел в тумане без инструментов.
  
  Он протянул руку, нащупал вокруг и нажал кнопку внутреннего света, и он чудесным образом загорелся. Он продолжал отрезать, его мысли прыгали вперед к тому, что ему нужно было делать дальше.
  
  Он знал, что вода здесь неглубокая, футов тридцати. Но он был достаточно глубоким, чтобы убить их, если они не могли выбраться.
  
  Ремень наконец подорвался, и он вытащил бессознательного Нокса. Вода была по пояс.
  
  Не снимая головы свалившегося Нокса над водой, он повернулся и ударил ногой в дверь. Но необходимость проталкиваться через воду ослабляла силу его ударов, и теперь вода доходила до самого дна окна.
  
  Одной рукой он держал Нокс, упершись ее головой в потолок машины, и взялся за дверную ручку свободной рукой. Он открыл ее и уперся плечом в дверь. Он чувствовал, что это немного уступает. Если бы он мог прижаться к ней всем телом, он был уверен, что смог бы открыть ее.
  
  Единственная загвоздка заключалась в том, что для этого ему нужно было отпустить Нокса.
  
  И она упадет в воду, которая теперь была ему по грудь. Несмотря на свое обучение, он почувствовал нарастающую панику.
  
  Он маневрировал Нокс на себя, ее лицо было обращено к потолку, а затем он соскользнул к двери и толкнул ее. Он чувствовал, как вода дает еще немного, но давление воды было слишком большим.
  
  Дерьмо.
  
  Через несколько мгновений вода достигла его шеи и поднималась каждую секунду. Он почувствовал, как машина выровнялась, когда упала на дно.
  
  Теперь они были на высоте тридцати футов. Всплыть на поверхность было возможно, но сначала им нужно было выбраться из проклятой машины.
  
  «Нокс! Нокс! Просыпайся!" Он протянул руку, сильно встряхнул ее, затем ударил ее по лицу. « Нокс! ”
  
  Он слышал, как она бормотала, а затем подавилась, когда вода попала ей в рот.
  
  "Какие . . . какие?" - неуверенно начала она.
  
  Пуллеру пришлось выгнуться назад, чтобы вода не попала в рот.
  
  Он вытащил пистолет, но знал, что это бесполезно. Он должен был сделать это раньше. Ошибка. Наверное, теперь роковой.
  
  В отличие от фильмов, ружья, погруженные в воду, не стреляли. Но терять было нечего, он направил его в окно машины и нажал на курок.
  
  Ничего не произошло.
  
  Вода была теперь до его глаз. Даже выгнувшись назад, он не мог удержаться от этого. Он начал шипеть и давиться нечистотами.
  
  Он ударил большими ногами по стеклу, но не смог получить инерцию, проталкивающуюся сквозь воду.
  
  Удерживая Нокса, он уперся спиной в руль, напряг тело, уперся ногами в дверь и толкнул, медленно, методично. Он использовал каждую унцию своей значительной силы. Он чувствовал, как дверь поддается, но совсем немного.
  
  Так вот как это закончится?
  
  Он почувствовал, как Нокс двигается над ним, а затем она упала в воду рядом с ним.
  
  Он отчаянно потянулся к ней, но она подошла к нему и, подражая его движениям, уперлась ногами в дверь, и они толкнулись вместе, выгнув спины, чтобы не попасть в воду.
  
  Они толкались изо всех сил, синхронизируя свои движения. Дверь стала приоткрываться.
  
  Но этого было недостаточно, и если они двинутся, чтобы попытаться выбраться, давление воды захлопнет дверь. На пользу.
  
  Внутреннее освещение машины все еще слабо горело. Они смутно видели друг друга. Их двойная судьба была запечатлена на их смиренных лицах.
  
  Когда они оба прошли под водой, она коснулась его щеки.
  
  Он был уверен, что паника в ее глазах соответствовала его.
  
  Но он чувствовал еще более сильные эмоции.
  
  Отказ.
  
  Он потерпел неудачу.
  
  И он умер.
  
  И что самое ужасное?
  
  Он позволил Веронике Нокс умереть вместе с ним.
  
  Вы не сделали этого с товарищем. Вы спасли их, даже если сами умерли. Это было просто по-армейски. В этом был смысл солдата.
  
  Жертва.
  
  Он знал, что на этом этапе их уже нельзя было спасти. Даже если кто-то видел, как они уходят в воду, а он не думал, что это так.
  
  Но Пуллер не собирался сдаваться.
  
  Он повернулся к двери и толкнул изо всех сил. Это заняло много воздуха, но в любом случае он не собирался больше нуждаться в этом.
  
  Он посмотрел на Нокса, стиснул зубы, чтобы не попасть в воду, и произнес: «Мне очень жаль».
  
  Она понимающе кивнула.
  
  Они собирались умереть. Но по крайней мере они умрут вместе.
  
  Все еще толкая дверь плечом, он протянул руку, и она взяла ее.
  
  Он почувствовал, как дрожит ее рука, и крепко сжал ее.
  
  Его воздух почти исчез, он повернулся, чтобы снова взглянуть на нее.
  
  Ее глаза дрожали, когда гипоксия взяла верх.
  
  Через мгновение их рты откроются, и вода хлынет внутрь, наполнит легкие, и все.
  
  Он перестал давить и повернулся к ней, провел пальцем по ее подбородку.
  
  А потом Пуллер крепко обнял ее.
  
  И они умерли.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  53
  
  NY МОМЕНТ СЕЙЧАС он думал , что его голова взорвется.
  
  Пол Роджерс вытер глаза и снова сосредоточился.
  
  Корпус Q находился через дорогу. Он был спрятан в большой группе кустов.
  
  Он решил, что останется здесь, пока не увидит, как Клэр Джерико входит или выходит из этого места. И когда она это сделала, он точно знал, что собирается делать.
  
  Если она этого не сделает, он отправится в Северную Каролину и будет пытать Джоша Квентина, пока не получит то, что ему нужно, чтобы добраться до Иерихона.
  
  Уже темнело, и он наблюдал, как рабочие уходили в течение примерно двух часов.
  
  Джерико и Джоша Квентина среди них не было.
  
  Охранники патрулировали, а Роджерс бодрствовал.
  
  Затем около девяти часов он увидел, как машина проехала по улице, миновала его укрытие и свернула к воротам. Он был направлен на парковочное место рядом с воротами.
  
  Он напрягся, когда двое вышли.
  
  Один был высоким парнем. Съемник с CID. Армейский полицейский. Он был с женщиной. Их ввел в здание охранник.
  
  - Сукин сын, - пробормотал Роджерс. Так Puller было работать с ними. Вероятно, он прямо сейчас докладывал Иерихону о своем взаимодействии с Роджерсом, о том, как он разгромил команду убийц в баре. Теперь Джерико знал, что Роджерс вернулся.
  
  Пуллер и женщина были для нее шпионами.
  
  Роджерс так сильно потер пятно на голове, что почувствовал, как часть его кожи отслаивается. Началось кровотечение. Он не обратил на это внимания. Это не имело значения.
  
  Он вернулся в свое укрытие и стал ждать.
  
  Менее чем через тридцать минут Пуллер и женщина вышли и сели в машину. Они не сразу уехали, а просто сели.
  
  Роджерс не мог видеть их лиц с такого расстояния, но решил, что они, должно быть, чувствуют себя неплохо прямо сейчас. Он представил, как Иерихон каким-то образом награждает их за то, что они натравили ее на себя.
  
  Он подбежал к своему фургону и забрался в него, когда они завели машину.
  
  Он заехал за ними с выключенными фарами, когда они проезжали там, где был припаркован его фургон, скрытый за углом здания.
  
  Они выехали на главную дорогу, ведущую из форта.
  
  Роджерс размышлял, что делать. Он мог нажать на газ и протаранить их, одолеть их и заставить их рассказать ему то, что они сказали Иерихону. Он подумал, что сможет сделать это до того, как они дойдут до небольшого центра города, прямо над мостовой.
  
  Он как раз собирался нажать на педаль газа, когда уставился прямо перед собой, пораженный тем, что делал Пуллер.
  
  Машина рванулась вперед.
  
  Он меня заметил? Он пытается сбежать? Женщина сейчас звонит в Иерихон? Скоро ли в небе появятся вертолеты?
  
  Он начал ускоряться, когда седан резко повернул налево, чуть не перевернулся, врезался в небольшой возвышенность и перевалил через стену в канал.
  
  Роджерс резко остановился и смотрел из своего фургона, как машина тут же начала тонуть.
  
  Что, черт возьми, происходит?
  
  Автомобиль исчез из поля зрения, легкое вспенивание воды - единственный признак того, что он был на поверхности несколько минут назад.
  
  Пока он смотрел, его мысли кружились.
  
  Хорошо, они мертвы. Это избавит меня от неприятностей.
  
  Но потом ему пришло в голову кое-что еще.
  
  Пуллер спас мне жизнь. Но я не просил его о помощи. Я ему ничего не должен.
  
  Дерьмо.
  
  Роджерс отсчитал в уме три секунды, а затем ногой распахнул дверь фургона, выскочил, побежал прямо к каналу, высоко подпрыгнул и нырнул в воду, набрав вдохновение.
  
  Здесь было очень темно, но он следил за вертикальным течением, вызванным основной массой спускающегося транспортного средства.
  
  Он двигался так быстро, что чуть не ударился головой о верх седана.
  
  Он нащупал края, а затем вниз, пока его пальцы не сомкнулись на дверной ручке. Он был частично открыт, но давление воды не позволяло ему сдвинуться ни на дюйм.
  
  В окно он увидел внутри две фигуры. Он не мог сказать наверняка, но, похоже, они смотрели друг на друга.
  
  Роджерс уперся ногой в заднюю дверь машины, схватился обеими руками за ручку передней двери и титанически дернул.
  
  Дверь полностью открылась.
  
  Он залез внутрь и схватил Пуллера за руку и за талию женщины. Он не знал, были ли они без сознания или даже живы. Но если бы они были живы, то не прожили бы долго, если бы он не вытащил их из воды.
  
  Он резко всплыл на поверхность. Несколько мгновений спустя он аккуратно сломал его и вытащил их, одного справа, другого слева. Он использовал свои ноги, чтобы оттолкнуться от берега, стараясь держать их лица вне воды.
  
  Оба хрипели и изрыгали воду, но их глаза оставались закрытыми, и они не пытались освободиться от его хватки или попытаться плавать самостоятельно.
  
  Он высадил их обоих на сушу. Затем он встал, весь мокрый, и внимательно осмотрел их.
  
  Пуллер тяжело дышал. Он повернулся в сторону и вылил воду. Когда его глаза затрепетали и он выглядел так, будто может попытаться сесть, Роджерс наклонился, схватил его за шею и сжал достаточно сильно, чтобы перекрыть значительную часть его воздушного потока. Ослабленный Пуллер вздрогнул и потерял сознание.
  
  Роджерс повернулся к женщине. Ее глаза были закрыты, и казалось, что она не в сознании. Он проверил, дышит ли она, а затем без усилий поднял ее через плечо и свободной рукой схватил Пуллера за шиворот куртки. Неся женщину и волоча за собой большого съемника, как будто он весил не больше ребенка, он перебросил их через стену и поспешил к фургону.
  
  Он погрузил их обоих в спину, забрался внутрь и долго испытующе посмотрел во все стороны. Он никого не видел.
  
  Он прыгнул в заднюю часть фургона и проверил пульс каждого, на всякий случай. Он боялся, что, возможно, слишком сильно сжал горло Пуллера. Но он обнаружил, что оба живы и дышат, хотя женщина повернулась в сторону и ее вырвало, как и Пуллера, прежде чем упасть обратно, потеряв сознание.
  
  Роджерс использовал веревку из задней части фургона, чтобы надежно связать их. Затем он закрыл водительскую дверь, завел фургон и уехал.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  54
  
  Он был мертв .
  
  И он знал, что она мертва, потому что видел, как она умирает.
  
  Но мертвые люди не умеют думать, не так ли?
  
  Пуллер медленно поднял голову и огляделся.
  
  Инструменты, полки, веревки, запахи краски, масла и старой еды встретили его лицом к лицу.
  
  Слева от него была Нокс, ее глаза все еще были закрыты, но она дышала.
  
  Пуллер с трудом покачал головой.
  
  Как это было возможно?
  
  Машина. Вода. Последние вздохи.
  
  Он был готов умереть.
  
  Он думал , что умер.
  
  Потом он понял, что связан.
  
  Он почувствовал руку на своем плече. Он почувствовал, как пальцы сжали его, а затем слегка впились в его кожу.
  
  Пуллер почувствовал в этих пальцах потустороннюю силу.
  
  Он снова покачал головой и почувствовал ту же хватку на своей руке, вытаскивающую его из машины, погруженной в тридцать футов воды.
  
  Руки подняли его и развернули так, чтобы мужчины смотрели друг на друга.
  
  Он взглянул в лицо Пола Роджерса, хотя знал этого человека только как Пола.
  
  Черты лица Роджерса были жесткими, хотя Пуллер мог видеть мгновенные вспышки боли, представленные гримасами, пробегавшие по чертам лица мужчины.
  
  «Вы вытащили нас из воды», - сказал Пуллер.
  
  Роджерс потер затылок, но ничего не сказал.
  
  «Моя машина вышла из-под контроля. Он ехал сам. Загнал нас прямо в воду ».
  
  Роджерс продолжал тереть затылок, пока Нокс зашевелилась, ее веки задрожали, а затем полностью открылись. Она увидела Пуллера, затем Роджерса, а затем посмотрела на веревки, связывающие ее.
  
  «Пол спас нас, - сказал Пуллер.
  
  Нокс обработал это и кивнул. Она тоже могла видеть выражение лица Роджерса и знала, что Пуллер старался сохранять спокойствие, стараясь успокоить Роджерса.
  
  «Спасибо», - сказала она.
  
  Роджерс убрал руку от головы и сел на корточки.
  
  "Вы работаете на нее, не так ли?" - сказал Роджерс.
  
  "Кто?" - спросил Пуллер.
  
  Роджерс ударил кулаком по стенке фургона рядом с головой Пуллера и врезался в металл на три дюйма глубиной. Он вытащил окровавленную руку из созданной им ямы и снова посмотрел на Пуллера.
  
  Нокс отчаянно посмотрел на Пуллера, но не сводил глаз с Роджерса.
  
  «Мы встретились с женщиной по имени Клэр Джерико, потому что она позвонила нам и сказала, что хочет встретиться».
  
  Роджерс медленно придвинулся к Пуллеру, так что их носы были на расстоянии сантиметра друг от друга. «Зачем ей встречаться с вами, если вы не работали на нее?»
  
  «Сказать нам отказаться от расследования. А если бы мы этого не сделали, с нами случилось бы что-то плохое ».
  
  Что-то произошло с Пуллером, и он взглянул на Нокса. «Они прослушивали мою машину. Они слышали, как я говорил вам, что собираюсь продолжить расследование ».
  
  «И они дистанционно захватили машину и загнали нас прямо в канал», - добавил Нокс.
  
  «Они пытались убить тебя?» - сказал Роджерс.
  
  Пуллер сказал: «Ну, я не бросился в воду умирать».
  
  Роджерс откинулся на спинку стеллажа, встроенного во внутреннюю стену фургона.
  
  Пуллер сказал: «Вы знаете Клэр Джерико?»
  
  Сохраняя молчание, Роджерс кивнул.
  
  "Давным-давно?" - спросил Пуллер.
  
  Роджерс взглянул на него.
  
  Пуллер сказал: «Я думаю, она тоже пыталась убить тебя. Я имею в виду совсем недавно. В Grunt.
  
  Роджерс не отрывал глаз от Пуллера.
  
  «Те ребята, которые напали на бар? Я не вижу, чтобы они делали то, что делали той ночью, если им за это не заплатили. И единственное, что стоило убить - это ты.
  
  Роджерс подозрительно взглянул на него. "Почему тебя это беспокоит?"
  
  «Мы знаем о четырех убитых женщинах, - сказал Нокс. «И их тела похоронены в этом районе».
  
  «Пять», - сказал Роджерс. «Было пять женщин, а не четыре».
  
  Пуллер застыл, и Нокс нервно взглянул на него.
  
  "Пять?" - сказал Нокс. «Но когда-либо были обнаружены только четыре тела».
  
  «Они забрали ее. Они взяли пятый ».
  
  "Где это было?" - спросил Пуллер.
  
  «Форт Монро».
  
  "Кто ее забрал?" - спросил Нокс.
  
  "Их! Они забрали ее ».
  
  «Ты убил тех женщин?» - спросил Нокс.
  
  Роджерс ничего не сказал. Он просто сидел и размеренно дышал, склонив голову и сложив руки перед собой.
  
  «Вы знали, что ее звали Джеки Пуллер?» - спросил Нокс. «Пятый убитый?»
  
  Роджерс посмотрел на нее из-под прикрытых глаз. «Нет, не было».
  
  Пуллер напрягся еще немного, а затем расслабился. "Тогда кто это был?" он спросил. "Как ее звали?"
  
  «Одри Мур».
  
  «Почему ты убил ее?» - спросил Пуллер.
  
  "Кто сказал, что я сделал?" - резко сказал Роджерс.
  
  «Если предположить, что вы это сделали, это было бы случайно?»
  
  Роджерс снова начал растирать пятно на голове.
  
  Пуллер облизнул губы и сказал: «Вы знаете, что случилось с Джеки Пуллером?»
  
  «У нее твоя фамилия. Кем она была для тебя?
  
  "Моя мама."
  
  «Ни одна из женщин не была матерью».
  
  «В моем бумажнике есть ее фотография из материалов расследования. Можете ли вы посмотреть и сказать мне, видели ли вы ее когда-нибудь здесь? "
  
  «Как вы думаете, почему меня это волнует?»
  
  «Не могли бы вы сделать это, пожалуйста? Пожалуйста?"
  
  Роджерс некоторое время смотрел на него, а затем вынул влажный бумажник и нашел фотографию.
  
  "Ты ее помнишь?" - спросил Пуллер.
  
  Роджерс сунул фотографию обратно в бумажник и сунул обратно в куртку Пуллера. «Я никогда ее не видел. И я бы ее запомнил ».
  
  Пуллер едва заметно вздохнул с облегчением. «Так эти другие женщины работали с вами?»
  
  Роджерс ничего не сказал.
  
  Пуллер сказал: «Это было три десятилетия назад. Почему ты вернулся сюда сейчас? »
  
  "Незаконченное дело."
  
  «Клэр Джерико?»
  
  "Незаконченное дело."
  
  «Мы не работаем с ней. Во всяком случае, мы работаем против нее ».
  
  «Но вы также расследуете убийства этих женщин».
  
  «Ты убил их?» - спросил Пуллер.
  
  Роджерс встал. «Мне нужно решить, что с вами делать. Но ни одно решение не окажется правильным для вас ».
  
  «Так ты спас нас, чтобы убить?» - спросил Нокс. "Как это имеет смысл?"
  
  «Вы думаете, что все это имеет смысл?» Роджерс замолчал. «Был ли Джерико сегодня вечером в здании Q?»
  
  «Да», - ответил Пуллер.
  
  «И она пыталась убить тебя?»
  
  "Да. Но я сомневаюсь, что мы сможем доказать, что она взломала компьютер моей машины.
  
  Нокс сказал: «Что они с тобой сделали, Пол?»
  
  «Почему тебе плевать?» - прорычал Роджерс.
  
  «Это наша работа - насрать», - рявкнул Пуллер.
  
  Роджерс снова потер затылок. «Я. . . Я был испытанием ».
  
  "Тест? Для суперсолдата тридцать лет назад?
  
  Роджерс молча кивнул.
  
  «Иерихон руководил программой?» - спросил Нокс.
  
  Роджерс покачал головой. «Технически нет. Это была компания Криса Балларда ».
  
  Нокс сказал: «Я знаю это имя, Баллард. Сейчас он на пенсии ».
  
  «Во Внешние банки в Северной Каролине. Большой особняк на пляже ». Роджерс сделал паузу, а затем добавил: «Он мертв. Или он должен быть таким ».
  
  Они оба удивленно посмотрели на него. "Почему ты это сказал?" - спросил Пуллер.
  
  «Потому что я выбросил его из окна четырьмя этажами выше. Но потом он вернулся к жизни ».
  
  Пуллер взглянул на Нокс, которая смотрела на Роджерса с озабоченным лицом.
  
  Роджерс заметил ее взгляд. «Я не дурак, леди. Конечно, это не мог быть тот же парень. Но на следующий день на пляже был другой парень, похожий на того, кого я убил. Я не знаю, что, черт возьми, происходит ».
  
  "Почему вы туда пошли? И почему ты выбросил в окно того, кого считали Баллардом? - спросил Пуллер.
  
  «Чтобы получить информацию об Иерихоне. И когда он сказал мне приседать, я выбросил его в окно. Он заслужил это после того, что они со мной сделали ».
  
  «Почему ты просто не покинул тестовую программу?» - спросил Нокс.
  
  «Вы думаете, у меня был такой вариант? Я был пленником ».
  
  «Но в конце концов ты ускользнул», - заметил Пуллер.
  
  Роджерс кивнул. «Я планировал это месяцами. Они никогда этого не ожидали. Видишь, они построили меня слишком хорошо. Они не считали хитростью и моей способностью лгать. Они дали мне это, и я использовал это против них ».
  
  - Значит, они тоже испортили ваш разум? - сказал Нокс.
  
  «Они со всем напортачили. Вы знаете, насколько я силен. Но это было ничто по сравнению с тем, что они сделали здесь ». Он постучал головой.
  
  "Как так?"
  
  В ответ Роджерс взял отвертку из банки на полке, приложил наконечник к ладони и вставил ее внутрь. Кровь хлынула, когда наконечник исчез в его руке. Он никак не отреагировал.
  
  Пуллер посмотрел на него. «Они лишили тебя способности чувствовать боль».
  
  «Они забрали все, что делало меня человеком».
  
  Пуллер медленно сказал: «Они сделали тебя. . . идеальная машина для убийства ".
  
  «Только они забыли, что вашей целью не всегда может быть враг», - задыхаясь, сказал Нокс.
  
  «Моим врагом стал тот, кто был передо мной», - глухо сказал Роджерс. «Я не мог это контролировать».
  
  «Джош Квентин работает в Atalanta Group. Это новая компания Джерико. Это в здании Q ».
  
  «Я попал в корпус Q на днях. Забрался на одну из стен наверх ».
  
  «Как, черт возьми, ты это сделал?»
  
  «Я просто сильный. У меня искусственная кожа на ладонях и пальцах, а также на подошвах ступней, так что я могу копаться во всем, на что лезу ».
  
  Нокс воскликнул: «Почему никто об этом не знает?»
  
  «Потому что четыре, а точнее пять женщин погибли», - сказал Пуллер. «Так они его и закопали».
  
  В следующее мгновение у Роджерса возникла такая сильная боль, что он наклонился и его вырвало. Он отшатнулся, царапая тело.
  
  «Пол, что случилось?» крикнул Пуллер. «Вы можете освободить нас? Мы можем попытаться вам помочь ».
  
  Роджерс рвал на себе одежду, срывая ее со своего тела, пока не встал перед ними в одном лишь нижнем белье. И Пуллер, и Нокс уставились на ужасные шрамы вверх и вниз по его телу.
  
  - Боже, - воскликнул Нокс.
  
  Роджерс согнулся вдвое от агонии. Он рвал себе голову, выдергивая кусок скальпа. Кровь залила его лицо.
  
  Он посмотрел на них.
  
  "Они сделали это с тобой?" - спросил Пуллер, глядя на шрамы.
  
  Роджерс застонал, перепрыгнул через них и распахнул заднюю дверь фургона. Сначала он поднял Нокс и швырнул ее в отверстие. Затем он сделал то же самое с Пуллером. Они перекатывались и кувыркались, прежде чем остановиться, все еще крепко связанные и стонущие от боли.
  
  Когда Пуллеру удалось оглянуться, фургон тронулся. В следующее мгновение он услышал визг шин. Фургон с ревом тронулся, свернул за угол и скрылся.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  55
  
  K NOX падала через открытое пространство так быстро, что она знала, что умрет, как только столкнется с чем-то твердым. Это было не выжить. Это было.
  
  Она открыла глаза и увидела, что Пуллер смотрит на нее сверху вниз.
  
  "Что за черт?" - сумела сказать она искаженным голосом.
  
  Он поднял свой нож Ка-Бар. «К счастью, мне удалось этого добиться».
  
  Он помог ей встать.
  
  "Где мы?" - спросил Нокс.
  
  "Не уверен." Он вытащил свой телефон. «Но давайте посмотрим».
  
  «Это все еще работает?»
  
  «Водонепроницаемый», - сказал он, нажав несколько клавиш.
  
  «Вильямсбург в миле отсюда», - сказал он, указывая налево.
  
  Они пошли в том направлении.
  
  «Должны ли мы позвонить кому-нибудь, сообщить им, что случилось?» - сонно спросил Нокс.
  
  "Кто именно это будет?"
  
  Она посмотрела на него. «Я. . . Я полагаю, вы правы." Она оглянулась через плечо. «Пол был. . . это было так ужасно, Пуллер.
  
  «Они напортачили с его мозгом, чтобы он мог убивать и не расстраиваться из-за этого».
  
  «Вы имеете в виду, что они сделали его монстром».
  
  «Но монстр нас не убил. Он спас нас ».
  
  «Чтобы он мог получить информацию».
  
  «Он получил информацию и по-прежнему оставил нас в живых».
  
  Она медленно кивнула. «Означает ли это, что тот контроль над разумом, который они в него встроили, изнашивается?»
  
  «Я думаю, более вероятно, что тот, кем был Пол до этого, вновь заявляет о себе».
  
  «Так что же нам теперь делать?»
  
  «Очевидно, Иерихон пытался убить нас сегодня вечером. Она боится того, что мы можем узнать. Поэтому я говорю, что мы продолжаем работать, чтобы оправдать этот страх ».
  
  «Она может не знать, что мы живы».
  
  "Верно."
  
  Телефон Пуллера зажужжал. Это был текст. От его брата.
  
  Во всех колпачках он сказал, позвоните по этому номеру сейчас. НЕТ МОНИТОРА. Кстати, у Рикки Стэк не было шансов .
  
  Нокс смотрел на экран. «Кто такой Рики Стэк?»
  
  «Самый большой ребенок в третьем классе, который пытался съесть мой обед».
  
  "Что случилось?"
  
  «Он понял ошибочность своего пути. Это способ Бобби подтвердить, что это он на другом конце текста.
  
  Он набрал номер, пока они шли. Его брат ответил по первому гудку.
  
  «Ты в порядке, Джуниор?» - сразу спросил он.
  
  "Почему бы мне не быть?"
  
  «Потому что три часа назад в Хэмптоне, недалеко от форта Монро, было совершено несанкционированное использование спутника Министерства обороны. Фактически на территории форта Монро. Для меня это было слишком большим совпадением ».
  
  «Так вот как они забрали машину».
  
  "Приходи еще?"
  
  Пуллер быстро объяснил, что произошло.
  
  - Клэр Джерико, - приглушенным тоном сказал Роберт.
  
  "Ты знаешь ее?"
  
  «Я знаю о ней. Она на самом высоком уровне, Джон. Я имею в виду, она встречается с Объединенным комитетом начальников комитета. Она идет в Овальный кабинет. Я слышал ее лекцию. Она великолепна. За гранью блестящего. Интеллект, который бывает раз в поколение ».
  
  «Она тоже чудовище, Бобби».
  
  "Как так?"
  
  «Вы уверены, что за этим никто не следит?»
  
  «Я отразил этот сигнал от стольких частей небесного оборудования и зашифровал его до такой безумной степени, что удивлен, что мы даже можем понять друг друга».
  
  "Хорошо." Пуллеру потребовалось пять минут, чтобы рассказать ему о Поле. Когда он закончил, его брат молчал так долго, что Пуллер испугался, что кто-то перехватил звонок и увел его брата.
  
  «Джон, это нехорошо».
  
  «Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю. Дело в женщинах, которых убили? Я думаю, что все они помогли построить Пол. И эта последняя жертва, Одри Мур, я уверен, будет иметь такую ​​же связь ».
  
  «Значит, он убил их в отместку?»
  
  «Я уверен, что он хотел бы убить Джерико, но он, вероятно, не смог бы добраться до нее. Следующей лучшей была пятерка женщин ".
  
  «Господи, - сказал Роберт. «Поговорим о вине по ассоциации».
  
  «Бобби, если этот Джерико такая рок-звезда, почему мы с Ноксом никогда о ней не слышали?»
  
  «Она этого хочет. Даже когда она выходит и говорит, это только для избранных. Никакой рекламы. Она всегда на заднем плане. У нее есть люди, которые управляют компаниями, в которых она якобы работает ».
  
  «Как Крис Баллард тридцать лет назад и Джош Квентин из Atalanta Group сейчас?»
  
  «Я знаю о Балларде и немного знаю о Atalanta Group. Я не знаю Квентина.
  
  «Что ж, Квентин передает государственные секреты владельцу бара в Хэмптоне. И она передает их какому-то франкоязычному парню в Вильямсбурге.
  
  "Какие?" воскликнул Роберт. «У вас есть доказательства?»
  
  «У меня есть фотографии. Я могу отправить их вам. Может тебе удастся сбить этого французского парня. Нокс собирался попробовать, но, возможно, у тебя есть шанс получше ».
  
  «Какие государственные секреты?»
  
  «Я пришлю вам сделанные мной скриншоты. Нокс говорит, что это похоже на мутацию клеток и регенерацию органов ».
  
  "Хорошо."
  
  «А женщину зовут Хелен Майерс. У нее есть бар Grunt в Хэмптоне.
  
  «Пришлите мне вещи, и я посмотрю, что найду».
  
  Роберт предоставил ему безопасный сайт для отправки фотографий.
  
  "Хорошо. Но этот парень Пол сказал, что не помнит, чтобы виделся с мамой? »
  
  "Верно."
  
  "Ты ему веришь?" - спросил Роберт.
  
  "Ага. Он фактически признался в убийстве пяти женщин. Что было еще? »
  
  "Я предполагаю."
  
  «Вы сказали, что было несанкционированное использование спутников. Вы можете отследить это? Можете ли вы сказать, смогли ли они дистанционно управлять моей машиной? Я знаю, что это возможно ».
  
  «Если кто-то был достаточно хорош, чтобы угнать одну из наших птиц, он достаточно изощрен, чтобы замести следы. Возможно, мы сможем реконструировать след из компьютера вашей машины ».
  
  «Сомнительно. Это под тридцатью футами воды. Мне придется много объяснять компании по аренде автомобилей ».
  
  «Ты правда думаешь, что это был Иерихон?»
  
  «Через пять минут после того, как вы оставили ее и поговорили в нашей машине о том, чтобы не бросать дело, кто-то вгоняет мою машину в канал? Давайте не будем усложнять это ».
  
  «Одна вещь меня действительно озадачивает, - сказал Роберт.
  
  "Только один? Значит, ты намного опередил меня.
  
  «Пол сказал, что убил Криса Балларда. Или того, кого он считал Крисом Баллардом ».
  
  "Это то, что он сказал."
  
  "И он не мог ошибиться?" - спросил Роберт.
  
  «Он сказал, что выбросил старика головой в четырехэтажное окно».
  
  «Тогда это был дубль».
  
  «Верно, может быть, из соображений безопасности».
  
  Роберт сказал: «Баллард мог позволить себе достаточно средств безопасности, чтобы не подпускать потенциальных убийц к своей крепости на берегу. Если он чувствовал себя настолько неуверенно в своей защите, что думал, что ему нужен двойной помощник, чтобы противостоять потенциальному злоумышленнику, то ему следовало просто потратить деньги на новую команду защиты ».
  
  «Так что ты можешь с этим сделать?»
  
  «Я могу копать, вот что», - ответил его брат.
  
  «Вы упомянули крепость на пляже. Я тебе этого не говорил.
  
  «У меня есть доступ к спутникам, младший брат. А Баллард, хотя и на пенсии, лично владеет множеством патентов, которые очень важны для нашей защиты ».
  
  «Есть ли какая-то связь между его старой компанией и Аталантой?»
  
  "Я проверю."
  
  «Как вы думаете, когда у вас может быть что-нибудь для меня?»
  
  «Когда я узнаю, ты узнаешь. А Джон?
  
  "Ага?"
  
  «Каждый ваш фланг открыт, подкрепление не набирается. Ты катишься в одиночку, братан.
  
  Пуллер взглянул на Нокса, который ясно слышал это.
  
  «Скопируйте это», - сказал Пуллер. Это было почти то же самое, что его командир Дон Уайт ранее сказал ему.
  
  Он отключился и посмотрел на Нокса.
  
  Она слабо улыбнулась. «Что ж, хорошая новость в том, что мы все еще живы».
  
  « Плохая новость в том, что это все хорошие новости, которые у нас есть», - ответил Пуллер.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  56
  
  S IX ЧАСЫ .
  
  Шесть часов он считал вдохи, как сумасшедший, ожидая, пока боль утихнет.
  
  Он лежал в кровати в мотеле, в котором не помнил, как регистрировался.
  
  Он угнал другую машину и поменял номера на вторую машину, с которой столкнулся.
  
  Он потер лицо. Его вымыли на заправке. Но он вырыл себе дыру в голове; теперь он был накрыт бейсболкой.
  
  Он сел, но тут же наклонился, когда его поразил новый приступ боли. Но частота снизилась.
  
  Прошел еще час, и боль исчезла. Он принял душ, снова оделся и вышел.
  
  Теперь у него не хватало времени.
  
  Пуллер и женщина не упомянули, что рассказали о нем что-нибудь Иерихону, но могли.
  
  Он постучал кольцом по рулю машины.
  
  Для большей пользы.
  
  Да правильно. Если я смогу найти вас, я покажу вам большее благо или, по крайней мере, свою версию этого.
  
  Когда Роджерс ехал на юг, было темно. Он перебрался в Северную Каролину и направился к Внешним банкам.
  
  Он добрался до пляжного домика Квентина, проехал мимо, оставил машину на небольшой общественной парковке и прокрался обратно к дому.
  
  Перед домом не было машин, но могла быть одна в гараже.
  
  Он проверил.
  
  Мазерати там не было.
  
  Роджерс отступил и посмотрел на темный дом. Он знал, что Квентина не было в «Гранте», потому что оно было закрыто. Он был в здании Q? Неужели эта поездка была напрасной? Когда ему было некогда терять? Может быть, у этого человека было место в Хэмптоне. В этом был смысл, только Роджерс не мог узнать, где это. Ему следовало проверить регистрацию на «Мазерати» в последний раз, когда он был здесь. Это могло дать ему другой адрес, кроме этого, потому что он вспомнил, что у машины были номера Вирджинии.
  
  Вспышка автомобильных фар заставила его в самый последний момент прыгнуть за большой куст. Машина въехала на подъездную дорожку, и дверь гаража начала закручиваться вверх. Когда гладкий автомобиль проехал мимо него и въехал в гараж, он увидел, кто на нем ездил.
  
  Хелен Майерс.
  
  Она выглядела обезумевшей. Она вышла из машины и направилась к дому через смежную дверь. Проходя мимо, она ударила по клавиатуре на стене. Дверь гаража упала, но не раньше, чем Роджерс смог проскользнуть внутрь. Он подбежал к двери, через которую прошел Майерс, и прислушался к лесу.
  
  Каблуки щелкали по плитке. Он услышал глухой удар.
  
  Ее сумку уронили на кухонный остров?
  
  Затем шаги направились наверх.
  
  Он подождал еще несколько секунд, затем открыл дверь и проскользнул внутрь.
  
  В доме было тихо, на первом этаже почти темно. Единственный свет исходил из холла, ведущего на второй этаж.
  
  Он увидел ее сумку на одной из кухонных стоек. Он обыскал его, но ничего интересного не нашел.
  
  Роджерс поднялся по лестнице. Достигнув верхнего этажа, он услышал, как течет вода.
  
  Он сосчитал спальни, пройдя мимо той, где Дэвис и Квентин выкололи друг другу мозги. Теперь, когда он переспал с Дэвисом, это воспоминание вызвало у него гнев. Он ничего не хотел делиться с Джошем Квентином.
  
  Из-под приоткрытой двери последней комнаты в холле горел свет.
  
  Роджерс прокрался туда, опустился на колени и заглянул в расщелину.
  
  Майерс как раз заканчивал раздеваться.
  
  Она расстегнула прядь на затылке, и она спустилась на ее веснушчатые плечи. Она потянулась, и Роджерс увидел небольшие скопления мускулов на ее руках и спине. Затем она исчезла в соседней ванной.
  
  Он подождал, пока не услышал, как она вошла в душ и закрыла дверь. Затем он прокрался внутрь и огляделся. Спальня была большой, с украшениями из ракушек и парочкой пляжных принтов на стене.
  
  Когда Роджерс услышал, как выключают воду, он сел на кровать и стал ждать. Потом включился фен.
  
  Когда сушилка перестала работать, он вытащил свой старинный пистолет M11-B и держал его в руке.
  
  Дверь открылась, и она появилась, завернутая в полотенце. Увидев его, она отскочила и закричала.
  
  Он ничего не сказал, ничего не сделал.
  
  Когда она увидела, кто это был, она перестала кричать и недоверчиво посмотрела на него.
  
  «П-Пол? Ч-что ты здесь делаешь?
  
  Ее взгляд упал на пистолет, и она сделала еще один шаг назад.
  
  Он встал и схватил пистолет.
  
  "Что ты здесь делаешь? Откуда ты вообще знаешь об этом месте? »
  
  «Я однажды следил за кем-то здесь».
  
  "Почему?"
  
  «Потому что мне нужна была информация».
  
  "Информация? О чем?"
  
  "Обо мне."
  
  «Я-я не понимаю».
  
  «Где Джош Квентин? Разве это не его место? »
  
  "Нет. Это мое место. Он просто иногда остается здесь ».
  
  «И Сюзанна Дэвис иногда остается здесь с ним».
  
  Ее черты потемнели. "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Вы знаете Дэвиса?»
  
  Она молча кивнула.
  
  «Они приходят сюда трахаться. Они делают это очень энергично ».
  
  Майерс не пошевелился. Она просто смотрела на него.
  
  «Мне нужно найти Квентина. Где он?"
  
  "Я не знаю. Но зачем тебе его искать? »
  
  «Он знает кого-то, кого мне нужно найти».
  
  "Кто?"
  
  «Он работает в Atalanta Group. Вы знали об этом?
  
  «Я-я могла слышать, как он это упоминал».
  
  Роджерс сделал еще один шаг к ней. Она отстранилась. Он потер затылок, пытаясь подавить снова усиливавшуюся в нем боль. Это было очень неудобно.
  
  Она сказала: «Я не знаю, что вы хотите, чтобы я сказала. Вы ворвались в мой дом, Пол. Я могу позвонить в полицию. Но если ты уйдешь сейчас, я не буду. Вы все еще можете быть сбиты с толку из-за того, что случилось в баре. Я знаю. Я до сих пор не понимаю, почему эти люди напали на это место ».
  
  «Они шли убить меня».
  
  Майерс перевел дыхание и уставился на него. "Откуда ты это знаешь?"
  
  "Я просто знаю."
  
  «Но зачем кому-то тебя убивать?»
  
  «Потому что я такой, какой я есть, а она такая, какая она есть».
  
  "Кто это?"
  
  «Клэр Джерико».
  
  Он внимательно наблюдал за ней, ожидая реакции на это имя. И получил это.
  
  "Так ты ее знаешь?"
  
  «Она работает с Джошем. Она тот человек, которого ты хочешь найти? "
  
  Он кивнул.
  
  "Почему?"
  
  «Она заставила меня».
  
  "Прошу прощения?"
  
  В ответ Роджерс снял рубашку. Когда Майерс увидела шрамы, она откинулась спиной к стене. «Боже. Какие . . . Боже ».
  
  «Она заставила меня», - сказал он снова.
  
  Она начала плакать. «Мне очень жаль, Пол. Я-"
  
  Он вмешался: «Ты можешь мне помочь».
  
  "Как?"
  
  «Вы можете помочь мне добраться до нее».
  
  "Как!" она причитала.
  
  «Через Квентина».
  
  «Я не знаю, как это сделать».
  
  «Вам просто нужно захватить цель. Я возьму это оттуда ».
  
  «Послушайте, - взмолилась она, - я действительно не хочу участвовать».
  
  Он схватил ее за плечо. «Вы уже находитесь вовлечены. Теперь успокойтесь и свяжитесь с ним. Скажи ему, что хочешь встретиться. Здесь."
  
  «Какую причину я бы назвал?»
  
  «Я оставлю это вам. Придумайте хороший. И я буду смотреть, как ты это будешь делать ».
  
  "А если он не придет?"
  
  Он сжал ее плечо ровно настолько, чтобы она вздрогнула. «Вам лучше молиться Богу, чтобы он сделал. Потому что у меня не хватает времени и терпения ».
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  57 год
  
  C LICK . C LICK . C LICK .
  
  Пока Роберт Пуллер копал, его брат делал то же самое.
  
  В номере мотеля он нажимал клавиши на своем компьютере.
  
  Он понятия не имел о часе.
  
  Нокс заснул на кровати.
  
  Но Пуллер не устал.
  
  Он был зол.
  
  А когда он разозлился, он работал еще усерднее.
  
  Прямо сейчас он делал то, что должен был сделать раньше. Видно, не произошло ли что-нибудь необычное в форте Монро примерно в то время, когда исчезла его мать. Что-нибудь необычное, что могло быть связано с этим исчезновением. Конечно, ничего не могло быть. Но сейчас он возьмет все, что угодно.
  
  Он пережил почти все возможные события, и их было немного, когда его взгляд остановился на имени.
  
  Он проверил дату.
  
  Он проверил место.
  
  Он перепроверил имя. И второе имя указано с первым.
  
  Сукин сын.
  
  Поэтому она так скромничала?
  
  Он закрыл глаза и вспомнил ту ночь, когда исчезла его мать. Он нахмурился, пытаясь что-то вспомнить.
  
  Она приготовила им обед. Она была одета, чтобы выходить на улицу. Он последовал за ней в спальню, когда она шла за чем-то.
  
  Она не знала, что он был там. Она остановилась у комода.
  
  На лбу у него выступила капля пота, настолько сильной была его концентрация.
  
  Она что-то там потянулась.
  
  Он наморщил лицо.
  
  Ее пальцы коснулись рамы. Это была фотография.
  
  Она подняла его, посмотрела на него.
  
  Затем она положила его обратно.
  
  Но Пуллер видел достаточно.
  
  Он открыл глаза и выругался себе под нос.
  
  Он не задал очевидный дополнительный вопрос, потому что не считал его актуальным, а также старался быть тактичным.
  
  Ну, к черту тактичный.
  
  «Нокс? Нокс! »
  
  Он встал, схватил ее за плечо и мягко подтолкнул.
  
  "Эй, просыпайся. У меня может быть что-нибудь.
  
  Она пошевелилась на кровати, что-то пробормотала, а затем села прямо и сердито посмотрела на него.
  
  "Какие?"
  
  Он сказал: «Почему одна женщина может знать историю другой женщины?»
  
  Она потерла лицо и посмотрела на него еще более сердито. «Я даже не понимаю вопроса».
  
  Он схватил свой ноутбук и сел рядом с ней. «Вот мои записи о разговоре, который у меня был с кем-то. Прочтите их ».
  
  Нокс зевнул, потянулся и снова сосредоточился. Она прочитала страницу и перешла к следующей.
  
  «Хорошо», - сказала она. «Это немного необычно. Я имею в виду, она сказала, что они разговаривали, но некоторые из этих вещей, по крайней мере, мне кажется, женщина провела собственное исследование. Я имею в виду, что это не те вещи, которые могут возникнуть в нормальном разговоре, тем более между двумя женщинами.
  
  «Она сказала, что мои родители, она и ее муж часто общались. И что моя мама помогла им справиться с их проблемами. Она благоговейно отзывалась о ней ».
  
  «Но она также сказала, что твоя мать парила над всеми. Вы можете прочитать это двумя способами. Ревность - одна из них ».
  
  «И есть еще кое-что, - сказал Пуллер. Он показал ей новость.
  
  «Ее муж покончил жизнь самоубийством?» воскликнул Нокс.
  
  «Его тело нашли на следующее утро после исчезновения моей матери. Но он мог умереть в ту же ночь, когда она исчезла.
  
  «Вы думаете, они могут быть связаны?»
  
  "Я не знаю. Но я также не знаю, что они не связаны ».
  
  «Так это может объяснить, что случилось с твоей матерью той ночью?»
  
  «Будем надеяться на это, потому что у меня только что закончились лиды и идеи».
  
  * * *
  
  На этот раз Пуллер не позвонил заранее.
  
  Они прибыли в восемь часов утра на порог женщины.
  
  Люси Бристоу открыла дверь в своем халате. Она не выглядела счастливой, но Пуллер тоже.
  
  "Чего ты хочешь?" - резко сказала она.
  
  «Ответы», - прямо сказал Пуллер.
  
  "О чем? Я рассказал тебе все, что знаю о твоей матери.
  
  «Можем ли мы сделать это внутри?» - спросил Нокс.
  
  На мгновение Бристоу выглядело так, будто она может захлопнуть дверь перед их лицами, но затем она отступила и жестом пригласила их войти. Она провела их на кухню и сказала: «Я завариваю чай, не хотите?»
  
  Пуллер отказался, Нокс согласился.
  
  Бристоу налил две чашки, и они сели за кухонный стол.
  
  «Теперь о чем конкретно идет речь?»
  
  «Вы не сказали мне, что ваш муж покончил жизнь самоубийством», - сказал Пуллер.
  
  «Я не знала, что должна это сделать», - возразила она.
  
  «Скорее всего, он умер в ту же ночь, когда исчезла моя мать».
  
  "И что?"
  
  «Кто его нашел?»
  
  "Я сделал."
  
  «Но вы были разлучены», - сказал Пуллер. «Вы не жили вместе».
  
  «Мы должны были встретиться, чтобы обсудить некоторые детали развода. Он не появился. Я звонил. Он не ответил. Никто не знал, где он. Я поехал туда. . . И нашла его ».
  
  "Как он умер? В статье, которую я прочитал, ничего не сказано ".
  
  «Почему это ваше дело?»
  
  «Если это связано с исчезновением моей матери, это мое дело».
  
  «Как такое могло быть?»
  
  «Пожалуйста, миссис Бристоу, просто ответьте на вопрос», - сказал Нокс.
  
  Она вздохнула, сделала глоток чая и сказала: «У него передозировка. Обезболивающие. Он получил травму, и в доме их было много. Очевидно, он использовал целую бутылку, чтобы покончить жизнь самоубийством ».
  
  «Вы сказали, что моя мама помогла вам справиться с проблемами».
  
  "Она сделала."
  
  «Вы также сказали, что она помогла вашему мужу».
  
  «Эрл и Джеки были друзьями, - сухо сказала она.
  
  «Я не утверждаю, что между ними было что-то лживое, - сказал Пуллер.
  
  «Я не понимаю, к чему все это идет», - резко сказал Бристоу.
  
  «Моей матери позвонили в ночь, когда она исчезла. Я был там. Помню, она выглядела расстроенной, взволнованной. Потом оделась и куда-то ушла. Мог ли звонок исходить от вашего мужа? Позвал бы он мою маму, если бы он был в беде? Если ему нужно поговорить?
  
  «Особенно, если он подумывал о самоубийстве», - добавил Нокс.
  
  «А если бы он это сделал, не думаете ли вы, что моя мать пошла бы туда поговорить с ним?»
  
  Когда Пуллер упомянул о телефонном звонке, лицо Бристоу побледнело, и она поставила чашку, потому что ее рука начала дрожать.
  
  Нокс сказал: «Что это?»
  
  Бристоу поднесла руку ко рту, и в уголках ее глаз выступили слезы.
  
  "Г-жа. Бристоу, расскажите, пожалуйста, - умолял Пуллер.
  
  Она взяла себя в руки. «Эрл позвонил мне той ночью».
  
  "Ты?"
  
  Она кивнула, вытирая глаза. «Он был огорчен. Он казался пьяным. Он . . . Ее голос затих, и она замолчала.
  
  «Он просил вас приехать?» - сказал Пуллер.
  
  Она посмотрела на него и кивнула.
  
  "И что случилось?" - спросил Нокс.
  
  "Ничего такого. Потому что я не подошел. Вместо этого я пошел гулять с друзьями ».
  
  Она выпустила поток воздуха, наклонилась вперед, уткнулась лбом в стол и зарыдала.
  
  Нокс и Пуллер просто смотрели на нее. Наконец, Нокс обнял женщину за плечо и сказал: «Все в порядке, миссис Бристоу. У тебя не было возможности узнать ».
  
  Рыдания мучили женщину еще минуту, прежде чем она села, взяла салфетку из держателя в центре стола, вытерла глаза и высморкалась.
  
  Она откинулась на спинку кресла, глубоко вздохнула и сказала: «Ну, с таким же успехом я могу вытащить все это». Она снова высморкалась и взяла салфетку в руке.
  
  «Я сказал Эрлу, что не приду и не приеду. . . Она остановилась и посмотрела на Пуллера.
  
  "И что?" - спросил Пуллер.
  
  «И что он должен позвонить Джеки».
  
  «Почему моя мама?»
  
  «Потому что он был влюблен в нее. Очарованный, по уши влюблен, вот почему. Я знаю, это было ужасно, но мне просто надоело ».
  
  Пуллер откинулся назад и выглядел удивленным.
  
  Нокс нервно взглянул на него и сказал Бристоу: «Это была проблема вашего брака? Вот почему вы расстались?
  
  Бристоу кивнул. «Это наряду с тем, что Эрл слишком много пил».
  
  Пуллер сказал: «Ты хочешь сказать, что у них был роман?»
  
  Бристоу покачала головой. «Граф явно хотел. Он бы женился на Джеки, если бы мог.
  
  Пуллер воскликнул: «Она уже была замужем. Его командиру! И мой отец .
  
  Бристоу посмотрел на него из-под прикрытых покрасневших глаз. «Как ты думаешь, кому-то это наплевать на это?»
  
  "А моя мать?"
  
  «Твоя мать не интересовалась ничем подобным. Она была набожной католичкой. Когда я сказал вам ранее, что она парила над всеми нами, я имел в виду это божественно духовным образом ».
  
  «Похоже, вы много знаете о миссис Пуллер, - сказал Нокс. «Больше, чем вы могли бы получить, просто поговорив с ней».
  
  «Когда стало ясно, что мой муж влюблен в нее, я провела небольшое исследование. Не знаю почему. Я только что сделал. Думаю, я хотел ее ненавидеть. Найдите какой-нибудь недостаток, чтобы почувствовать себя лучше. Но когда я понял, что Джеки не заинтересован в нарушении брачных клятв, я действительно стал с ней ближе. Она знала, что происходит. Она знала, что чувствовал Эрл. И она мягко, но твердо дала ему понять, что этого никогда не произойдет ».
  
  «Итак, когда вы отказались пойти туда той ночью, вы сказали ему позвонить ей?»
  
  "Да. И если ей и позвонили той ночью, я уверен, что это был Эрл. Но я понятия не имел, что ей звонили той ночью, поэтому я никогда не думал, что Эрл связался с ней ».
  
  «Она ушла не сразу. Она приготовила нам обед, мой брат и меня, поэтому я сомневаюсь, что он сказал ей, что думает о самоубийстве. Она бы немедленно позвонила в полицию ».
  
  «Вы помните, во сколько был звонок?»
  
  - Думаю, около шести.
  
  «Тогда это было после того, как он позвонил мне». Она взглянула на Пуллера. «Почему вы подумали об этой связи?»
  
  «Дата самоубийства вашего мужа. Ваши знания о моей матери. И я вспомнил, что перед тем, как выйти из дома той ночью, она взяла фотографию со своего комода. На этой фотографии были мои родители, вы и ваш муж ».
  
  Бристоу вздохнула и закрыла глаза.
  
  «Итак, моя мать идет ему навстречу, - сказал Пуллер. «Она исчезает. А потом он покончит жизнь самоубийством? »
  
  Глаза Бристоу распахнулись. Казалось, она чувствовала, куда он идет. "Ты . . . вы утверждаете, что граф убил вашу мать? Он любил ее ».
  
  «И любовь может превратиться в ненависть, когда ей отказывают», - мрачно сказал Пуллер. «Как армейский следователь, я видел такое больше раз, чем могу сосчитать».
  
  «Боже!» - сказал Бристоу. «Но что бы он сделал с этим. . . ? »
  
  «С ее телом? Я не знаю. Он звонил тебе снова в ту ночь?
  
  "Нет."
  
  «Почему вы не пошли к нему?» - спросил Нокс.
  
  «Потому что мне нечего было ему сказать. Я был морально и эмоционально истощен. Поэтому я просто сказал ему поговорить с женщиной, которую он действительно любил, а это была не я! »
  
  «Мой отец знал обо всем этом?»
  
  Бристоу презрительно посмотрел на него. «Как вы думаете, если бы он знал, он бы так и оставил? Твой отец подошел бы и вышиб из Эрла все дерьмо. И Эрл знал это. Он боялся твоего отца, как и большинство младших офицеров.
  
  «Но этим офицерам не нравилась моя мама», - парировал Пуллер. «И если он не мог контролировать себя и не мог иметь мою маму, то, возможно, он решил, что никто другой тоже не может», - сказал Пуллер.
  
  «Не могу поверить, что Эрл причинил ей вред».
  
  «И я не могу рискнуть, что он этого не сделал, не проверив это».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я имею в виду получение ордера на обыск вашего бывшего дома».
  
  "Ты не можешь так думать ..."
  
  «Я следователь по уголовным делам. То, что вы думаете и на что, как я знаю, способны люди, находится на расстоянии световых лет друг от друга ».
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  58
  
  П УЛЛЕР ПОЗВОНИЛ своему начальнику , Дону Уайту, объяснил ситуацию, и Уайт получил ордер на обыск. Это было довольно легко, потому что дом, в котором тогда жили Бристоу, теперь пустовал.
  
  Приехала группа агентов и весь день разрывала место на части. Собаки, вынюхивающие трупы, были введены для обхода дома и территории.
  
  На это потребовались время и деньги.
  
  И в результате получился почтовый индекс.
  
  Пуллер видел негодование агентов CID, выполнявших эту работу. Они были перегружены работой и без этого расточителя времени. Это то, что он прочитал в их взглядах.
  
  Пуллер был так уверен, но собаки нашли бы что-нибудь, если бы что-нибудь было.
  
  Он прислонился к своей новой арендованной квартире, осматривая собственность, в то время как Нокс стоял рядом с ним.
  
  «Что ж, попробовать стоило», - сказала она.
  
  «Возможно, мы единственные, кто так думает. А теперь мы вернулись на круги своя », - ответил он.
  
  «Нам нужно больше информации», - сказал Нокс.
  
  «Дело в том, что если граф Бристоу не был причастен к исчезновению моей матери, то кто был?»
  
  «Вы же не думаете, что это была жена? Может, она кормила нас стаю быков. Может, она хотела вернуться к мужу и ревновала к твоей матери.
  
  "Я проверил. На тот момент у нее было алиби. И люди, с которыми я разговаривал, казалось, единодушно вспоминали, что Люси Бристоу хотела развода ».
  
  «Так, может быть, мы лаем не на то дерево».
  
  Пуллер оглядел улицу, по которой они ехали. - Вот дерьмо, - пробормотал он.
  
  "Какие?"
  
  "Иди со мной."
  
  Он начал идти, и Нокс упал рядом с ним. "Куда мы идем?"
  
  «Если бы моя мама приехала навестить Бристоу той ночью, она бы пошла этой дорогой. Это действительно единственный способ выйти из нашего дома ».
  
  "Хорошо."
  
  Пуллер продолжал идти, его длинные, целеустремленные шаги разъедали землю. Нокс, какой бы высокой она ни была, пришлось спешить, чтобы не отставать.
  
  Он остановился, когда добрался до густо заросшего лесом участка, и сфотографировал его на камеру.
  
  "Для чего это было?" - спросил Нокс.
  
  "Вот увидишь."
  
  Они свернули за поворот, и Пуллер остановился.
  
  - воскликнул Нокс.
  
  Корпус Q был впереди.
  
  Нокс оглянулся назад, затем снова на здание Q. Затем она посмотрела на Пуллера.
  
  - Так ты думаешь, она миновала здание Q по пути к Бристоу?
  
  "Ей пришлось. И даже в то время ночи в здании Q стояла охрана ».
  
  «Подожди минутку, тогда некоторые из них должны были увидеть, как твоя мать проходила мимо».
  
  «Я уверен, что они сделали».
  
  «А лесной массив? Зачем ты это сфотографировал? "
  
  «Потому что это было бы прикрытием для кого-то, кто ждал, чтобы напасть на нее. Так что, если бы с ней что-то случилось, держу пари, это случилось бы там. И если никто из здания Q не сообщил, что видел мою маму, проходящую мимо, хотя она была бы на виду у охранников по периметру, то все, что с ней случилось, должно быть связано со зданием Q ».
  
  «А что, охранникам сказали ничего не говорить?»
  
  "Точно."
  
  «Но как вы думаете, что случилось?»
  
  «Пол рассказал нам о своей последней жертве, Одри Мур».
  
  "Верно. Но ее тело так и не нашли ».
  
  «Я проверил ее. Она была химиком. И она исчезла в ту же ночь, что и моя мама. Никто не связал это, потому что никто не знал, откуда пропал Мур ».
  
  «Что ты к чему, Пуллер?»
  
  Он долго не отвечал. «Мою мать схватили, потому что она видела, как Пол убивает Одри Мур».
  
  Теперь Нокс, казалось, не мог услышать ее голос.
  
  Наконец она сказала: «Но тело Мура так и не нашли. Все остальные были.
  
  «Это потому, что у него не было времени выбросить ее тело».
  
  «Ты думаешь, твоя мать его напугала?»
  
  "Нет. Не думаю, что этого парня что-то могло напугать. Я думаю, что Пол был вынужден бежать, потому что его прервали люди, которые могли убить его или посадить в тюрьму. Опять таки."
  
  «Строительство Q. Клэр Джерико!»
  
  Пуллер кивнул. «Пол никогда не видел мою мать. Он никогда не касался ее. Это были люди из здания Q. Она видела то, что ей нельзя было разрешить никому рассказывать ».
  
  Нокс ахнул. «Так вы говорите, что она просто оказалась не в том месте и не в то время?»
  
  Пуллер кивнул. "Ага."
  
  Брови Нокса нахмурились. «А Бристоу? Когда она так и не появилась у Бристоу, он, вероятно, решил, что она не заботится о нем.
  
  «И он покончил с собой», - закончил Пуллер.
  
  «Проблема в том, как нам это доказать? Нам понадобится чудо ».
  
  «Может, у меня есть способ получить его».
  
  Он вытащил свой телефон и набрал номер.
  
  Энн Шепард, недавно уволенный ученый из Atalanta Group, ответила на второй звонок. Похоже, она не была рада получить от него известие.
  
  «Ты обещал мне, что если я помогу тебе…» - начала она.
  
  «Я не имел никакого отношения к вашему увольнению», - вмешался Пуллер. «Это все, что сделала Клэр Джерико. Я даже ни с кем не разговаривал в Atalanta Group. Потом она позвала меня и сказала, что уволила тебя. Должно быть, она нашла какой-то другой способ ».
  
  «Ну, в любом случае, я без работы».
  
  «Может, я помогу тебе, ты поможешь мне».
  
  "Как?"
  
  Пуллер устроил им встречу с Шепард в кафе в Хэмптоне. Она ждала их за задним столиком.
  
  Он сел напротив нее, а рядом с ним Нокс. Они заказали кофе, и Пуллер тут же погрузился.
  
  «Вы знаете владелицу Grunt, Хелен Майерс?»
  
  "Нет."
  
  - Но вы знали, что Квентин живет наверху?
  
  "Ну, да. Я был не единственным, кто это знал. Иногда он приводил туда других людей из компании. В дополнение к дамам .
  
  Нокс сказал: «Они когда-нибудь рассказывали вам, что там происходило?»
  
  Она посмотрела на Нокса. «Я не знаю, кто вы».
  
  Нокс вытащила свои официальные кредиты.
  
  У Шепард отвисла челюсть, и выражение ее лица стало более сокрушенным. «Мне очень жаль, но я не знал».
  
  «Кто-нибудь в Atalanta Group когда-нибудь рассказывал о том, что там происходило?» - снова спросил Нокс.
  
  «Некоторые женщины. Похоже, с Джошем подходили только действительно красивые. Я так и не попал ».
  
  "И что они сказали?"
  
  «Это стало немного диким. Слишком много алкоголя."
  
  "Наркотики?"
  
  «Нет, они никогда не упоминали об этом, но тогда они, вероятно, не стали бы этого делать. У них тоже есть контракты, запрещающие это ».
  
  «Они также запрещают слишком много алкоголя», - отметил Пуллер.
  
  «Да, ты уже указал мне на это», - саркастически сказала Шепард.
  
  "Секс?" - спросил Нокс.
  
  «Были некоторые, да».
  
  «Женщины и Квентин?»
  
  «Никто никогда не говорил, что занимался сексом с Квентином. Но там была спальня, и пары там сбегали. - Все было по обоюдному согласию, - поспешно добавила она. «И никто не платил за секс».
  
  «Кто-нибудь из ваших друзей когда-нибудь упоминал о том, что Майерс входит в комнату?»
  
  Шепард подумала об этом. «Однажды», - сказала она. «Это было немного странно».
  
  "Что было?"
  
  «Ну, мой друг сказал, что Квентин проводил с ней много времени».
  
  «Ну и что? Может, они друзья ».
  
  «Да, но Квентину нравятся молодые малышки».
  
  Пуллер достал телефон и показал Шепарду снимки экрана, которые он снял с ноутбука человека, который встречался с Майерсом в гостинице Уильямсбург.
  
  "Выглядит знакомо?"
  
  Шепард ахнула. "Где ты это взял?"
  
  "Неважно. Просто скажи мне, что они из себя представляют ».
  
  «Это то, над чем работала Atalanta Group».
  
  «Клеточная мутация? Регенерация органа? Я думал, тебе нравятся экзоскелеты и жидкая броня для армии.
  
  «Да, но у нас есть ряд связанных проектов. И раньше я работал над этими двумя ».
  
  «Клеточная мутация?» - сказал Нокс. «Как это помогает военным?»
  
  «Что ж, клеточная мутация - это не всегда плохо, как при раке. У технологии много положительных качеств. Например, его можно использовать, чтобы помочь солдатам быстрее выздоравливать, увеличивая уровень лейкоцитов ».
  
  Пуллер подумал об этом, и что-то, казалось, щелкнуло в его голове. «Будет ли что-нибудь из этого иметь коммерческое применение, кроме военных?»
  
  "О, да. Возьмите мутацию клеток. Они могут быть сконструированы так, что вы можете жить с вашего жира более эффективно. Вы делаете это, сорок миллиардов долларов потери веса промышленности исчезает. При регенерации вы можете заживают быстрее, имеют более иммунную систему. Мы можем взять на себя болезнь Альцгеймера и болезни сердца. Старые люди могут потенциально иметь энергию, физические и когнитивные уровни молодых. Боль адреноблокаторы, что в прошлом до месяца. Отрасли здравоохранения является три триллиона долларов зверя. Некоторые из этих вещей может заставить людей богатых. Я имею в виду Билл Гейтс богат «.
  
  «Но не« Аталанта Групп »?» - спросил Пуллер.
  
  «Ну, мы - подрядчик военной поддержки. И вы знаете, что на самом деле военным не разрешается заниматься коммерциализацией продукции ».
  
  «Но вы действительно проводите исследования такого рода?»
  
  «Что ж, да, мы должны это делать, чтобы выполнять работу, которую мы наняли по контракту. Но дело кончается военными приложениями ».
  
  «Но кто-то может коммерциализировать это?» - сказал Пуллер.
  
  «Это связано с тем, кто контролирует патенты. Мой мир правит IP. Вы контролируете это, вы контролируете все ».
  
  «А вы об этом не знаете? Право собственности на него? "
  
  «Вам придется поговорить об этом с юридическим лицом».
  
  «Верно», - сказал Пуллер, постукивая ложкой по чашке.
  
  «Кто-то ворует технологии? Это то, о чем идет речь? "
  
  Пуллер пристально посмотрел на нее. "Я не знаю. Можете ли вы украсть у себя? »
  
  У Шепард не было возможности ответить.
  
  Пуллер схватил ее за руку и бросил под стол.
  
  Пуля попала туда, где секундой раньше была Энн Шепард.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  59
  
  J БГТ Q UENTIN WAS быстрой езды.
  
  И он не выглядел счастливым, потому что это не так.
  
  Его могли убить на Гранте. От одной этой мысли ему захотелось свернуть на своем «Мазерати» с дороги и его вырвало.
  
  Он боялся смерти, потому что ему было слишком много терять.
  
  Черт, мне есть что терять.
  
  Он был молод, красив, обаятелен, и дамы его любили. Вдобавок к этому он был богат. Вдобавок ко всему, он был на пороге гораздо большего богатства. А ему было всего тридцать два.
  
  Никто не собирался отнимать это у него. Он появился из ничего, и, черт возьми, он ни за что не вернется туда.
  
  Он заехал в гараж пляжного домика и увидел ее машину, припаркованную в соседнем отсеке.
  
  Что ж, это должно быть хорошо. Он был занятым человеком.
  
  Он открыл дверь в дом.
  
  Через мгновение все потемнело.
  
  * * *
  
  Квентин медленно открыл глаза и увидел свои колени, а затем пол.
  
  Он медленно поднял голову. От этого простого движения боль пронзила его череп. Он чувствовал себя больным.
  
  Затем что-то схватило его за шею и толкнуло вверх. Он вскрикнул от боли, прежде чем его взгляд остановился на Роджерсе.
  
  "Что, черт возьми, ты делаешь?" он кричал.
  
  «Вы не торопились, чтобы добраться сюда. Майерс звонил тебе вчера вечером.
  
  «Какое, черт возьми, ваше дело?»
  
  «У меня к вам несколько вопросов».
  
  "Вопросов? Для меня ? Ты гребаный вышибала бара ».
  
  Роджерс крепче сжал шею мужчины настолько, чтобы увидеть небольшую выпуклость в глазах Квентина.
  
  Квентин ударил Роджерса кулаком, и тот легко его отбил.
  
  «Вопросы», - снова сказал Роджерс. «А ты еще раз ударишь меня, я сломаю тебе все кости».
  
  Взгляд Квентина упал на Майерса, который сидел напротив него и был привязан к стулу, в котором она находилась. «Сука! Ты меня подставил."
  
  «Он собирался убить меня, Джош, - жалобно сказал Майерс.
  
  "Большой!" - выплюнул Квентин. «Теперь этот псих убьет нас обоих!»
  
  Роджер надел ему наручники в челюсть. "Замолчи."
  
  Квентин взвыл от боли, пока Роджерс не схватил его за подбородок и не повернул так, чтобы они смотрели друг на друга.
  
  "Вопросов. Вы им отвечаете, я вас не убиваю ».
  
  "Фигня. Думаешь, я дурак?
  
  «Я не хочу тебя. Я хочу ее."
  
  "Кто?" сказал сбитый с толку Квентин.
  
  «Клэр», - ответил Майерс. «Он хочет Клэр Джерико».
  
  Квентину потребовалось мгновение, чтобы осмыслить это, а затем в его глазах появился настороженный взгляд. «Вы хотите убить Клэр? Почему?"
  
  "У меня есть причины."
  
  «Джош, не сходи с ума», - рявкнул Майерс.
  
  «Заткнись, Хелен», - отрезал Квентин. «Я не отдам свою жизнь ради нее».
  
  Роджерс посмотрел на Майерса. «Это твой единственный выход».
  
  «И вы не убьете нас, если мы доставим вам Иерихон?» - сказал Квентин.
  
  "Это то, что я сказал."
  
  «Но мы можем идентифицировать вас», - указал Майерс.
  
  «Я не собираюсь быть рядом».
  
  Она посмотрела на его бледное лицо. «Эти шрамы. Находятся . . . ты умираешь?
  
  Роджерс не ответил ей. Он снова повернулся к Квентину. "Где она?"
  
  «Не так быстро», - сказал Квентин. «Если я говорю о своей жизни, мне нужны некоторые гарантии».
  
  Роджерс сильнее схватил Квентина за шею.
  
  Квентин ахнул: «Послушай, если ты убьешь меня, у тебя не будет никакого выстрела в нее».
  
  Роджерс ослабил хватку. "Где она?"
  
  «Она в одном из двух мест. Дом Криса Балларда поблизости. Вы знаете, где это? »
  
  Роджерс кивнул.
  
  - Или в здании Q в Форт-Монро. Ты знаешь это?"
  
  «Интимно», - ответил Роджерс. «Но какой?»
  
  «Я могу узнать. Потребуется один телефонный звонок ".
  
  Роджерс собирался что-то сказать, но Квентин добавил: «Ты можешь послушать. Я не балуюсь своей жизнью, хорошо?»
  
  Майерс сказал: «Квентин, пожалуйста, не делай этого».
  
  Он проигнорировал ее. «Но у нее есть охрана. Я ничего не могу с этим поделать ».
  
  «Это не твоя проблема, это моя». Роджерс поднял телефон Квентина, который он вынул из пиджака. « Напиши ей. Скажи ей, что тебе нужно встретиться с ней здесь.
  
  "Я не уверен, что она ..."
  
  Роджерс снова схватил Квентина за шею. «Будьте убедительны».
  
  Роджерс наблюдал, как Квентин взял телефон, немного подумал над своим сообщением, а затем начал печатать.
  
  Когда он закончил, он посмотрел на Роджерса в поисках одобрения.
  
  "Отправь это."
  
  Квентин нажал кнопку отправки, и Роджерс забрал у него телефон. «Теперь подождем, - сказал он. Он посмотрел на Майерса, который тихонько рыдал. «Послушай, если появится Джерико, я не причиню тебе вреда».
  
  "Я знаю."
  
  «Тогда почему ты плачешь?»
  
  «Потому что ты собираешься ее убить».
  
  Роджерс выглядел озадаченным. "А тебе какое дело?"
  
  Майерс не ответил.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  60
  
  Р Мюллер , К NOX , И Шепард находился под столом в кафе. Пуллер и Нокс вытащили пистолеты. Шепард истерически кричала.
  
  Кафе, которое несколько мгновений назад было тихим, превратилось в хаос: посетители кричали, бегали, прыгали и толкались, пытаясь убежать.
  
  Пуллер протянул руку и схватил Шепард за плечо. «Ты в порядке», - сказал он успокаивающим тоном. «Стрелок ушел. Ты в порядке. Вы понимаете меня?" Он успокаивающе сжал ее плечо.
  
  Наконец она успокоилась и отрывисто кивнула ему. "Хорошо."
  
  «Я хочу, чтобы ты остался здесь. Копы будут в пути. Ты в безопасности, хорошо, Энн? Ты в безопасности."
  
  Она кивнула ему еще раз, а затем натянуто улыбнулась. "Ты . . . Вы спасли мою жизнь."
  
  «Я рад, что был здесь».
  
  "Я тоже."
  
  "Мы вернемся."
  
  Пуллер и Нокс подошли к входной двери кафе. Пуллер заглянул в отверстие, обнаружил, что оно чистое, и они выбежали на улицу.
  
  "Как вам это удалось?" спросила она.
  
  «Я видел, как стрелок отражается в зеркале в задней части кафе».
  
  Женщина сидела на корточках на тротуаре и плакала. Она увидела Пуллера и Нокса с оружием наготове. Она подняла руки и сказала: «Пожалуйста, не стреляйте в меня».
  
  Пуллер выхватил значок. «Я коп. Вы ударились?"
  
  Она покачала головой.
  
  «Вы видели стрелка?» - спросил Нокс.
  
  Она указала налево. «В тот переулок. Высокий парень в черной толстовке с винтовкой ».
  
  Пуллер и Нокс помчались, свернули за угол и направились по переулку. Вдали слышались полицейские сирены. Было уже совсем темно, и Пуллер прислушивался к топающим шагам впереди.
  
  Они добрались до другой улицы, повернули налево и помчались по ней. Они увидели, как тень движения мчалась по другому переулку.
  
  Они достигли проема, остановились на несколько мгновений, а затем вошли. Они продолжали идти, следуя по шагам впереди. Но когда они остановились, Пуллер тоже. Он протянул руку Ноксу, чтобы тот сделал то же самое.
  
  Пуллер теперь был в полном боевом режиме. И ему не нравилось то, что он видел.
  
  Он оглянулся на другой конец переулка. В темноте особо не на что было смотреть. Но его чувства были отточены до такой степени, что он мог видеть то, чего не могли видеть другие.
  
  "Что это?" - шепотом сказал Нокс, присев рядом с ним на корточки.
  
  Пуллер слегка покачал головой. Он больше не слышал сирен. Полиция, должно быть, уже добралась до кафе.
  
  Это было рискованно. Совершено в общественном месте. И стрелок позволил увидеть себя в зеркало? Ошибка новичка? Или рассчитанный маневр?
  
  Потому что мы здесь, в нескольких кварталах от сцены, посреди темного переулка с открытыми обеими сторонами.
  
  Пуллер вытащил свой второй М11 из кобуры на заднем поясе. Он наклонился к Ноксу. - Ловушка, - пробормотал он. «Держи глаза и уши открытыми, а пистолет наготове».
  
  Она посмотрела назад, а затем вперед. «Женщина снова на улице?»
  
  «Частично», - сказал Пуллер таким низким тоном, который могла слышать только она. «Большинство людей не очень наблюдательны, когда раздаются выстрелы. Должен был это увидеть. Она привела нас прямо сюда ».
  
  "Что же нам теперь делать?"
  
  "Мы движемся."
  
  Пригнувшись, он повел ее еще на двадцать футов по переулку, хотя теперь они оба услышали шаги позади себя.
  
  Они оказались в ловушке с клешнями, которую Пуллер хорошо знал, потому что много раз использовал ее в бою. Кто бы ни был там, прошел военную или хотя бы военизированную подготовку.
  
  Если бы у того, кто следил за ними, были очки для ПН и / или лазерные прицелы, это не было бы долгой битвой.
  
  Вот почему Пуллер не собирался оставаться на поле боя.
  
  Он посмотрел на здание, прилегающее к тому месту, где они находились, и что-то вычислил в своей голове. Затем они с Ноксом пробежали еще десять ярдов по переулку.
  
  Когда Пуллер увидел дверь, он внезапно отскочил в сторону и врезался толстым плечом в дерево. Она поддалась его двести тридцатью фунтам, замок сломался, и дверь распахнулась внутрь. Они с Ноксом нырнули за долю секунды, прежде чем десяток снарядов врезался в внешние стены и в открытый дверной проем.
  
  Пуллер захлопнул за ними дверь и огляделся. Они находились в заброшенном коммерческом здании. Помещение было пустым, за исключением нескольких коробок, нескольких странных предметов мебели и большого количества грязи и сажи. Стены были кирпичными, окна были высокими, а их внешние стороны были закрыты ржавой металлической решеткой.
  
  Рядом с дверью был выключатель света. Пуллер попробовал. В здании не было сока.
  
  Он достал небольшой, но мощный фонарик и посветил им. С другой стороны большого помещения была дверь.
  
  Пуллер быстро осмотрелся, нашел длинный кусок дерева и закрывал им дверь, через которую они прошли.
  
  «Это ненадолго», - заметил Нокс.
  
  «Но он скажет нам, когда они войдут в здание», - возразил Пуллер.
  
  Они помчались через пространство и достигли другой двери. Но Пуллер схватил Нокс за руку, чтобы остановить ее, прежде чем она прошла.
  
  Он направил оба своих M11 на дверь, в которую они вошли, и выпустил по полмагнити каждый через дверь.
  
  Она вопросительно посмотрела на него.
  
  «Это только дало нам еще тридцать секунд. Контр-огонь начнется примерно через пять щелчков мышью ».
  
  Они поспешно поднялись по ступеням, и еще несколько мгновений спустя услышали, как пули врезались в дверь, через которую стрелял Пуллер.
  
  «Хорошие боевые инстинкты», - сказал Нокс, когда они поднялись по лестнице с высокими коленями.
  
  «Вы либо получаете их, либо нет, - сказал Пуллер.
  
  «Кто-то должен слышать стрельбу, - сказал Нокс.
  
  «Они используют патроны с глушителем, - сказал Пуллер. «Технология стала намного лучше. Ночью этот район города безлюден. И к тому времени, когда кто-нибудь услышит, мы, вероятно, уже умрем ».
  
  "Так что же нам делать?"
  
  «Мы продолжаем двигаться. Стационарные цели - легкие цели. Вот почему они используют их на стрельбищах, чтобы подражатели могли чувствовать себя хорошо ».
  
  Он распахнул дверь ногой, и они столкнулись с рядом ступенек. Они взяли их по два за раз и вышли в холл, который уходил в обе стороны.
  
  «Это приведет нас к передней части здания и к задней части», - подсчитал Пуллер.
  
  «Итак, какой из них мы возьмем?»
  
  "Ни один. Они их прикрывают.
  
  «Это безумие. Я звоню в полицию ».
  
  Она вытащила свой телефон и недоверчиво посмотрела на него: у нее не было решеток.
  
  Пуллер взглянул на нее. «Я уже проверил свой. Они глушат сигнал ».
  
  "Большой. Так вы говорите, что мы не идем вперед или назад? Тогда куда мы идем? »
  
  «Мы идем наверх».
  
  «Что, чтобы они могли заманить нас в ловушку на крыше?»
  
  "Ну давай же."
  
  Пуллер провел ее по коридору, пока они не достигли двери с надписью « Лестница» . Он открыл ее, и они направились вверх.
  
  Они услышали, как дверь, через которую они сначала вошли, открылась, когда деревянный Съемник, который там застрял, сломался. Звуки шагов разносились по открытому нижнему этажу.
  
  Теперь шаги эхом разносились по всему зданию. Людям, идущим за ними, очевидно, было все равно, знали ли Пуллер и Нокс о их приближении. Это была уверенность, полученная благодаря превосходству в численности и огневой мощи.
  
  Пуллер вел Нокса вверх по лестнице один за другим, пока они не достигли восьмияэтажной крыши. Пуллер взломал дверь, а затем использовал свой нож Ka-Bar в качестве клина на петлевой стороне двери, чтобы заблокировать ее.
  
  "Что теперь?" - недоуменно спросил Нокс.
  
  «Ты сказал мне, что бегал в колледже».
  
  "Ты пьян?"
  
  "А ты?"
  
  "Да."
  
  «Вы когда-нибудь практиковали прыжки в длину?»
  
  "Да. У меня это получалось довольно хорошо ».
  
  "Рад слышать."
  
  "Пуллер, что за ..."
  
  Они услышали, как по ступеням на крышу забегают шаги.
  
  Он схватил ее за руку. "Пойдем."
  
  "Какие?"
  
  Они рванулись к краю крыши.
  
  Глаза Нокса округлились, когда она наконец увидела его план. Она начала кричать, но крик умер в ее горле.
  
  Рука Пуллера все еще сжимала ее руку, они достигли небольшого уступа, оттолкнулись и взлетели над переулком внизу.
  
  Долгое время казалось, что они зависли в воздухе, не двигаясь ни вперед, ни назад.
  
  Их инерция перенесла их через многоэтажный перепад.
  
  Они попали в крышу соседнего здания, подвернулись и покатились.
  
  Прежде чем Нокс успел отдышаться, Пуллер резко поднял ее и потащил к входной двери на крыше здания. Он прорвался сквозь нее, затащил ее внутрь и закрыл дверь в тот момент, когда мужчины прорвались через дверь на крыше здания, в котором они только что были. Вооруженные люди мчались по просторной крыше в поисках их.
  
  Тем временем в другом здании Пуллер и Нокс с грохотом спустились по ступенькам. Они достигли первого этажа, и Пуллер обнаружил внешнюю дверь, ведущую в сторону напротив здания, из которого они только что выскочили. Они грохотали по улице.
  
  Безошибочное чувство направления Пуллера привело их обратно к машине примерно через двадцать минут. Они забрались внутрь, и Нокс наконец глубоко вздохнул.
  
  Он посмотрел на нее. Она была бледна и потрясена, ее глаза смотрели прямо перед собой, как будто она была в трансе или на грани истерии и отчаянно пыталась сдержать это. Ее лицо было в синяках, рука сильно поцарапана, а джинсы и рубашка порваны.
  
  "Ты в порядке?" - с тревогой спросил он.
  
  Она медленно кивнула. «Спасибо, что спасли мою жизнь». Она остановилась. «И если ты когда-нибудь снова сделаешь со мной что-то подобное, клянусь Богом, я убью тебя».
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  61
  
  На следующее утро П УЛЛЕР проснулся . Он спал в своей одежде. Когда он сел, он посмотрел в окно комнаты мотеля на окраине Вильямсбурга, штат Вирджиния.
  
  Солнце начинало вставать. Угол света ударил ему в глаза, и он отвернулся.
  
  Он услышал, как течет вода. Он сел и огляделся.
  
  Нокс был в ванной. Они решили снять только одну комнату. В числах была безопасность.
  
  Нокс вышел из ванной. Она сняла джинсы, а футболка была слишком короткой, чтобы скрыть ее бледные бедра.
  
  "Как твоя рука?" - спросил Пуллер.
  
  «Прекрасно», - коротко сказала она.
  
  «Тебе больно? Мы очень сильно ударились ».
  
  Она не ответила.
  
  Прошлой ночью они не разговаривали. Нокс явно был слишком зол, чтобы сделать это, и Пуллер не смог подобрать слов, чтобы начать продуктивную дискуссию. Он решил попробовать еще раз с универсально привлекательным открытием.
  
  «Мне очень жаль, - сказал Пуллер. Он сделал паузу и добавил: «Я подумал, если я расскажу вам, что планировал, вы можете взбеситься и не сделать этого. Тогда мы были бы мертвы ».
  
  Она села в угол кровати и посмотрела на него. «В следующий раз поверь мне больше», - сказала она, хотя ее тон был более примирительным.
  
  "Я буду."
  
  Она подошла к нему и положила голову на подушку. Она закрыла глаза и наморщила лоб, потирая раненую руку.
  
  «Итак, они пытались убить Шепарда, а затем пытались убить нас. Загнал нас прямо в ловушку ».
  
  «Это говорит мне, что они обеспокоены тем, что мы приближаемся к правде».
  
  «Как вы думаете, кем были эти парни?»
  
  «Думаю, это наемники. Их сейчас пруд пруди. Наверное, привезли из другой страны. Даже если нам удастся их выследить, они ничего не смогут нам сказать. Деньги переведены на оффшорный счет из неизвестного источника. Я видел это достаточно раз ».
  
  «Я понимаю это, когда они работают на Ближнем Востоке, но здесь? Нанять убийц, чтобы они приехали в эту страну и убили подрядчика Министерства обороны? »
  
  Он взглянул на нее. «Ну, какие-то засранцы приехали в эту страну и сносили здания с самолетов, верно? Так что в моей книге возможно все ».
  
  Она вздохнула. "Верно."
  
  «Нам нужно найти Пола. И нам нужно попасть в Иерихон ».
  
  «Мы понятия не имеем, где он, и у нас нет ничего о Иерихоне».
  
  Прежде чем он успел ответить, зазвонил его телефон. Это был его брат. Он включил громкоговоритель и положил между ними телефон, чтобы Нокс мог слышать.
  
  Пуллер потратил минуту, чтобы рассказать своему брату о том, что только что произошло. Роберт молча слушал, и позволил ему задержаться на несколько мгновений после того, как Пуллер закончил говорить.
  
  «Дело идет к апогею, Джон».
  
  «Да, я понимаю. Я просто не знаю, чья голова останется у них на плечах ».
  
  «Парень, которого вы видели с Хелен Майерс, - это Антон Шарпантье».
  
  "Он шпион?"
  
  «Нет, он бизнесмен. Он не большая сила, стоящая за всем этим. Во всяком случае, это моя лучшая оценка. Но он связан с некоторыми довольно значительными глобальными бизнес-кругами, и не все из них являются союзниками этой страны ».
  
  «Шепард сказал нам, что некоторые вещи, над которыми работала Atalanta Group, имеют огромное коммерческое применение. Миллиарды, может быть, триллионы ».
  
  "Они делают. И которую Atalanta Group не может использовать. У них нет на это права ».
  
  «Она говорит, что все зависит от того, кому принадлежат патенты».
  
  «Шепард была совершенно права. И человек, которому принадлежат все эти патенты, - Крис Баллард ».
  
  «Баллард!» воскликнул Пуллер. «Но сейчас он на пенсии».
  
  «Но он заблокировал все патенты на долгие годы. Фактически, они были выданы лично ему как изобретателю. Я сомневаюсь, что он был таким, по крайней мере, для всех, но юристы, вероятно, так и написали. И любой сотрудник, который у него был, был бы обязан по контракту передать какие-либо права интеллектуальной собственности. Просто так, как это работает ».
  
  «Откуда вы знаете, что у Балларда есть права?» - спросил Нокс.
  
  «После того, как я расшифровал, что было на снимках экрана, которые вы сделали, я проверил в Патентном ведомстве».
  
  «Но почему вы могли подумать об этом?» - спросил Нокс.
  
  «Потому что за всем этим должен быть мотив . И в девяти случаях из десяти мотивом является финансовая выгода. И, как вы уже отметили, патенты, выданные Балларду, потенциально могут стоить огромных сумм в коммерческой сфере ».
  
  «Так мог ли он использовать их в коммерческих целях?» - спросил Пуллер.
  
  "Да. Atalanta Group выступает исключительно в качестве оборонного подрядчика для создания технологий, над которыми они работали для поддержки армии. Для этой работы они лицензируют технологию Балларда ».
  
  «Хорошо, но использует ли он это в коммерческих целях?» настаивал Пуллер.
  
  «Не то, чтобы мы об этом знали. Как вы отметили, он официально на пенсии ».
  
  Нокс сказал: «Но у него есть корпорация. Тот факт, что он на пенсии, не означает, что он не может создавать такие вещи, верно? И если это так ценно, почему бы и нет? »
  
  "Я не знаю. Но я не смог найти ничего, что свидетельствовало бы о том, что организация Балларда работает над этим. Может быть, я скучаю по субмарине, но я так не думаю ».
  
  Пуллер сказал: «Но Хелен Майерс передает технологию этому парню из Шарпантье. И Майерс получает это от Квентина, который работает в Atalanta Group. Там же, где работает Иерихон. И она сказала нам, что он, по сути, ее босс ».
  
  «Не верьте этому ни на минуту, - сказал Роберт. «Я думаю, что единственный настоящий босс, который когда-либо был у Джерико, - это она сама».
  
  «Так как Квентин получает эту информацию и почему передает ее Шарпантье?» - спросил Нокс.
  
  «Не знаю», - сказал Роберт. «Но нам нужно выяснить. Теперь это проблема национальной безопасности, Джон ».
  
  «Можете ли вы заставить своих людей погрузиться в это?»
  
  «Сомнительно. Даже того, что вы мне показали, этого еще недостаточно, чтобы вывести кавалерию. Есть много вопросов, которые нужно учитывать, и не в последнюю очередь это то, что французы - наши довольно сильные союзники ».
  
  «Но, вероятно, за этим стоит не французское правительство, Бобби. Это корпоративная сторона. И то, что Шарпантье француз, не означает, что он не продает эти вещи ни русским, ни китайцам. Как вы сказали, это проблема национальной безопасности. И он смешался с людьми, которые не являются нашими союзниками ».
  
  «Не имеет значения. Мы все еще должны действовать очень осторожно ».
  
  «Я не понимаю, почему», - сказал Пуллер.
  
  «Потому что мы не знаем, как далеко это зайдет. Или насколько высока коррупция. Эти вещи не могут существовать в вакууме. Было дело о коррупции с участием малазийского бизнесмена и Седьмого флота. Я думаю, что всего было замешано около двух десятков офицеров, в том числе около десяти адмиралов. Люди подозревали и раньше, но с такой огромной огневой мощью, стоящей за коррупцией, все попытки вмешательства были сорваны, пока все не стало настолько сильным, что вода закипела, и все упали. У нас может быть аналогичная ситуация. А если так, мы не можем бегать и кричать об этом, иначе все заметят следы ».
  
  «Но что насчет нас с Шепардом, которых чуть не снесло? От этого вода не закипает?
  
  «Доказательство связи, Джон. У тебя есть это?"
  
  Пуллер сердито вздохнул. "И что теперь?"
  
  «Есть какие-нибудь зацепки по поводу этого парня Пола?»
  
  "Нет. Но он очень хочет Иерихона. Так что, возможно, мы перепроектируем это. Мы ищем ее, и он может появиться ».
  
  - Я знаю, что она проводит время в поместье Баллардов в Северной Каролине. Похоже, они все еще очень близки ».
  
  Нокс сказал: «Я могу найти собственность, которая могла принадлежать Квентину».
  
  «И сделайте то же самое с Хелен Майерс», - сказал Пуллер. - В этом она тоже по уши. И давайте посмотрим, сможем ли мы понять, где они сейчас находятся ».
  
  «Похоже на план», - сказал его брат.
  
  Линия оборвалась. Пуллер взглянул на Нокса. Она работала над своим телефоном.
  
  «Есть ли какие-нибудь базы данных, которые нам помогут?»
  
  «Я стараюсь изо всех сил, - сказал Нокс.
  
  «Что ж, давайте сначала попробуем очевидное место».
  
  Он кинул ей рваные джинсы. Она села и начала их натягивать. Пуллер смотрел, как ее ноги скользят по ним. Она остановилась с брюками до середины бедер и посмотрела на него.
  
  "Какие?"
  
  "Ничего такого."
  
  Он быстро повернулся и возился со своим рюкзаком.
  
  * * *
  
  Они поехали на Грант.
  
  «Никто не придет так рано», - заметил Нокс, пока они шли по переулку к бару.
  
  «Мне все равно. Я сломаюсь и осмотрюсь ».
  
  Однако, когда они подошли к передней части бара, они увидели свет внутри. Пуллер постучал, и несколько мгновений спустя дверь открыл молодой человек.
  
  "Я могу вам помочь?"
  
  Пуллер высветил свои кредиты. «Я был здесь в ночь съемок. Думаю, вы работали за стойкой.
  
  "Верно. Я тебя помню."
  
  «Что ты здесь делаешь так рано?»
  
  "РС. Майерс попросил меня войти, когда полиция отпустила бар. Я просто проверяю, убираю ».
  
  "Думаете о повторном открытии?" - спросил Нокс.
  
  «Это будет дело мисс Майерс».
  
  «Кстати, есть идеи, где она?»
  
  Мужчина покачал головой. «У нее есть дом в городе, но я знаю, что ее там нет. Это уже в пути. Когда я проезжал мимо, там было темно, а ее машины не было ».
  
  "У нее есть другое место?" - спросил Пуллер.
  
  «Да, домик на пляже в Северной Каролине. Она может быть там. Это всего в паре часов отсюда ».
  
  "У вас есть адрес?"
  
  «Я знаю, но я не думаю, что должен это выдавать».
  
  Пуллер снова показал свои кредиты. «Там написано« Армия Соединенных Штатов ». Мы хорошие ребята. И она может быть в опасности. Мы думаем, что она могла быть целью стрелков ».
  
  «Боже, правда?»
  
  "Действительно. Адрес?"
  
  Через минуту они покинули Грант с листом бумаги с адресом пляжного домика. Они сели в машину, и Пуллер уехал.
  
  Нокс смотрел на ее телефон. Она нажала несколько клавиш, вставив адрес.
  
  «Парень был прав, отсюда часа два. И есть еще кое-что ».
  
  "Какие?"
  
  «Этот адрес находится всего в тридцати минутах от поместья Балларда».
  
  «Интересно и, вероятно, не случайно».
  
  «Вы думаете, Майерс работает с Баллардом?» - сказал Нокс.
  
  «Зачем Балларду красть свои секреты и передавать их этому парню Шарпантье?»
  
  "Дерьмо. Это дело - настоящий беспорядок ».
  
  «И все время становится грязнее».
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  62
  
  О НЕ ДЫХАНИЕ , ДВА вдоха, три вдоха.
  
  Майерс спал, все еще привязанный к стулу. Ее голова упала на грудь, волосы вяло свисали. Иногда она что-то бормотала, но он не мог разобрать ни слова.
  
  Джош Квентин тоже спал и, как и Майерс, был привязан к другому стулу.
  
  Вчера вечером они получили сообщение от Иерихона, что она занята, но сможет встретиться с ними утром. Важно то, что она шла сюда. И он точно знал, как он собирался убить ее.
  
  Он почувствовал это, поэтому встал и выбежал из комнаты. Он добрался до ванной как раз вовремя, и его вырвало в туалете. Он вылез из одежды, потому что его тело буквально горело. Он залез в душ и включил воду как можно более холодной. По-прежнему казалось, что он в паровой бане. Или печь. Как будто вода попадала на его кожу и испарялась от жара.
  
  Он схватился за стержень лейки душа и сжал. Он почувствовал, как металл ускользнул из-под его хватки и отпустил, прежде чем он раздавил его.
  
  Он рухнул на плитку, считая вдохи, но все еще теряя контроль, чувствуя, как огромная тяжесть безнадежности опускается на него.
  
  Он был Атласом без необходимой силы.
  
  Впервые в своей мучительной жизни Пол Роджерс не был уверен, что сможет это сделать. Он не знал, проживет ли он достаточно долго. Было бы жестокой иронией, если бы он упал замертво у ног женщины, в дюймах от своей многолетней цели уничтожить ее жизнь.
  
  Он вылез из душа, вытерся салфеткой и сел на унитаз. Боль наконец утихла, внутреннее пламя уменьшилось в своей интенсивности. Он снова оделся и вернулся в комнату, где все еще спали Майерс и Квентин.
  
  Он сел и был удивлен, когда Майерс подняла голову, открыла глаза и посмотрела на него.
  
  «Я знаю, что у тебя есть веские причины ненавидеть ее», - сказала она.
  
  Роджерс взглянул на нее, задержал ее пристальный взгляд на несколько долгих мгновений, а затем отвернулся, глядя на щель между своими ногами.
  
  Она взглянула на Квентина. «Я бы ему не доверял».
  
  «Я никому не доверяю» , - сказал Роджерс, глядя на нее так свирепо, что она изменила цвет и посмотрела вниз.
  
  «Что ты собираешься со мной делать?»
  
  "Я говорил тебе. Иерихон приезжает, ты свободен ».
  
  «Я видел, что вы сделали с теми мужчинами в баре. Я не думаю, что ты убил кого-то впервые ».
  
  Он посмотрел на нее. «Я был создан, чтобы убивать. Это действительно единственная причина моего существования ».
  
  «Не уверен, что когда-либо слышал что-нибудь более ужасное, чем это».
  
  Он ничего не сказал по этому поводу, потому что ему нечего было добавить.
  
  «Эти шрамы? Что они с тобой сделали? »
  
  «Шрамы сделали меня сильным». Он постучал головой. «Но именно это сделало меня убийцей».
  
  Майерс хотел что-то сказать, но Роджерс поднял руку. «Больше никаких разговоров».
  
  Время шло.
  
  Ночь перешла к утру.
  
  Майерс снова заснул.
  
  Квентин никогда не просыпался, возможно, находясь в безопасности, будучи уверенным, что его предательские действия позволят ему выжить.
  
  Роджерс просто смотрел в пол.
  
  До восьми часов утра.
  
  Когда звук приближающейся машины заставил его подойти к окну.
  
  Это был черный внедорожник. Он въехал на подъездную дорожку, и она вышла.
  
  Клэр Джерико во плоти. На ней был темный брючный костюм.
  
  Он ахнул, а затем глубоко вздохнул. Он с трудом мог поверить, что она была здесь, что после всего этого он был всего в нескольких футах от женщины, которая его уничтожила. Он чувствовал, как его тело нагревается, как будто кто-то зажег под ним огонь. Все, что он мог сделать, это не прыгнуть в окно, не схватить ее и не прикончить.
  
  Роджерс подбежал к Квентину, разбудил его, развязал и сказал, что делать. Затем он побежал в ванную, взял мочалку и засунул ее Майерс в рот, чтобы она не смогла крикнуть.
  
  Ее испуганные глаза снова посмотрели на него.
  
  «Все скоро закончится, - сказал Роджерс.
  
  Он повернулся и схватил Квентина за руку. «Ты отступишь на дюйм за черту, я раздроблю тебе череп».
  
  Квентин кивнул, поправил рубашку, провел рукой по волосам и направился вниз, а Роджерс был прямо за ним.
  
  Они подошли к входной двери сразу после того, как раздался стук. Роджерс выглянул в бортовой фонарь. Это был просто Иерихон. Кто бы ни был во внедорожнике, остался там.
  
  Квентин открыл дверь и жестом пригласил Джерико войти. Она переступила порог.
  
  Роджерс закрыл глаза, и в его голове все, что женщина сделала с ним, с ревом вернулось в его череп, как цунами. Он открыл глаза. Он перестал считать вдохи.
  
  Он вытащил из-за пояса винтажный M11-B.
  
  Он направил бы ее ей в голову.
  
  Он увидит, как ей это понравится. Затем он опускал пистолет и впихивал кольцо ей в горло.
  
  И, наконец, он задушит ее руками, которые она сделала сильнее, чем у гориллы.
  
  Для большей пользы. Вы можете унести это в вечность.
  
  Роджерс собирался ударить, когда газ попал ему в лицо.
  
  Он вспомнил, как эти глаза смотрели на него, как и три десятилетия назад.
  
  Они зондировали, пронзали и ничего не пропустили. Это были рентгеновские глаза, если такие вообще существовали.
  
  Она не улыбалась. Она не смеялась. Она не выглядела злорадной или торжествующей.
  
  Она просто выглядела слегка любопытной.
  
  Тело Роджерса напряглось, а затем расслабилось, когда пар на мгновение осел в его легких, прежде чем поток крови направил его в мозг.
  
  А через мгновение все выключилось. Без сознания он упал на пол к ее ногам.
  
  Джерико посмотрел на него, а затем толкнул ногой его твердое, как камень, плечо.
  
  «Рад наконец снова увидеть тебя, Дмитрий».
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  63
  
  Я ДОЛЖЕН БЫТЬ этим, - сказал Нокс.
  
  Они перебрались в Северную Каролину около девяноста минут назад. Было уже больше девяти утра, когда Пуллер свернул на подъездную дорожку к большому пляжному домику.
  
  «Grunt, должно быть, банкомат», - сказал Нокс, когда они вышли из машины.
  
  «Я думаю, что продажа украденных государственных секретов, вероятно, более прибыльна», - сухо ответил Пуллер.
  
  Они подошли к фасаду дома.
  
  «Пуллер, дверь открыта, - сказал Нокс.
  
  Пуллер уже достал пистолет; Нокс последовал его примеру.
  
  Он посмотрел на асфальтированный подъезд. «Похоже на свежее масляное пятно», - сказал он, указывая на ложку жидкости.
  
  Они подошли к входной двери, и Пуллер толкнул ее ногой. Она распахнулась, и он быстро заглянул внутрь.
  
  Он взглянул на Нокса и кивнул.
  
  Она нырнула в дом, направив пистолет влево. Пуллер последовал за ней, выполняя свою дугу по центру вправо. Они очистили первый этаж, а затем проверили гараж.
  
  «Это BMW Майерса, - сказал Пуллер. «Я не знаю, чей это Maserati».
  
  Нокс открыл дверь «мазерати», открыл перчаточный ящик и вынул регистрацию.
  
  «Джош Квентин».
  
  «Хорошо, это начинает иметь смысл».
  
  «Как вы думаете, они здесь?» - спросил Нокс.
  
  «Нам нужно обыскать еще один дом, но я ничего не слышал».
  
  «Ты думаешь, они мертвы?»
  
  «Думаю, нам лучше проверить».
  
  Они поднялись по лестнице и разошлись по комнатам на втором этаже. В спальне Пуллер наклонился и взял веревку и скомканную мочалку.
  
  Нокс сказал: «Похоже, кого-то сдерживали. Как вы думаете, кто это был? Майерс?
  
  "Я не знаю."
  
  Они разделились, Нокс взял половину этажа, а Пуллер - другую половину. Нокс очистила свой отсек, а затем нашла Пуллера в одной из ванных комнат.
  
  «Найти что-нибудь?»
  
  Он указал на унитаз. «Похоже, у кого-то заболел живот».
  
  Нокс наморщила нос. «Пахнет тоже».
  
  «А еще вот это». Он подвел ее к душевой. «Проверь трубу».
  
  Она посмотрела на это. «Кто-то чуть не раздавил его. Вы проверяли, нет ли метки инструмента? »
  
  «Не похоже, что использовался инструмент. Судя по тому, что я вижу, это были чьи-то пальцы ».
  
  «Эта труба металлическая и должна быть достаточно толстой, чтобы выдерживать давление воды».
  
  «Я могу вспомнить только одного парня, который мог бы сделать металл похожим на замазку».
  
  "Павел. Итак, он был здесь. Как ты думаешь, это он был связан?
  
  Пуллер покачал головой. «Эта веревка никогда бы не удержала его».
  
  «Значит, он кого-то связал. Майерс? »
  
  «Это ее дом. Но это мог быть Квентин.
  
  «Интересно, как Пол узнал об этом месте?»
  
  "Я не знаю. Но он, очевидно, был здесь ».
  
  «Но почему он мог думать, что Майерс имеет какое-либо отношение к Иерихону?»
  
  «Я не знаю, Нокс! Если только он не наткнулся на то, что они делают в той комнате наверху в баре.
  
  «Я думаю, он мог бы это сделать. Он там работал ».
  
  Пуллер осмотрел кушетку и сосредоточился на чем-то. «Это несколько прядей волосяных волокон». Он поднял их. «Не похоже на Майерса. Может быть, Джоша Квентина? Его машина тоже в гараже.
  
  «Может, это тот, кого искал Пол? Может, он последовал за Квентином сюда. И даже не знал, что Майерс будет здесь ».
  
  «Это могло быть».
  
  «И мы знаем, что он и Майерс работают вместе, чтобы передать секреты. Было бы разумно встретиться здесь, - отметил Нокс.
  
  «Итак, Пол, Майерс и Квентин были здесь вместе. А люди, связанные мочалкой, слипались во рту, чтобы не заплакать и кого-то предупредить ».
  
  «Значит, Пол держал их обоих? А теперь где они? Он их куда-то взял? »
  
  Пуллер кивнул. «Конечно, это возможно. Может быть, попасть в корпус Q? Чтобы попасть в Иерихон? »
  
  «Хорошо, но если да, то как нам попасть туда без приглашения?»
  
  «Может быть, нам нужно составить собственное приглашение».
  
  "Как?"
  
  «У нас есть два часа езды, чтобы придумать такой».
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  64
  
  Р ОГЕРС МЕДЛЕННО открыл глаза. Он чувствовал себя так, как будто прямо у него в голове выстрелил танковый снаряд. Облачно, нечетко, несфокусировано. Как будто он и Джонни Уокер Блэк были в запое в течение месяца.
  
  И он не мог пошевелить руками или ногами.
  
  Пощечина .
  
  Рука слегка ударила его по челюсти.
  
  Он быстро моргнул и сосредоточился на человеке рядом с ним.
  
  Клэр Джерико уставилась на него.
  
  Он лежал на каталке. Он не был связан, но не мог пошевелиться. Он облизнул пересохшие губы.
  
  "То, что ты сделал для меня?" - тихо спросил он.
  
  «Ничего особенного. Обезболивающий газ. Как ты себя чувствуешь?"
  
  «Я не могу пошевелить конечностями».
  
  «Нервные блокаторы. Среди прочего, плечевое сплетение и бедренный нерв. Мы использовали их раньше на тебе ».
  
  «И зачем ты это сделал?» - сказал он, стиснув зубы.
  
  «Ну, не так много ограничений, которые могут вас удержать. Я думал так лучше всего. Это не больно. И это действительно стирается ».
  
  Он огляделся. "Что это за место?"
  
  «Это место безопасно, Дмитрий».
  
  "Меня зовут Пол."
  
  "Верно. Пол Роджерс ».
  
  Она придвинула стул и села рядом с ним.
  
  «Как Квентин подсказал тебе?» он спросил.
  
  «Он этого не сделал. Он в точности выполнил ваши инструкции.
  
  - Тогда как вы узнали, что я буду там?
  
  «Джош Квентин никогда меня не вызывает», - просто сказала она. «Но я уже был настороже».
  
  "Почему?"
  
  Она вытащила из кармана пиджака небольшой блокнот и открыла его на первой странице. «Вы были осуждены за убийство второй степени. Вы отсидели десять лет из пятнадцатилетнего срока, а затем были освобождены условно-досрочно. К сожалению, вас условно освободили на день раньше из-за канцелярской ошибки ".
  
  "Как ты узнал? Они не могли снять мои отпечатки ».
  
  «ДНК», - вставила она. «Они взяли у вас ДНК. И когда четыре года назад мы взяли этот образец ДНК, мы знали, где вы находитесь ».
  
  «Если бы ты знал четыре года назад, почему ты тогда не пришел за мной?»
  
  «Мы не могли этого сделать. Вы уже кого - то убил. Но мы бодрствовали и очень рады, что вы вернулись ».
  
  "Почему?"
  
  «Для тестирования, конечно. Когда мы проектировали систему, мы не имели реального представления о ее долговечности. Но теперь, когда вы здесь, мы можем провести точные тесты, которые точно покажут нам прочность того, что мы вложили в вас ».
  
  Роджерс сказал: «Я вернулся в здание Q. Ничего не изменилось».
  
  «Если бы это было правдой, Пол. То, что мы делаем сейчас, обыденно, лишено воображения и, откровенно говоря, скучно. Экзоскелеты? Нано-мышечные волокна для ничтожного увеличения силы на тридцать процентов? Мы более чем в четыре раза увеличили ваши показатели силы. А экзо громоздкие, тяжелые, сильно ограниченные. Лучше очки для ПН? Кого это волнует? Теперь концепция жидкой брони - это нечто иное, но не настолько инновационное. С бионическими ботинками мы избавляемся от ограничивающих факторов, связанных с ремешком-спагетти, который мы называем ахиллесовой пяткой, но, опять же, это не меняет правила игры ». Она потерла рукой его неподвижную руку. «Ничто не может сравниться с тем, что мы сделали с тобой, Пол. Вы выполнили нашу миссию по созданию солдата с мета-биологическим доминированием ». Она убрала руку. «Но Пентагон закрыл всю программу. Это действительно было наиболее ошибочное решение, отбросившее нас на десятилетия назад. Войны на Ближнем Востоке были бы совсем другими, если бы у нас была дивизия, состоящая из таких солдат, как вы. Совершенно иначе. Она протянула руку и коснулась пятна на его голове. «И это было главным достижением. Это сделало все остальное, что мы делали для вашего улучшения, второстепенным ". Она сделала паузу, а затем добавила благоговейным тоном: «Боевая машина, у которой нет страха. Это был величайший атрибут, которым можно было наградить солдата ».
  
  «Страх необходим на войне, если ты ведешь ее», - сказал Роджерс сквозь зубы.
  
  "Ерунда. Страх делает человека слабым. Солдат, который чувствует, не настоящий солдат ».
  
  «Я не знал, что ты знаешь, каково это - сражаться».
  
  Она снова покачала головой, выражение ее лица теперь выражало разочарование. «Не в этом ли дело, не так ли?»
  
  Она снова посмотрела на свой блокнот. «Два человека были найдены убитыми в переулке возле депо, где вас высадил автобус, на котором вы ехали из тюрьмы. Мы также нашли ваши документы об условно-досрочном освобождении в мусорном ведре. Затем вы, несомненно, отправились через всю страну. Наверное, угнанные машины. А потом мы приедем в Западную Вирджинию ».
  
  Она перевернула страницу.
  
  «Торговец оружием Майк Донохью был убит в Западной Вирджинии. В полицейском протоколе говорилось, что нож вонзился ему в грудь с такой силой, что прижал его к стене трейлера. Удивительный подвиг силы. Донохью был крупным мужчиной с глубоким толстым торсом ».
  
  Она подошла к столу и взяла M11-B. «И это была единственная вещь, которую полиция смогла найти в грузовике Донохью. Я так понимаю, ты собирался прижать его к моей голове, как я сделал тебя однажды. Револьвер против полуавтомата. Очевидно, ты не хотел оставлять мою смерть на волю случая.
  
  Роджерс ничего не сказал. Он просто смотрел в потолок.
  
  Она положила пистолет и вернулась к своей записной книжке.
  
  «Единственная вещь, которая действительно беспокоила меня, Пол, была связана с мальчиком. Сын Донохью, Уилл.
  
  «Я не убивал его».
  
  « Вот что меня беспокоит».
  
  С ревом ярости Роджерс сумел вскочить со стола. Он приземлился к ее ногам, но после этого не мог двинуться ни на дюйм.
  
  Она смотрела на него сверху вниз. «Что же в результате? Действительно?"
  
  Она вытащила из кармана телефон, позвонила, и приехали четверо мужчин. Роджерса снова подняли на каталку и на этот раз пристегнули. Взмахом руки она отпустила их, и они снова остались одни.
  
  "Вы можете сейчас вести гражданский разговор?"
  
  «Какого хрена ты хочешь от меня?»
  
  "Я уже говорил тебе. Тестирование. Не могу не подчеркнуть, насколько это важно ».
  
  "Почему? Ты больше не строишь таких уродов, как я ».
  
  «Конечно, сейчас мы не строим таких солдат, как ты, но я твердо убежден, что мы должны это делать. И вы поможете мне показать это другим ».
  
  «Я вышел из-под контроля. Я убивал людей ».
  
  «Это было прискорбно. Но в каждом грандиозном видении есть жертвы ».
  
  «Эти женщины? Я убивал тебя снова и снова. Потому что я не мог до тебя добраться ».
  
  «Я прекрасно понимаю, что убийства были символическими. Но все эти женщины делали свою работу, Пол. Мы потеряли много талантов. Я был очень разочарован тем, что вы это сделали ».
  
  « Вы были разочарованы!» он кричал. «Ты сделал меня гребаной машиной для убийств!»
  
  Она успокаивающе положила руку ему на плечо. "Ты прав. Это не твоя вина. Это была наша ошибка. Но мы были на совершенно новой территории. Это связано с риском. Посмотрите на науку о полете. Вы знаете, сколько пилотов погибло, чтобы мы могли безопасно путешествовать из одного конца света в другой за считанные часы? » Она остановилась. «Но теперь, когда вы вернулись в строй, мы можем выяснить, в чем мы ошиблись. Если мы найдем правильные ответы и внесем необходимые изменения, то сможем перезапустить программу и сделать это правильно. Знаешь, долгое время я думал, что ты мертв. А потом найти тебя в тюрьме, ну, в этом был большой потенциал. Нам просто нужно было вытащить тебя оттуда ».
  
  «Я был условно освобожден. Я вытащил меня ».
  
  «Ну, это не совсем так. Насколько я понимаю, ваши первые два слушания по условно-досрочному освобождению прошли не очень хорошо. Но мы потянули за ниточки и убедились, что в третий раз все получилось ».
  
  Он посмотрел на нее.
  
  «Мы очень хотели, чтобы ты вернулся, Пол. Но потом мы потеряли вас из виду. После того, как вы сбежали, вы, должно быть, ушли в подполье. И не то чтобы у нас тогда были ресурсы, которые у нас есть сегодня, чтобы найти вас. И мы не могли бы позвонить в полицию и объявить вас пропавшим без вести ».
  
  «Я ушел от тебя так далеко, как только мог».
  
  «До недавнего времени я не знал, что вы работаете в баре вышибалой».
  
  «Вы послали тех людей убить меня».
  
  "Нет. Я послал их сюда, чтобы они привели тебя ко мне ».
  
  «Они пытались убить меня!»
  
  «Нет, по крайней мере, сначала. Одному из них удалось сбежать. Позже он сказал мне, что ситуация вышла из-под контроля. Кто-то пытался остановить их, прежде чем они добрались до бара, очень крупный пожилой мужчина ».
  
  «Его звали Карл».
  
  «Да, Карл. Затем, когда они дошли до вас, вы начали их убивать. А потом было «убить или быть убитым». Я думал, что послал достаточно людей, но явно ошибался. Его описание вашего боевого мастерства было довольно подробным. Если бы это было испытание, вы бы прошли отлично. Это было довольно захватывающе ».
  
  «Погибли невинные люди», - отрезал он. «Из-за того, что ты сделал».
  
  "Да хорошо . . . как я уже сказал, жертва ».
  
  "Иди к черту!"
  
  Она снова похлопала его по плечу. «Я хочу понять, как ты смог сдержать побуждение убивать, Пол».
  
  Он отвернулся от нее.
  
  «Пожалуйста, это очень важно».
  
  Она ждала, но он ничего не сказал.
  
  «Как ты не убил мальчика, Уилл Донохью? Если вы объясните мне, как вы это делаете, я считаю, что мы сможем внести необходимые коррективы, которые гарантируют, что у нас больше никогда не будет этой проблемы ».
  
  Он посмотрел на нее. «Суперсолдат, который не хочет убивать? Как именно это работает? »
  
  "Ты не понял меня. Я имел в виду запрограммирован убивать только врага ».
  
  «А кто именно решает, кто враг?»
  
  «Это не входит в мою миссию. Это решают другие. Политические лидеры."
  
  «От этого мне намного лучше».
  
  «Это не должно быть сложно, Пол. Просто скажи мне, как ты это сделал ».
  
  Роджерс внезапно застонал, и, если бы его конечности не были бесполезны, он бы схватился за место на своей голове.
  
  Взволнованный Джерико поднялся со своего места, помчался через комнату и подкатил машину слежения к каталке. Она поспешно прикрепила электроды к вискам Роджерса, а затем расстегнула его рубашку и разместила датчики на его груди и один на шее.
  
  Она включила машину и внимательно посмотрела на экран. Она нажала несколько кнопок на прикрепленной клавиатуре и изучила результаты. Все это время Роджерс стонал и кричал. Затем он повернул голову в сторону и его вырвало.
  
  Джерико, казалось, не заметил.
  
  «Очаровательно», - сказала она. «Но нам действительно нужно подключить вас к трехмерной визуализации, сканерам тела и тому подобному. Оборудование, которое у нас есть сегодня, на световые годы опережает то, что мы использовали тридцать лет назад. Это даст нам самую ясную картину происходящего. И, конечно, полное исследование крови. Это займет много времени, но я все исправлю. Я обещаю вам, что."
  
  Она позвонила, и через двадцать минут Роджерса перекатили в другую комнату, все еще испытывая сильную боль. Его положили в трубку и прогнали через сканер.
  
  Джерико изучал экран, показывающий внутреннюю работу его тела. «Какую боль ты чувствуешь, Пол? Пожалуйста, будьте как можно точнее. А как часто бывают приступы? »
  
  "Пошел ты!" он кричал.
  
  «Мы зря тратим драгоценное время. Не знаю, когда у вас может быть еще одна подобная серия ».
  
  Роджерс не ответил. Очевидно, разочарованный им, Джерико продолжал изучать экран.
  
  «Это действительно захватывающе», - сказала она. «Я уже вижу, где можно улучшить». Она начала делать заметки на электронном планшете. «Я собираюсь просмотреть ваши старые записи и сравнить их с тем, что я вижу сейчас. Это позволит мне глубже изучить прогресс. Болят ли суставы? Мы использовали композиты до того, как кто-то узнал, на что они действительно способны. Прочнее стали, пластичнее пластика. Но сканирование действительно свидетельствует о разрушении структур конечностей. Но самое интересное - мозговой имплант ».
  
  "Замолчи!" - закричал Роджерс.
  
  Она продолжала, как будто не слышала его. «Вы знаете, что ваш мозг создал нервную систему вокруг имплантата? И тоже проткнул его ». Она сделала паузу, а затем взволнованно добавила: «Ваш мозг находится внутри имплантата. Это может быть источником ...
  
  "Замолчи!"
  
  Она замолчала, но ее губы шевелились, когда она, очевидно, разговаривала сама с собой. Ее глаза сияли изумлением от всего, что она видела, в то время как Роджерс лежал в полном отчаянии.
  
  Когда боль начала утихать, он посмотрел на нее, поглощенный экраном.
  
  Он просто хотел положить конец безумию.
  
  Ей.
  
  А потом самому себе.
  
  «Это был не Баллард, - сказал он.
  
  Это привлекло ее внимание. Она повернулась к нему.
  
  «Так это был ты , кто выбросил его из окна.»
  
  «И я не думаю, что другой парень тоже. Так где он? »
  
  «Не волнуйся, Пол, все скоро закончится».
  
  «Многое скоро закончится», - сказал он.
  
  Включая тебя.
  
  «Я вернусь», - сказала она. «Мне просто нужно кое-что проверить».
  
  Она вышла из комнаты, и Роджерс уставился в потолок. Он попытался пошевелить руками и ногами, но ничего не вышло.
  
  Дерьмо!
  
  У него не хватало времени и вариантов.
  
  Когда дверь снова открылась, он даже не повернулся, чтобы взглянуть на нее.
  
  "Павел?"
  
  Теперь он повернулся.
  
  Там стояла Сюзанна Дэвис.
  
  Она подошла к нему и посмотрела вниз.
  
  «Мне очень жаль, - сказала она. «Хотел бы я чем-то помочь тебе».
  
  Он пожал плечами. «Она та« богатая », что удочерила вас?»
  
  "Да."
  
  Роджерс отвернулся и покачал головой. Если бы он мог шевелить руками прямо сейчас, он бы залез в голову и вырвал это существо.
  
  "Она когда-нибудь объясняла причину?" он сказал.
  
  Дэвис отвернулся. «Может, ей было одиноко».
  
  Роджерс снова повернулся к потолку. «Тебе нужно подумать об этом еще немного. В какой-то момент ты ей надоест. А потом . . . ? »
  
  "Ты можешь двигаться?"
  
  «Они застрелили меня дерьмом. Кстати, где мы? »
  
  "То же самое место."
  
  «Где Баллард? Настоящий Баллард?
  
  Она покачала головой.
  
  "Не могу или не хочу сказать?"
  
  Она снова покачала головой.
  
  «Это не имеет значения, я все равно мертв».
  
  Она провела пальцем по его руке. «Почему ты вернулся? Вы могли бы быть где угодно ».
  
  «Ты знаешь, что она со мной сделала?»
  
  "Маленький."
  
  «Тогда вы должны понять, что я должен был вернуться».
  
  «Я думаю, что знаю».
  
  Они услышали шум откуда-то поблизости.
  
  Дэвис наклонился и поцеловал Роджерса в щеку. "Мне очень жаль." Затем она повернулась и ушла.
  
  Роджерс медленно посмотрел на потолок.
  
  И начал считать.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  65
  
  Y OU думают , что он ' S там?»
  
  Нокс наблюдал за Пуллером, который смотрел в бинокль на здание Q из укрытия через дорогу.
  
  "Может быть." Пуллер опустил бинокль. «Если да, то Иерихон тоже должен быть там. Но мы должны быть уверены ».
  
  «Хорошо, как ты предлагаешь это сделать?»
  
  «Что ж, прямой подход может быть лучшим». Он протянул ей бинокль. «Если я не вернусь через двадцать минут, вызови полицию».
  
  Она выглядела пораженной, но кивнула.
  
  Пуллер поспешно пересек улицу и подошел к главным воротам. Когда охранники вышли, чтобы противостоять ему, он показал свои кредиты и значок.
  
  Один из охранников сказал: «Ты был здесь раньше».
  
  "Верно. Чтобы встретиться с Клэр Джерико. Она позвонила и попросила меня встретиться с ней прямо сейчас ».
  
  Охранники были озадачены. Тот, кто узнал Пуллера, сказал: «Но ее здесь нет».
  
  "Вы уверены?"
  
  «Я дежурил с шестисот лет. Она выписалась вчера вечером, но больше не вошла ».
  
  Пуллер выглядел смущенным. «Я не понимаю. Она позвонила минут тридцать назад и попросила встретиться с ней в Форт-Монро. Он посмотрел через их плечи на здание Q. «Это единственный объект, на котором она здесь работает, верно?»
  
  «Насколько я знаю».
  
  «Как насчет Джоша Квентина? Я тоже его знаю.
  
  "Нет. Он еще не пришел ».
  
  "Спасибо."
  
  Пуллер поспешно перебежал улицу и присоединился к Ноксу. Он быстро объяснил, что сказал ему охранник.
  
  "Где тогда?" - спросил Нокс.
  
  «Ей нужно уединенное, безопасное место».
  
  - отрезал Нокс. - Дом Балларда.
  
  «Вот о чем я думаю».
  
  * * *
  
  Через два часа они вернулись в штат Тар Хил. Пуллер позвонил своему брату и рассказал ему, что они нашли и куда собирались.
  
  «Пожалуйста, скажите мне, что вы не собираетесь ворваться в особняк Балларда», - сказал Роберт.
  
  «Хорошо, я не скажу тебе», - ответил Пуллер.
  
  «Черт возьми, Джон, ты просто вздохнешь и подумаешь об этом? Теперь вместо того, чтобы испортить себе карьеру, можно сесть в тюрьму. Или даже быть убитым ».
  
  «Спасибо, Бобби. Видит Бог, я не привык рисковать своей жизнью, - сухо добавил он.
  
  Пуллер отложил телефон и посмотрел на часы. «Мы подождем, пока стемнеет, а затем разведаем место. Я уверен, что он хорошо охраняется, но у каждого объекта есть слабые места ».
  
  День переходил в ночь. Они сели в свою машину на общественной парковке рядом с пляжем.
  
  Пуллер посмотрел на часы. Было одиннадцать.
  
  "Пойдем."
  
  Он открыл багажник и вытащил из сумочки очки для ПНВ.
  
  «Хорошо, что у меня не было моей спортивной сумки в машине, когда мы вошли в воду».
  
  «Да, хорошо, что в машине были только мы» , - парировал Нокс.
  
  Они подобрали его как можно ближе к месту Балларда, чтобы их не заметили. Спрятавшись за песчаной дюной, Пуллер включил очки и осмотрел место.
  
  «Первоначальные выводы?» - спросил Нокс минуту спустя.
  
  «Мой брат был совершенно буквально, когда назвал это крепостью».
  
  "Большой."
  
  «Высокие каменные стены. Большие ворота, внешняя охрана, и держу пари, внутренние зачистки. Без сомнения, у них также есть электронное наблюдение ».
  
  «Просто еще один тихий, расслабленный день на пляже».
  
  «Пол сказал, что попал туда».
  
  «Да, ну, он же Супермен и Человек-паук в одном лице, помнишь?»
  
  «Давайте рассчитаем время проверки безопасности на следующий час и пойдем дальше».
  
  Пуллер вскарабкался на дерево и осмотрел внутренний двор комплекса.
  
  Через несколько минут по дороге выехал внедорожник, и ворота открылись, чтобы впустить его. Пуллер наблюдал, как он вылетел во двор и попятился к французским дверям. Мужчины вышли из машины и открыли ее задние двери.
  
  Через мгновение французские двери открылись, и Пуллер увидел, как выкатывают каталку. Его быстро погрузили в кузов внедорожника.
  
  Пуллер снова спустился вниз. Когда его ботинки коснулись песка, он схватил Нокса за руку.
  
  "В чем дело?" она сказала.
  
  «Они переводят« пациента ». ”
  
  «Какой пациент? Баллард?
  
  «Только не Баллард. Павел."
  
  "Ты уверен?"
  
  "Я видел его."
  
  Они подошли к своей машине, когда проехал внедорожник. Пуллер проскользнул за другой автомобиль.
  
  «Как вы думаете, куда они его везут?» - спросил Нокс.
  
  «Мы не узнаем».
  
  "Какие!"
  
  "Подожди."
  
  Пуллер ускорился, повернул налево, нажал на педаль газа, проехал параллельно внедорожнику и протаранил его своей машиной.
  
  «Черт, Пуллер!» - воскликнула Нокс, ухватившись за потолок машины.
  
  Внедорожник повернул и протаранил машину Пуллера.
  
  Бамперы заблокированы, на что и надеялся Пуллер. Он нажал на тормоз и заставил другой автомобиль замедлить движение, а затем съехал с дороги. Он врезался в машину и выпрыгнул, держа в одной руке пистолет, а в другой - значок.
  
  «Федеральные офицеры, выходите из машины. Теперь!"
  
  Нокс вышла с пассажирского сиденья и тоже достала пистолет.
  
  "Теперь!" - рявкнул Пуллер. «Или мы откроем огонь. Вы полностью окружены, и к нам приближается вертолет.
  
  Две передние двери машины открылись, и двое мужчин вышли с поднятыми руками.
  
  Пуллер сказал: «На земле лицом вниз, руки за голову, пальцы сцеплены. Сделай это. Теперь!"
  
  Мужчины упали в грязь и сделали то, что он приказал.
  
  Нокс очистил остальную часть машины. Там было пусто, за исключением Роджерса в дальнем конце.
  
  Пуллер надел наручники на двоих, а затем подбежал к задней части внедорожника и распахнул двери. Роджерс неуверенно посмотрел на него. "Что ты здесь делаешь?"
  
  «Спасая свою задницу. Ты можешь идти?"
  
  Роджерс покачал головой. «Временные блокаторы нервов».
  
  Пуллер перекинул Роджерса через плечо, отнес его к машине и посадил на заднее сиденье, пристегнув его.
  
  "Привет!" закричал один из мужчин в наручниках на земле. "Что насчет нас?"
  
  «Наймите хорошего юриста», - ответил Нокс.
  
  Пуллеру удалось распутать бамперы, а затем он направил машину обратно в сторону Вирджинии.
  
  С заднего сиденья Роджерс сказал: «Они взяли Джоша Квентина и Хелен Майерс. Они были со мной, когда пришел Иерихон и отравил меня газом ».
  
  «Почему они были с тобой?» - спросил Пуллер.
  
  «Я хотел использовать их, чтобы добраться до Иерихона. Но она меня обманула. Она отвела меня куда-то и провела на мне все эти тесты. Она хочет выяснить, что пошло не так, а затем перезапустить программу. Она чертовски ненормальная.
  
  "Где ты был, когда она тебя отвела?" - спросил Нокс.
  
  «У Квентина, или теперь я знаю, что это пляжный домик Майерса. Вы знаете, где это? "
  
  Пуллер кивнул. «Да, но сколько это было времени?»
  
  «Около восьми утра».
  
  «Мы приехали в девять и обыскали место. Там никого не было. Но мы видели машины Майерса и Квентина в гараже.
  
  Его телефон зажужжал. Это был его брат.
  
  Пуллеру потребовалось несколько минут, чтобы заполнить его, но, похоже, его брат просто ждал, пока он закончит, прежде чем передать свою информацию.
  
  «Мы только что кое-что узнали, - сказал Роберт.
  
  "Какие?"
  
  «Сегодня днем ​​тело Джоша Квентина прибило к берегу Внешнего берега».
  
  Пуллер быстро вдохнул. «Убийство?»
  
  "Четко."
  
  "Причиной смерти?"
  
  «Похоже, его череп был раздавлен». Он сделал паузу. «Может быть, как некоторые из мертвых женщин».
  
  Пуллер взглянул в зеркало заднего вида на Роджерса.
  
  «Спасибо за информацию, Бобби».
  
  «Что ты собираешься с ним делать?»
  
  «Прямо сейчас я не уверен».
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  66
  
  P Мюллер закрыл шторы в комнате мотеля в Хэмптоне и повернулись к Роджерс, который лежал на кровати, по- прежнему заблокированы.
  
  Нокс сидел на стуле рядом с кроватью с пистолетом в руке. Пуллер рассказал ей о том, что сказал ему его брат.
  
  Роджерс посмотрел на них. "Что это?"
  
  Пуллер рассказал ему о Джоше Квентине.
  
  «Я этого не делал».
  
  «И мы должны просто принять это как Евангелие?» - возразила Нокс, сжимая пистолет.
  
  Его взгляд переместился на пистолет. «Цельтесь в голову или в сердце. Иначе меня это не остановит ».
  
  «Сукин сын», - сказала Нокс, качая головой. «Это похоже на научную фантастику».
  
  Пуллер сел на другой стул и повернулся к Роджерсу. «Хорошо, нам нужно провести собрание« Приходи к Иисусу ». Где ты был все эти годы? »
  
  «Бродил. Сделал действительно плохое дерьмо, но меня не поймали. Потом я сидел в тюрьме последние десять лет за непредумышленное убийство. Потом меня освободили условно-досрочно ».
  
  «Значит, вы нарушаете условно-досрочное освобождение».
  
  «Я нарушаю многие вещи».
  
  «Вы убивали кого-нибудь еще с тех пор, как покинули тюрьму, кроме тех парней, которые напали на вас в баре?»
  
  "А тебе какое дело?"
  
  «Я пытаюсь понять тебя, Пол. Так что я могу решить, помогать тебе или бросить навсегда в клетку ».
  
  Роджерс отвернулся. «Два человека в переулке пытались ограбить меня после того, как я вышел из тюрьмы. Затем у торговца оружием в Западной Вирджинии я украл пистолет M11. Я бы не убил его, но он собирался застрелить меня ».
  
  Нокс и Пуллер обменялись взглядами. Пуллер сказал: «Зачем тебе пистолет?»
  
  «Я хотел отплатить за то, что Иерихон со мной сделал».
  
  Пуллер сказал: «Торговец оружием? Западная Виргиния? Я слышал об этом в новостях ».
  
  "Верно."
  
  Нокс сказал: «Но его ребенок был с ним. И он не пострадал ».
  
  Роджерс ничего не сказал.
  
  Пуллер сказал: «Почему ты тоже не убил мальчика? Он был свидетелем ».
  
  «Я. . . Я просто этого не сделал ».
  
  «Так что вы можете контролировать свой. . . импульсы? »
  
  "Я тогда сделал".
  
  «Вы знаете, куда они вас вели?»
  
  «Наверное, бросить меня в океан, как Джоша Квентина. Джерико закончил свои тесты, и я рассказал ей все, что знал о Балларде ».
  
  Пуллер напрягся. «Вы сказали нам, что выбросили самозванца в окно, но позже на пляже был еще один мужчина. Это, должно быть, настоящий Баллард.
  
  «Я думаю, что настоящий Баллард мертв».
  
  «Так зачем им делать вид, что он все еще жив?» - спросил Нокс.
  
  Пуллер помолчал несколько мгновений, а затем сказал: «Мой брат сказал нам, что Баллард лично контролировал все патенты на технологию, которую Джерико продавал частным интересам». Он посмотрел на недоумевающего Роджерса. «Вот что происходило в комнате наверху в баре. Квентин передал секреты Майерс, а она передала их какому-то французскому бизнесмену. Вещи стоили целого состояния ».
  
  Нокс сказал: «Итак, допустим, Баллард действительно мертв. Интересно, куда идет право собственности на эти патенты? »
  
  Пуллер сказал: «Его воля говорит нам об этом. Но я не думаю, что они собирались в Иерихон. Так что, если он мертв, они могут использовать старых ребят-приманок, чтобы сохранить впечатление, что Баллард жив. Может, они сделали пластическую операцию, чтобы выглядеть как Баллард. Думаю, когда на карту поставлено столько, вы сделаете практически все, что угодно ».
  
  «Но когда люди приходили к вам, разве они не знали, что это был не Баллард, когда он начинал говорить?»
  
  «Нет, если они сказали, что у него болезнь Альцгеймера, слабоумие или что-то в этом роде. Тогда никто от него этого не ожидал. . . быть тем, кем он был ».
  
  Нокс посмотрел на него и, казалось, понял, что Пуллер легко мог говорить о своем отце.
  
  Нокс посмотрел на Роджерса. «Этот парень уже признался в убийстве одной из приманок и других. Мы не знаем, что он не убивал Квентина. Я думаю, нам нужно пойти в ко ...
  
  Нокс не закончила фразу, потому что Роджерс вскочил, снял с Нокса ее пистолет, развернул ее и приставил оружие к ее голове.
  
  Пуллер повернул пистолет, но Роджерс сказал: «Положи его, или она мертва».
  
  «Тебе не обязательно этого делать, Пол».
  
  «Зовите меня просто Роджерс. Ни у одного из них нет моего настоящего имени, так кого это волнует? »
  
  «Вы не можете сделать это в одиночку, - сказал Пуллер.
  
  «Положи пистолет, Пуллер. Я больше не буду спрашивать. И мне все равно, умру ли я. Но я думаю, что твой партнер здесь знает.
  
  Пуллер медленно опустил пистолет.
  
  Роджерс немедленно отпустил Нокса и вернул ей пистолет. Он сел на кровать и потер затылок, пока они оба смотрели на него сверху вниз.
  
  Он взглянул на них. «Нервный блок прошел еще до того, как мы добрались сюда».
  
  «Так почему ты не убил нас, когда у тебя был шанс?» - сказал Пуллер.
  
  «А зачем мне возвращать мой пистолет?» добавил Нокс.
  
  «Я не убивал Квентина».
  
  Он встал и пошел в ванную, где было слышно, как его сильно тошнит.
  
  Пуллер посмотрел на Нокса. «Я ему верю».
  
  "Я тоже."
  
  «Кажется, он разваливается».
  
  Через несколько минут Роджерс вылетел из ванной и упал на кровать.
  
  «Ты будешь в порядке?» - спросил Пуллер.
  
  «Нет, я не собираюсь, но я все равно собираюсь заполучить Иерихон».
  
  «Квентин мертв. Может, Майерс тоже. Иерихон, возможно, сводит концы с концами ».
  
  «Это не значит, что она не мертва. И еще одна девушка, Сюзанна Дэвис.
  
  «Тот, кто спас тебе жизнь в баре?» - сказал Пуллер.
  
  «Иерихон, очевидно, усыновил ее. Она была у Балларда. Она тоже знает, что происходит. Она вроде как нянчится со стариками ».
  
  Пуллер взглянул на Нокса. «Если мы сможем добраться до любого из них, Майерса или Дэвиса, мы сможем использовать их, чтобы прижать Джерико».
  
  «Это долгий путь, поскольку мы не знаем, где они находятся и будут ли они сотрудничать».
  
  «Это единственный шанс, который у нас есть». Пуллер посмотрел на Роджерса. «Как у вас под контролем импульс , чтобы убить на протяжении многих лет, Роджерс?»
  
  Роджерс взял сундук, наполненный воздухом, и отпустил его. «Сначала я подумал, что это то, над чем я работал, когда был в изоляции в тюрьме. Но Джерико сделал сканирование мозга во время тестирования. Она сказала, что мой мозг перестроился как внутри, так и вокруг имплантата. Так что, может быть, так оно и было. Я не знаю. Я не учёный. Я просто подопытный кролик ».
  
  «Так, может быть, тот, кем ты был раньше, возвращается?» - предположил Пуллер.
  
  Роджерс уставился на него. Было ясно, что он никогда не рассматривал такую ​​возможность.
  
  «Я даже не уверен, что помню, кем был», - тихо сказал он.
  
  «Но почему все эти болезненные приступы?» - спросил Нокс.
  
  Роджерс потер ноги. «Установили эндоскелет из композитов. Сделал меня самым сильным человеком на земле ».
  
  «Так что с этим происходит?» - спросил Нокс.
  
  «По прошествии тридцати лет он, кажется, растворяется. Или, может быть, мое тело наконец отвергает это, я не знаю ».
  
  "Есть ли способ отменить это?" - спросил Пуллер.
  
  «Не так, как мне сказали».
  
  Пуллер и Нокс переглянулись. Пуллер покачал головой.
  
  Нокс сказал: «Хорошо, тогда нам нужно добраться до Дэвиса и / или Майерса. Я должен верить, что если они живы, то у Балларда.
  
  Роджерс сказал: «Я уже попадал в это место раньше. Я могу сделать это снова ».
  
  «Но на этот раз мы будем с вами», - сказал Пуллер.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  67
  
  Y OU масштабируется ТОТ стена без веревки?»
  
  Пуллер, Нокс и Роджерс лежали на животе на пляже, глядя на резиденцию Балларда. На лицах были спущены черные лыжные маски.
  
  Позади них неумолимо бился морской прибой, заглушая любые звуки, которые они могли издать.
  
  Роджерс поднял руку и согнул пальцы. «Это все, что мне нужно».
  
  Пуллер нес на плече петлю из веревки.
  
  Их план был довольно прост. Роджерс взбирался на стену, а затем использовал веревку, чтобы доставить Пуллера и Нокса на ее вершину.
  
  Они наблюдали за обходом часовых. Охранники изменили его по сравнению с прошлым разом, когда Роджерс был здесь, но в системе все еще оставались пробелы.
  
  «Они будут в повышенной боевой готовности», - сказал Нокс. «Они знают, что ты сбежал и что ты с нами».
  
  «И мы не собираемся убивать никого из них, если не будем вынуждены», - сказал Пуллер Роджерсу.
  
  Мужчина пожал плечами. «Если они попытаются убить меня, я убью их. У тебя проблемы с этим, оставайся на пляже ».
  
  Пуллер долго смотрел на него. «На самом деле, это то же самое правило, что и у меня».
  
  Для подъема они выбрали дальний левый угол стены. Роджерс отдал свои туфли и носки Пуллеру, который положил их в свой небольшой рюкзак.
  
  Пуллер и Нокс наблюдали, как Роджерс с веревкой, обвитой вокруг его плеча, взбирался по стене, как будто он шел по улице. Он добрался до вершины, осмотрел все вокруг, а затем поднялся на вершину стены и лег плашмя.
  
  Нокс посмотрел на Пуллера. «Хорошо, теперь я все видел».
  
  «Вы можете увидеть еще больше всего за несколько минут».
  
  Роджерс опустил веревку, намотал другой конец на талию и ухватился за край замкового камня, служа точкой привязки для двух других.
  
  Нокс пошла первой и через десять секунд уже лежала рядом с Роджерсом.
  
  Пуллер присоединился к ним примерно через то же время.
  
  Они заглянули во двор, увидели, что их путь свободен, и воспользовались тем же способом, чтобы спуститься во двор. Они подбежали к дальнему углу одной из хозяйственных построек и оценили свое положение.
  
  Они отступили еще дальше, когда в поле зрения появился вооруженный охранник и встретился с другим на выстрелах. Мужчины коротко поговорили, прежде чем двинуться дальше.
  
  Роджерс указал на окно наверху главного дома. «Это комната Дэвиса».
  
  "Откуда ты это знаешь?" - спросил Нокс.
  
  «Я привел ее сюда после того, как она пила в« Гранте ». Комната Балларда находится наверху. У него большая часть этажа. Или кто бы то ни было там наверху. Я не знаю, где может быть Майерс.
  
  «И они знают, что ты убил« фальшивого »Балларда?» прошептал Пуллер.
  
  Роджерс кивнул. «Я сказал Иерихону».
  
  Пуллер кивнул и вытащил из рюкзака два металлических предмета размером примерно с руку. "Готовый?"
  
  Оба кивнули.
  
  "Идти."
  
  Нокс и Роджерс прокрались по внутреннему двору, внимательно следя за обходящимися охранниками. Подойдя к главному входу, они остановились.
  
  Нокс посмотрел на ее часы, отсчитал и показал Роджерсу большой палец вверх.
  
  Секундой позже тишину нарушило разбитое стекло, за которым последовали двойные взрывы. Дым пошел из окон наверху главного дома.
  
  Послышались крики, сработала сигнализация, и Нокс и Роджерс отступили в тень, когда охранники бросились к главному дому.
  
  К главным воротам подъехал внедорожник, водитель выскочил и бросился к главному дому, оставив машину включенной.
  
  Через минуту на улицу выскочили четверо охранников. С ними были Сюзанна Дэвис в халате, Хелен Майерс, полностью одетая, и старик в инвалидном кресле.
  
  Они направились прямо к внедорожнику.
  
  И наткнулся на Роджерса и Нокса.
  
  И Съемник на обратной стороне.
  
  Роджерс схватил одного из охранников и швырнул его так сильно, что оба ударились о стену и упали без сознания.
  
  Пистолет Нокс был нацелен на голову третьего охранника. «Положи это», - сказала она.
  
  Он уронил пистолет, и Роджерс ударил его по голове, отбросив его без сознания на мостовую.
  
  Пуллер выбил четвертого охранника.
  
  Нокс толкнул Дэвиса и Майерса на заднее сиденье. Роджерс поднял взволнованного старика из инвалидной коляски на переднее сиденье.
  
  Пуллер сел за руль внедорожника и выгнал его прямо из ворот, которые открылись автоматически с датчика внутри.
  
  Майерс посмотрел на каждого из них. "Что, черт возьми, происходит?"
  
  Роджерс снял лыжную маску.
  
  "Ты!" - сказала она явно ошеломленно.
  
  «Я», - просто сказал он.
  
  "И твои друзья?"
  
  «Здесь, чтобы спасти вас», - сказал Роджерс.
  
  Пуллер и Нокс сняли маски.
  
  Майерс улыбнулся. «Слава Богу за спасателей».
  
  Роджерс взглянул на Дэвиса.
  
  «Я не знала, что мне нужно спасать», - прямо сказала она.
  
  Пуллер подъехал к тому месту, где он припарковал их машину, и группа пересела на это транспортное средство.
  
  Когда они снова были в пути, Роджерс спросил Майерса: «Что случилось после того, как меня нокаутировали?»
  
  «Мужчины вошли и забрали меня. Я не знаю, что случилось с Джошем ».
  
  «Да, - сказал Пуллер. "Он мертв."
  
  "Какие?" - сказал Майерс.
  
  «Вымыто на пляже с разбитой головой».
  
  Роджерс снова посмотрел на Дэвиса. "Как вы к этому относитесь?"
  
  «Наверное, так же, как и ты. Ничего такого."
  
  Нокс посмотрел на старика, который был рассеян, склонив голову набок. «Я думаю о пластической хирургии лица и других вещах, чтобы сделать его похожим на Балларда».
  
  Пуллер взглянул в зеркало заднего вида на Майерса, а затем на Дэвиса. «Работайте с нами, и, возможно, вы заключите сделку».
  
  "Сделка для чего?" - резко сказал Майерс. «Я не знал, что сделал что-то не так».
  
  Нокс сказал: «Антон Шарпантье. И у нас есть фотографии, подтверждающие это. Федералы уже работают над своими обвинительными заключениями ».
  
  Майерс побледнел и выглянул в окно.
  
  Роджерс сказал: «Им нужен Иерихон. Не рыбка. Вы говорите, может быть, вы идете ».
  
  Майерс сказал: «Я. . . Я не знаю."
  
  "Вы не знаете?" - недоверчиво сказал Нокс. Она посмотрела на Дэвиса. «Хорошо, мы прибиваем ее задницу за шпионаж, и она уезжает на всю жизнь. А ты? Вы хотите заключить сделку? »
  
  Роджерс взглянул на нее. «Не будь тупицей».
  
  Дэвис пожал плечами.
  
  Пуллер добавил: «Сотрудничайте сейчас, и это только поможет вам в будущем».
  
  «Они просто наняли меня присматривать за этим парнем», - сказала она, указывая на старика. «В остальном я не разбираюсь в приседаниях».
  
  " Ребята , не так ли?" - сказал Нокс.
  
  "Я не знаю, не так ли?"
  
  «Ты играешь в игры, тебе придется нелегко».
  
  «Ну, думаю, поэтому у них есть адвокаты».
  
  Нокс взглянул на Роджерса. «Она глупее или круче, чем кажется?»
  
  «Она убила парня, поэтому я выбрал бы последнее». Он посмотрел на Дэвиса. «Они наняли вас? Я думал, ты сказал, что Иерихон усыновил тебя.
  
  Майерс разинул рот и сказал: «Что?»
  
  Дэвис не сводила глаз с Роджерса. «Никто меня не усыновил. Я получил концерт через Джоша. Я сказал тебе, что знал его раньше.
  
  «Как вы узнали его раньше?» - спросил Нокс.
  
  «У нас были хорошие времена. И у нас были плохие времена ».
  
  «И тебе не жаль, что он мертв?» - сказал Нокс.
  
  «Как я уже сказал, мне все равно, так или иначе. Могу сказать вам, что Джошу было бы все равно, если бы я погиб. У нас были такие отношения ».
  
  «У вас было достаточно отношений, чтобы трахнуть его», - сказал Роджерс. «В пляжном домике».
  
  Дэвис оценил его. «Ну, я тоже тебя облажал. Означает ли это, что у нас есть отношения? "
  
  Нокс и Пуллер обменялись быстрыми взглядами.
  
  Роджерс покачал головой: «Я думаю, это был просто секс».
  
  Дэвис и Роджерс отвернулись друг от друга.
  
  Пуллер продолжал ехать.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  68
  
  T ЭЙ ДОСТИГНУТО мотель в Хэмптоне в три часа ночи. Они уложили старика в кровать, прислонив его к изголовью, потому что ему было немного трудно дышать. Он ничего не говорил всю поездку и тут же заснул.
  
  Нокс посмотрел на Майерса и Дэвиса и указал на два стула. "Сидеть."
  
  Дэвис сказал: «Вы не можете просто удерживать нас здесь против нашей воли. Это похищение ».
  
  Пуллер сказал: «Я коп».
  
  «Да, я видел тебя в баре с твоими армейскими кредитами. Угадайте, что я не военный, так что вы не имеете над мной никакой юрисдикции ».
  
  Пуллер посмотрел на Роджерса. «Вы не сказали мне, что она юрист».
  
  «Я не юрист, но хочу позвонить одному. Так что даже если ты думаешь, что сможешь меня удержать, ты не сможешь помешать мне поговорить с адвокатом ».
  
  Майерс сказал: «Почему бы тебе не заткнуться и не послушать, что они говорят?»
  
  Дэвис бросил на нее испепеляющий взгляд. «Не я же передаю государственные секреты, не так ли? Так почему бы не ты заткнуться, Little Miss Spy?»
  
  Раздраженный Майерс сказал Пуллеру: «Какую сделку я могу заключить?»
  
  «Зависит от того, сколько информации у вас есть».
  
  «Если я отдам вам Иерихон и Шарпантье?»
  
  «Тогда мы можем говорить о минимальном тюремном сроке в федеральном загородном клубе. Вы выйдете и создадите новый бар в кратчайшие сроки ».
  
  "Хорошо."
  
  "Так это да?"
  
  Она кивнула, а Дэвис выглядел возмущенным.
  
  Нокс спросил: «Как ты во всем этом ввязалась?»
  
  «Через Джоша. Он пришел ко мне. Джерико пригласил его «управлять» группой Аталанты, но на самом деле, чтобы передать информацию Шарпантье. У нее были с ним ранее отношения ».
  
  - Значит, их обоих отобрала Клэр Джерико?
  
  "Да."
  
  Нокс сказал: «Имеет смысл использовать штангу в качестве места передачи. Там много военных, никто не вызовет подозрений ».
  
  Пуллер кивнул и посмотрел на Майерса. «А секреты? Были ли это коммерческие применения патентов Балларда? »
  
  "Да. Они стоили невероятную сумму. Но, как вы сказали, Баллард контролировал их ».
  
  «А что случилось с Баллардом?»
  
  «У него болезнь Альцгеймера».
  
  "А это Баллард?" - спросил Пуллер, указывая на старика.
  
  Майерс хотел что-то сказать, но затем остановился. Она взглянула на Дэвиса.
  
  Пуллер посмотрел на нее. «Ты тоже хочешь участвовать в сделке, или ты собираешься позволить своему другу получить все вкусности?»
  
  «Баллард мертв, - сказал Дэвис. «Он был мертв до того, как я поднялся на борт».
  
  "Как он умер?" - спросил Нокс. "Естественные причины?"
  
  «Если вы призовете пулю в голову по естественным причинам».
  
  «А кто его убил?»
  
  - По крайней мере, я думаю, Иерихон. Меня там не было. Джош подумал, что это она.
  
  «А как ты оказался вовлеченным?»
  
  «Я уже говорил вам об этом. Через Джоша. Она посмотрела на Роджерса. «Я же сказал тебе, что мы вернулись назад, верно?»
  
  Роджерс кивнул, пристально глядя на нее.
  
  «Он был придурком и мошенником. Вот почему Иерихон нанял его. Потом он привел меня нянчить стариков ».
  
  «Джош был хорошим человеком», - вмешался Майерс.
  
  "Фигня."
  
  «Как мошенник получает допуск к секретной работе на подрядчика обороны?» - спросил Нокс.
  
  Дэвис сказал: «Иерихон. Бьюсь об заклад, она протолкнула его. А вы знаете, сколько существует способов обыграть полиграф? А что, шпионов в строю раньше не было? »
  
  «Похоже, вы знаете о подобных вещах», - сказал Пуллер. «Какое у тебя прошлое?»
  
  «Я просто тусовщица, которая быстро учится и быстро думает».
  
  «Верно», - сказал скептически настроенный Пуллер. «Но зачем убивать Балларда?»
  
  Дэвис скрещивала и расставляла ноги.
  
  «Вы можете пойти и пописать, если вам нужно», - сказал Нокс.
  
  Дэвис вскочил. "Спасибо." Она поспешила в ванную.
  
  Когда дверь за ней закрылась, Майерс тихо сказала: «Она лжет».
  
  "О чем?" - спросил Пуллер.
  
  «О Балларде. Его не убили. Он не мертв ».
  
  «Так где он?»
  
  Она указала на кровать. "Прямо там. Это Крис Баллард ».
  
  «Почему мы должны вам верить?» - сказал Роджерс.
  
  «Она уже солгала о том, что ее удочерили». Майерс нервно огляделся. «И есть еще кое-что».
  
  "Какие?" - спросил Нокс.
  
  «У Дэвиса есть пистолет».
  
  Роджерс сказал: «Я видел, как она им пользовалась. Она спасла мне жизнь ».
  
  Майерс понизила голос до шепота. "Это не то, что я имею в виду. У нее сейчас пистолет . Я видела, как она положила его в карман халата, прежде чем мы вышли из дома.
  
  Пуллер и Нокс мгновенно поднялись и вытащили оружие, пока Роджерс смотрел на них.
  
  Они скользнули к двери в ванную, по обе стороны от нее.
  
  Пуля попала в дюйм над головой Пуллера. Он упал на пол и перекатился, когда еще один выстрел разбил лампу на тумбочке. Нокс вскрикнула, когда осколок стекла порезал ей лицо.
  
  Майерс повернулся и снова выстрелил. Этот выстрел попал в цель, когда пуля попала в лоб старика. Он упал мертвым. Другой выстрел отрикошетил от металлического фонарного столба и прожег туннель через левое предплечье Пуллера.
  
  Роджерс бросил стул в Майерса, но тот промахнулся. Она наставила пистолет ему в голову.
  
  В следующее мгновение дверь ванной распахнулась. Дэвис вышел стрелять. Ее первый выстрел попал Майерсу в плечо, и пистолет Майерса упал на пол. Второй выстрел попал Майерсу в шею.
  
  Это был смертельный выстрел.
  
  Майерс закричала и схватилась за рану на шее, из которой хлынуло столько крови, что ей осталось жить всего несколько секунд.
  
  Она посмотрела на Дэвиса, который все еще держал ее пистолет нацеленным на нее, затем упала на пол, судорожно дернулась и лежала неподвижно.
  
  Пуллер, Нокс и Роджерс уставились на Дэвис, приставив пистолеты к ее голове. Дэвис медленно опустила пистолет.
  
  "Что, черт возьми, только что произошло?" воскликнул Нокс. «Почему Майерс начал стрелять?»
  
  «Потому что она хотела убить всех вас», - сказал Дэвис.
  
  Пуллер сказал: «Но почему? Мы предложили ей сделку ».
  
  «Она не была заинтересована в сделке».
  
  "Почему нет?" - потребовал ответа Нокс.
  
  «Потому что она дочь Клэр Джерико, - ответил Дэвис.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  69
  
  К NOX И Р Мюллер был друг друг отбирал раненый , используя материалы из Дюффеля Пуллера. Рана на руке Пуллера была не глубокой, но сильно кровоточила. Наконец-то они взяли это под контроль. Щека Нокса была забинтована в том месте, где ее порезало стекло.
  
  Роджерс стоял над телом Майерса.
  
  Дэвис сел в кресло. «Она сказала вам, что я лгу?»
  
  Пуллер кивнул. «И что у тебя был пистолет. Мы думали, вы пошли туда, чтобы вытащить это, а потом устроили нам засаду ».
  
  «Нет, мне просто нужно было пописать. Но я не знал, что Майерс вооружен. Однако, когда я услышал стрельбу, я почти понял, что происходит ».
  
  Нокс посмотрел на мертвеца в постели. «Она сказала, что это настоящий Баллард. Почему она убила его?
  
  «Потому что он не настоящий Баллард. Как я уже говорил, он мертв.
  
  «Как ты так уверен?» - спросил Пуллер. "Кто-то сказал вам?"
  
  «Джош пригласил меня сыграть роль компаньона Балларда. Настоящий Баллард. Он знал меня ... ну, он знал, что я привык обходить правила, как и он.
  
  «Подождите, вы присматривали за настоящим Кристофером Баллардом?» - сказал Нокс.
  
  Дэвис кивнул. «Потом он просто умер. В него никто не стрелял. Я соврал об этом ».
  
  Она взглянула на Роджерса, который смотрел прямо на нее. «Я склонен лгать, потому что это мой первый инстинкт». Она улыбнулась, и Роджерс улыбнулся ей в ответ.
  
  «Это было около восемнадцати месяцев назад. Однажды утром я вошел в его спальню, чтобы принести ему кофе. И вот он был мертв как камень. Я позвонил Джошу. И он позвонил Иерихону. И они вышли и решили, что им делать ».
  
  «И они решили заменить?» - сказал Пуллер.
  
  «Вообще-то два. Запасной на всякий случай. Видите ли, у Балларда была болезнь Альцгеймера. Перед смертью он не знал своего имени. Так что заменам не нужно было поддерживать разговор. И никто не приехал в гости к Балларду. У него не было семьи, о которой я знала ».
  
  «Но зачем создавать впечатление, что он еще жив?» - сказал Нокс.
  
  «Не знаю», - ответил Дэвис. «Я просто знаю, что персоналу хорошо платили за молчание. Если правда все-таки откроется, все они потеряют работу, поэтому у них не будет стимула говорить. А ребята, которых они получили на замену, были не в порядке, поэтому они не собирались ни с кем разговаривать ».
  
  «Я выбросил того, кого считал Баллардом, в окно, - сказал Роджерс.
  
  «Сначала они подумали, что парень сошел с ума и нырнул в окно», - сказал Дэвис.
  
  «И они вызвали запасной?» - сказал Нокс.
  
  "Да."
  
  Нокс сел рядом с Дэвисом. «Сможете ли вы привязать Иерихон к чему-нибудь из этого?»
  
  «Это было бы мое слово против ее. И когда они проверяют мое прошлое, я не уверен, насколько я заслуживаю доверия ».
  
  Она взглянула на Роджерса, который смотрел на нее.
  
  «Я поверил бы тебе», - сказал он, заручившись улыбкой Дэвиса.
  
  Телефон Пуллера зажужжал. Когда он ответил, Роберт Пуллер не терял ни секунды. Он сказал: «Где бы ты ни был, убирайся к черту. Теперь!"
  
  Пуллер толкнул всех из комнаты в свою машину. Они умчались в темноту.
  
  - Пуллер, - нервно сказал Нокс.
  
  Он поднял руку и нажал клавишу на телефоне.
  
  Его брат ответил по первому гудку. "Ты снаружи?"
  
  "Да. В чем дело?"
  
  «Вы похитили трех человек из поместья Балларда?»
  
  «Как, черт возьми, ты об этом узнал?»
  
  «Так что это правда».
  
  «Я бы не сказал, что похищен».
  
  "Что бы вы сказали?"
  
  «Спасена».
  
  «Значит, их держали против их воли?»
  
  «Мы так думаем».
  
  «Вы так думаете ? И теперь они все в безопасности?
  
  Пуллер посмотрел на Нокса, затем глубоко вздохнул и сказал в трубку: «Один. Двое мертвы ».
  
  «Расскажи мне все», - рявкнул его брат.
  
  Пуллер так и сделал, а затем дождался ответа Роберта. Он слышал учащенное дыхание брата, что не воспринимал как хороший знак.
  
  «Это дерьмо, Джон».
  
  "Это?"
  
  «Они собираются найти Хелен Майерс и старика, который может быть, а может и не быть Крисом Баллардом, и которого, как они утверждают, вы похищены, застреленного в арендованном вами номере мотеля. Это в значительной степени покрывает это? "
  
  "Довольно много."
  
  "И как бы вы это назвали?"
  
  «Ну, если так выразиться, shitstorm кажется уместным. Но как они узнали, куда мы так быстро ушли? »
  
  «Вы проверяли кого-нибудь на наличие электронного трекера? Или они могли просто отследить чип в одном из своих сотовых телефонов ».
  
  Пуллер вздохнул. "Проклятие. Послушай, Бобби, скажи мне прямо, наша сторона хочет, чтобы Иерихон погиб? Если нет, то мы здесь просто крутим колеса ».
  
  «Если вы не докажете, что она продавала секреты, нет».
  
  «А серийные убийства?»
  
  «Три десятилетия назад и слишком много дыр».
  
  "Большой. Тогда у нас ничего нет на нее. И похоже, что меня арестуют за похищение и убийство ».
  
  «Я думаю, что нашел повод для уловок с Баллардом».
  
  "Какие?"
  
  «Как я уже говорил вам ранее, Баллард контролирует патенты».
  
  "А если с ним что-нибудь случится?"
  
  «Я проходил проверку юристом Министерства обороны США по секретным каналам».
  
  «Боже, не держи меня в напряжении, Бобби. Я сейчас немного напряжен ».
  
  «Баллард основал благотворительный фонд. Когда он умирает, он получает все до последнего пенни и все активы ».
  
  «Итак, благотворительная организация получает патенты, которые используются в работе Министерства обороны США? Как именно это соотносится с проектом, над которым они работают в Atalanta Group? »
  
  «Atalanta Group продолжила бы над ними работать. Это гарантирует лежащий в основе лицензионный договор ».
  
  «Тогда я не понимаю мотива».
  
  «Контракты с правительством охватывают только военные приложения. Группа Аталанта не контролирует и не имеет прав на коммерческие приложения. Те возвращаются бенефициару по завещанию, в данном случае фонду. Баллард умрет, они придут и возьмут на себя эту часть крюка, лески и грузила ».
  
  Пуллер сказал: «А отношения Джерико с Шарпантье испортятся, если это произойдет? Потому что она продает его в коммерческих приложениях. И они могут узнать, что она делала? »
  
  "Точно. Таким образом, они должны были создать впечатление, что Баллард все еще жив ».
  
  «Но мы не можем добраться до Иерихона с тем, что у нас есть».
  
  «Без Квентина и Майерса я не понимаю, как мы ее прижмем. И, Джон, тебе действительно нужно сосредоточиться. Они придут за тобой за то, что случилось сегодня вечером. Я не имею в виду Иерихон. Я имею в виду закон. Он сделал паузу. «За это можно было сесть в тюрьму».
  
  «Меня это не волнует», - крикнул Пуллер. «Но это означает, что мы не узнаем, что случилось с мамой».
  
  «Мы собираемся выяснить, что случилось с мамой».
  
  "Как? У нас ничего нет ».
  
  «Нет, у нас что-то есть. Что-то, чего она хочет.
  
  "Какие?"
  
  «Роджерс», - сказал его брат.
  
  Пуллер бросил взгляд на Роджерса, который просто тупо смотрел на него.
  
  В трубку Пуллер сказал: «Мы не можем этого сделать. Вы знаете, что есть у этого парня ...
  
  Его брат прервал его. «Джон, ты будешь мне доверять? Я знаю, что я делаю. Просто поверь мне."
  
  Пуллер сидел там, держа телефон и чувствуя себя более потерянным, чем когда-либо в своей жизни.
  
  «Хорошо, Бобби, хорошо».
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  70
  
  Р ОБЕРТ П УЛЛЕР БЫЛ в своем голубом платье. Не из уважения к человеку напротив. Он не уважал ее. Он был одет в парадную форму. Клэр Джерико посмотрела на него через свой стол. Она сказала: «Я думаю, что на лекции в Пентагоне мы виделись в последний раз. Некоторое время."
  
  «Я был занят, ты тоже».
  
  «И, конечно же, вы прожили маленькую тюрьму в Ливенворте».
  
  «Это было хорошее время подумать и почитать. Никаких перерывов ».
  
  «Мне сказали, что ваша карьера снова набирает обороты».
  
  «И ты все еще делаешь то, что делал всегда».
  
  «Ты гораздо хитрее своего отца».
  
  «Мой брат сказал мне, что вы встречались с нашим отцом. Не совсем согласились?
  
  «Я пытался пощадить чувства твоего брата. На самом деле это было скорее танковое сражение ».
  
  «Мой отец водил мужчин по земле. Он не видел необходимости прятаться в доспехах. У него было достаточно своего собственного ».
  
  «Просто метафора».
  
  «И я здесь не для того, чтобы говорить о нем. Я здесь, чтобы поговорить о моей матери ».
  
  «Я так понимаю».
  
  "Ты получил мою электронную почту?"
  
  Она сказала: «Загадочно. Я ценю усилия ».
  
  «Вот почему я здесь лично. Чтобы завершить аранжировку ».
  
  «Это деликатно».
  
  «И к тому же прямолинейный».
  
  «С заверениями, что это подписано на самом высоком уровне? Не будет отдачи? »
  
  «Думаю, я рассказал об этом в своем загадочном письме».
  
  Она взяла ручку и покрутила ее между пальцами. «Неужели это так важно для тебя?»
  
  «Ты же мать, верно?»
  
  « Была матерью, так как мою дочь убили».
  
  «И ты все еще не понимаешь, почему я здесь?»
  
  «Я понимаю настроение. Мне просто интересно, стоит ли это всей этой суеты ».
  
  Роберт Пуллер ухватился за край своего стула, чтобы не перескочить через стол и не схватить ее за шею.
  
  «Что ж, я думаю, это того стоит».
  
  - Так значит, Роджерс взамен?
  
  Роберт кивнул. «И мой брат и его друзья уйдут от этого целыми и невредимыми».
  
  «Так сказано в вашем загадочном письме. Но я не так уверен в этом. Они нанесли значительный ущерб. И я и так от многого отказываюсь ».
  
  «Я должен настаивать на этом».
  
  «Я подумаю об этом», - беззаботно сказала она, похоже, наслаждаясь своим преимуществом над ним в этой части переговоров.
  
  «А вы хотите подробностей? Только местоположение? Вы должны понимать, что я не принимал личного участия. Это ответственность других. И я бессилен вернуть мертвых ».
  
  Роберт Пуллер снова ухватился за стул. «Мне нужны как подробности, так и местоположение».
  
  Джерико откинулся назад. «Покажи мне разрешения».
  
  Пуллер открыл портфель, который принес с собой, достал электронный планшет, поднял необходимые страницы и протянул ей.
  
  Она просмотрела их несколько минут. Наконец она кивнула и вернула ему устройство.
  
  «Довольно удивительно, - сказала она. «Я бы не подумал, что людям такого уровня будет до этого дело».
  
  «Люди такого уровня очень уважают моего отца».
  
  Она сложила руки и слегка наклонилась к нему. «Наверное, очень трудно прожить всю жизнь в тени отца».
  
  «Я всегда считал это честью».
  
  Она весело посмотрела на него. «Обманывать себя - вредно».
  
  "Подробности и место?"
  
  Она рассказала ему об этом пять минут. Он ввел все это в свой планшет.
  
  Иерихон сказал: «Итак, как видите, неправильное место, неправильное время. Просто ей невероятно не повезло. Дмитрий, точнее Роджерс, только что убил Одри Мур. Очевидно, он забрал ее, когда она уходила с работы в здании Q. Должно быть, он скрывался поблизости. Один из охранников что-то услышал, пошел на разведку и увидел, что происходит. Он вызвал подкрепление. Когда охранники пытались схватить Роджерса, ваша мать пришла и увидела Роджерса, мертвую женщину, все вокруг. Твоя мать, очевидно, вскрикнула и бросилась бежать. Один из охранников отреагировал плохо, хотя и инстинктивно. Он ударил ее своим пистолетом. И она умерла. Опять же, я ничего не мог поделать. Меня там даже не было.
  
  «Так ты уже сказал».
  
  «Конечно, мне бы хотелось, чтобы все было по-другому, но тогда мы требовали абсолютной секретности. Это казалось единственным выходом. Захоронение было правильным, - небрежно добавила она.
  
  Пуллер захлопнул портфель и встал, сунув фуражку под мышку. «Вы сказали, что знали моего отца?»
  
  "Да."
  
  «Вы знали мою мать?»
  
  Веки Джерико задрожали. «Время от времени я мог видеть ее возле инсталляции».
  
  "Она была красива. И добрее, чем она была прекрасна. Все ее любили ».
  
  «Я уверен, что каждый сын видит свою мать в этом свете».
  
  «Нет, они этого не делают. Значит, вы знали, что это она? Проходишь мимо? »
  
  «Как я уже сказал, меня там не было».
  
  «Роджерс говорит, что не видел мою мать, но что вы были там».
  
  Она хмыкнула. «Ну, тогда непременно поставьте его в качестве свидетеля. Сколько человек он убил на данный момент? »
  
  Пуллер продолжил, как будто не слышал ее. «Итак, твое драгоценное творение сбегает и методично убивает женщин из твоего персонала, потому что не может добраться до тебя».
  
  «Это то, что он вам сказал?» она прервала.
  
  Пуллер проигнорировал это. «Потому что он не может до тебя добраться», - повторил он. «А потом он находится прямо возле здания Q, убивая другую женщину, а вас там нет?»
  
  Она развела руками. "Я был занят."
  
  «Но ты знал, по крайней мере, постфактум».
  
  «Думаю, я уже ответил на этот вопрос. Но что, если бы я сделал? "
  
  «Интересно, понравилось ли вам это?»
  
  Она с любопытством посмотрела на него. "Как так?"
  
  «Я возвращаюсь к моему отцу таким образом».
  
  «Зачем мне отвечать ему?»
  
  «Вы описали свои отношения как танковое сражение. Это вряд ли кажется дружелюбным.
  
  "И что? Многие люди в чем-то не согласны. Это не значит, что они все выбегают и пытаются ранить друг друга ».
  
  «Согласен, но вы кажетесь мне мелким человеком, который любую критику, даже самую незначительную, превратит в месть».
  
  «Ты утомляешься», - ответил Джерико, начиная тасовать какие-то бумаги на своем столе.
  
  Пуллер продолжил, как будто она ничего не сказала. «И когда мой отец с кем-то не сходился во взглядах, это никогда не было мелочью. Он, вероятно, прямо тебе в лицо сказал и сказал вещи, которые ты считал непростительными. Так что, учитывая вашу мстительную натуру, вы, вероятно, были взволнованы тем, что причинили ему большую личную боль, даже если он не знал ее источника ».
  
  Она отложила бумаги и пристально посмотрела на него. «Напомню, что чудовищем был Роджерс, а не я. Убийцей был он, а не я ».
  
  Роберт невозмутимо сказал: «Вы создали это. Но мы можем согласиться не соглашаться по этому поводу. Но нет связи? Даже анонимно, это могло бы немного помешать ее семье, моей семье? »
  
  «Мне это никогда не приходило в голову», - прямо сказала она.
  
  «Нет, я полагаю, что это не так».
  
  «Я просто делал свою работу».
  
  «Значит, ваша работа заключалась в краже секретов у правительства и продаже их иностранному агенту для вашей личной выгоды?»
  
  Она устало покачала головой. «Снова утомительно, Роберт. У вас есть какие-нибудь доказательства? "
  
  "Мы сделали. Но они оба мертвы. Джош Квентин, я уверен, в твоих руках.
  
  «Я свяжу ваши неудачные замечания с вашим нестабильным эмоциональным состоянием. Но если ты продолжишь так говорить, я не позволю твоему брату уйти от этого невредимым. Надеюсь, я проясню этот момент ».
  
  «На самом деле, я сказал все, что пришел сюда сказать».
  
  "Хороший. А Роджерс? Когда я могу его ожидать? "
  
  "Скоро. Очень скоро."
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  71
  
  П УЛЛЕР посмотрел вниз на грязное пятно. Рядом с ним был его брат. Нокс стоял в нескольких футах позади них. А за ней шел Пол Роджерс.
  
  Они находились в тридцати милях от Уильямсбурга, на уединенном участке от межштатной автомагистрали 64 по пути в Ричмонд. Перед ними стояло дерево. Это было массивно. Тридцать лет назад это могло быть просто молодое деревце. С северной стороны от него был участок земли.
  
  Они пришли не одни. С ними была группа криминалистов.
  
  К Пуллеру подошел мужчина в ветровке CID.
  
  «Вы готовы к дальнейшему продвижению, шеф-съемщик?»
  
  Пуллер коротко сказал: «Давай».
  
  Группа двинулась вперед, зафиксировала место скотчем и начала копать.
  
  Шесть футов спустя они были готовы.
  
  В яму были натянуты веревки. Мужчины в защитных костюмах вскарабкались в отверстие в грязи. Веревка была привязана к объекту. Мужчинам наверху был отдан приказ тянуть.
  
  Они сделали это, и вскоре объект появился в поле зрения.
  
  Металлический ящик.
  
  Он был сильно испачкан, одна сторона была частично помята, но все еще цела. То, что было внутри, было не видно.
  
  За это Пуллер произнес безмолвную благодарственную молитву.
  
  Ящик был загружен в кузов ожидающего фургона. Это произошло, пока команда продолжала обрабатывать сцену.
  
  Пуллер некоторое время наблюдал за ними, а затем повернулся и посмотрел на своего брата.
  
  «Ты готов к работе?» он спросил.
  
  «Через некоторое время».
  
  Роберт обошел окрестности несколько минут, по-видимому, вбирая в себя все, что касалось участка земли, который мог служить местом отдыха их матери в течение последних трех десятилетий. Пуллер следил глазами за каждым его движением.
  
  Наконец Роджерс подошел к нему, потирая затылок. "Я . . . Мне очень жаль, Пуллер.
  
  «Ты не имел к этому никакого отношения».
  
  «Но если бы она не видела, что я делал».
  
  «Я не виню тебя. Насколько я понимаю, после моей матери ты самый безупречный человек во всем ".
  
  Роджерс повернулся, подошел и встал рядом с Ноксом. Она начала тихо с ним разговаривать.
  
  Роберт присел рядом с дырой. Его брат присоединился к нему.
  
  «О чем ты думаешь, Бобби?» - спросил Пуллер.
  
  «Это спокойное место. Что она отдыхала с миром ».
  
  «Мы все еще должны подтвердить, что это она».
  
  И все же Пуллер знал, что это так. Единственная причина, по которой их направили сюда, заключалась в том, что это была расплата. Информация об этом месте без каких-либо обязательств или обвинений. Иерихон был свободен дома.
  
  Пуллер все еще чувствовал себя плохо из-за этого. Он никогда в жизни не чувствовал себя таким беспомощным. Никакие навыки, которыми он обладал, ни одно оружие, которым он мог владеть, не было для него сейчас никакой пользы.
  
  «Это является мирным,» сказал съемник. «Много цветов. Она всегда любила цветы ». Он еще раз взглянул на Нокса. Ее лицо было гранитным. Наконец она ушла с Роджерсом позади нее. Они сели в ожидающий внедорожник.
  
  Все поехали в морг. К тому времени, как они добрались туда, ящик был открыт, останки извлечены и помещены на металлический стол для вскрытия трупа.
  
  К настоящему времени это были просто кости с кусками одежды и тут и там маленькие прядки волос.
  
  Нокс и братья Пуллер смотрели на него через окно. Пуллер почувствовал, как на глаза навернулись слезы.
  
  Роберт пробежался взглядом вверх и вниз по останкам, его глаза остановились на клочках одежды.
  
  «Как ты думаешь, это она?» - сказал Пуллер низким дрожащим голосом.
  
  Роберт кивнул. «Узор на платье, которое она носила. Вот и все." Он указал на кусок ткани вокруг костлявых ног. Он указал на другой остаток. «И туфли. Что от них осталось. А это цвет волос мамы ».
  
  «Вы помните ее одежду и обувь?»
  
  «Я все помню о той ночи, Джон». Он положил руку на стену, чтобы не упасть. Он внезапно наклонился и сделал несколько глубоких вдохов, в то время как Пуллер обнял брата за плечи, поддерживая его. Наконец Роберт выпрямился.
  
  Он кивнул. «Это мама. Наконец-то мы нашли ее, Джон ».
  
  Оба брата продолжали рассматривать останки, пока судмедэксперт не подошел к столу. Штора на окне была опущена, когда он начал свою работу.
  
  Нокс подошел к Пуллеру и Роберту. «Они здесь», - кратко сказала она.
  
  В вестибюле их ждали дюжина депутатов в бронежилетах и ​​с автоматами AR-15, а также трехзвездный, представившийся генералом Рэндаллом Блэром.
  
  Это была другая расплата. Роджерса в обмен на отсутствие судебного преследования против Пуллера и других за их разнообразные «преступления».
  
  Нокс подошел к Роджерсу и что-то прошептал ему на ухо. Роджерс кивнул, а затем тупо посмотрел на группу солдат.
  
  Блер указала на Роджерса. «Возьмите этого человека под стражу». Он быстро сказал Роджерсу: «Мы без сожаления расстреляем вас, если вы хоть раз подумаете о нападении».
  
  Роджерс взглянул на Нокса и медленно заложил руки за спину. Двое депутатов сковали его очень толстыми цепями.
  
  Блер сказал: «Мне было приказано убедить всех вас больше не заниматься этим вопросом. Если вы это сделаете, вы столкнетесь с последствиями. Это внутреннее дело Министерства обороны, и оно будет рассмотрено соответствующим образом ».
  
  «Вы имеете в виду, что это будет скрыто», - парировал Пуллер.
  
  Блэр, казалось, изо всех сил пытался сдерживать себя. «Все, что я знаю, шеф Съемник, - это то, что на этом дело и заканчивается. У тебя есть останки твоей матери. Итак, у вас есть завершение ».
  
  «На хрен закрытие», - взревел Пуллер, который сделал шаг вперед, прежде чем его брат схватил его за руку, когда трое депутатов направили на него свои AR-15.
  
  Пуллер рявкнул: «Так вот что вы, ребята, собираетесь делать? Просто похороните это? Опять таки? Позволить ей продолжать? Вот что для тебя значит носить униформу? » Он посмотрел прямо на депутатов. «Сокрытие правды?»
  
  Мужчины смотрели на него, совершенно не обращая внимания на его слова.
  
  Блэр взорвался: «Вы - еще одна вспышка трибунала, солдат». Он ткнул Пуллера толстым пальцем в лицо. «Мне все равно, кто твой старик!»
  
  «Отпусти, Джон», - тихо сказал брат, схватив его за руку.
  
  «Я не позволю этому уйти».
  
  Нокс подошел к нему и взял его за другую руку. "Да Вы."
  
  Она кивнула Блэр. Он и депутаты оставили с прикованным Роджерс.
  
  Через мгновение зазвонил телефон Пуллера.
  
  Это был текст.
  
  От Клэр Джерико.
  
  Мне очень жаль твою мать.
  
  Пуллер швырнул телефон через комнату.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  72
  
  Т HE останки были подтверждены как Джеки съемник. Судмедэксперт пришел к выводу, что она умерла от травмы головы тупым предметом, что подтвердило то, что Джерико сказал Роберту о том, что охранник ударил Джеки из своего пистолета.
  
  Их мать была передана братьям Пуллер, и они взяли на себя все детали ее захоронения. Вопрос был в том, расскажут ли они отцу и пригласят ли его на похороны, если это вообще возможно. Они решили навестить отца и посмотреть, как все прошло.
  
  Когда они шли по коридору, было тихо. Вспышки Пуллера-старшего становились менее выраженными, чем дольше он был здесь пациентом.
  
  Они вошли в комнату и увидели, что он лежит в постели, и его корона седых волос едва видна из-под одеяла. Братья переглянулись, прежде чем встать по обе стороны кровати.
  
  "Папа?" сказал Роберт.
  
  Старик не шелохнулся.
  
  «Папа, это о маме», - добавил Пуллер.
  
  Теперь их отец, моргнув, открыл глаза и медленно повернул голову, чтобы посмотреть сначала на Роберта, а затем на Джона.
  
  Роберт сел в кресло, взял большую, обветренную руку отца и крепко сжал ее.
  
  «Мы нашли ее. Мы нашли маму ».
  
  Пуллер-старший начал быстро моргать.
  
  «Она не бросила нас, папа», - сказал Пуллер. "Она . . . она была убита. . . кто-то. Тридцать лет назад ».
  
  Пуллер-старший еще раз моргнул, когда повернулся и посмотрел на них. Затем они оба увидели, как по его щекам текут слезы.
  
  Роберт сказал: «Ее собираются похоронить, папа. Мы собираемся устроить ее похороны в форте Монро. Мы, - он бросил взгляд на своего брата, - мы хотели знать, не хотите ли вы приехать, думаете ли вы, что справитесь с этим.
  
  Слезы продолжали катиться по лицу старика.
  
  Роберт что-то вытащил из кармана. Это был старый кассетный магнитофон.
  
  "Что это такое?" прошептал Пуллер.
  
  Роберт поставил его на тумбочку и включил. Через мгновение они услышали женский голос.
  
  «Это мама», - воскликнул Пуллер. "Где ты это взял?"
  
  «Люси Бристоу. Она записала его много лет назад, когда мама пела в церковном хоре ».
  
  Они повернулись и увидели, как их отец протянул руку и коснулся диктофона, его глаза были полны слез, а на лице появилась улыбка.
  
  Он произнес одно слово: «Джеки».
  
  * * *
  
  Похороны состоялись через два дня. В Форт-Монро был прекрасный солнечный день. Ветерок с воды освежал. Небо было усеяно инверсионными следами военных самолетов, взлетающих с военно-морской базы через пролив.
  
  Все трое Пуллеров были в парадной форме. Трио звезд старшего Пуллера отражалось в ярком солнце. Отпевание проходило в католической церкви, где Джеки поклонялся и был волонтером. Отец Руни вышел из пенсии, чтобы совершить заупокойную мессу.
  
  Армия предложила отправить несколько младших сотрудников на похороны. Съемники отклонили предложение.
  
  Пуллер на самом деле использовал какой-то более отборный язык, но в этом была суть.
  
  В церкви ее гроб поставили так, чтобы Джеки Пуллер была обращена к алтарю, в соответствии с католической традицией. Похороны священника заставили бы его повернуться лицом к прихожанам, как он сделал бы это при жизни.
  
  Руни открыто и глубоко лично говорила о Джеки Пуллер и обо всем, что она сделала и значила для многих, особенно для ее сыновей и мужа.
  
  Пуллер оглядел церковь, где он ходил на мессу в детстве.
  
  Он посмотрел на одну пожилую женщину, которая сжимала свои четки.
  
  И тут его осенило.
  
  Лучшее воскресенье.
  
  Он сказал тихим голосом: «Лучшее в воскресенье».
  
  Его брат, очевидно услышав это, повернулся к нему и спросил: «Что?»
  
  «Мама была приходить сюда в ту ночь. Она приходила помолиться, прежде чем навестить Бристоу после того, как он позвонил ей. Она шла искать помощи у Бога в том, что ей делать ». Он добавил глухим тоном: «И, может быть, не только с Бристоу. Но и с папой тоже.
  
  После окончания службы Руни медленно подошел к трем мужчинам и выразил каждому из них свои личные соболезнования.
  
  Пуллер-старший так крепко держался за руку священника, что Пуллеру показалось, что он видел, как Руни вздрогнул от боли, но старый священник храбро держался, пока старый солдат не ослабил хватку.
  
  Братья Пуллер несли гроб, легко поднимая гроб с останками своей матери. Слезы текли по их лицам, когда они выполняли эту задачу, как в церкви, так и на могиле.
  
  Теперь они не были крутыми закаленными солдатами.
  
  Они были просто сыновьями, потерявшими близких.
  
  Многие люди, знавшие Пуллеров, были там, в том числе Стэн Демирджян, который подошел и поприветствовал генерал-лейтенанта Джона Пуллера, а затем провел остальное время, помогая старому воину передвигаться, с поддерживающей рукой, готовой всякий раз, когда это было необходимо. Также были Кэрол Пауэрс и ее семья, бывший агент уголовного розыска Винсент ДиРензо и адвокат Ширин Кирк. Люси Бристоу, муж которой Джеки собирался встретиться в ту ночь, подошла к Съемникам и выразила соболезнования. Пуллер-старший, казалось, узнал ее и кивнул.
  
  Это говорило Пуллеру, что никого из военных начальников там нет. Очевидно, они считали свое присутствие здесь вредным для своей карьеры.
  
  И все они выполнили этот приказ.
  
  Когда Пуллер сидел и слушал, как отец Руни совершает службу на могиле, Нокс, сидевший рядом с ним в простом черном платье, взял его за руку. Когда она сжала его, он сжал в ответ.
  
  По окончании службы братья Пуллер погрузили отца в фургон, на котором они приехали.
  
  К ним подошел Стэн Демирджян. Тихим голосом он сказал: «Я всегда знал, что твой отец невиновен. Всегда."
  
  «Спасибо, мистер Демирджян, - сказал Роберт. "Это много значит."
  
  «И хотя я знаю, почему она написала это письмо, Линда неправильно отправляла его в армию. Вы не можете делать такие вещи с людьми только на основании того, что вы чувствуете, и без каких-либо реальных фактов, подтверждающих вас ».
  
  Мужчины обменялись рукопожатием, Демирджян резко приветствовал их и ушел.
  
  После того, как он ушел, Пуллер что-то вынул из кармана. «Кстати о письмах».
  
  "Что это?" - спросил Роберт.
  
  «Оригинал письма от г-жи Демирджян. Мне его прислал Тед Халл ».
  
  "Что ты собираешься с этим делать?" - спросил Роберт.
  
  Пуллер вынул из кармана что-то еще и протянул. «Я принес это». Это была зажигалка. «Хочешь оказать честь?»
  
  Пуллер ухватился за один край письма, а Роберт зажег другой край пламенем зажигалки.
  
  Пуллер держался за письмо столько, сколько мог. Когда пламя почти достигло его пальцев, он отпустил его. Бумага поднялась в воздух, продолжала гореть и, наконец, исчезла в почерневших завитках пепла, унесенных ветром.
  
  «Неужели нет никакого выхода, Бобби?» - сказал Пуллер.
  
  «Шарпантье исчез без следа. Майерс и Квентин мертвы. Официально говорят, что тело старика принадлежит Крису Балларду. Я уверен, что у них есть все необходимое для подтверждения этого, даже если все это чушь собачья ».
  
  «А секреты, которые они продавали? Если люди вникнут в это? »
  
  «Никто не будет копать, Джон. Посмотрите на это с точки зрения Министерства обороны. Правда выясняется, что все они плохо выглядят. Это может отбросить оборонные исследования на десятилетия. Репутация и серебряные звезды падают, как дождь. Я не говорю, что власть имущие счастливы по этому поводу. Я просто говорю, что никто, очевидно, не хочет идти по этой дороге. И даже если бы они это сделали, у Иерихона было более чем достаточно времени, чтобы избавиться от всех улик ».
  
  "Так вот и все?"
  
  "Да это оно."
  
  Пуллер увидел приближающегося Нокса. «Ты поедешь с нами обратно?» он спросил.
  
  Она покачала головой. «У меня есть кое-что, что мне нужно сделать».
  
  - Есть новости о Роджерсе?
  
  "Нет. Я не знаю, что они собираются с ним делать. Может, он окажется в Гитмо, похороненным навсегда ».
  
  Пуллер сказал: «Все это неверно. Все это несправедливо ».
  
  Нокс взглянул на Роберта, прежде чем сказать: «Все это так. . . жизнь."
  
  Она поцеловала его в щеку, обняла Роберта, затем повернулась и ушла.
  
  "Что-то хорошее между вами двумя?" - спросил Роберт.
  
  Пуллер смотрел, как Нокс исчез из поля зрения, прежде чем ответить. "Я не знаю."
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  73
  
  P ВСН R OGERS ВЫГЛЯДЕЛА вокруг в камере он был. Он напоминал тот , что он был в течение последних десяти лет. Единственная разница заключалась в том, что он был единственным заключенным в этом конкретном учреждении. Они пришли поздно ночью, но он ясно увидел, что это военное здание и не предназначалось для содержания заключенных. Но там была безопасная зона, и он был в ней.
  
  Вокруг были решетки, что позволяло охранникам, которые стояли круглосуточно, наблюдать за ним.
  
  Был туалет и шланг для душа. Его обеды проходили через дверь, в то время как полдюжины охранников наставили в него автоматическое оружие.
  
  Была удобная койка.
  
  И ничего больше.
  
  Он лежал там день за днем. Когда боль поразила его, заставив в агонии упасть на колени, охранники стояли и наблюдали. Он предположил, что их приказы ни в коем случае не должны вмешиваться. И они выполняли приказы.
  
  Когда его рвало, что он делал часто, они пропускали полотенца через решетку, чтобы он убрал беспорядок.
  
  И так продолжалось день за днем.
  
  Мысленно он считал их, как в тюрьме.
  
  Восемь дней. Девять. 10. Две недели.
  
  Ему было интересно, что они собираются с ним делать. Убей его? Вскрытие его? А потом кремировать его?
  
  Это были его лучшие догадки.
  
  Он был уверен, что охранникам сказали, что он убийца, а также виновен в государственной измене. Они бы не сочувствовали ему.
  
  И он не хотел ничего.
  
  Однажды кто-то прибыл с медицинской сумкой.
  
  Один из охранников ударил его, как он предполагал, тем же газом, который Иерихон применил против него. Он потерял сознание и упал на пол.
  
  Позже, когда он проснулся, он увидел повязки на руках и ногах. Когда он заглянул под них, то увидел разрезы. Они забрали его части. Может для анализа.
  
  Они пинают уродца по шинам.
  
  Он просто ждал. Выждать свое время. Он ел, пил воду, ходил в туалет, принимал душ из шланга. Спал и проснулся. Спал и проснулся.
  
  Да, просто выжидая своего часа. Он доказал, что его терпение безгранично.
  
  Однажды к нему пришел посетитель, мужчина средних лет, который прибыл с портфелем и проявил вежливое, профессиональное отношение. Он говорил через решетку с Роджерсом после того, как охранники отступили, чтобы позволить им уединиться.
  
  Роджерс все внимательно выслушал.
  
  Мужчина закончил встречу словами: «Удачи».
  
  «Однако на самом деле дело не в удаче, не так ли?» Роджерс ответил.
  
  И, наконец, по прошествии еще пяти дней пришло время.
  
  «Мы вас перевезем», - сказал начальник.
  
  "Почему?"
  
  Охранник не удосужился ответить.
  
  Он увидел приближающуюся бутылку, а затем ему в лицо брызнули газы. Он тяжело упал на пол.
  
  Они подняли его с пола и понесли его к ожидающей транспортной тележке армии, где он был помещен в спину и привязал вниз к полу. Шесть охранников поднялись с ним, оружие покоится на бедрах.
  
  Они отправились. Их маршрут взял их вдоль некоторые проселочные дороги, а затем они достигли шоссе и грузовик ускорился. Они достигли моста и поехали по ней.
  
  Один из охранников выглянул через заднюю крышку. «Блин, это красивое зрелище. Ничего подобного моста над водой на тонкой ночь «.
  
  Секундой позже Роджерс оборвал ремни.
  
  "Ебена мать!" воскликнул ближайший к нему охранник.
  
  Он потянулся к своему оружию, но не добрался до него, пока Роджерс не швырнул его в человека рядом с ним. Оба упали, повалившись руками и ногами.
  
  Один охранник вышел взрыв из своего оружия, но промахнулись. Второго шанса у него не было. Роджерс схватил его за плечо и, используя его как оружие, ударил его о других охранников, которые были сбиты с ног и брошены на твердые деревянные борта грузовика.
  
  Роджерс распахнул брезент и выглянул.
  
  Было темно. Позади него горели автомобильные фары. Он посмотрел направо и увидел сторону моста. Он посмотрел через воду и узнал военно-морскую базу Норфолк, а это означало, что форт Монро находился прямо через пролив.
  
  Он согнул ноги и прыгнул вправо.
  
  Он очистил бетонную сторону моста и погрузился в воду.
  
  Он не знал, как далеко он был, но этого было достаточно.
  
  Он выпрямился, повел руками и чисто вырвался на поверхность воды. Он ушел под воду, развернул спуск и затем вернулся на поверхность.
  
  Он пробыл там всего несколько секунд, прежде чем снова уйти под воду.
  
  Охранники выздоровел и стреляли по ним с моста. Пули свистели в воду, но на таком расстоянии и в темноте они будут удачливы, чтобы поразить цель.
  
  И им не повезло. Сегодня, удача вроде бы все с Роджерсом. Тем не менее, как он сказал посетителю, это никогда не было об удаче. Бутылку он был опрыскивают держал ничего, кроме кислорода. Стражника комментарий о мост был его сигнал к действию. Остальное было до Роджерса.
  
  Но немного удачи тоже не повредит.
  
  Он отлетел к берегу мощными взмахами рук и ногами. Канал был не очень широким. Они направили бы людей, чтобы покрыть как можно больше.
  
  Но Роджерс провел здесь долгое время, тренируясь, и большая его часть проводилась в этом водоеме. Он обнаружил места для приземления, о которых, как он подозревал, мало кто знал.
  
  Он указал на одного из них и вскоре прибыл туда. Он был изолирован и покрыт лесом, и когда он сошел на берег, его единственными товарищами были лесные существа, которые убежали при его приближении.
  
  Ему предстояло выполнить еще одно задание.
  
  И тогда он был готов.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  74
  
  E IGHT этажей .
  
  И она сидела прямо сверху.
  
  Конечно.
  
  Вероника Нокс посмотрела на часы и пошла к зданию. На ней был длинный черный плащ с поднятым воротником. Черты ее лица были напряженными, а живот еще сильнее.
  
  В холле ее обыскали, у нее забрали пистолет и телефон. В лифте ее сопровождал вооруженный охранник. Лифта открылась прямо в вестибюле квартиры Claire Джерико.
  
  Там ее ждала женщина. На ней был темный брючный костюм. Она сняла очки и стерла пятно.
  
  Охранник вернулся вниз в лифте, в результате чего две женщин, обращенных друг к другу.
  
  «Я был удивлен, что ты хотел встретиться», - сказал Джерико. Она не дала понять, что собирается пригласить Нокса в квартиру.
  
  «Незаконченное дело», - ответил Нокс.
  
  "Действительно? Я ничего не знаю ».
  
  «Роджерс сбежал».
  
  «Я знаю об этом».
  
  «Вы можете быть в опасности».
  
  Джерико улыбнулся. «И что, вы пришли сюда, чтобы предупредить меня, потому что беспокоитесь о моей безопасности?»
  
  «Я проверил. У тебя очень много друзей на высоких постах ».
  
  Она пожала плечами. «Я занимаюсь этим долгое время. Вы строите отношения ».
  
  - Знаешь, тебе сходит с рук убийство.
  
  Джерико выглядел разочарованным. «Если это было целью визита, боюсь, вы зря теряете время. И у меня есть другие дела ».
  
  «Было ли больно потерять дочь?»
  
  "О, ты имеешь в виду Хелен?"
  
  «Да, Хелен Майерс», - твердо сказал Нокс.
  
  «Я знаю, что вы хотите, чтобы я сказал. Это было больно. Что я скучаю по ней. Что я горюю. Но правда в том, что мы действительно не знали друг друга. Она была с ее отцом большой частью своей жизни, пока он не умер, а потом она пришла ко мне за помощью. И я действительно помог. С вводом ее в бизнес. Я чувствую, что был для нее хорошим наставником. Но на самом деле это был итог наших отношений. Итак, я сожалею, что она умерла? Конечно я. Есть ли у меня такой же уровень печали, как, скажем, у вашего друга Джона Пуллера из-за потери матери? » Она покачала головой. «Конечно, ответ должен быть отрицательным». Она остановилась. «А как дела у Джона и его брата? Они хорошо держатся? "
  
  «Вы не имеете права спрашивать об этом», - резко сказал Нокс.
  
  «Я просто был вежливым».
  
  «Незавершенное дело», - сказал Нокс.
  
  Иерихон обреченно вздохнул. «Вы не собираетесь стрелять в меня. Я знаю, что было принято ваше оружие. Если вы думаете нападать на меня руками, пожалуйста, подумайте еще раз.» Она вытащила маленький пистолет из кармана и направил его на Нокс.
  
  «Это не в моем стиле», - сказал Нокс. - На самом деле, это немного дилетантски.
  
  Джерико снова улыбнулся. "Ну конечно; естественно. Вы и ваша группа были настолько профессиональны во всем, что делали. Чего именно? »
  
  «У меня также есть друзья на высоких постах».
  
  - Да, конечно, - снисходительно сказал Джерико. «И я уверен, что они время от времени смотрят вверх и пытаются увидеть моих друзей в более высоких местах».
  
  «Вы помните Мака Таубмана?»
  
  Джерико поджал губы. "Хорошо?"
  
  «Он был моим наставником, когда я начинал. На самом деле, как отец для меня. Когда я ввязался в этом случае, я подошел к нему, спросил его об этом. Было ясно, что он имел некоторое представление о том, что произошло тогда, но он не будет говорить об этом. Он был напуган. Страшно, когда он был храбрым человеком, которого я знал «.
  
  "А что вы хотите сказать?" - спросил явно скучающий Иерихон.
  
  «Он был найден мертвым вскоре после того, как я встретился с ним. Они думают, что это было самоубийство, но я лучше знаю. Я думаю, что он связался с вами. Может быть, он, наконец, хотел правду, чтобы выйти. Только ты не мог допустить, что «.
  
  «О, так что теперь ты у меня причастен к его смерти, а?» Она слегка рассмеялась. «Нет ли ужасы из которых я не способен? А вы говорите любительства? Посмотрите в зеркало, агент Нокс «. Она посмотрела на часы. «Теперь, если нет ничего другого? У меня есть страна, чтобы сохранить в безопасности «.
  
  Нокс несколько секунд смотрел на нее, а затем покачала головой.
  
  "Нет и все. Спасибо, что встретились со мной ».
  
  Джерико притворно поклонился и нажал кнопку лифта. Подъехала машина, и Нокс сел вместе с охранником. Она снова посмотрела на Джерико, глядя на нее.
  
  «Надеюсь, это будет последний раз, когда я увижу вас, агент Нокс».
  
  «Я могу это гарантировать», - сказал Нокс, когда двери закрылись.
  
  Джерико сунула пистолет в карман, повернулась и вернулась в квартиру.
  
  Таким образом, она не заметила, как пара рук вылезла из щели входной двери лифта. Пальцы схватились и толкнули, и двери распахнулись.
  
  Пол Роджерс поднялся в вестибюль. Когда Нокс поднялся в квартиру, он проехал на крыше кабины лифта, войдя в шахту через отверстие для воздуховода. Когда машина спустилась, Роджерс уже забрался на одну из металлических балок, поддерживающих шахту, и стал ждать там.
  
  Он проскользнул через вестибюль и увидел Джерико за своим столом, ее спиной к нему. Она работала на своем ноутбуке, какая-то сложная наука, которая занимала все ее внимание.
  
  Она подняла глаза только тогда, когда руки сомкнулись вокруг ее шеи.
  
  * * *
  
  Вниз по улице Нокс стоял на тротуаре, глядя на верхнем этаже здания. Ветер набирает обороты. Как взбитые волосы она отдернула пальто воротник немного и сунула руки в карманы. Хотя это не было возможно, Нокс думал, она услышала хруст позвоночника восемь историй вверх.
  
  Я сказал вам, что у меня есть высокопоставленные друзья.
  
  Нравится твоя квартира.
  
  Зазвонил ее телефон. Она вынула его и посмотрела на текст.
  
  Затем Нокс набрал номера и позвонил.
  
  «Готово», - тихо сказала она.
  
  «Джон никогда не узнает об этом», - сказал голос. «Он не устроен таким образом».
  
  «Он никогда не узнает об этом», - сказал Нокс. «Я умею хранить секреты».
  
  Нокс отложила телефон, повернулась и пошла в темноту.
  
  На другом конце завершившегося разговора Роберт Пуллер положил трубку на стол.
  
  Он думал о смерти Клэр Джерико, но лишь на несколько мгновений.
  
  Затем он выбросил это из головы и занялся важной работой.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  75
  
  T HE P Мюллер БРАТЬЯ прошел по коридору одного из величайших в мире лабиринтов. Пентагон был местом, хорошо известным братьям. Они оба были в форме и шли уверенно, куда идут.
  
  Они не были вызваны, по четыре звезды не меньше.
  
  Джонни Коулман, заместитель председателя Объединенного комитета начальников штабов. Хотя у него не было оперативного командования на этой позиции, его отставал только председатель Объединенного комитета начальников штабов. А поскольку председатель Объединенного комитета начальников штабов был с военно-воздушными силами, Коулман превзошел все остальные армейские четыре звезды. Коулман был одним из младших офицеров Боевого Джона Пуллера, прежде чем сделать собственную легендарную карьеру.
  
  «Как вы думаете, что он хочет?» - спросил Пуллер, пока они шли.
  
  «Это будут либо действительно хорошие новости, либо действительно плохие новости», - ответил его старший брат.
  
  «Вы слышали, что случилось с Иерихоном?» - спросил Пуллер.
  
  «Я слышал, - сказал его брат.
  
  «Они так и не нашли Роджерса».
  
  "Я тоже это слышал".
  
  «Если это был он, как он узнал, где она живет? Это было засекречено ».
  
  «Понятия не имею, - сказал Роберт.
  
  Они достигли офисов Колмана. Флаг заместителя председателя был американский белоголовый орлан с крыльями распространяется горизонтально. Его Когти охватил три стрелы, и тринадцать красных и белых полос, представляющих оригинальные колонии на щите. Это было царственное и пугающим образ, и Coleman представил ту же цифру.
  
  Это был крупный мужчина, шесть футов четыре дюйма, севернее двух пятидесяти, с широкой толстой грудью и железной хваткой. Его седые волосы были подстрижены очень коротко, и его голос был рупор, который использовался, чтобы привести людей в течение почти четырех десятилетий.
  
  Он был в его платье блюз, с полками медалей и лент. Как он сказал братьям, как он привел их в свой интерьер офиса, он имел официальное мероприятие для участия в после их встречи.
  
  Они сели в офисе Коулмана, заместитель председателя - за своим большим столом военного корабля, а братья - по другую сторону.
  
  Коулман тут же погрузился.
  
  «Время шибко для вас обоих и генерал съемник. Твоя мать была одна из самых прекрасных людей, которых я когда-либо имел честь знать. Это трагедия все вокруг «. Он сделал паузу и повозился с карандашом. «Я был проинформирован обо всем этом. На самом деле, я вставил себе в этой ситуации главным образом потому, что это была семья съемник. Как вы знаете, я служил под вашим отцом. Он научил меня еще в течение двух лет я был со своей командой, чем в остальное время я был в армии. На мой взгляд, там не было лучше чисто боевой офицер, чем твой отец. По крайней мере, в моем опыте «.
  
  «Благодарю вас, сэр,» сказал Роберт.
  
  «А теперь позвольте мне приступить к делу». Он посмотрел на Пуллера. «Ваша армия подвела вас, шеф Пуллер. Вы верно служили ему, и мы не вернули ему услугу. Я проинформирован о том, что произошло три десятилетия назад. Я имею в виду , что на самом деле произошло. И я потрясен. И я не говорю просто за себя. Председатель Халверсон был проинформирован об этой ситуации и полностью поддерживает мою позицию ». Он снова остановился. «В идеальном мире исследовательский проект, предпринятый Крисом Баллардом и Клэр Джерико три десятилетия назад, никогда бы не состоялся. Убийства этих женщин нельзя было скрывать. А что случилось с твоей матерью. . . ? » Он сломал карандаш пополам. «Я знаю, что Иерихон найден мертвым. Официально она покончила жизнь самоубийством. Теперь вся правда дела все еще может выйти. Армия возьмет свои шишки и должна. Смерть женщин, твоей матери, Иерихона, всего. Вы говорите слово, и все это выходит наружу. Я не оказываю на тебя никакого давления, так или иначе. Я имею в виду, что. Армия по-королевски облажалась ».
  
  Он сел и посмотрел на пару.
  
  Роберт и Пуллер обменялись взглядами, но за эти несколько мгновений многое было сказано.
  
  Съемник сказал: «Я думаю, что соответствующие стороны были наказаны должным образом, сэр. И я думаю, что армия ценный урок. Таким образом, нет, это не нужно быть обнародовано «.
  
  Coleman кивнул, его лицо не раскрывая ли он согласился с этим решением или нет. Он открыл ящик стола и вынул файл. Он скользнул по проволочной оправе и посмотрел на страницах.
  
  «Насколько я понимаю, вашего отца не считали подозреваемым в исчезновении вашей матери, потому что он был за пределами страны. Однако недавно выяснилось, что это неверно. А потом тридцать лет спустя он стал подозреваемым ».
  
  «Он вернулся на день раньше,» отметил съемник.
  
  «И это причина, почему». Коулман протянул папку.
  
  Оба брата выглядели ошеломленными. Пуллер перевернул файл, и они начали читать страницы. Когда они закончили, они оба подняли глаза.
  
  Пуллер сказал: «Он вернулся, чтобы противостоять Балларду и Иерихону?»
  
  Coleman кивнул. «Эта программа супер-солдат был строго засекреченной, но не совсем секрет. Ваш отец был один-звездой дислоцированной в Форте-Монро, где эта программа работает. Теперь он не был комендантом крепости, но это не имеет значения для такого человека, как Борьба Джона съемник. Где бы он ни находился его дерн, и он будет защищать свою жизнь, если это будет необходимо «.
  
  Пуллер сказал: «Так он узнал о программе? Джерико сказал мне, что она знала моего отца. И они не совсем сходились во взглядах ».
  
  Коулман сказал: «О, они хорошо знали друг друга. И глаза в глаза? Позвольте мне сказать немного более откровенно. Ваш отец лично считал ее работу чушью, используя свой термин. Он сказал мне, что войну должны вести настоящие мужчины. Настоящим мужчинам пришлось истекать кровью и умереть. Только тогда мы не захотим воевать. Он думал, что если бы мы могли создавать роботов, которые сражались бы за нас, мы бы постоянно воевали ».
  
  «В этой философии много мудрости», - отметил Роберт.
  
  «Ваш отец видел больше сражений, чем кто-либо из моих знакомых. Он знал, как это ужасно. Он думал, что Иерихон - это раковая опухоль, которую армия должна просто вылечить сама ».
  
  «Но он не выиграл эту битву?» - медленно сказал Пуллер.
  
  Коулман покачал головой. «Я знаю только битву, которую проиграл человек. Баллард и Джерико слишком хорошо укрепились. У них было слишком много связей. Они управляли огромными бюджетами, благодаря чему многие офицеры продвигались по служебной лестнице. Это было не правильно. Это было кумовство в худшем случае. И это все еще произошло ».
  
  "А наш отец?"
  
  «Он никогда не позволял этому упасть. Я боролся с этим годами ». Он внимательно посмотрел на них. «И это, наконец, стоило ему. Это ему дорого обошлось.
  
  Роберт добрался до места быстрее, чем Пуллер.
  
  «Это стоило ему четвертой звезды».
  
  Коулман кивнул. «Они не могли отказать ему во вторую и третью звезды. Он их полностью заслужил. Но когда вы дойдете до четырех, политики больше, чем заслуг. И позиция, которую занял ваш отец, пришла домой, потому что он разозлил множество людей, которые решали, получит он четвертую звезду или нет. И он этого не понял. И он был фактически вынужден уйти в отставку ».
  
  Коулман остановился и похлопал четвертую звезду по плечу. «Когда я это приколол, ты знаешь, о ком я думал? Ваш старик. Он заслужил четвертую звезду гораздо больше, чем я когда-либо. И с тех пор, как я получил это, часть меня стыдилась того, что я хожу с ним, в то время как он никогда не имел такой чести ».
  
  Коулман вздохнул и откинулся на спинку кресла. «Я знаю его текущее состояние. Но я хочу кое-что предложить вам обоим. Он сделал паузу, чтобы собраться с мыслями. «Мы никогда не делали этого раньше, и это не имеет официального веса. Но я пробежал по флагштоку и получил только приветствие как со стороны руководства, так и со стороны гражданского населения ». Он снова остановился. «Мы хотим наградить вашего отца почетной четвертой звездой. Я бы хотел, чтобы это было по-настоящему, но сейчас это невозможно. Но мы хотим это сделать. Из уважения к твоему отцу. Мы хотим попытаться сделать это если не правильно, то хотя бы лучше ». Он наклонился вперед. "Что ты говоришь?"
  
  «Я говорю, что пора», - одновременно ответили оба Пуллера.
  
  ГЛАВА
  
  изображение
  
  76
  
  T HE Церемонию проводили в комнате Съемник - старшего на VA. Присутствовали высокопоставленные военные и гражданские лица, в том числе министр обороны и председатель Объединенного комитета начальников штабов. Генерал Коулман председательствовал на вручении почетной четвертой звезды.
  
  Пуллер-старший сначала, казалось, не понимал, что происходит, но по мере того, как церемония продолжалась, и Коулман прошептал ему несколько слов и увидел звезду, он, казалось, осознал всю грандиозность происходящего.
  
  Когда все закончилось и все ушли, Пуллер жестом приказал своим сыновьям снять форменную куртку. Они помогли ему выбраться из этого, а затем он постучал по кассетному магнитофону, стоявшему на его прикроватной тумбочке.
  
  Роберт быстро включил его, и Пуллер-старший снова сел на кровать, повернулся к диктофону, закрыл глаза и улыбнулся, слушая, как поет его жена.
  
  Они оставили его там и двинулись в путь.
  
  «Я не думаю, что четвертая звезда значила для него столько же, сколько слышать ее голос», - сказал Роберт.
  
  «Даже близко», - сказал Пуллер. Он колебался.
  
  Роберт заметил это и сказал: «Что?»
  
  «Коулман сказал, что отец противостоял Иерихону. Ты думаешь, он когда-нибудь думал, что Иерихон виноват в исчезновении мамы? »
  
  «Я думаю, если бы папа отдаленно подумал, что именно это произошло, он бы подошел и сам застрелил Иерихона».
  
  "Ты прав."
  
  «Так что же происходит с тем, что они делали в здании Q?»
  
  «Это будет продолжаться. Компания работает по государственному контракту ».
  
  «Энн Шепард описала некоторые вещи, которые они там делают. Жидкая броня, электрический материал, который заставляет солдат думать быстрее на поле боя. Некоторые из них действительно звучали хорошо ».
  
  «Да, но только подумайте, потратили ли мы эти деньги на дошкольное образование и питание».
  
  "Верно."
  
  «И я могу гарантировать, что где-то в военно-промышленном комплексе люди работают над вещами, которые будут означать, что однажды миллион Пола Роджерсов будет бегать вокруг и сражаться. А потом наступит свет для человечества ».
  
  «Вот почему мне нравится тусоваться с тобой, Бобби. Ты всегда такой воодушевляющий ».
  
  * * *
  
  Когда Пуллер вернулся в свою квартиру, его кто-то ждал.
  
  Вероника Нокс сказала: «Я слышала о четвертой звезде. Я думаю, это здорово ».
  
  «Ну, правда в том, что он предпочитал слышать голос моей матери четвертой звезде».
  
  Когда она выглядела озадаченной, он быстро объяснил.
  
  «Думаю, это самая романтическая вещь, которую я когда-либо слышал».
  
  Он удивленно посмотрел на нее. «Романтичный? Я не думал, что ты думал о таких вещах, Нокс.
  
  «Очевидно, ты еще многого обо мне не знаешь».
  
  Он впустил ее в квартиру и на минуту выпустил своего кота Самоволку. Они сели за его небольшой кухонный стол.
  
  Пуллер сказал: «Они сказали, что Иерихон покончил с собой. Но Бобби ознакомился с отчетом о ее вскрытии. Ее позвоночник был сломан. И было кое-что еще ».
  
  "Какие?"
  
  «В ее животе было найдено кольцо».
  
  "Действительно? Кольцо?"
  
  «На нем была начертана фраза:« Для общего блага » . И на нем были инициалы CJ . Клэр Джерико ». Он посмотрел на нее. «Роджерс носил кольцо».
  
  «Верно, - сказал Нокс. «Я помню, как видел это».
  
  «Я не могу понять, как Роджерс узнал, где живет Джерико. Это было засекречено. Бобби тоже не мог этого понять.
  
  «Ну, он был находчивым парнем. Думаю, он нашел способ. Но какое это теперь имеет значение? » Прежде чем Пуллер успел что-то сказать, Нокс добавил: «А теперь давайте перейдем к чему-нибудь другому».
  
  Она вытащила из кармана конверт.
  
  Он посмотрел на нее, а затем взглянул на нее. «Не говори мне, что это два билета на самолет до Рима?»
  
  «Хорошо, я не буду, потому что это не так. Это два билета на бейсбольный матч Nats. А еще я пойду за хот-догами и пивом ».
  
  Он улыбнулся. «Теория начинается с малого?»
  
  «Учитывая, кто мы, я думаю, это лучше». Она перегнулась через стол и поцеловала его.
  
  «Так значит ли это, что секретов больше нет?»
  
  Она посмотрела на него прямо. «Может ли кто-нибудь когда-нибудь это пообещать, Пуллер?»
  
  Он обдумал это. «Думаю, что нет».
  
  Они прогулялись по окрестностям, рука Нокса скользнула в его руку. Когда она посмотрела на него, он, казалось, задумался.
  
  «Что там происходит?» спросила она.
  
  «Просто интересно, где Роджерс».
  
  Она кивнула. «Где бы он ни был, я желаю ему лучшей жизни, чем та, которая была у него до сих пор».
  
  * * *
  
  Машина подъехала к лачуге в конце грунтовой дороги.
  
  Женщина вышла и подошла к двери. Он открылся прежде, чем она добралась до него.
  
  Сюзанна Дэвис посмотрела на Пола Роджерса. Он был бледным, худым и потирал затылок.
  
  "Ты готов?" спросила она.
  
  «Ты уверен в этом?» он сказал.
  
  «Вы спрашиваете меня еще раз, я собираюсь выстрелить вам в орехи. И мне все равно, если вы не чувствуете боли, это все равно будет душевно больно ».
  
  Они подошли к ее машине и сели в нее.
  
  "Куда?" - спросил Роджерс.
  
  «Я просто хочу водить машину, пока не перестану чувствовать себя водителем».
  
  «Для меня это похоже на план».
  
  «Я удивлена, что они позволили тебе уйти», - сказала она.
  
  Роджерс коснулся пятна на своей голове. «Они вынули его, имплант. Это изменило меня. Я . . . лучше."
  
  Он достал из кармана пузырек с рецептом, вынул несколько таблеток и проглотил их слюной.
  
  Она посмотрела на него. "Где ты это взял?"
  
  "Друзья. В высоких местах ».
  
  «Они помогают?»
  
  "Ага. В дополнение к удалению имплантата они получили тесты, которые проводил Джерико, и выяснили кое-что из того, что происходило со мной. Они думают, что есть способ обратить это вспять. На данный момент это удерживает меня от того, чтобы становиться хуже ».
  
  Она полезла в сумочку и подняла пластиковый пакет.
  
  "Что это такое?"
  
  «Прайм-сорняк».
  
  "Где ты это взял?"
  
  «От друзей из низких мест».
  
  Дэвис вывела их на шоссе, где она увеличила скорость и включила круиз-контроль. Она откинулась на спинку стула и посмотрела на него.
  
  "Каково это?"
  
  «Как ты себя чувствовал?»
  
  "Иерихон?"
  
  Роджерс уставился в ночное небо через лобовое стекло.
  
  «Мне это действительно не нравилось», - сказал он наконец напряженным голосом. «Интересно, что это говорит обо мне?»
  
  Дэвис протянул руку и взял его за руку. «Я думаю, что это действительно положительный момент, Пол».
  
  Он взглянул на нее. «Это будет тернистый путь, Дэвис. Не стесняйтесь катапультироваться в любое время ».
  
  «Помнишь, когда я сказал тебе, что мой отец-наркоман умер в тюрьме, а моя мама прохрипела от крэка?»
  
  «Да, но ты все чушил».
  
  «Нет, не был. Я придерживался их до конца. Думаю, я смогу с тобой справиться.
  
  Роджерс снова посмотрел в окно. «Может, я найду работу. . . где-то."
  
  «Может быть, я тоже смогу. Может, нам удастся снять квартиру. Знаете, у вас есть жизнь или что-то в этом роде.
  
  "Это то, что вы хотите?" - спросил он, бросив на нее взгляд.
  
  "Почему, черт возьми, нет?" Она сильнее сжала его руку. «Разве не все заслуживают жизни?»
  
  «Это не будет похоже на жизнь у Балларда», - сказал он.
  
  «Это был дым и зеркала. На самом деле, я предпочитаю реальность ».
  
  «Я никогда не благодарил тебя за спасение моей жизни. Майерс поразил меня смертельным выстрелом.
  
  «Я подводил тебя раньше, больше не буду».
  
  "О чем ты говоришь?" он сказал.
  
  «Когда ты был на каталке, все онемели. Я просто ушел и оставил тебя там ».
  
  "Что ты мог сделать?"
  
  «Я мог бы попытаться, но я просто ушел».
  
  Она посмотрела на него. "Мне жаль."
  
  Он пожал плечами. «В конце концов, ты прошел. Вот что имеет значение ».
  
  Она выдержала его взгляд. «С этого момента я всегда буду твоей спиной, Пол. Всегда."
  
  "И почему так?"
  
  «Потому что мы очень похожи».
  
  "Как так?"
  
  "Поврежденные товары. Но у нас есть потенциал ».
  
  «Я тоже буду иметь твою спину».
  
  «Я никогда не сомневался в этом. Просто так ты устроена ».
  
  Они обменялись быстрой улыбкой, а затем оба посмотрели вперед.
  
  Они поехали дальше.
  
  Куда-нибудь, кроме здесь.
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  изображение
  
  Мишель за то, что всегда была со мной.
  
  Майклу Питчу за то, что он всегда так меня поддерживал.
  
  Джейми Раабу за то, что он всегда был в моем углу.
  
  Линдси Роуз, Энди Доддс, Карен Торрес, Энтони Гофф, Боб Кастилло, Мишель МакГонигл, Эндрю Дункан, Кристофер Мерфи, Дэйв Эпштейн, Трейси Дауд, Брайан МакЛендон, Мэттью Балласт, Лукас Фосет, Деб Футтер, Бет де Гузмангер, Джессика Кузмангер Стерну, Мишель Карас, Стефани Сирабиан, Бриджид Пирсон, Фламур Тонузи, Бланке Оле, Джозефу Бенинказе, Тиффани Санчес, Али Кутроне и всем в Grand Central Publishing за мою поддержку.
  
  Аарону и Арлин Прист, Люси Чайлдс Бейкер, Лизе Эрбах Вэнс, Митчу Хоффману (и спасибо за еще одну прекрасную монтажную работу), Фрэнсис Джалет-Миллер и Джону Ричмонду за то, что они были такими замечательными партнерами.
  
  Спасибо Мелиссе Эдвардс за всю вашу тяжелую работу. Я желаю вам всего наилучшего в вашем новом начинании.
  
  Энтони Форбсу Уотсону, Джереми Треватану, Трише Джексон, Кэти Джеймс, Алексу Сондерс, Саре Ллойд, Эми Лайнс, Стюарту Дуайеру, Джеффу Даффилду, Джонатану Аткинсу, Анне Бонд, Саре Уиллкокс, Линн Уильямс, Саре МакЛин, Шарлотте Уильямс и Нилу Лайнс. в Pan Macmillan, за то, что заставил меня почувствовать себя такой особенной.
  
  За все, что вы делаете, Правину Найду и его команде в Pan Macmillan в Австралии.
  
  Каспиану Деннису и Сэнди Виолетт за то, что они были отличными агентами и особенно весело проводили время на вечеринках.
  
  Кифу Брюеру и Орлаху Кэссиди за ваши потрясающие звуковые выступления.
  
  Стивену Маату и всей команде Bruna за все, что вы делаете для меня в Голландии.
  
  Бобу Шулу и Чаку Бетаку за еще одно внимательное прочтение рукописи.
  
  Джеффу Паскуино, смотрителю места службы армии США, Форт Монро, а также Гленну Одеру и Джону Хатчесону из Управления Форта Монро за ваше время, мудрость и один потрясающий тур по живописным и незабываемым сокровищам Вирджинии. Я призываю всех, кто интересуется американской историей, посетить Форт Монро.
  
  Генерал-лейтенанту Дэвиду Халверсону, США (в отставке), и Карен Халверсон, надеюсь, вам понравилось «повышение», даже если я отправлю вас в ВВС! Спасибо за вашу службу и удачи в будущем.
  
  Роланду Оттуэллу за отличную работу по редактированию.
  
  Обращаясь к победителям аукциона Крису Балларду, Линде Демирджан, Винсенту ДиРензо, Теду Халлу и Дэвиду Шорру, я надеюсь, что вам понравились ваши персонажи. Спасибо за поддержку таких замечательных организаций.
  
  Кристен Уайт и Мишель Батлер за то, что держали Коламбуса Роуза на правильном пути.
  
  И Наташе Коллин, спасибо за все прекрасные годы в Фонде Wish You Well. Я желаю вам всего наилучшего на пути к следующей карьере.
  
  Последняя миля
  
  ДЭЙВИД
  
  БАЛДАЧЧИ
  
  Воспоминания могут быть настоящим убийцей
  
  Мелвин Марс ждет своей участи в камере смертников. Он был одной из самых многообещающих футбольных звезд Америки, пока в возрасте двадцати лет он не был арестован и осужден за убийство своих родителей, когда он должен был заключить очень прибыльный контракт с НФЛ.
  
  Когда Амос Декер, недавно назначенный специальным агентом ФБР, слышит новость о том, что Мелвин был спасен в последние секунды перед казнью, потому что кто-то сознался в убийствах, он убеждает своего босса позволить ему провести расследование убийств Марса. .
  
  В этом деле есть факты, которые не сходятся, и по мере углубления расследования Декер и его команда обнаруживают слой за слоем лжи и обмана, укоренившиеся в то время в американской истории, которые большинство предпочло бы забыть, но некоторые кажутся заинтересованными. запомнить.
  
  Есть кое-кто, кому есть что скрывать, и секрет, который все ищут. Наступает гонка со временем, потому что, когда эта информация раскрывается, она угрожает разорвать коридоры власти на самом высоком уровне.
  
  Этот случай изменил жизнь как Марса, так и Декера таким образом, что ни один из них и представить не мог.
  
  Побег
  
  ДЭЙВИД
  
  БАЛДАЧЧИ
  
  Долг. Верность. Семья.
  
  Конечная жертва.
  
  Военный следователь УГИ Джон Пуллер возвращается из своего последнего дела и узнает, что его брат Роберт, когда-то майор ВВС США и эксперт по ядерному оружию и кибербезопасности, сбежал из самой безопасной тюрьмы армии. Предварительное расследование показывает, что Роберт, осужденный за измену, мог помочь в побеге. Теперь он в бегах, и он цель номер один для военных.
  
  У Джона Пуллера дилемма. Что первично: верность своей стране или брату? Кровь гуще воды, но у Роберта есть государственные секреты, за которые некоторые люди будут убивать. Джон не знает наверняка ни об истинной природе преступлений Роберта, ни о том, виновен ли он. Однако быстро становится ясно, что обязанности его брата были серьезными и далеко идущими.
  
  С помощью офицера разведки США Вероники Нокс оба брата приближаются к истине со своих противоположных сторон. Но по мере того, как случай вынуждает Джона Пуллера оказаться в месте, где, как он думал, он никогда не окажется - по ту сторону закона - даже его навыков следователя и его силы воина может оказаться недостаточно, чтобы спасти его. Или его брат.
  
  Виновный
  
  ДЭЙВИД
  
  БАЛДАЧЧИ
  
  Возвращение домой может убить вас.
  
  Когда специальному агенту Уиллу Роби звонят, чтобы он впервые посетил дом с подросткового возраста, это потому, что его отец, местный судья, был арестован за убийство человека, который предстал перед ним в суде.
  
  Небольшой отдаленный городок в штате Миссисипи не изменился, и его жители помнят Роби как дикую спортивную звезду и магнит для девочек. Он оставил много сердец разбитыми, и множество людей рассердились.
  
  Уилл и его отец Дэн разошлись, и его мать уехала много лет назад. Когда он навещает Дэна в тюрьме, он обнаруживает, что время не залечило старые раны. Между мужчинами слишком много дурных отношений, и хотя Уилл чувствует, что от того, чтобы оставаться здесь, ничего хорошего не выйдет, его уговаривает противостоять своим демонам коллега-агент Джессика Рил.
  
  Но затем еще одно убийство меняет все, и хладнокровному убийце Роби, наконец, придется приступить к выполнению своего самого сложного задания. Его семья.
  
  ТАКЖЕ ДЭВИДОМ БАЛДАЧЧИ
  
  Серия Camel Club
  
  The Camel Club • Коллекционеры
  
  Каменный холод • Божественная справедливость
  
  Уголок ада
  
  Шон Кинг и Мишель Максвелл сериал
  
  Доля секунды • Час игры
  
  Простой гений • Первая семья
  
  Шестой • Король и Максвелл
  
  Шоу серия
  
  Вся правда • Избавь нас от зла
  
  Серия Джона Пуллера
  
  Zero Day • Забытые • Побег
  
  Уилл Роби сериал
  
  Невинный • Хит
  
  Цель • Виновные
  
  Амос Декер сериал
  
  Человек памяти • Последняя миля
  
  Серия Vega Jane
  
  Финишер • Хранитель
  
  Другие романы
  
  True Blue • Абсолютная сила
  
  Тотальный контроль • Победитель
  
  Простая истина • Спасительная вера
  
  Желаю вам удачи • Последний выживший
  
  Рождественский поезд • Одно лето
  
  
  
  Дэвид Балдаччи - всемирно известный писатель-бестселлер. Его книги опубликованы более чем на 45 языках в более чем 80 странах и выпущено более 110 миллионов экземпляров, что делает его одним из самых любимых рассказчиков в мире. Его работы были адаптированы как для художественных фильмов, так и для телевидения. Дэвид также является соучредителем, вместе со своей женой, Wish You Well Foundation®, некоммерческой организации, занимающейся поддержкой усилий по распространению грамотности по всей Америке. По-прежнему проживая в своей родной Вирджинии, он приглашает вас посетить его на DavidBaldacci.com и его фонд на WishYouWellFoundation.org.
  
  изображение
  
  Впервые опубликовано в 2016 году издательством Grand Central Publishing, США.
  
  Впервые опубликовано Macmillan в Великобритании в 2016 г.
  
  Это электронное издание, опубликованное Macmillan в 2016 г.
  
  отпечаток Пана Макмиллана
  
  20 New Wharf Road, Лондон N1 9RR
  
  Ассоциированные компании по всему миру
  
  www.panmacmillan.com
  
  ISBN 978-1-4472-7747-7
  
  Авторские права No 2016 Columbus Rose, Ltd.
  
  Изображения обложек: House No Alamy; Дорога и фигура No Arcangel; Фон No Shutterstock
  
  Право Дэвида Балдаччи называться автором данной работы было заявлено им в соответствии с Законом 1988 г. об авторском праве, промышленных образцах и патентах.
  
  Pan Macmillan не контролирует и не несет никакой ответственности за авторов или сторонние веб-сайты, упомянутые в этой книге.
  
  Вы не можете копировать, хранить, распространять, передавать, воспроизводить или иным образом предоставлять эту публикацию (или любую ее часть) в любой форме или любыми средствами (электронными, цифровыми, оптическими, механическими, фотокопировальными, записывающими или иными) без предварительное письменное разрешение издателя. Любое лицо, совершившее какие-либо несанкционированные действия в отношении данной публикации, может быть привлечено к уголовной ответственности и может быть привлечено к уголовной ответственности и может быть привлечено к гражданским искам о возмещении ущерба.
  
  Запись в каталоге CIP для этой книги доступна в Британской библиотеке.
  
  Посетите www.panmacmillan.com, чтобы узнать больше обо всех наших книгах и купить их. Вы также найдете функции, интервью с авторами и новости о любых событиях для авторов, и вы можете подписаться на электронные информационные бюллетени, чтобы всегда первыми узнавать о наших новых выпусках.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"