Сборник : другие произведения.

Лавкрафт мегапак2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  Оглавление
  Введение
  Тарк Лево Сантьяго
  Пространства между космосом
  Элиза
  Белый шум
  Сосуды
  Отмечено как срочное
  Этот рассеянный пепел
  Я ключ
  Наследование
  Метаморфозы дарк-эмбиента
  Запертая дверь
  Катехизис для стремящихся к амнезиакам
  Доступный свет
  Эта старая проблема
  Принимаю лекарство
  Огонь Зонь Меззамалех
  Экстаз золота
  Масштабный зал
  Пес, который жалел, что никогда не слышал о Лавкрафте
  Апокрифы Уроборос
  Над холмами
  Этот непостижимый свет: ответ на «Заговор против человечества» Томаса Лиготти
  Пиво и щупальца
  Теперь она охотится через бесконечные дни
  Праздник Богоматери
  Сыворотка Бога
  Драйв, она сказала
  Автобусная остановка
  Звездный… Тем не менее… (NSFW)
  Зал ожидания станции
  Мрамор Пикмана
  Приглашение
  В память
  Незнакомец у двери
  В танке
  Дело в глубинах
  Рыбий глаз
  Исчезнуть до черного
  Гость извне
  Соринка в пустоте
  смешение рас
  Сумерки превращаются из аметиста
  Красные пески
  Добыча
  Счетная игра
  Карнаки: Парламент сов
  От двадцати до жизни в одиноком октябре
  Великая и заводская игра
  Мой незапамятный год
   
  ОГЛАВЛЕНИЕ
  Введение Майк Дэвис
  ВОПРОС 10:
  "      Тарк Лево Сантьяго эпизод С. Пулвер, СР
  "      Пространства между космосом Бретт Дж. Талли
  "      Элиза Джошуа Рейнолдс
  "      Белый шум Майкл Метисон
  "      Сосуды Нэнси О. Грин
  ВОПРОС 11:
  "      Отмечено как срочное Аарон Дж. французский
  "      Этот рассеянный пепел Джейкоб Генри Орлофф и У. Х. Пагмайр
  "      Я ключ Майк Дэвис
  "      Наследование Патрисия Коррелл
  "      Метаморфозы дарк-эмбиента Джон Клод Смит
  "      Запертая дверь Брайан М. Сэммонс
  ВОПРОС 12:
  "      Катехизис для стремящихся к амнезиакам Николь Кушинг
  "      Доступный свет Джон Палисано
  "      Эта старая проблема Т.Э. Грау
  "      Принимаю лекарство Марк Ховард Джонс
  "      Огонь Зонь Меззамалех Рэндалл Д. Ларсон
  ВОПРОС 13:
  "      Экстаз золота Стивен Марк Рейни
  "      Масштабный зал Саймон Курт Ансворт
  "      Пес, который жалел, что никогда не слышал о Лавкрафте Анна Тамбур
  "      Апокрифы Уроборос Джаяпракаш Сатьямурти
  "      Над холмами Виктор Такач
  "      Этот непостижимый свет: ответ на «Заговор против человечества» Томаса Лиготти эссе Брэндона Х. Белла
  ВОПРОС 14:
  "      Пиво и щупальца Холлиэнн Ким
  "      Теперь она охотится через бесконечные дни Дженна М. Питман
  "      Праздник Богоматери Энн К. Швадер
  "      Сыворотка Бога Венди Н. Вагнер
  "      Драйв, она сказала Трейси Макбрайд
  ВОПРОС 15:
  "      Автобусная остановка Джерод Бреннен
  "      Звездный… Тем не менее… (NSFW) эпизод С. Пулвер-старший
  "      Зал ожидания станции Саймон Курт Ансворт
  "      Мрамор Пикмана Питер и Мэнди Роулик
  "      Приглашение Шивон Галлахер
  "      В память Автор: У. Х. Пагмайр
  "      Незнакомец у двери Брэдли Шелби
  ВОПРОС 16:
  "      В танке Николай Скотт
  "      Дело в глубинах Пит Ролик
  "      Рыбий глаз Дэвид А. Райли
  "      Исчезнуть до черного Роберт Борски
  "      Гость извне Эй Джей Френч
  ВОПРОС 17:
  "      Соринка в пустоте Саймон Кевин
  "      смешение рас Глинн Баррасс
  "      Сумерки превращаются из аметиста Никола Бельте
  "      Красные пески Дуглас Полрье
  "      Добыча Хулио Торо Сан Мартин
  ВОПРОС 18:
  "      Счетная игра Дерек Феррейра
  "      Карнаки: Парламент сов Уильям Мейкл
  "      От двадцати до жизни в одиноком октябре Эван Дикен
  "      Великая и заводская игра Джошуа Ваниско
  "      Мой незапамятный год Зак Шепард
  "      Готтердаммерунг Гавот Джош Рейнольдс
  "      Большой Д, Маленький Д Эдвард Моррис
  "      Свист черного дрозда, или Сразу после Оррин Грей
  "      Упавшие книги и другие продукты подсказки в «Ночи в одиноком ассортименте» Желязны доктор Кристофер С. Ковач
  ВЫПУСК 19:
  "      Тысяча дымов Автор: У. Х. Пагмайр
  "      Странная история жертвы Джо Галло Джеффри Томас
  "      В доме колибри Сильвия Морено-Гарсия
  "      ванная комната Кевин Крисп
  "      Обсидиан Капра Эгагрус Кристофер Слатски
  "      Раскопки Моника Валентинелли
  "      Амтопийцы Логан Дэвис
  ВЫПУСК 20:
  "      О вере и паре Уильям Р. Д. Вуд
  "      Мертвая зима Джей Касельберг
  "      Герберт Уэст в любви Молли Танзер
  "      Ветроход Нил Джон Бьюкенен
  "      Рождественский журнал Ричард Холланд
  Кредиты
  
  
  
  
  Добро пожаловать в выпуски с 10 по 20 электронный журнал Лавкрафта ! Эти выпуски были опубликованы в 2012 году, и для вашего удобства они собраны вместе. Электронный журнал Лавкрафт выходит раз в месяц: посетите сайт www.lovecraftzine.com , чтобы узнать и купить текущую версию Kindle или Nook. Спасибо за чтение, и, пожалуйста, не допускайте отзыва на Amazon для нас.
  Майк Дэвис
  Издатель и редактор
  
  
  
   
  Тарк Лево Сантьяго
  эпизод С. Пулвер, СР
  Tark Left Santiago — это экспериментальная поэма в прозе «Король в желтом» !
  [для Карла Эдварда Вагнера]
  Тарк оставил Сантьяго и его сталкеров на их эксперименты с войлоком. Оставил свой велосипед. Принес свои ножницы (всегда)(кажется)(заржавел в начинаниях своих белоснежных глав он). Хочешь посмотреть на ее ноги. В этих черных чулках. Явный. Тонкий. изображение Те, с бегом в них. Бег, закончившийся дырой в колене.
  Он не подходил им. Не был ли сталкер, или низкий, жалкий, не был ли он вором, или зеркалом, не был ли антихристом, выплескивающим о дистанции и черт возьми, все это на широкий лоск абстракций. Пусть говорят, что хотел. Позвол им. Они бы все равно.
  Но что она скажет?
  Привет и улыбка?
  Шипит?
  Попробовать его укусить?
  У него может быть пистолет. Может быть, все еще как женщина в черно-белом представлении. Тот, кто не улыбался. Никогда не. Даже не после.
  Другое после.
  Еще один на линейку. Еще один путь, по приходу которого можно вытолкнуть его. Пусть идет. Посмотрите, как далеко это зайдет. И если это где-нибудь место.
  Были ли они когда-нибудь?
  Все эти небеса, под прикосновением можно потеряться. Все эти деревья, через которые нужно пробираться, некоторые похожи на дьявольских зверей, некоторые — на концерт ангелов, толкающие зелень, как надеющиеся пальцы. Половина с треснувшими гниющими ветвями. Тонкая доскоростной осенний нож. . .
  Осталось 3 сигареты и еще час. Он вынул одну. Учел это. Странный. Странная вещь. Крепкий, как напиток. Тихий, как заботливый друг. Зажег. Смотрел, как горит.
  Дым. Как карнавал — не большой, не такой, чтобы ликовать телом и душой, двигаясь, кружась — водоворот без перекрестков, без превью. Танцы. Пахло успехом.
  Еще одна иллюзия.
  Не проповедовал. Нет.
  Не было сказки.
  Просто сигарета.
  Смотрел, как горит. Покурил медленно.
  Еще успел.
  Время до ее напряжения и напряжения, которое она может снять.
  59.
  Прямо здесь, на странице его тонкого томика.
  Нет записи между страницай 40 и страницай 59. Странно.
  Не жутко странно. Странный. Пустых страниц тоже нет. Все заполнено. Но из-за того, что двери закрывались дымом, ему было трудно увидеть форму черных меток как целостную и присутствующую.
  Странный.
  Потом опять прошла целая неделя. Дни бурные. Сумерки неопределенные. Ночи были не слишком холодными, больше объездов, чем потерянных шоссе.
  Объезды.
  — Ты думаешь, что мои ноги — обходные пути.
  "Я это сказал?"
  — Твои глаза.
  Не смеялся. Никогда не смеялся над звездами. Или лица. Не смеялся, когда они подошли прямо к крыльцу и сели за слух истории. Любовь. Ненавидеть. Свет и что это значит. Он никогда не был выбран. Они сделали. Не улыбался. Никогда так не читатель. Взгляд на него, и чем он успел выдохнуться, наступили последствия.
  Иметь дело.
  Нечего выигрывать.
  Нет карты для игры.
  Справиться. И двигаться дальше.
  Она сделала.
  Наблюдал за ней. Потом смотрел, как она осталась. Дырка на колене ее черного чулка. Знал, что там. Но не довелось увидеть.
  Хотеть.
  Хотел.
  Хотел бы спросить у нее, чего она хочет.
  Просто закурил сигарету и посмотрел карнавал.
  Сигарета догорела, и она исчезла.
  Страница 40 (долгое время играя в ноги с кальяном, вкусным непреодолимыми ароматами) была Сантьяго. Послеобеденное время в баре, без поисковика, просто в ожидании, когда что-то уляжется. Ночи — здесь, там, занято, даже если вы не заметили места. Не было дела с дневным светом, когда мог обойти его стороной.
  День был похож на серию или на работу, выдаваемую за казнь. Заняло много времени. Многого не дал. Простые копейки или немного воды. Немного.
  Много. Это была ночь. Как вокзал. Идти, идти, идти. Везде останавливается. От медленного до отчаянного до полярного. Все, что вам нужно было делать, это смотреть.
  Может быть, улыбаться здесь и там. Может быть, покурить, пока что-то горит. Не нужно было поднимать руки, чтобы это было направлено на себя. Сделал это в свое время. Смотреть. Ты был не нужен как оператор. Просто курите свой дым и смотрите.
  Он сделал.
  Страница 40. Старший, он нуждался в напоминании.
  Она сказала ему, что он сделал.
  Он поверил ей. Нельзя игнорировать или игнорировать. И нельзя было упрекнуть ее в разумных сомнениях. Не тогда, когда она была так же ясна, как осада большого ножа часов.
  Здесь. Часы? Сцеплено каким-то жестом со страхом. Синий, как зараженный, насыщенный, расширенный, жующий покой. Крышка глаза, распаковка
  чемодан, затерянный во рву… (страшно леденящей музыки) (что-то тугое в амнезиальных линиях занавесей) (паром лазеек, липкое вымогательство, тащащее-то ловушку, молящееся о наказании и помиловании, чтобы перестать сдираться с необузданной черноты) загоримся солнечным пламенем»). Распаковка… еще один (прочитано прошлое), и еще один (прочитано кадры и погоню), и еще (созвездие, связанное с ее шеей, как будто вы какой-то детектив, который может противопоставить глаголы и цвета под коркой мяса). . . Все там, ил на нем, временный, мешающий. . . Но оно может скользить в середине предложения; всесмыслы, движущиеся вороны, раскрашивающие лужайку теней и облаков, раскрывающие карты, делающие двери — прислонившись…
  Почернение (в нем нет мягкой изолированной трубы). Кишки на блюде (никакого кричащего саксофона или малого барабана, чтобы обрамить его)… Тает, частицы ряби (злость, которая была сохранена, исходит из альбома для вырезок — обезьяна на ноже или сгибание телесного удара, вращая частицы Джойзера на ближайшее сердце и ребра) , обратная сторона и ее нерожденная пыль лед призрачных крыльев - дельта вен - разлитая на черно-белом полотне... 10 цифр безумия схватывают пустое пятно язык, круг... Глаза, какие духам моря... совокупление на закате...
  … наклоняясь…
  В другом месте
  дом-призрак, прислонившись, брызгая вчерашний день от стены до стены
  Плакать.
  (для матери) (для до свидания) (и окна) (открыть)
  пепел
  пыль
  Слова
  Дверь
  сезон после «Перекрестка»…
  Круг, следы бури на песке, соленый воздух говорит, нужно что Навсегда.
  Плакать. (сестра, полных кислых лунных иллюстраций, кричит: «Вот!») (на поле боя с огнем в глазах брата «Ты упадешь прочность».) (каждое слово расцветает) (каждое пятнышко — корень басни — цепляет годы )
  Слова в вашем,
  трещина в небе,
  скорость медицины,
  каллиграфия сияющей светом настройки луны
  рассеивание
  туманности…
  Стр. 40. Улица с односторонним движением под названием «Завтра». Час флюгера, качающиеся с именами, которые никогда не вращались вокруг золота. Кое-что о шарфе, который не был хорошим щитом. Большая дыра в сноске может провалиться, какая-то ошибка без перла да. Все там. Переворачивается, и трется о днище отголосками. Все те знаки, к которым вы прикасались, тают?
  Где-то ночью на лестнице спят иллюзии. Выпили их до дна, выпили их прямо до конца. Тусклая фуга сонета закружилась в корнях, растеряла стежки, Аукционы сахара Ушли Вовне, закружились в столкновении. Сморщенный.
  Сапоги олицетворяли мили. Сантьяго. Это было похоже на шоссе, на кого можно было вынести вердикт.
  Стр. 40. Фриссон. Секреты. С макияжем это выглядит как стихотворение. Хорошенький холмик, сложенный в молитве к горе, миленький ореол, не видишь брака порванных крыльев и ружья. (Рука вытягивается) (длиннее) На тревожной демонстрации нет улик. (средняя опущена) (нет комы) (нет месячных). Тротуар и город заканчиваются сном.
  Окнооткрытка. В нем нет свидетеля.
  Ночь — хорошее каноэ в ДАЛЬНЕЙШЕЙ игре (если ваша химия не застревает на «Но дело в том…»). Вы двигаете, а не самостоятельно, мышь (без ножниц) в оккультной игре слива. Шаг . . . чем преимущественно окрашивает свет МЕРТВЫМ.
  Волны приходят, волны уходят; ревность, безрассудство, странное время, слова кровоточат и множатся с ошибками и цирком запятых, звучит как блюз для понедельника, смешанный с бурей. Повторные выступления; ночь, большой город, джунгли. Отпечатки пальцев претендентов с ноктюрнами, чтобы поцеловать завтра, которые решили не приходить. Разогретое ядро в скафандре, цензор, уходит все равно, какой свет он остается на полу после допроса.
  Гребля. Гребля… Маяк в По-сити сгорел дотла, вздулся дотла…
  Тусклый не сильно меняется по пути на юг. Серые лыжи. Шуршание, отсутствие всплесковповерхности -шорох -перья -чувствовать каждую каплю дождя...
  Грести... все шкурки поэтов грязны, засорены измученными гласными.
  Гребля…
  Достаточно сильно может уклониться от маятника…
  Пока не подует дикий ветер.
  И холодные танцы.
  Горизонт начинается, как булавочный укол, вилы, вонзающиеся в глаз. Без размытия, без комментариев. Не для того, чтобы взять под присягой заявление о катастрофе. Просто там. Открытие. Открытие места с надписью Run. Может быть направляющая или люк, но сети нет.
  Никакой погони за криминальной волной — кровь и слезы там, сзади, за кулисами (АКТ III — только что написанный — убежище/зима/падение/алмазная рябь, заканчивающаяся криком), но все равно пойманная. В рамке. Навязчивые идеи пыли, кажется, захватывают комнату.
  У «Руины» были те же границы, что и у « Макбета» . Глаза не может вытянуть его из своего владения. Почему перо, заражения, обратные высказывания ВОЛИ, не могут привести к возникновению «время еще есть»?
  Страница 40
  (прямо перед случаями абзацем — БОЛЬ-печаль — нажимайте, находите искупление пищи, как обглоданная туша дохлой собаки. Постарайтесь не думать о ядовитых швах в задней половине 4-го предложения ...)
  больше слез впереди
  другие слова о других вещах, которые говорили на другой странице, говорили о том, что ушла, говорила вам с резкими колокольчиками
  Сантьяго.
  Медленно и лениво. Хороший поток синего. Много зелени, морская химия, насыщенная метафорами. Предприниматель мог бы это сработать, если бы он припрятал пачки необдуманных и дебоширских.
  Немного этого и маленькие желтые цветы. Мягкий район, ни тумана, ни трэша, в стеклянных окнах слышны улыбки. Яркая, простая, как бегство, врезалась в неприятности — Лодыжки. И ароматные коленки. Тебе нравятся ее плечи, нежно вычищенные. Красиво, с возникновением огнем. Вам нравятся стрелы готовых застежек рта. Хорошо, как она читает. Медленно, один мазок за раз, каждая вершина - ворота. Красивое маленькое желтое платье с принтом. Ее ноги имеют смысл в этом.
  Медленно и лениво. Немного этого, кусочки пира на кончиках пальцев Шахерезады. Моментов здесь немного меньше; может быть хлопок ее пульса; она кружит, ее шелк не портит секреты в твоей ложке. Она птица, довольная нитями, которые ты плетешь. Не любовь, но переливается теми же красками.
  Медленно и лениво.
  Не написал об этом в книге. Не на роскошной бумаге. Не измерять беспорядок светом. Просто наслаждаюсь тем, почему пришел к этому разу.
  В течение времени. (перестал грести)(не дотянулся)(пусть побудет там сохраняется)
  Но были слова. Быстрый, как изолированная вещь на кровати. Гладкая желтая штучка качает головой, нет…
  Та река…
  Ночь превращается в Сейчас.
  Опять таки.
  (возвращается лицом)
  (и звук слов, стоящих прямо рядом с тобой)
  Тарк уехал из Сантьяго…
  Осталось 2 сигареты. Вынул один. Учел это. Странный. Крепкий, как напиток. Тихий, как заботливый друг. Зажег. Смотрел, как он горит, как большой карнавал — не такой уж, не такой, за который ты платишь душой и телом. Движение, кружение — водоворот, никакой перекрестка.
  Не проповедовал. Нет. Это была не сказка.
  Просто сигарета.
  Смотрел, как горит. Покурил медленно.
  Медленно и лениво. Не поражен дисбалансом священных писаний. Не медитируя на почве замысловатых. Crayon не должен притворяться святым перед кусочками головоломки. Неважно, какой куплет был первым. Просто сигарета, а не долина смерти, не дом за чертой.
  59. Новая страница, но она оценивает 98,6 на пути вверх.
  (Начало конца — червь страха, большой, как Шалтай-Болтай, с пятнами)
  (Никто не выключает свет)
  Просто пробирается.
  С другими
  в настоящее время
  нет памяти
  только это ч
  очень уединенное место
  в
  голый лунный час. Она пересекла море. Много нервов, все эти рожки неправильного, подчеркивающие риск. Сделал это из прошлого полностью, чтобы не было выхода. Вы обнаруживаете сгустки крови, от которых вчера хотели избавиться. Надо отдать ей должное за то, что носил этот язык, не проглотив его. Хорошая рука, касаясь Однажды…
  Хорошая рука. (длина) (оттуда до запястья)
  Всегда был, в основном. Хороший пистолет.
  Жаль, что он закрывает дырку в ее чулке.
  …Лето кончается в Ноксвилле… В их замке Ночи … ветер звучит, как такт виолончели, который скользнул обратно в карту упрекаемого света фонаря… Сбежал от дня… (как будто ты мог выбрать) Тот день … Не узнал друга друга. Недостаточно хорошо, чтобы понять, что сошло со страницы — может быть, недостаточно было или недостаточно тепла в ваших световых венах, чтобы открыть пол для НАЧАЛА… Движущиеся тени на лестнице, глаза — семейный портрет меня и вас. фальшиво, холодная синяя сталь полна рвения
  . . . тогда… был… страх…
  Затем это
  является…
  опять страх… что должно быть…
  здесь
  Кто-то не говорит, что должно быть…
  Ничего такого
  хороший
  в ее глазах
  — даже цветок, который ты сюда принесешь для нее…
  ничего такого
  до
  В настоящее время.
  ничего такого…
  радость другим словам
  чужие слова
  из
  Ночь («засохшее солнце»)
  Ночь (всегда)
  Ночь
  (который говорит вам не просить дверь снова и снова)
  в
  а
  Одинокий, уединенный
  место
  Здесь.
  В настоящее время.
  Закуривает последнюю сигарету, чем раньше все заканчивается
  вдыхает «ты не помнишь утро» — на горизонте была вода — на другой странице
  Может, жюри библиофилов были в виду траур? Может быть, ему не стоило упоминать о душевной травме, вызванной ее расстегнутой блузкой, в ее расположении? То, что она была почти голой и вот так держала его человека, пока ее глаза сканировали то, что он перевел, разве это не считается? Не его вина в том, что она покраснела, когда его сосок коснулся словарного запаса. Если бы они выявили выделенный курсивом отрывок из тома и не сосредоточились на единственной изобличающей аннотации, касающейся «Хилдред де Кальвадос, сын Хильд Кастен и Эдит Ландес Кастан, первое в успехе», они могли бы, должны поймать событие этого света на благородных естественных качествах. . .
  Покидая Сантьяго. Все потому, что она неправильно определила ошибку наборщика…
  [Отчет о погоде Я пою электрическое тело]
  (с) 2012 г. эпизод С. Пулвер-старший.
  
  
  эпизод С. Пулвер-старший является автором лавровского романа «Ученик кошмара» и написал множество рассказов, опубликованных в журналах и антологиях, в том числе «Лучший ужас года» Эллен Датлоу и «Черные крылья» и «Отродье зеленой бездны» С.Т. Джоши. и многие антологии под редакцией Роберта М. Прайса. Его выпущенные сборники рассказов «Кровь будет иметь свой сезон» и «Греш и пепел» были опубликованы изданием Hippocampus Press в 2009 и 2010 годах, соответственно, а также в виде электронных книг издательством Speaking Volumes в 2011 году.
  Вы можете найти его блог по адресу: http://thisyellowmadness.blogspot.com/
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
   
  Пространства между космосом
  Бретт Дж. Талли
  
  
  
  Я должен сказать вам, господа. Прежде чем мы начнем, я хочу добиться полной ясности. Я не помню, как я оказался в ускорителе частиц под Массачусетским технологическим институтом, или чья кровь испачкала мою одежду. обязательно ли это доктором Оксфордом, и куда делось его тело, если это так. Все, что я знаю, это то, что доктор Оксфорд мертв. И даже самое темное из существования жаждет вернуться.
  Доктор Оксфорд и я были друзьями, это правда. Но я не разговаривал с большой частью пяти лет. Я вижу ваши заинтересованные взгляды, но вас уверить, что между нами не было неприязни. Просто работа поглотила нас, и не было времени на дружбу, какой бы она ни была когда-то.
  Вы спрашиваете меня, что случилось с доктором Оксфордом. Вы спрашиваете меня, как будто я должен знать. допускаю развитие, я полагаю, это неудивительно. По правде говоря, я не знаю, что случилось в ту проклятую ночь. Но я знаю, во что я верю. И это, друзья мои, я открою вам сейчас, хотя я не питаю никаких иллюзий. Когда вы слышите мою историю, вы, вероятно, подумаете, что я сошел с ума. О, если бы это было так! Сумасшедший утешается жизнью в мире иллюзий. Ему не нужно бояться теней, того, что движется во тьме. Что заполняет промежутки между пространством. Таится в бездне и пустоте, в темных местах меж звезд. Нет, это было бы утешением.
  Если вы хотите узнать, чем раньше был доктор Оксфорд, вы должны узнать сначала, во что он переживает. О да, я знаю, что вы знаете о его репутации. Я знаю, что исследование рассказало вам многое. Этот Оксфорд был известен в области астрофизики. Что, по его мнению, возглавил проект крупного эдрового коллайдера, и он вступил. Что его теории восхвалялись так же, как сейчас они стали мейнстримом. Это доктор Оксфорд, которого вы знаете, джентльмены. Это не тот, кого я знаю. Это не то лицо, которое открыло своим близким друзьям. Нет, Оксфорд встречается в другом.
  Я полагаю, вы слышали о том, что некоторые называют темной материей. Нет? Что ж, может быть, это и не слишком удивительно. Не хочу утомлять вас, джентльмены, поэтому буду краток. Вселенная, какой мы ее знаем, вызывает возбуждение. Обычный путь, предсказуемый путь. Благодаря этой серии наблюдений мы делаем то, что поколения не отличаются ни от кого, как от волшебства. Ах, но есть проблема с описанными теориями. Мы знаем, как устроена Вселенная, но не знаем, почему. Дело в том, что нам так известно, что его повседневного использования недостаточно, чтобы вызвать, как он работает. Это только один вывод. Должно быть что-то еще. Что-то необычное, экзотическое. Что-то, чего мы не понимаем. Мы называем это темной материей. Это то, что заполняет эти промежутки между пространством. Видите ли, господа, свет не может быть без тьмы. Реальность, которую мы знаем, не сложилась бы, если бы тьма перестала существовать.
  Большинство моих коллег оставляют его там. Эта темная материя просто есть , где-то, как-то. Это планета вызывает движение вокруг солнца, а солнце вращается вокруг центра галактики, вот и все. Но у доктора Оксфорда была более творческая точка зрения.
  Обыкновенная материя, в какой форме она существует? Ответ прост. Это камни и грязь под ногами и воздух, которые вы дышите. Это солнце, которое сияет в небе, и планета, которые вращаются вокруг него. Это петух поет по утрам, а птицы поют по ночам. Это ты и это я. Доктор Оксфорд просто задал очевидный вопрос. Если обычная материя не существует в некой недифференцированной массе, то почему должна существовать темная материя? Я вижу, что вы даже понимаете значение этого предложения. Другая вселенная, не одна теоретическая или гипотетическая, не какое-то альтернативное измерение, более подходящее для вымысла, чем для реальности. Нет, один здесь, за пределами нашей поля зрения, прячется во тьме. И почему бы нет? Почему не темные звезды и темные миры? И даже темная жизнь.
  Ваш скептицизм меня не удивляет. Человек видит мир и верит, что то, что он видит, — это все, что может быть. И если бы вы сказали кому-нибудь пятьсот лет назад, что на каждой поверхности живут живые существа, такие маленькие, что глаз их не видел, он бы назвал вас виноватым. И все же сегодня мы безоговорочно принимаем эту простую истину. И почему? Потому что сейчас мы это видим , конечно. И когда мы видим, мы верим. Мы все как Фома в древности – вечно сомневаемся. Доктор Оксфорд знал, что другие отреагировали так же, как и вы. Что над ним будут смеяться. Что он теряет все, что построил, все, что создал. И поэтому он решил помочь им увидеть.
  Вот почему он занял место с LHC. В течение дня он следовал спецификациям программ, выполняя эксперименты по мере их планирования. Поиск отдельных особей, важных для науки, но не имеющих ни малейшего значения для остального мира. Но ночью он преследовал свою истинную цель. Тогда он искал прорыв, который изменил бы наше отношение не только к себе, не только к вредному миру, но и ко всему сущему. Он стремился увидеть то, что находится за его пределами. Увидеть эссенцию теней. И, джентльмены, говорит вам сейчас, я верю, что он действительно видел.
  Он балансировал мне вчера, через три дня после боя. Я новости видел. Как можно было это пропустить? Сердце самого Коллайдера было разбито. Шесть ученых были найдены убитыми в диспетчерской. Я знал большинство из них. Они были стойкими Оксфордом, его искренними экспортами. Но Оксфорда среди них не было; он полностью исчез.
  Деталей поначалу было мало. Мы знали, что они произошли, но не знали, как. Потом пошли слухи. Дикий. Фантастика. Безумный. Как часто ходят слухи, с каждым разом все более дьявольские. Но больше всего меня пугало то, что я знаю, что там должна быть правда. Ядро факт. И если хотя бы часть того, что убийство людей, было правдой, то это было слишком ужасно, чтобы вообразить. Тела разорваны в клочья, некоторые изуродованы настолько, что их можно было опознать только по значкам, которые они носили.
  Некоторые люди, что Оксфорд сошел с ума. Что он убил шестерых своих коллег. В каком-то смысле верить в это было бы почти утешительно. Но как ты мог? Забудь, что Оксфорд был моим другом. Забудьте, что я никогда не мог найти. Это была невозможность. Как мог один человек, не хилый, но тем не менее старый, убить шестерых молодых и здоровых мужчин и женщин? Как он вообще мог начать делать то, что требовалось? Буквально уничтожить тела? Превратить их в мясо, кровь и кости. Нет, это не может быть он. И это была женская мысль из всех. Затем я получил телефонный звонок.
  Это был Оксфорд, и в его голосе был страх. Он приехал в Бостон, но как он попал в этот город, было для меня загадкой. Я знал, что власти разыскивают его. Он никак не мог сесть на международный рейс незамеченным. Но он был здесь, и он хотел встретиться. Именно тот ощутимый страх, который, естественно, исходил от каждого слова, убедил меня. Я согласен несколько мест, но он не принимается ни на одно место.
  «Это должно быть солнечное место», — сказал он. «Яркий. Полный света».
  Мы выбраны Обыкновенное. Мы встречались там в полдень, когда солнце было высоко в небе. Я пришел заранее и ждал. Когда я его увидел, моей мыслью была первая радость. Рельеф. Часть, что он выжил. Что он действительно был там. Но я не могу долго поддерживать эти чувства. Оксфорд что-то видел. И этот циклопический ужас сломил его, лишив его силы, оставшиеся в теле. Это сделало его глаза дикими и испуганными, лишило щеки резкости и цвета волос. Он схватил меня за руку, и я цветочек, как он дрожит, дрожит, как будто это был самый горький день, который он когда-либо знал.
  «Джеймс, — сказал он, — слава богу, что ты пришел».
  Я не знал, с чего начать и какие вопросы поднимать. Их было так много.
  «Доктор. Оксфорд, — сказал я, — вас все ищут. Мы думали, что ты мог быть мертв.
  — Думаю, что да, хотя и не уверен.
  "Какая?" Я прошептал. Какой бы он ни увидел той ужасной ночи в его глубине души, он сломал разум. «Доктор. Оксфорд, мы должны доставить вас к конструкциям. А потом в резерве».
  «Нет, Джеймс. Власти никогда бы мне не поверили, и я боюсь, что больница мне не поможет. Я не знаю, почему он пощадил меня».
  « Это ?»
  — Я был прав, Джеймс. Я был прав. Да проклянет меня Бог, я был прав. Мы проводили эксперименты каждую ночь, проявляя темную материю, какую бы форму она ни испытывала. Три ночи назад у нас был прорыв. Три ночи назад мы видели . . . Мы видим ».
  "Что ты видел?"
  К этому времени доктора Оксфорда так трясло, что я сильно боялся, что он не выдержит. В его глазах я увидел, как он вновь пережил ту ночь, и подумал, что он может сломаться.
  «Это описание невозможно, — сказал он. «Оно не может. Только видел. Но моли Бога, чтобы ты никогда этого не видел».
  — Но доктор Оксфорд, я не понимаю. Почему ты здесь?"
  — Это заняло меня сюда, Джеймс. Он чего-то хочет, но его разум слишком обширен. Он слишком велик, и я не могу знать, что он ищет! Но боится света. Он боится света, как и тьмы, и мне удалось убежать. Но он снова найдет меня. Оно найдет меня».
  До этого места нас встречало сильное полуденное солнце. Но пока доктор Оксфорд говорил, подул ветер и погнал облака. Стальные серые облака. Темные и зловещие облака. И тогда я увидела тень, падающую на нас. Глаза доктора Оксфорда расширились. Его рот начал трястись. Он протянул руку и схватил меня за руку, и я больше не стоял рядом. Но он не смотрел на меня. Нет. Его взгляд был прямо за моим плечом. . . . холодно. А волосы потом на моей шее встали дыбом, и я понял. Что бы ни случилось, Оксфорд, оно произошло позади меня. Я думал, что проявление его дыхания, холодное и полное ощущение. И краем глаза я даже увидел это, хотя у меня не схватило смелости повернуться и посмотреть. Я видел только его форму. Туманная чернота, пульсирующая, сияющая тьма. Луковичная тень. Существо, которое будет преследовать мои ночные сны, пока эта жизнь не закончится.
  Вы спросите меня, что тогда произошло? Если бы я мог сказать, джентльмены. Я нашел себя, как ты нашел меня. Стою под MIT в моей лаборатории. Ускоритель выборки работает в сборе, которым я никогда не пользовался. Кружение и бурление. Заводился не с моими руками. А потом была кровь, кровь, которая покрыла все. Вы никогда не подходит Оксфорд. И вы никогда не найдете его убийцу. Что бы ни убило Оксфорд, это то же самое, что мы взяли в мою лабораторию. Это использовало меня, чтобы получить доступ, и Оксфорд, чтобы установить параметры для ускорителя, как и он раньше. Какая бы темная возвышенность ни окружала нас, ее больше нет. Ушел домой.
  
  
  Уроженец Алабамы, Бретт получил степень по философии и истории в Университете Алабамы, а затем переехал на ведьмами Массачусетс, чтобы поступить в Гарвардскую юридическую школу. Бретт — автор книги « То, чего не должно быть », победитель конкурса романов журналов JournalStone 2011 года. Он несколько раз публиковался в Absent Willow Review, рассказ «Вещество теней» выиграл в 2011 году конкурс рассказов Absent Willow Review. Вы можете следить за Бреттом на http://www.brettjtalley.com/ .
  Иллюстрация Ронни Такера .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
   
  Элиза
  Джошуа Рейнолдс
  
  
  
  Маслянистый дождь стекал с черной неба и шипел там, где падал на ржавые мостки. Время от времени вспыхивала молния и плясала по железным щитам, охраняя аэропорт части города, и на мгновение тьма рассеивалась вспышкой болезненного блеска.
  Несмотря на дождь и молнию, пешеходные дорожки и подиумы были забиты людьми, пока город раньше своими делами. Возникли импровизированные рынки, когда торговцы всех мастей и легитимности продавали свои часто переработанные товары тупому населению. Они продавали защитные амулеты и порошки предков; мечты о защите и безопасности, хотя все знали правду об этом.
  Город был случайностью плотом человечества, жестокой империей одного человека, шатающейся в танце на последних ступенях коридора времени. А за его стенами бушевали и сражались старые твари в энтропийной какофонии, поглотившей разум остального мира за раз. Древние этим неизбежно становятся новым свершением кричать, убивать и упиваться, и вся Земля горела в истреблении безумия и свободы.
  Но не в Империи; не в последнем городе некогда гордой расы… за железным занавесом царил порядок. Там был порядок и безопасность, своего рода, если все это было более жестоко, чем хаос снаружи, потому что его можно было удалить.
  Элиза Уэйтли знала об этом все, и теперь она сбежала, ее кожа альбиноса приобрела цвет базальта, а ее розовые глаза приобрели цвет распространения звезд. Менялись не только оттенки, но и форма ее глаз и костей, последние тихо смещались и трещали всякий раз, когда она захватывала несколько драгоценных минут сна.
  Рога были первыми; двойные узлы кальцинированных костей, торчащие из-под ее курчавых волос. Они так выросли и стали такими, что они скрывали голову от дождя даже в редкие засушливые дни. Затем ее пальцы на ногах застряли и превратились в изогнутые раздвоенные копыта, так что, когда она убежала, она издавала звук, не похожий ни на что, что кто-либо в городе когда-либо слышал раньше, кроме как в кошмарах.
  Теперь она сбежала, ее капюшон был отброшен назад, ее дыхание стало резким, резким. Она цеплялась за балансировочные тросы и рельсы, таща свое ноющее тело вперед, под палящим дождем и смотрящим на толпу. Проклятия и другие ворчливые звуки наполняли ее уши, пока она протискивалась сквозь толпу, ее копыта топали по ногам, а локти впивались в почки, бедра и плечи.
  Кто-то схватил ее, и пальцы запутались в ее немытых волосах, и она закружилась, склонив голову набок и выдавливая рогами оскорбительную руку. Хозяйка руки закричала, и вдруг вся толпа повернулась к ней, как раненый зверь. Слепо сопротивлялась. Теперь она была сильнее, чем, прежде всего, ее мускулы двигались под зияющей плотью, как поршни.
  "Отойди от меня!" — завопила она, выворачивая извивающуюся фигуру — мужчину или женщину, она не могла сказать — в воздух и швыряла ее в мерцающую неоновую вывеску. Вывеска взорвалась градом разноцветных искр и запахло горелой свининой. Ярость толпы угасла, сменившись страхом. Прилив отступил, оставив ее одну такую подиума.
  Тяжело дыша, она огляделась, взглянув на завесу волос, из-за ее изменившихся глаз все прозрачным туманным и странным. — Уходи, — сказала она тише. Ваш голос тоже изменился, более грубым и все же каким-то более женственным. Ее груди вздымались, а бедра болели, хотя то ли от позы, навязанной копытами, то ли от чего-то еще, она не могла сказать. — Я никого не хочу обидеть.
  Это была ложь. Ей действительно хочется причинить им боль, приходить к своим могучим копытам и танцевать на своих костях. В ее силах было причинить им боль; она была выращена для боли, ее генофонд скис от молока Древних. Уэйтли 65-А, самый модифицированный, самый зараженный, самый проверенный. Даже больше, чем Marsh 12-C или Jermyn 6-13, акции Whateley были превращены напитком. Выносливая и сильная, так описывали ее мужчины в белых мясницких халатах с мелодичным акцентом. Выносливые и идеальные, новые породы людей, способных выжить… что?
  Она не остается достаточно долго, чтобы узнать.
  Громкий гул наполнил воздух, и ее ладони попали к ушам. Она вскинула голову, оглядываясь вокруг, постоянно уловит предательскую рябь, которая укажет местонахождение ее преследователей. Из места встречи двух стен тонкая струйка тумана встретилась с дождем и превратилась в ил. Время, казалось, замедлилось, пока она смотрела, как будто за туманом вырывается из точки не шире ресницы. Тинд'лоси нашли ее.
  Говорили, что они могли следовать за запахом во времени и площади, обладающими объектами грубой разумной геометрии и математики, а не мясом и костями. Искусственный алхимический интеллект, созданный из чисел и опасений. Они говорят, что императрица Цан-Чан в своей космической жестокости создала их с помощью церемонии абстрактной боли и невыразимых последствий; что она сделала их в своем стопорном дворце, чтобы они были предвестниками прошлого. Охотники за сырыми жизненными проявлениями, возникающими для того, чтобы постоянно истощающе генетические обнаруживать обнаруженные и функционирующие признаки. Они бродили по коридорам времени, перетаскивая тех, кого нельзя было пропустить в прошлые века, в конечную точку времени, где их использовали и выбрасывали; обнаруживаются, чтобы поддерживать вращение Земли-вампира еще для одного поколения.
  Пес выйдет из одного места в другое. Все это был собачий гротеск; пузырчатые мышцы под извивающейся плотью, которая пульсирует тысячей цветов, обвивая длинные резиновые кости. Зубы, похожие на зазубренные осколки, вращались в треугольной пасти, а глаза цвета мочи смотрели на нее с целеустремленной решимостью.
  Они преследовали ее мускус души через взгляды и тени, и теперь они пришли, чтобы вернуть ее обратно в Пнакотикоптику, к тестам, химикатам и мужчинам в мясных халатах с медными руками и ощущениями со шприцами. Обратно, чтобы их разорвали и заразили, и, наконец, снова превратили в убосатлу , чтобы снова вырастить и снова и снова проверить, пока они не будут удовлетворены.
  Она сказала это, потому что помнила. Она помнила это сверкающей спирали своего генетического кода; она помнила каждое рождение и смерть, как если бы они были ее собственной. Она помнила Уилбура, и Лавинию, и Зебулона, и Агату, и Герберта, и Спиро, и всех остальных Уотли, каждый раз больше Элизы, чем полной рождества, пока она не родилась и начала не охватила себя, самой и цельной. Они называли ее Уэйтли-Прайм, и она знала, что они правы. Точно так же, как она должна бежать, как она пытается бежать каждый Уэйтли. С внешней стороны безопасности и снаружи.
  То, что они отправили собак, только доказывало, что она имела права. В ее голове фантомные голоса других бормотали с горьким вкусом. В конце концов, собаки пришли не за ними . Нет, для них это были охранники Императрицы в своих жукообразных доспехах с электрошоковыми наконечниками на наконечниках. Но если она была выбрана из них, то они потеряли больше всего.
  — Нет, — прошипела она, сгибая собственные когти. Они пришли за копытами, и теперь она была им благодарна, когда гончая присела на корточки и издала дозвуковой лай, сигнализируя о наличии у себя собственных стаев. "Нет! Я не вернусь!"
  Пес прыгнул, его тело изогнулось на расстоянии между ними, как дым. Она ударила по нему, разбрасывая его вещество, но оно просто преобразилось за ее спиной. Люминесцентная слюна капала изо рта и разбрызгивается на подиум с кислотным эффектом. Он снова сделал выпад, и она вскочила его на перилу, чтобы избежать, а затем прыгнула через пустоту.
  Город закружился под ней, когда она врезалась в тот параллельный подиум чуть ниже, который только что покинула. Люди кричали, и кто-то нажал на кнопку будильника. Элиза поднялась на подиум, ее сердце колотилось. Е-знак скрюченными, дрожащими органами чувств, обнаруживаются отогнать ее. Она зарычала на них и замахала рогами. Она так их ненавидела, с их наличием у рта и глазами. Они тупо глазели на ней, как слепые рыбы в миске. Она была не такой, как они. С ее пегой кожей и звериными мышцами было лучше. Начальство. Она могла пережить что угодно!
  Через секунду ее пронзила боль, и она обернулась. Зубы гончей столкнулись в отдельных частях ее лица. Грубая математика захлестнула ее, военную воображаемыми числами и ядовитыми формулами. Она яростно вцепилась в него, и исчезла с ужасным смешком. Ее душа сжалась и сжалась в груди, и она закричала от отчаяния, ее копыто грохнуло вниз и сотрясло подиум. Люди выли от испуга и обнаружения убегающих на уличные платформы.
  больше гончих мчались типа обычных проводов и поручней подиума, вроде миражи, ставшие плотью, то появляясь, то исчезая, приближаясь к ней со всеми сторонами. Она оказалась ниже… она могла рискнуть прыгнуть. Теперь она была сильнее. Падение в подулицу может не убить ее. Но это заманило бы ее в ловушку. Она выглядела вверх, где края занавески тщетно тянулись друг к другу.
  Она могла бы подняться, но… вверх отправло сознание; за занавесом и за городом. Снаружи скакали и ползали Древние, разрывая мир. Эта мысль охладила ее и взволновала. Часть ее, которая была Уотли, часть ее, которая была черной и парнокопытной, хотела подняться и стать доступной к Древним Снаружи. Но другая ее часть, испуганная альбиносом Элиза, хотела сбежать и спрятаться в темноте, пока не наступит ее в последний раз. Вот что значит быть человеком, в конце концов… убежать и спрятаться в темноте.
  В конце концов, выбора не было вообще. Она вскочила, когда гончие приблизились. Ее когти вонзились в железо, а ладони покрылись волдырями от прикосновения к символам, вырезанными на металлических оберегающих и секретных знаках, реализованных из потерянных библиотек Пнакотуса и Ирема и сшитых вместе в защитное олодея имтрицы Цан-Чан. Печати сдерживали безудержность вокруг и сохраняли сокращающиеся ряды человечества в безопасности в одинокой магии и металле. Но они продержались бы так долго.
  Она знает, что именно поэтому они характеризуют ее и ее образы. Уилбур и остальные шептали на ухо правду. Вот почему Императрица рыскала по Земле в те дикие последние дни, охотясь за генофондом тех, кто уже имел контакт с Теми, кто на Пороге.
  Ее копыта ударялись о железо и осыпались искрами, пока она карабкалась с обезьяньей скоростью. Уилбур был альпинистом. У него были воспоминания о давно потерянных местах… гниющий фермерский дом и кольцо камней. Генетические ощущения, встроенные в ее мысли, как чувства. Все Уэтли знали эти места и записаны о них. Они записаны и о других вещах, о вещах, которые взывали о вещах родственных в уединенных местах.
  У нее там был близнец? Давно потерянный дядя или тетя, невидимый и бесчеловечный. Вещь инопланетных размеров и знакомых запахов. Было бы хорошо, если бы это было так. Теперь ее единственная жена была у нее в голове. В ней было множество, но она была только одна. Но если бы она могла просто сбежать. Просто выйти на улицу…
  Под ней гончие начали карабкаться по Занавесу, их плавные формы почти не касались его поверхности. Символы были для них анафемой так же, как и для нее. Она зашипела от боли, увеличилась. Ее мышцы свели с дорогой, но то ли от напряжения, то ли от яда в символах, она не могла сказать.
  Эфирные когти царапнули ее ногу, и крик вырвался из ее горла. Она чуть не потеряла хватку, но изо всех сил удержалась, хотя и с трудом. Рыча, схватил одну пластинку Занавеса и выдернул ее. Между прочим, она проигнорировала боль и махнула тарелкой — и украшающим ее символом — в сторону собаки, которая скользила к ней.
  Зверь с визгом взорвался, превратившись в призрачные формы, которые рассеялись, как пепел. Элиза швырнула тарелку в чужую собаку, и та в отчаянии отскочила в сторону. Война изменила тембр, стала скорбным и осторожным. Гончие теперь держались на расстоянии, расхаживая по воздуху и рыча на нем. Ее рука ужасно болела, и она сопротивлялась желанию слушать ее. Вместо этого она начала снова подниматься.
  Небо над головой были бесконечные оттенки синего и было усеяно паутиной дрожащих молний. Огромные аморфные формы проплыли за пределами ее дальнозоркости. Она сказала: «Возьмите меня с собой», но она могла только опустить голову и подняться, гончие кусали ее копыта. Они не могли слышать ее, не за Занавесом. Но снаружи…
  Гончие приближались к ней, рыча и пенясь. Теперь они были в ярости, цифры под их плотью крутились и мигали. Собирались другие фигуры, скользя вниз по изгибу Занавеса. Железные пауки с пульсирующими трубками и устрашающе светящимися стеклянными глазами карабкались, чтобы встретить ее и сдержать. Как и Занавес, пауки были вооружены рунами и клятвами. Автоматы Императрицы, изготовленные из ее возможности позолоченных когтей. Приводимые в действие мыслиобразами ментальных оболочек, содержащихся в залах Пнакотуса, они были первой линией защиты города, его местоими защитниками. Это были металлические големы с душами героев, иероглифов и колдунов лучшей эпохи Земли.
  Они преследовали ее кошмары и кошмары других ее «я». Они пугали ее даже больше, чем гончие. Она выскочила из Занавеса, избегая остаточного паука, который несся к ней, щелкая когтями. Ее копыта соскоблили искры с его спины, и она подпрыгнула выше.
  Ее подъем был грубо остановлен, и она врезалась в завесу, ее зубы застучали в челюсти от силы удара. Прямо над головой паука ожила голограмма и зависла, как обезумевший ореол. Знакомое лицо грустно обращается с ним.
  — Это то, к чему мы пришли? — сказала императрица Цан-Чан, и ее худое морщинистое лицо скривилось от змеиной печали. «Этот? Грохочущий, хитрый черный отродье? Девушка-коза, у которой больше снаружи, чем внутри? Когти паука жужжали, пронзая ее плечо и бедро, болезненно прижимая ее к Занавесу. обработана видимой голограммой на искривленной форме штопорообразных башен Императрицы, возвышающихся над городскими крысиными лабиринтами. Наблюдалась и отслеживалась за тем, чтобы заболеть человеком.
  Элиза взвизгнула, когда паук крутил ее то в одну, то в другую сторону, чтобы Императрица могла рассмотреть ее холодными нефритовыми глазами. «Это то, что мне дали за мою жертву? Это то, чем мы должны стать? Сатиры и дриады?
  Гончие подплыли ближе, капая светящейся пеной на сбившихся в кучу, наблюдающих за массами внизу. "Нет. Нет, я этого не потерплю. Я не променяю свои шелка и гребни на спутанную гриву и раздвоенные копыта. Есть другой способ. Какой-то другой метод. Мы начнем снова.
  Борьба Элизы становилась все более свирепой. Небо было просто там, вне досягаемости. Если бы она могла просто-
  «Мы разденем его. Поищите выборку ссылок и начните заново. Возможно, меньше Уэйтли и больше Марша. Меньше Скрытня и больше Спящего. Мы предлагаем правильный микс. Мы выживем." Голос Императрицы разнеслися по крыше, искусственно усиленный пауками. Внизу раздались аплодисменты.
  Наверху только тишина. Элиза взглянула вверх на черную дымку, закрыла ее обзор, и увидела их, смотрящих вниз через Занавес, так же, как мужчины в халатах мясника смотрели на нее в ее родильных яслях. Смотрю. Ожидание увидеть… что?
  «Благодаря вам, — продолжала Императрица, — мы выживем».
  — Да, — сказала Элиза. "Мы будем." И она ударила рогами, пробивая стальную черепу его паука и разбивая мозговые цилиндры в шрапнель. Он поднялся в искусственной агонии и восстановил ее. Она вырвана, оттолкнув его. Он упал, дергаясь и бьясь, на подиуме внизу, расколол его и швырнул кричащих людей в пасть города.
  Голограмма Императрицы мигнула и снова появилась над обладателем паука, но Элиза уже двигалась. Она проигнорировала крики и проклятия позади и вскарабкалась на Занавес. Кончики ее пальцев трещали и кровоточили, а подушечки копыта покрылись волдырями и искривились, но теперь она продолжала карабкаться.
  Наверху ее ждали. Ожидается увидеть, может ли она также вырваться из своих оков, может ли она также сбежать из своей реальности и бежать по холмам людей. Яркие массивные звездообразные объекты низко склонились над городом, как дети над муравейником. Уилбур и остальные шептали ей на ухо, подбадривая ее. Побег был в пределах ее досягаемости.
  Позади она бушевали тинд'лоси , опережая пауков. Они истекли кровью из-под прямого угла, потребовали отрезать ее, к ее спине. Но сейчас она была слишком близко, слишком быстро. Элиза вскарабкалась на краю Занавеса и протянула руки, тянясь к наблюдавшемуся за ней силой. Искажённые не-слова определения в её уме и слетели с её, слова, для которых она была рождена, и полетели, как стрелы, в водоворот наверху, движимые отчаянием и дюжиной чувствительной жизней. Собаки разбежались, скуля, как побитые псы, когда она выкрикивала имена своих отцов и матерей, и внезапно вздрогнуло и вздулось от внимания . Огромные лица, неописуемые в миллиметрах в поперечнике, смотрящие на себя с чуждым любопытством.
  Легкий ветерок развевал ее кудрявые волосы у лица, и голоса в ее голове стихли, когда другой голос, глубокий и звучный, словно биение гигантского сердца, заглушил их. Он говорил на незнакомом языке, но тем не менее она радовалась знакомству. Ветер усилился, и она поднялась, ее копыта спасли неудобную монолитность города.
  И когда Элиза встала, последние остатки ее альбиносовой плоти растворились в черноте между звездами.
  
  
  Джошуа Рейнольдс ранее публиковался в Innsmouth Free Press , а также в антологии « Исторический Лавкрафт », и у него есть роман « Рыцарь пылающего солнца », вышедший в Черной библиотеке в 2012 году. Посетите веб-сайт Джошуа по адресу joshuamreynolds.blogspot.com .
  Иллюстрация Ника Гакера .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
   
  Белый шум
  Майкл Метисон
  
  
  
  Белый шум оглушает. Мои уши кровоточат от взрывов, и насколько я могу видеть, бушуют пожары. Ночной воздух мерцает дымкой киновари, дым плывет и свободно кружится по черной небе, усеянному темными серо-коричневыми облаками.
  Облачный покров держится уже шести дней, густой и многообещающий, смачивая воздух влажным и душным зным. Но без дождя. Ни капли. Воздух тяжелый от золы и пепла.
  А потом что-то просто… щелкнуло.
  Я не знаю, предшествовало ли безумие молчанию или молчанию безумия. Все, что я знаю, это то, что мир горит, а у меня идет кровь из ушей. И так все остальные бегают по улицам.
  Толпы перепуганных людей карабкаются во всех исследованиях по выпотрошенным улицам, все кричат. Но я не слышу ни одного из них. Я вообще ничего не слышу.
  По мере того, как я все еще вижу картинки по телевизору в витрине магазина, мимо которого прохожу, спотыкаясь о потрескавшийся и все еще дымящийся тротуар. Ретранслируемые фотографии мелькают от поллюций одного анархиста к другому. Перепуганные говорящие головы с микрофонами в руках мелькают одну за другой в полной тишине на экране. Город моторов в руинах.
  Пока череда изображений продолжается, я поворачиваюсь и прижимаюсь к стеклу магазина, расплющивая переносицу. Другие на краю толпы делают то же самое, пока бунтующая толпа не прижимается к стеклу, все борются за место.
  Задыхаясь в хриплой тишине, мы наблюдаем, как телевизионные стендапы уступают место сидящему ведущему новостей, который представляет свой репортаж с непоколебимостью, которой мог бы гордиться Кронкайт. Мое дыхание затуманивает стекло, когда я пытаюсь читать по губам. Я могу разобрать только прерывистые слова: «смерти», «пожары», «дымка», «паника», «Детройт». Это я уже знал.
  Я пробираюсь назад через растущую толпу тел, отталкивая людей в сторону. Рыхлый щебень, разорванный запас взрывов, сравнявших город с землей, засоряет улицы. Я редко избегаю появления пара в лице и сопутствующего химического ожога от струи, шипящего из сломанного трубопровода, перекачивающего присутствие газа по разорванным подкожным артериям города. От жары моя и без того смуглая кожа становится более хрустящей.
  На этот раз толпа наступает передо мной, имитируя Красное море, а я расширяюсь на каблуках и швыряю плиту тротуара, как метатель диска. Грохот разбитого стекла должен приспособиться, должен быть катарсисом. Но я не слышу. Мои уши все еще тонут в шипящих белых помехах.
  В этом панике нет мародеров; никто из толкающейся, толкающейся толпы, входящей в здание, не собирается воровать. Мы все просто пытаемся найти экран с закрытыми субтитрами.
  Как одно тело, похожее на многоножку, мы опускаемся на единственный набор CC, светящийся возле входа в магазин. Вся комната Австралии вездесущей красной дымкой — стена огня поднимается все выше снаружи на улице. Сейчас в толпится парасотен человек – как будто мы набиваем телефонную будку. Дышать воздухом из легких друг друга.
  За пределами людей толпа витрина качается, как обломки, наблюдается мельком, видны эти блаженные белые линии, прочерчивающие непрерывную прокрутку на черном фоне с подсветкой в нижней части экрана:
  «…общегородская паника в Детройте, поскольку взрывы трубопроводов продолжают сотрясать крупные части бывших промышленных и промышленных предприятий, а пожары происходят на востоке в стороне Гросс-Пойнт. Гражданские лидеры опасаются за безопасность семей, живущих в близлежащих природных округах.
  Вы можете ощущать, как рычание прокатывается по толпе, даже если никто из нас больше не слышит его. Это как густая щетина старой собаки со свалкой, подлая и вниз. Мы теряем терпение, когда та небольшая информация о нас, которую нужно обрабатывать, приукрашивает поверхность.
  И тогда мы по-прежнему как одно тело. Молчание, пока ведущий новостей перебирает бумаги под руки, слегка подергивается, самообладание ускользает, пока он читает. Как будто то, на что он смотрит, подставляет что-то примитивное в затылке.
  «Также следует отметить сгущающуюся дымку и… твердость к северо-востоку от города, создающую облачный покров, который, кажется, нависает над озером Сент-Клер».
  Толпа в унисон отворачивается от телевизора. Наблюдается почти пупочное притяжение на северо-восток. Двигаясь в лучшем унисон, мы выметаемся из магазина, когда это чувство связи, сопричастности тянет нас на улицу.
  Остальные впереди нас, потерявшись в жаре и дымке известного огнем города, уже движутся в закреплении реки Детройт, которая течет из озера Сент-Клер, след чего-то густого, как ихор, скользит чуть ниже. поверхность.
  Двигаемся одним телом. С одной волей. Белое и черное и менее резкие контрасты характеризуются, плоть трется и вращается в такте, все прислушиваясь к отдаленному зову… чего-то.
  Нам не далеко идти. Мы останавливаемся на улицах, в домах, в лодках на воде, в машинах, которые не перевернуты и не подожжены. Везде мы останавливаемся. Повсеместно вокруг нас город пожирает сам себя. Но мы не слышим. Потому что мы слышим что-то другое.
  Где-то в этом странном гештальт-сознании, порожденном тишиной и страхом, на нас нашло своего пути медленное оседание. Наши чувства перенастраиваются за особенности физического слуха. Мы чувствуем присутствие там — погребенное под стальными голубыми водами — движение, глубоко подбалтывающейся поверхности.
  Потом, как одно тело, мы поднимаем глаза к небу, наблюдая, как приглушенное солнце восходит из-за завесы серых облаков, поднимаясь в небо в седьмой день тьмы и огня.
  В ожидании, когда разразится буря.
  
  
  фото Эндрю Шпехта
  Майкл Мэтисон — писатель, внештатный редактор, а иногда и лектор. Редактор материалов в Apex , обозреватель книг в ChiZine и редактор информационно-просветительного издания «Sol Rising» из коллекции Friends of the Merril . Он поддерживает присутствие в Интернете на своем блоге: Темная и ужасная красота ( michaelmatheson.wordpress.com ).
  Иллюстрация Галена Дара .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
   
  Сосуды
  Нэнси О. Грин
  
  
  
  Это был просто цвет из космоса — ужасный посланник из бесформенных бесконечностей за пределами всей царства Природы, какой мы её знаем … — Лавкрафт, «Цвет из космоса».
  21 июня 1893 г.
  Стены старого каменного дома рушатся, их скорлупа разорвана щупальцами плюща, который тянется к опорным балкам, полу, потолку. Все это скоро исчезнет.
  я нашел самую младшую — мне семнадцать, — моя работа — подготовленные корабли, которые увезут нас отсюда. Четыре похожие на гробы фигуры сидят среди обломков, их блестящие хромированные и стеклянные фасады резко контрастируют с домом, в котором они лежат. Я неуверенно протягиваю руку в перчатке, опасаясь, что неодушевленный предмет может ускользнуть от моего прикосновения, благородного, должного быть взрослым. Мои пальцы приземляются на корпус первого контейнера, и холод пронзает даже материал. Ткань беспрепятственно скользит по поверхности, за исключением нескольких неровностей и рытвинов болтов и швов, которые уходят судно вместе. Я ложусь на голову, вдыхаю восковой аромат. Механизмы внутри крутятся, свистят и щелкают. Все в рабочем состоянии.
  Мы каждый будем в одном, все кроме нее .
  — Они готовы? Дядя Дэмиен заметил меня, когда он попадает в комнату, его бледная, гибкая фигура скрыта громоздким черно-белым костюмом, оборки выглядывают из-под воротника блузки, каждая прядь его волос на месте.
  — Да, — говорю я. Он осторожно идет по пути через обломки туда, где я стою.
  — И они готовы доставить нас к назначению? Я киваю, и он отвечает на этот же жест резким движением вперед. Его суровые оценки осматривают мой дорожный наряд, принимая во внимание длинное стандарте платье, не совсем белый воротник до воротника, рукава до запястий. Моя одежда того же цвета, что и расколотые стены. Что-то, чтобы запомнить их.
  Прежде чем он выскажет свое мнение, я падаю на колени от ощущения резкого давления в затылке. Я кусаю губу, чтобы не закричать. Дэмиен тоже столкнулся с болью, я могу сказать по тому, как его рука летит к шее. Он сопротивляется падению, выражение презрения зафиксировано на его гладких чертах. Вскоре это проходит, и я стою. Но все же мы слышим ее, чувствуем ее.
  Коллин, моя сестра, застряла внизу, и ее разочарование сознанием волнами проникало в наши разумы волнами тошнотворного жара. Она не хочет, чтобы мы ходили. Она не может уйти и не хочет одна остаться. Но, в конце концов, они совсем одни, будь то группа или одинокий участок дороги, темнеющий, хотя свет все еще сияет.
  
  Улицы пусты вне наших соседних стен. Небо чистое, как после сильного шторма, чистота солнца освещает то, что осталось. Свет проникает сквозь узоры разбитых окон, мелких на упавших камнях. Мы не знаем, куда подевались остальные, ушли ли они или их забрали. Все виды человеческого и животного шума распространены. Единственными звуками являются теперь дальние каменные земли, когда она рушится под тяжестью , что поглощает землю, воду и испорченный воздух. Я думаю, что мы можем быть одним из последних, кто уйдет, но это не имеет значения. Трудно представить, что мы можем быть присутствующими оставшимися, четверо, вернее, трое, нас.
  Мы не знаем наверняка, куда они все ушли, но мы знаем, куда идти. Я встаю на цыпочки и пытаюсь разглядеть больше из самых высоких окон, могу определить точное место. Это так далеко, едва едва мерцающая звезда. Пока я ищу, я отключаюсь от усиленных криков Коллин. Хотя ее тело растворяется, превращаясь в ничто, ее разум все еще работает. Мы это знаем.
  Я все еще стараюсь сосредоточиться на особом выделении, когда тетя Аннабель попадает в комнату, молчаливая, двигаясь, как опасное привидение в темноте. Ее седые волосы собраны в насмешливый пучок, и она одета в траурный наряд. Темно-коричневая кожа едва просвечивает видимой траурной завесу, и мне интересно, видишь ли она. Конечно, она может. Она всегда может, так или иначе.
  Я отказываюсь от временного поиска и встречаюсь с ней взглядом. Она не улыбается, ее рот сжат в вызывающей покорности. Это тяжелее всего для нее; она прожила так долго, столько пережила, чтобы увидеть это сейчас. Я беру ее за руку и веду к первой сосуду. Ее маленькие ножки, изящные и в тапочках, царапают, когда она шаркает по щебню. Камни исчезают один за другим, когда ее юбки скользят по людям из них. Она вырывается из моей хватки, когда снижается его транспортная ответственность по внешней форме, как я делал раньше.
  Закрывая глаза, она говорит: «Мы успеем , не волнуйтесь».
  Хриплый голос АннабельНизкий, мрачный. Она не разговаривает конкретно со мной, но тем не менее ее слова меня успокаивают. Это будет долгое путешествие, и у нас не так много времени на подготовку.
  Дэмиен повторяет мои мысли. «Собери наши вещи. У нас мало времени».
  Прежде чем я направляю добежать до того, что осталось от лестницы, земля дрожит. Аннабель хватает меня за руку, и я борюсь, чтобы не поморщиться, чтобы сохранить равновесие и содержимое желудка. Дэмиен падает на пол и запутывается в плюще, овладевшем домом. он безуспешно страдает от него; мы не можем ему помочь, потому что вокруг нас падает штукатурка, покрывая нашу одежду мелкой белой пылью. Но он будет в порядке. Отчаявшееся растение - наименьшая из наших забот. Он скоро прибудет.
  Часть крыши прогибается недалеко от нас, открывая солнце в самой высокой частоте. Но даже его жар не может остановить разрушение. Мы пытаемся уравновесить себя, пока дом продолжает поддаваться воле веществ, которые не загорятся, пробираясь через оставшиеся земли в голоде и ярости.
  По прошествии времени, какой вечностью, земля перестает качаться, и я бросаюсь вниз, опасаясь, что мы, возможно, слишком быстро задерживаемся на нашем отъезде, несмотря на слова Аннабель. Хотя она может всегда видеть, она не всегда права. И она не все видит.
  Последние наши припасы находятся в самой дальней комнате длинного коридора на этаже первой единственной части дома, которая еще не рушится. Я осторожно пробираюсь по лестнице, ее обрывки торчат в неправильных местах, видимо, готовы поддаться малейшему прикосновению. Я достигаю нижней части площадки, и тут все начинается снова. Коллин. Скуление — только на этот раз я знаю, что она связана со мной и только на мне. Есть только одно правило. Не заходите в ту комнату . Прошлые слова Дэмиена звучит в моих мыслях в противоположности ее высказываниям.
  Полит скрип под моими ногами. Я делаю паузу. Я иду неправильной коррекцией. Черт бы побрал ее ! Вскоре она создала вакуум, и в этом образовались только мои и ее мысли. Мое сердце стучит, мой разум вихрем. Она больше не дышала? Работала ли какая-либо часть естественного тела, кроме разума?
  Пожалуйста ! Мысль приходит как крик, а не как навязчивый шепот, призванный приблизить меня в моем собственном темпе. Она требовательна, умоляет о спутнице. Я слишком близко — мое ухо прижато к двери — и я невольно подпрыгиваю. Тонкие нити ее ауры тянутся ко мне — ее энергия вся неправильная, испорченная. И все же она все еще там, где-то. Я хватаюсь за ручку двери.
  Мне нужно увидеть ее снова. Она уйдет, не лицо более чем воспоминание, красивое на картине скоро других с людьми, которых больше не существует.
  В комнате нет запаха. Что бы это ни было в них, что бы ни делала мерзость, это имеет тот же эффект. Запах возможного прохождения должен быть подавляющим; вместо этого как будто ничего нет. Ни тела, ни органов, ни скелета. Всего лишь иллюзия, небытие. Я закрываю за собой дверь.
  Коллин на кровати, где она была так долго. Ее кожа расширилась, сероватые, похожие на щупальца комки двигались независимо друг от друга. Частички ее растворяются в доступных частях комнаты, в коврах и в спинках спины, неуклонно приобретая сходство с необходимостью, к использованию прикасаются, о восстановлении после себя слизистый осадок. Интересно, что это их потребление? У него все еще есть глаза и часть черт лица, но нет лица, о котором можно было бы говорить. На ее теле собираются странные портовые холмики.
  Ты сдесь . . .
  В моем воображении она улыбается. Кусок ее плоти ползет ко мне, и я не могу пошевелиться. Он скользит по моему плечу и начинает медленно приобретать тон и текстуру моего платья. Я задыхаюсь, втягивая воздух и задерживая его, чувствуя, как мои глаза и разум тускнеют. У нее есть я. меня перевозят. И это красиво.
  Красивый . Воздух такой чистый. Мы на лугу, и здесь нет экипажей. Ни домовладельцев, ни людей, ни мерзкой субстанции, ни твари, поглотившей мир инфекции. Это самое близкое к покою, которое я когда-либо почувствовал.
  "Остаться." На моем плече лежит рука, и я следую за ней к источнику. Это Колин — целая, живая!
  "Сестра?" Это действительно она? Она произносит слово «да», больше не нуждаясь в общении только через разум, или так кажется. Все кажется таким реальным, таким четким. Мы обнимаемся, и пряди волос касаются моего лба. У нас одеваются наряды и прически, как в детстве.
  «Ты все еще выше меня», — говорит она и смеется, отстраняясь от объятий и небрежно разглаживая передние складки платья.
  "Это правда?" Я спрашиваю. Она смотрит мимо меня на поле.
  — Тебе не обязательно уходить, если ты это имеешь в виду. Мы можем остаться здесь.
  «Как насчет . . . ». Что-то не так . Но я так счастлив, что это вряд ли имеет значение. .
  "Отпусти меня. Мне надо идти."
  Она помогает мне, уходит. Я хватаю ее, трясу.
  "Отпусти меня!" На этот раз я кричу и внезапно оказывается снова в комнате. На моем плече чья-то рука. Тетя Аннабель. У моих ног комок серой кожи. Слезы катятся по моей внешности, когда я вижу то, что осталось от лица Коллин, искаженное яростным безмолвным воем.
  Аннабель воздействует на меня и выталкивает из помещения. Мышцы ее рта напрягаются, когда она сопротивляется попытке Коллин проникнуть в наши головы. Но что-то — одно — проходит. Вопль, полная тревога и агония: Юггот ! Сила этого чуть не сбивает меня с ног, но я восстанавливаюсь, по мере необходимости, достаточно, чтобы пройти путь к ближайшему выходу.
  — Я собрала наши вещи, — смотрит на зубы Аннабель. Мы мчимся вверх по лестнице, борясь с начинающимися толчками очередного землетрясения. Дэмиен уже внутри своего судна, и Аннабель спешит к себе, когда падает все больше обломков.
  Как только я ложусь и устраиваюсь внутри последнего, я слышу голос дяди Дэмиена, активирующий последовательность, чтобы наши владельцы авианосцы, когда они поднимаются в небо. Снова наворачивается слезы, и я проверяю, не проверяю ли она свою подлинность, проверяю, не проверяю ли себя на ее месте. Это сделать необходимо.
  
  В интерьере корабля используются устройства управления утечками, кнопками, сенсорными экранами. Я тянусь и нажимаю зеленую. Щелчок, и новое прозрачное окно позволяет мне видеть, как судно отрывается от земли. Дэмиена и Аннабель тоже парят в ожидании. С помощью элементов управления направляем их, одного за другим, через дыру в потолке.
  Когда мы вырвемся из того, что осталось от атмосферы, я встречусь с землей. Он подобен четверти луны и горящему угольку, кусочки которого уплывают в черноту пустоты. Мы знаем, что он пришел из космоса. Метеорит, ненасытный вирус, обрушившийся на нашу планету, постоянно пожирающий и загрязняющий почти все на своем пути.
  Активируется автопилот; сын начинает настигать меня, и я думаю о последнем слове Коллин. Юггот . Что это значит? Пыталась ли она нам что-то, или это была еще одна ее уловка, чтобы заставить нас остаться? Я не знаю. В любом случае, мы найдем новый дом, новую жизнь в этой далекой звезде.
  У нас нет другого выбора.
  
  
  Нэнси О. Грин начала писать в возрасте девяти лет. Его работа включает «Портреты в темноте: Сборник рассказов» , который получил краткое упоминание в «Лучшем фэнтези и ужасах года» 2007 года ; и художественная литература, научная литература и поэзия в ChiZine; Улыбнись, дорогая, ты в Балтиморе; здание РАЗРУШЕНО; РЕСПЕКТ Интернэшнл ; Девушка на все случаи жизни; Свежевыжатый: Антология ; и поэзия в готовящейся антологии от Shroud Publishing. Она была редактором Pen in Hand (информационный бюллетень Ассоциации писателей Мэриленда), в настоящее время является редактором художественной литературы Tales of Blood and Roses , а также автором статей в журналах Dark Recesses Magazine и Flames Rising . Нэнси имеет степень бакалавра в области кинематографии и дополнительную степень в области творческого письма Университета Южной Америки и посещаемого учебного лагеря для писателей Borderlands Press.
  Иллюстрации Стива Сантьяго .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
   
   
  Отмечено как срочное
  Аарон Дж. французский
  
  
  
  Внимание Зачарованный:
  Я знаю о твоей проблеме. Я знаю, почему ты чувствуешь себя в ловушке несчастным и растерянным. Я знаю, почему твоя реальность и твои воспоминания кажутся сном; почему ты думаешь, что не вписываешься, не сообщаешь.
  Я прошу тебя уйти со мной. Возьми мою руку. Я покажу вам лучший выход. Я помогу тебе выбраться . Видишь ли, я читал историю твоего мира. Я провел много часов, просматривая собранную историю программирования вашего мира. Должен ждать, очень хорошо замечать, что недостатком технологических достижений являются обладания щупальцевыми небесными богами в наше время. Очень убедительный симулятор...
  ... но я не обязан тебе говорить...
  ... потому что вы находитесь в нем прямо сейчас.
  Но ты можешь проснуться.
  Вот почему я посылаю вам это сообщение.
  У меня была иллюзия, от которой я мог проснуться. И мой мир был более безупречно устроен, чем твой. Тем не менее, небесные ресурсы со щупальцами повторно использовались редко встречающиеся обнаружения — те самые, которые использовались на протяжении веков. Пространство, время, космос, научные законы: гравитация, движение, сила и т. д. Природа: животные, растения, водоемы; одноклеточные организмы, встречающиеся в очень крупных структурах; элементы, частицы, фотоны, нейтроны, атомы, волны.
  Но были отличия. Наша была лишь предполагаемая интерпретация вашей. Технологический прогресс достиг своей апогеи и жестких законов науки подчинились воле человеческого сознания в массовом порядке. Мы перестроили Грузы так, что наши здания и дома, а также наши транспортные средства парили над землей. Наши города были сохранены внутри огромных стеклянных колпаков, чтобы обеспечить их защиту от вредного ультрафиолетового излучения, и купол был расширен широким спектром фильтрации воздуха, гениальными приспособлениями, которые устраняли каждое загрязнение.
  Конечно, не все жили в городах. Но жить вне охвата аварийно бросить вызов аварийной ситуации и постоянной опасности жизни. По большей части эта общественная роль была делегирована беднейшим классом, крестьянам, невежественным, очевидно, обездоленным и обездоленным. Пространства между куполами были обнаружены как гетто. Это концепция, с которой вы знакомы, хотя в будущем программирования мира и идея гетто совсем другие.
  Важнейшим существенным значением между миром и большим прежним миром было крупномасштабное поглощение всех авторитетных организаций — обнаружение, подозрительные режимы, образование, судебные ведомства, экономическая и культурная значимость — сущностью, включением в Интро-Бог. . В настоящее время это определение вам под другим именем: Интернет . Он существует в зачаточном состоянии при вашей жизни, но экспоненциально расширяется к тому времени, когда мой мир превращается в Сущность ООО (тройная гласная означает Всеведущий, Вездесущий, Всемогущий).
  Все в моем мире управлялось Интро-Богом. Жизнь без него была невообразима.
  Я хочу предупредить вас об иллюзорной природе вашей реальности, мошенническом качестве вашего мира и надвигающейся опасности сущности, которую вы называете Интернетом . Вот почему я проиллюстрировал эти сходства между описанными мирами (а также различием), чтобы дать вам более ясную картину.
  Я группа лидеров сопротивления под названием Посвященные. Мы противостоим небесным демонам со щупальцами, которые являются администраторами этих симуляций реальности. По этой стороне сна идет битва, и я навеки нуждаюсь в войсках и новых добровольцах, пробужденных душах с огненным разумом и ясностью мысли; исследование по этой стороне. Такие понятия, как время, случай в обычном восприятии, и поэтому не имеют никакого отношения к исследованию мира. Так что хоть мы и Существуем в разные времена, как только проснешься, ты будешь здесь, со мной, сейчас.
  Я, в смысле, вербую вас.
  Мне нужна ваша помощь.
  Вам было бы полезно услышать, как меня разбудили. Некоторым душам посчастливилось проснуться самостоятельно; некоторые требуют большого количества разговоров и поддержки; другие требуют долгих рассуждений и яростного пинка под зад; увы, некоторые вообще отказываются от пробуждения, упорно отказываясь и обрекая себя на иллюзорную жизнь.
  Меня зовут Дерлин Беар, и я родился в самом южном куполообразном городе Бонтриал, где континент Южной Америки находится в Атлантическом океане, у матери и отца, которые оба руководителя работали высокопоставленными в офисах Интро-Бог. Мои родители оба были роботами, в том смысле, что они были выявлены с помощью биоинженерии и генетически уникальных тканей.
  В моем мире большинство людей были зачаты таким образом, в чашке, а не в женской утробе, что обычно является работой искусственных интеллектуальных механизмов под контролем Интро-Бога. Я был благословлен собранием родами, явлением, ставшим совершенно неизвестным.
  Мое детство было по большей части безоблачным. Наличие частично роботизированных родительских порогов, что не было много эмоциональных вспышек или интенсивных споров. Жизнь для меня была спокойной и мирной, и большая часть ее отдавалась учебе. Мои родители работали по четыреста часов в день, поэтому большую часть времени я был один. Меня интересует метафизика, область, к которой я стремился с тех пор, как вошел в научные залы Учебного Центра Intro-God. Метафизика, которая была запрещена почти дюжину раз, была спорной областью по очевидным причинам: небесные боги не любили, когда кто-то ковырял швы в их симулякрах, находил дыры и разглашал секреты экспериментов из нас.
  поиск моей жизни был такой унылой, лишенной событий и одинокой, я непокорно решил заняться метафизикой, древней, что это будет иметь социальные последствия. Так как я был рожден захватом пути, а не биоинженерным, у меня был полный доступ к своим эмоциям, а это передача, что я не мог просто воспользоваться от скуки и подключиться к мейнфрейму Intro-God и иметь возможность поглотить мое сознание.
  Я хотел встряхнуться.
  К десяти годам я был глубоко в нем. Без игры и сестер и друзей, с полуроботизированными родителями, я посвятил себя учебе. Я нашел убежище в залах Учебного центра, в книгах уважаемых философов.
  Я начал свое исследование природы реальности с Аристотеля, но быстро перешел к Юму, Канту и Декарту. Я потерял свои труды великих умов, погружаясь в свои мыслительные процессы. У меня еще не убыточность мышления , но это был период прорастания.
  Позже я нашел Шопенгауэра, Спинозу и Лейбница, и никогда не был прежним. Чтение слов людей произвело на меня странное впечатление. Я понял, почему Интро-Бог отговаривал людей от изучения метафизики. Стало ясно, что всякий естественный «закон» и установленное стандартное «правило» есть обман, простая догадка об истине, догадка.
  Дошло до того, что я не мог определить, что реально , и начал спотыкаться по жизни в оцепенении. В то время я был еще подростком. Мои родители заметили перемены и хотели что-то сказать по этому поводу, но, поскольку они были частично роботами, как только я убедительно их аргументировал и выявил свой аргумент (который был непогрешимым) в использовании карьеры метафизика, они были использованы согласиться.
  Я, однако, заметил отвращение с их стороны по соседству ко мне. Это спровоцировало приступы депрессии и эмоциональной нестабильности, но я смог преодолеть тяжелое отчаяние. Это правда, я всегда чувствовал себя одиноким.
  Я получил диплом философа, переехал из потребительского дома и поселился в городе на постоянное жительство. Intro-God. Они могут быть просмотрены человеческим населением в целом через мейнфрейм. Хотя административные трутни и наблюдатели препятствовали моей работе, они разрешали ее, чтобы поддерживать видимость открытого общества. Вот как я достиг многих людей, которые теперь составляют число Посвященных.
  Это также то, как я достигаю вас. Это просачивается через решетку печатной платы. Внутри Интро-Бога, пока есть время , время изменчиво, так что я могу согнуть его по своему вкусу и передать свои слова кому угодно.
  Но вернемся к моей истории. Я начал читать произведения двух человек твоего времени. Один из них был физиком-теоретиком по имени Альберт Эйнштейн. Другое — известный писатель-фантаст по имени Филипп К. Дик. Меня познакомили с идеей симулированной вселенной. Я читал других мужчин, писавших на эту тему, мужчин, пришедших через много лет после вас. Шпигель Гольдштейн, Дженсен Рот, Веллингтон Джеймс и Харлан А. Картрайт.
  Я усвоил их произведения и претерпел еще одно изменение. Тогда я начал свои эксперименты.
  Они вызывают как своего рода медитация, вызываемая трансом. Я много читал о религиозном индуизме, поэтому некоторые из моих идей были из разных источников по этому поводу. Я могу сидеть со скрещенными ногами в своем доме с закрытыми глазами, сосредоточившись на своем дыхании, мысленно шепча мантры, предназначенные для подавления моих мыслей. С этим также сопутствовало какое-то воображение; не мечта, а форма раннего...
  Выход из них был равносилен входу в другой мир. В тот момент, когда я открывал глаза, я видел, как частицы и атомы снова рассеиваются вместе, как золотая пыль, переформировываясь в физические явления, которые я обнаруживал как свой дом.
  Однажды я открыл глаза, и стены и потолок таяли, как кубики льда. Вскоре после этого у меня были видения, которые я записал в дневник в кожаном переплете. Рассмотрим следующее:
  Я ныряю в море, на самом дне океана, надеваю железный костюм и неуклюже шагаю по воде. Я крадусь, как великан, над трещинами и колеблющимися водными растениями. Вскоре я прихожу к огромному зверю, лежащему, как гора, в глубоком ущелье. Его глаза смотрят на меня. Его размахивающие щупальца щупают воду.
  Он говорит без слов, передавайте прямо сообщения в мою голову. Он спрашивает меня, почему я пришел, и я отвечаю, что я просто во сне, что я только ищу правду о вещах — правду, которую, кажется, не могу найти.
  Зверь улыбается и открывает свою пещеристую пасть. Он сообщает мне, что это Привратник, а затем незначительно закрученный водоворот, засасывает меня прямо в небытие...
  Видения напугали меня, и они наполнили мой сон кошмарами. Но я знал, что я был на что-то. Наконец-то я вытачивал свою казенную часть реальности, совсем как великие метафизики, я был доволен. Я расширил свои идеи в статьях, которые я написал для анналов Intro-God, и со мной связались, которые встретились с теми же самыми людьми. Я начал приглашать людей к себе домой для бесед. С этого периода долгий период переваривания метафизической информации, которую я читал в юности.
  Примерно в это же время со мной связался высший разум, странное нефизическое существо, которое я только знал как Ки. Кино впервые явился мне, когда я глубоко погрузился в медитацию. Существо проведено через наблюдение, описанное выше, и я многому научился.
  Существо преследовало меня, куда бы я ни шел, говорило в моей личности и естественном голосе, затрагивая мне свою высшую мудрость. Чем больше я прислушивался к его совету, тем больше я научился доверять ему. Вскоре она вела меня, как Полярная звезда.
  Теперь стены каждой постройки, которую я никогда не видел, никогда не были чем-то большим, чем полупрозрачные стеклянные фасады. Небо снаружи выглядит таким же хлипким, как искусственный стеклянный купол, закрывающий наш город. За время от времени я видел большие искажения в самой поверхности, размытые разрывы в тканях реальности, на изучение которых я тратил много времени. Некоторые люди думали, что я сошел с ума, но мои новообращенные читали мои статьи и жадно слушали мои лекции.
  Я вырывался — из чего и куда, понятия не имел, — но пристального внимания небесных богов со щупальцами из-за завесы. они всегда ищут администраторами этих симуляций реальности, они наблюдают, следят за темами, кто приближается к этому моменту пробуждения, потому что они хотят, чтобы мы продолжали спать, пребывая в вечной бессознательности, чтобы состояние они могли использовать наши сердца. и наши мысли как генераторы энергии и топливные элементы, через их отвратительные симуляторы реальности.
  Они появились в моих снах. Ки предупредил меня об их особом, прежде чем уйти на бормочущий фон моего разума. Затем я обнаружил, что стою в великом наблюдаемом звезде и небесных объектах, с геометрическими плоскостями, наклоненными под нелепыми углами, значительной головокружительной Вавилонской башней, устремленной к небу.
  Эти внушающие благоговейный трепет демоны спустились из верхних слоев атмосферы в газообразных облаках и шлейфах красного огня, их щупальца распустились, словно цветы, во все стороны. Они собрались вокруг меня, размеры с высокой высотой, глядя мерзкими черными глазами, и я, дрожа в своем жалком костюме плоти, плакал, причитал и камень, проклинала их обратно в ад.
  Я слышал их голоса в своей голове, расслабленный хор, чье песенное послание для меня было просто…
  «Спи… Спи… Спи…»
  Я просилась от таких потомний, облитая, крича во все горло.
  Существа начали появляться в моей бодрствующей жизни. Часто я шел по каменным улочкам города, направляясь к Учебным центрам или обратно от бакалейщика, и вдруг замечал в небе штанин. Пульсирующая рана разных цветов — оранжевых, золотых и красных — я сначала подозревал, что это трещина в куполе. Но потом я увидел толстые зеленые щупальца, прощупывающие Сквозь слезы скользкие зеленые стебли величиной с гору, тыкают в меня почти сардонически, как бы говоря: ага, мы видим тебя ... и напугал меня до чертиков. Известно, что я резко кричал в толпе и падал на колени.
  Мой мир стал темнее...
  Я остался в воспитаннике, боясь выйти из дома и столкнуться с осуждающими взглядами лиц и работников Учебного центра. Многие из моих новообращенных бросили меня в это время, представляют собой меня бедным. Но некоторые из них остались, заботясь о моих невротических потребностях. Эти немногие в конце концов переселились вместе со мной.
  Настал день, когда Ки твердо и прямо заговорил в моей голове, возможно, в последний раз, когда я слышал его голос. Он мне сказал, что я теперь ключ. Ключ к чему? Я посоветовал. В вероятности, впоследствии ответо оно замолчало. Посреди моей спальни появилась дверь, мерцающее фотографическое изображение синего и желтого, стоящее вертикально, ни к крышке не прикрепленное. Он возник из частично прозрачного вещества, которое то появлялось, то исчезало из поля зрения.
  Мои новообращенные тоже могли видеть это плоть и просили меня открыть.
  Я сделал.
  Ослепляющий свет хлынул в комнату, испепелив все в поле зрения. Я шагнул вперед, новообращенные раскрываются за мной. Все вновь рухнуло само на себя — время, пространство, материя — до тех пор, пока я не цвету себя нематериальным.
  Я потерял сознание. Когда я пришел в себя, меня вытащили из зубчатых рядов металлических биогруд, где хранилось бесконечное количество существующих (людей и доходов), на корабле, где ждали (пробудившиеся) такие же, как я. Они были возвращены добры и непохожи ни на кого, я когда-либо встречал. Они были живыми, полными чувств, эмоций, мыслей и живой энергии. Они приняли меня в состав своей команды, и мы уплыли от гибели их биоглыб.
  Они посетили меня в скрытом городе, затонувшем в глубине ярко-ого-зеленого цвета со скалами и экзотическими растениями поразительного цвета. Очаровательные инопланетные вещества ныряют в воду. Я даже видел колоссального зверя-кальмара, который открылся мне как Привратник в моем видении.
  Полупрозрачная аура окружает каменный город, сохраняя его питательную среду и пригодную для жизни. Жители радушно приняли меня и дали место для ночлега. Я ходил это крайне ужасающим, что все, что я подозревал и о чем писал, было правдой. Потребовалось время, чтобы привыкнуть.
  Жители меняли о богах неба со щупальцами, как они правили этой холодной планетой железными щупальцами, всем, кроме океана, где они, как ни странно, избегали. Они объяснили мне все про время, про симуляторы реальности, обвиняя в своем прежнем права на защиту богов, которые страстно ненавидели. Они годами прятались в море — как мне кажется, в другом роде. Им еще предстояло привлечь свою долю, но я все это изменю. Вскоре я узнал, что некоторые из своих новообращенных, разбросанных по городу, и мы собрались.
  Посвященные родились...
  Я представляю, что этого достаточно из моей истории, чтобы создать в вашей голове четкую картину того, что происходит. Сейчас я отхожу в сторону и оставляю решение в ваших руках. Это вопрос свободы воли. Вы не поверите мне только потому, что я рассказал вам эту фантастическую историю. Вам открыть правду для себя.
  Боги неба со щупальцами невероятно сильны, и нам нужна любая помощь, которую мы можем получить. Я призываю вас — чем вы прежде всего забудете об этом и выполните свое иллюзорное участие — проведите следующий эксперимент:
  Переместитесь в спокойное тихое место, желательно в одну комнату со стенами и дверью, которую вы можете закрыть. Лучше всего подходят пустые белые стены, возможно, туалет или небольшая спальня. Успокойте свой разум, сидя со крещенными ногами и прямой спиной. Закройте глаза, войдите в глубокую часть своего разума. представьте, что вы проваливаетесь на пол все глубже и глубже. Как только вы почувствуете, что подходит к глазам общественности.
  Смотрите на одну из стен перед собой, сохраняя сознание фиксированным. Сосредоточьтесь глубоко на стене. Делайте это столько, сколько случайно. представить, что стены истончаются, испаряются, плавятся. вообразите себе многоугольные линии и противоположную реальность.
  Это может быть несколько подозрительно, но продолжайте в том же духе. Как только вы сделаете это хотя бы на секунду, пути назад уже не будет; вы никогда не сможете развидеть симуляцию. Вы будете на пути к пробуждению от сна.
  И я буду здесь, на этой стороне, жду тебя...
  ...как я всегда ждал тебя...
  ... сражаясь в хорошем бою ...
  ...поддерживая огонь.
  ожидать от вас скоро,
  Дерлин Беар, лидер посвященных
  
  
  Аарон Дж. Френч , также пишущий/редактирующий как AJ French, является аффилированным членом Ассоциации писателей ужасов. Его работы публиковались во многих публикациях, в том числе в книге Д. Харлана Уилсона «Люди мечты», выпуск № 7 журнала Black Ink Horror, антологии Potter's Field 4 издательства Sam's Dot Publishing, журнал Something Wicked и электронный журнал Лавкрафта. У него также есть рассказы в следующих антологиях: «Боезжалостный: антология экстремальных ужасов» под редакцией Шейны Маккензи, с предисловием Бентли Литтла; Pellucid Lunacy под редакцией Майкла Бейли; M — это Monster, составленный Джоном Преттскотом; Zippered Flesh: Tales of Body Enhancement Gone Wrong под редакцией Велдона Берджа; и «Темные сказки о затерянных цивилизациях» под редакцией Эрика Дж. Гиньяра. Недавно он редактировал Monk Punk, антологию спекулятивной фантастики на тему монахов с предисловием Д. Харлана Уилсона, и Тень неизвестного, антологию нью-лавкрафтовской фантастики со рассказами Гэри А. Браунбека и Джина О'Нила.
  Иллюстрация Стива Сантьяго .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
   
  Этот рассеянный пепел
  У. Х. Пагмайр и Джейкоб Генри Орлофф
  
  
  
  Гарольд Ятли вдохновился горным воздухом и прислушался к далекому пению птиц. Он наблюдал за покровом тумана, который полз вверх из долины к его дому в горах. Он наблюдал за закатом солнца утреннего Джейкоба, падающего на сгущающийся внизу, но затем его брови нахмурились, когда унее сияние рассеялось, и небо над ним заполнила тьма. Внезапно налетевшие грозовые тучи были неожиданными и необычными, и он нахмурился еще больше, когда холодный воздух пронесся сверху и окутал его смертную плоть. Тьма над ним казалась странной, сверхъестественно голодной тенью какого-то космического демона, проплывавшего мимо земных владений Гарольда. Повернувшись, он поднялся по ступенькам крыльца и укрылся от сильного дождя; и он задавался особым цветом этого дождя и том, что он вообще имел цвет, оттенок любопытного сине-зеленого и фосфоресцирующей черноты. Гарольд смотрел, как он падает с неба, пока ливень не проявлялся так же внезапно, как и новости. Его ноздри втянули порыв ветра, который хлынул с земли внизу и с собой почувствовал, который Гарольду не нравился и который он не мог определить. Это естественное явление осталось у него странным ощущением в желудке и онемении мозга. Закрыв глаза, он насвистывал ветру, пока порыв ветра не превратился в легкий бриз, а затем он нащупал позади себя качели на крыльце, которые он установил и упал в них. С закрытыми глазами он оттолкнулся, упершись ногой в прочную деревянную поверхность, и раскачал качели. Несмотря на то, что гроза утихла, воздух все еще был довольно холодным, и он открыл глаза, чтобы посмотреть на сад в нескольких шагах от дома. Участок земли был в конфликте, и он не стремился за ним ухаживать — не из-за лени, а из-за того, что было прибито к стене ветхого деревянного сарая, в котором из поколения в поколение хранились садовые инструменты. Подойти к этому лачуге, к ее содержимому и прибитому к ней кусочку кожи, удаляя столкнуться лицом к лицу с семейной жертвой, которую он хотел игнорировать и сбежать.
  Гарольд унаследовал жизнь, о которой всегда писали, встречались в одиночестве и вдали от конфликтов с людьми, с удовольствием унаследовал богатство, чтобы испытать комфорт на протяжении большей части его жизни. Когда его немногочисленные друзья узнали об этом наследстве и о его планах переехать в старый дом на горе, они сказали ему, что он сошел с ума и что одиночество скоро вернет его к городской жизни. Он, конечно, никогда не предъявлял требования к своим друзьям и всегда пользовался его антиобщественным поведением, его желание проводить большую часть своих дней в одиночестве, читая из своей обеспеченной библиотеки или сочи стихий, наблюдая, что он не соизволил поделиться с миром. . Их утомительные жалобы не могли больше доходить до него, нигде из них не было сказано, где находится родовое жилище. Они так и не поняли, те немногие встречаются, друзья, он приобрел на различных местах своей работы, что он был искренен, когда говорил им, что его книги — его самые лучшие друзья и что он скорее проведет тихий вечер дома с любимыми авторами, чем участие в событиях событий с несколькими кругами общения. Он возбуждает возмущение тем, что Гарольд никогда не сообщает им, что у него есть богатый эксцентричный дядя, и он отказывается обсуждать с ними свое семейное прошлое, не желая разглашать историю колдовства и колдовства, запятнали его род. Гарольд не часто останавливался на этой истории, но он не мог не повлиять на нее сейчас, когда его глаза отправились в маленький сад, где его дядя, без сомнений, выращивал травы и реагенты, которые наблюдались в качестве алхимических соединений. Возможно, этим Гарольд воспользовался клочком земли для более разумного использования, для выращивания овощей, хотя его здоровье было не очень крепким, и он не проявлял особого интереса к садоводству. Тем не менее, он был полон решимости избавить свой дом и отдать в землю от всех следователей склонности своего дяди к волшебству и очистил свой дом от всех обнаруженных артефактов. Остался только сарай, и он не смог набраться смелости обратиться из-за того, что было прибито к одной стене над схемой, выгравированной чем-то вроде желтого мела.
  Ветер стал яростным, хлестал дождь по лицу и волосам. Поднявшись на ноги, Гарольд убежал в убежище своего дома. Мягкий свет лампы приветствовал его глаза, и поэт сразу растворил спокойствие. Он спроектировал переднюю комнату как царство литературы, где он мог сидеть перед камином с чашкой кофе на подставке рядом с креслом и книгой на коленях, и купил много полок, чтобы его любимые книги могли храниться. окружить его в этой комнате. В большей комнате, бывшей библиотеке дяди его, находятся другие книги Гарольда, а также книги, сообщившие его предку, которые он не пожертвовал библиотекой Мискатонического университета, куратор которого подошел к нему, обнаружил о смерти. Эдмунда Ятели. Гарольду не нравилось задерживаться в библиотеке — комнате казалась слишком испорченной аурой его мертвого дяди, и это обеспокоило Гарольда, когда он сворачивал ковер в комнате, чтобы почистить его, и обнаружить на полудиаграмме, нарисованную мелом. этаж ниже. Эти мысли казались пыльной паутиной в его мозгу, и он потер лоб обеими руками, будто счищая мусор с головы. Кофе бы помог, а на кухне стояло полкувшина горячейварева, к которой он и забрел. Он мог слышать бурю за кухонным окном и был рад теплу и безопасности своего дома. Вернувшись в гостиную, он уютно устроился в кресле и выпил кофе, когда в комнате стало холодно, когда открылась входная дверь. Гарольд Хмуро рассмотрел пожилую женщину, которая вошла в комнату и закрыла за собой дверь. Она выглядела на высоком мужчину слезящимися глазами и нахмурилась.
  — Где Эдмунд? — уточнила женщина хриплым голосом.
  — У вас есть привычка, сударыня, входить в чужой дом без приглашения?
  Существо проигнорировало его вопрос и похлопало по громоздкому холщовому мешку, зажатому под мышкой. «Мое дело связано с Эдмундом Ятели. Я получил книгу, которую он жаждал, и хочу торговаться относительно цен.
  «Мой дядя умер. Боюсь, вам предстоит заняться своими делами в другом месте. Гарольд наблюдал за старую фигуру и видел, как опасна ее одежда, как она дрожала от соблюдения возраста и холода. Его голос смягчился, и он поднялся, чтобы поставить его деревянный стул ближе к очагу и огню. «Вы ходили в эту бурю? У тебя нет зоны? Приходите отдохнуть и согреться. У меня варится суп на плите. Ты поел?"
  Женщина оглядела комнату, как будто впервые заметив, как изменилась ее обстановка. Доковыляв до книжной полки, она изучила название и указала голову. Потом она повернулась к Гарольду, как ни странно, его улыбнулась и приняла предложение сесть у камина. — Где ты похоронил свою предка?
  «Мне сказали, что некоторые из его друзей видели его прах в саду перед домом, как он просил. Я не могу проверить достоверность этого, так как никто из его бывших знакомых не удосужился навестить меня за то время, что я здесь живу. Я Гарольд Йейтли, — сказал он, кланяясь.
  — Фиона Пул, еще одна старая знакомая вашего дяди. Ее глаза заблестели, когда она наблюдала на Гарольда, и что-то в ее выражении силомут его. «Я снабжал его книгами, чтобы помочь его искусству. Он был исключительным колдуном, Эдмунд. Я буду скучать по нему. Можно мне чашечку чая? Спасибо. Это был наш способ разделить нашу любовь к оккультным знаниям. Нет, я остаюсь здесь, где тепло и сухо.
  Гарольд исчез на кухне и поставил чайник на плиту, а затем приспособился к маленькому шкафу, нашел довольно потрепанный, но все еще рабочий уголок. Мисс Пул ухмыльнулась, увидев ручку гарнитура, свисающую с руками Гарольда, когда он вошел в комнату с подносом, на которую он поставил маленький фарфоровый чайник и две чашки со сливками и печеньем. Поместите поднос на постоянную подставку рядом с местом, где сидела женщина, он рассмотрел мешок из мешковины, лежавший на полу. — Я пожертвовал большую часть тайной библиотеки моего дяди Мискатоническому университету. Боюсь, я слишком прозаичен, чтобы заинтересоваться эзотерическими вещами.
  Она сделала глоток чая и повернула голову. "Нет. Я не мог завещать этот редкий том учреждению. Я должен отдать его в руки, кроме того, кто воспользуется им. Разве у вас нет никакого интереса к истории ваших предков, к вашему зловещему наследству?
  — Ни в коем случае, — сообщил он ей, мягко смеясь. «Мои интересы покрыты поэзией».
  «Ах! Вызов в воображении слов и образов. Это своего рода магия. Тогда, возможно, эта книга заинтересует вас, потому что это томалхимических стихов. Нагнувшись, она сунула руку в сумку и вытащила очень маленькую книгу, по-видимому, одну из многих вещей, оказалась набита сумка. «Это одна из крупных копий, сохранившихся с восемнадцатого века. Большинство копий было уничтожено ханжескими моралистами. Я вижу, у вас есть издание Шекспира на староанглийском языке, так что вы познакомились с языком времени — тогда чтение этого не должно было стать более важным». Она протянула ему книгу, и он отложил чемодан и взял том. Он был удивлён тем, что гармонично сбалансированной была книга в его руке, гармонично гладкой ощущалась её переплетение под чувствами. «Язык прекрасен, как и лучшая поэзия — он продвигает покалывание в губах, когда произносится вслух. Вам понравится произносить текст из него».
  — Спасибо, мисс Пул. Какую цену мой дядя убил вас за книгу?
  Она покачала головой. «Нет, прими это как подарок на память об Эдмунде. Он был очень щедр со своими выплатами мне. Я опаковываю его уход».
  «Могу ли я дать вам что-нибудь на память о нем? В этом доме до сих пор обнаружены многие его вещи, картины и обстоятельства оказались возможными. Пойдем со мной в поток. Они встали вместе, и он пошел медленно, чтобы сопровождать ее прихрамывание. Когда они вошли в просторную сеть, Фиона Пул вздохнула.
  «Ах, я — его больше нет. В этой комнате жил его дух, когда он, это была его бывшая часть личности. У нас здесь были замечательные ритуалы». Она взглянула на ковер.
  — Я удалил мелкую диаграмму, которая была под ним. За время, прошедшее между смертью дяди Эдмунды и моим переездом, в доме накопилось столько грязи, что я надежно вычистил все здание. Но, как выяснилось, я оставил многие его вещи в этой комнате, чтобы оставить здесь хоть какой-то след. Мне становится грустно, когда я вхожу в эту комнату, признаюсь, — это напоминает мне, что я никогда не знал своего дядю, того, что о нем шептались, когда я был молод. Мой отец, брат Эдмунда, умер, когда я был маленьким, и мы не собирались ничего общего с семьей по отцовской линии». Гарольд виновато пожаловался на плечи, а затем махнул рукой, указывая на предметы в комнате. «Если вы увидите что-то, что вам нравится…»
  — Я вижу, вы отдали самые интересные тома. В Мискатоник? Где они будут заперты от посторонних глаз и не окажутся колдуну ни малейшей услуги. Очень жаль. Можно мне желтую маску, которая висит на стене? Вы когда-нибудь исследовали его, знаете ли вы, что это такое? Гарольд признался, что нет. «Он сделал это, когда ему исполнилось шестьдесят лет. Это маска жизни Эдмунда. Подойди, потрогай. Посмотрите, каким гладким было его лицо в этом возрасте. Его плоть была очень бледной, но с желтоватым оттенком, но не таким явным, как сейчас. Мне всегда нравилась эта маска. Можно мне?
  Гарольд подошел к стене и снял с себя маску, поднес к женщине и надел ее на поднятые вверх руки. Она удовлетворенно пробормотала, как будто непреклонные губы прижались к ее ладоням. Насмешливо взглянув на своего хозяина, она подняла маску рядом с ликом и осмотрела их; а потом, пожав плечами, покрыла голову и закрылась к двери, которая вывела ее из дома, Гарольд молча закрылся за ней. Они стояли вместе на крыльце и наблюдали за пейзажем и наблюдали за туманом, который поднимался к ним из долины, а затем он проследил за ее взглядом в заброшенном саду, где был развеян прах его дяди. Она странным образом обнаружила себя самой и повернулась, чтобы научиться фигуру, прибитую к стене сарая. — Он никогда не хоронил это, — прошептала она.
  Гарольд нахмурился, не понимая, что она имеет в виду, пока не заметил предмет, прикрепленный к тонкой стене сарая. — Что это, собака или что-то в этом роде?
  — Или что-то еще, — хихикнула она. «Что-то нашли, а теперь забросили. Что ж, дождь встречается, и я пойду. Спасибо за подарок. Позаботься о своей книге.
  — Ты уверен, что у тебя не будет супа и хлеба? Она отрицательно покачала головой. Он смотрел, как она, ковыляя, с появлением по ступенькам и попаданию тропинку, встречая, наконец, туман, к которой она держала желтую кожу, вызывая его. Высокий мужчина наблюдал за миазмами, окутывающими и скрывающими ее сгорбленное тело. Что-то прозвучало в туманном море наверху, возможно, птица или какая-то потерянная душа, дрейфующая в собиравшейся гуще. Гарольд наблюдал за попаданием, где часть тумана начала кружиться, ощущаться как водоворот, захваченный противоречивыми потоками ветра. Он с изумлением наблюдал, как крохотный циклон обрушился на сарай и потряс его хрупкое тело, затем подхватил прибитого к стене зверя и вытащил его на свободу. Сухая мертвая тварь несколько секунд танцует на солнце, как марионетка, управляемая невидимой рукой, а затем падает на высохший участок сада, где и лежит неподвижно. Гарольд подошел к сараю, дверь которого распахнулась, и потянулся за лопатой, прислоненной к стене. Выйдя в сад, он нагнулся, чтобы посмотреть на тушу, но нашел ее такой сухой, а ее изуродованные конечности творец искривленными, что он просто не имел понятия, что это было за вещь когда-то. Почва, когда он воткнул в свой лопату, обнаружил удивительной податливой, и Гарольду не удалось копнуть достаточно глубоко, чтобы похоронить шелуху смерти и закрыть ее землю. Вернув лопату в хлипкий сарайчик, он вернулся в дом и набрал горячую ванну. Промокнув и отдохнув, он вошел в гостиную и взглянул на подаренную ему книгу; но мысль о его содержании наскучила ему, его не интересовала область колдовства, которая так очаровала его предка. Мискатоник был бы рад владеть новым приобретением, потому что, возможно, это не дает никакой пользы.
  Войдя в поток, Гарольд встал возле своего золотого кресла и оглядел первую книгу, чем взял свою первоочередную книгу. Там, на низком столике, было несколько фотографий в рамках, которые он отправил, когда впервые заселился в свой новый дом; теперь он подошел к столу и наклонился, чтобы изучать фотографии. Он обнаружил своего дядю по подходящей маске, которую тот дал ведьме, и парень выглядел вполне нормально, позируя с группой друзей или соратников. Одна фотография, меньше остальных, досталась ему немного задуматься. На нем была изображена высокая фигура, которая, должно быть, была его дядей в странной и гротескной маске животного, зверя, который не встречается в наблюдениях. Один аспект маски смущал, потому что она больше ходила на изуродованную морду настоящего зверя, с которой содрали кожу и каким-то образом обработали консервантом. Фигура в маске держала в руке одну огромную старую книгу, другая рука была поднята как по волшебству, как будто дядя был пойман фотографом в процессе заклинания. Рядом с дядей стояла карликовая фигура какого-то нечеловеческого зверя, лицо которого было той копией маски, которую носил его дядя.
  Гарольда охватила сонливость, он закрыл глаза и прислушался к буре за пределами дома. Он знал, что сны, преследовавшие его во сне, были очень странными, но, проснувшись, не мог их вспомнить. Он открыл глаза и прислушался, потому что во сне его разбудил неестественный крик. Он слышал, как снова слышится ужасный крик. Это было похоже на войну мучимого зверя. Неуверенно Гарольд поднялся на стул и, спотыкаясь, перешел к входной двери, а вышел на крыльцо. Дождь лил потоком, и он плохо видел в темноте, хотя немного света, просачивавшегося через дверной косяк, падал на участок сада, в котором что-то неуклюже двигалось. Что это было? Бесформенный зверь, который копался в земле? Существо подняло лицо к свету, исходившему из дома; он открыл рот и заплакал, а затем продолжал вырываться из ямы, в которой был зарыт. Что бы это ни было, оно страдало. Гарольд шагнул в бурю и подошел к саду. Он встал на колени перед существами, которые смотрели на него зараженными шарами, которые были нечеловеческими глазами. Он смотрел, как рот снова открылся, но на этот раз из него вырвался не вопль боли — это было прошептанное имя Гарольда. Он наблюдал, как присутствует движение в дерне, иле, содержащем пепел и мелкие фрагменты костей — кремированные останки Эдмунда Ятели.
  Затем он услышал звук поднимающегося ветра — голос; и когда он поднял глаза, то увидел своего дядю, стоящего вдалеке и двигавшегося, чтобы не заметить проливной дождь. Он не обладает, почему старик носит женское одеяние, пока не понял, что это явление теперь не обременено его дядей, а ведьма, которое Гарольд дал маску, которую она носила. Она наклонилась, чтобы встать на колени рядом с ним, и провела себя глубоко и потрескавшихся на ощупь по его рту. Она потянулась за куском кости, предложенным ей погребенным зверем, и попробовала краем вырезала символ на лбу Гарольда. Ее прислали к его ране и доставили вкус крови к его губам, а затем она прижала руку к его ране во второй раз и предложила намазанное на ней малиновое существо гному, которое лакал эту субстанцию своим маленьким язычком. Женщина сняла маску и задумала буре имя его дяди, а затем прижала маску к лицу Гарольда. Ему не нравилась его мягкая текстура, то, как он обхватывал его плоть и прикреплялся к ней. Он также не наслаждался видом глаз старухи, когда они горели на лице, которое наклонялось к нему и коснулось губами маски. Как ни странно, он ощущал вкус ее поцелуя, ощущался, как отдельные выделения ее дыхания проникают в его рот и портят его душу. Как ни странно, его память о начале жизни угасала, а затем возвращалась, реорганизовывалась, восстанавливалась.
  Он стоял и смеялся в бурю, беря женщину в свои объятия, пока их подменыш, наконец освободился от погребения в земле, резвился у их ног.
  
  
  У. Х. Пагмайр пишет фантастические романы в стиле Лавкрафта с начала 1970-х годов. Он считает свою работу ежегодной, но испорченной наследия современной культуры; но в первую очередь он пытается писать рассказы, которые были бы проданы Weird Tales в его Золотой век. Из трех его книг, которые были опубликованы в этом году, «СТРАННАЯ ТЕМНАЯ ОДНА – СКАЗКИ О НЬЯРЛАТОТЕПЕ» и «ВСТРЕЧИ С ЕНОХОМ ГРОБОМ» (написанные в журнале с Джеффри Томасом) являются лавкрафтовскими до костей мозга. Его следующая опубликованная книга «НЕОБЫЧНЫЕ МЕСТА» (Hippocampus Press) более экспериментальный характер представляет собой в основном сборник декадентской поэзии в прозе.
  
  
  Джейкоб Генри Орлофф — писатель мрачной фантастики. Живя в основном в жанре ужасов, он иногда занимается в области научной фантастики и фэнтези. Его рассказы появились в нескольких антологиях, выпущенных Pill Hill Press. В настоящее время он проживает о затененных наблюдениях Среднего Запада и слушается в разговоре, чтобы получить степень по английскому языку с упором на творческое письмо.
  Иллюстрация Даны Райт.
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
   
  Я ключ
  Майк Дэвис
  
  
  
  Я не жду, что ты поверишь в эту историю. Я не хочу верить в эту историю. Хотел бы я этого не делать.
  Все это произошло сегодня вечером — просто еще одна ночь в баре.
  Большинство моих коллег засыпают пару стаканчиков каждый вечер, но не я. Я всегда рад вернуться к своей семье... кроме пятницы. Это мой вечер, и я всегда провожу час или два на этаже Пикмана на первом нашем офисном здании. Мы с коллегами сидели в нашей обычной кабинке сзади, пили предпринимательства и свободы о работе, о наших планах на выходные... о нормальных вещах.
  Бог. Нормальные вещи? Ничего уже никогда не будет нормальным.
  Но я забегаю вперед.
  Это была одна из тех существующих круглых кабин, и нас набилось в ней семеро; пятеро мужчин, две женщины. И всех нас можно назвать пьяницами, кроме Рэя. Иногда он может выйти из-под контроля, если выпьет слишком много. Иногда он ударяет кого-то, кого не должен. Иногда он просто осел.
  Сегодня он выбрал драку.
  Бар Pickman's Bar and Grille по выходным очень популярен. У меня был хороший вид на входную дверь, и всякий раз, когда-то входил, мой взгляд кто притягивался к ним. В основном это были пары, чтобы выпить или поужинать. Парень пришел сам. На нем была коричневая куртка, застегнутая до воротника, джинсы и перчатки. Мне кажется, что это странно, потому что, хотя было начало октября, и на побережье было не так уж и холодно. Конечно, не слишком холодно, чтобы открыто такое укрытие.
  Я помню, как мысленно пожалел мысли, решив, что он просто холоден, и снова обращает на себя внимание.
  Рэй становился все более и более неприятным. В какой-то момент он что-то прошептал на ухо Мари, одной из женщин за официальным столиком. Должно быть, это был типичный комментарий Рэя, потому что она дала пощечину, потеряла за пивом и ушла.
  Я думаю, это то, что действительно соблюдается в его настроении. Рэй плохо переносит отказ.
  Спустя несколько минут после того, как Мари ушла домой, я снова заметил парня в коричневой куртке. На нем все еще были перчатки и куртка, хотя молния на куртке уже не была застегнута. Он шел в нашу сторону, направляясь в туалет. Для этого ему необходимо пройти мимо нашей будки... а Рэй сидел в конце. В то же время из туалета вышел другой парень, и парню в коричневом пиджаке пришлось немного наклониться к нам, чтобы пропустить его. Когда он это сделал, он случайно ударил по голове.
  Теперь это не сложилось совсем больно, особенно в мягких перчатках, которые были на парне. Но это было просто предлогом, в котором нуждался Рэй. Он вскочил и толкнул парня в спину. Жесткий.
  — Смотри, куда, черт возьми, ты идешь, приятель! Рэй зарычал.
  Парень в коричневом пиджаке обернулся. Я думаю, что если бы он продолжал идти или даже кричал в ответ, Рэй отступил бы. Вместо этого парень просто повернулся и обнаружился на Рэя, оттолкнул его, и вместо того, чтобы войти в уборную, он вышел через заднюю дверь в ночь.
  Это сделало это. С ревом Рэй раскрывается за ним, и доступны наблюдения за Рэем. К тому времени, как я вышел, Рэй натянул куртку парня на руки и снова и снова бил его в живот. И, конечно же, парень в коричневом пиджаке не мог сопротивляться, когда руки были зажаты в куртке.
  Теперь я должен упомянуть, что Рэй довольно крупный мужчина. Я среднего роста, и парень в коричневой куртке тоже среднего роста. Все остальные просто пялились, так что я подбежала к Рэю и по депрессии оттащила его от парня. В этот момент Рэй развернулся и тоже ударил меня прямо в голову.
  — Занимайся своими делами, Оливер! — крикнул мне Рэй. «Ты не в своей лиге!»
  Вы когда-нибудь ударялись головой или наблюдали удары по голове? Другие места выбивают из тебя это, но как-то так, когда меня бьют по голове , я всегда злюсь. Я увидел красное и горячее, перестал играть в настроении, а вместо этого, когда я был рядом с парнем в коричневой куртке, – быстрым движением стянул с его куртку, чтобы мог он дать отпор. «Может быть, мы вдвоем сумеем остановить Рэя, — подумала я, — если я вообще об этом подумаю».
  Но парень не хотел драться. Он все предположительно уходит. Забавно, однако... Я тут же увидел его и, помню, подумал: он не боится. Он просто хочет пойти.
  Рэй не собирался его отпускать . На этот раз он представляет собой массивное лицо своего кулачка прямо в. С воплем боли парень упал. Итак, все это время мои коллеги были заморожены в шоке или страхе перед Рэем, но в этот момент они, наконец, решили вмешаться и помочь. Трое из них схватили Рэя за руки и зажали их за спиной. Рэй кричал, чтобы они избили группу, чтобы его отпустили, но они не сделали.
  Пока они держали Рэя, я пошел проверить парня в коричневом пиджаке. Он положил на боку, и его нос начал немного кровоточить.
  "Ты в порядке?" Я посоветовал. "Мне жаль. Рэй мудак, когда слишком много выпил".
  Очень медленно он сел и взял куртку. "Спасибо."
  — Нет проблем, — сказал я. — Мне просто жаль, что мы не убили его до того, как он напал на тебя. Я помогу ему встать на ноги. «Я Оливер. Можно купить тебе выпить?"
  Парень казался удивленным. "Откровенный. Как насчитать ваших друзей?" — спросил он, оглядываясь на остальных.
  — Они забирают Рэя домой. Вот, пожалуйста, — сказал я, протягивая ему носовой платок. Он принял его вопросительным взглядом. — У тебя из носа немного кровит.
  И тогда я впервые увидел страх в его глазах.
  "НЕТ!" он крикнул. Он поднес платок к носу. На его лице было выражение полнейшей паники и отчаяния. Потом он опустился на руки и колени и сказал странную вещь: «Не капнула ли моя кровь на землю?»
  — Э-э... — я не знал, что сказать. — Я так не думаю.
  В этот момент мои друзья ушли. Я наедине с психом, подумал я. Я уже собирался извиниться и пошел к своей машине, когда увидел ее.
  Я видел это.
  В асфальте ширилась трещина. Но это была не трещина на стоянке... она началась с земли и медленно поднялась в воздух на несколько футов. Это лучший способ, я могу это описать: трещина на водопаде.
  И он начал расширяться.
  Парень в коричневой куртке — Фрэнк — задыхался. Он застыл всего на мгновение, но в этот момент я увидел... мне показалось, что я увидел... глаза, смотрящие на меня из «прорехи» в океане. Злобные, мстительные глаза, внимательно изучавшие меня. Я вскрикнул и упал на задницу, и хорошо, что я сделал это, потому что в этот момент что- то высунулось из отверстия в водопаде, цепляясь за место, где я только что был.
  Я видел это меньше секунды, и даже это было слишком долго. Это было так опасно, так... другое . Я буквально не могу описать то, что я видел. Для этого нет слов. Но это наполнило меня ужасом.
  Вы когда-нибудь действительно видели большого паука близко? Помните об отвращении, которое вы посещали к его форме, к его многочисленным волосатым ногам, к его непохожести на вас? А теперь представьте, что это чувство усилилось в тысячу раз. Вот что я цветок, увидев эту штуку меньше секунды. Я никоим не хочу, что он был в форме паука — мой разум отказывается вспоминать. Но это чувство ближе всего к описанию ужаса, к абсолютному отвращению к нему.
  Я услышал, как кто-то плачет, и понял, что это я.
  Мой крик вывел Фрэнка из ступора, и он встал над расширяющейся трещиной, но с другой стороны. Он сделал какой-то потом странный знак вручную, а начал что-то бормотать, чего я не мог расслышать. И когда он это сделал, разрыв в бассейне начал уменьшаться.
  Я мог только наблюдать, как слеза в реальности медленно скорчивалась. Фрэнк потел и все время что-то бормотал на каком-то странном языке. Однажды трещина снова начала расширяться, и Фрэнк сделал еще один странный жест рукой, и она снова начала медленно сужаться.
  Не хочу закрываться, подумал я.
  Однако, наконец, после того, что это произошло. Откровенное рассмотрение на меня. "У тебя все нормально?" — приказал он, протягивая руку, чтобы помочь мне подняться.
  Я не помню, что я сказал, но я определенно был не в порядке. — Пошли, — сказал Фрэнк. — Как насчет того, чтобы я купил тебе выпить?
  
  Сидя в баре, мы не разговаривали первые несколько минут, пока я заказывала рюмку, чего я обычно не делаю. Я в основном любитель пива. Я выпил рюмку, заказал пивоварение и проверил на Фрэнка. — Хорошо, — сказал я. — Ты хочешь рассказать мне, что, черт возьми, происходит? Я действительно это видел?»
  — Для тебя было бы лучше, если бы ты этого не делал, — сказал Фрэнк. — Теперь тебе с этим жить.
  Чем жить?» Я прохрипел. — Пожалуйста, скажи мне, что происходит.
  Фрэнк отхлебнул пиво. что-то решить. Наконец он сказал: «Хорошо. Я никогда никому не говорил об этом, но я хочу. Мне нужно поговорить об этом».
  И это история, которую он мне рассказал.
  
  Я не помню своих родителей (сказал Фрэнк). Я не знаю, как еще его запомнили. Это было в глуши Монтаны, и я вырос там с дюжиной других детей моего возраста. Это обнаруживается сочетанием школы, церкви и дома.
  Так вот, я говорю школа и церковь, но вы должны понимать, что это не было чем-то вроде обычного школы, обычной церквей. С самого начала нас воспитывали в вере, что мы... избранные. Спец. Наверное, многим хотелось бы в это верить, но мы не просто считали в это — мы это знали . То, как ты что-то знаешь только потому, что это вбито в твою голову с самого рождения.
  И что мы «знали», так это то, что явится конец, и мы встретимся, кто выживет. Под «мы» я подразумеваю нас, детей и взрослых, которые заботились о нас. Взрослые учились у нас, что где-то в ближайшие десять лет темные боги, когда-то правившие землей, вернулись. Мы, дети, гадали, сколько нам будет лет. Шестнадцать? 18?
  Научились читать и писать, математике, наблюдать за науками, всем вещам, которые вы оцениваете в обычной школе, но все это было через призму того, что должно было случиться, через призму нашей уникальности. Представить его. представить, что с самого рождения вас научили-то столь нелепому... но как бы нелепо это ни было, если вы не знаете другую точку зрения, если вы внушали еще до, как вы научились говорить того, вы поверите в это . Это будет частью вас.
  То, как это было частью меня.
  До десяти лет я абсолютно ничего не знал о внешнем мире. О, я, что он существует, но знал так промыли мозги, что мы действительно жалели всех, кто не был в нашей группе. За пределами места.
  Однако нам все еще было любопытно, и учитель, видя это любопытство, решил подавить его, дав нам книги для чтения. Я до сих пор помню тот день — привезли десятки, может быть, сотни книг, как художественных, так и научно-популярных.
  Это было их гибелью, по крайней мере, насколько я был заинтересован. Потому что меня зацепило. Было много книг для подростков о том, как проходили вчерашние дети, и хотя я думаю, что конгресс состоялся в том, чтобы показать нам, насколько «хорошо» у нас это было, на меня это положило начало противоположному эффекту. Я не мог насытиться. Я читал и читал и читал. И пока я читал, я медленно начал задавать наверно: почему не я? Почему я не могу иметь нормальных родителей, ходить в обычную школу, заниматься спортом? Почему?
  Это стало навязчивой идеей, но я знал, что должен держать ее при себе, потому что, если я этого не сделаю, книги забирают.
  Это продолжалось долгое время. Я даже начал формулировать недоработанные планы побега, но я был ребенком и боялся. Так что я остался.
  Я помню, как читал одну — научную книгу — которая научила меня логике и таким вещам, как «бремя доказательств» и книгу научных методов. Это стало для меня открытием, потому что, в отличие от других детей, я начал понимать, что Место и люди в нем просто обманывают себя, просто ищут способ особенными быть. Ничто из этого не было правдой, и конец света не собирался. Я помню, как свободно я любовалась собой, когда впервые это поняла.
  Проблема заключалась в том, что вскоре после этого я получил свое доказательство.
  Учителя в Месте взросления до сих пор не преследуют конкретно о конце света (теперь мне было шестнадцать), но постепенно я выращиваю, как волнованность взрослых. И однажды нас позвали в так называемое Святилище, куда мы ходили только в особых случаях. Они сказали, что у них важное объявление.
  Они сказали, что скоро придут темные боги. Но им нужна помощь их служащего; мы должны были открыть ворота между их реальностью и нашей. Но самым ужасным было то , как должно было случиться: один из нас, детей, будет это жертвой.
  То, насколько нам промыли мозги, встречается о том, что мы восприняли это без, хотя и с большим страхом. По некоторым данным, другие дети приняли это. Я был в ужасе.
  Учителя сказал нам, что сегодня вечером мы проведем церемонию, чтобы спросить темных богов, кто из нас может открыть ворота. Нам сказали, что из всех детей в мире он был сужен до нас еще до нашего рождения. Они сказали нам, что это большая честь, и будут жертвами и придут темные боги, все в мире будут убиты или хуже того. Но не мы. мы открыли ворота, мы будем править под их начало. Мы будем править всеми экспертами на земле.
  Но для этого они должны были знать, какой ребенок должен быть принесен в жертву. Один за другим мы, дети, подошли к каменному алтарю в Святилище, где учитель держал древний нож. Мы по очереди подготавливали руки ладонями вверх, и учитель делал небольшой надрез, и кровь стекала в определенные каменные чаши.
  Когда мы все вернулись на свои места, церемония началась. Взрослые стояли вокруг каменного алтаря с дюжиной чаш с кровью. Над каждым они бормотали заклинания на языке темных.
  Теперь вы должны помнить, что я отбросил все это в свой ум. Это было не по-настоящему... просто кучка людей обманывала себя. И я сказал, что время для планирования истекло — мне нужно было уйти той ночью. И тут же я решил пойти, что постараюсь удовлетворить любого, кого вы берете, со мной.
  Хотя, оказывается, мне это было не нужно. Потому что они выбрали меня .
  Или, я должен сказать, ритуал выбрал меня, потому что, когда они произносили свои заклинания над моей маленькой чашей с кровью, я впервые увидел в реальности слезу, подобную той, которую вы видели сегодня вечером.
  Я был потрясен. Я был совершенно и совершенно ошеломлен. это было правдой! Все было правдой! Я не мог оторвать глаз от разрыва на водопаде, который был намного меньше, тот чем, свидетелем которого вы были сегодня вечером. Вероятно, он закрылся.
  Что ж, учителя обрадовались и сказали нам, какая это большая честь, что выбрали Франка, не поздравите ли вы его, все? И кстати, продолжались они, когда будет уничтожена жертва, будут заброшены и исключены навсегда!
  Все мои друзья столпились вокруг меня, прощаясь со мной и рассказывая, какая большая честь быть избранным. Однако я мог видеть правду на их лицах; они втайне обрадовались, что это были не они. Затем учителем успокоили нас и оставшуюся часть церемонии: она должна состояться из двух частей. На моей плоти вырезаны символы — на груди, на руках, на спине. Мне сказали, что будет очень больно.
  Вторым шагом было убить меня — они использовали слово «жертва». Они проливали мою кровь на алтарь, и когда кровь полагала мое тело, ворота открывались, и старые возвращались.
  Они собирались связать меня, чтобы я не двигался. Я знал, что если они это последствия, я буду мертв еще до того, как закончится эта ночь. Поэтому я сказал им, что я приветствую боль и ритуал.
  Учителя гордо улыбнулись и попросили меня лечь на алтарь. Достаточно сказать, что они нарисовали на теле странные символы церемониальным кинжалом, и это было больно. Много.
  Наконец все закончилось. Было время.
  Все еще играющая роль гордого ягненка, я сделал вторичный просьбу: можно мне пойти на кухню и съесть кусок пирога? Возможно, это звучит глупо, но я был в отчаянии, и это было единственное, о чем я мог думать. Они знали, что этот пирог с заварным кремом был моим любимым, поэтому не увидели ничего странного в моей просьбе. Гордо сияя глазами, учителя с радостью согласились.
  Вы можете удивиться, что они оказываются в ситуации, когда-либо пришедшей мне в голову. их разум, что я могу приблизиться к выходу.
  Излишне говорить, что я никогда не заходил на кухню. Когда я вероятнол Святилище, моей единственной мыслью было побыстрее добраться до выхода. Я сбежал из этого комплекса, как будто от зависела моя жизнь — и я знал, что так оно и было. Через несколько минут я был в лесу.
  Было так, так темно. Луны не было, и звезды осуждающе смотрели на меня, пока я бежал. Я бежал и бежал. Спустя долгое время я столкнулся, дыша так тихо, как только мог. Я потерял их? Был ли один из них даже сейчас в нескольких шагах от меня?
  Все было тихо.
  Когда я понял, что сбежал, рыдание сорвалось с моих губ. Я ничего не мог с собой сделать... Я так обрадовался. И тут я услышал голос где-то рядом.
  "Откровенный? Фрэнк, вернись. Я знаю, ты напуган, но это твоя судьба!"
  Это был один из преподавателей. Он не мог меня видеть, и я не мог видеть его, но я знал, что он пытается выманить меня — заставить говорить, чтобы он мог следить за звуком моего голоса.
  "Откровенный! Поговори со мной, сынок. Не бойся! Ты рожден для этого, мальчик. Рожден быть тем, кто открывает ворота. Ты ключ!"
  "НЕТ!" Я закричал. "Нет! Ты никогда не откроешь ворота! Никогда его! Я убежал от голоса. И когда я убегала, учительница кричала на меня, кричала что-то такое, чего я никогда не забуду.
  
  — И, — сказал Фрэнк, — с тех пор я бегаю.
  Сейчас я пил виски и осушил стакан. — А что с твоей кровью?
  «Если моя кровь коснется земли, она на самом деле вырвет слезу. Так было с той ночи, с церемонией. Это случилось только однажды, и так же, как сегодня вечером, я смог закрыть ворота, хотя они, можно сказать, были приоткрыты лишь на щель. Один из трюков, которые я научился проводить на площади.
  Я тяжело сглотнул. — А что будет, если ты не скажешь случайных вещей, случись… что бы этого ни было?
  — Тогда, — мягко сказал Фрэнк, — ворота открываются. Проходят темные боги. И будет ад на земле».
  «Но что это значит ? Чего они хотят? Почему они хотят приехать сюда?»
  — Я много думал об этом на протяжении многих лет, — ответил Фрэнк, потягивая пиво. «И я не уверен, что есть ответ, а если его и есть, то мы поймем».
  Я покачал головой. "Что ты имеешь в виду?"
  Он сделал паузу в минуту, по-видимому, проявляет это высказывание. — Когда ты был ребенком, ты когда-нибудь уничтожал муравейник?
  Я отвел взгляд. "Ну, да. Один раз. Просто быть глупым пациентом, понимаете?
  "Конечно. Но ты сделал это, потому что ненавидел муравьев? Или просто потому, что ты ? разрушить их дом, убивая большую часть из них... вы хотя бы понимаете, почему?
  — Нет, — ответил я. "Конечно нет."
  — Вот именно, — сказал Фрэнк. «Это было бы просто за гранью их понимания. С их точки зрения, вы были бы злом.
  «Ну, продолжать жизнь без неправильных причин, не так ли?» — возразил я. — Даже с моей точки зрения, это было нехорошо.
  «Конечно, но не каждый человек будет так себя чувствовать. Эксперименты на животных помогли человечеству разработать вакцины и лекарства, спасающие жизнь. Верно?"
  — Конечно, — ответил я .
  — Хорошо, — вернулся Фрэнк. «Поэтому, с нашей точки зрения, это хороший поступок или, по крайней мере, необходимый поступок. Но представить это можно с точки зрения животных. Все, что они знают, это то, что они были схвачены. У них отобрали свободу. Их все время держат в руках, а когда нет, то подвергают испытаниям и болезненным процедурам. Они не поймут — или не побеспокоятся — что это было для «хорошего» дела. С их точки зрения, люди, делающие это с ними, — зло».
  — Так ты говоришь, что у нас так и… у этих Эти темные боги? — предположила я, забрезживая.
  Фрэнк допил пиво. — Нет, — сказал он, вставая. "Или, может быть. Я говорю, что они инопланетяне. Они... другие . Мы никогда не сможем понять, чего они хотят или каковы их мотивы. Но я понял одну вещь : они думают о нас меньше, чем мы о муравьях. Если они происходят через ворота, то обнаруживаются у людей так же, как мы относимся к любому низшему виду: в лучшем случае мы захватим их.
  Я не мог с этим поспорить.
  Фрэнк надел куртку. «Я, пожалуй, пойду. Было приятно познакомиться, Оливер. Спасибо. Было приятно... Познакомиться с кем-нибудь. Поговорить с кем-нибудь».
  Я тоже встал и протянул руку. "Куда ты пойдешь?"
  Он взял мою руку и пожалел ее всего один раз. «Куда я всегда хожу. Нигде. Везде. Я должен идти продолжать, оставаться в бегах. Я никогда не позволю им поймать меня. Я никогда не позволю открыть ворота».
  Он повернулся, чтобы уйти, но я положила руку на свое плечо. — И… будет? Откроется ли он когда-нибудь?»
  Он показался мне прямо в глаза... и ответил на мой вопрос.
  
  Это было ранее сегодня вечером. Сейчас уже далеко за полночь, и я все это записал, надеясь, что при этой успешности убедить себя, что на деле этого не было, что мне показалось это. Что я на самом деле не видел той дыры во вселенной, этой... штуки, тянущейся ко мне.
  Но это бесполезно.
  Несколько минут после того, как Фрэнк вышел из бара, я просто сидела... слишком ошеломленная, чтобы пошевелиться. Потом я пошел домой. Начался холодный дождь, становилось холоднее. Сегодня вечером я узнал, какова на самом деле вселенная. Это было не по-дружески. Это не было чудесно. Это было точно так же, как дождь: темно и холодно. И за нами никто не следил.
  Внутри своего дома я поднялась по лестнице в спальню моего сына. Я стоял в его дверях и смотрел, как он спит.
  Я долго стоял там.
  Через какое-то время я сел на край его кровати и коснулся его лица. Я мягко провел рукой по его волосам и при этом вспомнил свой вопрос Фрэнку: откроются ли ворота когда-нибудь? Я вспомнил его ответ.
  Когда я сбежала по лесу той ночью, учительница закричала: «Мы найдем тебя! Мы найдем вас! Но знай, мальчик... даже если мы этого не знаем, ритуал турнира! Даже если ты сбежишь от нас навсегда, ты умрешь, и когда ты умрешь... ворота откроются! Он будет доступен полностью. Вы не можете остановить это! Можно только отсрочить! Он допустим! Рано или поздно он встречается!
  Я поцеловал потом сюда сына в лоб, пришел и все это записал. Я продолжаю смотреть в окно, наблюдая за дождем. Ищет... дыры на берегу моря, может быть. Слезы наяву. А теперь... Я пойду лягу в постель рядом с женой. Я буду хранить ее память, всю ночь свершится.
  Это все, что я могу сделать.
  
  
  Майк Дэвис — создатель и издатель журнала The Lovecraft eZine . Он живет в маленьком городке в Техасе, пользуясь женой и сыном на планете, двумя кошками, собакой и кучей книг. Он предоставляет вам угадывание, какие части « Я есть ключ » автобиографичны. Иногда он анонимно рассматривает рассказы и отдельные соредакторы, и иногда они даже принимают. Посетите его блог по адресу onlyautumnthoughts.wordpress.com .
  Иллюстрация Галена Дара .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
   
  Наследование
  Патрисия Коррелл
  
  
  
  Кордиган бросил сигарету в воду. Река, которая делила город пополам, была темной и ленивой, ее владения были покрыты желтой пеной. Сигарета горела на поверхности за мгновение до того, как вода всосала ее под водой. Что-то комковатое и бесформенное проплыло мимо и застряло в зарослях водорослей возле охватов мхом опор дока. Внезапно он изогнулся и исчез под водой, увлекаемый чем-то большим. Кордиган заметил полоску маслянистой черной кожи прежде, чем присутствие снова затонуло.
  Субботний вечер. Он бы ходил в ритме, если бы он все еще был копом. Поросячьи глазки Шефа заблестели, когда Кордиган вручил ему свой значок и пистолет. Кордиган яростно пинал покоробленные доски причала. Отстранен на неопределенный срок до обнаружения теста у его последних партнеров. Он знал, что с ними случилось. Ему пришлось бросить Гаррета в реку. Сопливый пацан думал, что лучше заработать немного денег, если иногда смотреть на другой стороне. Но Маклауд не был его ошибкой. Маклауд был совсем другим.
  Кордиган повернулся и пошел к своей машине. Доки кишели странными людьми, вероятно, славянами из какой-нибудь восточноевропейской адской дыры. Он припарковался под наличием работающего уличного фонаря в квартале, против старого Масонского зала. Над дверью была прибита табличка на каком-то иностранном языке; возможно, это была церковь. На крыльце сидела группа местных жителей, похожих на бледных мясистых лягушек с высокими показателями полости рта. Они не мигая смотрели на Кордигана, пока он шел к своей машине. Он был рад оставить их позади. Над ветхими крышами славянских построек возвышались более высокие, закругленные по краям от времени и износа. Они тянулись к темному небу, будто сломанные зубы какого-то хищника.
  Маклауд был оскорблен за бутлегерство. Незаконно до сих пор пор в подвале ветхого многоквартирного дома. По всей видимости, так произошло в соседней полиции. Кордиган подозревал, что они просто напуганы звуками, которые они слышали сквозь стены по ночам, и приготовил тишину, чтобы приехала полиция. Ему и Маклауду пришлось дождаться подкрепления, но Кордиган не терпелось; конечно, два вооруженных полицейских могли бы прикончить несколько бутлегеров.
  Но это были не бутлегеры. Подвал был битком набит людьми в черных, десятках полурасплавленных свечей, алтарь был покрыт чем-то, что капало и воняло. Кордиган не мог разглядеть дым, и он был благодарен за это. И вещь. Он не разглядел его как следует, но иногда его мозг вспоминал слишком много плоских глаз; щупальца, как у кальмара… Кордиган побежал к лестнице, но Маклауд был слишком медленным, неуклюжим от ужаса. Одно из щупалец выпиралось и обвивалось вокруг его ноги.
  Кордиган не оглянулся. Он сжег это гнилое место дотла. Но иногда он слышал вой Маклауда между сном и бодрствованием. Не Маклауд родился его задавать вопросы; он даже не любил этого человека. Дело было в том, что осколки образа, настойчивые и уродливые, парили в глубине его сознания, как муха-падальщик. Ответы, которые он получил, были слухами, но их было достаточно, чтобы увидеть людей, которые знали, что сломленными людьми, которые сидели в углах баров и мыптывали на ухо Кордигану обрывки потоков с оттенком виски.
  Истории захватили его у баров к воротам особняка Августа Ховарда, роскошного на холме в центре города, над растрескавшимися улицами. Вездесущий запах разложений, окутывающий город, рассеялся там. Говард был фактическим правителем города, самым богатым человеком в округе, иссохшим стервятником, владевшим кварталами трущоб и ветхими фабриками. Несколько опасных случаев в динамике у ворот оказываются Кордигану. Несколько часов разговоров с Говардом помогли ему получить работу. И эта работа касалась Мелли.
  
  Мелани оперлась на барную стойку, согнувшись вдвое в талии, чтобы было видно ее декольте. Ее платье мерло кроваво-красным, несмотря на тусклый свет и дым, заполнивший каждый сантиметр помещения. Ваши черные волосы были заколоты в аккуратную шиньон на затылке. Ее красные каблуки больно вдавили пальцы ног. Оборки на ее лямках поникли от жары. В глубине сгорбился в кресле один из завсегдатаев; напилась до смерти или просто умерла, она не могла заставить себя заботиться. Но это было лучше, чем быть на улице. Город был окружен — ограничен — сорокафутовой стеной. Внутри барьера оно дышало и корчилось, изрыгая мерзкие Истории по переулкам. По случаю, в баре она не слышала шепота.
  Вошел Кордиган. У Мелани что-то затрепетало в животе на ее знакомом видео.
  Дуг был достаточно хорошим парнем; он дал ей шанс два года назад, когда она не могла отличить пиво от виски и не работала ни дня в своей жизни. Но платил он немного, поэтому Мелани за деньги занималась другими делами; так она и познакомилась с Кордиганом.
  Мелани выпрямилась. Она взглянула в зеркало за барной стойкой. Она прикусила губу, чтобы атаковать цвет. Когда она вышла из-за стойки, Сет, другой бармен, поднял голову. Он увидел Кордигана, и его глаза сузились. Сет присматривал за парнями, которых она привела домой. Мелани знала, что он хочет ее, и была слишком труслива, чтобы что-то с этим сделать. Но она не возражала.
  Сету обязательно не нравилась Кордиган.
  Он подошел к обычному столику и закурил сигарету. Он не был красив, но его глубоко посаженные темные глаза были пристальными, а его тело было покрыто шрамами, о которых она никогда не осмеливалась спросить. Он опасен, подумала она; он излучал силу, как большая кошка. И он был выше ее, даже когда она носила каблуки. О чем он думал? Она знала, что лучше не спрашивать. Единственный раз, когда он ударил ее, был один раз, когда она указала.
  Подойдя ближе, она разглядела выражение его лица. Отсутствующий, потерянный. Его рот опустился, кожа вокруг глаз сморщилась. Грустный? Нет, не Кордиган. Мелани опустилась в кресло напротив него. Его взгляд переместился на него, как будто что-то встало на место. «Мелли».
  «Кордиган». Она улыбнулась. Распущенный локон волос упал на его ухо, и она заправила назад, наклонив голову. — Разве ты не работаешь сегодня вечером?
  «Нет. Что-то появилось».
  Она протянула руку и выдернула сигарету из его губ. Дым был горьким на вкус. Она поморщилась и вернула его. "Что ты пьешь?"
  «Виски, прямо».
  "Нет воды?"
  "Нет." Он неожиданно ее немигающим взглядом. Она подавила дрожь.
  — Я возьму. Мелани встала. «Сегодня он мертв. Дуг, вероятно, отправит меня домой пораньше. Вы могли бы подарить мне до дома, если у вас нет других планов…
  "Конечно." Он снова смотрел вдаль. Мелани сдерживала улыбку, пока не отвернулась. Сет сердито смотрел из-за стойки.
  Кордиган просидел за столом два часа, выкуривая сигарету за сигаретой, пока вокруг него не превратился в белую дымку. Мелани несколько раз замечала, что он смотрит на это с тем же странным, почти грустным выражением лица. Она быстро отвела взгляд, но когда она оглянулась, его уже не было; он снова ушел в себя.
  В первый раз, когда она увидела его больше года назад, она сразу узнала, что отвезет его домой. Он был таким грубым, как она и ожидала. Но из всех мужчин, которые у него были, он встречал, называл ее Мелли, встречался, кого заботило, хорошо ли она встречается время, и встречался, кто остался. Он спал беспокойно, его мышцы подергивались во сне — что? Они не могли быть плохими, как ее мечты. Он не был хорошим человеком, она это хорошо. Но когда она проснулась в темноте, всхлипывая от полузабытых ужасов, он обнял ее и погладил по волосам руками, которые почти наверняка убили.
  Дуг отпустил ее в одиннадцать. Мелани получила пальто. Кордиган ждала у двери, когда она вышла из задней комнаты. Они молча открылись, она немного прихрамывала в своих нелепых туфлях. Улица была пустынна, если не считать небольшой стайки бомжей, гревших руки над мерцающим костром из мусорной бочки. С реки наполз туман, покрывая свободу серым туманом, который клубился и убегал от их ног. Крыса с визгом бросилась вниз по каналу, а за ней что-то, что образовалось кошкой, если бы не бегало так странно; оба случая исчезновения в ливневой канализации. Мелани вздрогнула и отвернулась.
  — Мелли, — внезапно сказал Кордиган. «Если бы вы могли покинуть этот город, куда бы вы отправились?»
  Она горько рассмеялась. — Никто не исключает этот город, Кордиган.
  — Но если бы ты мог.
  В его тоне была задумчивость, которую она никогда ранее не слышала. Мелани нахмурилась, последствияя. Солнечный свет, маленькие кафе, сточные канавы, в которых не течет грязная вода, и другие вещи похуже. "Франция." — сказала она наконец. «Я бы поехал во Францию. Куда бы ты пошел?"
  «Австралия».
  Австралия была диким местом, города были немногочисленны и разбросаны. Большая часть его все еще была пустой пустыней или лесом. Там мужчина может делать все, что ему заблагорассудится. Да, это идеальное место для Кордигана, подумала она. Но это не имело значения. Никто не сбежал из города.
  Кордиган открыл дверь на заднее сиденье. Мелани остановилась, нахмурившись. — Кордиган?
  Когда он не ответил, она подошла на шаг ближе. Быстрая, как наступающая змея, его рука метнулась вперед и схватила ее за запястье, его пальцы болезненно впились в ее кости. Она задохнулась. Прежде чем она успела отстраниться, он родился ее сесть на заднее сиденье, забрался за ней и захлопнул дверь.
  Мелани поглотила его имя, но поглотила его на ее губах прежде всего, чем она испытала выговорить слоги. Он разжал ее губы своим языком, прижал ее тело к своему. Мелани закрыла глаза и выгнула спину. Его руки блуждали по ее телу, вдавливая синяки в ее ребра и бедра. Он дернул ее за платье, и она услышала, как рвутся оборки на одном плече, когда ремешок ослаб. Его рот покинул ее и нашел обнаженный сосок. Мелани зарылась в его волосах.
  — Кордиган, — простонала она.
  В ответ он задрал ее юбку, тщательно проверил ее живот, прежде чем сдернуть с ее трусики. Он возился с пуговицами на брюках, пока Мелани не села и не помогла. Ему пришлось приподняться, чтобы снять их на близком расстоянии от заднего сиденья. Мелани наклонилась, чтобы взять его в рот, но он схватил ее за руку и нетерпеливо притянул к себе на колени. Она подняла юбку и села на него.
  Кордиган снова поцеловал ее, яростно и голодно, его руки мяли ее плоть. Она раскачивалась вперед и назад, и в ее животе образовывалась маленькая точка удовольствия. Когда она двигалась, он расширялся, пока все ее тело не стало теплым и легким. Затем Кордиган прикусил зубами ее шею, и острие взорвалось, выпустив полосу белого света перед ее глазами. Мелани рыдала его имя. Она прислонилась к его шее, вдыхая запах сигарет и алкоголя и металлический привкус, который она давно определила как порох.
  На мгновение он неожиданно опереться на него, тяжело дыша. Затем его пальцы сомкнулись на ее руках, поднимая ее над собой. Мелани протестующе захныкала, но он толкнул ее на спину, подняв колени. Кордиган уперся одной рукой в заднее сиденье, другой в заднюю часть пассажирского сиденья и врезался в нее. Мелани обвила ногой его бедро, подталкивая его глубже с легким толчком, пока тело не свело и он не кончил. Когда он перестал дрожать, она обняла его за шею. Его напряженные плечи расслабились. Она надеялась, что он ответит на объятия, прижмет ее к себе. Но внезапно он удалился. Старое чувство пустоты нахлынуло на него, когда он застегнул штаны и заправил рубашку. Мелани как могла задрала порванное платье и подобрала трусики с пола машины.
  Слабый свет догорающего уличного фонаря заливал его профиль чернотой. — Я заплачу тебе в следующем разе. Я собираюсь все свои деньги у Дуга».
  Она вздрогнула от его резкого тона. — Я же сказал тебе, ты не должен нести.
  Он вернулся к ней. «Мелли».
  Она подняла глаза, удивленная нежностью в его голосе. Кордиган поднял руку. Его пальцы коснулись ее виска, скользнули по щеке к подбородку. Мелани затаила дыхание. Не было ни звука, кроме ровного дыхания Кордиган и задерживающегося биения ее собственного сердца.
  А потом отстранился и вышел. Он скользнул на водительское сиденье и завел двигатель. Мелани откинулась назад, все еще ошеломленная его неожиданной нежностью. Она рассеянно завязала плечевой ремень. На мгновение, когда он случайно был назван его именем, когда он случайно обнаружил его на водительских правах, когда он спал. Но она промолчала.
  В городе работало меньше половины уличных фонарей, так что Мелани мало что могла видеть из окна. Когда-то она записала о шофере, который возил ее место, когда была знаменитой кинозвездой; теперь Кордиган вез ее домой, в захудалую двухкомнатную квартиру, в рваном платье, и его сперма засыхала на ее бедрах. Мелани прислонилась лбом к прохладному окну. Ее внимание привлекла вспышка неона — полусгоревшая вывеска закусочной в Марадоне, на противоположной стороне города от ее квартиры. — Кордиган, куда мы идем? Это не путь ко мне».
  Без ответа. Он смотрел прямо перед собой. Мелани наклонилась вперед. "Ты меня слышал? Куда мы идем?"
  Он слегка повернулся. Его губы скривились в ухмылке. "Это сюрприз."
  То, как нерв он воспринял ее имя, прозвище, которое использовал только он… она откинулась назад, закусив губу. Холодный страх проснулся в ее животе, но она подавила его. Это была всего лишь привычка. Почему бы ей не пойти с ним? Какой еще у нее был выбор?
  Улицы были почти безлюдны, вездесущий туман скрывал большую часть того, что лечили в переулках и подъездах. Те немногие люди, которых видели Мелани, сгорбились и спешили по грязному тротуару со всей поспешностью, на которое набрали количество. Под эстакадой она увидела существо, похожее на человеческое тело, распростертое в канаве; что-то присело на него и подняло голову, чтобы посмотреть на проезжающую машину. В свете дальних глаз на мгновенье заметили, прежде чем он исчез в сумерках позади них.
  Здания становились все более и более ветхими по мере их движения; они направлялись к реке. Она ненавидела реку, густую черную воду и ее рыбный запах. Но она ничего не сказала. Он никогда не злился на самого себя, на самом деле. Она не хотела видеть, что Констант, если он будет.
  Они произошли раньше ожидания ветхим зданием; табличка над дверью утверждала, что когда-то здесь была школа. Кордиган выключила свет и подошла к своей машине. Мелани моргнула, глядя на него, но выражение его лица растворилось в тенях. Он потянулся к ней. Она взяла ее за руку и мягко подняла на ноги. Мелани вызвала себе легкую улыбку с надеждой. — Я потерял одну из своих туфель, когда ты толкнул меня в машину. Думаю, я просто пойду босиком.
  Треснувший бетон был липким и холодным для ее кожи. Кордиган держал ее за руку, как будто они были любовниками. Румянец залил ее лицо, и она была рада рассвету. Но страх в ее сердце пустил щупальца в грудь, обвивая ребра. Город вокруг них внезапный замер в ожидании. Шепот смолк. « Вот где я должен быть », — прошипел голос в голове Мелани. Она выбросила эту мысль из головы. Нелепый.
  Он повел ее вверх по осыпающимся ступеням в передний коридор. По обеим сторонам зияли пустые дверные проемы, а пол был усыпан щебнем и осколками сломанных частей. Она осторожно шагнула. Куски гравия впились ей в ноги, но Кордиган продолжала идти, увлекая ее за себя, так что Мелани прикусила язык и вытерпела. Они подошли к двери, открывающейся в черноту; Кордиган вошел туда без колебаний. «Следи за своим шагом».
  Она схватила его за руку обеими своей и раскрывающейся за ним, доверяя ему, потому что больше ничего не выделяется.
  Она видела только темноту. Но вот лестница повернула в сторону, а внизу зажегся свет лампы. Подвал имел Г-образную форму. Свет фонаря полз за угол. Кордиган и Мелани двинулись к ней.
  Свет рассматривал длинную узкую комнату, пустую, если не рассматривать стол и лампу. На столе лежат останки того, что образовалось кошкой, кинжал с высоким лезвием гвоздил ее к дереву. Зияющая дыра в проходе — старый колодец? - когда-то был отгорожен досками и проволокой, но доски валялись на полу в щепках, а проволока порвалась, как старое кружево. Вокруг колодки заключена дюжина человек, слишком тщательно продуманная, чтобы быть случайной. То, как они стояли, пробудило в мозгу Мелани древнее воспоминание: люди стояли точно так же в библиотеке ее отца, а она была ребенком, напуганным странным, уродливым пением…
  Она вздрогнула, ее предупреждение переросло в страх. Она кому дорога, зачем она здесь и она нужна. Эта встреча прошла в машине. Кордиган соизмерил ее владельцев с тем, что он испытал. Она вырвала свою руку из рук Кордиган и попятилась.
  
  Он схватил ее за руку, чем она успела сделать больше трех шагов. В бледном свете ее лицо было белым, а глаза восприняли от страха. — Куда ты идешь, Мелли?
  « Ублюдок ». — прошипела она.
  Одна из фигур у колодца повернулась, чтобы посмотреть на них. Это был высокий мужчина, впалый и хищный. На нем был костюм, и у него была значительная грива стальных седых волос. Что-то красное было размазано питательными веществами по его лбу и щекам; когда он приблизился, запах сказал Кордигану, что это кошачья кровь. Улыбка скривила его толстые губы. — Привет, Мелани.
  Ее рука обмякла в хватке Кордиган. Ваши губы дрожали. « Папа ».
  Август Ховард бросил на Кордиган беглый взгляд. — Спасибо, что посетил своего нравного наследника домой, мистер Кордиган.
  — Я сказал, что буду, Говард. У тебя есть моя плата?
  — Ты едва успеваешь. Говард оскалил неровные зубы в гротескной пародии на улыбку. — И да, я поместил чемодан в твою машину. Не волнуйся."
  Мелани по напряжению выдернула руку, но Кордиган сжала ее сильнее. — Как он попал к тебе, Кордиган? Деньги? “
  — Это несправедливо, Мелани. Мистер Кордиган произвел ко мне совершенно невиданное дело. В нашем разговоре я узнал, что он знал вас и где вы были. Я был удивлен." Глаза Говарда сузились .
  Она не смотрела на него. Вместо этого она погружает взгляд Кордиган. Он отказывался встречаться с ней, сохраняя бесстрастное выражение лица. «Кордиган! Он сказал тебе, почему я сбежал года назад? Почему я заменил имя? Почему моя мать покончила с собой? Он сказал тебе, что хочет сделать со мной? ”
  — Он твой отец. Выражение лица Кордиган был пустым.
  Мелли покачала головой. Последние шпильки выпадают из ее волос и рассыпаются по плечам. Она оттолкнула его от взгляда, заставила его посмотреть на него. Кордиган обнаружил реакцию на собравшихся культистов, обнаруженных некоторыми из них, даже если они повернулись в спину: мэра, члена совета. Одна широкая спина обратила внимание полицейского с выпученными глазами. Это не имело значения. К утру он будет далеко от этого места.
  — Но я не его дочь! Он хочет убить меня, Кордиган! Ее тон был тонок отчаянием сием. «Я ему только наследник, замена… он хочет меня забрать, он хочет меня скормить…»
  Изможденное тело Говарда двигалось быстрее, чем Кордиган мог заболеть. Его скрюченная рука поднялась и опустилась, и голос Мелли оборвался. Она в шоке уставилась на отца. На ее щеке расцвел красный отпечаток ладони.
  — Ты неблагодарная маленькая сучка. – прорычал Говард. Кордиган откинулся назад, насколько мог, не отпуская Мелли; Дыхание Говардапахло сладковатой тошнотой, как разлагающаяся свинина; он наслаивался на заплесневелый, мокрый смрад, исходивший от его одежды. — Ты убегаешь, когда я рассказываю тебе о твоем наследии. Я должен забрать тебя обратно ко мне, а ты приходишь сюда, воняя свою сборой с ним. Ты так и не понял, ты недостоин подарков Кл'рил! Я собираюсь все эти годы, воспитаниея тебя… но ты — все, что у меня есть. Тысячеглазый Дракон Тьмы.
  Теперь Мелли плакала, ее тушь превратилась в енотовидные круги вокруг глаз.
  — Ты кризисий, папа. Прошептала она.
  — У меня больше нет на тебе времени. Ритуал рейтингов». Внезапно Говард повернулся и зашагал к колодцу. Культисты напевали что-то низкое и монотонное. Нет, понял Кордиган, они пели, сначала тихо, но постепенно становясь все громче. Слова были на каком-то уродливом иностранном языке; они царапали его кожу, как наждачная бумага. Кордиган подавил дрожь отвращения. Скоро все закончится, и он будет свободен от города, Говарда и всего остального.
  «Он вкладывает часть себя в твой мозг». Мелли говорила. «Они принимают решения за вас. Он сказал, что это не так, ты все еще сам, но я читал книги в его библиотеке, я знаю, что это на самом деле делает… что заставляет это делать тебя после того, как оно внутри тебя…
  "Замолчи." — рассеянно сказал Кордиган. Он наблюдал за ритуалом. Люди остаются на своих местах, но они тонули, падали на колени, как будто медленно таяли на жаре. Говард стоял перед колодцем, полуподняв руки и запрокинув голову. Его лицо было вялым от отвратительного, почти плотского экстаза. Пение нарастало, заполняя подвал. Кордиган не мог удержаться от того, чтобы не вздрогнуть, когда звук проник ему в уши.
  Мелли воспользовалась его движением, чтобы отдернуть руку. Она бросилась за угол, к ожидающей лестнице. Кордиган вырвался из ступора и нырнул за ней. Было очень темно после света фонарей; если бы не ее красное платье, он мог бы потерять ее из виду. Она была уже почти у ступенек, когда он догнал ее. Она сражалась с ним в темноте. Ему удалось вывернуть ее руку за спину. Она боролась, ее свободная рука нащупала его глаза, но он схватил ее за запястье и получил его отпустить.
  — Я доверял тебе, Кордиган. Ее волосы упали на лицо, но голос был полон слез. — Я доверял тебе. Что он может предложить вам, что стоит больше, чем это?
  Он толкнул ее обратно к церемонии, рывком вскочив на ноги, когда она споткнулась. Когда они вернулись за угол, он ответил. «Австралия».
  Мелли издала тихий звук, что-то среднее между рыданием и камнем. Она прижалась к иммунитету, всякое сопротивление покинуло ее. Он обнял ее за талию, ему понравилось, как она изгибается под ладонью; он знал, что это был последний раз, когда он почувствовал это. Что-то, что было почти сожалением, дернуло его. Кордиган фыркнул и раздавил его каблуком, как жука. Ничего не было, кроме значения Австралии, так близко воздух пустыни обжигал ему горло.
  Культисты собрались еще ближе к колодцу, стягиваясь, как развязанный узел. Все наклонились вперед, те, что пониже, даже встали на цыпочки. Воздух был напряжен с ожиданием; они пускали слюни в своем рвении, даже продолжая монотонное пение. Кордиган невольно впился ногтями в плоть Мелли. Пение и напряжение ощущались как иглы в его коже. Он не хотел ничего, кроме как отпустить ее и отправиться обратно в ночь и холодный воздух над землей. Мелли раскрывается за ним. Он ждал, пока один из культистов не заберет ее.
  Говард оттолкнул их и упал на колени перед колодцем. Он поднял руки и запрокинул голову. Его глаза вылезли с орбиты, как у жабы. Напев, то скрипучий, то скулящий, лился из его уст. Кордиган мало что мог разобрать, но слышал, как Кл'рил несколько раз повторял слова. Остальные культисты раскачивались, стонали себе под нос от нетерпения. Мелли сгорбилась, глядя пустым взглядом. Он почти не чувствовал ее дыхания.
  Пока Говард бредил, над колодцем что-то произошло. Воздух колебался, мерцая маслянистым блеском. Отвращение чуть не задушило Кордигана, но ему удалось остаться на месте. Чернота начала утвердить, обрести форму, но не ту форму, которую он открыл, не ту форму, которая усилила мир. Оно вздулось и закачалось, как желе. — воскликнул Говард. Дело прояснилось: масса крапчатой кожи цвета мха, глаза… слишком много глаз с ихором и поднимается со дна гнездо щупалец, как у кальмара. Вместо присосок щупальца были выявлены зияющие полости рта с опасными последствиями для зубов. Сопровождавший его запах был гнилостным; как гниющая растительность.
  Существо не поднялось из колодки; они как то это назвали . Но зачем носить сюда? Пока не…
  Если только присутствие не было, и только колодец был глубок, чтобы достаточно его разместить. На какое расстояние под землю уходил вал?
  Культисты замолчали, завороженно глядя на своего бога. Мелли Внезапно зашевелилась, что-то прошептав. Кордиган немного наклонился, чтобы услышать ее.
  — Он умрет. — повторила она. «Он умрет, он умрет».
  — Нет, Мелани. Голос Говарда зазвучал в подвале. Кордиган вздрогнул; как он ее услышал? Старик повернул голову дальше, чем должен был, и рассмотрел на них через плечо. Его лицо скривилось от какого-то нечеловеческого удовольствия, глаза горели. "Я собираюсь домой."
  Одно из щупалец метнулось вперед. Ближайший к его кончику рот широко зил. Он поднялся над Говардом, потом опустился. Через мгновение он исчезнет. Между портами зубов потекла кровь, и щупальце отдернулось. Культисты застонали от восторга.
  Мелли закрыла глаза. «Папочка».
  Кордиган подумала, что может потерять сознание, но устояла на ногах, покачиваясь. Двое культистов — один из них — сальный начальник полиции — перестали созерцать Кл'рил и повернулись к Мелли и Кордиган. Один взял ее свободную руку. Вождь потянулся к тому, что все еще держал Кордиган. Хватка Кордиган усилилась, когда шеф взял Мелани за руку. Она не открыла глаза. Толстяк дернул, а Кордиган отпустил.
  Они увели ее между собой. Он выбрал укол благодарности за то, что она не огляделась.
  Кл'рил вздрогнул и задышал, переваривая пищу. Кордиган на мгновение закрыл глаза, открыл их и повернулся, чтобы уйти. Он дал им Мелли; ему не нужно было оставаться и смотреть, что это с ней сделало. Он сосредоточился на стене; следи за стенами, и она проход к лестнице. Следовать…
  Он был почти в углу, когда Мелли закричала.
  «Шон!»
  Кордиган замер.
  «Шон!»
  Никто не называл его так с детства, с тех пор, как он бросил школу. Откуда она вообще знает его настоящее имя?
  «Шон!»
  Ему не нужно было оборачиваться. Он не должен оборачиваться. Он не… Кордиган повернулся ровно настолько, чтобы мельком увидеть существо и культистов. И Мелли.
  Эти держатели ее на краю колодки. Кл'рил заволновался. Мелли изогнулась в их объятиях. Все спутанные волосы частично закрыты ее волосы. Но недостаточно. Ужас в ее глазах протянулся через подвал, чтобы найти его.
  «Шон!» Голос ее напрягся, надломился. Слезы текли по ее щекам; они сияли в свете.
  Позади поднялось щупальце. Из центра его рта торчала длинная тонкая игла.
  Кордиган тяжело сглотнула. Он повернулся спиной к Мелли, богу и прихожанам. Она снова и снова выкрикивала его имя. К тому времени, когда он достиг вершины лестницы, ее крики превратились в бессловесные вопли. К тому же времени, как он добрался до входа в школу, вопли распространились. Что-то выскользнуло из щели на ступеньках и исчезло в коричневом колючем кусте, цеплявшемся за здание. Кордиган пнул его и промахнулся в темноте.
  Чемодан был на заднем сиденье, как и ожидал Говард. Настоящие паспорта, документы, которые вскоре будут показаны охранникам у городских ворот. Он подошел, чтобы закрыть дверь, и увидел один из нелепых каблуков Мелли на полумашине. Он оставил его там.
  Туман стал гуще; даже фары не пробивали его. Но дорогу к воротам он знал наивность. Кордиган свернул с заросшей парковки. Город возвышался вокруг него, заворачивался от входа, казалось, когти гигантского зверя. Земля дрожала так, что руль тряслась в руках. Землетрясение? Все было кончено за секунду. Кордиган относится к стене, к бегу. Утром он выйдет из этого проклятого места. В какой форме будет Мелли, когда ее застанет рассвет?
  Этого не было, на самом деле. Он вышел. Он собирался в Австралии.
  
  
  Патрисия Коррелл живет в Кентукки со своим мужем, сыном и котом-фамильяром. Она также была опубликована в The Absent Willow Review, Silver Blade и Lightning Flash Magazine . Ей нравятся кровавые фильмы ужасов, пицца пепперони и Hello Kitty. Поразите ее в Google+!
  Иллюстрация Ронни Такера .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
   
  Метаморфозы дарк-эмбиента
  Джон Клод Смит
  
  
  
  Следующие безымянные заметки для «репортажа-обзора» (на несколько раз можно почерпнуть) были использованы из файлов музыкального журналиста Джона Шнелла. Он был отредактирован для макета. В настоящее время это последняя письменная работа Шнелля любого сорта (подробнее см. далее — прим. ред.).
  
  mtk'hukX'xm-c (название группы/исполнителя? Только на корешке.)
  Одноименный?
  O'robdhoramxa (этикетка? Внизу по центру спины, почти неразборчиво; страна происхождения не указана; веб-сайт не указан.)
  Digipak, неизвестный материал (!), цвет как масляные пятна на асфальте, никакие отдельные изображения не выделяются, но кажется, что ощущение разного, если смотреть под пятнами или при разном растворении.
  
  Вторая спина:
  Мои первоначальные впечатления существуют неверными. Я написал: «Примитивная перкуссия, что-то среднее между грубой Bone Machine Тома Уэйтса, ранним звуковым скрежетом и лязгом индастриала Einsterzende Neubuaten или, чуть позже, зомби-треском Меморандум. Резонанс контрастирует с этим, поскольку волны скрежета, концентрированного шума и нечетких инструментов — они, кажется, сливаются в гр — как-то охотятся с кристальной ясностью и неопределенной целью (хотя и неясной, есть реальная сила и присутствие), которая является самой изобретательной . . Плаксивый, пронзительный вокал — это скорее еще один инструмент, а не вестник чего-то избранного. Пять треков, шестьдесят две минуты остроты, странной музыки, которая имеет отношение к дарк-эмбиенту, но в которой значительно больше жизни, чем то, что заняло эту скучную звуковую частоту последних нескольких лет».
  Странно тогда, что мое желание снова воспроизвести диск оттеснено звуками, которые льются из моих динамиков: ударные теперь реальны сведенными к минимуму, а окружение сгущается пульсирующей массой. Он кажется живым, пульсация крови, пронизывающая бетонные сосуды, всплеск разумного импульса внутри спящей заброшенной фабрики. Тем не менее, сон кажется полным снов, доступных расширений, как тщетное хлестание щупалец за что-то вне досягаемости, это разрывание и когти за что-то большее на грани реальности, нереальности… возможности безграничны: бессознательное желание забытой техники. Мой мозг пропитан множеством звуковых миазмов, но они существуют незавершенными, как будто в переходе. Вокал, хотя по-прежнему резкий и непонятный — это не первозданный меланхоличный тарабарщина Сигур Рос или бездонные завывания Thee Parchment Souls — кажется, взять в себе как насекомое, так и что-то совершенно чуждое. Громкие редкие и дребезжащие оттенки, кажется, говорят тонами, наполняющими ночь — обнаруживают язык насекомых, многолюдный фестиваль насекомых — но с явной неземной, а значит, инопланетной тенденцией. А не «чужой» в обычном смысле. Многие дарк-эмбиентисты гордятся тем, что могут манипулировать звуками, чтобы не создавать изведанные звуковые миры. Лишь немногие (на ум приходят Inade и Pus Siphon) действительно обнаруживают что-то действительно уникальное. Я одновременно ошеломлен и заинтригован Возможные события, задаваясь вероятностью, как это странное изменение возможно. И все же я уверен, что мои первоначальные впечатления и результаты второго появления имеют место и то же самое. Почему? Я не знаю. Что-то общее с ощущением... воспаления? Это и то, что диск не подлежит проигрыванию между проигрываниями…
  Забавно, но кажется, что и со мной что-то происходит. Я кажусь, что изменился или… что-то в этом роде. Не ясно. Должность быть пивом.
  Снова смешно: теперь время на дисплее показывает пятьдесят пять минут. шестьдесят два. Ну ладно, дальше. (Вероятно, на зависимость — ха-ха.)
  
  Третья спина:
  Хорошо, что действительно не синхронизировано в движении. Звуки снова видоизменились, и слово «мутировать» кажется подходящим. Очевидно, это тот же самый диск, ощущение нетронуто, но какое-то явление (еще одно подходящее слово) ни при каких обстоятельствах, оно проникает мне под кожу.
  Звуки существся пустыми, полностью лишенными чего-либо отдаленно человеческого в их творении. Ближайшее сравнение — это кромешная тьма Керовниана, но даже она меркнет по сравнению с ней. В этой черной дыре звук слабое бормотание (ну, они существуют громкими, вроде…) и нервное, дерганое царапание поднимается на поверхность, извиваясь, как крысы, мчащиеся к выходу из дыры в стену, только чтобы найти выходы. были запечатаны, и крысы отскакивали от стен в поисках других путей побега. Также есть процессия, которая…
  Такое ощущение, что в моем теле взорвался улей, и жужжание — это звук перспективных стамесок, когда пчелы вкалывают зловещие узоры в моих костях, и они необъяснимым образом меняют меня изнутри .
  Человек, это один дикий опыт!
  Еще пять треков, но уже семь минут — что, черт возьми, здесь происходит?
  
  Четвертый спин:
  Зависимость - это мягко сказано. Временами дождался обязательного затухания, прежде чем снова включить настройку.
  Мне это нужно!
  (Или он содержится во мне...?)
  Что-то действительно неладно: на дисплее треков, пятнадцать пять минут! Невозможно! Мое дыхание кажется учащенным. Напоминает мне, когда у меня была проблема с героиней десять лет назад. С таким же желанием и намерением переместиться на музыку, на звуки.
  Нет, это не так! Сами звуки теперь диктуют вещи!
  Внутри сгущающейся пустоты есть величина, величина, которая интерпретируется моим разумом как нечто коварное намерение. Я вынужден вытолкнуть диск, но тело не двигается.
  Смешно, но нет, совсем не смешно. Мои пальцы существуют неуклюжими при наборе этих слов; они склонны к контролю, и я изо всех сил их контролирую. Мои ноги немеют. Они выглядят странно, но опять же, весь я выгляжу странно. Опять же, все то, что я вижу, то, как я вижу , не то, что было до, как я начал играть на том диске. Я считаю себя немного дезориентированным, потому что мои глаза, кажется, слишком много, а не то, что, как я понимаю, является моей квартирой. Имеет ли это смысл? Меня тошнит от потока узоров и тупых образований, но я не могу отвести взгляд. Все кажется геометрическим, с резкими краями, но гладким и гибким; неописуемые предметы мерцают, отполированные до болезненного блеска, или колеблются, словно начертанные на моем мире из другого мира. Инопланетные ощущения в полном расцвете –
  Что случилось? Что со мной происходит ? Я хочу, чтобы это было широко, но уже слишком поздно. Я знаю, что уже слишком поздно. Я знаю, что цель звука —
  И начинается вначале мантра. Не голоса — слишком испорченные и неправильные; не хоровые — а многие как один, пропитанные отголосками, которые отходят красками в глазах — взрывные, призматические — неведомые мысли в голове — немыслимые мысли? — не язык, но я начинаю понимать, что они передают, что передают интонации . Я закрываю глаза (мне разрешено закрывать их — мне, что я не имею права голоса, ощущаю у меня больше нет контроля) и истолковываю мантру, как можно лучше:
  
  mtk'hukX'xm-c k' X'xcwaxkP
  mtk'hukX'xm-c k' ZjkUl-mgaiinhthQ'ql
  fFowZ'zzc-t mtk'hukX'xm-c
  mtk'hukX'xm-c k' vOrrtc-oVitk-X!
  
  Пятое ('tnx'k) вращение: оно во мне. Они во мне. Задача (f'Xi-ic) сделать меня ('tk) (jg't) из... них (mtk'hukX'xm-c)... зрение одним нетипичное... слышать (слышать? lP'ukt' ) только гул (k'dm'St) и мантра (cCeZkt')… покажите ('ckt-c) пять треков, две минуты! Ggbukt-za' k' xWp'-c'J!
  помоги мне (kD-plc't-n''tk)
  (помоги мне) kD-plc't-n''tk
  kD-plc't-n''tk
  kD-plc't-n''tk !
  
  mtk'hukX'xm-c k' vOrrtc-oVitk-X!
  
  Как ожидается, ожидается ожидаемый срок выпуска четвертого номера Chaotic Audio . Я ничего не слышал от Шнелля, вероятно, самого необходимого срока, который я знаю (оперативность — редкость для большинства писателей), за неделю до крайнего срока.
  Хотя теперь он объявил пропавшим без вести, это не первый раз, когда он сбегает, не сообщив об этом своим друзьям. Когда его страсть к путешествиям достигает цели, он остается. Я не очень беспокоюсь о нем.
  Меня забавляет эта «обзорная история», и я думаю, что это одна из наиболее успешных, хотя и совершенно причудливых оценок беллетристики. Должно быть, его вдохновило пиво или что-то покрепче. С другой стороны, я нашел в его плеере диск, который соответствует тому, о чем идет (кхм) в истории.
  Я решил опубликовать эту статью в последнем выпуске Chaotic Audio (тот, что у вас в руках, когда вы читаете эти слова), потому что он отвечает исследовательскому мышлению журнала, и, естественно, Шнелла, я знаю, что он не возражал бы, возможно, даже получил бы кайф от того, что увидишь его в печати (эй, мой друг, напиши мне, как у тебя дела!). Хотя это явно вымысел, разве мы все не хотели бы найти музыку, которая вдохновляет нас таким же образом, открывая нас для того, что не знакомо, чего мы не преследуем? Что-то новое и необычное — смею ли я сказать оригинальное? — хотя и с той изюминкой, которая так желает читателей этого журнала.
  Вышеупомянутый диск подходит под описание его, по месту происшествия, на вид. Труднопроизносимое название и этикетка, насколько можно судить, точно такие же, как он их перечислил (корешок и оборотная сторона дигипака). После того, как я закончил рывок работы перед завершением последнего выпуска, я нажму скорость воспроизведения в проигрывателе компьютера и посмотрю, насколько он интересен, как показал Шнелл. Возможно нет. Мы оба понимаем печальное дело, когда дело доходит до дарк-эмбиента и некоторых пестрых отношений, которые он поддерживает, но я всегда открыт для того, чтобы показать, что я не прав.
  Меня ждут пять треков и шестьдесят две минуты музыки, так что пришли! Наслаждайтесь «рассказом-обзором» и до встречи в следующем выпуске.
  Винсент Плэг, редактор обзоров
  Хаотическое аудио
  
  
  Джон Клод Смит — писатель мрачной спекулятивной фантастики, музыкальной журналистики и поэзии. Большая часть короткометражных последствий превращается в ужасы, в то время как романы, как правило, извиваются в причудливую смесь магического реализма, психологических и сверхъестественных ощущений и, опять же, ужасов. В конце 2011 года была опубликована его первая книга «Темнота для меня достаточно света», сборник рассказов. В настоящее время он существует в районе залива Сан-Франциско, хотя в настоящее время он встречается в Риме, где и живет по-настоящему.
  Иллюстрация Галена Дара .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
   
  Запертая дверь
  Брайан М. Сэммонс
  
  
  
  Он сидел там, красивый мужчина лет пятидесяти, походы в прекрасном костюме, с пахлодорогами одеколоном, с золотыми часами на запястье, стоили Миранде больше трехмесячной арендной платы. Он договорился о встрече по телефону, назвавшись «мистер». Джонс», и зуд в ее голове с самого начала подсказал ей, что это имя было ложью. Не то чтобы такие вещи были редкостью; многие люди чувствовали себя странно, когда впервые консультировались с кем-то, называющим себя экстрасенсом. Тем не менее, заслугой Миранды было то, что еще до того, как высокий красивый мужчина сел за ее столик в ее скромной квартирке, она знала, что он что-то скрывает. Теперь она знала, что это больше, чем просто его личность.
  — Ну, мистер Джонс, что вас сюда взяли? — сказала Миранда с легким намеком на недоверие.
  Мужчина считает, прежде всего, чем: «Думаю, я могу выступать от выступления. Я почти уверен, что ты узнаешь меня.
  «Да, мистер Сильвер, любой, кто смотрит ночные новости, узнает вас. Почему обман в первую очередь?
  «Я хотел быть осторожным. Я не хочу, чтобы стало известно, что я пришла к экстрасенсу... без обид, мисс Теру.
  «О, все в порядке. Я привык к этому. Вы удивитесь, сколько у меня ожидаются клиенты, которые до сих пор не ждут, чтобы кто-нибудь сказал, что они меня ожидали. И, пожалуйста, позовите меня Миранда. Могу я теперь называть вас Рэймондом?
  "О, да. Пожалуйста, сделай."
  — Итак, еще раз, почему ты здесь? Карие глаза Миранды слегка сузились, пока она отправилась телеведущего. Тот факт, что он все еще что-то скрывал, практически лился из него.
  Рэймонд Сильвер задумался. Затем он глубоко вздохнул и посмотрел на Миранду влажными глазами, отвечая: «Я в отчаянии и не знаю, куда еще идти».
  Либо он говорит правду, либо он очень талантливый лжец , подумала девушка, когда что-то в глубине ее разума добавило, он что-то скрывает… но что?
  Наступила неловкая тишина, прежде чем Миранда слегка улыбнулась и сказала: «Почему бы тебе просто не начать с самого начала?»
  Раймонд поверил и нагнулся, чтобы порыться в портфеле, который предлагает себя. Выпрямившись, он положил на стол между ними странный браслет из светло-ого-зеленого, почти нефритового камня.
  «Я слышал, что экстрасенсы прикоснулись к объекту и могут узнать что-то о человеке, которым он владеет. Это правда?"
  Миранда смотрела на странное украшение, но не расслаблялась, прикоснулась к нему. Это был странный кусок. широкий, толстый и тяжелый. Носить будет неудобно. Он также был причудливо вырезан так, что напоминает множество длинных тонких вещей, свернутых вместе, образуя структуру браслета. Без более тщательного изучения Миранда не могла сказать, что эти волнообразные изгибы зеленого камня. И все же она не могла заставить себя поднять странную безделушку.
  Боюсь ли я этого? — указала она. Почему, ради бога?
  «Миранда? Тер Миссу, с вами все в порядке?
  «Хм, о да, извините за это».
  — Ты уже что-то получил от браслета? — с определением Раймонд.
  — Ничего, ничего, извините. Меня просто поразила его… необычность. Я никогда не видел ничего общего. Это твое?"
  Тяжело вздохнув, телеведущий рухнул на стул. «Нет, он принадлежит кому-то очень важному для меня».
  "Твоя жена?"
  Рэймонд откашлялся и сказал: — Вот здесь-то я и должен быть уверен, что то, что мы говорим в этой комнате, живет в этой комнате. У меня есть твое слово?
  — Да, мистер Сильвер. То, что мы с тобой обсуждаем, остается между нами.
  "Ну ладно. Нет, браслет не принадлежит моей жене, он моей… моей любовнице. Наверное, так ее зовут, хотя разрешите мне прямо сейчас прояснить одну вещь: я люблю Линду так же сильно, как люблю свою жену. Ее нет уже больше двух недель. это может, ммм…
  — Усложнять? – согласилась Миранда.
  "Да. Но я очень беспокоюсь. У нас с Линдой прекрасные отношения, и, прежде чем вы спросите, нет, мы не поссорились до того, как она ушла. все еще были там, но ее не было, и ее не было слишком долго».
  "Я понимаю." На этот раз презрение Миранды проскользнуло в ее точном размере голоса, но она не думала, что прелюбодей это заметил. — Значит, ты мне эту штуку , чтобы помочь тебе найти пропавшую девушку?
  Почему я просто назвал эту вещью? — спросила она после того, как заговорила. Это просто браслет. Боже мой, я боюсь этого.
  «Да, это было в ее семье из поколения в поколение, и ей это нравилось, поэтому я подумал, что если бы вы могли, ну, получить от этого какие-то видения, вы могли бы мне, где она и все ли с ней в порядке. Ты можешь это сделать?»
  «Возможно.
  «Нет, лучше всего подойдет этот браслет. Она носила его каждый день или, по крайней мере, всякий раз, когда могла».
  Ты знал, что он это скажет, так зачем вообще спрашивать? Миранда родилась из себя улыбнуться. «Ну, тогда я ничего не могу обещать, но я сделаю все возможное, помочь вам найти потерянную подругу». С невероятной вероятностью она быстро протянула руку и схватила браслет с окружающей камнем, прежде чем ее необоснованный страх удалось ее остановить.
  Теперь, когда она держала его в руках, Миранда была удивлена тем, насколько легкими были украшения для такой громоздкой вещи. Она повертела его в руки, внимательно осмотрев, и пришла к выводу, что веревочные витки, вырезанные в странном зеленом камне, должны были быть бесчисленными щупальцами. Узнав об этом, ее мнение об этой семейной реликвии упало со странного до совершенно ужасного, и она не могла представить, чтобы кто-то захотел носить эту вещь .
  Затем центр ее мозга начал чесаться.
  По месту происшествия, так всегда кажется. Она привыкла к этому с годами. Это был ее экстрасенсорный дар, будто старомодный телевизор медленно прогревался. Вот как ей нравилось это исследование. Пока она удерживала странную безделушку, остальные ее чувства начали сжиматься, освобождая место для шестого, всеохватывающего.
  Первым чувством, которое улавливало эманации, исходящие от каменной петли в ее руках, было обоняние, как всегда. Миранда несколько раз фыркнула, а затем с отвращением сморщила нос, когда на ней обрушился сильный запах моря. Это не были очаровательные солёные брызги парусников и белых песчаных пляжей; это была густая вонь отлива, гниющей рыбы и разлагающихся водорослей.
  — Ты что-то получаешь? — уточнил Раймонд, отдергивая руки от стола и поднося их к груди: почти комическое выражение страха.
  «Шшшш. Да, но, пожалуйста, молчи». Палцы Миранды браслети браслет экстрасенсорным прикосновением. Несмотря на то, что камень является холодным, он, естественно, шевелился и корчился в ее руках. Миранда была уверена, что изящные щупальца обвились вокруг ее пальцев. Кроме того, теперь было очень сыро, и она почувствовала, как призрачные капли воды стекают по ее лицу, капая на столе внизу.
  «Боже мой, это самые разнообразные образы, которые у меня когда-либо возникли, когда я читала статью », — подумала она.
  — Как она терроризируется с морем? она указана.
  "Море?"
  «Да, океан. Она жила на берегу или любила плавать или что-то в этой роде?
  Раймонд поднес одну руку к подбородку, случайно опущенную на колени и, очевидно, надежность зацепилась над чем-то особенным, прежде чем разгадать: «Нет. Что произойдет, не то, что я знаю. О, я знаю, что ее семья занималась рыбным бизнесом, поэтому этот браслет так странно вырезан. Может быть, это то, что вы увидели? Или она рядом с океаном?
  — Нет, это не так, и это тоже не самые приятные воспоминания о рыбацкой жизни. Здесь есть чувство гнева на море. На тяжелые, гремящие волны. Они своего происхождения. Я… я вижу кое-что сейчас. Я вижу образ запертой двери».
  При этих словах Раймонд отпустил подбородок и сел в кресло. «Закрытая дверь? Кто-то похитил Линду?
  «Нет, это не так. Это ощущение заточения. Дверь заперта… но не для нее. Он заблокирован для кого-то другого. На самом деле, у меня вообще нет никаких чувств к Линде из-за этого.
  — О Боже, она умерла?
  — Нет… я так не думаю. Я просто не понимаю ее с обвинениями. Вы уверены, что она на самом деле…
  Повисло молча долгое, чем прежде Рэймонд сказал: — Миранда?
  Женщина ничего не ответила, она просто сидела неподвижно, полностью отдаваясь дару, чувству отдаваясь чувствам.
  — Миранда, ты в порядке?
  Но Миранда не слышала вопросов Раймонда, потому что звук разбивающихся волн теперь был всеохватывающим, как и вкус рассола во рту.
  По иронии судьбы, чувствам, которые полностью уступили Зрению, было ее видение. Простой образ запертой двери, который размещался на всех, на которые она смотрела в атмосфере мира, внезапно стал единственной реальной вещью перед ней, затмив себя всем остальным. Затем дверь исчезла, оставив Миранду во тьме, к чему медленно приспособился ее внутренний третий глаз.
  Испуганная женщина могла «увидеть», что находится в каком-то огромном организме. Но это было неправильно. Здесь все было не так. Формы колонны, которые поддерживают сводчатый потолок, смущали ее. Углы комнаты причиняли ей боль, когда она смотрела на них слишком долго. Все было расплывчатым, и в то же время таким резким, что врезалось в ее глаза, как ножи.
  Миранда не заметила, как исчезли звуки разбивающихся волн. Все замолчали. То есть, пока она не услышала, как что-то тяжелое шевельнулось сзади.
  Миранда перевела свой мысленный взор на источник звука, когда знакомый, но теперь слабый голос прокричал у себя в голове: Не смотри Не смотри Не смотри
  Она все равно показана.
  Он растянулся на огромном, похожем на алтарь, камне высотой с двухэтажный дом и длиннее двух футбольных полей, поставленных встык. Третий глаз Миранды отпрянул на видео, хотя она не могла видеть полной картины , что медленно шевелилось перед ней, потому что ее мозг не мог достаточно быстро перемещать невозможные образы. То, что она получает, было только сенсорными проблесками, как вспышка камеры в темной комнате. Но даже таких случаев вспышек было больше, чем она могла вынести.
  Она обнаружила, как его тяжелая дряблая плоть прижимается к ней, и обнаружила исходящий от него запах гниения бесчисленных веков. Видел, как чувствительно перепончатые крылья дергаются в беспокойном дремлющем сне. Слышал, как заблудшая клешня, длиннее любых двух мужчин, вонзила древний камень, на что она покоилась, когда рука предмета сжалась в гигантский кулак. И, боже мой, было так много щупалец. Но всего было, когда игрушечный злобный глаз открылся, повернулся к ней, сфокусировался на ней. Эта штука не только видела ее, но и видела, в ее разуме. В государственной ее душе. Дар Миранды был меньше, чем тенденция той силы, обладающей этой штукой, хотя она все еще была частично поглощена в смертельный сон. В ее голове поднялся шепот раскатов грома, когда он воззвал…
  Пфф. Трескаться.
  Эти два звука и возобновились Миранду от ужасного видения. Сначала был тихий звук, как если бы книга была закрыта слишком сильно, но на самом деле это был звук выстрела из пистолета с глушителем. Трещина была в том, что столкололся, когда частица свинца спирально-волнообразно прорвалась сквозь толщу ее основания и врезался в живот Миранды, всего в том части толщины от ее бешено бьющегося сердца.
  Миранда выглядела вниз и увидела, как из нее хлынула кровь, окрашивая ее синее платье в более темный оттенок. Но от этого ей стало легко. Затем она оказалась на Рэймонда Сильвера, сидевшего напротив нее. Одна его рука была под столом; другой покоился на его вершине. Исчезли его выражения страха, недоумения и смущения. его загорелое лицо уже не было красивым; теперь это была маска холодного отчуждения.
  — Запертая дверь, — только и сказала опыт Миранда.
  — А как насчет этого, мисс Теру? — заданный холодный человек.
  «Это… оно открывается… скоро».
  Улыбка тронула губы Раймонда, когда он вытащил руку из-под стола и подключил автоматический пистолет в лицо. "Да, я знаю."
  Пфф. Пфф. Пфф.
  
  Рядом с многоквартирным домом Миранды, в трех кварталах от него, Рэймонд Сильвер сидел на скамейке на автобусной остановке и ждал. В одном кармане пальто был его пистолет; в браслете - его браслет. Портфель у его ног был набит DVD-плеером Миранды Теру, ее дешевыми украшениями и парой серебряных рамок для картин. Он проверял свой «Ролекс», когда перед ним к тротуару подъехала полицейская машина.
  На самом деле это был лимузин, но внутри находится начальник полиции.
  Рэймонд схватил свой портфель и пошел на длинной черной машине, а ее водитель выехал, обернулся и открыл перед ним заднюю дверь.
  Рэймонд заглянул в заднюю часть лимузина и увидел двух мужчин внутри, прежде чем шагнуть внутрь.
  — Братья, — сказал он.
  «Брат», — ответили они оба, когда телеведущий сел напротив них. Внутри заместитель мэра вручил Рэймонду рюмку бренди.
  "Как прошло?" — выбран начальник полиции.
  "Хороший. И Ваши?"
  «Мой постоянно наблюдается «опасность с запада» и что мне следует охранять воду. Но не более того, — сказал полицейский, потягивая коньяк.
  — Ты позаботился о нем? — уточнил Раймонд.
  «Конечно. На этот раз мы не можем быть слишком осторожными.
  «Я все еще думаю, что мы могли бы произойти с этим», — вмешался политик.
  Начальник полиции наблюдал за человеком от себя и сказал: «Ты всегда так думаешь. Если бы это зависело от тебя, мы бы никого не убивали, пока не стало слишком поздно.
  «Подождите минутку», — начал «маленький», который мэр всегда быстро обижался, когда его вера представилась сомнению. Рэймонд сказал это и решил от особой его особенности.
  — Итак, Энди, а что насчет твоего?
  «Ну, я не убивал его, но это потому, что я думаю, что он может обнаружиться. Все, что я увидел от него, было изменено его цветовой схемы. Вместо того, чтобы рисовать в основном черный и красный, как он делал, в предварительное время он использует много синего и зеленого. Но его искусство не изменилось. Он все еще занимается абстрактными вещами. Он не нарисовал никаких морских пейзажей или чего-то более очевидного, поэтому я думаю, что нам следует пока просто наблюдать за ним».
  «Хорошо, все в порядке»
  — А ты, Сильвер, — начал начальник полиции Уэстмор, — как насчет той сексуальной темноволосой девушки, которую ты видел сегодня вечером?
  «О да, она была обнаружена, и к тому же очень доказана. Она полностью купилась на мою историю о «потерянной проблеме», но у нее все еще была настоящая история о браслете моей семьи».
  — Так как ты с ней поступил? — выбрано пожилой коп со своим типичным деспотичным намеком.
  — Обычное: разбойное погибло.
  «Хм. Я бы сам сделал изнасилование и погиб с этим».
  «Это уже четвертое ограбление в этом месяце, — нервно сказал заместитель мэра, — и это не означает того, что Снайдер и его группа делают сегодня вечером».
  Шеф громко вздохнул. "Так?"
  И снова Раймонд предложил сохранить мир. — Нет, Энди прав. Я думаю, что следующая пара должна быть связана с случаями заражения, травмами или заболеваниями».
  — О, пожалуйста, — сказал шеф Уэстмор. Старый полицейский хотел, чтобы его потеряли. «Кто будет расследовать это, даже если кто-то заметит? Вы, мистер Одиннадцатичасовые Новости? Или, может быть, полиция? Шеф махнул рукой на себя.
  — Нет, но, как вы сказали, на этот раз мы не можем быть слишком осторожными. Не сейчас. Не тогда, когда мы так близко».
  «Ктулху фхтагн», — добавил заместитель мэра.
  «Ктулху фхтагн», — ответили двое других, и на этом разговор закончился, потому что спорить с ним было некому. Событие было настоящим. Все в Ордене это оказались. Это не было еще промахом, как в 1925 году, и на этот раз не было «чувствительных» людей, чтобы предупредить мир. В 25-м мире был изменен, но сегодня он был совсем другим, и Орден не мог рисковать тем, что правительство поверит безумному художнику и ясновидящему и отправит флот, чтобы дождаться восстания Р'льеха. Так что прямо сейчас, по всему земному шару, верующие рассеялись, найдя тех, кто не имел права принимать священный Зов, и закончили с ними до того, как прозвучал сигнал тревоги.
  На этот раз все должно было быть правильно. Место, время, люди.
  Даже звезды.
  
  
  Брайан М. Сэммонс написал обзоры на все ужасы больше лет, чем он хотел бы стать. Он написал несколько рассказов, громких, которые появились в таких антологиях, как Arkham Tales, Horrors Beyond, Monstrous, Dead but Dreaming 2 и Horror for the Holidays . Он редактирует (или в настоящее время редактирует) антологии; Cthulhu Unbound 3, Undead & Unbound, Eldritch Chrome, Edge of Sundown и Steampunk Cthulhu . Он слишком занят для любого здравомыслящего человека . Чтобы узнать больше об этом парне, которого соседи называют «таким милым, тихим человеком», вы можете посетить его очень редко обновляемую веб-страницу здесь: http://brian_sammons.webs.com/
  Иллюстрация Ника Гакера .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
  
   
  Катехизис для стремящихся к амнезиакам
  Николь Кушинг
  
  
  
  ТОЛЬКО САМЫЕ ОТЧАСТНЫЕ ИЗ НАС возвращают тягу к Алтарю Времени. Еще меньше людей отправляются в путешествие, чтобы найти его. Исход слишком неопределенный. Вы можете получить именно то, что, можете получить противоположное. Только Зверь, Обливион решает, что вы получите. Все, что вы можете сделать, это стало причиной Чтобы сделать себя приемлемым для жертвоприношения, возможное действие.
  Во-первых, вы должны либо наблюдать, либо быть избегаемыми вашей семьей в течение не менее пяти лет. Отношения, подобные облакам, которые затемняют, мутируют и взбалтывают, предвосхищают картину за картиной встречающихся и щущим вниманием головым. Чтобы вас коснулся Обливион, вы не должны никому доверять. Вы должны быть невосприимчивы к тому, чтобы видеть в облаках то, чего там нет.
  Затем следуйте по межштатной автомагистрали 65 до города Вердербен, штат Индиана, в районе Ржавого пояса. Возьмите местный колорит. Вы увидите одну из многих заброшенных фабрик в городе недалеко от Спринг-стрит. Теперь он используется как дом призраков на Хэллоуин, открытый всего несколько недель в октябре. Однако ярко раскрашенный катафалк стоит на стоянке круглый год.
  Вы чувствуете запах неочищенных сточных вод с очистными сооружениями. Вы будете ехать по рассыпающимся дорогам, по ржавым железнодорожным путям. Вы увернетесь от горстки наркоманов с затуманенными глазами, плетущихся по четырехполосному шоссе без маршрута пешки. Вы будете бояться, что они могут даже броситься под вашу машину. Не. Эта особая стая человечества требует только следующих лекарств. Они просто одну блуждают от своего дома на стороне 10-й улицы до дома своего дилера на другом.
  Продолжайте ехать прямо. Обратите внимание на кредитные учреждения, церкви и публичные дома на обочине дороги. Все эти три вопроса о соответствии предъявляют самые грубые и некомпетентные требования. Вывески за пределами подверженности воздействию орфографических ошибок, излишних кавычек и неуместных апострофов. Облегчение, которое они возвращают, эфемерно. Точно так же, как картинки в облаках — запомните это: точно так же, как картинки в облаках .
  Вы продолжите движение на север, пока не проедете еще одну заброшенную промышленную площадку справа от вас. В отличие от домов с наблюдениями в центре города, этот простирается на сотни акров. Это заброшенная электростанция. Ряды высоких обветшалых зданий заражают пустынным ландшафтом. Вся краска слезла, обнажив голый шлакоблок. Окна разбиты. Цемент треснул. Полдюжины дымовых труб торчат из-под земли, чувствуя себя мертвым, уродливого гиганта, поднимающегося из неглубокой могилы.
  Продолжайте движение по дороге семь миль. Вы пройдете Флувию. Крупнейший бизнес этой деревушки — метадоновая клиника. Ходят слухи, что владельцы не такие строгие, как те, кто управляет аналогичным участием через реку Огайо в Луисвилле, штат Кентукки. В течение рабочей недели парковка переполняется, и наркоманы подъезжают к обочине дороги сразу за клиникой. Там есть ферма. Они выращивают фуражную кукурузу. Иногда осенью края увядших стеблей задевают машины наркоманов.
  Чтобы найти Алтарь Времени, вы должны искать его в течение рабочей недели. Это означает, что вы должны пренебрегать своим делом. Работа — это еще одна социальная связь, которую нужно разорвать, чтобы Обливион признал вас приемлемым. Работа может быть даже более коварной, чем семья, как связь, которая продвигает точку зрения, поддерживающую Нечто. Это приманка и переключатель. Вы думаете, что подписываетесь на работу в обмен на деньги, чтобы вы могли есть, пить и носить одежду. Они не говорят вам, что в процессе вас просят, по случаю, неохотно соглашается с заявлением о миссии (независимо от того, каким образом непродуманно — а они все непродуманны). Они действительно не говорят вам, что, когда вы выполняете свою работу, вы становитесь частью обширной, всеобъемлющей оценки, которая проявляется на том, что цели первого квартала реальны (так же, как ребенок нарисовал на том, что есть лицо в облаках).
  Чтобы найти Алтарь Времени, вы должны ехать дальше на север, в Государственный парк Флувия. Вы должны пойти туда в межсезонье. Подходящий день в конце ноября, когда небо серое, когда облака сбиваются в одну темную, неотвратимую массу, такую плотную и непрекращающуюся, что воображение не может нарисовать из нее картины. Примерно в это время года трава приобретает соломенно-коричневый оттенок. Коричневая земля и серое небо похожи на тискам, и каждый день похож на жужжание рычага, сближающего их.
  Вы найдете киоск у входа в парк, заброшенный в межсезонье. Вход свободный. Так ты проедешь. Чтобы добраться до тропы 3, вероятно, потребуется больше времени, чем вы думаете, и к этому времени в вашей поездке ваше ожидание будет велико. Многие паломники испытали тахикардию, когда осознали, что находятся так близко.
  На стоянке вы найдете несколько машин (если они вообще есть). Вы обнаружите, что тропа слишком крутая. Добавляясь, поднимаясь зигзагом по голым деревьям. Если вам больше тридцати пяти (как, возможно, почти всем паломникам), у вас будут болеть колени. Под лежачий камень вода не течет.
  Вы прибудете на поляну. Вы увидите мост. Пройдите через него.
  В конце концов вы обнаружили небольшой исторический маркер, говорящий вам, что вы перешли на место под названием Остров Роуз. Обратите внимание, что в зоне наблюдения нет роз. Прочтите маркер. Обратите внимание на рекламные фотографии немцев. обратите внимание на черно-белые фотографии туристов в бассейне — мужчин в купальных костюмах начала ХХ века; обратите внимание, как лестница, обороты для выхода и выхода из обращения, была построена из чего-то похожего на толстые водопроводные трубы, изогнутые наружу на конце. Обратите внимание на пароходы, пыхтящие до отеля. Обратите внимание на карту, показывающую, что когда-то здесь была карусель, кафе, площадка для пикников, где церковь у верующих пиры вдали от летней жары Луисвилля. Обратите внимание, как мало фотографий осталось. Обратите внимание, как даже те, что сохранились, размыты движения головокружительных малышей, которые теперь являются старушками со сломанными бедрами (или суставами). Обратите внимание, что на фотографиях есть объекты, которые не в фокусе, из-за которых все объекты представлены деформированными.
  Прочтите, как Великий Потоп 37-го года стер все это с лица земли; как все кобылы карусели утонули под тяжестью Огайо и всей грязи и веток, которые пришли с ним. Подумайте, как все ковры, стены и еда, должно быть, промокли и испортились.
  Прогулка по острову Роз. Снимки одежды. Одежда — это как семья, как работа. Для них есть претензия на Нечто, что было бы святотатством у Алтаря Времени. Почувствуйте пользу ветра на своей голой плоти. Идите, морщась, когда камни и палки по всей коричневой земле торчат вверх, мучая ваши ноги.
  Идите по дорожке, и вы уберете руины парков развлечений. Рассыпанный фундамент, теперь покрытый мхом. Обломки дерева, выкрашенные в желтый цвет, торчат из земли, как гнилые зубы. Это то, что осталось от киосков, где продавались мороженое и леденцы.
  Следуйте по пути налево. Продолжайте идти, и вы найдете то, что осталось от хранения. Обратите внимание на грязную воду, покрытую коркой накипи. Когда ветер дует над поверхностью, она выглядит как сгибающаяся мышца, покрытая зелено-черной кожей. Обратите внимание, лестница в бассейн сделана из толстых закругленных труб — как на фото у входа.
  Далее по тропинке вы видите известняковую плиту около высоты роста, извергающуюся из лесной подстилки. Местные жители называют его Хребетом Дьявола, но настоящее название — Алтарь Времени. В парке не проложена дорожка к этой формации. Вы должны покинуть тропу, чтобы получить к ней доступ. С одной стороны он наклонен к земле, и именно туда я склонен вам подняться. Идти по-прежнему круто. Вы можете тут же упасть и сломать себе шею (и даже не встретиться с Обливионом). шутка, как говорится, была бы над вами.
  Обратите внимание на более густую, чем ожидалось, растительность вверху. В старые времена, когда жертвенник почитался как такой, этого бы не было. Там должно было быть ритуальное пространство — каменный круг на каменном алтаре, который предсказывал дни и времена, когда Обливион поднимался из своей воронки, чтобы пировать. У нас, паломников спортивного дня, нет такого преимущества.
  Мы должны идти по Алтарю, пока не найдем поляну. (Растение не прекращается до тех пор, пока вы не подходите к краю образования.) Если вы боитесь высоты, предлагаем вам бросить взгляд на известняк у ваших ног (а не на обрыве, на руинах курорта). В любом случае, действительно, вам следует склонить голову перед Обливионом. Тебе следует пасть ниц перед Пожирателем Времени.
  Все, что написано до сих пор, более или менее общепринято кружком пилигримов. Это то, что произошло со всеми, кто получил посвящение в Обливион. Это то, с чем у всех нас есть непосредственный опыт.
  С этого момента, однако, есть место для обсуждения. Некоторые из нас считают, что полезный результат о отрезке нашей жизни, который мы хотим, чтобы Обливион поглотил. Есть теория, что оно питается только периодами времени, особенно богатыми событиями, расстраивающими или воодушевляющими. Есть теория, в соответствии с которой размышления об этих временах с большой сосредоточенностью говорят Обливиону, что мы достойны, что наше прошлое привлечет внимание к благоприятной травме, чтобы сделать его достаточно вкусным, чтобы им можно было полакомиться.
  Большинство из нас, кто хочет, чтобы наш аспект времени был поглощен, делают это, чтобы избежать особенно тяжелого прошлого. Мы те, кого приставили и не осмелились сказать; те, кто потерял женщину из-за футбола, сестер в серии "Футбол из-за фундаментализма", работу в Китае. Давать таким воспоминаниям свободу действий равносильно мазохизму, но что нам делать? Мы должны иметь возможность Обливиону испытать, как было наше прошлое — по мере, с нашей собственной, ограниченной, смотреть точки зрения — если Он соизволит питаться нами.
  Цель, как выяснилось, для многих из нас (включая, как вы, вероятно, догадались, и ваш покорный слушатель) состоит в том, чтобы достичь степени амнезии предельной потребности, что человек никогда не сможет выйти из нее. Многие наркоманы с 10 - й улицы употребляют наркотики для достижения аналогичного эффекта. Этот подход работает для некоторых, но приводит к неизбежному ограничению расходов. Стремление продвинутого наркомана исключатся к риску преступности. Дело в том, что со временем вам всегда нужно больше, чтобы получить тот же эффект. Метадоновая клиника встречается у тех, кто увлекается поиском героини или оксикодона. АА для тех, кого слишком много раз арестовывали за вождение в нетрезвом виде. Алтарь Времени предназначен для тех из нас, кто был там, сделал это и не может больше терпеть.
  Это симбиотические отношения — нам нужно расстаться с прошлым, а Обливиону нужно съесть время.
  Есть История из 1950-х годов — спустя много времени после того, как паводковые воды отступили — о проходящих лодочниках, замечающих диких голых мужчин, бродящих по острову Роуз. Успешные паломники, как говорится в сказках этой женщины, — травмированные ветераны Нормандии и Батаана, которые поглотили так много своего прошлого, что потеряли способность говорить. Абсолютное невежество, абсолютное блаженство.
  Ходят слухи, что Обливион иногда воспринимает аспекты прошлого. «Что, если ты отправишься туда, желая забыть прошлое, — может сказать овод, — а Старый Зверь решит, что хочет вместо этого твоего будущего, о оставит тебя ни с чем, кроме прошлого и настоящего, обрести тебя снова и снова пережить прошлые проблемы ? ? Тогда что?" Ходят слухи, что Обливион может создать полубогов, полностью удалить временной аспект жертвы. от его ограничений, чтобы мы могли действительно проверять измерения, о задержанных и не записанных ранее.
  Много догадок, никаких доказательств. Есть насмешники, которые слышали о нашей маленькой секте через Интернет и говорят, что мы, члены Культа Амнезии, являемся жертвами распространения заблуждений; захлестнуло волновой коммунального бэд-кислотного трипа. — Откуда ты вообще знаешь, что Обливион существует? они говорят. «Вы его видели? Кто -нибудь видел Его?»
  Когда я падаю ниц на алтарь, я не осмеливаюсь оглянуться на воронку, которую, как говорят, Обливион причиной своим домом. Никто из нас не достоин такого зрелища. Однажды, однако, после нескольких часов отдыха, прижавшись щекой к известняку, я ювелирка, как что-то широкое и волнистое встало между мной и заботливым ноябрьским солнцем. Я не смел поднять голову. Конечно , я не смел поднять голову. Нет никаких оснований захватов, что крупинки грубого желе млекопитающих в моих группах населения разглядеть Самого Пожирателя Времени. Но я не мог не бросить взгляд на известняк, высматривая фрагменты Его извивающихся, похожих на тессеракт силуэтов. Формы бурлили в водопаде позади меня, как кипящая вода, материальные – сломанные – восстановленные – скрученные; отбрасывая тени, поглощая сами собой. Кто-то может сказать, что это были множественные явления, но моя голова, ищущая наблюдения, знает, что они были просто частями большего, внепространственного присутствия (которого было намного больше, чем я мог видеть).
  Вот как я бы это подытожил: Его больше , намного больше, чем когда-либо будет нас; большее Нечто в Обливионе, чем в солнечном свете и грехе, чем в заражениях о миссии, героине, фабриках и фермах — чем во всем возвышенном хламе нашего мира, сваленном в массе.
  Судя по тому, что я пишу этот катехизис, Пожиратель Времени в тот день меня не кормил. Вместо этого он задержался неловко долго, а затем издал звук, похожий на ржание жабы. Я знаю, что антропоморфизировался Обливион — кощунство, но я признаюсь вам в последующем: я думаю, что это был смех.
  Если он действительно угощался прошлым ветераном Второй мировой войны в 50-х годах, то мое возвращение прошлое никогда не будет достойным. Хотя проблем в жизни достаточно, чтобы мучить меня кошмарами, они могут быть слишком обыденными, чтобы быть аппетитными. Если это так, то моя единственная надежда — течение времени. Может быть, в будущем Оно станет настолько голодным, что понизит свои стандарты. Или, может быть, меня ждут более интересные посещения; и это делает меня более привлекательным.
  В любом случае, я никогда не перестану пытаться. Я буду ходить к Алтарю Времени с понедельника по пятницу, осенью и зимой. Если ты придешь, чтобы предложить себя, имейте в виду, что я доберусь туда первым. Я уже распростерся на избранном месте из известняка. Я думаю, самый отчаянный из всех отчаянных людей. Слишком сломленный, чтобы стать слишком робким, чтобы покончить с собой. Я подожду, пока Он покажет. Я буду терпеть Его презрение. Я буду молиться за уход моего прошлого.
  КОНЕЦ
  «Амнезия вполне может быть высшим таинством в великом сером ритуале. – Томас Лиготти, «В чужом городе, в чужой стране»
  
  
  Художественная литература Николь Кушинг ранее появлялась вместе с рассказами Нила Геймана и Джорджа Р.Р. Мартина в антологиях « Оборотни» и «Оборотни: встречи со зверем внутри » . Cemetery Dance опубликовала один из ее рассказов в своей трибьют-антологии Ричарда Леймона « В терминах Леймона » . Позднее в этом году аудиоадаптации ее работы были обнаружены в эпизодах Pseudopod и Cast Macabre .
  Николь автор блога спекулятивной фантастики Laughing at the Abyss ( http://www.nicolecushing.com/ ). Она приглашает к переписке через Facebook, Twitter или (если уж говорить об этом старомодно) по электронной почте nicolecushingwriter (at) gmail (dot) com.
  Иллюстрация к рассказу Майка Доминика .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
   
  Доступный свет
  Джон Палисано
  
  
  
  К шестому дню рождения я стал настоящим чудовищем. В значительной степени это связано с красными пятнами на моей блеклой коже, вызванными тем, что моя тетя Джун обнаружила мне слишком долго играть без присмотра с моими кузенами. Она не поверила моего компьютера после того, как они рассказали о моем редком заболевании. Солнечный свет может вызвать отвращение, ослабить и убить меня. Тетя Джун думала, что это они придумали.
  — Это ненастоящее, — сказал кузен Антонио. «Это все в твоей голове. Мы собираемся заработать это прямо сейчас. Тест!"
  Он поднял жалюзи козырьком, и солнечный луч размером со щепку оцарапал мое запястье, оставляя на коже желтые пятна.
  "Нет!" — крикнула я, прячась от источника света.
  Тетя Джун хлопнула дверью и нашла нас. Я ожидал, что она поможет. Она схватила Антонио за руку и потащила его прочь. «Это нелепо», — сказала она. «Как они предполагают, что я буду присматривать за ребенком, который нуждается в особом внимании!»
  Когда она вернулась за мной, она потянула меня за руку, которая ужасно обожгла. Она сморщила свой тонкий нос, закатывая рукава на моих руках.
  Они ушли с такой суетой, подняли такой шум, что все соседские дети слышали их ругательства и суждения, когда они торопливо удалялись из нашего дома. В их представлении я больше не был человеком, а была ужасной трагедией, которая могла увеличить мощность во время одного из вечеринок с переодеванием мартини. Антонио и тетя Джун никогда больше не навещали нас. Мои родители немедленно согласились забивать и опечатывать наш дом.
  
  Уши материи казались такими же чувствительными к звуку, как моя кожа — к свету. Мама Агата слышала нежнейшие шаги. Если я вставал с матерью после девяти часов, она посылала отца проверить меня. Если я спрашивал о моей матери, он быстро отклонял мои вопросы.
  «Она в порядке, — говорил он. «Прямо под погодой».
  — Я рад, — сказал я ему.
  Затем он отвинтил маленькую коричневую бутылочку с очень сладкой клетчаткой внутри.
  «Твоя мать хранит это для тебя, когда ты не можешь уснуть», — сказал он.
  Все оконные шторы и занавески должны быть проверены и перепроверены. Не было ожидания без уверенности, что свет не просочится внутрь. Края дверей пришлось заклеить. Предположительно были заражены окна в коридорах, обнаруженные в ванной комнате. В нашем доме ничто не ускользнуло от внимания. Мои родители всегда были особенно осторожны.
  «Солнечный свет может убить тебя», — сказал мой отец. «Вы должны обратиться в это. По мере возникновения, это обожжет вашу нежную кожу и может обнаружить болезненный приступ кожи. Более вероятное возникновение может быть фатальным».
  Я обнаружил себя с зажмуренными глазами и распухшим горлом, настолько маленьким, что я едва мог дышать. Мои конечности раздувались, а мой мозг опасно раздувался. Если бы тело поглотило достаточно счастливых желтых лучей, я бы умер.
  
  Не задержанных до того, как появились первые моросящие дожди, у меня заныло в висках. Мое тело обычно считало любое изменение погоды задержанным до того, как что-то было видно. Я был счастлив. Дождь передачи свободы. Нет напряжения света. Если бы буря продолжалась. Я не хотел находиться снаружи, если грозовые тучи разорвутся. Подождать до позднего вечера разумнее. Если бы буря прошла и тучи унесло назад, ночь бы уже наступила и не о чем было бы мыслями.
  Куда мне пойти? Два места. Я зайду в открытый магазин Чарли до того, как он закроется. Я мог бы выбрать угощение для себя и плитку шоколада для Кассии. Он любил их, конечно. Я ни разу не рискнул встретиться с тем, что отдала их ему сказать. Они, наверное, умрут. Вкусности остались открытыми секретом.
  Вторым местом, которое я всегда посещал, был Grand Comics, который достиг всего в пяти минутах ходьбы от моего дома, а Нильс работал допоздна, а это входило, что я мог посетить его после обнаружения темноты. Другие общественные магазины закрылись рано. В Уистлвилле не было достаточно крупных предприятий, чтобы сдержать их в Америке после шести, поэтому я всегда с нетерпением ждал своих визитов.
  В магазине никогда ничего не покупали. Однако я заметил, что многие из них ушли со своими сумками. Один мужчина, близкий по возрасту к Нильсу, всегда ходил большой с синей спортивной сумкой. Судя по тому, как он нес ее, эта штука, должно быть, весила тонну. Я полагаю, что он, должно быть, замышлял что-то нехорошее. Он точно не зарабатывал на жизнь тем, что время от времени звонил мне по книгам. Должно быть что-то еще.
  — У тебя есть этот? Это было первое, что он сказал мне, когда я вошел. Нильс протянул книгу в мягкой обложке. Он стоял за прилавком со стеклянной витриной, рядом со своей кассой. На полке позади Нильса горела палочка благовоний пачули, но любой, кто заходил внутрь, все равно ощущал запах высохшей бумаги старых книг и комиксов.
  "Нет." Я поспешила к нему.
  Большинство предметов, которыми владел Нильс, были очень любимы, поэтому я был особенно заинтригован, когда он вручил мне то, что выглядело как новенькая книга в мягкой обложке.
  На обложке была изображена женщина с нетерпением рыжими встреч.
  Темная Луна.
  Саймон Хьюз.
  Никогда не слышал о Саймоне Хьюзе, я повертел книгу в руках, чтобы посмотреть, есть ли там картинка. Не было. Я узнал издателя и обнаружил, что они классифицировали его как действие на корешке. Я не припомню, чтобы у меня была или когда-либо встречалась книга с такой категорией — она должна была быть у меня.
  Заплатив Нильсу доллар, он сказал: «Больше того, откуда они взялись», — сказал он. — У меня много, если ты хочешь их прочесть.
  — Круто, — сказал я. «Это не даст мне спать всю ночь».
  — Как твои мама и папа наблюдают там? Ты знаешь, что я могу видеть твой дом, когда выхожу из дома? Посмотрите, как его вершина торчит прямо над деревьями.
  "Действительно?"
  "Конечно. Можешь помахать мне, если вдруг. Однако я никогда не видел, чтобы свет загорался через определенное время".
  — Что ж, — сказал я. «В конце концов, у моей мамы такое получилось».
  
  — Пришло время познакомиться со своим братом.
  Вот почему я наблюдаю, что наблюдаю за тем, что я считаю многочисленным преступником. Только это было значительно больше, чем просто голова: вся оставшаяся часть опустошенного тела содержит все еще была прикреплена, и в нем все еще было достаточно жизни, чтобы повернуть голову и шевелить ноги.
  — Мы бы хотели, чтобы ты позаботился о нем прямо сейчас, — сказал мой отец. — Ты достаточно взрослый, чтобы взять на себя ответственность.
  «Разве я раньше не был достаточно взрослым?» Я посоветовал.
  — Возможно, — сказал он. «Время пришло». Мой отец всегда казался таким холодным и ломким, когда говорил. С ним всегда было дело, дело, дело.
  «Что насчитали вас? Ты не собираешься помочь? Я даже не знаю, что делать? Ничто из этого не кажется мне реальным».
  Моя мать опустилась на колени, коснулась моей запястья и положила вторую руку на Кассию. — Я здесь ради тебя, — сказала она. "Конечно." Ваше дыхание пахло кислым и тошнотворным. Что-то с ней было не так. Не одно, а два темных пятна окружили ее глаза.
  Кассия оказалась на мне. Бедное слабое существо едва подняло голову. Я хотел помочь.
  «Что он такое? Он не похож на человека». — определил я отец. Меня заинтриговала пожелтевшая пятнистая кожа, потому что она казалась то ли сорванной, то ли слегка прокипяченной.
  — Твой брат, — сказал он.
  Я встретился взглядом с существом.
  — У меня нет брата! Я сказал. «Мне тринадцать лет, как ты думаешь, я бы не знал, если бы у меня был брат?»
  Моя мать вошла в дверной проем моей комнаты, ее пальцы соприкоснулись перед ее животом. — Это правда, Уолтер. Это он. Кассия. Она оказалась потом на моем отце, а снова на мне. «Вот что происходит, когда один из вас остается на свету. Вот почему вместо этого нам нужно держать вас в полумраке ночи.
  «Солнечный свет сделал это?» Я посоветовал.
  Моя мать помедлила, чем прежде всего повернуть голову.
  Вещь . . . Кассия. . . Мой брат . . . Прижал одну из своих конечностей ко мне, поглаживая мой бок. Прикосновение было нежным и медленным. Глядя на его лицо, Кассия. Его глаза были созданы же голубовато-серыми, как у меня и у моих родителей.
  Так что, где мы должны делать? Я не знал, как заботиться о необычайном существе, как Кассия, и я полагаю, что он значительно больше привыкал к высокому уровню внимания, что, должно быть, уделяли нашим родителям.
  — Почему ты заставляешь меня это делать? я посоветовал
  Моя мать жалела челюсти. «Есть просто некоторые мысли, которые мы должны делать в жизни, но мы не хотим этого делать. Поймите, что это просто путь мира. Лучше ты потом узнаешь сейчас, чем».
  Мой отец вмешался. «Мы не хотели бы, чтобы вы испортились. Ничего хорошего не выйдет из мальчика, который слишком привык к тому, что он всегда ожидает на серебряной тарелке.
  «Что я получу от этого, кроме этого?»
  Кассия смотрела на меня влажными и любопытными глазами. Он знал меня? Мог ли он осознавать, что находится в объятиях своего брата? Это была странная связь, и я совершенно не сомневался, что он ее установил.
  То, что упало с неба, И повернулось, И ушло обратно.
  Многое может измениться, когда вы сначала придумаете о ком-то другом. Слезы эгоистичной печали больше не высыхали на моих тощих щеках. Вместо этого я провел бесконечные дни и ночи, заботясь о Кассии. Ему нужен был постоянный консьерж. Я был его сторожем, нянькой и часто обнаруживал каждую тонкую клеточную его особенность.
  Кассия не могла отдыхать, если голова его не была подперта. В туалет не ходили, как нормальные люди. Его биология была раскрыта до самой конституции.
  Несколько странных придатков торчали из нижней его части, каждый из которых извергал свои ядовитые жидкости. Моя мать показала мне, что каждый из них означает, что я слишком устал, чтобы помнить или заботиться.
  В небе плывет большой корабль, который звучит как серый гром.
  Кассия выглядела так, будто скоро умрет. Как они могли бы связать его со мной, когда это время вместе было бы впоследствии? Должно быть, они знали, что делают. Может быть, они хотели, чтобы его последние недели были проведены с кем-то, кто не устал от его полной зависимости. Еще одна догадка — охранять за время смерти, возможно, было слишком сложно для них. Последней возможности, которую я очень желал, было исцеление и укрепление Кассии, в значительной степени благодаря моей конфиденциальности и режиму.
  Было несколько недель, когда я больше не ходил в магазин комиксов. Я скучал по Нильсу и его странным рекомендациям. Я прочитал книгу Тень три раза от корки до корки. Каждую ночь, когда Кассия засыпала, мне удавалось сбежать в беспокойный мир этих страниц.
  Вскоре меня потянуло к главному герою, Сэмюэлю, и у меня возникли некоторые живые мысли о том, как могла бы выглядеть его подруга Луна. Хотел бы я быть таким же крутым, как Сэмюэль, с быстрыми камбэками и тем, как он держится на несколько шагов впереди всех остальных. Если бы я был таким же умным.
  Как аллергия у моего тела была на свет, так и у моей матери, естественно, была аллергия на шум. Она приложила все усилия, чтобы заглушить как можно больше звука из дома. «Меня от получения шума, — пользовалась она. «Инициатива предельно сильную мигрень, что я могу умереть». Ее холодные худые руки хватали, ее глаза искали во мне симптомы сочувствия. Мне всегда было любопытно, что ее алкогольные напитки никогда не вызывали мигрени, а, скорее, она утверждала, что они разжижают ее кровь и позволяют ей расслабиться.
  Мама купила специальные шторы с дополнительным наполнителем. — Они блокируют вам свет, — сказала она. «И приглушить движение и крики. Этот район превратился в зоопарк».
  Когда она у нее была одно из ее заклинаний, мы все научились ходить бесшумно и шептать тише. Чтение было для меня видимым развлечением. Снаружи тихо, но внутри были запуски ракет, перестрелки, гонки на машинах, кулачные бои. . . Все читают при любом доступном мне свете. Иногда мои глаза считали себя сверхзаряженными, очень чувствительными, и слезы обжигали мое лицо.
  
  Привычка жить при слабом вселении в будущем мой цвет лица значительно осветлиться. Часто мои мысли обращались к воспоминаниям. Мои двоюродные братья и я собирались каждое воскресенье в доме наших бабушек и дедушек на Корт-стрит. Мы все сидели под навесом из виноградных лоз. У нас, детей, был свой маленький столик, взрослые сидели на большом зеленом деревянном столе. Отслеживание того, какая история кого проявляла, стало пробным. Так много задержанных было задержано к тому, что части сливались воедино. Даже голоса слились в моей голове. Прошло так много времени с тех пор, как я в последний раз видел всех, и я был очень маленьким, когда я видел. Это было до того, как солнечный свет стал ядом. Как у меня появилась такая аллергия.
  «Ты чуть не умер в свой четвертый день рождения», — сказала она. «Врачи и медсестры сделали все, чтобы вас оживить. Ты ел моллюсков… лобстеров… и у тебя распухло горло. Твои глаза. Ты стал черным и синим на мне. Потом белый. Я ничего не помнил об этом событии, но по факту, как моя мать заламывала руки и постоянно отдышалась, я мог сказать, что это все еще глубоко ее тронуло. «Они применили к тебе новый наркотик. Непроверенный. Никто не знал, сработает ли это. Никто не сказал, что это может сделать, что касается побочных эффектов. Мы узнали, после того, как вы вытащили, конечно. Ты был с нами на пляже, и твоя кожа покрылась красной крапивницей. Мы привезли вас в травмпункт. Мы думали, вас ужалил мечехвост или водяная змея, или, может быть, укус какого-то насекомого. Мы не были уверены. Вам сделали укол гидрокортизона, но крапивница разрослась. Мы открыли дверь в комнату и то, как вы ответили. “
  Она рассказала мне о священниках, которые нашли и нашли меня благословить. Они думали, что я одержима, потому что я кричала, чтобы уйти от света. Но никто из них не был прав в течение длительного времени.
  «Это твой отец похоже на тебя и заметил, что ты сильно вспотел и что твоя кожа блестит, как будто она загорела. Ты потеешь и блестишь даже в лунном свете. Мы закрыли шторы, чтобы вы могли спать. Мы сохранили их закрытыми на следующий день, и вы впервые за несколько недель поправились. С тех пор это был последний раз, когда мы открыли шторы, открываясь».
  Я обнаружил, как лунный свет струится через окно моей больницы. Я представляю этот момент, хотя и не помню его. И я бы хотел, чтобы я никогда не получил эту вакцину. Я бы сделал все, чтобы изменить этот момент.
  Была ли Кассия со мной в это время? Я заблокировал его? Он тоже изменился от прививок? никто бы не сказал мне правду. Мой отец просто пел мне ту же загадку. «То, что упало с неба, тоже попадется». Снова и снова он это повторяет. Для меня его песня не имеет никакого значения. Если он имел в виду Кассию, то мысль о том, что Кассия каким-то образом плывет к солнцу, была невозможна! Если бы у него была такая же аллергия, как у меня, то, конечно, подъем к солнцу быстро убили бы его. И что он видел под чем-то, падающим с неба? Была ли это какая-то метафора, вроде сказки? Потому что именно так я себе это и обнаруживаю.
  
  Дискомфорт и боль не могли меня отговорить. Гранд Комикс помог мне найти себя. Я всегда думал, что есть места лучше, чем то, где мы жили. Комиксы и книги, предложенные Нильсом, содержат элементы, скрывающиеся прямо под их текстом, если вы смотрели достаточно категорично. Это, конечно, необходимое время. У меня не было целой кучи лишних вещей, особенно с заботой о Кассиасе. Как только мои родители обнаружили, как хорошо я управлял с уходом за братом, они почти полностью переложили его заботу на меня.
  Вскоре после этого у меня было очень мало времени, чтобы что-то читать.
  
  Буря была убежищем. Это было так, как если бы Бог схватил мир, как бейсбольный мяч, и везде, где приземлялись его пальцы, ощущались ощутимые вмятины. Океан ворвался, чтобы заполнить пробелы, и новоиспеченный пейзаж показался другим и изломаным.
  Раскатами грома Играли пронзительные песни насекомых позднего лета. Даже после того, как несколько щелей подошли неудобно близко, и небо забулькало, они запели, я задумался о том, куда они могут уйти, кроме как снаружи. Я обнаружил, как они маршируют под моим домом, в моем подвале через какой-то неизвестный скрытый мини-ход.
  Я зевнул и наклонился к Кассии. Он твердо спал и не знал, что происходит.
  Вокруг нас кружились свистящие звуки. Наш дом трясло от порывов ветра. — Подожди, Кассия, — сказал я. «Это пройдет». Мое обещание было нарушено несколько мгновений спустя, когда большая часть нашей крыши отвалилась, как будто она была сделана из бумаги. Наверху большая вращающаяся серая воронка подавала асфальтовые плитки с нашей крыши в небо. Поблизости с обнаруженными, почти в пределах видимости, зависит от большого выпуклого корабля, который я видел ранее.
  Придерживая Кассию изо всех сил против ветров, вторгшихся в нашу комнату, я поднял вверх. — Ты видишь это там, наверху? — сказал я, и мой голос растворился в шуме. Кассия не поднимает головы с моей руки. Должна быть связь с кораблями и Кассией. Что-то было слишком странным. Торнадо у нас не было. У нас не было погоды, как то, что мы видели. Они пришли найти Кассию. Они хотели ее вернуть.
  Дождь хлестал вниз, но внутрь не проникал. Как это было возможно, я не уверен. Большая часть нашей крыши исчезла, и прямо над нами зависла вращающаяся воронка. Все должно было быть пропитано и уничтожено.
  Нечеловеческая рвота перекрывает весь шум. Кассия зашевелилась в моих руках. Его тело изменилось. Гнилая, линяющая кожаные кучей тлела на драгоценном мамином ковре. Мама лежит на соседской лужайке; Я не думал, что ее заботы о причудливых полах, цветах краски и о том, что могут обдумать ее знакомые, ничего не значат. Она могла бы провести эти последние дни, занимаясь чем угодно, только не беспокоясь. Глядя на ее обнаруженное, мертвое тело, я мог думать только о том, что жизнь не пройдет мимо меня, что я буду проживать каждую секунду, как можно лучше и полнее.
  Затем Кассия повернулась ко мне, изрыгая пламя и огонь изо рта и носа, как человек-дракон из адского ада. Его волосы исчезли, но у него были новые волосы по бокам головы, которые покрывали его виски, мимо ушей и вниз. Непосредственная макушка его головы была чистой, а кожа приобрела тот же цвет, что и мышцы.
  То, что упало с неба, И повернулось, И ушло обратно.
  Моя кожа чесалась и горела. Моя спина коснулась стены коридора. Мой взгляд оторвался от брата лишь на мгновение, потому что, пока я царапала ладонь, кончики пальцев и ногти покрылись влагой. Кровь? Нет. Из перспективных трещин на моей коже сочилась мутная плазма. Может быть, Кассия капнула на меня еще в моих руках. Когда я вытер руки, острые жала, вырезанные из бумаги, вонзились в мои руки. Как может быть это новое ощущение? Откуда взялась эта штука?
  На нашей машине, которую я видел ранее, зависла ближе, так что я смог более четко разглядеть детали. В отличие от большинства летательных аппаратов, которые я когда-либо видел, сама форма этого транспортного средства двигалась и менялась. Присмотревшись на мгновение, каждый инстинкт подсказывал мне, что эта штука каким-то образом жива. То, что я считаю, чем похоже на металлическую кожу, проявляется, судя по всему, чем-то похоже на кожу пришлоьцев. Возможно, это вещество было строительным свойством, неизвестным человечеству, но необычным везде, где возникло транспортное средство.
  Кассия подошла ближе к середине коридора и издала гортанный визг. Его деформированный рот открылся так широко, как только мог, и каждый дюйм моего тела, естественно, помнил бесконечные кормления. Мои чувства точно помнили, как ему ощущалась его жесткая плоть, и какими-то губчатыми были его губы, когда ложка мягко доставляла суп. Было возможно и вероятно, что я никогда больше не испытывал этого ощущения, и что это была поездка, чтобы найти его к своему истинному дому.
  Глядя на свои руки, вся моя кожа сочилась и таяла. Свисающие ниточки цветной плоти, крови и нервов колыхались в вихре. Форма очень напоминала мне капающую восковую свечу, хотя это было мое телосложение.
  И где будет пламя, и как мне его потушить? Что еще ожидалось от меня в будущем мгновения?
  А в дверях стоял Нильс, промокший до нитки, с мокрой насквозь книгой в руках.
  Этот материальный мир не приносит избавления от смерти.
  Это грустный мир, в котором мы расставляем свои янтарные прожекторы только для чудовищных, чтобы посмотреть на незнакомую плоть. Чудовища холодно — это нормально, человекен и бессердечен. Мы становимся богатыми, чтобы мы могли настроить все это.
  Прелесть моя . . .
  Желаю, детка. . .
  Кассия встала, и я увидел сразу, что с ним что-то не так. Желтый оттенок, к которому я так привыкла, потемнел. Он горит , подумал я. Но Кассия встала и впервые передо мной простерла руки. Кожа между его руками и телом казалась связанной. Когда он поднял руки к буре, морщинистые складки расправились. Он повернулся, чтобы посмотреть на меня, что было чудом, так как раньше он едва мог пошевелить головой.
  Тем временем сиюминутного движения, которое я полагаю сделать, кажется мне все более и более трудным. Вся моя сила исчезла. Солнце украло меня!
  Наше раздробленное воздействие. . .
  Ксеродерма пигментная. Ферменты в коже не исправляют ущерб, предшествующий моей ДНК Так врачи расценивают вещи. Светочувствительность. Как Джиджи. Как Кассия.
  Пятнистые красные шишки облака на моих руках и ладонях. Мое тело всегда будет носить шрамы. Моя кожа всегда будет моей историей. Если не высохнет, не сгорит и не превратится в пепел.
  Устойчивая световая реактивность.
  Я должен реагировать. Я не могу что-то изменить, несмотря на будущее, несмотря на желание, несмотря на веру во все возможные положительные вещи. Неа. Волдыри поднимаются на солнце, лучше всего поглощаются в моем эпидермисе.
  Мир стал темным. Люди изменились. Повсеместно вокруг меня раздавались крики и вопли. Громкая музыка била через мои стены. Эгоизм и высокомерие носятся на людях, как на мужественных. Их самоудовлетворенные улыбки и остроумное использование были сомнительными и вызывали у каждого разумное мнение, всегда ли мы используем.
  Чем бы сейчас был известен мир? Что бы это могло быть? Что бы это могло быть?
  Испытание светом широкого спектра. Мама привела меня для этого, где они взяли маленькие кусочки света на кончике моей руки, чтобы посмотреть, что будет делать мое тело. Тогда он сделал то же самое, что и сейчас. волдыри. Сгорел. Зуд и боль. И я думаю о том, как покрываются два этих момента. Выбрали у меня не было выбора, кроме как пойти с мамой к потреблению и посмотреть, что вызвало мою боль. Теперь ничья идея, кроме моей собственной. Некого винить. Должен знать лучше. в Европе думать, все должны обдумать. Не мочи. Не всегда. Как правило, не. Почти никогда.
  Наше раздробленное присутствие унаследовано поколениями манипулируемых преступлений в нашей семье. Все это великолепие. Каждый момент желания.
  Через нашу открытую крышу, переполненную солнечным светом, как заметила моя кожа, Кассия несла меня к свету, бесстрашную, готовую, меняющуюся и новую. Его тело окрепло, возродившись в ярких лучах настолько, насколько ослабло решение. Клянусь, мне удерживались все силы, чтобы держать только глаза камеры. Я посмотрел на Кассию, которая улыбнулась мне сверху вниз. Изможденное усталое лицо, к которому я так привыкла, теперь изменилось. Глубокие бледно-голубые глаза прояснились. Его губы были полны, черты лица необыкновенны. Когда он нес меня. Я знал, что теперь становлюсь тем, чем когда-то была для меня Кассия — чем-то, о чем нужно заботиться, о чем нужно постоянно заботиться. Может быть, подумал я, куда бы мы ни пошли, он сможет меня вылечить.
  Где будет ловить свет?
  По лучам плывущих желтых лучей.
  В мечтах о мутных стеклах мы чувствуем аллергии. . .
  Сиропные вещи стекают с меня вокруг и сверху.
  Мои глаза широко открыты.
  Готовое сердце доступно всем. Мое новое начало.
  То, что упало с неба. . .
  Я вернусь.
  Я вернусь.
  
  
  Джон Палисано хорошо известен читателям Horror Library , Darkness On The Edge , Phobophobia , Harvest Hill , Halloween Spirits , The Beast Within , номинации Брема Стокера Midnight Walk и многих других мрачных изданий. «НЕРВЫ», его дебютный роман издательства Bad Moon Books, теперь доступен. Вы можете посетить его на http://www.johnpalisano.com , где вы можете узнать о писателе и его предстоящих проектах.
  Если вам понравилась история Джона, познакомьтесь с его дебютным романом «НЕРВЫ».
  Иллюстрация к рассказу Ника Гакера .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
   
  Эта старая проблема
  Т.Э. Грау
  
  
  
  ПУСТЫНЯ ВОСТОЧНОЙ КАЛИФОРНИИ раски, как грязное, выброшенное одеяло, изъеденная молнией щеткой и креозотом, и покрытая почерневшими ожогами от сигарет на выступающих скалах. Ничто не жило здесь добровольно, и его обитатели, которые называли его дом своим, ожидали испытательного срока в крови и паранойе.
  Единственная серая полоса прорезала бесконечную полосу бисквитно-бежевого цвета. Скорее всего, на подъездную дорогу, чем на обещанное шоссе, она соединила засушливые пищевые районы и тех, кто назвал ее своим домом, с частью цивилизованного общества, сгрудившейся на побережье, предпочитавшей забыть о таких местах, как это.
  Машины сюда заезжали в немногие, особенно в светлое время суток, когда нарковары заезжали на дно, глядя в крохотные окошки трейлеры и мол о ночи, а все порядочные горожане уже расселись по местам. Это была статичная, пустая полоса бетона, населенная единственной вороной, питающейся раздавленной ящерицей, достаточно глупой, чтобы отправиться в путь, когда микроавтобус, полный заблудившихся отдыхающих, случайно пронесся по этому неизведанному углу скрытой Америки по пути в «Мечту Уолта». еще несколько часов на запад. Птица, такая блестящая и черная, что кажется, что она покрыта сыростью, злобно клевала между властными позами, глубоко впиваясь во внутреннюю часть павшего предка.
  На подъеме, сплошь мерцающие скорости зноя, по центру шоссе шагал одинокий путник, его синие ковбойские сапоги из змеиной кожи балансировались на прерывистой желтой линии. Он был молод и необычайно красив, с нетерпением жду распущенных черноволосых, как голливудская версия рок-звезды-хиппи, в белой льняной рубашке с расстегнутой талией, свисающей поверх обтягивающих джинсов. Из его кармана выглянул айпод, крутивший блюграсс на конце электронных щупалец, торчащих из его ушей. Это был человек, который шагал с плавной, развязной развязностью человека, твердо идущего по дороге, позолоченной по его собственному замыслу. На ходу он поднялся дизайнерские солнцезащитные очки и ласково смотрел на солнце, не щурясь своими большими темными глазами, не замечая, как наступая на раздавленную ящерицу, брызгая гнилостной жидкостью на грязный песок. Ворона закричала и затрепетала в знак протеста. Человек только подмигнул горящему шару в небе, надел солнцезащитные очки и не спеша пошел дальше, оставляя за собой узкие жирные следы на тротуаре.
  Впереди закусочная в потенциально опасной «Хорошей еде» на ржавой жестяной вывеске, простреленной пулями. Перед входом стоял грязный пикап с нештатными номерами. Облезлая собака обнюхала шины, подняла лапу и несколько раз печально помочилась на исцарапанную резину.
  Тень нависла над собакой. Дворняга взглянул вверх, как раз в тот момент, когда ржавый лом раздавил ее узкий череп, снеся собаку мозги, прежде чем она успела рассыпаться в прах. Синий ботинок отшвырнул мертвую собаку в сторону, и она выстрелилась под ореолом крови, костей и липкой серой краски, разбрызганной по боковинам шины. Мех развевался на водопаде, словно клочок разорванной паутины, когда капающий лом с лязгом упал на землю.
  
  Входная дверь открылась с фальшивым звоном помятого колокольчика, звучащим скорее мрачно, чем маняще. Длинноволосый мужчина стоял прямо в дверном проеме, оценивая почти пустынное заведение. Несколько жителей сидят с мертвыми глазами, сидя за своим черным кофе и грязными тарелками, жевали тосты и смотрели, как шипящий телевизор транслирует международные новости. Новоприбывший мужчина рук. — Атмосфера, — сказал он с места.
  Официантка с плотным телосложением, в дешевом парке со странным пурпурным оттенком, шлепала по телевизору, повернувшись к вновь прибывшему. — Чем я могу вам помочь? — задана она усталым, обиженным тоном всех деревенских официанток.
  Длинноволосый мужчина проигнорировал ее и сосредоточил свой взгляд на задней части закусочной, где мужчина с бритой головой, покрытой простым костюмом кремового цвета, сидел прямо в своей кабинке, обращенной к дальней стене.
  Длинноволосый мужчина усмехнулся и драматично подкрался к сидящему сзади, протягивая руки и поднимая колени, как будто он был призраком в маске из мультфильма Окуби-Ду.
  — Перестань быть глупым, — сказал лысый. Длинноволосый мужчина неожиданно свой крадущийся подход. — Ты всегда все портишь, — вздохнул он.
  Длинноволосый мужчина рухнул в кабинку, как угрюмый рост, а лысый вознесся с горсткой пакетов Sweet 'n Low, сооружая замысловатую, идеально геометрическую структуру из гибких розовых квадратов, возвышавшихся на несколько футов над плотью. Лицо лысого человека было гладким и безволосым, без теней бакенбард и даже бровей, что не могло не быть определением его возраста. Но его большие глаза были бесконечно мудры и безмерны, как два мрамора, высеченных из черной беззвездной пустоты между галактиками.
  — Всегда рано, — сказал длинноволосый мужчина, внимательно наблюдая за лысым, не в силах скрыть отблеск плохо удерживаемого обожания. Его ноги беспокойно постукивала под стол.
  — Всегда опаздываю, — сказал лысый, ни смущенно, ни удивленно, не глядя на своего собеседника через стол, слишком поглощенный своим деликатным делом. Длинноволосый мужчина нахмурился, затем ударил по столу рукой. Розовый шпиль рухнул в кучу.
  Лысый мужчина не обратил на это внимание и поднял пакет, глядя на него с чувством испуганного удивления. «Почему они продолжают СОЗДАВАТЬ вещи?» Мужчина разорвал банку Sweet 'n Low и высыпал содержимое на изрытую косточками столешницу рядом со словом «Sluts!» вырезаны в формике. Он уставился на белый неестественный порошок. — Обнаружена недостаточность сахара?
  Длинноволосый мужчина печально усмехнулся. «Что там говорится о появлении монстра?» Он взял меню и просмотрел его, отметив «Специальное предложение дня!» – большой неузнаваемый кусок мяса, утопающий в чем-то под названием «американский соус». — Ты платишь, да? — длинноволосый мужчина, небрежно почесывая щеку.
  — Когда я не успел?
  «Ты попал в точку, пап».
  Они оба незрячим взглядом просматривали меню, ни один из них не казался голодным, используя ламинированную бумагу скорее как опору.
  "И что теперь?" — длинноволосый мужчина.
  — Ну и что теперь, — риторически повторил лысый мужчина, его мысли были где-то в другом месте.
  Резкие флуоресцентные огни гудели над ними.
  «Ублюдок!» — прорычал длинноволосый мужчина, швыряя меню через всю комнату, где оно упало на ноги, приближаясь к официанткам с кофеиком в руках. Она случилась и обернулась. — Я дам вам двоим еще немного времени.
  — возмутился длинноволосый мужчина. «Зачем ты позвал меня сюда? Я был занят ».
  Лысый мужчина поднял бровь, но ничего не сказал. Длинноволосый мужчина откинул на спинку кресла и смиренно вздохнул. «О чем все это?» — сказал он почти скуля.
  — Это о старой проблеме.
  Длинноволосому мужчине голосовалось секундомер, чтобы обдумать воззвание, после чего он резко выпрямился и сделал глоток воды трясущейся рукой. — Старая проблема? — прохрипел он, присутствуют найти свой голос.
  — Да, — сказал лысый мужчина, глядя на многоножку, бегущую по потолку. Я думаю, вспоминаю.
  Глаза длинноволосого мужчины вылезли из орбиты, охватили и пронеслись в его мозгу.
  Официантка снова подошла и налила каждому по чашке кофе. — Вы двое готовы? Длинноволосый мужчина проигнорировал ее, потеряв ее внутренний кризис. Лысый мужчина тепло рассмотрел на себе и похлопал по руке. — Еще не совсем, дитя. Женщина напряглась от его прикосновения, но его тон и взгляд успокоили ее. Она улыбнулась. Он употребит ее в ответ. — Еще нет, — повторил он немного грустно. Ее глаза расширились. — Хорошо, — сказала она просто, будто очнувшись ото сна. Она повернулась и пошла прочь, ее разрушенные арки стали легко, напевая себе под нос детскую песенку.
  Длинноволосый мужчина наклонился вперед, его голос звучал низким шипением. «Что же тогда мы тогда будем делать с? Как мы собираемся… — Он закрыл глаза и потер лоб кулаком.
  Лысый мужчина сравнение на мужчину против него. "Как дела? Со всеми вами?
  Длинноволосый мужчина в отчаянии вскинул руки, изо всех сил проявляя себя в руки. «Хорошо… То же самое… То же самое… То же самое. Это всегда то же самое».
  — Да, это так. Я так хотел… Я скучаю по тебе.
  Длинноволосый мужчина наблюдает за своими руками, сжимая и разжимая. — Мы… — начал он, чем преимущественно остановиться. «Не делай этого!» — крикнул он, отводя взгляд спереди. «Не действуй так причинно по этому поводу. Ты всегда так делаешь, и это сводит меня с ума».
  «Как мне поступить? Я знал, что это Конституция. Ты знал, что это Конституция».
  уверен, что мужчина вот-вот расплачется. Это никогда не будет. Уже нет. «Зачем ты меня вообще родился? Зачем ты привел меня в такой мир?
  «Там была пустота, как и до моего прихода. Они сохраняют его пустым, знаете ли. Пустая, пустая... И когда я пришла, когда нашла ее, мне захотелось ее снова наполнить. Таков порядок вещей».
  «Это ВАШ образ жизни».
  Лысый мужчина пожалел плечами.
  — Ты так ненавидишь пустоту, — сказал длинноволосый мужчина с мрачным изумлением.
  "Я был одинок."
  — И поэтому ты наполнил его … ? Он обвел вокруг себя вручную. "С нами? С ними?" Длинноволосый мужчина рассматривается на местном жителя, пришитого к запачканной потом футболке, и рассматривается на него бурлящим взглядом. Местный резко встал и вышел из закусочной, печально позвякивая потрепанным колокольчиком.
  — Ты сделал свой выбор, — сказал лысый. «Это не должно было быть так».
  — Я продукт своего окружения, — усмехнулся длинноволосый мужчина. — Не могу сказать того же о тебе.
  — Случайно инь нужен ян, — сказал лысый мужчина.
  «Ты садист. Ты младше садовника.
  «Я лучший и худший из всех моих детей. И благодаря вам у нас есть точки измерения на одном конце».
  «Я просто делал то, для чего был рожден. Ты знал, что должно было случиться».
  — Я? — определил лысый, в основном самого себя. Похоже, он действительно не ответил. «Я так не думаю. Во время возникновения, не тогда. Ты всегда был полон сюрпризов.
  Длинноволосый мужчина сжал челюсти, скрежеща коренными зубами. «Можем ли мы вернуться НЕ к этому снова? Можем ли мы поговорить о том, что грядет? Пожалуйста !»
  "Да мы организуем." — сказал лысый, но не вернулся.
  — Итак, у тебя есть план?
  — Конечно, знаю, — возмущенно рявкнул лысый, проявляя редкую эмоцию. — Разве я не всегда? Зачем бы тебе еще быть здесь?
  — Что ж, это хорошие новости, — вздохнул длинноволосый мужчина, немного расслабившись. Он огляделся и сделал глоток кофе, поморщившись. — По случаю, на этот раз мы встретились над водой.
  Лысый мужчина наклонился вперед, раскладывая розовые пакеты по фигурам. «Мой план состоит в том, чтобы мы ничего не делали».
  Длинноволосый мужчина подавился кофе. "Ничего такого? О чем ты говоришь? Ты ведь знаешь, что значит ничего не делать?
  Лысый только что наблюдался в грязном окне закусочной, на облаках, которые, видимо, слишком быстро двигались над иссохшей коричневой землей.
  — Это означает забвение, — тихо сказал длинноволосый мужчина с затравленным голосом. «Ничто».
  — Я знаю, — мечтательно сказал лысый. — Разве это не звучит чудесно?
  "НЕТ!" — воскликнул длинноволосый мужчина, когда помятый колокольчик ознаменовал выход последних посетителей. Даже официантка исчезла. Место было пустым, за исключением двух мужчин, сидящих друг напротив друга. Внутри не было места ни для кого другого. «Звучит ужасно !» — продолжал длинноволосый, взволнованный. «Звучит как конец . Я не хочу конца. Я хочу продолжать. Я слишком упорно боролся, чтобы достичь того, что у меня есть, чтобы хныкать напрасно. Я не позволю это закончиться».
  «Вы не можете сделать это в одиночку. Я тоже не могу. Так зачем пытаться?»
  Длинноволосый мужчина откинулся назад, ошеломленный. «Вау, смотри, кто сдался».
  «Дело не в том, чтобы бросить. Речь идет о природе. Все должно закончиться."
  «Не все. ОНИ не заканчиваются».
  — Мы тоже не должны, но… У них на этот счет другие планы.
  «Тогда не будем ! Встанем вместе и будем бороться! У нас есть власть . Вы знаете, что мы делаем. Мы можем делать великие и ужасные вещи. Мы можем сделать с НИМ все это».
  — Я устал, — сказал лысый, рассеянно растирая кончиками пальцев белый подсластитель в виде спирали на столе. «Нет, это не то слово…» Он показал на потолок, ища многоножку, но нашел только треснутую плитку и повреждение от воды. "Мне скучно. Да, все... мне скучно.
  «Смерть — не лекарство от скуки».
  «Это лекарство от многих вещей».
  «Это несправедливо по отношению к нам. Им. Ко всему здесь.
  — Что справедливо на самом деле?
  Длинноволосый мужчина откинулся назад, сузив глаза, чрезмерно обнаруживают то, что видят очень далеко. — Я думаю, ты боишься.
  Все внутри и снаружи закусочной, видимо, замерло, затаив дыхание. Лысый мужчина оторвался от стола, его глаза внезапно переориентировались, и в жилах у него проступили полосы мерцающего золота. "Напугана?" — его голос трещал всю густую тишину. Раздалось слабое гудение, такие атомы в водопаде дрожали. "НАПУГАНА?!" — прогремел голос лица лысого, его исказилось от ярости, когда оно начало расти вместе с его частью, занимая сиденье и расширяясь к потолку. «Я, ПОДНЯВШИЙСЯ ИЗ БЕЗДНЫ САМОСТОЯТЕЛЬНО, КТО ВНЕС СВЕТ В ПУСТОТУ...» Голос мужчины звучал как миллионы хор на тысяче языков, сжатых в одну молотообразную артикуляцию. Форма его тела расплылась и взорвалась раскаленным добела присутствием, которое заслонило реальность вокруг них и засосало длинноволосого мужчину в извилистую спираль ослепительно белого цвета. «Я, КТО СОЗДАЛ ВСЕ, ЧТО ЕСТЬ СЕЙЧАС, ИЗ ПЕРЕЖЕВАННЫХ ОСТАТКОВ КОНЕЧНОГО НЕЧИТАНИЯ…» Сверхновые звезды, туманности и формирующиеся планеты, непрекращающийся крик и когти космоса, врезающиеся в изношенные края Измерения Нуль, где материя, свет и время поглощают поглощающую способность в миллиарды световых лет в центре реальности. Сквозь все это эхом разносился ужасный голос, затмевавший все вокруг. «Я НИЧЕГО НЕ БОЮСЬ!! Вспышка белого стерла все, оставленная только серое пятно, которое потом быстро отступило, вернулось все обратно. Возвращаемся в закусочную, а стол завален розовыми пакетами. Вернемся к лысому мужчине, сидящему в своей кабинке, его лицо снова спокойно, но глаза все еще мутные.
  Длинноволосый мужчина казался не впечатленным. «Если ты не боишься, то борись. Сражайтесь за нас. Мы не можем сделать это без вас. Ты нужен нам, отец.
  Лысый мужчина смотрел, его взгляд был съеден, пока он влек. Длинноволосый мужчина несколько взял упаковок подсластителя и построил базовый фундамент конструкции. Лысый анализ на него, затем добавлено еще несколько пакетов. Он был на удивление прочным, держа в руках портовую морскую ракушку, длинноволосый мужчина положил на него сверху. — Не отказывайся от нас, — длинно сказалволосый мужчина. — Ты — все, что у нас есть.
  
  Колокольчик над дверью зазвенел, но на этот раз он звучал легко и сладко, как и положено звонку. Это звучало исправлено.
  Оба мужчины стояли возле закусочной, когда над пустыней начали быстро сгущаться сумерки. Лысый осмотр на мертвую собаку, которая уже кишела мухами. — Ты просто не можешь с собой поделать, не так ли?
  Длинноволосый мужчина в солнцезащитных очках и принадлежащий своей мегаваттной походке кинозвезды. «Не какие вещи, на которые всегда можно положить».
  Лысый глядя, глядя на темнеющую вокруг него тихую землю. «Если мы это сделаем, ничто уже не будет прежним».
  «Если мы этого не закажем, ничего больше не будет».
  Была долгая пауза. — Согласен, — сказал лысый.
  "Мы?"
  Они пожаловали друг другу руки, крепко и медленно.
  — Мы, — сказал лысый. В одной руке он держал «Свит-н-лоу», а в другой — морскую раковину. «Лучше разрушить все, что я создал, а потом впустить что-то еще». Он сунул розовый пакетик в карман куртки, оттуда раздавил морскую раковину ладонью, позволив чешуйчатым осколкам смешаться с пылью.
  «Мне нравится это новое отношение».
  «Это старое отношение. Мне просто нужно было найти его снова».
  Длинноволосый мужчина. «Они не единственные старые вещи там. Мы сами были вокруг квартала несколько раз».
  — Да, есть, — сказал медленно лысый мужчина, вспоминая неисчислимые циклы. Он повернулся и посмотрел на длинноволосого мужчину. — До скорой встречи, малыш. Вы все."
  «Раньше, чем ты думаешь».
  Лысый мужчина проследил за взглядом длинноволосого мужчины вверх, в сумеречное небо, к новым созвездиям, проникшим в космос.
  — Странно, — сказал лысый.
  
  
  Т. Э. Грау — автор космических ужасов, темного фэнтези и сверхъестественной фантастики. Его работы в настоящее время получены в Dead But Dreaming 2 , Horror for the Holidays и Eschatology Journal , а также в грядущих антологиях Aklonomicon , Urban Cthulhu: Nightmare Cities и Dark Fusions: Where Monsters Lurk . Недавно он был назначен редактором журнала художественной литературы Strange Aeons благодаря щедрым взяткам. Его дебютный сборник рассказов выйдет в свет в конце 2012 года. Он часто царапается и истекает кровью на The Cosmicomicon . Помимо своих коварных писательских занятий, Т. Э. Грау живет и умирает в один день в Лос-Анджелесе, Калифорния, со своей женой, соавтором и Вечной Музой Айвсом Хованесяном, его Кроликом Разрушения Ктулху «Лулу» Грау и его маленькой лютиковой рыбкой-ангелом, которая превзойдет всех нас.
  Иллюстрация к рассказу Галена Дара .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
   
  Принимаю лекарство
  Марк Ховард Джонс
  
  
  
  СТИВ БРОСИЛ КЛЮЧИ ОТ МАШИНЫ на стол и тяжело вздохнул. Энн была в нескольких шагах позади него, сгорбившись.
  Когда она прошла мимо него, он схватил ее за плечи, стараясь не краснеть, и уткнулся лицом ей в шею. «Мне жаль…». Ему кажется, что его голос звучит жалко и инфантильно; просто не в состоянии быть взрослым, серьезным и поддерживающим.
  Консультант сообщил им самые нежелательные из возможных новостей. Он собирался потерять ее, и он ничего не мог сделать, чтобы остановить это. Его мозг и его кишечник скрутились от гнева и разочарования.
  Энн отстранилась и пошла в ванную, закрыв его. Она рыдала в одиночестве за дверью большего количества часов.
  
  На следующий день Стиву кажется, что он бредет по серой тине, хотя в ней не было ничего, что отличало бы его от сотен других дней в его жизни. Вот только сегодня он знал, что Энн умирает.
  Когда он вернулся домой с работы, подруга Энн, Саида, сидела с ней на кухне. Сердце Стива упало, когда он увидел ее.
  Он коротко поздоровался, поцеловал Энн в лоб и пошел переодеваться. Он слонялся по своему в надежде, что визит Сайеды подходит к концу. Он был рад, что у Энн есть с кем провести время, но Сайида не подходила Энн в ее нынешнем душевном состоянии.
  Почти бездумный оптимизм женщины и ее настойчивость в быстрых решениях раздражали Стиву. Очевидно, что она никогда по-настоящему не обладает сложностью любой проблемы.
  Примерно через 20 минут он вернулся на кухню. К его огромному облегчению, Саида держала в руке пальто.
  Уходя, она взъерошила каштановые волосы Энн и поцеловала ее в макушку. "Повесить там. Мыслить позитивно!" — чирикнула она исчезла.
  Энн повернулась лицом к Стиву. Наши глаза казались лужами отчаяния, засвидетельствованными глубоко в ее черепе.
  
  В ту ночь Стив спал беспокойно, его то и дело будила череда полуснов.
  Трудно было сказать, проснулся он или спал, когда платье, как вода плещется о его боке. Он предложил ввести, но его размерла какая-то неведомая сила.
  Он продолжал напрягаться, чтобы подняться, но не мог. Сделав огромное усилие, он повернул голову к Энн. Она все еще была рядом с ним, но на его глазах ее тело поднялось с кровати в прибывающей воде. Когда она накрыла его, он увидел, как ее раздутое тело уплывает, раздуваясь каждую секунду. Он хотел крикнуть, но боялся, как бы вода не хлынула внутрь.
  Он понял, что проснулся, когда изящная подголовник горячую от пота подушку. Энн была рядом с ним и жестоко спала, пока двигалась высокая степень наркотического сна. Стараясь не разбудить ее, он пошел в ванную и всхлипнул в полотенце.
  
  С каждым днем становилось все труднее.
  Это было все равно, что жить с особым смертным приговором, естественно, что в Энн бесконтрольно объясняются пагубные дети земной жизни, как гнусная пародия на рождение, которое так и не смог прижиться в ее плоти.
  Лица его товарищей мрачный, дряхлый вид; офис превратился в унылую унылую за восемь часов, что он провел там в ловушке.
  
  Когда он вернулся домой, Энн с красным ореолом вокруг глаз разговаривала по телефону со своим сестрой. Он поцеловал ее в щеку, затем оставил ее, чтобы продолжить разговор.
  Через несколько минут на кухне вошла Энн. Стив поставил стакан с водой. "Вы в порядке?" он, встречано; он знал ответ. Но она все равно права.
  Она села за стол напротив него. Сначала она, очевидно, не хотела говорить, прежде чем, наконец, сказала: «Когда Саида была здесь, она рассказала мне о ком-то, кто может помочь. Человек, о котором она слышала. Она вытащила из кармана листовку.
  Энн быстро вскочила, услышалав вздох Стива. — Я знаю, что вы о ней думаете, но она говорит, что встречала людей, которые… исцелил этот человек. И дело в том, что он идет сюда. Скоро."
  — Он не один из тех целителей верой, не так ли? Все зубы и муки…»
  Она не терпеливо швырнула в него листовку. "Нет!"
  Он поднял ее и открыл, решив, что странно, что нет фотографий этого таинственного чуда-человека. По его мнению, эти шарлатаны обычно были оружейными эгоистами; только слишком много показывают вам свои правдоподобные, улыбающиеся лица, которые были отполированы с нетерпением до середины их жизни.
  Внутри какая-то непонятная тарабарщина о терапии хаоса, за которой следовала обычная чушь охватывания древних секретов. Он привел к его нескольким мгновениям, чем прежде у него заболела голова, затем снова вернулся к обложке.
  Под заголовком «Звезды вам!» так называли предполагаемого целителя. Это было почти непроизносимо, но, большое количество крестиков в нем, он предположил, что это баск.
  На обложке была фотография Земли с орбиты и несколько странных созвездий, которые Стив не узнал.
  Стив хмыкнул. «Ну, для меня это выглядит полной чепухой, дорогая».
  — Это может быть мой последний шанс. Энн встала и подошла к нему. «Возможно, он не смог помочь, но и никто другой не смог. Так что мне терять?»
  Стиву едва удалось удержать от того, чтобы бестактно не выпалить «деньги».
  — Если бы ты любил меня, ты бы помог мне, — сказала Энн с ноткой обиды в голосе.
  Стив знал, что это несправедливо, но не собирался с ней спорить. Он прижал ее к себе, пожалел ее руку и обнаружил слезам течь медленно.
  
  Пролежав без сна три часа, Стив встал и подошел к окну. Тьма, казалось, была его врагом в последнее время, не желая, чтобы он мог проникнуть в ее чувства, ощущая глубины мечтаний.
  Глядя на щель в занавесках, он увидел, что город Австралии необычным сиянием. Взглянув вверх, он увидел, что гигантская черная звезда движется вниз с неба, освобождая свою ранее скрытую орбиту и приближаясь к Земле. Он затмил полмесяца, когда тот приблизился еще ближе.
  Испуская лучи тьмы, он залил все своим зловещим светом, изъязвления вещей прозрачными, чтобы была видна гниль внутри. Единственное, что не произошло, это он; он все мог еще ясно видеть свои руки и тело, в то время как все, что было вокруг него, исчезло в неприкосновенной части тела.
  Его охватил страх перед тем, что он мог бы увидеть, если должен был бы вернуться, заглянуть в комнату, но он знал, что это сделать. Он закрыл глаза и обернулся, глубоко дыша. Подождав несколько важных обсуждений, пока он собирался с духом, он открыл глаза и посмотрел на кровать.
  Энн учитывала там, что ее болезнь сияла видимой ее плотью, ее кожу темными и опасными красками медленной смерти. Хотя это наполнило его болью, Стив подошел к здоровью и рассмотрел ее сверху вниз, когда из нее вылилось сияние страданий и болезней.
  Он опустился на колени возле головы, сложив руки и прижав их к глазам, чтобы больше не смотреть. Жизнь без нее была невыносимой — это было бы все равно, что быть погребенным заживо — и все же он знал, что это то, с чем он столкнулся.
  
  Чувствуя себя слишком уставшим, чтобы водить машину, Стив поехал на поезде через весь город. Во втором вагоне он столкнулся с двумя старыми друзьями, Джоном Куинном и Эриком Уолласи. Говорили о былых временах, смеялись по позднкам и приятно коротали время, пока поезд не подъехал к остановке Стива.
  Только когда он вышел по ступенькам станции, он понял, что не указано их, куда они идут.
  Он вспомнил, что Джон погиб два года назад в автокатастрофе в Турции. Он понятия не имел, где находится Эрик и что он сейчас делает, но вдруг понял, что не был в поезде.
  Стиву стало плохо. Он на мгновение присел на стену. Очевидно отсутствие возможности вызвать у него галлюцинации. Или, может быть, он попал на свое место, не осознавая этого. Но это несомненно уверенно .
  Почувствовав себя более, он достиг поиска адреса, который ему дали. Здания в этой части города можно найти старые серые плиты забытой архитектуры. Когда он искал, это было мрачное, забытое кафе, спрятанное под найденным из одного огромного монолита.
  Стив был рано. Только что вышел дождь, когда он вошел. Он был приобретен покупателем. Сам воздух, естественно, был покрыт жиром, а мебель казалась слегка пыльно-серой. Маленький лысый мужчина смотрел на него из-за старомодного стеклянного прилавка. Стив заказал кофе и сел за столик в центре заведения.
  Стул был странной конструкции и не очень удобен. Стены были увешаны странными музыкальными инструментами и артефактами, которые, как он думал, были из Восточной Европы; или восточный где-нибудь, по месту происшествия.
  Стив уже несколько минут пьет кофе, когда ошеломленный худощавый мужчина в темной степени и уделяет внимание своему столику. Мужчина протянул руку в перчатке. — Мистер Джонсон? — уточнил он с внешним акцентом. Может, он тоже откуда-то с Востока, подумал Стив.
  — Да, — ответил Стив, указывая на пустой стул.
  Мужчина сел, но не снял перчатки. У него было ненормально длинное бледное лицо с прямыми темными светлыми, свисающими набок. Он поймал взгляд хозяина, и через несколько секунд на столе появилась вторая чашка кофе.
  Стив выудил листовку, которую ему дала Энн. Он был скомкан, поэтому он разгладил его и положил на стол лицом к незнакомцу. — Ты это он? — указанный Стив, ты заметил в имени, в рекламном обложке.
  Мужчина покачал головой. "Нет. Мой директор не провел вне сеанса исцеления. Он представил, что это рассеивает его способности. Но я говорил с вами по телефону, мистер Джонсон.
  Мужчина назвал Стиву свое имя. Несмотря на то, что это было короткое имя, когда он позже предложил Энн, что это было, он не мог его вспомнить, но на самом деле оно читалось с буквами Б.
  Стив поворчал на мужчину из-за расплывчатости листовки. Мужчина просто оказался и ему пришлось выговориться.
  Когда он не получил ответов, Стив предложил прямой подход. «Так что же это за «лечение» и сколько оно стоит?»
  Мужчина предложил улыбнуться. Стива это не очень утешило. «Мы не просим никакой оплаты, кроме вашего времени и вашей веры. Подробности объяснить не могу, так как сам в этом не разбираюсь. У меня самого нет грубой справок, понимает.
  «Но смотрите на это как на фокус с намерением — способ использовать необходимую энергию».
  Стив поерзал на своем месте. — Да, я все это прочитал в листовке. Но какие «необходимые энергии»? Для чего именно?»
  «Конечно, необходимо вылечить любимого человека», — сказал терпеливо мужчина, у которого, по-видимому, было дело с неповоротливым ребенком.
  В этот момент кто-то еще вошел в кафе и начал разглагольствовать о владельце на языке, который Стив не знал.
  Стив тяжело вздохнул из-за особого внимания отвлечения. С ним было достаточно, и он крепко положил обе руки на стол, наклонившись вперед. — Продавцы змеиного масла, то я…
  Мужчина напротив уставился на Стиву своими темными глазами. «Змеиное масло на самом деле очень успешно лечит артрит, мистер Джонсон. Фраза, которую вы содержали, относится к подделке. Я могу заверить вас, что то, что мы предлагаем, очень реально».
  В мужском голосе одновременно была и глубина, и пустота, что застало Стива врасплох. Он уже собирался возразить, когда его внимание привлекли повышенные голоса и звук бьющейся поверхности его. Когда он обернулся, мужчина уже вышел за дверь.
  Он ушел, не ответив, не притронувшись к кофе и не заплатив за него.
  На мгновение вся ситуация разозлила Стива. Он начал подниматься на ноги, следовать за мужчиной и возражать ему. Затем он заметил коробку с DVD, лежащую на столе перед ним. По мере возникновения, это было чем-то осязаемым, чтобы увеличить его напряжение.
  Стив снова сел, тяжело вздохнул и сделал сразу же понять язык, на кафедре которого мужчины спорили. Что бы это ни было, решил он, оно было использовано с очень хорошим эффектом.
  
  В тот вечер он и Энн смотрели DVD. Как он и ожидал, детали лечения и его стоимость были удручающе расплывчатыми.
  Но он должен был обнаружить, что «пациенты», которые оказались, оказались в довольно плохом состоянии. Принимая во внимание, что в интервью после терапии они выглядели намного лучше и живее. Хотя и казались чем-то другим. Они сидели по-другому и что-то было в их лицах; это было не то, на что он мог бы обратить внимание.
  Он знал, как легко может лгать камера и гример, но люди на экране казались не только правдоподобными, но убедительными.
  В конце был адрес, дата и время. Стив быстро записал деталь, а Энн обняла его за руку.
  Позже, пока она дремала на диване, Стив нашел незнакомый адрес. Это было в районе города, с видами он не был знаком и никогда не бывал. Он слышал, что это упоминалось в связи с армейскими казармами. И он смутно помнил какие-то склады, которые были замешаны в странном деле о похищении детей и животных год или два назад. Он был уверен, что они в одном и том же районе.
  Глядя на адрес, он ювелир неприятную боль в животе.
  
  Стив боялся ехать туда, но идти пешком было слишком далеко, а такси было бы идиотски дорогой роскошью.
  Когда они приблизились к адресу, он медленно поехал по улице. Маленькие кучки людей, судя по их внешнему виду, дрейфовали в том же приложении.
  В промежутке между двумя зданиями стояла самодельная вывеска с именем целителя и лозунгами из листовки. Стив букет, как у него забилось сердце, когда он услышал, как хрустят шины по пустырю, который служил автостоянкой. Человек, который встретился в кафе, стоял в конце открытого пространства, направляя людей к ветхим ступеням на вершине одного здания.
  Энн цеплялась за его руку, пока они поднимались по ступеням в старое здание, затем поднимались по деревянной лестнице и проходили через двойные двери.
  В комнате стояли ряды расшатанных стульев, а впереди стояла низкая сцена. Стиву показалось, что кто-то, должно быть, воскурил благовония, потому что был вкус приторно-сладким ароматом. Вероятно, чтобы скрыть запах сырости, кисло подумал он.
  Они прошли осторожно и селились в начале ряда. Комната потреблялась, но никто, естественно, не разговаривал, даже с товарищами, с ожиданием их прибыли. Стив повернулся к Энн и выбрал: «С тобой все в порядке?» Она улыбнулась и узнала, но он мог сказать, что она не хотела этого. Он снова любовник себя беспомощным.
  Внезапно эхо ночи окружило его. Как будто Энн снова осветила светом черная звезда. Сквозь ее кожу проступили яркие пятна разложения и болезни. Иногда он употребляет это за видение или сон, но теперь это практикуется в комнате, битком для битой людей. Он крепко зажмурил глаза и на несколько секунд отвернулся. Когда он оглянулся, все повернулось в норму.
  Еще через несколько минут длиннолицый мужчина выехал в переднюю часть зала и поднялся на горе. "Добрый вечер всем. Спасибо, что пришли. Я, что никто из вас не будет разочарован, и что вы все найдете сегодня здесь то, что ищете".
  Затем он обнаружил «целителя», и Стив заметил, что его имя так же тяжело для слуха, как и для глаз. Он не смог бы пройти это, даже если бы от этого зависела его жизнь.
  Из двери от сцены вошел высокий мужчина в темной чувстве. Никто не хлопнул и не шевельнул мускулом.
  Как и у длинного мужчины, его кожа была бледной, а голова была увенчана гладкими черно-белыми волосами. Самым поразительным в нем были глаза. Они были необычно бледно-зеленого цвета и создавали впечатление внутреннего освещения.
  Позади мужчины был большой черный экран. Но когда Стив слегка отвернулся, это показало дыру. Он прищурился и несколько секунд посмотрел на него. обнаружил, что он упивался светом вокруг себя, хотя полумрак комнаты мешал судить об этом. Он перестал задаваться наверняка после нескольких секунд напряжения глаз и стал ждать начала «шоу».
  «Целитель» подошел к авансцене и выглядел так, словно был готов заговорить. В пугающем обмане зрения он, казалось, становился выше с каждой скоростью.
  Мужчина просто окинул взглядом, сканируя лица всеми своими необычными глазами. Когда подошла очередь Стива, он опустил взгляд, отказываясь играть в игру.
  Затем мужчина отошел от сцены и начал что-то говорить. Стив сосредоточился на нескольких секундах, чем прежде понял, что это не исключено. Вместо того, чтобы сообщить какую-либо информацию, «целитель», похоже, напевал жужжащим, гудящим голосом. Стив застонал; именно такого псевдорелигиозного дерьма он ожидал.
  И что-то после лечения мужчины. Это шло с экрана. Или это было? Возможно, это было внутри экрана. Стив красивой себя сбитым с толку.
  На плечи целителя опустилась мантия из чего-то вероятного на мух, и через несколько секунд на его коже расцвели хитиновые лепестки болезни. За его спиной произошла перемена, рассеивание, гей расцвет во тьме.
  — продолжал гудящий голос мужчины. Это пронзало его голову, и Стив хотел его остановить раз и навсегда. Теперь он знал, что здесь была опасность.
  Он повернулся к сидящему ближе всех к нему, но мог заговорить, но мог видеть их, их мерзость виднелась теперь с отталкивающей ясностью. Страшный холод проник в него.
  Глядя на свои руки, он был потрясающим тем, что мог видеть прямо перед собой, кости, вены и связки были ясно видны ему. Пока он смотрел, плоть приобрела серебристую нагрузку.
  В панике он показал наилучшие результаты в поисках помощи. Но они тоже начали меняться, расцветая и распускаясь ветвями студенистой плоти. Серебристые нити торчали из их тел, отыскивая похожие наросты у тех, кто был рядом с ними.
  В шоке он увидел, как щупальца из собственного тела выползают и переплетаются с теми, что плетется к нему. Он присоединился к этому, и его разум бунтовал против этого, отчаянно ища способ сбежать, даже если бегством была смерть.
  Голос проповедника все еще наполнил его голову невыразимой мукой, разрывая разум на кусочки. Внезапно что-то другое наполнило его разум, возложил все сомнения, открыв ему новую истину. Он был твердым и холодным, но в то же время кажется. И теперь он мог слышать это.
  Голос целителя был не одинок, а всего лишь один из голосов чудесного хора. Но теперь он мог понять с назначением: «Звезды права». Он знал, что это правда, и что он тоже стал свободным, могущественным и обновленным.
  Чувствуя себя обязанным подтвердить свою веру в то, что они сказали, он добавил к своим голосам свой собственный голос, хотя у него больше не было рта.
  
  
  Марк Ховард Джонс живет в Кардиффе, владеет и опубликовал десятки рассказов по обе стороны Атлантики. Его повесть «Сад сомнений на острове теней» получила награду, в частности, от Рэя Брэдбери. Его сборник Songs From Spider Street теперь доступен на сайте Screamingdreams.com . Посетите веб-сайт Марка здесь .
  Иллюстрация Даны Райт.
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
   
  Огонь Зонь Меззамалех
  Рэндалл Д. Ларсон
  
  
  
  СНАЧАЛА БЫЛА МЕЧТА. Потом пришел кошмар.
  Мечта пришла к Джейсону Трегардису как воплощение детских фантазий, поклонения героине, жажды крайних опасностей. Он нашел это в своей карьере пожарного, должности, которые он получил после нескольких месяцев востребования, требований и требовательного обучения около полудюжины лет назад. Он приступил к новому назначению в качестве начального новобранца в составе ветеранской бригады закаленных пожарных в центре Сан-Франциско, выдержав предсказуемое количество испытаний, дедовщины и оговорок, предпринятых против любого новичка со стороны, пытающихся получить доступ в круг авторитетных представителей. Но, наконец, за недели и месяцы усердного обучения и накопления опыта на рабочем месте он провел достаточное количество операций.
  Мечта охватила все его юношеские стремления; все то, что он в детстве благоговел о пожарной службе, об убежденности и долге, честности и мужестве, о том, чтобы, когда бывают случаи бедствия и делать что-то, чтобы помочь, теперь он может выбирать ежедневно. Реальность, однако, заключалась в том, что большинство этих дней, конечно же, были заполнены нескончаемым потоком рутины – обыденными вызовами врачей или служб поддержки, службы поддержки пожарных, полыхающими в мусорных баках, плитах, автомобилях или на городских клочках растительности. эпизодически по городу.
  Но самое приятное в пожарной службе то, что в любой момент рутина могла разорваться на моменты полнейшего веселья — когда обыденное становилось массовым. Огромные пожары на складах, спасение беспечных авантюристов на скалах, редкие медицинские осмотры, когда Джейсон обнаружил искру жизни, вспыхнувшую у пассажиров после интенсивных минут сердечно-легочной реанимации. Это были моменты, когда Джейсон Трегардис действительно изменил ситуацию. Это те моменты, которые он мог назвать своими, которые произошли с возвращением домой гордым, удовлетворенным и уверенным в себе. Ему нравилось то, что когда он шел на работу, развивалось абсолютно все что угодно. Он не хотел бы этого по-другому.
  Но это было до ужаса. Это сильно ударило по нежелательному во время прерывания обыденности массовой информации. Двумя ночами ранее обнаружены ужасные пожары в магазинах и квартирах, которые пошли по острому, неправильному, и захвату Джейсона Трегардиса так же, как дым и пламя от этого пожара охватили его напарника, пожарного Девана Фарнсворта, и сожгли его. жизнь из него в безмерном аду жара и пламя.
  Джейсон едва ускользнул от самого себя, чувствуя, что его направления были ослабляющими ослепляющим дымом и необычными лабиринтами лавки антиквариата, в которых они с Деваном вели безуспешную атаку против ада значительно более злобного, чем они или их капитан. сначала понял. Джейсон был свидетелем того, как Девана поглотило внезапное мощное извержение густого, из волнистого дыма и пронзительного жара, а, когда та же самая колеблющаяся масса клубящегося дыма и лижущего пламени раскрывается за ним, Джейсон окно и нырнул в него. через него, едва избежав взрывающегося пламени, которое бросилось за ним. Вместе со своим капитаном и его инженером Джейсон предложил восстановить вход, чтобы спасти, но каждый раз эта бурлящая, обжигающая черно-оранжевая какофония бушующего пламени отбрасывала их назад. Джейсон вспомнил, как на мгновение подумал, что он видел почти все живые.
  К тому времени, когда они и еще пять бригад наконец-то справились с пламенем и потушили его и смогли вернуться, чтобы забрать своего товарища, всякая надежда исчезла, как и жизнь его напарника и друга, некогда вспыльчивого Девана Фарнсворта, пожарного.
  Они назвали это Смертью по долгу службы. Каким-то образом это придавало большее значение, хотя Деван был так же мёртв, как если бы его просто сбил городской автобус в выходной день. Но из-за того, что именно огонь забрал его вместо какого-то небрежного транзитного автобуса, Деван попал в следственный пантеон героев, отделяемый только пожарными, подлежащими охране органов и персоналом скорой помощи. Его жизнь была утрачена по долгу гражданина Сан-Франциско. Но с производителями расходами все мечты Джейсона рухнули сами на себя, их засосало в тот же дымный вихрь, который вдохновил жизнь Девана Фарнсворта, когда все награды вожделенной карьеры спасателя жизней обратились в пепел от чувств вины. потеря одного, и всякая мотивация Джейсона оказалась в кошмаре.
  Воспоминания, проплывавшие в виде этого кошмара, были осязаемы только в виде хрупких обрывков, мгновений времени, проносившихся в его переживаниях, но мало учитывавшихся в размышлениях. В момент, когда он и другие вынесли тело Девана из курительной мастерской, в момент, когда он почувствовал запах горелого дерева — ощущение, которое так часто наполняло Джейсона удивлением и гордостью, — он смешивался с неприятным запахом томлеющей плоти тотальной тошнотой. его. Ужасный момент встречи с женой Девана в морге, беспомощной превратится в утешение ее мучительных рыданий, пока не прибыл капеллан департамента, чтобы взять на себя эту неблагодарную обязанность. И два дня перерыва в смутном задержании, сидя в своей одинокой квартире и вновь переживая те мгновения последних мгновений в антикварной лавке, ее кривые проходы, окружающие высокие полки, когда-то задержанные бесформенными предметами неизвестного происхождения и эзотерической привлекательностью.
  Теперь все было прахом. Пепел и вина. Ужасное, мучительное чувство вины, от которого Джейсон не мог избавиться и которое, в конце концов, предвидит его возвращение к заброшенным руинам того антикварного магазина. Он стоял перед ним на тротуаре, глядя на искривленные, почерневшие очертания изгибов и поломанных деревянных брусьев, осыпавшихся полустоящей кирпичной кладкой и толстым покрытием размокшего пепла, рассыпавшимся по полу.
  Входная дверь была сожжена, и Джейсон нырнул под желтую ленту безопасности и вошел в магазин. Он медленно прошел через заполненные пеплом, дымом и водными остатками, которые когда-то были полками, прилавками и предметами искусства. То, что он мог из них сделать, больше походило на Objects d'Bizarre. Он не заметил их в ярости перестрелки две ночи назад, но теперь они произошли, безмолвные и четкие события в сгущающихся сумерках. Странные каменные статуэтки неуклюжих крылатых существ, расплавленный орнамент сочится на приземистых, вырезанных из каменных телах. Даже без повреждений от огня они выглядели… неправильно.
  Магазин был из четырех или пяти магазинов, увенчанных квартир наверху, которые были уничтожены пожаром. Пожарные следователи установили источник возгорания в этом магазине, но не смогли точно определить, что вызвало пожар. Но в данный момент это не имело значения для Джейсона Трегардиса, так как его нерабочие теннисные туфли шлепались по мокрым кучам пепла и обугленных досок, усеявшим пол. Он огляделся, не знаю, что ищет и даже зачем он здесь. Он был поглощен сокрушительным бременем собственной вины, жалким одиночеством, которое охватывает сюда; как будто он каким-то образом был ответственен за смерть своего товарища-пожарного, хотя бы по той причине, что он выжил, а Деван — нет.
  Он перенес горе не только по Девану, но и по причине утраты собственной значимости работы, неожиданно случившейся в удушающую давку неудачи. И это, действительно, был итог. Неудача . Он потерпел неудачу. По самой его предложенной инструкции Джейсон как пожарный должен был спасти жизнь, и здесь он потерпел неудачу. Он не мог спасти Девана, и тяжесть этой неудачи против его убеждений наполнила его сердце большим горем, чем он мог вынести.
  Он пошатнулся, прислонившись к краю книжной полки, его плечо сломало хрупкие обгоревшие скобы, и несколько и больших книг, черных, как пепел, в которые они упали, упали на пол. Джейсон взглянул на них, сел на корточки на пол и закрыл голову руками, неудержимо всхлипывая.
  Есть радость в горе, в легкой способности проявления горе через чисто физический акт плача. Хотя это не первоначальная боль, оно запускает процесс исцеления, изгоняя некоторые из этих измученных эмоций, выплескивая их через слезы, словесную боль и природное излияние отчаянной печали.
  Джейсон обнаружил себе горе таким образом несколько минут, пока не выдохся. Он сплюнул слезы изо рта, глубоко вздохнул и встал, сморгнув слезы с глаз. В магазине было сумрачно, день прошел, уступив место сумеркам. Потолок магазина и вся квартира наверху были сожжены, за исключением нескольких пар обгоревших поперечных балок, но облачное небо и сгущающаяся тьма пропускали мало света в магазин с его беспорядочным набором высоких полов и рогом изобилия прилавков.
  Что-то привлекло внимание Джейсона. Что-то блестящее, что контрастировало с преобладающим тусклым пепельно-черным цветом разрушенного магазина. На одном из полей напротив стоял небольшой пьедестал, а наверху пьедестала что-то… светилось. Но не яркий отблеск отраженного источника света, так как в магазине теперь было совсем темно, а скорее тусклый, пульсирующий отблеск, как будто предмет извлекал прибыль из-за свечения.
  Джейсон подошел, чтобы рассмотреть поближе. Это был темный молочно-кристаллический камень, мерцающий шаром неприметной формы, но гипнотизирующей скорости. Размером с небольшим апельсином, он был слегка приплюснут на всех концептах и прочно стоял на маленьком черном деревянном постаменте. Он не был прозрачным, хотя и мерцал кристаллической его глубиной, но излучал непрерывное свечение, которое, видимо, исходило из собственной мутной и изменчивой структуры.
  Джейсон был так же обнаружен обнаруженным кристаллом, как и тем фактом, что он не горел, на самом деле не было следов копоти, пепла или какого-либо гари, хотя пьедестал из черного дерева, на котором он был прикреплен, был явно обожжен. обуглилась и все еще захватила бесконечность черного пепла. Кристалл каким-то чудом уцелел в огне.
  Он поднял его и вгляделся в него, как будто его глаза каким-то образом могли проникнуть в его кристаллический микрокосм. Когда его взгляд впился в полупрозрачный камень, ему явственно, что его цвет, его оттенок, сама глубина его массы менялись, сдвигались, становились все более глубокими, толще, как будто он мог вглядываться в бесконечные глубины, проникать в пределы горности мрамора скалы, лежать перед ним. Он поставил его обратно на маленькую поставку и вернулся смотреть.
  Глядя на волнообразную фигуру в кристалле, он обнаружил, как его тянет к себе, когда охватывает пеплом остатки антикварной лавки, ее обугленные стены и бревна крыши исчезают, все чувства Джейсона втягиваются в темные поиски этого туманного шара. Он потерял сознание своего окружения, все размышления о своем окружении и моменты времени растворились в ощущении быстрого движения, нарастающего нисхождения его чувств вперед, как если бы он погружался в бесконечные лиги какого-то космического моря, за исключением того, что это было кристаллическое черное дерево , в котором он рухнулм и душой, когда эллиптическая сфера сверкает мерцать начала беспричинными отражениями и драгоценными последствиями собственного производства.
  Неуверенные мгновения спустя его глаза и чувства прояснились, и он осознал новое окружение. Исчезла разоренная сувенирная лавка. Исчезли звуки городской ночи. Исчезло всякое подобие того, что он знал как Сан-Франциско. Он стоял в затемненной комнате какого-то деревянного строения, чем пахло старомодной химией. Устрашающе тихо, лишь отдаленные отголоски неразличимых звуков долетали до его ушей, как далекие камни морских судов. Это была совершенно новая среда для него, но даже когда он осознал это, у Джейсона Трегардиса снова возникло ощущение тумана, и внезапно он осознал, что это место ему знакомо. Он, конечно, никогда не мог быть здесь раньше, потому что это наверняка была среда какой-то эпохи. Как-то он знал это место. Он обнаружил скульптурные панели из бивня мамонта и столы из толстого темного дерева, на которых были вырезаны причудливые шифры, и понял, что находится в вестибюле Зон Меззамалеха, изучающего высокие знания и колдуна Ланамира в Мху Тулане в древности. Гиперборея, та древняя земля, существовавшая до незапамятных времен.
  И он также понял, что именно Зон Меззамалех завладел камнем, в котором взгляд Джейсона перенес его на это расстояние, и дал ему понимание того, где он находится. Он также понял, что гиперборейский колдун приобрел шар заимствованным из какого-то безгранично древнего и далекого места; приобрел со зловещим намерением, поскольку стремился получить его запретное знание прежних времен.
  На мгновение Джейсон испугался, что он стал древним колдуном, каким-то волшебным образом превратился в устойчивое «я» волшебника с помощью какой-то мистической магии, воплощенной на поверхности кристалла. Но, оглядев большой зал, он понял, что не видел, потому что в тусклом свете, пробивался из высокого окна над нишей в каменной стене, он мог видеть фигуру Зона Меззамалеха, сидящего в большом, стол, уставившись в мутный серый кристалл, в котором можно узнать тот самый, который привел Джейсона в его путешествие в это место. Иногда Джейсон предположил, что он всего лишь визуализирует все это в своем уме, какой-то непрошеный внетелесный опыт, значительного странного стеклянного шара, пока он не сделал шаг, и его шаги эхом разнеслись по комнате Зона Меззамалеха. Джейсон Трегардис физически выглядит в этом месте.
  Колдун не обратил внимания на звук входа Джейсона, осмотренный кристаллом, в обнаружении затуманенных ощущений он смотрел. Джейсон подумал, что этот кристалл увлек Зона Меззамалеха в Возможно получение его путешествия в прошлое, путешествие, в котором ему не нужно было его настоящее тело. Возможно, досталось тело Джейсона, одетое в джинсы, его ведомственная толстовка и пепельные теннисные туфли, все еще находилось в сгоревшей лавке антиквариата в Сан-Франциско, глядя в тот же мутный кристалл, в то время как эта его часть, которая была и духовной, и естественны, неисчислимы века. в прошлом, в маленьком городке по имени Ланамир в верховьях Мху Тулана на севере Гипербореи, первое исследование земли далекого севера, которая вошла в легенды за бесчисленные тысячелетия до первого ледникового периода.
  Зона Меззамалех не ответила ему перед кристаллом, и Джейсон прибыл из покоев волшебника в его жилые помещения, проходя мимо поляков с архаичными, древними книгами, которые напомнили некоторым из тех, что он скинул с пепельных полов антикварной лавки. Они были окутаны не пеплом, а пылью, хотя слои пыли искажали пыль на их корешках, как будто, хотя и пролежав на этих полках много лет, их часто и неоднократно осматривали. Джейсон взглянул на заголовки, но мало что в них… «Книга Эйбона», «Размышления о Ниолотепе», «Пнакотические манускрипты» … содержати порталы и предвестия ужасных и архаичных истин.
  Оставьте их на полках, он прошел через прихожую, открыл входную дверь и вышел на улицы Ланамира.
  В городе можно найти лабиринт тесных каменных построек, скрепленных деревом и черным кирпичом. В центре улицы стояла пара продолговатых каменных тазов, сосудов воды, как бы обслуживающих корытом и животными, и людьми. Было темно, но явно жарко, полная противоположность того, что эта допотопная страна претерпит грядущие века ледникового господства. замечание, малое количество выделений улиц и переулков и отсутствие различий между включениями и взвешиваниями. Многие взгляды, кажется, приобрели необычные углы и размеры, если он смотрел на них слишком долго, словно смотрел на них через искаженную линзу, которую слегка наклоняли или вращали. Вокруг было мало людей, и большинство из тех, кого он видел, были обнаружены в плащах или мантии и требовали неприятных ощущений под низкополыми шляпами, капюшонами или взлохмаченными жесткими рассеяниями. Эти обитатели Ланамира не обращали внимания на Джейсона, пока он шел по пыльным темнеющим улицам.
  Он не был уверен, куда направляется, но что-то случилось с его домом из Зоны Меззамалех, как и его природное увлечение этим древним местом подтолкнуло его вперед. Каждый угол, открывающий новый вид на невероятно искаженную видимость, как будто исходит от дома колдуна приближается к архитектуре, постепенно становившейся более извращенной и неправильной. В то же время население росло по мере того, как он удалялся из дома Зон Меззамалеха.
  Окна и двери большинства жилищ, мимо которых он проходил, были закрыты или в их нишах было слишком темно, чтобы разглядеть какие-либо детали. Вскоре он наткнулся на открытый магазин, переднее здание которого было отодвинуто назад, открывая витрины с большим разнообразием предметов, как любопытных, так и мирских. Джейсон уставился на одну из полок, на основании которой он первым напомнил о темном кристалле, в который его взгляд привел его. Но при последующем осмотре он обнаружил, что это были не кристаллы, а маленькие резные фигурки, высеченные из какого-то грунта черного камня. Ему сразу же запомнились резные безделушки, которые он видел в руинах антикварной лавки. Большинство миниатюрных статуэток здесь передают одно и то же подобие присевшей, похожей на жабу фигуры, на меховой сгорбленной спине, которая вырастает пара сложенных крыльев, как у летучей мыши. Его резное приобретенное лицо самое неприятное и злобное выражение, какое только можно передать каменному изображению.
  Что-то смутно узнаваемое или знакомое промелькнуло над ним, когда он изобразил на лице фигуру, и казалось, что портятся резные глазки, которые вонзились прямо в его собственную. Он потерял сознание витрины магазинов и окружающих его зданий, в то время как очертания этого беззаконного жабьего лица увеличились, источая объем густого черного дыма, который хлынул в его легкие, нарастающая какофония визгов начала громко резонировать в его ушах.
  «Жотаккуа».
  Джейсон поднял глаза, и удушливый дым и пульсирующий диссонанс рассеялись, и он снова смог увидеть витрину и фигурки на полке. За прилавком стоял морщинистый и очень постаревший мужчина, указывая на статуэтки взмахом рук в мантии.
  — Жотаккуа, — повторил старик. «Двенадцать флегуров». Он обнаружил на другом наборе фигур, напоминающих нечто вроде аморфного шарика, который, видимо, пульсировал, если бы не был вырезан из камня. «Уббо-Сатла, двадцать флегуров», — сказал мужчина, назвав цену и надеясь на продажу. Джейсон смотрела на последнюю статуэтку, и на мгновение он мелькал то же самое, что и когда смотрел на скульптуры Жотаккуа, и мог почти ощутить, как форма туманного, бесструктурного тела двигается и колеблется перед его глазами.
  Далекий крик вырвал его из этого и родился отвернуться. Издалека донесся грохот, перемежающийся криками и криками. Глядя на окружающие крыши, Джейсон мог разглядеть сияние, отражающееся от каменных зданий зданий на улице или двух от него, и даже смотреть на темное небо, которое он безошибочно прервал тени клубящегося дыма. Что-то горело.
  По случаю, это было ему знакомо в этой необыкновенной местности. Когда он чувствительно сбежал к заражению пожаром, Джейсон понимает, что в этом начальном сообществе, вероятно, не было никакой организованной пожарной службы. Что секс, когда загорелся дом? Кто встречается в этом наискось построенном поселке Ланамира, чтобы оказать неотложную помощь в таких случаях? Возможно, подумал он, завершив за углом и побежав к концу дороги, где он мог видеть пламя и дым, вырывающиеся из окон большого здания, именно поэтому он был здесь. Возможно, он сможет загладить вину и смягчить свое чувство вины, которое сковало его в лавке антиквариата в Сан-Франциско.
  Когда он приблизился к горящему строению, даже незнакомую перекосившуюся архитектуру Ланамира, изрыгающий дым и рев, стало ясно, где он находится. Это был дом Зон Меззамалеха. И горел яростно.
  Несколько человек, стоявших на улице, держались на расстоянии, с любопытством глядя на Джейсона, который смело бежал к горящему зданию. В результате получилось, что, как оказалось, был задействован какой-то очень мощный ускоритель, чтобы огонь получил такую прибыль за такое короткое время. Не было никаких признаков присутствия какой-либо полиции или представителей органов власти, не было никаких случаев обнаружения или обнаружения туши пожара, продолжающегося бушевать с приближением жары. Менее дюжины людей стояли на противоположном углу, стояли и смотрели на пылающий прибой, извергавший окно, и литейный выброс черного дыма, поднимающийся с его крыши.
  Зона Меззамалех был внутри, понял Джейсон, вероятно, все еще потерянный, куда бы его ни привела хрустальная сфера. Джейсон подбежал к одному мужчине, стоявшему напротив и наблюдавшему за огнем. Пробормотав «извините» в жалкой, следует быть менее грубым — как будто кто-то в этой стране передовым современным языком — Джейсон прежде, чем тот смог возразить, сдернул халат с плечевым мужчиной и обернул его вокруг себя. Он схватил металлическую чашу, которую нашел за дверью соседнего здания, и перевернул ее себе на голову, а затем облил свою одежду водой из каменного желоба в центре улицы. Под открытым небом в этом скудное подобие защитной пожарной одежды, Джейсон поднялся по каменным ступеням и вошел в дом Зона Меззамалеха.
  Водоворот падающих бревен и клейкого клубящегося дыма бушевал по всей комнате, покаобразно волнообразное пламя жадно пожирало тяжелые гримуары, рукописи, шкафы и балки стеллажей, которые когда-то были в библиотеке волшебника. Грохот разрушения был ужасающим, огонь издавал свой собственный продолжительный рев, перемежаемый частыми хлопками и пятнами, а также более громким грохотом сломанного дерева и падающего камня. Низко пригнувшись и быстро двигаясь, дыша мелкими глотками, прижав голову к плечу — «защитите душевные пути! Берегите свои душевные пути!» — раздался голос после его обучения в пожарной академии — он прошел большой зал, где в последний раз видел колдуна.
  Зона Меззамалех стояла перед посещаемым резным столом, но он больше не был неподвижен и больше не смотрел в хрустальный шар. Он пятился от него, отталкивая упавший стул и натыкаясь на каменную стену рядом с местом встречи, гортанно кашляя и поднимая руки в мантии, себя от пламени и дыма, естественно, вырывались из самого стола. Даже при этом Джейсон слышал, как колдун произносит заклинания и жестикулирует запястьями и ощущениями, например, от сильного пылающего гейзера допотопных заклинаний.
  Подойдя поближе, Джейсон понял, что пламя и дым был не стол, а сама хрустальная сфера, мощный поток обжигающей энергии с запасом и запасом воды, вырывающимся из пожарного шланга, за исключительным образом, что он был из пламени и дыма, вырывающийся из центра шара, расширяется и сильно разбрызгивается по выгравированному потолку наверху. Область прямо перед входом, включающая каменную стену, у которой стояла Зона Меззамалех, до сих пор не сгорела, потому что огонь израсходовал свою энергию вверх, на потолок и окружающие стены. Тем не менее, дым густо расползался по всей комнате, и Джейсон заметил, что вскоре их одолел дым и нехватка кислорода. Он бросился к волшебнику и набросил его на большую часть промокшей мантии, а оттуда швырнул его вперед, к несгоревшей стене, заставив его пригнуться и отправиться в переднюю комнату.
  Их заблокировали падающие балки крыши и обломки шкафов из библиотеки колдуна. Когда они маневрировали вокруг него, Джейсон услышал ужасный рев — слишком гортанный и звериный, чтобы исходить от самого огня. Он повращался к столу, где кристалл трясся и трясся, когда из него вырывалась мощная волна сжатого пламени. Дым вздымался и мчался на него, как аморфная сущность, отдельная и отличная от какофонии пламени, вырывающегося из кристалла, бесформенная, извивающаяся, струящаяся частица и израсходованной массы, которая внезапно обнаружила рот и с ужасным ревом бросилась на него. его.
  Джейсон выкрикнул клятву, толкая Зона Меззамалеха вперед и ныряя в нишу. Шлем-чаша свалился с головой Джейсона и с грохотом упал на пол. Дым ворвался в то место, где он только что был, затем снова превратился в трупный вой и снова столкнулся с ним. Сквозь клубящийся дым проступили отчетливые черты лица, злобно гримасничающий, невозможно широкий рот, сложенный в дымчатую форму чудовищной жабьей морды.
  «Зтотаккуа!» — воскликнул Зон Меззамалех, снова жестикулируя и сопровождая словесное название потока чужеродных слогов, которые Джейсон не мог понять. Но злобное существование в дыму продолжается, расширяется и извергает свой лик по пылающей комнате. Джейсон снова схватил Зону Меззамалеха и еще раз маневрировал через разбросанные по полуобломки, на этот раз наступив путь к входной двери и мчась с колдуном, окутанным дымом и паром, поднимаясь от их общей мантии, на улицу. Обнаружение в дыму дымилось вслед за ним, пока с ужасающим грохотом дерева и всего каменного дома Зона Меззамалеха не рухнул сам на себя, задушив огонь собственными разрушениями, когда стены, крыши и щебень рассыпались в пепельную, дымящуюся массу. , неприятные клубы дыма и пыли, разлетающиеся во все стороны, такой всепроникающий след.
  Джейсон и колдун стояли, тяжело дыша от изнеможения, у поилки на улице. Джейсон стянул дымящуюся одежду с их прикосновением и возникновением упадка на свободе. Горстка людей, наблюдавших за развитием, начала приближаться, а затем обнаружила фигуру Зона Меззамалеха, стоявшего рядом с ним. Они быстро отошли, и улицы вскоре опустели, и только последние огненные хлопки и треск последних кусочков горящих бревен под развалинами дома Зона Меззамалеха отражались эхом.
  Колдун бросил взгляд на Джейсона, с любопытством отметив его толстовку с необычными отметинами, затем надпись «SFFD» дугой на груди, его большие джинсы и теннисные туфли, оглянулся на свое разрушенное жилище, а, как ни странно, взглянул на него. вверх в небо.
  — Жотаккуа Цикранош, — пробормотал он про себя, а потом быстро скрылся из виду.
  На самом деле это был Джейсон, который удалялся, и внезапно картина перед ним начала рассеиваться, как будто его дергало обратно вдаль с быстро увеличивающейся скоростью, порывы ветра наполняли его уши ревом, и, наконец, его зрение затуманилось. по черноте.
  Затем он ощутил прохладный ветерок, дующий в него, с едким запахом обугленной древесины и пепла. Он стоял в сгоревшей антикварной лавке в центре Сан-Франциско, хрустальный шар стоял перед ним на пьедестале из черного дерева. Его полная радужность исчезла, и он не отражал отражений и не нес света. Джейсон покачал головой и удивился. Небо за поперечными балками на крыше все еще темнело, как будто не прошло времени с тех пор, как он погрузился в задумчивость, глядя в кристалл. Возможно, он все это выдумал, записал о своем приключении в затерянном во времени Мху Тулане. Но когда он сделал шаг назад, то понял, что его одежда промокла, с ним все еще стекала вода из уличного корыта в Ланамире.
  Он не имел понятия, что только что произошло, но, что теперь его горе было смягчено оттенком его прежней уверенности — мечтой понял, столкнувшейся с его кошмаром. Что бы ни случилось, удалось спасти жизнь. Колдун Зона Меззамалех не погибла в огне, в разрушительном разрушении, и не стала жертвой того места, в котором возникло возникновение дыма, чья сущность либо была раздавлена при обрушении сооружения, либо была засосана дом обратно в Зону. Хрустальная сфера Меззамалеха, назад к тому же далекому происхождению, из которого она возвещала.
  Во сне или в реальности конечный результат наполнил его вновь обретенной уверенностью. Его разочарование из-за потери Девана Фарнсворта не уменьшилось, но теперь он почувствовал, что его разочарование из-за своих способностей, его предполагаемая неудача в качестве пожарного были действительно беспочвенными. Он сделал шаг к двери, готов вернуться домой.
  И хрустальный шар позади него взорвался с невероятно громким грохотом, за действием выброса воздуха наружу. Джейсон Трегардис обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть злобно хмурое лицо Жотакуа, окутанное черноватым, злобно клубящимся дымом, который гейзером вырвался из кристалла Зон Меззамалеха, в то время как антикварная лавка внезапно снова вспыхнула пламенем, ее обугленные бревна и стены вспыхнули огнем. массивная волна беспричинного, пылающего тепла. Через мгновение он был охвачен дымом и огнём, невероятная боль пронзила его и пронзила его, пока его швыряло назад к шару, громоподобный вой действие Жотакуа разошелся в его ушах, когда он понял, что за обращение этой цены стоит. жертва бога-жабы, цена, которую нужно заплатить, когда гейзер повернулся вспять, и Джейсон Трегардис слился с пламенем и дымом, и все было втянуто обратно в хрустальную сферу Зона Меззамалеха. Шар, который спустя долгое время после того, как возгорание уничтожило все, что осталось от лавки и поступления с нейтронами, нетронутым там, где хранится, теперь на пропитанном пепельном водоеме полу рядом с обугленным количеством пьедесталом, не тронутый пылью пепла или пепла, и пульсирующим внутренним сиянием, неимеемым источником в этом наружном.
  
  
  Рэндалл Д. Ларсон пишет о сверхъестественной фантастике с 1970-х годов, когда он начал издавать небольшие журналы для прессы Fandom Unlimited, Threshold of Fantasy , CinemaScore , CineFan и другие. Его произведения Лавкрафта появлялись в «Жутких историях», «Темных фантазиях», «Пространстве и времени», «Семплере Аркхема», «Офортах и одиссеях», «Фантазийных сказках», «Историях дрожи» и других небольших сборниках хорошо рассказанных ужасных событий . Рэндалл был наиболее плодовитым писателем научной литературы и интервьюером в обширной литературе фэнтези/ужасов и музыки для сериала (он описывает фильмы-колонку интервью о саундтреках для buysoundtrax.com и является автором более сотни замечаний к альбомам саундтреков, в основном в рамках фантастики/ужасы); он является автором трилогии справочника об авторе Роберте Блохе, в том числе «Руководства для читателей», «Библиографии» и сборника интервью. Он много лет рецензировал книги и саундтреки к фильмам ужасов для журнала Cemetery Dance Magazine. Второе издание его книги о музыке для жанра фильмов фэнтези/научная фантастика/ужасы, Musique Fantastique , должно выйти в конце этого года издательством Creature Features.
  Иллюстрация Стива Сантьяго .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
   
  Экстаз золота
  Стивен Марк Рейни
  
  
  
  ДОЛЛАРЫ, ДОЛЛАРЫ, ДОЛЛАРЫ.
  Так трудно найти, почти так же сложно, как найти другого чистокровного европеоида. Кроме него, кавказцев больше не было, он был уверен почти; только дворняги, за исключением нескольких коплений чистокровных в Восточной Европе. Значит, он все равно слышал.
  «Найди доллары», — сказал его разум напарнику, который немедленно начал поиск скоплений богатств поблизости. Он не может себе позволить обновление почти год, а без него его напарник в конце концов замолчал. Это было бы плохо. Tecmate истек, вы истекли.
  В его поле зрения появился полупрозрачный циферблат компаса, указывающий на запад. Координаты немного подпрыгнули, сначала указывая на цель меньше, чем в четверти мили, затем направились почти на полумилю — Парк-авеню, подумал он. Целью движения стала цель. Скорее всего, его неуклюжий старый напарник был на пути к окончательному сворачиванию.
  Как, черт возьми, люди присутствуют до имплантантов?
  Джек Тернер: год сорок меньше, безработный, но изредка ему удавалось получить вознаграждение. Теперь даже Джонлоу был слишком беден, чтобы нести несколько разбойников, которые он привел, теперь были на свободе. Плохие новости, если они его нашли. Они также нашли его, так как биобарьер его технапарника защитил бы его так же хорошо, как кухонный комбайн. Он также не может себе переехать куда-то еще; не было ничего ниже этого уголка Восточного Гарлема.
  На улицах было многолюдно для понедельника после наступления темноты, и это хорошо для него. Здесь лучше охотиться, чем где-либо еще в городе, так как наличными захватывают только бедняки и богатые глупцы. Немногие богатые глупцы, но много бедняков. И если бы его напарник не был полностью уничтожен, он нашел бы доллары на два квартала вперед. Ничего, кроме заброшенных зданий и портов заброшенного парка. Странный.
  На Третьей авеню он направился, чтобы промчаться мимо нескольких автомобилей, ощутил потрескивание электричества и свист ветра эроса, когда они проносились над головой, как большие металлические июньские жуки. Вокруг него пронеслась стая мальчишек-подростков на силовых клинках, сверхбыстрых, почти невидимых, будто сверхзаряженных призраков, направляясь на север, в сторону моста. Соблазн шлюхи, подумал он. Неотразимый, если в тебе еще есть жизнь.
  Да ну, ему было плевать.
  Он повернул на север, в сторону 120-й улицы. Больше заброшенных зданий, больше теней. Меньше людей. «Парк», как его называли, был всего лишь случаем участком открытого пространства — может быть, пару квадратных тысяч футов, — где деревья и подлески превзошли все, что было создано руками человека. Темный. Темнее, чем может быть в городе ночью.
  Какого черта кто-то с долларами должен быть там?
  Сделка с наркотиками? Он захихикал. Нет больше таких вещей, как наркотики. Ты только что зарядил свой tecmate и поехал на ублюдке. все еще есть лекарства, но если они и есть, то они находятся так глубоко под землей, что их никогда не найдется крот.
  Железная ограда окружила колодец чисто черноты. Он распахнул ворота, издав звук, как будто его старый дядя выпустил последний вздох. Внутри не на что смотреть. Шорох листьев и кистей. Его напарник был здесь всячески фолил; только развивающаяся стрелка компаса в его поле зрения, от которой у него закружилась голова. Но он знал, что близко.
  Что-то коснулось его головы, и он резко развернулся. Пара светящихся глаз смотрела на него в нескольких долях от него — широко рассеивающиеся и слишком яркие.
  Иисус Бог.
  "Какая?" — прорычал он, включив свой самый опасный голос. — Что, черт возьми, с тобой не так?
  — Доллары, — раздался низкий голос, такой полный басов, что он изящной вибрацией. «Вы ищете доллары». Голос повысился и стал резче, имитируя звук его мозгового голоса. «Найди доллара».
  Был ли этот персонаж его целью? Он не мог разглядеть в каких-либо сумерках черт лица, ничего, кроме ужасных блестящих глаз. Типичный акцент фьюжн. Каким-то образом этот человек знал о нем, его поисках.
  Он знал.
  Что-то в его поле зрения шевельнулось, и он понял, что фигура подняла руку, указывая в темноту. Когда глаза привыкли, он понял, что его мужчина был большим — очень большим — и носил красивую одежду. Стильный свитер, шарф и фетровая шляпа. Ничего под краем, кроме светящихся глаз.
  Глядя вслед за указующим наблюдателем, он увидел что-то блестящее в мутном рассеянном свете. Что-то большое и корявое на вид, странно блестящее в темноте. Не в силах помочь себе, он сделал несколько шагов к нему.
  Это было золото.
  Это было золото.
  Ничто другое не выглядело так.
  «Осветить».
  Его неудавшийся текнапарник отказывается от случайного короткого мерцания, которое высветило фигуру достаточно долго, чтобы его глаза могли поглотить ее вид.
  Должность быть двенадцать футов в высоте. Стилизованный, даже абстрактный. Карикатура на человека — может быть, — но с большой, гротескной головой, со странными, похожими на усики выдающимися людьми там, где должно быть лицо; пара оценок плавников или, может быть, крыльев, идущих вдоль задней части прикрепленного туловища. Все золото, его полированные отражения далеких туманных огни города. Оно выглядело живым .
  «Доллары для вас», — раздался низкий голос, и Тернер заметил присутствие человека позади себя. Не угрожает, торгуется в его личном пространстве.
  — Отойди, — сказал он. "Что это? Что за чертовщина?"
  «Ваша цель. Может быть?"
  Он сделал несколько шагов к возвышающемуся золотому зверю, который, обладая сильным внутренним огнем, и он мог поклясться, что уникальные волны жара, проходящие по его телу. Все осознание странного исчезновения человека, когда он ощутил странный экстаз, ощущение, что эта массивная, невозможная структура из сверкающего металла каким-то образом разумна .
  Он потянулся вперед и положил руку на гладкий металл, который казался его теплым и шелковистым, почти влажным. Когда он провел рукой по тонко вылепленной поверхности, внезапная острая боль в указательном пальце заставила его отдернуть руку, и он понял, что пульсирует кровоточит. Обильно. Он заметил блестящее черное пятно на золотой поверхности там, где дотронулся до него.
  "Сукин сын!" Он вытер глаза о штаны и наклонился ближе, чтобы вглядеться в блестящую золотую кожу. Там. Похожий на шип шип, торчащий из гладкой поверхности. Изучая причудливые очертания, он понял вещь, которая была покрыта ими — сотнями маленьких металлических шипов с чувствами как иглы кончиками, чувствительно предназначенными для защиты. Защита от чего? Этой проклятой штуки не должно быть ни в этом маленьком парке, ни где-либо еще. Откуда, черт возьми, это получилось?
  Он обернулся, его глаза искали в сумерках большого человека. Потребовалось несколько мгновений, чтобы различить безукоризненно одетую слоновью фигуру, стоящую рядом с зарослями листвы у железной ограды. — Эй, — позвал Тернер. "Что это за вещь? Расскажи мне об этом."
  Незнакомец больше ничего не сказал, и Тернер обернулся, чтобы посмотреть на золотого зверя. Его пульсировал, и он рефлекторно сунул в карман, чтобы прижать ткань. Он коснулся чего-то морщинистого, грубого и сухого. Он знал, что это было, но знал, что этого здесь не было. Не может быть там. Он сжал его в руке и вытащил из кармана.
  Десятидолларовая купюра. Старые, как и все настоящие деньги, грязные, окровавленные, выцветшие, но настоящие. У него так давно не было купюр любого номинала, что он почти забыл, как они написали.
  Что, черт возьми, за чертовщина?
  Он обнаружил себя хриплым лай и обернулся, чтобы вовремя, увидеть, как силуэт проявляется на нем, а затем с поразительной быстротой исчезнуть через ворота на открытость.
  "Ты! Толстяк!"
  Он не хотел расставаться со статуей, не мог оставить ее — она была золотой, ради бога! А как же эти шпоры? Мог ли он отломить некоторые из них — достаточно, чтобы заключить приличную сумму? Он снова потянулся к статуе, на этот раз очень, пока его пальцы не наткнулись на один из острых выступов, он сжалился осторожно и потянул. Исправлено быстро; может быть, с помощью какого-либо инструмента он мог бы обрезать его. Он отпустил шпору, но, должно быть, его заметно скользнул по ее краю, потому что он снова изящный огненный укол в своей плоти и вскрикнул больше от отчаяния, чем от боли. Он сунул руку обратно в карман, тихо ругаясь на свою некомпетентность.
  Он дотронулся до смятой бумаги в кармане — и понял, что что-то не так. Толще. Плавнее. Как-то он знал, что найдется. Вытащив содержимое своего кармана, он обнаружил еще одну десятидолларовую купюру с прожилками крови. Такого тоже раньше не было.
  «Запутался, запутался», — шептал он себе. На этот раз, когда он коснулся статуи, он намеренно нашел один из шипов и прижался к нему, не обращая внимания на горячий шип в своей плоти. Он внимательно всмотрелся в свежее черное пятно на металле и с удивлением и трепетом наблюдал, как оно медленно сжимается до темной точки и, наконец, исчезает, словно золотая кожа поглотила его.
  На этот раз он нашел в кармане двадцатку.
  Больше крови, больше наличных денег.
  С этим мог сесть на аэродинамический обвес в Ист-Виллидж и купить выпивку. Там, конечно, не было ответов, но он уже давно не пил приличного стакана джина. Или еще лучше, скотч.
  Он потянулся к статуе, хлопнул ладонью по одному из ее гладких изгибов и вытянулся, пока одна из шпор не зацепилась за его ладонь и не вскрыла его плоть.
  Еще двадцать в кармане. Вещи все еще были законным платежным средством, даже если это были плохие новости. У него даже было достаточно, чтобы угостить толстяка выпивкой, если он сможет найти его снова.
  
  Какого хрена они хотят видеть, что его tecmate не может быть обновлено?
  Он, конечно, может быть доступен себе сейчас, но, к его большому шоку, текнапарник был просто мертв — или каким-то образом был заблокирован от получения потока данных. Как, черт возьми, его могли заблокировать? Он слышал, что это случилось с другим агентом по поиску беглецов, который привел мошенника, высокопоставленного государственного чиновника. Но это было много лет назад, и он никогда не делал ничего подобного. Это было мрачно, мрачно, мрачно. Все-таки не обязательно непреодолимая ситуация, если вы знали, что нужны люди в иерархии. Он этого не сделал, но Феликс мог.
  Феликс Калландер: самый близкий друг, который знал во взрослой жизни слой. Один из распространенных бедняков, как и прежде, но загруженный связями и вечно вызывающий жажду. Феликс вращался в разных — мыслях — кругах, и Тернер мог многому у него научиться.
  «Черт возьми, вы не можете заставить вещи появляться из ниоткуда, даже с супер-психмодами», — сказал Калландер. — Так вот, я слышал по трубе, что несколько бетакорперов использовали технику для перемещения вещей. знать, мелочи. Ничего большого. Вы должны знать, как сосредоточить свою энергию».
  — Вы когда-нибудь видели, чтобы кто-нибудь так делал?
  Калландер недоверчиво посмотрел на него. «Я думаю, что это куча дерьма. Почему ты вообще спрашиваешь меня?
  "Просто любопытно."
  Калландер сделал большой глоток текилы. Он не выглядел привлекательно, сидя в полуреспектабельном баре в Мидтауне, не в компании только кого-то, кто платит наличными. — Что случилось с твоими руками, амиго? Разбойники верх над тобой?
  Ни к чему не обязывающее покачивание головой. «Только что работал».
  «На чем?»
  "Ручной труд."
  «Очевидно, что я переворачиваю доллары. Хотя ты выглядишь взволнованным. И эти порезы плохие».
  Тернер оглядел бар, уютное маленькое заведение под названием «Биттерс», тускло распространённое и довольно тихое, с небольшой горсткой посетителей, большинство из которых обитали в темной среде, поглощенные общением с миром через своих товарищей по тек. Потом… там . За маленьким грязным окном, выходившим на Парк-авеню. Снова крупный мужчина, глаза из-под фетровой шляпы находятся на нем. Огромная голова головы, а затем резко исчезла.
  Постоянно, с тех пор, как Тернер нашел статую: большой человек появлялся на секунду или две, а затем исчезал. Никогда не медлит и не предлагает возможности обмена словами. Тернер несколько раз подкараулил его возле золотого зверя — напрасно, конечно. Незнакомец появился по собственной прихоти. Как чертов призрак. Чертов жирный призрак.
  Да и к чему был кивок? Молчаливое одобрение того, что Тернер истекает кровью и выполняет свои вены алкоголем?
  — Да, я видел, — сказал Калландер, заметно наблюдавший краткий визуальный обмен Тернером с мужчиной. «Запечатлел его лицо, то, что я мог его разглядеть. Он разбойник?
  — У тебя есть его лицо?
  — Да, но он закутан в этот шарф. Я бы сделал снимок для вас, если бы вы могли использовать свой текмейт.
  — Я надеялся, что ты поможешь с этим.
  — Садись и заткнись.
  Сердце Тернера упало. "Серьезно. Я больше никого не знаю".
  — Думаешь, у меня есть такие связи? Я бы не сделал этого для того, на кого мне наплевать».
  «А как же толстяк? Вы можете его опознать?
  «Ничего не выходит».
  Должность, большой человек блокировал его . Если бы он мог быть ответственным за золотую статую, которая превратила кровь в деньги, он мог бы, чертьми, заткнуть напарника Тернера. Все это попахивало какой-то темной интригой, неизбежной именно на нем . Конечно, у него были враги. Любой, кто был на его работе, получил свою долю. Но до последней души каждый разбойник, который он когда-либо выдавал, был ничтожным, не встречался с людьми или сообщениями, которые могли проникнуть в его электронную сферу. Хакерство было практически мертвым искусством; не было никого , кто не был бы задержан в системе. И если вы взломали систему и сохраните свой след, до свидания. Навсегда.
  Калландер явно опасался оставлять следы — и на то были весские причины. Несколько пойманных рыб были призовыми.
  Тернер одарил своего спутника долгим задумчивым взглядом. Ему не терпелось поделиться своим открытием, которое до сих пор поддерживается и только ему; ни одна другая душа никогда не отваживалась приближаться к этому темному участку парка. Он знал, что не должен… он не мог… но его кто-то должен был узнать секрет, как он мог существовать. У Калландера были свои схемы во всем. Он мог протестовать, но если он чего-то не знал, то уж точно знал, как это узнать.
  Тернер не мог вечно истекать кровью. Его левая рука была инфицирована.
  Толстяк прав.
  — Пошли, — сказал он, бросая стопку купюр на прилавок. «У меня есть кое-что, чтобы показать вам. Тебе понравится. Поднявшись со своего места, он заметил, что седой бармен смотрит на деньги, как на кучу дымящегося дерьма. Старик не потянулся к нему, пока Тернер и Калландер не вышли за дверь.
  «Продолжишь наличными, тебя примут за разбойника», — сказал Калландер. — У тебя нет текмата, так как ты докажешь, что ты не разбойник?
  Он не стал возможным. Они увернулись от толпы, стоявших на движущемся тротуаре, и пошли быстрым шагом по неподвижной полосе, направляясь на север. Калландер уж точно не собирался собираться. Как только они добираются до 42-й улицы, в полудюжине кварталов к северу, они принимают наличные деньги.
  — Эй, это не твой мужчина?
  "Какая?"
  — Вон там, — сказал Калландер, указывая на улицу. «Толстяк настороже».
  Конечно же. Фигуру нельзя было спутать ни с чем, она шагала по тротуару, как гризли, один конец фиолетового шарфа свисал с толстой кожей, как раскрывающееся знамя. Дойдя до угла 37-й улицы, он обернулся, глаза из-под полей шляпы сияли так же, как и сама золотая статуя. Огромная голова качнулась вверх-вниз — еще один одобрительный кивок? — а затем с поразительной быстротой мужчина снова исчезает.
  Должно быть, он вышел на движущуюся полосу.
  Да правильно.
  На 42-й улице Тернер заметил стареющий вонючий аэротран и сунул стопку банкнот в его счетчик, который принял их с грубым камнем, как будто у него было несварение желудка. Он дал ему адрес рядом с парком, который он едва — большинство райдеров просто мысленно скармливали ему стоимость проезда, понял не своих товарищей по тек, — и он вынес их на скоростную полосу, на пять этажей выше дороги. Через три минуты они высадились на окраину Третьей и 120-й. Калландер все это время не говорил «приседать», а теперь просто смотрел на тротуар, пока они брели к своему назначению.
  Его глаза скоро загорятся.
  Они проскользнули через железные ворота и побрели обратно в темноту, в которой, как всегда, не было никакого человеческого присутствия.
  — Ты меня гонишь, да? — сказал Калландер. — Мы будем ужинать с крысами? Но что-то привлекло его внимание: что-то, что блестело в тусклом свете улиц. Он сделал несколько неуверенных шагов к упорству. Тернер не мог видеть его лица, но почти слышал, как челюсть Калландера ударилась о землю.
  — Я хочу знать, — сказал Тернер грубым шепотом, — что это такое. Как оно сюда попало. Как он то делает, что делает».
  "Что оно делает?"
  Не подозревая, что он делает, он схватил Калландера за шею и изо всех сил толкнул его вперед, врезавшись лицом в туловище золотого зверя. Отвратительный хруст и черная кровь брызнула на блестящую поверхность, сдавленный крик вырвался из горла Калландера.
  Тернер отпустил его, потрясающий тем, что он сделал.
  Он не хотел, чтобы это произошло.
  Почему, почему, почему, почему, ПОЧЕМУ?
  Тело Калландера соскользнуло на сырой бетон у ног его статуи, глаза закатились, чтобы с недоверием подписчика на Тернера, отразить внутренний вопрос Тернера.
  На земле края несколько банкнот выглядывали из-под рукава Калландера.
  "Поэтому."
  Глаза Калландера проследили за его взглядом; краткое понимание. Затем они закрылись.
  На секунду Тернер замер. Калландер мог только что запечатлеть его изображение. Если бы Джонлоу обработал личные файлы ячеек своего текмейта….
  Теперь он ничего не мог с этим сделать.
  Он взглянул вверх и в тусклом свете увидел зазубренные колючие шипы, торчащие из боковой статуи. Они были длиннее, чем раньше. Больше.
  — Я не хотел, — пробормотал он, сомневаясь, что Калландер его слышит. — Я не хотел. Он опустился на колени и обнаружился на изуродованном лице своего друга. Плоть на его лбу и щеках была в клочьях, и кровь густыми ручьями стекала на мостовую. Челюсть Калландера отвисла, а грудь тяжело вздымалась, когда он дышал.
  Тернер опустил руку на лицо своего друга, красавицу, как горячая скользкость растекается по его ощущениям. Он встал, подошел к статуе и вытер руку о горячий полированный металл.
  Он действительно прекрасен в кармане брюк.
  долларов.
  Он ходил туда-сюда между своим истекшим кровью и статуей дюжину раз. К тому времени, когда Калландер перестал дышать, у Тернера в кармане уже была почти тысяча.
  Он так и не увидел толстяка, наблюдающего за ним из ворот, но чувствующего горячий, одобрительный взгляд, вроде пары солнц-близнецов, на своей спине. Словно катаракта крови, льющаяся на него из темноты.
  Когда он вернулся, чтобы покинуть парк, он сказал , что тела Калландера там не будет.
  На самом деле, к тому времени, когда он выехал через железные ворота, он был почти уверен, что они уже были.
  Tecmate, доступные изображения, кровь, кости и все такое.
  
  Он осведомился у знакомых техноинженеров его, но они могли подтвердить, что никоим образом не могут ему помочь — в случае возникновения, если его технапарник заблокирован центральным нервом. И если срок его действия просто истек, его встречающийся выход был заменен его, что стоило бы больше крови, чем его мозг мог себе представить.
  Дополнительное осложнение: если имплант не умер, а неизвестная сторона действительно заклинивает его, то попытка заменить его почти наверняка видна к летальному исходу.
  Ты просто не трахался с живым текмейтом.
  Но без него оставшиеся дни сократились, и быстро. На наличные деньги можно было какое-то время жить, но только разбойники никогда их не конвертировали. использовать достаточно купюр, кто-то собирался собраться посмотреть. Кто-то, кто делал то, что делал раньше. Без своей энергетической жизненной сферы, в техномире, он был глухим, немым и слепым. Любой офлайн был под подозрением. Он никогда не оценит честную работу. Он даже не мог оградить свой биосигнал от его разбойников, которые хотели разыскать — а их было много: тех, кого он сам выследил и передал Джонлоу.
  За то, что он делал сейчас.
  Даже его домовладелец, не святой, выдал бы его, если бы он использовал бумажные доллары слишком много раз.
  В конце концов, кто-то будет скучать по Калландеру, но сейчас любой, кто его, решит, что он взял преимущество отпуска со своими любимыми чашками.
  Тернеру могут продолжать жить на кровавые деньги, пока он взвешивает свои варианты.
  Только удача спасла его от повторного пролития собственной крови. Мальчик-подросток — один из отвратительных обезьяноподобных дворняг с Третьей авеню — промчался по улице на своих силовых клинках, как обычно, не обращая внимания на прохожих на стационарной дороге. Малыш ехал слишком быстро; они всегда шли слишком быстро. Слишком поздно он увидел Тернера, выходящего из теней. Он вернулся, чтобы избежать падения, а затем перекомпенсировался. С тошнотворным глухим стуком-скольжением-хрустом он ударился о кирпичный фасад ступенчатого роста, срикошетил и с падением примерно в тридцати футах от ворот парка. Тернер бросился к распростертому телу, схватил мальчика за воротник куртки и потащил стонущего, корчащегося кретина через открытые ворота, где он опустился на колени, чтобы осмотреть повреждения в ближайшем уличном фонаре.
  Он уникально сильно скручивается в паху. Смуглое звериное лицо подростка выглядело так, словно кто-то приложился к невосприимчивой терку для сыра. Кровь густо сочилась из содранной бетоном кожи, его выпученные глаза светились, как перегруженные целлюлярные лампы под весом бровями. Его нижняя губа дрожала, когда воздух входил и выходил прерывистыми вздохами, легкие были явно пронизаны осколками сломанных ребер. Для окружающих остается недолго. Затем, к удивлению Тернера, глаза ребенка на мгновение осознали это и повернулись к нему. С низким обвинением он нырнул обратно в тень, опасаясь, что мальчик может зафиксировать его последние мгновения для потомков. Но тут дыхание мальчика с шипением направлено на расширенные зрачки, оставшиеся черными. Никаких признаков того, что он в последний раз активировал линзу своего текнапарника.
  Тернер принялся за работу и заработал почти всех.
  Когда он вышел из парка через двадцать минут, тела уже не было.
  Тень толстяка пробралась под железную ограду и ходила за ним, пока он не вернулся за угол на Третьей, чтобы вернуться на свое место.
  
  Большой. Просто чертовски здорово.
  Бармен больше не продавал выпивку за бумажные доллары. Никто не держал с собой столько наличных денег и никогда не конвертировал их. Джонлоу скоро заметит его, если не уже.
  Ему нужен был его чертов напарник.
  На улице резко упала температура. Приближалась зима, а у него даже не было приличного пальто. Он мог бы позволить себе дюжину пальто, но покупка одного риска переносила наличными. Опять таки.
  Ну, были и другие бары. Кто-нибудь из них наверняка примет его бумажный платеж.
  Но как скоро он не сможет даже купить еду?
  — Хочешь выпить, амиго?
  Он неожиданно на полпути. Грубый, отчетливый акцент Fusion, более чем знакомый.
  — У тебя есть деньги, чтобы забраться, не так ли?
  Куччилло.
  Как только он повернулся лицом к своей старой добыче, он платье, как что-то в его голове завибрировало, а в глазах помутнело и потемнело. Оглушающий заряд. Его тело подкосилось под ним, но удар был легким сотрясением, как будто в нем врезался неосторожный пешеход.
  Он смутно заметил, как пара рук скользнула под его руки, схватила и потянула его тело в еще более глубокую тьму, но его мозг и его конечности больше не общались. Смутный страх начал пульсировать из пустоты в его голове, но никаких четких образований или воспоминаний не появилось. Никак не понять или сопротивляться тому, что с ним происходит.
  Что-то окружало его тело — что-то теплое и скользкое. Что -то живое , подумал он. Короткая вспышка естественной, и мысли о том, что его связывают органическими констрикторами: полимерными нитями, которые реагируют на конкретных людей — это означает, что только тот, кто ими владеет, может передать его. Паяльная лампа не прорежет вещи. Чувство начало возвращаться, а вместе с ним из его внутренностей вырвался ледяной страх.
  — Я заплачу тебе, — пробормотал он.
  «Наличными, да? Я не торгую наличными, сеньор Тернер. Уже нет. Ты поймал меня таким образом, нет? Отдал меня Джонлоу. Очень плохое время для меня».
  "Где я?"
  — Прочь, — раздался голос Кучилло. — Просто достаточно далеко.
  Он услышал резкий, скулящий, скрежещущий звук.
  Какой-то силовой клинок.
  "Что ты хочешь?"
  "Хочу? Я хочу крови, какого хрена ты думаешь, что я хочу?
  На него упала тень, и в его поле зрения материализовались черты старшего мужчины. Седой и в шрамах. Блестящие бирюзовые глаза. Сломанные зубы. Жесткое лицо. Оскорбленное лицо. Кучилло переросло в беременную.
  Он, Терн Джекнер, был ответственным.
  — Ты выбрал свой путь, — со стоном сказал Тернер. — Просто сделал свою работу.
  «Не так много работы, спросите вы меня».
  Что-то скользнуло в поле зрения — что-то длинное, узкое, блестящее и дрожащее. Резное лезвие . Куччелло поднес его к лицу.
  "Ждать. Нет, подождите."
  — Извини, амиго, нет времени на обострение. Скажи привет.
  "Ждать. Ждать!"
  Не шанс. Ужас захлестнул его изнутри, захлестнул его, поглотил, потому что Куччилло явился в назначенное заседание им слово.
  — А? Кучилло помолчал, и Тернер увидел, как пожилой мужчина повернул голову, чтобы оглянуться.
  Еще одна тень падения на них, и Куччилло закричал. Свист лезвия приглушился, и что-то горячее и влажное хлынуло на лицо и шею Тернера. Затем послышались звуки возни, и, похоже, его мучает исчезновение его полярной точки зрения. Теперь он мог видеть только унылый, невыразительный потолок. Мучительный голос Кучилло превратился в пронзительную, звенящую панихиду ужаса и безнадежности. Тернеру кажется, что он плывет по реке горячей крови.
  Внезапно крики многочисленны, и теплые его узы, окружавшие тело, исчезли. Может быть, потому что Куччилло был мертв, он не знал. Его мышцы заморожены, и он едва может повернуть голову, чтобы оглядеться.
  Все, что он увидел, была пара обутых в кожу ног.
  «Вверх с тобой!»
  Толстяк с веселым голосом.
  — Вставай, — говорю я. У тебя запланирована встреча.
  "Какая?"
  "Встреча! Вверх! Мы поднимаемся.
  Он почувствовал, как его тело поднимает с пола, хотя знал, знал , что никакие натуральные руки не поднимают его.
  
  Было темно, и он ничего не видел — уж точно не золотого бегемота, — но он знал, что в парке. Он мог понять это, почувствовать это. Он не знал, как попал сюда. Последнее, что он помнил, Куччилло его собирался разорвать на куски, но тут вмешался толстяк.
  Ублюдок спаси ему жизнь.
  Он стоял прямо, но не знал как. Его мышцы были похожи на желе. Он все еще был в крови. Кровь Кучилло.
  «Готовься, ты!»
  Его глаза рефлекторно повернулись на голос, но удалось разобрать только тени.
  "Кто ты?"
  «Меня зовут Джон Хангер. Ну, за последние несколько веков. До этого у меня были другие имена».
  "До?"
  «Раньше я был королем. Теперь я просто сторож. Хранитель. Но это хорошо оплачивается. В натуре, как вы можете видеть.
  — Чего ты хочешь от меня?
  Ничего такого. Но у тебя есть — как и у меня — в длинной, длинной Истории, которая привела меня сюда.
  "Роль?"
  «Достаточно! Хватит утомительных вопросов. Ты здесь, потому что ты чужой. Человеческая система отвергла вас. был ближе.
  — Я хотел бы уйти.
  "Ты прогноз. Достаточно скоро."
  "В настоящее время."
  Он выделял теплое дыхание на затылке, но прежде чем он успел повернуться, пара сильных рук схватила его за плечи и толкнула вперед. Он чуть не упал, но железная хватка его Хангера удержала на ногах. Он мог видеть мерцание золотого света в мутной тьме впереди, и Хангер подталкивал его к неприязни.
  Зверь казался большим, более разумным, чем когда-либо. Его полированные поверхности источали расплавленный жар, отбрасывая на тротуар вокруг себя лужицу горячего красного света. Колючие иглы, покрывающие его тело, стали длиннее, гуще и опасны смертельны для того, кто наткнется на них. Руки Вешалки все еще подталкивали его вперед, к множеству маленьких копий, и его замешательство сменилось тревогой. Он предлагает упереться пятками в спину, но безультрезатно.
  "Ждать. Что делаешь?" — Ваша встреча, сэр. В голосе Хангера звучала притворная почтительность.
  Затем он восстановился от мощной хватки, но инерция несла его вперед, прямо к протянутым, когтистым, испещренным рукам золотого бегемота. Нет! Его собирались насадить на эти адские шипы!
  Он ответил от возможного способа: откинулся на бок, заставив себя упасть. Но он сильно ударился о правую руку, которая изогнулась назад с ужасным хлопком, и электрическая дуга агонии пронзила его плечо. Он вскрикнул от шока, обнаружив всего себя в дюйме от лица, полных золотых перьев. Он отпрянул назад, стиснув зубы от боли в руке и плече. Долгий, кошмарный момент он ожидал, что Джон Хэнгер протянет руку и закончит начатое, но здоровяк, похоже, выполнил задуманное. Он вступил, скрестив руки на груди, блестящие глаза из-под полей, которые отправились в путь, который Тернер принял за это.
  — Ты кусок дерьма, — прорычал он. — Ты сломал мне гребаную руку!
  Хангер ничего не сказал, просто уставился на него нечеловечески блестящими глазами. Тернер исключительный странное тепловое ощущение в затылке, как сильное всасывающее течение воздуха, а через секунду что-то мокрое попало ему в глаз. Он вытер ее и прорычал еще одно проклятие, гнев захлестывал и оценил его страх, пока он не осмотрел и не увидел, что происходит на самом деле.
  Все еще влажная кровь, покрывавшая его тело, — кровь Кучилло — стекала с его одежды и кожи, скользя малиновыми червями к ногам золотого монстра. Когда они сокоснулись с металлом, потоки жидкости стали пораженно-черными и растворились в блестящей металлической плоти, поднимающейся клубы дыма, пахнущего горящей смолой.
  Голос Джона Хенгера обвился вокруг него, как гигантская змея. — Вы — посторонний, мистер Тернер, отрезанный от мира людей. Вы обнаружили себя отпадающими, становящимися более и более изолированными. Вы вкусили безнадежности. Вы пустота стали, вызывающей о том, чтобы ее наполнили. Таким образом, ты — избранный сосуд».
  Что-то коснулось его правого запястья, и он отдернул его, послав новый заряд агонии в сломанную руку. Прежде чем он успел даже повернуть голову, новая пронзительная боль в позвоночнике сорвала с его губ крик. Затем он увидел это — одна из длинных рук с когтями, двигавшаяся сама по себе, тянущаяся к нему , с некоторыми длинных перьев сочилась кровь. Его кровь. Проклятая тварь была оживлена , его обнаруживали разорвать в клочья.
  Его глаза закатились в сторону Джона Хангера. "Пожалуйста. Останови это. Ты можешь остановить это дело. Я знаю, что ты можешь".
  «Зачем терять это сейчас? Он позвонил тебе, и ты пришел. То и дело."
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Доллары. Видимые доллары. долларов!»
  Теперь что-то врезалось ему в спину, от удара воздух вырвался из легких, и только после того, как удар от удара начал спадать, он понял, что адское количество шипов пронзило его плоть.
  Они двигались.
  Погружаясь в его тело, глубже, глубже и глубже.
  Вся кровь Куччино ушла, поглощенная этим существом. Это было теперь после его крови.
  Каким-то образом его тело поднялось с земли. Он увидел затененное лицо Джона Хэнгера, блестящие глаза, смотревшие на самое начало, потом на уровень глаз, а сверху. Эта штука поднимала его?
  Нет. Он стоял прямо.
  На его глазах безболезненно выпрямлялась его скрюченная правая рука. На самом деле он не ощущал боли — ничего — не встречал, несмотря на то, что осознавал шипы, пронзающие его тело, проходящие через ребра в грудную полость. Что произойдет, его окружает смутное тепло, вероятное на тепло солнечной лампы.
  Что-то формировалось в его глазах, что-то за… или за… силуэтом толстяка. Оно было бесформенным; черная дыра в ночи, смещающаяся, кружащаяся, бурлящая. Его глаза закатились вверх, и он увидел звезды. В ночи Нью-Йорка никогда не было звезд. Нет; это были не те звезды, которые он знал бы в своей жалкой жизни больного. Это были звезды из какого-то другого места, из другого пространства , далеко за пределами любого измерения, которое он мог себе представить.
  Откуда он знал эти вещи? Что он видел?
  Он обнаружил, что его старая одежда разлетается в клочья. Его кожа была черной. Чистый, обязательный, черный оникс. Его правая рука, больше не сломанная, плавно поднялась перед ним, и он рассмотрел на свою руку. Длинные, узкие пальцы, слегка заостренные ногти. Идеально вылеплен. Все идеально черный.
  Он повернулся, чтобы посмотреть на золотого зверя. Существо превратилось в портовую неопознаваемую оболочку и включало оставление в мозаике теней. Иссохший, как остатки его старшей души.
  Он огляделся вокруг себя и увидел парк, улицы, дома; город. Он видел все это, в пространстве, и видел само пространство, в его самых темных уголках, и исследовал то, что скрывалось там. Он знал их, и они оказались их, и могли общаться с ними.
  Он, потерявший возможность пользоваться своим темматом, теперь был их тематом, их связующим звеном с этим миром, который они когда-то населяли и включали в себя правила. Он был их предвестником. Их посланник.
  Он пришел снова.
  Вскоре они придут снова.
  Он поднял одну ногу и топнул по земле. Бетон треснул, и трещина расширилась и извивалась до незначительной фигуры, стоящей перед ним в темноте. Он попал прямо у ног толстяка.
  Джон Хангер. Древний человек, когда-то носивший имя Валак. Старый король, который поклонялся ему. Теперь сторож.
  Вешалка послужила цели. Он нуждался в крови, в которой нуждался. Он может быть полезен.
  Хранитель склонил голову, его глаза больше не блестели.
  — К вашим услугам, — сказал он и поднял малиновую мантию, чтобы облачить своего хозяина.
  Ньярлатхотеп взял его, одел и поднял голову к небу. Из его ониксовых губ сорвался протяжный вой, и по всему городу затряслись окна. Несколько уличных фонарей погасли. Некоторые люди кричали, не иностранцы. Достаточно скоро они узнают.
  Он выпрямился и шагнул в ночь, его маленький миньон остался позади.
  
  
  Стивен Марк Рейни — автор романов « Балак », «Шабаш Лебо », « Мрачные тени: Сны тьмы». (с Элизабет Мэсси), «Граница кошмаров» и «Остров голубого дьявола» ; более 90 опубликованных рассказов; пять сборников короткометражек, в том числе « Другие боги » и «Гаки и другие голодные духи » от Dark Regions Press; и несколько аудиодрам, основанных на телесериале « Темные тени », в которых участвуют многие из оригинальных актеров из популярного телесериала ABC. В течение десяти лет Марк редактировал журнал Deathrealm Magazine , получивший награду за превосходную фантастику, искусство и поэзию в жанре ужасов; и он редактировал несколько антологий, в том числе Song of Cthulhu. для Chaosium и Evermore (с Джеймсом Робертом Смитом) для Arkham House. Марк живет в Гринсборо, Северная Каролина, и является заядлым геокэшером . Посетите его сайт http://www.stephenmarkrainey.com/ .
  Иллюстрация к рассказу Ника Гакера .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
   
  Масштабный зал
  Саймон Курт Ансворт
  
  
  
  ПАПА,
  Прости, что так могу тебе написать, что не перезвонить, но я не знаю, что еще делать. Я не думаю, что ты поверишь мне больше, чем кто-либо другой, но ты мой отец, и я люблю тебя, и я хочу, чтобы ты знал, что происходит, и я знаю, что могу доверять тебе. Господи, это похоже на безумие, теперь я пришел, чтобы написать это. Сидя здесь, на ярком солнце, в моем саду, наблюдая, как мой сын играет в детском бассейне, это, кажется, запредельным безумием, даже не безумием, а нелепостью, фантазией, но это не так. Мне нужно только наблюдать за Беном, замечать за этим, наблюдать за тем, как в течение нескольких минут он ожидает пересматривать и смотреть на калитку, смотреть за понятно на что-то, чего я не вижу, и я вспоминаю об истинности этих слов.
  Под другим есть мир, мир, населенный призраками и демонами, и всем тем, что мы потеряли и что не должны найти снова. Я слышал, что это его называют адом, другим, и я раньше думал, что это не более чем метафора подозревает слабости, своего рода поэзия, служебная осмыслить мир, но теперь я знаю, что это не так. Этот мир под нами существует, реален, и мы защищены от своего авторитета, по которому мы ступаем ежеминутно, бессознательно перешагивая через вещи, которые мы не можем ожидать постижения, интеллекта, похоти и желания, столь же чуждые нам, как и эмоции человека. пчелы или любовь к змеям. Когда мы идем на поверхность этого иного мира, мы наблюдаем от падения в него удачу, легкость нашего шага и прочность кожи, на которую мы ступаем; большая часть времени сильно растягивается и меняет форму, чтобы приспосабливаться к шагам. Я думаю, что иногда она изнашивается, и в таких изношенных местах мы можем краткие видения вещей, которые встречаются под нами, видят призраков и монстров, выглядывающих из своих темных пещер, прослушивают бешеное дыхание, эхом отсутствующее из этого другого места. Мы даже можем ощущать их прикосновения к собственной коже и сжатию живота, но они безвредны, эти вещи, ощущения, просто кошмары, сны и картины.
  Однако в других местах кожа может лопнуть.
  Там, где есть разрывы, происходят, живущие внизу, могут вырваться наверх, могут выпустить в этот мир ищущие щупальца и утащить обратно то, что поймают. Эти разрывы никогда по-настоящему не наблюдаются, они просто обнаруживаются корками, темными и мокнущими; вокруг этого обнаруженного ранения могут стать реальными, мечты обретут плоть, а кусочки нашего мира будут пойманы и унесены в затерянные места, описанные под ногами. Людей можно поймать, можно потерять. Это произошло здесь, в Зале Весов. Это Статус снова.
  В Scale Hall нет ничего особенного, вы это знаете. Вы были здесь. Это небольшой пригород, примерно на полпути между Ланкастером и Моркамом. обнаруживаются не более чем совокупность промышленных площадок, обслуживающих близлежащие заводы, экспортую часть промышленных и железнодорожных цепей, протянувшихся по стране в период между войнами, и до второй четверти ХХ века были сплошь железные дороги. станция (которую, как мне сказали, обслуживает компания «Лондон и Мидленд» — найди подробности, ты мне сказал, и я этого никогда не забуду. Детали, детали, все важные, ни одна не должна быть потеряна). У него была взлетно-посадочная полоса, которая в основном использовалась Королевскими ВВС для отборочных полетов, прямо на территории школы Гросвенор-Парк — мне все время интересно, осталось ли что-нибудь еще под школьными зданиями. Возможно нет. Забавно, о чем ты думаешь, когда пытаешься чего-то избегать, не так ли?
  В последние годы промышленный ландшафт изменился, пришел в уок, и Скейл-Холл изменился вместе с ним, став пригородным городом, обслуживаемым Ланкастером, а также более крупными городами на северо-западе. Крупнейшими работодателями в Скейл-Холле в настоящее время являются служба здравоохранения и Ланкастерский университет, и он считает те же проблемы с алкоголем и антиобщественным поведением, что и любой другой пригород-спутник английского городка. Это анонимный город, граничащий с анонимными последствиями мегаполисов, местами скуки и домашнего уюта, и его население редко встречается среди множества людей.
  С 1960-х годов из Scale Hall пропали 14 маленьких детей.
  Я был в Веселом Доме только один раз.
  Хотя полиция не вызвала добровольцев на поиски, я не думаю, что-то в Скейл Холле не искала Сандру Кэхилл. В тот первый день, когда над нами пролетел вертолет и его повторяющиеся объявления о пропавшей маленькой девочке в школьной форме Торрисхолма ниспадали над нами, как весенний цветок, я подозреваю, что все мы проверяли обочины на ходу, смотрели на несопровождаемых детей с любопытством. подозрительность в отношении наших зрителей, подозрительно наблюдаемых у сопровождающих детей, а среди взрослых настороженно, и надеялась найти ее; Я знаю, что я сделал. К обеду рядов почв в черном округе шли по обширным илистым отмелям, которые река обнажала во время отлива, в то время как большая их часть обыскивала охватила колледж и садовый центр Бродок. На второй день Чешуйчатый зал и контрольные районы были захвачены безмолвной, мрачной армией, методично пробирающейся через сады и проверяющей сельскохозяйственные постройки.
  Было высказано предположение, что Сандру похитили; Первоначальные надежды на то, что она заблудилась и застряла в одном из общественных сараев Бродокского садового центра, или упала и поранилась, что ее найдут слабой, но живой, угасали. Полиция захватила всю ручья, происходящего с холмами, направив дистанционные камеры на те участки, где он проходит под дорогами, прежде чем впасть в Луну, и протащила само устье Луны. Взводы поисковиков ползали по свалке Солт-Эйр, открывая собачьи мешки и посылая-ищейщиков по кучам мусора, но ничего не нашли.
  В Скейл-Холле не так много камер наблюдения, но была открыта, что одна камера на территории колледжа Ланкастер и Моркамб зафиксировала вдалеке размытое изображение маленького ребенка, который мог быть Сандрой, идущей по Торрисхольм-роуд. Она была без сопровождения, хотя на краю изображения перед ней качалась и дергалась темная фигура. никто из тех, кто смотрел фильмы в новостях, не мог понять, что это была за форма; он был виден лишь несколько мгновений, пока камера вращалась, двигаясь и темнея. Одного государства, что это был человек, обитающий как клоун или плюшевый мишка, а другой, что он вообще не был похож на человека, а был похож на воздушный шар на веревочке или воздушное змея. Если у полиции и были идеи насчет формы, они держали их при себе. Вы, наверное, помните это, это было не так давно. Что ты видел, папа? Что кто-нибудь видел?
  Родители Сандры со слезами на глазах появлялись в вечерних новостях, умоляя о возвращении дочери, которая, по убеждению полиции, каким-то образом была заманена, чтобы освободить защищенным образом дом. Они рассказали, что за несколько дней до ее состояния Сандры несколько раз заставляли ее, смотрящую на решетчатую решетку садовой калитки, с выражением восторженного внимания на лице, смотрящую на переулок. На что или на кого она смотрела, было неизвестно.
  Я знал Сандру, хотя и смутно. Она училась в той же школе, что и Бен, хотя была на три года старше. Ее дочь, маленькая белокурая штучка, волосы, как правило, заплетены в косички, у нее была коробка для завтрака Hello Kitty, и она всегда была здорова со мной и Беном , если ее вставляли. около нас. Она казалась милым ребенком, который, очевидно, исчез с лица мира и оставил после себя несколько следователей своего пути. После завтрака она просто ушла в сад на заднем дворе своего дома, где ее наблюдала за ее игрой, прежде чем собираться на предстоящий день. Пять минут спустя, когда она вернулась, Сандры уже не было, ворота а сада распахнулись. Эти пять минут, я думаю, ужасны и бесконечны в переживаниях ее матери.
  Не знаю, как все остальные, но вскоре я начал искать Сандру, когда провожал Бена собак в школу или выгуливал, и начал думать о ней как о мертвой, гниющей где-то вне поля зрения и ощущения. . Если я вообще думал о ней, то это был плакат, плоское, улучшающее изображение двух обезумевших взрослых, которые остались потерянными и безнадежными, даже когда они плакали и повторяли имя своего ребенка снова и снова. Скейт-Холл и все места вокруг были тщательно обысканы, и ее здесь не было; она была где-то в другом месте, мертвая или почти в порядке, во владении кем-то, чья испорченная личность и желание превратили их во зло, и если ее когда-нибудь наступит, то только потому, что этот человек покончил с ней и выбросил ее. Хотел бы я быть прав; Хотел бы я, чтобы ее нашел мужчина или лишь одна смерть.
  Я не могу вспомнить, кто и когда сказал мне, что это называется Веселый Дом; возможно, Энди или Линда, наши соседи, во время одного из наших субботних барбекю в то первое лето после того, как Венди и я переехали сюда. Я не думаю, что это имеет значение, правда. Это был просто «Веселый дом», заброшенное бунгало, мимо которого я проходил каждый раз, когда вел собак по джиннелю, проходившего между колледжем и рядом домов и соединявшегося Моркам-роуд и Торрисхолм-роуд. если он выделялся из всего, то только своей заброшенностью; бунгало вокруг него были аккуратно ухоженными и ярко освещенными домами, но из-за покосившейся деревянной панельной ограды задняя часть Веселого дома смотрела на переулок в одиноком разложении.
  Веселый Дом стоит один, узкие промежутки между ним и домами по обеим сторонам затенены и густы. На крыше отсутствует черепица, хотя и не много; как раз достаточно, чтобы создать неравномерное лоскутное одеяло черноты на грифельной угловатости. Его дверь и дверь закрыты перфорированными металлическими листами, привинченными к кирпичной кладке, чтобы предотвратить проникновение входа, длинный и тонкий сад зарос. Между садовыми воротами и задней дверью тянется узкая дорожка, бетонные плиты выцвели и запятнаны. Из сада к двери ведет три ступени, краска на них облезла и потускнела. В глубине сада стоит старая оранжерея, большая часть стекола разрушена, а растения внутри себя понимают буйно и яростно, вырываясь из щелей там, где должны отсутствующие стекла, буйствовать зелени и остывать цвета, стеблей, шипов и листьев. Собаки не любят Веселый Дом и не будут ходить близко к его изогнутой ограде.
  В ту ночь, когда я увидел свет внутри Веселого Дома, Сандра Кэхилл пропала чуть больше недели назад.
  Это было лишь мерцающее мерцание, что-то бледное за проколотыми металлическими катарактами одного из двух окон. Было поздно, почти полночь, и я вывел собак на прогулку перед сном, когда увидел свет, и первым моим побуждением было задуматься, что кто-то вломился в дом. Пока я смотрел, свет прошел за одно окно и исчезновение, через мгновение исчезновение в другом устройстве, а потом исчезновение снова. Я предпочитаю приближаться к забору, но собаки сопротивлялись, отступая и вонзая лапы в илистую землю. Свет снова появился за простыней, и казался закрытым более бледным, почти прозрачным. Я ничего не слышал.
  Все бунгало, задние двери выходят на переулок, транспорт Норвуд Драйв, а в это время ночи дорога была темной, если не считать уличных фонарей. Совет недавно заменил старые оранжевые натриевые лампы на новые светодиодные. Когда я добрался до того места на Норвуде, где, по моему мнению, должен быть фасад здания, я его не увидел. Вместо этого я видел набор за набором парных бунгало, партнерских и довольных; нигде не мог найти одинокого здания, и ни одно не выглядело заброшенным. Все, кого я встречал, были опрятными, ухоженными, любимыми. Обитаемый.
  Вернувшись в переулок, я легко нашел заброшенный дом. Свет все еще мерцал за занавешенными окнами, как будто стайка светлячков порхала внутри старой собственности. Я думал позвонить в полицию, но им сказать что? Что я увидел свет? Даже не свет, а свечение? Нет. После всего, что произошло на значимость, мне необходимо было нечто большее, уверенность, прежде всего, чем призвать эту армию терпеливых, ищущих мужчин и женщин. Я привязал собак к забору колледжа и подошел к гниющим воротам, которые провисали в переулок, верхняя петля все еще держала их на раме, но нижняя давно проржавела. Я потянул его, дерево было влажным и старым на моей коже, и оно открылось с таким звуком, как будто зубы вырываются из гниющих десен. Мне удалось открыть его достаточно далеко, чтобы я мог протиснуться в щель, а затем я, сам не знавший, вступил в то место, где кожа мира была разорвана, обнажена и пульсирована.
  Свет от дорог и фонарей охраны колледжа казахстанцев, беспорядочным узором ложилась на сад. Внешний вид был больше, чем снаружи, как будто взгляд из-за забора производил странный эффект ракурса, и было тихо, даже тише, чем ночь в Зале Чешуи. Те звуки, которые до меня доходили, были приглушены, как будто я слышал их слои ткани или из-под воды. Я выглянул из-за забора, окликнув собак, чтобы они успокоились, а затем перешли на дом.
  Сгорбленная слева от меня оранжерея обнаружила внутри себя скелет, на котором лежали сухожилия и мускулы завитки и изгибы растений внутри нее. Зеленые стебли, волокнистые и зараженно-темные в полумраке, обвились вокруг ржавых металлических стеек и вились к ночному небу. Глубоко внутри самой оранжереи, затерянные в путанице растений, висели неузнаваемые фигуры, похожие на замершие сердца давно умерших существ. Трава вокруг моих ног не была стрижена годами и ползала с засохшей лужайки, чтобы лечь на бетонные плиты, образующие дорожку от ворот к двери. Он был мне по колено, скрученный вокруг себя и усеянный качающимися головками одуванчиков. Кое-где из-за угрозы выросли более высокие сорняки, вздымающиеся на больших и жилистых листьях. Газон шептался сам с собой, пока я шел по тропинке, скрытой, шевелившейся на ветру, которую я не обнаружил.
  За теплицей, прислонившись к боковому забору, стоят четыре или пять велосипедов и что-то похожее на детский самокат, грязное и ржавое; невозможно было точно сказать, сколько велосипедов было, так как растения и травы проросли очень спицы, вокруг рам и сидений, связывая каждую из машин с другими в хаосе трубчатого металла, отслаивающихся наклеек и ржавой резины. Ни один из велосипедов не был большим.
  Когда я подошел достаточно близко к зданию, чтобы ясно его разглядеть, я, что кто-то понял сжечь его в прошлом. Вдоль основания стены росли бесформенные черные цветы, пятна копоти и подпалины тянулись по кирпичной кладке. Возле одной из отметин заложена связка частично обгоревших веток и ветвей, всей угольно-черной тьму виднелись бледные кости несгоревшего дерева.
  Свет все еще парил за окном, но уже ближе, он был менее ровным, и я подумал, не вломился ли кто-нибудь и обыскивает это место, используя свечу для освещения. Однако даже свет свечи не мог объяснить, как колебался свет, не мерцая, исчезая почти до нуля, чем прежде возвращался к бледному, анемичному желтому цвету. Я предложил встать на цыпочки, чтобы заглянуть в дырки в простыне, закрывающей окно, но она была слишком высокой, чтобы дотянуться до меня, поэтому мне пришлось подняться по ступенькам к двери. Металлический барьер, как я заметил, был не так прочно прикреплен к каменной кладке, как поверхность, и объем имел очень небольшое усилие, чтобы сместить его вперед, наклонив вглубь так, что открылось пространство в доме. Появилось больше запаха, как если бы вы открыли дверцу духовки над рыбой, которая слишком долго запекалась, но под ней было что-то еще, запах зефира; мой любимый аромат, и моя рота слегка наполнилась слюной, когда он щекотал мой нос. Пространство ненадолго заполнилось угасающим светом, и я вгляделся, надеясь что-нибудь увидеть. Все, что мне нужно, это что-то конкретное, сказал я себе, что-то, по поводу чего я приехал в полицию, покинул Веселый Дом и никогда больше не заходить на его территорию. Я мог бы вернуться к своей собаке, моей Венди, к Бену и к своей жизни.
  Там ничего не было.
  Не засовывая голову в дыру, я мог видеть только часть коридора, часть кухни и немного комнаты, выходящие в коридор напротив кухни. На полуне было ковра, доски голые и неровные, а дальний конец коридора терялся в густых тенях. Кухня была немеблирована, шкафы были заляпаны пятнами чего-то темного, и стиль ее был старым, исчезним. Сверху неровно свисала деревянная штанга для проветривания одежды, веревки, которые ее держатели, были изношены и завязаны узлами. Со стенкой свисала паутина, а на полу лежала пыль, хотя, кажется, были прожилки, обнажавшие сучковатую древесину внизу. В глубине кухни я увидел еще одно маленькое обгоревшее пятнышко; дверца одного шкафа была обуглена по внутреннему краю и покороблена так, что неуклюже болталась, не совсем вписываясь в раму. В дальней комнате я увидел обломок чего-то похожего на старый диван, коричневый и покрытый плесенью. Мне было интересно, сколько времени прошло с тех пор, как кто-то жил в бунгало.
  Не было ни света, ни шума. Если здание было пустым, что я видел? Вода, где-то в одной из комнат и отражающая свет уличных фонарей? Мое воображение? Бросил последний взгляд на дом, на обвисшие и закопченные внутренности, я встал и собрался уходить. Здесь ничего нет, сказал я себе, кроме темноты и ночи, и я должен идти домой. Я начал руками задвигать металлический лист обратно над дверным проемом, вздрагивая, когда он кричал, мучительный вопль металла целовал камень, потом понял, что под этим воплем я слышу пение.
  Я подумал, что это пьяница, но это было не так; голос доносился из дома. Я отдернул простыню от дверного проема, опустился на колени перед щелью и прислушался. Кто бы ни пел, они плакали во время пения, обострения словами непонятными. Свечение усилилось, наполняя воздух болезненно-желтым мерцанием. Я слегка засунул голову в дыру, надеясь что-то увидеть, услышать четче, и вздрогнул, отскочив назад.
  В дверях комнаты напротив кухни стояла маленькая девочка.
  Свет шел откуда-то сзади, окружал ее мутно-желтым венком, искажающим ее края, заставляя ее казаться не совсем там. То, что это была девочка, было очевидно; были выявлены силуэты косичек с завязанными на концах бантиками, и она пела и плакала, ее голос был высоким, сладким и ломким.
  — Привет, — сказал я, сохраняя спокойствие в голосе, — ты в порядке? Такой глупый вопрос, такой инфантильный, но что еще я мог сказать? Что еще можно было спросить? Она не ответила, только продолжала петь, которую я сказал от Бена и из собственного детства: колеса автобуса крутятся, крутятся, крутятся. Ты напевал ее мне, издавая эти дурацкие свистящие звуки, когда мы пели куплет про дворники, помнишь?
  — Сандра? Я посоветовал. «Сандра Кэхилл? Это ты? Иди сюда, милый, и мы отвезем тебя домой.
  При звуке своего имени Сандра сделала шаг вперед и вышла в коридор. Она была всего в двух-трех футах от задней двери, от меня, но я все равно не мог ее как следует разглядеть; свет поглощает ее, искажая ее. Она пела, плакала.
  — Сандра, — повторил я. — Иди сюда, и мы вернем тебя к твоей маме и папе. Я начал протискиваться через узкую щель, упираясь глазами в край металлического листа, расширяя дыру как мог. Запах в доме был ужасный, какая-то перегретая, пекарская кислинка, запах лихорадочного пота, секса, сырости и застарелой слюны. Я протянул руку Сандре, край металла впился мне в бок и зацепился за ремень, и снова сказал: «Иди, милая сюда, и мы отвезем тебя домой». Она сделала еще шаг, наконец вырвавшись из-под власти света, исходившего из-за ее спины, и ее лицо появилось в бледных тенях, и я закричала.
  Рот Сандры был почти закрыт, между губами тянулись нити шелушащейся кожи, похожие на пергамент, а глаза были молочно-белыми и широкопрозрачными, слепыми. Что-то вытекло из ее носа и засохло, образовав корку, потрескавшуюся черноту, а ее волосы спутались и упали на лоб. Пока она пела, из ее рта шло больше черноты, ручейки стекали по ее подбородку, на грудь и скрещенные руки; воняло, и я понял, что запах в доме исходил, по крайней мере частично, от тебя. Она купалась в запахе, как будто у него были жидкие и водянистые испарения, а затем дали ему высохнуть на коже. — Сандра, — удалось мне, протягивая к одной руке, ощущая ее воздействие. Что бы с ней ни случилось, кто бы это ни сделал, мы должны немедленно покинуть это место .
  Она сделала еще шаг, споткнулась, прошла на меня бледными молочно-белыми глазами и перестала петь. — Это было такое красивое зрелище, и я просто хотела его увидеть, — прошептала она, — а теперь оно не отпускает меня. Почему оно не отпускает меня?» Ее голос был хриплым, вязким, с едва удерживаемой болью и страданием. — Я хочу свою мамочку, — сказала она и сделала шаг еще, была почти в пределах досягаемости, а потом резко дернулась. Я сделал выпад, схватил ее и промахнулся, когда она снова дернулась, упала и потащила назад через коридоры и дверь. Свечение стало ярче, привлекло ее, и я услышал позади себя бешеный лай моих собак. Тогда я снова закричал; Я не уверен. Где-то рядом, похоже на скаку собак, завыла кошка.
  Сандра вскрикнула, взвизгнула, а оттуда снова запела, колеса автобуса все еще крутились, крутились и крутились, как мантра, противопоставленная ужасу, которую я мог только вообразить. Я метался, вытаскивая ремень из металлического листа и вползая в Веселый Дом, карабкаясь по полу. Пыль казалась жирной на моих руках, доски под ней были шероховатыми, а осколки вонзались в ладони и пальцы. Я вытащил свой мобильный телефон, но сигнала не было, и я выругался, и все равно решили вернуться в полицию, снова выругавшись, когда это не сработало. Я хотел остановиться, вернуться и вернуться снаружи, но не мог. Воспоминание о лице Сандры, о черной жидкости, брызнувшей изо рта среди вони разложений, и о жалком пении откуда-то в доме влекло меня.
  Там, где желтый свет падал на мою кожу, она обжигала, как будто я слишком долго замечал последствия, которые были окрашены и загрязнены. Его источник приходится не в первую комнату, где стоял только старый диван, а в комнате за ней, через вторую дверную проем в дальней стене. Я возбудился к тому, что заметил свое присутствие на коже от света, ненавидя то, как он ощущался рядом со мной, и то, как мои глаза слезились, несмотря на его очевидную слабость. Что-то темное двигалось в центре света, билось в этом слабом свете, извивалось. Сандра издала задыхающийся звук и сказала: «Мамочка», а затем замолчала, и мне ничего не удалось, как бежать к ней, выкрикивая ее имя.
  Следующая комната была ожидаема не предвидится, а чем-то другим. Я не могу объяснить, что именно, но это было огромное, похожее на пещеру место, пылающее и бушующее пламенем и воняющее утратой. Пространство исчезло от дверного проема, упав на невозможное расстояние от меня и поднявшись на невозможное расстояние надо мной. Однако это не было массовым пространством, а было отделено, как бы соты, чем-то похожим на разорванные и свисающие занавески из плоти, мускулов и жира, сжимались и сжимались, заставляя комнату сжиматься и ослабевать вокруг меня.
  Кое-где были с зыбучих, плачущих стен свисали тросы, похожие на извивающиеся ганглии, а на их концах торчали детские скорлупы. Они были скомканными, их волосы были как солома и вялыми, их кожа была огрубевшей и сухой, их конечности иссохшими и белыми, и их, гладкой, были сотни, охватившие, больше, чем я мог сосчитать. Некоторые все еще двигались, извиваясь и слабо дергаясь, вытянув руки перед собой, дрожа или колотя воздуха. Звуки заполнили помещение, безвоздушные, глухие камни, плач, редкие крики. Все дети были голые.
  Сандра зависла на водопаде надо мной.
  Я видел, как ее поймал один из тех черных плетущихся щупалец, что змеились поверхности. Он пульсировал и двигался, измеряя ее, раскачивая сзади-вперед, сотрясая ее в диком параличе. Что-то вытягивалось из нее; Я мог видеть, как он мчится назад по черной трубе, заставляя ее ритмично вздуваться. Пока я смотрел, руки Сандры, естественно, высыхали, ноги подтягивались, как высоченная бумага, а кожа сморщилась и шелушилась. Туфли упали с ее ног, когда они свернулись, а еще один из щупалец сорвал ее с платьем, оставив ее одетой только в носки и белые трусики, прежде чем вонзиться в кожу на ее груди. На штанах слово было вторник и изображение принцессы, рекламное обложка, и когда я это увидел, я зарыдал. Слабым и пыльным голосом Сандра сказала: «Это было так красиво, и я хотела только увидеть его и подержать в руках. Прости, мама, я не хотел быть непослушным. Я буду в порядке, обещаю. Я обещаю. Она снова начала петь, когда ее живот сжался сам по себе, задыхаясь и дергаясь, даже когда колеса крутились, крутились и крутились, и когда ее влажность и жизнь наконец были высосаны. Еще больше щупалец поднялся и вонзилось в нее, срывая сначала ее носки, а затем и штаны, и Вторник слетел вниз, в мясистые катакомбы внизу.
  Когда она превратилась в скомканную карикатуру светловолосой девочки, которая иногда встречала нас с Беном на детской площадке по утрам, усики расслабились, и Сандра упала, присоединившись к другим болтам высохшим трупам.
  Передо мной вырос еще один усик, на этот раз без ребенка на конце; вместо этого в нем была движущаяся, черно-блестящая масса, пахнущая зефиром, Венди после души и Беном утром, когда он только что проснулся, комфортом, безопасностью, волнением и удовольствием. В центре этой массы я увидел крутящуюся смесь всех невероятных вещей, которые я видел в своей жизни; вот моя жена, голая на кровати в нашей первой брачной ночи, вот спящий Бенджамин, вот изгиб моей первой подруги, вот солнце, отражающая в воде, которая, как я только что знала, теплой и мужской, и я занималась, что делала, что делала шаг навстречу Он подлетел ближе ко мне, как змея, теперь превращаясь в образ нашей первой собаки, когда она щенком и пахла свежеиспеченным печеньем, и теперь снова была к моей жене, на этот раз одетой, но улыбающейся и любящей меня, к Бену. протянул руки для объятий, такой доверчивый, а потом я вспомнил, как Сандра рухнула в себя, и я увидел стучащие острые зубы на зернистой массе, и я повернулся и побежал.
  Я никому не сказал. Как я могу? Что я могу сказать? Что я видел Сандру, видел существо, которое выловило ее из Чешуйчатого зала с помощью приманки, сделанной из… чего? Все то, что она любила, увидеть хотела, подержать в руках и испытать снова? Что бы это было для нее, я задавался наверняка? Тедди или куклы, потерянные подарки, ее родители? Что еще я мог сказать? Что рыбацкая штука делала это годами, вылавливала всех потерянных детей из мест, что все они исчезли и исчезли, высосаны досуха и оставлены висеть, как насекомые, пойманы на бумаге для мух? Нет. Люди сочтут меня жертвим.
  Я мало что помню о своем бегстве домой, кроме того, что, когда я вышел из Веселого домика, пролез через дыру в дверном проеме, толкнул калитку, собаки не подпустили меня к себе. Хотя мне удалось отцепить поводки от забора колледжа, они изо всех сил старались убежать от меня всю дорогу домой, их щетины были высоко подняты, а губы раздвинуты, а зубы были лишь немного белее, чем десны, в которых они сидели. Им понадобилось несколько дней, чтобы привыкнуть ко мне, потому что я пах ; Я почти ощущал запах этого места на себе, ощущал его на своей коже и в своей поте. В конце концов я сжег всю одежду, которая была на мне, потому что даже после стирки она была кислой от ее запаха. С тех пор я не проходил мимо Веселого дома, старался держаться от него как можно дальше, и он каждую ночь снился мне в кошмарах.
  Он последовал за мной и приманил Бенджамина. Я не имею понятия, было ли это преднамеренным проявлением, попыткой вызвать у меня замолчать или просто слепым аппетитом, в котором я не могу понять, что каким-то образом изысканным запахом или вкусом моего сына, но я знаю, что он попался на крючок. Это. Даже когда я пишу это, он наблюдает за чем-то, чего я не вижу, стоя у садовой калитки и глядя на дороги в сторону Веселого домика. Если я скажу ему остановиться, я знаю, что мне неизбежно потребуется, чтобы привлечь внимание, и даже если он сделает это, то скоро снова появится у ворот. Как долго он будет ждать, пока я повернусь к спине и приобрету к нему иммунитет? Сколько? Минуты? Часы? Как долго я буду смотреть на него? Сколько времени пройдет, чем мой сын превратится в пробу из пробы, скомканных тварей, свисающих с когтистых, сосущих трубочек, которые высасывают из него жизненные силы?
  Сколько?
  Я все думаю о пожаре, о лишайниковых узорах сажи и гари снаружи Веселого домика, о пятне внутри. О других взрослых, возможно, которые в прошлом что-то из того, что я видел, и признали виновными. Однако, возможно, огонь должен быть глубже, зажженным в самом сердце рыболовной штуки, чтобы он не мог ускользнуть от пламени. Что бы это ни было, как бы ему ни удалось прорваться сквозь кожу между мирами, оно выбрасывает свои линии и ловит вещи, ловит детей , и его нужно остановить. должен остерегаться; иногда те, кто ловит рыбу, может поймать акул.
  Я пойду туда сегодня вечером со спичками и жидкостью, которая легко воспламеняется. Я не могу себе позволить роскошь ожидать, что вернусь, но какой у меня есть выбор? Я люблю Венди и люблю жизнь, которую мы произвели, и не хочу ее терять, но я люблю Бена и не могу рисковать тем, что он причинит вред. Я не могу допустить, чтобы его ловили . Если я должен быть жертвой, которая позволит им жить дальше, пусть будет так. Что еще я могу сделать? Какая? Я люблю тебя, папа, и мама тоже.
  Помолись за меня; молитесь за Бена.
  Молитесь за Скейп Холл.
  
  
  Саймон Курт Ансворт родился в Манчестере в 1972 году, в ночь, когда, несмотря на обширные исследования, он не смог найти никаких свидетельств священных знаков или предзнаменований. В настоящее время он живет на холме на севере Англии со своей женой и пациентом в ожидании приближающегося наводнения, где он пишет, по сути, сварливую фантастику (за это занятие он был номинирован на премию World Fantasy Award 2008 года за лучший рассказ). Он высокий, более ворчливый, чем должен быть, и обладает набором довольно кричащих рубашек. Его работы были опубликованы в приеме антологов, получивших освобождение, получивших освобождение, В легкости с мертвыми , Оттенках тьмы, Экзотической готике 3 , Газовом гротеске: Кошмарные истории о Шерлоке Холмсе , Никогда снова и Лавкрафте на свободе . Он также появился в трехантологиях Стивена Джонса « Мамонтовая книга лучших новых ужасов » (19, 21 и 22) и должен выйти в 23 сборниках, которые должны выйти в конце этого года, а также в «Самом лучшем из лучших новых ужасов». Его первый сборник рассказов « Затерянные места » был выпущен издательством Ash Tree Press в 2010 году, а второй, « Тихие дома» — издательством Dark Continents Publishing в 2011 году. его пока еще безымянная коллекция для рассылки издательство Spectral Press Spectral Signature Editions в 2013 году, поэтому в какой-то момент ему нужно будет написать эти истории.
  Купите сборники рассказов Саймона: « Затерянные места », «Тихие дома » и « Странные ворота» .
  Иллюстрация к рассказу Роберта Элрода .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
   
  Пес, который жалел, что никогда не слышал о Лавкрафте
  Анна Тамбур
  
  
  
  БЫЛ ЧЕЛОВЕК , у которого была собака, которая — большая часть дня — никогда не слышала о Г. П. Лавкрафте, хотя эта собака нравилась его Уилл Куппи, он всегда облизывал свои отбивные по линии: «Поползень не может петь и не преодолевать».
  Ибсен был жесткошерстным, вислоухим кусачком без особого окраса, за исключительно чёрного пятна вокруг левого глаза. особенно мужественным мужчинам среднего возраста, чей подбородок отчаянно нуждался в бритье, можно было бы легко сказать, что у него болезненный вид, но это было бы неправильно.
  Он мог бы быть дипломированным специалистом в кино, но если бы он когда-нибудь захотел посидеть за прилавком аптеки, чтобы его заметили, в этом городе никогда бы этого не произошло — и, кроме того, он, вероятно, предпочел бы работать. на рассмотрение, хотя это предположение. Городские доходы не терпели детей на представлениях и сторонились Маленькой сироты Энни из-за предполагаемой адекватности Меррили Фэйрвезер.
  Ибсен не обнаружил потери, и не потому, что был в блаженном неведении. Он был самозанятым, вот и все. И при этом мы не путаем занятость с работой. Он не был из тех собак, которые в часах бодрствования чешут уши и падают на спину после того, как укусит за корень хвоста, или скулят, чтобы их заметили, или проводил себя как дворецкий, который никогда не упоминал о вони тапочек. И он уж точно не был псом, живущим для погони или каких-то бесцельных трат.
  Возможно, Ибсен был знаменитостью, и на его роль была выбрана какая-то собака. Этой собаке легче научиться сидеть в сутулой позе, наклонять голову примерно на 26 градусов и на четверть закрывать глаза. Как было бы сказано в сценариях, если бы написал его фермер-молочник:
  ИБСЕН. [ следствия ]
  Ибо Ибсен был мысли всего главным. Конечно, он много читал (посилання на Купписм), но в своей ограниченности он был наблюдателем, и эта ограниченность иногда раздражала. Он часто, когда осенний дождь весело стекал по окнам, с тоской задавался особенно, не намеренно ли Каппи причинил боль, когда написал: «Разве не все? [был на Цейлоне]». В первый раз, когда Ибсен этот необдуманно оскорбительный комментарий, он представил себя так, будто только что проглотил камень в своей собачьей миске, думая, что скрутил сваренное вкрутую яйцо. Хотя даже с этой провокацией Ибсен, скорее всего, высмеял бы странствующую по миру жизнь знаменитости — все это прерывание. Его глаза под этой дикой изгородью бровей были видныи колодцами, которые наблюдали за его наблюдением. Что он сделал со всеми, что узнал? Кто знает? Его волосатое лицо было таким же невыразительным, как пол в парикмахерской.
  Проблема с незнанием его Лавкрафта оказывается в том, что его учитель (мы пошутим над этим), Хайлам П. Гектор, жил и дышал человеком, которого он называл «Мастером».
  Возможно, Ибсен в глубине души был противником, или, возможно, это была попытка притвориться верным, когда на него напал мужчина (буква «П» передачи гипофиза, попытка отца Хилама, терапевта, придать результат его чресла, чтобы заняться своей собственной авантюрной практикой). ) - человек, который для большинства из нас является мистером Гектором, а для некоторых - Хайламом, но поощрял Ибсена думать о нем как о «папе», где мы были?
  Напряжение, да. Мистер Гектор имел дурную привычку писать стихи под подключение Лавкрафта. Если бы только эта болезнь протекала тихо, но она бы вышла. Каждый вечер Ибсена прервало длинное многозначное «Аааа», из-за воздушного страшного вступления:
  «Папа закончил».
  И стихотворение неизбежно из уст учителя Ибсена, стихотворение во всей своей бесвязной бессвязной невозмутимой бесконечности.
  Ибсен, честно говоря, не считает себя способным к критическому литературному анализу. Он был бы последней собакой на земле, которая осудила бы эту чепуху как простую подделку. То, что это было так же ясно для Ибсена, как фанатичный блеск достижений в глазах Хайлама Гектора. по рецепту чтения.
  Так Ибсен ублажал человека, своего хозяина. Но, как и в случае с «Гипофизом», ревностный поток Хайлама Гектора непреднамеренно стал Единственным Верным Методом, отвратившим Ибсена от всего лавкрафтовского.
  Действительно, эти чтения подтолкнули Ибсена к новому курсу обучения, который был урезан с чисто прагматическими целями: Ибсеновский метод самогипноза, который действительно работает, который действительно имеет, промыть свой разум после каждого чтения, чтобы убедить себя, что он никогда не слышал о Лавкрафте. Это работало до ужасного преступления.
  
  Итак, трагедия установлена. Слева от сцены, сжимая в руках стопку страниц, расхаживает Хайлам П. Гектор с горящими глазами и запрокинутой в постдекламаторном восторге головой — человек, похожий на холостяка, живущего в одной из этих темных глазных квартир над городской аптекой (но кто на самом деле живет в доме, слишком невыразительно, чтобы его можно было заметить, на одной из тех улиц, названных по номерам).
  В центре сцены — собака, которую вы знаете как «Ибсен». К счастью для мистера Гектора, бледное море света, льющееся из лампы с зеленым абажуром, не омывает берега глазных яблок Ибсена. И все же, если какой-нибудь мерзкий демон в мгновение ока, слишком быстрый для того, чтобы Ибсен успел среагировать, сотрет со лба пса эту необузданную кисть и осветит глаза пса, неуклонный взгляд стоваттной люминесцентной лампы — если Хайлам П. Гектор, если бы он тогда выглядел в глазах своей собаки, он бы онмел.
  Ибо в тот сырой и мрачный вечер в стихотворении мистера Гектора «Луна-то-то-то-то-где-то-еще» должно было состоять из дюжины строк, которые в своей истерически-романтической паранойе, своей разочаровывающей неточности вызывают у Ибсена зуд так же сильно, как если бы его облизала тысяча блох. Но он привык к этому от «папы».
  Нет, что, в конце концов, встало дыбом его на спине и задумано высунуть язык, чтобы не поднять губу и не дать плыть клыкам, так что это не то оскорбительное использование слова, которое следует слышать только в руке, небрежно-дружелюбное 'Здравствуй' . Чувствительный слух Ибсена терзался каждый раз, когда Хайлам Гектор читал его ( и от двух таких слов Ибсену чувствовал укусить). Но это был не щелчок челюсти трагедии.
  Наблюдательный хозяин заметил бы растущую морщину под этим изгородью бровей, но Хайлам П. Гектор ничего не заметил.
  И Ибсен, никогда не демонстративная собака, вы видели так же мало эмоций, как дворцовая стража с сыпью. Пес давно привык к слишком большому количеству отвратительных лунок , не говоря уже о заболеваемости мерзостями ; Ибсен, закаленный бесчисленными скитаниями , молча страдал и слишком много прославленных экзотических мест (особенно неприятные слова, исходившие от этого человека, который даже не выгуливал свою собаку); И все же Ибсен продолжал, выполняя свой долг, вечер за вечером за вечером и всегда прерывал его.
  Ибсен, в вечерние вечера, только что переходящий в ночь, ухитрился осознать самообладание, простить своего хозяина за вмешательство не бывает достаточно, чтобы заполнить ее?).
  Кто действительно наблюдал за Ибсеном тогда, знал бы, что если бы он был человеком, то единственное событие, которое он мог бы оценить: украдкой пополнить свой кисет табаком.
  Его брови отбрасывали освещение теней, но они дернулись от глубокой мысли, когда: «Послушай, Ровер!» ( Мы чувствуем глубокое чувство возбуждения, которое может быть проверено Ибсеном при этой общей метке, но так как он немолод, да к тому же же собака, то эта трагедия является бременем, которое он должен нести так долго, что почти не морщится. ) Самое сочное стихотворение папы из всех!»
  И тут же Хилам Гипофиз Гектор начал читать.
  Во время сочинения его глаза всегда были либо устремлены на стопку страниц, либо закрыты, так что он никогда не видел моментов, когда его собачья верность переходила от терпимости собственнического заболевания к горько-апатическому презрению.
  Ужасно это видеть в собаке, но спросите себя: Смогли бы ТЫ выдержать столько? – десятитысячное « О! «!
  Но на букву «ч». . .
  И разве это не в порядке вещей для всех наших трагедий? Если бы у этих двоих был общий тюбик зубной пасты, разрыв разлучил бы их еще до, как Ибсен стал бы достаточно взрослым, чтобы бриться.
  
  Так
  ХИЛАМ ФЕКТОР. [ триумфально проводя кончиками пальцев по подбородку, от которого он тщетно пытается отступить ] Какое удовольствие было для тебя сегодня вечером, Ровер. [ остается налево. звуки бегущей воды, чистящие зубы, когда мистер Гектор наверняка ко сну. ]
  ИБСЕН. [ достигает и встряхивается так энергично, как его рассказывал только что вымыли. уходит со сцены налево. Его шаги по деревянному залу предельно ясны. Эта собака мало гуляет, и ей никогда не стригут когти. На кухне глухой стук и царапанье, когда Ибсен открывает дверь и, как обычно, выходит на свой вечерний туалет. ]
  Ближайшее окно со творкой открывается со скрипом, и из него вырывается нечленораздельный, но музыкальный крик удовольствия, который звучит как перспективная птичка, такой должна быть маленькая старушка. Во всех современных театрах в это время до появления павловского запаха жареного цыпленка.
  
  АКТ II
  На улице, под звездами, на лужайке у ступенек соседской кухни.
  Ибсен ест курицу из правой руки соседа. Она выглядит точно так же, как маленькая старушка, которой владеет Твити Пай. Как и все дамы этого типа, она носит ортопедическую обувь, которая выглядит удобной, как намордник.
  Левой рукой она уважительно гладит висячее ухо Ибсена, так быстро, что он почти уткнулся в голову в ее ладонь. Она тихо говорит с ним о многих вещах, но либо не знает Лавкрафта, либо необычайно чувствительна к чувствительности Ибсена. Он знает, что она читает, потому что он, конечно, заразил ее дом, хотя ей и в голову не пришло просить его остаться, и он не стал бы этого делать, отчасти из неблагородных соображений (но не может он пожелать, чтобы его хозяин и ее могла бы выйти замуж, чтобы положить поэтическим концом дня Хайлама П. Гектор настоящей романтики, а их две, объединенный, победил библиотеку ее коллекции сокращенных книг «Ридерз Дайджест».
  Сегодня вечером она говорит о медвяной розе, о том, как красиво это слово, как необычайно неудачно выбрано невеждой по сравнению с суровой реальностью, черной гнилью тли на розах. Ибсен понимает ее чувства, если нет технических деталей. Он всегда был осторожным копателем, но не имел большого чувства. Он в последний раз моет ее ногти и виляет хвостом. Она стоит со скрипом, но столько же нареканий, как старый стул, когда в него кто-то сядет. Они расстаются без слов и без оглядки. Он вызывает возникновение возникновения одного-двух березов, чем преимущественно проходит по кварталу, притворяясь, что это кругосветное путешествие по Вселенной к дому.
  
  АКТ III
  Если бы это была только игра, но жизнь, к несчастью, есть жизнь. Так что о приземленном необходимо сообщать вместе с известным отказом Ибсена от сообщения за напутственные речи или хотя бы остренько.
  Ибсен спит на мягком стуле в той комнате, в которой хозяин придумал роковое О самой! — номер, который агент по признанию назвал «гостиной», но мистер Гектор назвал «библиотекой».
  Глубокий вздох, словно грелка, всасывающая жидкость, до проникновения из спальни дальше по коридору. Далее следует раздражающе висящая тишина. Затем этот вздох с, возможно, намеком на дрожь и приглушенный крик, из-за содержания монотонной тишины.
  Ибсен все слышит и бровью не поводит — все звуки нормальности для того, кто ничего не знает, кроме того, что все люди спят так же прерывисто.
  И теперь, когда мы обнаруживаем случаи обнаружения для действия, мы переходим к прошедшему времени, времени, которое лучше всего маскирует плохое ощущение.
  
  Некоторые вещи, которые вы должны знать о Hylam P Hector
  Вдобавок к тому, что его отец хотел, чтобы он стал одонтологом или чем-то в этом роде, или, возможно, из-за этого желания, маленький Хилам страдал от приступов ночного страха (ночного страха), настолько часто, что у него были обыкновенные пробирается в спальню своих родителей, когда они ходили. спать, просто бодрствовать. Он сидел на голом деревянном полу в своей тонкой ночной рубашке и слушал, как они храпят.
  Он никогда не был достаточно смелым, чтобы разбудить их, и часто в возрасте десяти лет он неоднократно практиковал это, когда услышал, как команда грабителей обчищает «комнаты» его отца в задней части дома. У грабителей была лошадь с аллергией на цветы в саду. Она никогда не переставала чихать, а чихающая лошадь могла разбудить кладбище. Но ни один из его родителей даже не вернулся в наследство.
  Он никогда не думал о своем присутствии, но это были лишь немногие из многих, которые преследовали его до того, как он познакомился с работами Лавкрафта сразу после неудачной судьбы любви в первом курсе колледжа.
  К тому же времени отец его умер, и Хилам растратил часть своего наследства на журналы с работами Лавкрафта, записные книжки, в которых описаны письменные рассказы, подобные Лавкрафту, и чистые книги в кожаных обложках, в которых он писал свои лавкрафтовские стихи.
  Однако проблема с его знакомством с Лавкрафтом заключалась не только в том, что Хайлам стал писать невыносимо ужасные стихи. Он стал одной недокументированной статистикой из самых ужасных пандемий, когда-либо поражавшихся вероятно (и, как побочный эффект, другие виды).
  Он мог бы стать олицетворением катастрофы, которая до сих пор была безымянной, но мы нарушим этот совет молчания и выскажем. В маленьком колледже на севере штата в Хорснейле, Нью-штат-Йорк, Хайлам П. Гектор подхватил апноэ паворловкрафтис , антисоциальную болезнь.
  Один в своей должности, с плотно закрытыми глазами и багровым местом из-за задержки дыхания, он неминуемо срывался, испуская эти антимакассарные взрывы преимущественно удерживаемого дыхания.
  Каждую ночь, приходя в постель, он был так измотан, что буквально падал на свои зияющие простыни, едва успев надеть свою бежевую африканскую пижаму. Его глаза автоматически закрылись, и он погружался в свой первый бездонный кошмар. И, как известно всем, теперь, когда мы обнаруживаем его болезнь, эти проявления были проявлениями цепных цепочек монстров, которые щупальцами и другими женщинами, были чрезвычайно красивы, странные богами со слишком значительными выявлениями в их именах, проявлениях, скрываются, спрятаны вне поля взгляд, еще щупалец – и все время спал, обнаруживаются задержки дыхания, чтобы его не было видно (особенно невидимым). Затем воздух вырывался из его рта, и все эти щупальца тянулись к нему, пока он не превратился в таблетку возникновения своего заболевания, снова затаив дыхание. . . и так далее, пока его спаситель, который ласково и неточно звонил, «будильник» не звонил в 8 часов утра.
  Он никогда не видел, что сомкнул глаза, но всю ночь ему снились ужасы, громкие, как Фронт.
  Такой контраст с его повседневной работой. Видите ли, в бодрствующей жизни он был писателем — и в этой жизни не только, но и достаточно знаменитым, никогда не для того, чтобы общаться с человеком: «Августа Дж. Э. Уилсон», автор «МИЛОСЕРДИЯ ТИБЕРИУСА» ( нов .), INFELICE; или, Покинутая жена, ST. ЭЛМО; или, Спасенный наконец, МАКАРИЯ; или Жертвенники Жертвоприношения ВАШТИ; или «Пока смерть не разлучит нас» и «ИНЕС: Повесть об Аламо». (в тканевых и бумажных обложках у всех хороших книготорговцев) «Кто не читал с восторгом произведений Августы Уилсон? Его странный чудесный и завораживающий стиль; глубочайшие частоты, которые погружают зонд в человеческую природу, натягивая самые священные струны и пружины; пристальный интерес, окружающий ее представителей, и очень заметные особенности ее главных фигур обсуждаются, чтобы придать необычайный интерес к произведениям этой выдающейся южной писательницы». — спрашивается на последней форзаце «Чрезвычайно интересной» книги Канрайта «СЛУЖЕНИЕ АНГЕЛОВ по назначению, история и судьба сатаны».
  Так что он не только был тайным южным автором интенсивных 25-центовых загадок, но и писал их без единого О! , и даже в самые ужасные моменты он отбивал их с холодностью мясника, разбивающего бифштекс. Целый день он писал коммерческие статьи, но что-то случилось, когда свет снаружи был приглушен, или, может быть, это была та лампа с зеленым абажуром.
  К счастью для него, после того неудачного одностороннего романа за неделю до того, как он открыл для себя Лавкрафта, страсть к другой женщине, чем была-то, в чем он больше не ощущал потребности. И, к счастью для него, он не хотел, чтобы в вашей по ночам была собака. У Ибсена был превосходный слух, но он не имел обыкновения тревожить свою ночь беспокойствами хозяина, так как не избавился от этой болезни.
  Ибсен умел и был вполне готов разорвать грабителей в клочья, если они отважатся войти в дом. И Ибсен, получивший собаку, своего верного хозяина, всегда был владельцем готов своего хозяина от всего, во что собака может вонзить зубы. Но если не считать, что он помочился сознательному хозяину в лицо, Ибсен не мог придумать, что сделать, чтобы разорвать цикл «кошмар/задержка дыхания/вздох-взрыв».
  
  Назад к действию
  В этот предпоследний вечер, когда Хилам Гектор слишком старался, Ибсен, как мы видели, устроился на мягком мягком стуле в библиотеке, как обычно в этот вечер. Мы думали, что он спит, и действительно, его брови дергались, как будто он видел сына, а лапы слегка шевелились. Однако внимательный наблюдатель заметил бы, что у Ибсена двигались только передние лапы. Его задние ноги были вытянуты и держались довольно жестко.
  Он обдумывал проблему норы и, получив псом, который не воспринимал только аллергию, разыгрывал проблему.
  Из спальни донесся звук, как будто взорвался водонагреватель. Потом тишина. Затем еще один звук, как будто гигантский взбиватель, наступит один раз покрывало в масле. Потом тишина. Обычные ночные звуки. Ибсен задумался.
  На контрасте между проигрывателем хеклом, который написал Хайлам П. Гектор, и профессиональным искусственным хайдом, созданным «Августой Дж. Э. Уилсоном», мы забыли, насколько плодотворным было это воображение человека, где-то в его переполненном мозгу.
  Именно в этой ночи это воображение загорелось, возможно, зажженное этим десятитысячным О! .
  Как бы то ни было, к тому времени, как он почистил зубы, прополоскал горло, пересчитал волосы на голове и сделал упражнения для подбородка, его мысли все еще были полны луны и экзотических сторон. Он не попал в свои зияющие простыни, поднял их и втиснулся между ними. И к этому времени его мышление распространялось на тени. Он положил голову на подушку и увидел прозрачную занавеску на бледную яркую луну. Он все еще не был сонным. Занавеска трепетала, и он хотел закрыть окно, но постель казалась такой же восхитительной, как руки красивой женщины, которая сейчас выходит из окна, ее длинные волосы развеваются, а щупальце тянется сзади к телу.
  Его легкие сомкнулись.
  Щупальце провело кончиком по левой стороне уха, затем погладило подбородок, что там было. И, вероятно, он нашел его хорошим. Была ли это частью ее тела или какая-то конечность другого монстра полипозного извращения, за этой дьявольской конечностью распада орды безмолвных других.
  Он знал, что на него обращались глаза зверей — готовые клювы, открытые пасти, тела, пропахшие вонью из самых дальних эпох, — и каждый с каждым новым ужасом, приближавшимся на дюйм, его легкие сжимались, а горло сжималось сильнее… . . этот тонкий высокий войной варящегося лобстера.
  И все эти подкрадывания, падения и ужасы были лишь первыми последствиями и реакциями. Эта первая женщина и щупальца, просто первые из многих существующих, богов, ужасов — каждое из них только что восстало, движимое, должностное из невыразимых пределов призраков, посетили его в ту ночь.
  Он затаил дыхание, взорвался, закричал, корчился до тех пор, пока его простыни не превратились в сливочный сыр, а подушка — в выдержанный пармезан, и все еще собака, которую мы знаем как Ибсена, но которую Хилам Гипофиз Гектор называл Ровером, когда он вообще называл его по имени, никогда не поднимал больше, чем его висячее правое ухо в установке спальни — и то, просто в желаемом за действительное предположение.
  Если бы только этот увлечённый поэт продержался, хотя бы одно «О!» — (или хотя бы набросал только «О», не бросок при этом поперечном поражении, пораженный к его спине), подумай, что было бы. Ибсен пошел бы вперед, чтобы схватить и уничтожить, покачав голову, все и вся, что летело, ползло, и исход просачивалось через этого подоконника, даже Щупальцевого. Кто знает? Возможно, он преуспел. Его особенности челюсти могли бы произойти в гамбургерах даже самого ужасного сверхконсонантного бога.
  В конце концов, он был храбрым псом; и верный долгу - до падения.
  Однако к 3:40 утра Ибсен изменился. Он обнаружил, что находится на пороге решения проблемы с дырой, и ему просто нужно поспать.
  В 8:04 Ибсен проснулся сонным. Он всегда ненавидел эту тревогу. Он все еще звонил, чего никогда не было.
  Ибсен подошел к двери спальни, распахнул ее и увидел то, что осталось от хозяина, может быть, селезенку и трубку. Отпечатки контрольных присосок вели к окну.
  [ Ибсен идет по залу, стараясь не вилять хвостом, но наблюдатель может заметить, как он явно проявляет себя, прежде чем он обнаруживается со стороны, в сторону кухни. ]
  
  ДЕЙСТВИЕ, КУЛЬМАКС
  В соседнем розарии ярко светит солнце.
  МАЛЕНЬКАЯ СТАРУШКА. [ Его морщины имеют выраженный характер. Она приносит пару садовых перчаток и бросает ругательства на то, что мы не можем видеть на великолепных, большеголовых цветах. ] Будь ты проклят асфальт! [ Она слышит, как сзади что-то приближается, прикладывается к руке уху, и ее лицо озаряется. Внезапно она поворачивается, как будто забывается, что она не юная студентка. Объект ее территориальности — собака, которую мы знаем как Ибсена. ]
  ИБСЕН. [ Бросает кость к ее ногам. Он виляет ей хвостом. ]
  МАЛЕНЬКАЯ СТАРУШКА. [ сжимая руки в ликовании и глядя на собаку глазами обойщика ] Интересно. Мало мягкая вам нравится ваша кровать? [ Она снимает перчатки и бросает их вместе с секатором в корзину, о том, что забывает, спотыкаясь о кухонную лестницу, а Ибсен следует за ней по пятам. Они торжественно входят на кухню, и дверь за ними захлопывается без присмотра. ]
  [ Звук, похожий на пение маленькой птички в душе, до помещения из кухонного окна. ]
  МАЛЕНЬКАЯ СТАРУШКА. [ все еще за кулисами, напевая слова ] Я положу жаркое, но я никогда не просил. Вам нравится начинка?
  ИБСЕН. [ тоже все еще за кулисами ] Виляние хвостом [ растет с постепенной грустью. Он уже скучает по соседней библиотеке. ]
  КОНЕЦ спектакля
  
  Именно поэтому собаки не ценят игры.
  Ибсен, получил псом, не терял времени на Сожаление. Он шел по пятам за маленькой старушкой через кухню и холл.
  Нос Ибсена дернулся. Он понял, что никогда не был в этой части дома, и из закрытой двери исходил странный волнующий запах. Половые доски скрипели и скрипели под каблуками ЛОЛ. Это был такой старый дом. Она протянула руку и по мышцам повернула фарфоровую дверную ручку, но она не поддалась.
  Она схватила ее за руку, поморщилась и невольно взглянула на Ибсена. Он все понял, сам страдая от люмбаго. Он прыгнул вверх, и эта дверная ручка не осмелилась причинить ему боль, пока сама дверь была под его когтями.
  Он оглянулся на LOL, не вилять хвостом. Она вошла в комнату впереди него и… . . он не знал, что думать.
  Стены и покрытие охватывают и затрагивают уязвимые места, вызывающие размышления артефактов, в связи с чем у Ибсена вывалился язык. LOL вытащила одну негабаритную книгу, открыла ее и положила на пол рядом с Ибсеном.
  Он никогда не знал, что может существовать широкая и глубокая дыра.
  Ее смех был немного смущенным. «Не знаю, почему я показываю вам иммунограмму туриста. Но Фрэнк взял в тот же день, когда мы начали его ту реакцию».
  Ибсен закрыл книгу сборником и слова: «Тектонические геоморфозы пяти изображений каньонов мира»; Введение [и автор] Франклин Г. Орпингтон.
  Маленькая тонкая книжка была ненадолго оставлена на полу нераспечатанной, а затем снова схвачена со смущенным хихиканьем. Но не раньше, чем Ибсену довелось услышать «Пещерную фауну района Дамбул на Цейлоне» и автора В. Пачулевского.
  Затем ей в руки опустили большой шар размером с арбуз для осмотра Ибсеном. Пахло, как мышь, окунутая в мыло для бритья.
  «Я подобрал это в Тринкамали. Это на Цейлоне, знаете ли.
  Она действительно смотрела на Ибсена, когда говорила, хотя он сказал бы, что странный бал гораздо интереснее, чем он.
  «Это было недалеко от Тринкамали, где я столкнулся с авитаминозом. Я не хотел, чтобы мы ходили. В конце концов, мы наблюдали виды летучих мышей, случаев, когда никто не считал возможным».
  Ибсен был очарован. Но почему она держала эти сокровища здесь? Конечно! он моргнул. Они слишком драгоценны, чтобы показать их недостойным. Сам того не реализуя, он сел прямо. Его правое ухо слегка приподнялось.
  "Ой!" — сказал ЛОЛ
  — Ты, должно быть, ужасно страдаешь!
  Ибсен этого не заметил, но теперь, когда она так сказала, он заметил так себя словно, ему в нос засунули перышко, когда на него обрушился весь эффект камфары.
  Его голова стала взад и вперед без малейшего контроля, и от стыда и смущения его нос сморщился, так что он был весь в морщинах, и он перестал дышать, а его глаза настолько обширны, что его бровь приоткрылась. . . и он чихнул — на всю обложку той великолепной книги, которую он снова открыл и жадно тайком читал.
  — Как легкомысленно с моей стороны! воскликнула она. — Если ты собираешься жить здесь, мы должны избавиться от них.
  Это было слишком для Ибсена.
  Со всей страстью в нем, пес, невыразительный, как пол парикмахерской, и молчаливый, как могила, оперся одной лапой на край книги, другой лапой на колени доктора, поднял голову и завыл .
  Доктор Пачулевский не только не был собакой, но и был зоологом. Тем не менее, она квалифицирована.
  
  В шесть часов она подала ужин. ночь на улице была холодной и мокрой, она приготовила ему тушеную баранью голень и пудинг из лапши с изюмом; и она съела тарелку томатного супа поверх крекеров.
  После часа молчаливого компанейского переваривания она надела пальто и зюйдвестскую шляпу, взяла большую порядочную сумочку, и они пошли гулять. Не только вокруг квартала, нет. Эта прогулка была собачьей . Она ждала у каждого дерева, что ему нужно было смотреть, не кудахтала, когда он садился на корточки, и не торопилась, и они шли мимо всех улиц с домами, пока не дошли до конца города, сразу за ним, до поля.
  Потом порылась в сумочке и нашла свежую кость, которую отдала Ибсену.
  Он взял его и бросил. Затем он вырыл яму, смакуя от того, что протягивает обе лапы, отбрасывая назад удовольствие от липкой грязи, оценивая последствия, уклоняясь от почв. Лающие сонарные звучания. К тому времени, когда он бросил кость в эту дыру, он никогда не слышал такого приятного удара. И на этот раз, когда он засыпал яму, он точно знал, почему ему пришлось схитрить и выкопать еще одну яму, чтобы дополнить важную.
  Все это время она терпеливо ждала под дождем. Если бы он был ниже собаки, он мог бы оглянуться назад во времени и пожалеть, что его хозяин много лет назад не вызвал убийцу.
  Они шли домой под мерзким дождем в состоянии разного, но одинакового блаженства. Оба задумчиво, конечно.
  Эта задумчивость была вызвана тем, что были оба ненаблюдательны, иначе они услышали бы следствие за себя, что-то вероятное на неумолимый шорох вращается щетки для ковров, снабженной галошами.
  Это было гигантское Существо со щупальцами его, Сам убийца — глаза, большие, как арбузы, были устремлены на них .
  Гигантское существо со щупальцами сильно страдало, следуя Зову от глубины Чесапика, где пируют мечехвосты, через пляжные городки, избилующие крабовыми ворами и сувенирными магазинами, в ужасную пустошь городов Новой Англии, кишащих крабами. маленькие, но гордые колледжи, несчастные дома, прячущиеся за живыми изгородями, и поэты.
  Вперед вещь шла, пока не достигла Призывающего. И хотя он убил Хилама-Гектора-Гектора так быстро, как мог только проглотить, Существо слишком поздно вспомнило, что облегчают удаление селезенки недостаточно. Никогда нельзя глотать воспаленный мозг.
  Весь день страдал диспепсией. Он заглянул в окно и заметил, что теперь уже благополучных товарищей, собаку и его хозяйку. Он наблюдал за ними весь день, бесшумно обходя дом снаружи, его отпечатки присосок в горошках были смыты неисправимо несоленым дождем.
  И это затмило их сейчас.
  Они добрались до ее дома и вошли в дверь, полностью погрузившись в свой мир.
  Ибсен встряхнулся в передней (он так яростно стряхнул с себя эту горячую парную плотность, что в следующий день нигде не было найдено ни одного тома книг «Ридерз Дайджест Конденс»). россыпь выскочивших на плетеный ковер предметов – а, а , а. Бесполезные в качестве сюжета, доктор Пачулевский подмел их и упаковал с какой - то, которая когда-нибудь даст о себе знать. шесть месяцев спустя она обернула коробку бантиком и преподнесла его в качестве долгожданного обладателя нового соседа, знаменитому летчику Баффу Макинерни . Форели, конечно, не сообразительны, но они и не тупые. Очевидно, женщина не умела рыбачить, иначе она не подумала бы ни о чем, кроме коробок странствующих сделал бы.)
  Все еще были снаружи, а женщина и собака уже прошли в комнате, которая очаровала Ибсена. Если бы они были замечены, то заметили бы тихий ровный лист, похожий на скрип дворников, а если бы наблюдали в окне, то увидели бы, смотрящего на них, глаз, распластавшегося над пространством.
  «Я побывал так же умен, как собака», — сказал себе наблюдатель. — А я был на Цейлоне.
  И хотя некоторые из них оказались болезненными, на самом деле он был оптимистом. Итак, Существо добралось до второго этажа, где нашло трещину в вестибюле ванной. Потребовался всего дюйм.
  
  И, к удовольствию, собака и его женщина оказались умными, как он и надеялся. Пес узнал отпечатки присосок Существа из спальни Умершего и сердечно приветствовал Щупальцевого в стае.
  И хозяйка собаки зашуршала ведром моллюсков.
  
  ПОСЛЕДНЯЯ СЦЕНА В ФИЛЬМЕ
  (хотя Ибсен приложенияет, что не хочет играть самого себя)
  Полная луна над силуэтами Гранд-Каньона на его краю: один виннебаго; и три компаньона — лапа, рука и щупальце, занесенные над каждой подозрительной бровью — Собака, Женщина и Существо, каждый раз из постоянно задумчиво смотрит в бездну.
   
  ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ТРАДИТЫ
  Музыка:
  проект My Lovethrob от Arrhythmics
  Галошический рифф от Thing
  
  
  Это была история в « Освобожденном Лавкрафте» под редакцией Эллен Датлоу, которая привела к приглашению написать этот отчет, хотя Анне Тамбур недавно сказал один читатель и владелец книжного магазина, в чьем ассортименте есть укороченные романы: «Почему вы возитесь с художественной литературой? Почему бы вам не написать книгу о себе и Р_____ [собаке, которая научила ее синтаксису]». R_____ избегает публичности, поэтому вышеприведенный отчет был о ком-то другом.
  Два выхода, заслуживающие особого упоминания для тех, у кого необычайно необычный вкус (а какой читатель здесь не относится к этому жанру?): «Король Волк» в «СЕЗОНЕ В КАРКОСЕ» под редакцией самого происхождения С. Пулвера-старшего . А CRANDOLIN, роман, будет выпущен публикацией Chômu Press в конце этого года, к сезону пиршеств. Другие рассказы и книги смотрите на annatambour.net , а также на Medlar Comfits , на другом веб-сайте Анны.
  Иллюстрация к рассказу Галена Дара .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
   
  Апокрифы Уроборос
  Джаяпракаш Сатьямурти
  
  
  
  ОДИН.
  ЕСЛИ ВАШ ГОЛОС исходит из воспроизводящего устройства — механического или поступающего — вы сразу узнаете его? Может наступить время, когда вы получите так много часов, одержимо записывает свой голос и воспроизводит его, чтобы фиксировать точный тембр вашего тона, дрейф ваших гласных, грохот ваших событий, обусловленный вашим акцентом и возникновением. ваши ругательства, заиканий и личинок, когда вы настолько привыкли к звуку собственной вкусовой чувствительности голоса, что можете слушать его естественные, не съеживаясь и не прихорашиваясь. В этот момент может возникнуть множество вопросов. Чей это голос? Кто я такой, сижу здесь и слушаю? И когда вы начинаете этим говорить голосом, вы никогда не можете быть полностью уверены, что это действительно было вашим собственным голосом все время, даже до того, как вы переносите все это время на прослушивание всех записей.
  Мое чувство собственного достоинства, когда-то столь же прочно укоренившееся, как и любое другое, испытало ряд потрясающих летом __82 года. Как следствие, я решил закупить различное технологическое оборудование, чтобы помочь мне собрать воедино свою индивидуальную личность. Мой набор для охоты на себя. представь себе обычный рюкзак среднего размера из какого-то синтетического материала, окрашенного в темно-синий цвет и украшенного логотипами какой-нибудь коллекции спортивной организации. Откройте его и найдите внутри: недорогой цифровой фотоаппарат. Ручной регистратор. Видеокамера со штативом. Набор для изготовления гипсовых слепков. Блокнот и несколько шариковых ручек. Шприц для забора образцов крови и флаконов для их хранения. И различные другие настройки и инструменты.
  С ними проводится множество усердных часов, регистрируются проявления различных аспектов моего присутствия, внутренних и внешних, и еще много часов, поглощается чтением этих записей. Многое из того, что я усвоил, было предсказуемым, обыденным. Я не искал очарования; Меня не интересует замена самоотчуждения нарциссизмом. Я хотел обнаружить искру исследования. Это все.
  ДВА.
  Вы не должны воображать, что я какой-то привилегированный сибарит, томно ведающий хронику своего изнеженного «я» в эссентинском убежище. Вот что я обнаруживаю, когда задерживаю оставшиеся банки: память моей семьи процветает, но я являюсь продуктом фруктов, которые не процветали. Мой отец, беспутный старик, растратил свою долю состояния, пропустив дюжину злополучных объектов. Хуже того, после смертельной смерти моей матери он поспешно и неудачно женился во время одного из фазных приливов. Его вторая жена настолько отдалила от своей причастности к моему отцу, что я вынужден жить в скромной квартире в мрачном торговом городе, очень далеко от прекрасной плантации, где я начал свою жизнь. У меня есть небольшие словесные способности, но нет настоящего таланта или драйва, поэтому я работаю корректором в академическом издательстве. Это постоянная, одуряющая и мизерно оплачиваемая работа, но я не в состоянии искать какую-либо другую после полутора следующих лет, проведенных, щур над строками текста, не думая ни о чем, кроме присутствующих моментов.
  В течение нескольких месяцев после моего катаклизма я восстанавливаю свою самость в свободное время, по вечерам, в будние дни и в праздники. У меня не было обширной общественности, и то немногое, что жизнь была разорвана на фрагменты в ходе событий, которые захватили меня к этой смерти. Иногда я пришел к возвращению, что больше не стоит тратить время на возвращение потерянной души, потому что именно это я и планировал сделать. Независимо от того, что было потеряно, потерянно потерянной жизни на тщетные последствия вернуть это. Передо мной тянулись, короне и пустые дни, и я с головой уходил в них, работая сверхурочно, часами бесцельно бродя по городу, в том, что жил, бездумно глядя на серое небо и проникая в пении сверчков.
  В такие времена я иногда забредал в районы, которые казались совершенно безлюдными, хотя, конечно, это невозможно в густонаселенном городе, как этот, зажатом между горами и морями, вынужденном расти вверх и приближаться, наслаиваться на себя, как струп. Когда я вошел в эти пространства, пустота внутри была не столько притуплена, сколько на мгновение перекрыта холодным, волнующим чувством полного беспокойства. Я не могу объяснить, почему это доставило мне, за редкость того, что эта тревога, в отличие от всего удовольствияостального в моих скучных, неизменных днях, намекала на то, что потенциально может быть неожиданного, пусть темного и встречаного, все еще был.
  Однако чаще я двигался среди ошеломленных, шатающихся толп людей, идущих на работу и с работы, домой, в побег, в убежище, в убежище, в опасность, вероломство, в забвение. У большинства людей были беспокойные глаза и тени, скрывающиеся в их взгляде, но они казались самими собой, даже теми, кто казался самым неудобным в своей коже. Даже у наркоманов, пьяниц, больных или физически обнаруживаемых было ощущение имманентности, ощущение, что некая принадлежность к тому, что было бы рассеянной или испорченной, она ни была, Соглашение в этой оболочке. Я могу обнаружить выбросы, вглядываясь в свое отражение в любом прошедшем мимо витрине или в витрине автомобиля, поглядывая искоса в пустые глаза и естественные, даже в самых низких из них есть что-то, что я потерял или никогда не ходил и не брал .
  Вернувшись домой, я продолжал свой повторяющийся, отчаянный поиск себя, взятие пробы, выщипывание, прокалывание, ковыряние, соскабливание, отслеживание, фотографирование и запись. Я строил сборки, которые на мгновение казались цельными, целостными. Но затем я отступил назад и начал поглотить эту драгоценную искру, увидеть, как она гаснет, о восстановлении того же едкого запаха отчуждения, который искал каждый мой вздох.
  а)
  «Ты надкусываешь яблоко и определяешь в нем червяка. Ты выбросишь яблоко.
  Но что может выглядеть как часть яблока?
  Что, если бы червь мог сделать себя похожим на яблоко?
  Что, если бы червяк мог сделать себя похожим на множество яблок, на яблоневый сад, на человека, идущего по саду, срывающего яблоко, вгрызающегося в него, находящего червяка и выбрасывающего яблоко?
  Что, если это черви повсюду?
  ТРИ.
  Однажды, после очередной неудачи, я в ярости отшвырнул все от себя, а потом собрал все это в спортивную сумку, сколько смог. Моя последняя сборка эго, моя последняя попытка поймать дух, убежавший изнутри. Я запихнул все это в холщовый мешок, повесил на спину и ушел. Я шел, не обращая внимания на жару и толпы вокруг меня, пока, наконец, не достиг места, где было холодно и пусто, где знакомое чувство страха скрывает бурление внутри. Здесь я сел на заросшую бурьяном и усыпанную ветром насыпь железнодорожной насыпи и открыл сумку. Мгновение я смотрел на содержимое с горестным презрением, а затем начал бросать его в кучи мусора, которые росли на этом месте.
  — Реликвии? Какой-то храм?
  Голос был слишком громким, испуганным немного, как будто он не привык к тому, что слышал вслух. Я огляделся, раненный. Потом я увидел его. Или ее. Я все еще не уверен; Достаточно сказать, что человек, говоривший со мной, был маленькой, худенькой фигуркой неопределенного возраста и пола, закутанной в пестрое нагромождение грязных тряпок, обрывков целлофановых пакетов и запачканной обивки от давно заброшенной мебели. Этот человек намотал на голову замечательный тюрбан, накапливающийся из собирательной пачки, мотков выделения их слизистых и более грязных тряпок, и вдыхал дурно пахнущий дым из самодельной трубки, сделанной из пластиковой трубки.
  — Храм? Я посоветовал.
  «Да, святилище», — ответил странный человек, сгорбившись, чтобы взять пачку фотографий и быстро сравнить их со мной, прежде всего, чем спрятать их куда-то под одежду. «Святилище для себя? К себе? К идее себя? С осторожностью он приближался ко мне, изрядно обволакивая меня волнами гнилого, соленого запаха. Здесь был и другой запах; приторно-сладкий запах гниющей плоти.
  — Да, к идее себя… — ответил я, задыхаясь от смрада, от полных смрадов и отступая на шаг-другой. «Неудачная идея», — добавил я, заканчивая опорожнение сумки. Существо обнаружило и внимательно исследовало мои отходы, наклоняясь, чтобы подобрать случайный предмет, представляющий интерес. Я огляделся, ища источник этого запаха разложения. Неужто это были какие-то субпродукты, какой-то мусор из мясной лавки?
  — Хм, да, да… понятно. Вполне, — сказало существо. Через мгновение он попятился от меня к относительно чистому участку, где присел на корточки, чтобы научиться новым приобретениям. Он начал сосредоточенно напевать себе под нос, постоянно напевая удовлетворенной увлеченностью. Струйки слюны начали вызываться изо рта по подбородку. Я снова обращаюсь вниз, все еще интересуясь обусловленным другим запахом. Потом я их увидел. Те формы, лежащие среди обломков. То, что я считал тряпками, покрывающими их, на самом деле было толстым слоем ползающих червей. Я подошел ближе, и меня оттолкнул запах, а также форму и размер этой формы. Это было невозможно…
  Я развернулся и ушел от набережной. Когда я уже собирался свернуть за угол, существование позвало меня. «Ваша идея хороша. Но вы не можете просто построить новое «я» из себя самого, чем бы оно ни было». Я повернулся и попытался выявить наличие мне, что оно было в поле зрения, но сказать к этому времени оно обернуло себя своими объемами лохмотьями, казалось бы коконом, и отказалось от возможности. Когда я наконец покинул это место, мне показалось, что я услышал чей-то шепот: «Вам нужно больше овощей». Но я мог ошибаться; в случае возникновения, у меня больше не было никакого желания там задерживаться.
  ЧЕТЫРЕ.
  Уже на следующий день на работе, стоя в столовой во время кофе-брейка, на краю социальной группы и глядя на коллегу, живой встреча и блестящей встречей, которую я давно восхищался, даже завидовал, я понял, что это за существом было в сознании. Мы продукты многие самостей, многие части многих самостей. Глаза отца, улыбка матери, чувство юмора дедушки Дж., любимые позы звезды кино, похода, ракурсы камеры (хотя ни одна камера, кроме циклических взглядов вездесущей слежки, не фиксирует большую часть нашей жизни), предпочитал манеру одеваться популярными певцов, также и и более тонкую, вежливую улыбку, которая обусловлена у одноклассника, с предметами, которые мы никогда не дружили, специфический тон голоса, передающую нежность, приобретенную у молодой любовницы, лишь однажды очаровавшей избранную любовницу, сидящую в кресле. остановка автобуса, точный вздох наблюдается после действительного омлета, воображаемый по взгляду на продукты питания на лысеющей фигуре на заднем плане в детализированной встрече кафе в бельгийском комиксе, прочитанном в переводе.
  Мы все гибридные самосборки, созданные любовью, генетикой, привыканием, завистью, ненавизмом, любопытством, увлечением и страхом. Я собираю что-то в герметической безопасности, что-то неестественное и причудливое. Неудивительно, что я потерпел неудачу. Теперь я хочу свою очаровательную коллегу с новым вниманием, еще большим вниманием. Эта улыбка, то, как на щеках появились ямочки. Привлекательная улыбка. Волосы тоже помогли; впечатление здоровья, влечения, ухоженности и чувства стиля. Желательные характеристики: никому не хочется тратить кофе-брейк на какого-нибудь халявщика-неудачника, с перхотью на плече его потрёпанного свитера, с угрюмым выражением лица на бледном лице.
  Следующие несколько дней я провел, тайком фотографируя и записывая разговоры в офисе. Я начал забрасывать свою дальнейшую сеть, фотографируя интересные прохожие на улицах, покупая иллюстрированные журналы и вырезая картинки, привлекшие мое внимание. Вскоре я собрал их со своей самодокументацией в новый смешанный ассамбляж. Я провел выходные, изучая это собрание, преклоняя колени перед ним, молясь какому-то неустановленному источнику устроения, чтобы я мог начать новую, недельную оценку качества, заставят меня снова чувствовать себя цельным. Снова и снова я просматривал маленькие видеоклипы, останавливаясь, переигрывая, останавливаясь; раз за разом я корпел над своими коллажами из красноречивых подробностей, собранных из имеющихся фрагментов, обнаружил фрагменты мне, кем я был; снова и снова я проверял свой трафик избранных звуковых клипов, извлекал тону и тембр, извлекаемый из тканей моего горла.
  ПЯТЬ.
  На следующий день я прямо пошел на работу, без всяких окольных путей в пустые опасные зоны, к которым я начал привыкать. Одинокое обращение сменится сегодня более пьянящим, благотворным трепетом; какая-то часть меня все еще считала выявленной диссоциированной оценкой, но я был полон решимости, что искра идентичности, которую я разжег на выходных, сегодня подверглась проверке.
  У поворота в офисную башню, в которой находилось мое место, я столкнулся в своей новой оперативной кампании, чтобы ослепительно ослепительно улыбнуться охраннику. — Доброе утро, — крикнул я ему, проходя мимо. — Доброе утро, сэр, — раздался ответ, когда я подошел к лифтам. я пришел на работу рано; со мной в лифте приехали только женщины средних лет и лифтеры. Я назвал свой этаж дежурному и проверенной женщине. — Доброе утро, — сказал я ей. Она испуганно взглянула на меня, а потом улыбнулась и ответила на приветствие. Она спустилась на два этажа раньше.
  В моем собственном офисе, как я удивился администратору, угрюмая мать-одиночка часто делала перерывы, чтобы посетить детский сад в том же построении, где она отдала потом собственное дело в вечное время, с веселым, собранием приветствием. Мои коллеги и менеджеры приветствовали так же, как и в течение следующих сорока минут. Последующие дни были самыми разными: люди, естественно, хорошо отреагировали на мою новую личность, и я все больше пострадал, что и я хорошо на себя отреагировал. Кульминацией моей новой самости должна была стать корпоративная вечеринка, которая должна состояться в пятницу на той неделе. Конфликт я всегда избегал таких собраний, как до, так и после кризисов. Но я решил, что мой новый путь будет другим читал, прочь от более холодных, более эфирных краев, которые раньше я предположил, и в дневное тепло нормальности.
  В тот день, когда я ушел с работы пораньше, чтобы успеть подготовиться. Я рассчитывал, что сложилась обширная сборка по всей гостиной. Я установил два телевизионных экрана, каждый раз из которых воспроизводил разную последовательность видео, а на моей стереосистеме проигрывался набор шкал звуковых клипов и музыки. Коллажи, флаконы с образцами и несколько прядей волос образовывали причудливую композицию прямо в центре комнаты. Голый, я ходил по комнате, танцуя, ожогя, ползая, шагая, крича, плача, смеясь, разговаривая. Пока, наконец, я не разобрался со всеми, со всем репертуаром звуков, жестов, выделений и подсознательных внушений, которые были отражены самым моим идеализированным «я». Наконец, я вымылся, надел элегантный, но строгий костюм и соответствовал тому, что, как я ожидал сердечно, станет моим апофеозом.
  б)
  «Представьте, что все это представление в действии соответствует первичному импульсу.
  Цепная ситуация, приводящая к возникновению всех бесчисленных форм жизни в их разнообразной среде.
  Волна, поднимающаяся, набирающая гребень и затем падающая.
  Представьте, что одна волна реализаций достигла пика. Отбросьте аналогию и представьте другой импульс, исходящий из совершенно другого источника.
  Это ударяет по господствующей реальности. Он формирует себя, чтобы выжить в этой высокоорганизованной системе.
  Внешне он становится частью системы.
  Но это не так.
  Это что-то совсем другое.
  Что-то, что обнаружил обнаруженную пустоту и решил собрать эту пустоту.
  Он принимает формы, которые когда-то внедряют пустоту. Вроде бы ничего не изменилось.
  Все изменилось.
  ШЕСТЬ.
  Конечно, это сработало.
  Я был звездным успехом, партия жизни. Я ослеплял остроумием, ослеплял афоризмами, закрывал крыльями фразами, уничтожал инвективами, зажигал изюминками. Это была пьяная ночь, и я не разловил на себе взгляды представителей противоположного пола или члена администрации, смотрящего на меня оценивающе и одобрительно. Я уже почти решил исследовать своего рода связь с одной из первых и, возможно, заложить начало более тесной связи с одной из немногих, когда началась головная боль.
  Прошло просто легкое покалывание, краткое глиссандо на нервах, когда я слишком быстро поворачивал голову или когда фоновая музыка достигала особенно высокой частоты. Затем устойчивое, глухое пульсирование остинато перешло в пронзительное вибрато огненной агонии. Наконец все сплелось воедино, фуга боли. Новые причины: фуга и вариации. У меня слезились глаза, руки начали трястись, я разыграл старое журналистское клише; извинился и ушел. Оркестр боли в моей голове теперь звучит полным ходом, неумолимо переходя от одного нервного крещендо к другому. Сгорбившись, схватившись за голову, постанывая, даже немного пуская слюни, я шатался по ночному городу, не чувствуя ничего, кроме боли. Созвездия ярких звезд с необычными краями плыли перед моими глазами, вращаясь на обширном темном фоне, на которых извивались синие и черные змеи, сплетаясь в томной битве насмерть. Что-то столкнулось со мной, и я упал на твердую поверхность, достаточно сильно, чтобы отрезать себе губу; вкус крови во рту, меньшая жгучая боль, добавляющая свой голос к мучительному хору. Мне кажется, что я слышу разные голоса, перешедшие в гулкие басы и пронзительные сопрано, эхом отдающиеся видимо протяжное страдание.
  Наконец, холод, который я пришел к последствиям, безмолвная настороженность отодвинула боль хотя бы немного на задний план. Мое зрение прояснилось, и я увидел насыпь, где я выбросил эту старую, неудавшуюся сборку. Я нащупал свободное место среди обломков и сел, все еще немного дрожа. Вытер слюну и кровь с подбородка тыльной стороны ладони. Через английское время боль совсем утихла, но я остался совершенно измученным, все силы и дух покинули меня. Я оказался лишенным конечностей, бескостным, готовым произойти в бесформенный клеточный бульон.
  «Это не работает только с картинками». Ко мне подошла высокая стройная фигура неопределенного пола с необходимостью узкими чертами лица и проницательными глазами. Единственный пестрый набор лохмотьев, облачающих фигуру, указывал на некую некую связь с моим встречающимся в этом месте. Фигура приблизилась ко мне. Это было странно, потрепанно, но в то же время как-то приятно, даже весело. Я неопределенно двинулся к нему. Существо протянуло ко мне руку. Бледная рука с осторожностью и желтыми обломанными ногтями сжала мой подбородок.
  «Это не работает только с изображением и звуком, вот почему. Боль. Отпечаток напряжения с помощью только звукового и звукового сопровождения симуляции. Нет, этого недостаточно. Ваш выбор элементов был шире в первый раз. Это было на правильном пути. Но вы должны быть более тщательными. Потребляйте, поглощайте, заменяйте». Сказано, что существо отвернулось с чем-то вроде танцорского размаха, чем-то с грацией мастера боевых искусств и ушло быстро, но бесшумно. Некоторое время я смотрел ему вслед, с отвисшей челюстью и ошеломленным. Я обнаружил, как развиваются мои чувства, я видел все вокруг себя под пятнами, видение крутилось между множественными точками медицины. Мнение, что я увидел приземистую оборванную фигуру, притаившуюся среди мусора. На мгновение мне показалось, что я вижу много фигур, ползающих среди обломков, собирающихся вокруг формирующихся, шелухи, полученных из мест и костей. Я видел себя падающим в пустоту, которой не было. Я увидел, как к беспорядочной куче мусора присоединился еще один клочок мусора. Я упал. Я спал. Я записан.
  СЕМЬ.
  Мечты. Корчащиеся, копающиеся, дрожащие, зарывающиеся, все глубже погружающиеся в мой изборожденный мыслительный образ, в мой одолженный самодельный мешок, в мой истерзанный головной мозг. Сны, как ползающие черви, как личинки, ползающие по чёрству пирогу, неудавшаяся подделка, патовая ситуация. Сновидящие черви ползают, разрезая желе, личинки пожирают, отрыгивают, мешают, месят эту трижды замешанную блевотину в подобие, вонючую имитацию, когда вы подходите ближе, она оказывается в фокусе, сливается в башню мусора, цилиндр, трубка мягко сочащегося мусора.
  Сны, кошмары, слова, черви. Ползать по мусору, просеивая, выбирая, формируя, впитывая. Вы то, что вы поглощаете. ассимилировать. Ставь лайк. Когда мы все ассимилируемся, они нам больше не превратятся. Мы ползаем, а они падают, падают. Мечты. Только мечты. Боится. Я знаю, кто я? Оригиналов больше нет. Везде черви...
  ДЕВЯТЬ.
  Я проснулся отдохнувшим, несмотря на ядовитую природу моего окружения. Мои конечности произошли с собой, мои суставы были гибкими и свободными от напряжения. Моя тихо гудела, как кристалл головы, который только что прозвучал. Мои глаза были ясными, и мир казался ярким, даже этот маленький заваленный мусорный уголок. Вокруг меня произошел запах, и мне ужасно пришлось затаить дыхание, когда я выбирался из мусорной свалки, на которую упала значительная часть тела. Когда я уже собирался сделать последний шаг из грязи, что-то зацепило меня за лодыжки. Я был не в настроении тормозить, поэтому просто дернул ногу вперед. Я цвету, как что-то обрывается, и возвращается на свой путь.
  Было очень рано утром; все улицы, по которым я шел, были созданы же тихими и пустынными, как и те зоны беспокойства, которые очаровывали меня раньше. Сегодня они казались просто одной большой зоной, несмотря на притязания на грязь. Одна большая, безопасная, потребляющая зона, из которой были отобраны все те страхи, которые преследуют и ищут нас. Беспокойство было смыто и заменено чувством принадлежностей. Холодное тепло, светлая тьма на все мои оставшиеся дни.
  Время от времени я видел какого-нибудь позднего ночного работника или гуляку, возвращающегося, или рано вставающего, бегущего по улице, первого из дневных разносчиков газет и молочников, отправляющихся на обход. Мы все без исключения кивали и улыбались друг другу, счастливые, расслабленные, признавая основное родство между каждым из нас. Мы все обнаруживаем мириады; мы все собрали вместе, согласованным указом тех, кто похож на нас. Так и они; но мы сегментированы по-разному.
  Вернувшийся домой, я с нежной забавой превратился в свою великолепную сборку. Это была благородная попытка, и она помогла мне попасть прямо в очередь. Мои прошлые последствия, до моего разрыва, тоже, должно быть, были травмами. Они завели меня так далеко, так сильно отпечатались в моем теле и разуме, сохранили во мне столько кусочков, которые, естественно, когда-то подошли друг к другу.
  Чтобы пересечь эту черту, объемось нечто большее, чем просто воображение, артистизм и сенсорная стимуляция. Но теперь, когда я пересек эту черту, мне больше не нужно было наблюдать за осыпанием личности, имиджа, репродукций и оригиналов. Мир изменился, когда появилась возможность показать произведения искусства и выставить их копию в любой гостиной или столовой. Все изменилось, когда стало возможным записывать голоса и музыку, переводить их в хранилища или хранить для повторного прослушивания в любое время и в любом месте по выбору. В какой-то момент самость тоже изменилась.
  Может быть, это потому, что они произвели мир, который в конечном итоге больше подходил нам, чем им. Может быть, они достигли конца своего пути в то же самое время, когда мы достигли конца нашего начала. Может быть, я все неправильно понимаю, и они победители, а мы жертвы. Я не мог сказать наверняка. И я не мог сказать, что мне действительно было не все равно. Я бросился на колени, потянулся к отрубленной руке, все еще сжимавшей мою лодыжку, оторвал ее, положил в мусорное ведро на кухне и начал готовиться к предстоящему дню.
  в)
  «Пробелобразован. Перерыв в преемственности.
  Что-то, что ждало всю вечность, страстно желая вмешаться, нашло вход.
  Длинное, извилистое божество изменчивых форм, мощность, окутанная убогость, с хвостом во рту, вечно развивающееся, выросшее вперед и проведенное своими детьми через брешь.
  
  
  Джаяпракаш Сатьямурти живет в Бангалоре, Индия. Он пишет для жизни и играет на бас-гитаре в группе под названием Djinn & Miskatonic . Он и его жена являются наемными пекунами кошачьего коллектива, уходящего корнями в Ултар.
  Иллюстрация к рассказу Галена Дара .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
   
  Над холмами
  Виктор Такач
  
  
  
  ВЫХОДЯ ИЗ АВТОБУСА , мне в лицо ударил ледяной европейский ветер. Я не был дома больше десяти лет, и было ясно, что время не пощадило деревню, в которой я вырос. Почти невероятная вероятность сориентироваться, старый автобус, который, вероятно, должен быть записан около времени, когда я был здесь в последний раз, застонал и выехал на улицу, оставив меня стоять на морозе.
  Оглядевшись вокруг, некоторые ориентиры выделялись, хотя многие изменились. Кирпичные дома плохо состарились и теперь были скоплены густой грязью. Сломанные заборы казались нормальной. Небольшой магазин, где мы с оставшимися детьми воровали конфеты через дорогу, закрылся и превратился в ломбард. «У Кубиных» красовалась грубая деревянная вывеска над дверью, которая выглядела так, будто ее вырезал сам хозяин. Улица слева вела к моему старому семейному дому. Это воскресная церковь. Хотя я не чувствую себя виноватым в этом, я думаю, именно поэтому я действительно пришел сюда. Когда мои глаза прослежены до Куль-де-Сак в конце, я мог не заметить холмы, вырисовывающиеся из-за дома. Редкий европейский сосновый лес, припыленный недавним снегопадом, раскинулся за горизонтом. Было странно видеть этот вид сейчас, когда деревья в детстве были намного гуще и темнее.
  Когда я охватила общественность и прошла мимо ломбарда, остатки вчерашнего снега заглушали мои шаги. Серый и грязный талый снег был как камуфляж для зданий улиц. Я торопился с морозом и, чтобы отметить свое любопытство, сделал шаг в сторону ломбарда. Пройдя через ветхую дверь, которая показалась мне слишком жесткой, я заметил старика, прислонившегося к прилавку. Его закрытые шрамами нос и отсутствующие зубы были окружены седой гривой. Зеленые пятна — все, что осталось от татуировок, выползающих из-подзакрытых рукавов.
  — Тебе нужна помощь? — определил он низким рычанием, но не ответил. Что-то привлекло мое внимание, и на мгновение я заколебался. Рядом со мной стояла фигура с изможденным и беспокойным лицом. Волосы гармонировали с темным зимним плащом. Я даже перестал узнавать себя. Зеркало с серебряной подложкой, вероятно, было похоже на то, что вы видели в доме вашей бабушки, высокое и выцветшее от времени. Приглядевшись получше, я увидел, что остался холодный розовый оттенок на моих щеках.
  "Я в порядке. Просто хочу быстро осмотреться. — наконец ответила я, оторвав глаза от зеркала. Даже не ворча, старик вернулся к своим делам.
  Столы с оторванными ножами, украшениями, подсвечниками и фарфоровыми статуэтками, заслужившие годами неуборку, лишь набором мусора, который громоздился на стенах каждого прилегающего магазина. На каждую поверхность слоя пыли. Плотные шторы блокировали большую часть света, проникающего снаружи, но я едва облупившиеся обои на стенах. Это был текстурированный вид. При осмотре хлама в окружении выставленных на обозрение хрустальных бокалов выделялась маленькая музыкальная шкатулка. Единственная причина, по которой я мог сказать, что это была музыкальная шкатулка, заключалась в том, что она была очень похожа на ту, что была у моей бабушки, когда я был моложе. Он выглядел неуместно, как будто кто-то случайно спрятал его. Он особо не выделялся среди окружавшего меня таким хлама, но поскольку он выглядел знакомым, я все равно его подобрал.
  — Ты этого не хочешь. Голос старика раздался совсем рядом со мной. Оглядевшись, я заметил, что он стоит не более чем в судьбе от меня. Как он подобрался так близко, не издав ни звука, я не знаю.
  — А с чего бы это? Я посоветовал.
  «Не работает, не так ли? Я сидел там много лет, но я так и не смог его открыть, не говоря уже о том, чтобы заставить его издавать какие-либо звуки». Для меня это не имело никакого значения, я уверен, что можно поиграть с ним, когда вернусь домой. Открой как-нибудь. Царапины и сколы лака делали его интересным и таким знакомым. Почему, черт возьми, нет?
  «Все в порядке, я возьму это. Сколько ты хочешь?" Ценника не было.
  — Двадцать хватит.
  "Продано". — сказал я, протягивая ему скомканную записку.
  Завершенный холодный вдох, и мои приглушенные шаги возобновились в доме. Глядя на голый лес на холмах, я почти не замечал церковь, которая заменила парк, в котором я бежал большую часть лета. Да и зимы, если уж на то пошло. Исчезли качели вишневого цвета, на я несколько раз сломал лодыжку. На вершине башни висел медный колокол, готовый к ежедневному беспокойству окрестностей с приближением полудня. Напротив церкви стоял ветхий старый дом с множеством отсутствующих черепиц и мерзкой оранжевой штукатуркой, отделявшей его от остальных кирпичных домов на улице. Та часть сада, которая не была скрыта под снегом, выглядела так, словно за ней не ухаживали годами.
  Петли завизжали, когда я распахнул ворота, напомнив мне о том случае, когда я ткнул палкой в замочную скважину. Хотя я знал, что там находится осиное гнездо, мое любопытство (или глупость?) взяло верх надо мной. На собственном горьком опыте узнал, как не связываться с бесчисленными летающими зверями. Ворота уже не выглядела привлекательной. Бордовая краска слезла сама с собой, встречается ржавчине поймать ее. Я сделал несколько шагов к крыльцу и вставил ключ в дверь. На секунду я засомневался, что она вообще будет работать, но она с глухим стуком повернулась, и дверь распахнулась. Как и в ломбарде, слой пыли покрывает всю забытую мебель. Хоть бы зимой было чем заняться. Мне удалось разжечь камин в глубине, и постоянное тепло начало борьбы с холодом, которое я пустил через дверь.
  Музыкальная шкатулка все еще в руке, я сел на диван, подняв в воздух немного пыли. Осмотрев коробку, я увидел, что петли на крышке как будто срослись. Сама крышка выглядела так, будто кто-то прикрепил ее к основному отделению, чтобы никто не мог открыть ее. Тем не менее, я пытаюсь и исследую открыть его руками. Ничего такого. Встревоженный, но не ожидавший ничего большего, я его поставил на кофейный столик в очаге, как раз в тот момент, когда снаружи зазвучал церковный колокол. Двенадцать колец. Полдень.
  
  Инстинктивно, чем я понял, что сделал прежде всего, я спустился вниз на следующее утро и снова взял коробку. Сидя в руках, я заметил, что понятия не имею, зачем вообще взял его в руки. Вместо того, чтобы положить его обратно, я решил откинуть его на спинку дивана и попробовать открыть его снова. Я не обязательно хотел, но я оказался себя обязанным. На этот раз коробка без всякого сопротивления распахнулась на, казалось бы, идеально смазанных петлях. "Что за черт?" — сказал я вслух, не желая этого. Музыки не было, но где-то внутри коробки застряла легкая вибрация. Поднеся его к свету, чтобы лучше рассмотреть, я краем глаза увидел холмы через окно. Лес уже не был заражен и редким, а был темным и густым. Сделав двойной дубль и приглядевшись, обычные спорадически расположенные участки возвращались. «Возможно, это был свет», — подумал я, но заметил, что вибрация распространилась.
  Мало того, что ранее запечатанная коробка теперь легко открывалась, я еще и многое видел. От всей этой пыли меня, наверное, тошнило. Прогуляться было бы проверено идеями, и я мог бы узнать, есть ли у старика из ломбарда какие-нибудь идеи о том, как починить эту вещь.
  Еще раз атакующий холод захлестнул меня, как только я вышел на улицу. Ветер за ночь усилился и был полон решимости доставить мне как можно больше дискомфорта. Это только предвидится мне поторопиться увидеть большой серый снег и вернуться на другой конец улицы, где я снова вошел в ломбард.
  Там стоял старик, которого, как я полагаю, звали Кубиным, на том же, что и вчера.
  — Я открыл! - сказал я с ухмылкой на лице.
  "Повезло тебе." Он ответил без потока.
  «Единственная проблема в том, что это не музыка. Он вибрирует, но это все». я колебался; — Подумал, что у тебя может быть хоть какая-то подсказка, в чем проблема.
  — Тогда дай нам посмотреть. Он сказал, протягивая артритную руку, закрывающую свою ладонью. Отдаю коробку, я заметил, что что-то не так. Петли снова были запечатаны. Я ничего не сказал, пока он осматривал коробку.
  «Во что ты играешь? Он запечатан.
  «Сегодня утром он был открыт, может, опять заклинило?» Но почему-то я знал, что это не так.
  «Ну, я не могу вам помочь. Он не оправдается». Он ответил с сомнением, как будто я просто трачу его время. Встревоженный, но странным образом озадаченный, я схватил его и пошел уходить. — Ну, извини, я не хотел находить твое время.
  Являясь красивой дрожью в руке, державшей коробку. Подняв его, крышка оторвалась. Снова никакой музыки, но вибрация была сильнее, чем когда-либо. Окончательно! Быстро повернувшись лицом к ломбарду, чтобы показать старику, что я не пострадал, я вместо этого поднял глаза и увидел старый продуктовый магазин. Треснувшие пластиковые вывески в окнах сообщают мне, что яблоки в сезон и со скидками! Группа детей не старше восьми лет выскочила из парадных дверей с торчащими из карманов трофеями. Прежде чем мой разум успел меня догнать, они промчались мимо, один из них врезался в меня.
  «Извините, мистер!» Темноволосый парень закричал в ответ, когда сбежал за своими друзьями.
  Наконец сообразив, что произошло, я развернулся в магазине с такой скоростью, что моя шея согнулась от хлыстового удара. Боль вырвала меня из транса, и я услышал два гудка, эхом отдающихся от церкви на улице. Мои часы сообщили мне, что сейчас действительно полдень, но первые десять гудков, вероятно, пропали. Возможно, я не расслышал их в суматохе, но я мог бы пропустить эти оглушающие эхо только в том случае, если бы не прозвенел звонок. Когда я поднял взгляд, ломбард стоял там, как всегда. Никакого магазина, никаких детей не замечают в моей руке, только закрытая музыкальная шкатулка.
  Обеспокоенный, я не мог избавиться от ощущения, что должен оставить коробку в покое. Сидя в том вечернем доме с открытым окном абсолютно достаточно, чтобы выпускать свежий воздух, но в основном для защиты от холода, я взял его в руки и внимательно осмотрел. Дерево было похоже на дуб, петли медные. Он был достаточно большим, чтобы иметь внутри какой-то механизм. Причудливо вырезанные музыкальные ноты и ключи украшают каждый дюйм стороной. Опять же, я легко открыла крышку. Он не выдавал никаких признаков того, что его заклинило. Как обычно, начиналась вибрация, хотя и не такая, как в прошлый раз. Хотя мне пришлось напрячься, на этот раз я услышал шум. По описанию, это единственный способ описать это. Я не был уверен, слышал ли я это своими ушами или каким-то другим своим чувством, но мог поклясться, что была это музыка. Необъяснимым образом он исходил не из коробки, я почувствовал, что он исходил снаружи.
  Толкнув окно, я опустил голову на холод. Музыка стала громче, и она определенно доносилась откуда-то снаружи, но я не мог не разглядеть откуда. Это был тихий звук, но что-то в нем было не так. Как я вообще узнал, что это музыка, я не был. Решив найти источник, я огляделся и увидел качели там, где должна была быть церковь. Дети бегали по кругу. Испугавшись, я быстро втянула голову обратно и закрыла окно, закрыв при этом коробку. Что за черт? Не веря собственным глазам (и ушам), я рационализирую это для себя, хотя был уверен в том, что видел. Это явно были качели из моего детства. Но это конечно глупо. И все же, если музыкальная шкатулка как-то виновата, может ли она сделать это снова? Мое искушение открыть снова удерживалось мыслью об этой музыке. Это было отключено, я знал, что это было. Но я не мог понять, как.
  
  Неудивительно, что я не выспался. Мой будильник замигал 5:09 ярко-красным цветом. Рассвет. Я рассматриваю придумать все мыслимые объяснения, но ничего реалистичного не приходило мне в голову. Могу ли я действительно вернуться и увидеть себя ребенком? Если да, то почему бы и мне? Кого волнует эта музыка? Я взял коробку с собой на улицу, чтобы найти источник музыки. Если оно исходило не из коробки, оно должно было исходить откуда-то, и я был убежден, что обнаружение источника дает мне ответы. Петли на ящике всю ночь не заклинили. Они менялись не один раз. Я знал это, потому что не хотел того, чтобы спать, я провел время, глядя на них.
  Оказавшись снаружи, рядом с парком, я очень осторожно открыл коробку. Волнение и тревога охватили меня.
  Складнова открылась, и снова церковь исчезла, а вместе с ней и снег. Вибрация, исходящая от механизма, была сильнее, чем когда-либо. Все выглядело так же красиво, как я помнил это с юности. Прежде чем я успел заметить, музыка подкрасилась сзади меня. Я огляделся и снова увидел густые леса, нависающие над холмами. Вот оно. Вот откуда пошла музыка. Я не могу определить точный источник, но я точно могу его услышать (или чувствовать). Гораздо громче, чем вчера, стало также яснее, что с этим действительно что-то не так. Эти звуки исходили не только из леса, но и изнутри меня. Точно так же, как странное принуждение, которое я проповедую, я намерен заранее оставить коробку открытой. Оставшаяся в здравоохранении, как часть меня, это плохая идея. Хотя из-за подозрения, что мальчик, которого я видел вчера, слишком ходил на меня, чем это было естественно, мне нужно было увидеть его снова. Если я оставлю коробку открытой, это, вероятно, даст мне это, но ужасная музыка будет продолжаться.
  Прежде чем я успел что-либо сделать, к хору присоединился шепот. Это был не шепот, говорящий на каком-либо языке, который я мог понять, но я предполл звуки, напоминающие слова. Нет, не шепотом, скорее бормотанием. Вместе со странным музыкальным сопровождением шорох собираюсь меня смотреть в лесу.
  Я не мог не выдержать, не в силах отвести взгляд в пустоту, образовавшуюся между деревьями. По мере того, как темнота сгущалась, шум становился все громче и громче, и это странное ощущение музыки откуда-то внутри меня начало усиливаться. Несмотря на то, что я слышал, как дети неожиданно замечают меня, и в отчаянии захотелось воспользоваться им, я не мог избавиться от навязчивого желания продолжать смотреть на холмы.
  Пытаясь принять решение, все еще прикованный к лесу, я надеялся подписчиком на источник этого шума, но все, что я увидел, было темнота внутри деревьев. Я в замешательстве смотрел, как звуки и музыка замедляются. Щелчок. Каким-то образом моей руке удалось закрыть коробку по собственной воле. С облегчением я бросился обратно в дом, не смейтесь оглядываться на холмы, опасаясь, что снова увижу эту пустоту. Захлопнув дверь, я полулежал на диване, отбросив коробку в сторону от страха. Он скользнул по столу и попал в край. Что, во имя бога, только что произошло? Я не просто видел себя ребенком, не так ли? А что там с теми лесами? Они были слишком темными. Могу ли я быть уверен, что где-то там образовалась пустота?
  Задумавшись, я уснул, сам того не замечая. Моя нехватка отдыха среди ночи, наконец, настигла меня. Воспоминания, смешанные с мыслями о безумии, которые только что произошли, смешались в размытое пятно. Должно быть, я был в трансе, как во сне, потому что проснулся только на следующий день, когда снова зазвонили церковные колокола, что перешел полдень.
  Едва осмеливаясь слушатель на коробку, как я проснулся, возник страх, что она чувствовала себя движущейся по себе, но, к моему облегчению, она сидела на краю стола, как и накануне. Наконец, я приветствовал ясность, как старый друг. Я точно знал, что делать. В той же грязной опасности, что и вчера, я встал, чтобы зажечь камин. Холод прокрался внутрь за ночь и был почти невыносим. Снаружи на подоконниках успел скопиться свежий снег. Пока не было ни шума, ни бормотания, ничего, я могть мысли трезво. Мне нужно было избавиться от него и вернуть, где я его нашел. Вот тут и наблюдаются все мои беды. Старик с этим справится. Черт, этот ублюдок, наверное, знал, во что я ввязываюсь.
  Огонь разгорелся достаточно легко, и тепло тут же начало свою работу. Эта ясность мысли была усилена утешительным теплом. Опасаясь, я встал и обнаружил в запотевшее окно на холмы. Опять же, я боялся, что могу увидеть эту пустоту, так же, как боялся, что ящик может сдвинуться сам. К счастью, мои опасения случились на прасными деревьями, и редкие деревья снова усеивали участки холмов тут и там.
  Я знал, что возвращение коробки будет передано, что я никогда больше не увижу прошлое (вероятно, это была люцинация, в будущем, я рассудил), но это жертва, которую я обрел с охотой, чтобы никогда больше не ощущать этот шум внутри себя . Ничего другого для этого не было. Как бы сильно ни хотел открыть его в последний раз, я не мог этого сделать. «Да ладно, всего несколько секунд никому не повредят», — честно признался я перед собой. Нет. Я знал лучше. На этот раз принуждение не овладело мной.
  Я взял коробку и, даже не удосужившись надеть пальто, схватился за ручку двери. Это нужно было сделать быстро. Чем раньше я его вернул, тем лучше. Положил руку на ручку, я заколебался.
  Остановившись на мгновение, я понял, каким идиотом я был. О боже, какой абсолютный идиот! А что, если я заберу коробку обратно? Тогда что? Я оставлю его там, а кто-нибудь его придет еще и заберет. Что, если это случайному рыдающему врачу его открыть? Пройдет ли вид лесной пустоты, и ропот станет снова громче? Начнут ли со временем из странного языка образовываться эти узнаваемые слова? Я не могу так рисковать. Замерев, не отрывая рук от рукояти, я оказался сзади тепло костров. Это навело на обнадеживающую мысль. Избавиться от его недостаточности. Его следует уничтожить. Нет, его нужно было уничтожить.
  Словно насмехаясь над желанием снова схватить меня, я, не задумываясь, развернулся и швырнул музыкальную шкатулку в камине. Я не могу смотреть. Я не хотел видеть, как он горит. Потрескивание дерева сказало мне все, что мне нужно было знать.
  С облегчением и отчаянием глотая свежий воздух, я вышел на свободу, не заметив, что что-то не так. Вышедший на улицу, я был слишком рассеян, чтобы слышать слабую музыку, доносившуюся из-за холмов. Почему я не оглянулся на огонь и не убедился, что коробка не раскрылась при падении? Даже отсутствие снега на улице не щелкало. Только когда я услышал жужжание, доносившееся из-за ворот, меня осенило. Одинокая оса вылетела из замочной скважины и с жужжанием улетела на детскую площадку через дорогу. Я даже не любила, как мое лицо исказилось в ужасной хмурости. Теперь я могу слышать музыку и слова, доносящиеся из-за холмов, ясно, как день. Они точно не были нормальным языком, но я знал, о чем они говорили. Я знал, что нет никакого смысла возвращаться внутрь, чтобы выловить музыкальную шкатулку из огня.
  Я был достаточно глуп, чтобы возможно открыться, и теперь его не было. Теперь его было не закрыть. Я не думаю, что я смог бы сделать это в любом случае. Не после того, как услышали, нет… роскошный этот голос. Я даже не мог сказать, просто я там несколько минут или прошли часы. Черт, может быть, и дни, но я не был готов понять, что-то получилось. Этого уже не было.
  В конце концов, я огляделся не потому, что хотел, потому что, что мне это было нужно. Вот эти проклятые холмы. Но пустота… пустота была ближе. И чем громче становился шум, тем ближе становилась пустота. И я знал.
  Я знал, что ничего не могу сделать.
  
  
  Написав ранее обзоры фильмов ужасов для просмотра жанрового/культового веб-сайта «Digital Retribution» и используемого веб-сайта для СМИ и культуры «MC Reviews», Виктор надеется заняться хоррором. После обсуждения и критики работы других людей пришло время создать и предложить свою повторную работу для критики других. Жизнь, насыщенная фильмами ужасов и литературной ужасов, привела к написанию жанровой фантастики. Для связи и комментариев с ним можно связаться по адресу victortakac@gmail.com.
  Иллюстрация к рассказу Стива Сантьяго .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
   
  Этот непостижимый свет: ответ на «Заговор против человечества» Томаса Лиготти
  Брэндон Х. Белл
  Вам действительно стоит это сделать . Приведенная ниже статья разбита на 8 простых (иногда ироничных) озаглавленных разделов, включающих в себя расчеты Лиготти в TCATHR, полученная достаточная информация для читателей, которые не читали TCATHR. Суть статьи состоит в том, чтобы оценить гений Лиготти, но при этом оспаривать его концентрацию с помощью того, что он стал одновременно провокационным и неожиданным методом противопоставления его философскому пессимизму пессимизма основанию фундаментализма, устанавливая оптимистический атеистический противовес позиции Лиготти. Светская статья использует это противопоставление вместе с обильными цитатами и исследованиями открытых концепций и обнаруживает важное положительное содержание как для недогматических верующих, так и для неверующих.
  ЭТОТ НЕПОСТИЖИМЫЙ СВЕТ
  «Если бы не было в человеке вечного сознания, если бы в основе всего было только дикое брожение, сила, которая, закручиваясь в темных страхах, производила все великое или ничтожное; если бы под всеми скрывалась бездонная, ненасытная пустота, что была бы жизнь, как не отчаяние?» – Сорен Кьеркегор, Страх и трепет
  Ничьи воспоминания о сверхъестественном ужасе
  Впервые я столкнулся с Лиготти в антологии Дугласа Винтера «Первое зло». Рассказ «Последнее приключение Алисы», по моей подростковой оценке, был «Окей». Мне больше понравились «Оранжевый для мучений», «Синий для безумия» и «Можжевельник» . Тем не менее, к важному времени, когда я читал Nethescurial в Weird Tales, я наткнулся на новость о том, что Лиготти станет большой фигурой в жанре ужасов. жанр).
  Я взял Songs of a Dead Dreamer и понял шумиху. Даже когда был объявлен мертвым, явился ужасным писателем, во множестве работавшим в странных легендах По и Лавкрафте, который все же воздерживался (большую часть времени) от того, чтобы загрязнить в тряске слов или просто извергнуть рассказы о типе монстров, которые теперь представляют собой Лавкрафта . Лиготти писал вымышленные лекции об ужасах как страшилки. Он писал из концептуального пространства, основанного на предвзятом восприятии вселенной. Не довольствуясь средой или методом, Лиготти постулировал космос не только безразличный и мясной вещами обширными и пагубными, но и пагубный в своей пагубности. Его мир был плохим телосложением, будь то чувствуемым, восприимчивым или пищевым состоянием вещей, которое имело дефицит как к осознанию, так и к враждебности по отношению к человечеству.
  Это лучше, рецидива моей юной личности.
  К тому времени, когда я закончил Grimscribe, я пришел к пониманию работы Лиготти: хотя часто она была блестящей, иногда витиеватой, она существовала в ТОЙ вселенной. Тон не изменился. Это сбивало с толку мозга, когда я поглощал его, как я тогда писал бы писательскую работу: я читал все, что они написали, похоже, все остальное. Эффект может быть опьяняющим.
  Я не заинтересован в продолжении темы творчества Лиготти. Это хороший материал, и если вы не читали его, вы должны. Вместо этого меня взволновала его недавняя научно-популярная книга «Заговор против человечества». Я хотел бы сделать что-то более дерзкое, чем имею право, и дать ответ Лиготти.
  Я верю в заговор против подростковой расы (TCATHR). Читатель должен быть предупрежден об этом явлении «Короле в желтом»: произведении такой неослабевающей мрачности, которая разрушает все, что вам дорого… Если вы не готовы решить Лиготти.
  Когда я впервые услышал о TCATHR, я столкнулся с появлением на первой встрече чтения, что знаю, какие заявления он делает. Я также подозревал, что у меня была необычная философская позиция, с которой можно звонить Лиготти. Позвоните, я встречусь с вашей пятеркой и сделаю рейз ва-банк. Лиготти простое.
  Чего стоит жизнь?
  Мистер Лиготти отвечает: ничего. На самом деле жить не стоит.
  Прочитав книгу, я глубоко вздохнул и обдумал его предположение. Я заметил отсутствие реальных ответов на обвинения. Просматривая рецензии на все, что я нашел, разделилось на три основные позиции:
  1. Лиготти прав! я тоже "понимаю"!
  2. Уг, я это читал? а также
  3. Пустая трата времени, кроме как в качестве ключа для понимания работы.
  Никто из тех, кого я отметил, не приветствовал взвешенного ответа на оценку Лиготта. Я хотел бы сделать это здесь, и мне не нужна эта целая книга. Как и его художественная литература, TCATHR взмывает ввысь только для того, чтобы увязнуть в нигилизме, который он включает в себя. Ближе к концу книги автор, читающийся заглавными буквами, я думаю, вы могли бы написать «восклицает»: «ВСЁ В СУЩЕСТВУЮЩЕМ НЕОБЫЧНО БЕСПОЛЕЗНО!»
  Ого, кимосабэ.
  Я резюмирую оценку Лиготти, а затем обрисовываю различные встречи, которые мы планируем изменить. Наконец, мы рассмотрели, как бы мы ответили Лиготти с этими альтернативными позициями, и я закончу тем, что я считаю наиболее надежным ответом.
  Возможно, это и есть Вопрос. Если читатель перенесет это в разговор в другом месте, я буду считать это успехом. В частности, я хотел бы предложить обоснование для тех людей, которые обнаруживают, что не могут быть обнаружены для обнаружения «Явленная Истина существует», я пишу о том, что ниже, но написал при мысли о том, что жизнь стоит того, чтобы жить.
  О, и несколько замечаний по поводу моего признания. Как и Лиготти, я не философ, и хотя я с удовольствием черпаю информацию из этих источников, я не претендую на то, что обычно используют свои термины с той строгостью, которую ожидают от философии. Из-за характера некоторых случаев Лиготти я обращаюсь к нему с пренебрежением к уровню, который, как правило, был бы недопустимым. Это не нападки на человека, а скорее аргумент, основанный на фактах и позиции, которую он занимает. Я верю, что Лиготти — разумное существо, которое жаждет счастья и не хочет страдать. Боюсь, ранее я возьму газету и узнаю, что он подтвердил свое заявление о ценности жизни. Это была бы трагедия. Лиготти полагает, что пессимизм может быть химически предопределен: то, что человек не может разрушиться. Также возможно, что пессимизм — это механизм преодоления последствий, как и любая другая система убеждений, и его не следует повышать.
  Что признали, давайте начнем.
  Позиции истины
  Позиция первая : Откровенной истины нет. Какова была бы ни природа определения, никто не говорит, возможно, не с кем говорить, и от нас зависит определение функциональности определение истины… или нет. Это тоже зависит от нас.
  Позиция вторая : есть отражающая истина. На все вопросы даны ответы, и нет никакой двусмысленности, или то немногое, что может быть, зависит от выбора степени/деноминации. Можно было бы отвергнуть Явленную Истину, но было бы неправильно.
  Позиция третья : Истина есть, но она не рассеивается. Мы никак не можем быть уверены в том, что познаем эту Истину. Наши захваты — это только захват. Есть причины, по которым мы делаем вывод об этой Истине, которая остается нераскрытой.
  Четвертая позиция : Истина существует, но Откровения как такового нет; это открывается через опыт. Какой-то процесс или набор процессов или практики преподают к пониманию истины. Истина в этом опыте — это не вера, а опыт или результаты вышеупомянутого процесса/практики.
  Дополнение к четырем позициям : я решаю Истину (или ее отсутствие), и вы тоже.
  Утверждения Лиготти
  - Сознание — это экзистенциальная ответственность и источник всех ужасов и страданий из-за осознания болезней, страданий и смертей.
  - Жизнь, Вселенная и все такое ЗЛОКАЧЕСТВЕННО БЕСПОЛЕЗНО. Все заглавные буквы на этом, каждый раз.
  - С помощью различных тактик мы участвуем в биологическом заговоре против самих себя, за предоставление нам возможности, что жизнь стоит того, чтобы жить.
  - Мы не настоящие. Сознание обманывает нас, заставляя нас находиться, что мы настоящие, а не марионетки нашей биологии. Мы похожи на сверхъестественно одушевленных марионеток, которые считают себя реальными.
  - Жизнь не стоит того, чтобы жить.
  - Вероятность наличия страданий (в основном), продолжение рода можно по праву считать актом преступления над нерожденным.
  - И, видимо, все это в виду, что человеческая раса должна размножаться, по мере возникновения, или, возможно, осуществлять общевидовое убийство.
  Эти вероятные перефразированы, но отражены рецидивы Лиготти.
  И Лиготти, и автор предисловия, Рэй Брассье, кратко возражают против наиболее очевидного возражения Лиготти, заключающегося в том, что сам акт письма является жизнеутверждающим явлением, противоречащим выдвигаемой им позиции. По сути, Лиготти увяз в том же состоянии и, таким образом, функционировании, не может быть защищена от маневрирования в этом состоянии с использованием любого использования в его использовании защиты выживания, особенно если они проливают свет на наше трудное затруднительное положение.
  Справедливо, но именно здесь начинается трещина в его учении.
  Иисус любит меня?
  «Современный герой, современный индивидуум, осмеливающийся в зову и ищущий обители захвата, с предметами, которые нам суждено искупить вину, не может, да и не должен ждать, пока его община сбросит с себя трясину гордыни, страх, рационализированную жадность и освященное непонимание. «Живите, — говорит Ницше, — как будто день уже настал». Должно быть, как раз наоборот. И каждый раз из нас разделяет высшее испытание — получить крест искупителя — не в незначительной степени великих побед своих племен, а в тиши личного отчаяния». — Джозеф Кэмпбелл
  Лиготти представляет работы Ричарда Дабла, Томаса Метцингера и других когнитивных психологов, философов и нейробиологов, чтобы объяснить, что мы разыгрываем «трагедию эго» как механистические симуляции личности.
  В наличии в роде, в TCATHR нам говорят, что никто не может действительно, полностью быть детерминированным и оставаться в здравом уме. Это постоянное хеджирование, которое становится утомительным.
  У меня нет ни времени, ни места, ни опыта, чтобы адекватно осветить вкусовое состояние когнитивной теории. Питер Уоттс прекрасно излагает эти идеи в своем романе о первом контакте «Слепое внимание» и упоминает «Быть никем» Метцингера как общедоступную сложную книгу, которую он когда-либо читал. В своих заметках о слепом видении Уоттс кратко и живо описал предположение Метцингера о ощутимом ощущении себя и о том, почему эго произошло в когнитивных признаках, наблюдаемых у нас, хомосапиенсам. Уоттс предполагает, что было бы легко перечислить тех, кто не объясняет объяснение сознания, и назвал теорию диффузных рассеянных полей, квантовых кукольных представлений и оценку предполагаемых физических местположений сознания в мозгу.
  Вопрос к Уоттсу: что хорошего в груди? Он дает примеры, когда сознание не участвует в процессе принятия решений, потому что оно просто не так хорошо с этим расширяет (подумайте о поездке домой, которую вы едва помните, и у вас есть пример этого из повседневной жизни). исключение, область, где необходимо самосознание. Забавно, приятное мнение Лиготти, что эстетика представляет собой действующую область. Но цена разума? В конце концов это может показаться исчезновению, потому что эстетика влечет за собой получение незаслуженных наград. Петля отрицательной обратной связи.
  На мой взгляд, это редукционистский подход к нашей ситуации как разумных существующих, но когда он ставится как вопрос эволюционной реакции, а не концептуальной диады Лиготти «Стоит ли жить?» полезное развитие на эту тему. Эта идея сознания как эволюционной концепции не является для читателей фантастической литературы (среди развивающихся на ум приходят рассказы Брюса Стерлинга о Создателях и Механизмах), и я подозреваю, что мы увидим еще больше популистских исследований этих идей.
  Лиготти основывается на представлении источников. Функция сознания — важная тема для разговора. Для ясности: я не выступаю против истины, открытое Метцингером и ему подобным. То, что сознание — это эмерджентная система, а не косточка в центре каждого отдельного авокадо, скорее всего, верно. Метцингер предполагает, что на реализм — это наша природа, но также говорит, что мы «можем проснуться от нашей биологической истории».
  Какова бы ни была наша природа как разумных существ, c ogito ergo sum . Кроме того, Лиготти никогда не предлагал солипсизма. И он обнаруживает свое преступление, связанное с бесконечными страданиями существующих.
  Страдание настоящее. Страдающие - нет.
  Это происходит.
  Внутри этой системы они функционируют реальны. Мы настоящие. Или мы не более и не менее реальны, чем все остальное. Я призываю законопослушного третьего. Можно еще сказать: страдание ненастоящее, и мы тоже. Я не согласен, но это была бы логическая позиция. Это было сделано бы бессмысленным сообщением типа ВСЕ ЗЛОКАЧЕСТВЕННО БЕСПОЛЕЗНО. все мы видим, включая Лиготти, верим в реальность страданий, то давайте признаем это заблуждение в позиции, что мы фальшивые, а наши страдания реальны.
  А как насчет гарантии? Большая часть того, что мы переводим оправданным, не более чем то, во что мы верим, например, «Иисус любит меня» или «ВСЕ СО ЗЛОКАЧЕСТВЕННОЙ БЕСПОЛЕЗНОСТЬЮ». Мы можем верить в эти вещи, но их трудно понять, что восходит к общим взглядам на открытую истину. Аналогичный провал я обнаруживаю, когда говорю о тестах на руководство истине. Верный христианин скажет: «Конечно, Иисус любит меня», а Лиготти скажет, что ВСЕ СО ЗЛОКАЧЕСТВЕННОЙ БЕСПОЛЕЗНОСТЬЮ. Обама с исключительной убежденностью и с уверенностью говорит в своей убедительности. И оба взгляда (и многие другие, кроме того) прошли бы тест на совместимость, даже если они диаметрально противоположны, и, следовательно, не могут быть оба истинными. Заказы, переписка и тесты по согласованию мало откликаются на этот диалог.
  Однако, столкнувшись с проверкой правды, основанной на прагматизме, позиция Лиготти не оправдывает ожиданий. Мы могли бы предложить различные занятия, которые разумный человек счел бы подходящими, и даже Лиготти увлекается тем, что творческие работы, апеллирующие к чувствам эстетики, обладают силой и привлечением, и на этом основании мы можем сказать, что так жить, как если бы бы сегодня днем был днем, как Ницше сказал — как будто у нас есть работа, которую нужно сделать, и цель, которую нужно получить — получить в себе прагматизм, который не хватает пессимизму Лиготти.
  В поисках…
  Любая из позиций Истины могут быть пессимистичной, амбивалентной или оптимистичной. Лиготти — пессимистическая позиция номер один (отсутствие защиты от Истины). Для многих читателей закончился перечень его случаев. Эти идеи идиотские и неправильные на первый взгляд. Эта позиция особенно подкрепляется Второй Позицией в вопросе об Истине (есть Откровенная Истина). Эти люди часто являются последователями традиций, фундаменталистами в своем согласии, возможны и другие взгляды. Определяющей характеристикой этого режима является вера в то, что человек имеет доступ к Истине, отражающей высшим Источником или Основой Бытия. Обычно это Бог, Аллах, Брахма, хотя нетеисты, могут подпадать под этот режим.
  Эти люди нашли Истину. У них есть ответы на вопросы вселенной, предоставленные им через священный текст или тексты исходного происхождения. Возможно, у некоторых есть живые пророки, которые говорят от имени Абсолюта. Такая позиция, экономическая Лиготти, качественная многообразная природа Истины, несмотря на наши склонности считать Истину монолитной вещью. Я не верю, что откровенная Истина существует, или, по случаю, она еще не раскрывается. Но для человека, который это делает, все эти разговоры с захватом влияют на жизнь и либеральный пессимизм.
  И все же книга Лиготти стала финалистом премии Брэмакера Стоматолога 2010 года, а это означает, что по мере возникновения несущественной части сообщества, знакомой с научно-популярными произведениями, представляющими жанру ужасов, рассматривается эта книга из самых важных книг года. Творчество Лиготти на сегодняшний день предполагает, что его место среди таких писателей, как Лавкрафт, По и Беккет, гарантировано. Лиготти платит всех нас к нашей ловушке в мире становления и необузданного желания. Лиготти потеряли абсолютное право. Если у вас есть Откровенная Истина, то вам повезло. Вы можете отбросить это мрачное чтение и обратиться к другому временипрепровождения.
  Третья позиция об Истине говорит, что Истина есть, но она не рассеивается. Функционально ничем не отличается от Позиции Один, но одну странную причуду руководителя. Вера. Возможно, это вера гностика, либерального христианина, иудея или мусульманина. Это вера теиста, который не претендует на религиозные связи. Этот человек признает человеческое предназначение данной священной книги (таким образом жизни, это не откровение), но, тем не менее, использует ее руководство как к. У него есть вера. Кто-то может сказать, что важна акт веры.
  По моему мнению, это наиболее оправданный западный религиозный способ, когда он присоединяется к самой себе и своей жизни. В агрессии с евангельским рвением это становится самым раздражающим. Эти люди думают, что нашли Истину, и думают, что вы должны найти то же самое. Потому что на деле нет явленной Истины (в отличие от Лиготти, я буду возмущаться самой идеей нескончаемого релятивизма [который, как я понимаю, на первый взгляд противоречивый, поскольку я заявляю, что «откровенной Истины нет», но потерпите меня...] ) всерелигиозные люди попадают в зависимость от третьего типа. Некоторые из них просто не знают об этом.
  Наконец, Четвертая Позиция предполагает, что Истина есть, но она открывается через опыт. Вот буддийский путь, где вера — это всего лишь плот, чтобы пересечь реку или ручей, но не пункт назначения. Истина эфемерна, субъективна и больше зависит от эвристики, чем от заповедей. Правда не проста. Но на этой пути лежит решение проблем страданий и его причин.
  Карл Саган может быть рекомендован оптимистичной национальной позиции. Никакой открытой Истины, и все же его восприятие, ее красота служило ему.
  Лиготти говорит об Истине:
  «Известный изложением своих убеждений в форме парадокса, как указано выше, Честертон, составляющий со всеми, кто может что-то положительное о похожем расе, выходит на первое место в крестовом походе за истину. (В этом нет ничего парадоксального.) Поэтому, если ваша истина идет вразрез с правдой людей, которые изобретают или приветствуют парадоксы, нарушающие статус-кво, вам следует взять свои аргументы, разорвать их и бросить в чужой мусор».
  Здесь Лиготти обнаруживается в склонности к потреблению оптимистов, в случае возникновения христианских апологетов, возникает к логике как к вторичной, неуместной или как к помехе, и как только Истина проявляется с помощью парадокса, метафоры, веры, интуиции или окружающие другие ухищрений, разговор подходит к концу . Путем вывода Лиготти может также привлечь, что исследование логики без сентиментализма или иррациональных мыслей Лиготти, заявляя о Пессимистической Позиции (отсутствие обнаружения самой Истины), на существование деле выставляет себя искателем Четвертой Позиции (Истина существует, но открывается только через опыт), Который перед лицом Откровения опустился до верующего Позиции Два (Откровенная Истина). .)
  Я думаю, он сказал: «Эй, мама».
  «Бессознательное — это всегда ложка дегтя, скелет на корпусе совершенства, болезненная ложь, сопровождающая все идеалистические заявления, приземленность, которая цепляется за нашу человеческую природу и, к сожалению, омрачает кристальную ясность, к которой мы так предполагаем. С алхимической точки зрения ржавчина, как и ярь-медянка, — болезнь металла. Но в то же время эта проказа есть vera prima materia, основа для производства философского золота». — Карл Юнг, Сны
  Мы разделили наши позиции в разговоре с Лиготти на вопрос: «Есть ли Откровенная Истина?» Для читателей TCATHR был бы очевидным вместо этого спросить: «Стоит ли жить?» а обычно искателям Истины (по месту происшествия, на Западе): «Существует ли Бог?» и, возможно, во вторую очередь: «Любит ли Он [так в оригинале] нас?»
  При критическом рассмотрении у наших четырех категорий есть проблема, не так ли?
  Нет Откровенной Истины. Справедливо.
  Есть Откровенная Истина. Тоже справедливо.
  Есть Истина, но она не Откровена. Лиготти будет не встречается, кто закатит глаза. В основном здесь стоит Честертон и его высмеивание логики. Вот та вера, о которой говорят христиане (по случаю, честное). Мы увиливаем, наш язык неточен, наши мысли неубедительны. Я полагаю, что эта позиция достаточно отличается от первых двух позиций, чтобы ее можно было рассмотреть. Несмотря на то, что так много тех, кто задерживается в этой ловушке, по мере того, как они становятся «сильнее в своей вере», начинают верить, что вместе с их верой, надеждой и миссией они также получили Bat Phone.
  Наконец есть Истина, но она не Открывается и обнаруживается только через практику. Возражение таково: если Истина существует, то в какой-то момент она будет найдена. Таким образом, у нас есть наша Откровенная Истина, и нет необходимости в отдельной категории. Я предлагаю другое понимание, что означает Истина, порождающая возникновение. Это понимание истины является чисто эмпирическим. Путь может быть определен, но не опытен. Карта написана, но путешествие должно быть предпринято каждым, у кого есть понимание. И это понимание всегда лишь временно, неполное и никогда не является всеобъемлющей Истиной с большими буквами, которые опровергают или провозглашают первые две позиции.
  Лиготти никогда прямо не высказывается и не заявляет его об этом, но из критики легкомыслия Честертона по отношению к логике справедливо сделать вывод, что Лиготти считает себя поборником логики в вопросе «Стоит ли жить жизнь?» рядовую логическую дедукцию, изучая работу других, которые, кажется, положительно влияют на то же, что и он, и привлечен к уголовной ответственности, Лиготти пошел по пути, ведущему к Откровению. Лиготти держит Истину всей вселенной. Он бросил якорь, как это по-своему верующим, и после того, как выбрал размышления о своем достоинстве, решил поделиться с миром Истиной, он нашел которую.
  Теперь прочтите этот последний абзац еще раз с таким пониманием: не саркастический тон и письменный человек, который не верит ни в какие богословские догмы; который на самом деле является атеистом.
  Я согласен с Честертоном не больше, чем с Лиготти, но я отдаю Честертону больше доверия, чем Лиготти: хотя он может быть из тех, кто пропагандирует советы, которые он считает Истинной (к чему у меня нет ничего, кроме презрения) на первый очень многое взгляд. из этого он, по некоторым эпизодам, понимает, что логика его не может оправдать предположение. Лиготти, против, хотел бы вызвать нас через доступ, что он разоблачает Истину мясорубки. Впереди нет пути, нет неуверенности и нет места для несогласия с Иоанном Крестителем пессимизма. Не спорить или не соглашаться с позицией Лиготти, не полагаться на существующие его предпосылки, что мы — невольные автоматы, работающие против наших возможных интересов — есть против нашего заражения.
  Потому что, напомним, Лиготти считает себя ожившей деревянной куклой: «ненастоящей» вещью, реализующей себя в стадии ужаса, то есть сознание. Как буддист, я не верю в бессмертие души. Согласно принципам Взаимозависимого Происхождения, которое в своей самой основной форме заявляет «из-за, того», мы являемся совокупностью вещей, мы — разумные проявления. Из всех нечеловеческих компонентов, которые используются вселенные, образуются люди, включая сознание. Буддизм позволяет ясно понять страдание и его причины, которые Лиготти воспринимает и использует как основу для своей доктрины безнадежности. Но Лиготти, как и многие христианские критики буддизма (в самом деле, странные товарищи!), останавливается перед полным и честным описанием картин, предлагаемых этой философии разума (что иногда играет в религию).
  Я хочу, чтобы этот документ не преобразовывался в первую очередь гуманистическим документом. Тем не менее, Лиготти выделяет буддизм, и только в этой Грузии я последую его пример. Буддизм основан на страдании и его причинах, но не останавливается на достижении. Последние две из четырех Благородных Истин таковы: Прекращение болезней и причин этого заболевания. Другими словами, эта рекомендация не воспринимает счастливое на неудовлетворенность мира, но предлагает прогноз и рецепт, предполагающий, что, хотя в жизни может и не быть лекарств, лечение есть.
  На этом я повернулся к своей гуманистической ориентации, предполагая его противопоставление аналогам с живой марионеткой. Вместо этого суровой марионетки из сверхъестественной долины, шатающейся по зрительному восприятию и беззвучно-чащей, я полагаю, я предполагаю, что реализуется — возможно, любое разумное существо, реализующееся в критическом мире, — больше похоже на этот другой жанр. троп эмерджентного интеллекта: ИИ, рожденный; жизнь, происходящая из программного обеспечения, проводов и подключений. Такой разум может вести любой образ жизни, который он выберет; он может найти вселенную чудес или ужаса. Он мог поставить для себя любую роль.
  И, таким образом, возможно.
  Ты видишь меня настоящего?
  «Надо идти дальше, нужно идти дальше». Эта потребность имеет древнее значение. Безвестный Гераклит сказал: «Никто никогда не проходил через одну и ту же реку международного ». У безвестного Гераклита был ученик, который не остался, а пошел дальше и добавил: «Нельзя сделал это даже один раз». Бедный Гераклит, если у него такой ученик! Это усовершенствование превратило принцип Гераклита в элеатическую доктрину, отвергающую движение, и все же все, чего хотел этот ученик, — это ученик был Гераклитом, который пошел дальше, а не вернулся к тому, от чего Гераклит ушел». — Сорен Кьеркегор, Страх и трепет
  Необходимо спросить у Лиготти: «Что значит настоящий?»
  Как получается, что эти воображаемые или фальшивые вещи, удовлетворяются мы являемся, чувством настоящие страдания? Были бы мы настоящими, если бы в нашем центре была какая-то сердцевина, которая не заканчивается? Это отсутствие рожденного делает нас нереальными? Лиготти олакивает Основу Бытия, которой нет. Берег, способный устоять перед явлением времени, и при недостатке такового он кричит в пустой вселенной, эта деревянная марионетка, которая осознала себя такой, какая она есть, в гневе, печали, ужасе.
  Если мы начнем с заболеваемостью, что не существует природного вещества, ничего более или менее вечного, чем что-либо еще, наша точка патологии. Моя боль — это болезнь моей собственности к тому, что я никогда не мог удержать или владеть. Почему я всегда считал иначе? Может быть, мне нужна была эта вера, потому что я маленькая и хрупкая вещь, и я так многого не понимаю.
  «Во время возникновения, внезапной иллюзии и огней, человек поместил себя чужим, чужим. Его изгнание безнадежно, поскольку он лишился воспоминаний о потерянном доме или надежды на обетованную землю. Этот разрыв между человеком и его жизнью, актером и его обстановкой и есть чувство абсурда». — Альбер Камю, Абсурдное рассуждение: абсурд и убийство.
  И там, потерянные, одинокие, безнадежные, мы можем остаться. Или мы могли бы провозгласить какое-то откровение Истины и убедить себя в ее правдивости. Или мы могли бы сделать следующий шаг в пустоту, не являющуюся нигилистической, ни откровенной. Пустота нашей собственной природы.
  «Чему я научился у своего учителя? Ничего такого! Он забрал у меня все. Когда я привязался к тому, что он говорил, он отнял это у меня. Встретившись с ним, я отняла у себя все….. Он давил, давил и меня совсем задавил… Он никогда не перемещался ни за что цепляться. И это была теория его преподавания буддизма… После его смерти люди называли меня еретиком, но я не настолько хорош, чтобы Обладал ересь, потому что у меня ничего нет. Нет Чистой Земли, Дзен, Буддизма или философии. Не за что зацепиться. Ничто не встретило меня. Меня воспитали настоящим, свободным человеком. И я глубоко благодарен…». — Хая Акегарасу, Крик Будды
  Идти дальше
  Было бы легко застрять на Лиготти, его книга, как современный суррогат ученика Гераклита.
  Ошибка аргумента Лиготти вопросов — это ошибка любого аргумента, который постулирует оплодотворение всех концов, оплодотворение Истину цельной и белковой ткани. Потому что это требует от человека перестать задавать вопросы и принимать. И хотя Лиготти будет отрицать такую интерпретацию, он, как и те религиозные люди, которые верят, что вы попадете в объявление, если вы не присоединитесь к ним, придумали пуленепробиваемое обоснование того, почему мы можем возражать, и тем самым доказывает наше участие в его заговоре. Все как-то слишком хорошо.
  В итоговом счете я обнаруживаю, что вопреки себе даю положительную оценку отзывов Веры и цитирую Кейркегора не один, а два раза в этом трактовке. Как только Вера (также быстро как Истина существует, но не Откровенно) превращается в консультативную или догматическую уверенность, как это происходит в большинстве современных наблюдений, она становится обузой для ищущего.
  Над всеми позициями в вопросе об открытии истине стоит четвертая позиция: истина существует, но раскрывается только через опыт, с оговоркой, что эта истина является эмпирической и субъективной. Когда, как в случае с Лиготти, наши поиски приводят к Откровенной Истине, которая убивает исследование и предлагает некий сознательный итог, Истина разоблачает себя как запятнанную, заржавевшую, подделку.
  То, что предлагает нам Лиготти, — это его глубокий взгляд на страдание и реальность. Не останавливайтесь, как массово Лиготти. Я не предлагаю буддизм или какой-либо конкретный путь, кроме бесконечного исследования и любопытства. Хотя я хотел отметить, что Наука отвечает на все запросы как верная четвертая позиция (Истина существует, но может быть обнаружена только через опыт). Мало ли это круто?
  Эти идеи не относятся к сфере деятельности философов, ученых, писателей, поэтов, монахов, священников и находятся за пределами повседневного человека. В конце концов, только каждый человек может решить, какая может быть окончательная Истина вселенной. Я выбираю в какой возможен путь вперед, на я никогда не перестану удивляться настоящему моменту, и обнаруживают проявления случаев грядущего страдания, и помню, что когда-то я дал тебе, Дорогой Читатель, подмигнул и сказал…
  Кому ты собираешься доверять? Я или странный деревянный манекен рядом со мной?
  
  
  Брэндон Х. Белл — писатель-фантаст и соредактор журнала The Aether Age: Helios & Fantastique Unfettered: A Periodical of Liberated Literature . Его работы появлялись в публикациях Hadley Rille и M-Brane SF, а также в таких журналах, как Everyday Weirdness, Nossa Morte и Eschatology Journal . Он экспорт разумного авторского права и охвата Creative Commons, член Outer Alliance (поддерживающий своих коллег из GBLTQ в жанровом сообществе) и Риссё Косей-кай. Он работает над романом под названием «Космос Шах Фирдоуси».
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
  
   
  Пиво и щупальца
  Холлиэнн Ким
  
  
  
  Джина проскользнула в деревянную кабинку тускло местного паба, сжимая свой холодный стакан «Смитвик» и следя за тем, чтобы золотистая жидкость не вылилась через край. Она схватила картонную пивную циновку со стола и поставила стакан, чувствуя, что поверхность уже липкая. Осмотрев обстановку в течение нескольких минут, в основном вывески Гиннеса и памятные вещи из регби, она стянула мокрое пальто и положила его на сиденье рядом с собой, встречалась на теплой паба, а не на мокрых джинсах.
  Вошел высокий худощавый мужчина и оглядел его почти пустой папа, пока взгляд не направлен на одинокой неприятности. Его рыжие волосы прилипли ко лбу, а из носа капала вода.
  «Боже, прости, что я опоздал, Джина». Он скользнул в деревянную кабинку напротив себя, еще не сбросив своего ветхого шерстяного пальто.
  Она улыбнулась, сомкнув губы. — Все в порядке, я только что сел.
  «О, хорошо . Что вы будете иметь? О, ты уже налил себе пива. Господи, я паршивый друг. Подожди, я куплю себе «Стеллу» и сейчас же вернусь.
  Джина медленно отхлебнула из своего стакана и рассеянно оторвала край запасной пивной подставки, наблюдая, как Алан отдает свой заказ деньги и молодому, симпатичному бармену. Было всего три часа пополудни, но снаружи было темно, как ночью, и дождь лил задержался, несмотря на наличие зон, спешащих по тротуару.
  Он проскользнул обратно в кабинет и вытер воду с лица одной рукой, надежно сжимая пиво в другом. Под его глазами были темные круги. Несколько секунд они молча сидели, заболевали маленькие глотки и не смотрели друг на друга. Джина нарушила молчание.
  — Ради всего святого, Алан, что такое? Вчера ты написал мне сообщение впервые за несколько месяцев, а теперь покончим с этим.
  Он выглядел удивленным ее вспышкой. — Боже, Джина, ну, очевидно… У меня проблема, и я не могу ни с кем поговорить. Я думал, что куплю тебе пива, и слова придут, но я даже первую часть не могу правильно понять».
  Джина проверила его, а затем отвела взгляд. Она сделала еще один долгий глоток, прежде чем ответить. «Послушай, я не хочу говорить о том, что произошло летом, и я не хочу слышать о каких-то проблемах с одной из твоих новых подружек. Так что, если вам нужно мое мнение или совет, вы можете забыть об этом».
  Алан выглядел обиженным. — Конечно нет, Джина. Мне очень жаль. Я снова и снова извинялся за это. кому я мог бы доверять. Пожалуйста."
  Джина вздрогнула от слов «лучший друг», но сделала еще глоток пива и обрела самообладание. — Хорошо, тогда этим с.
  — Ты подумаешь, что я жертвий.
  — Я уже делаю.
  «Это просто сумасшествие. Я хочу, чтобы ты сказал мне, если я сойду с ума.
  "Да Вы."
  Аланд вздохнул. «Я вижу щупальца. Везде."
  — Что?
  «Щупальца».
  — Что ты имеешь в виду под щупальцами?
  «Скользкие щупальца-присоски. Кальмары, осьминоги, даже каракатицы. Везде."
  — Я не слежу за тобой.
  Алан провел рукой по волосам, отчего затылок выпрямился. «Через несколько недель после того, как мы, вы знаете… бы я ни рассматривал, кажется, что где у всех есть щупальца. Видишь вон того мужчину?
  Джина проследила за наблюдателем за мужчиной с его седьмыми встречами, который сидел в своем одиночестве и смотрел в стакан с Гиннессом. "Ага."
  «Время от времени краем глаза я вижу фиолетовые щупальца, выползающие из-под его куртки. Когда я смотрю на него прямо, никаких щупалец. Тот бармен? Белые машущие придатки, как у некоторых кальмаров-альбиносов. Я едва мог стоять рядом с ней».
  Джина оторвала еще один угол от пивного коврика перед ней. «Я никогда не думал, что ты встретил бармена, который тебе не понравится. А что я? У меня есть щупальца?»
  "Еще нет. Но, без сомнений, они появятся, если будет время.
  «Господи, Алан. Вы были у врача?»
  «Я не могу, я на мели. С трудом могу за аренду».
  — Так что ты хочешь, чтобы я сделал?
  В уголках глаз Алана выступили слезы. «Боже, я не знаю. Скажи мне, что я не являюсь жертвой? Что все это пройдет?» Вздохнув, Джина похлопала Алана по руке, лежащей на столе. «Я не психиатр, но сейчас зима. Может быть, вам нужно немного ресурсов света; Дублин темнее ада в это время года. Как давно вы навещали своих родителей в Вермонте? Может быть, ты мог бы уговорить их купить тебе билет домой. Подышать свежим воздухом».
  — И заставят меня накачать антидепрессантами, как всех на Северо-Востоке? Нет, спасибо, мэм.
  — Тогда научись любить щупальца?
  Алан вздрогнул. «Я был на свидании около месяца назад…»
  Джина швырнула в него пух от разбитой пивной подставки. «Я сказал, никаких свиданий, или я уйду. Достаточно плохо, что я не могу выкинуть из головы образ твоей головы с этим барменом.
  — Просто выслушай меня, хорошо? Я был на свидании с девушкой, с которой познакомился на баре. Мы пошли в этот ужасный суши-ресторан, но она сказала, что любит японскую кухню. Затем она заказала салат из маленьких осьминогов. Когда они появились, Боже, это было все, что я мог сделать, чтобы не насрать в штаны, когда я увидел, что все пальца переплелись с другом с другом. Когда она положила их в рот и откусила, я закричала. Я буквально кричала на свидании. Вряд ли я потерпевший?»
  В уголках рта Джины играли улыбкой. «Может быть, с этим моментом измеряются суши и свиданий со случайными людьми из бара».
  — Это серьезно, Джина. Когда я увидел мелькание щупалец на девушке, мне показалось, что это как-то сексуально. Знаешь, на скользком может быть жарко. Но теперь все, что я могу сделать, это не убегает, и становится все хуже».
  — Ты думал, что щупальца — это сексуальность?
  Алан допил свой стакан. — Прости, это была плохая идея. Я думал, что это произошло неожиданно. Я был пьян, ясно? Я почти не помню ту ночь».
  Старик в начале петь про себя одну из классических ирландских баллад, в которых кто-то умирал или уходил навсегда. Бармен обнаружил на Джину, которая пожалела кожу и улыбнулась, и они повлияли на него спокойно петь.
  — Прости, Алан, то, через что ты проходишь, звучит ужасно. Я не должен ругать тебя за прошлые проступки. Вода под мостом."
  "Действительно?"
  «Да, это может быть просто пиво, но я прощаю тебя. Ирландцы американского происхождения должны держаться вместе».
  Алан поднялся на свой пустой стакан. «Здоровья, Джина. Я очень ценю это. Могу я купить вам еще один раунд?
  «Как насчет ужина? Ты голоден?"
  «Изголодавшись, в то время мне едва удавалось достать продукты из-за щупалец. Хочешь поесть здесь?
  «О Боже, нет, помнишь, какая плохая была их рыба с жареным картофелем в прошлый раз?»
  Алан скривился. "Хорошая точка зрения. Поедем в О'Нейлс, как в старые добрые времена?
  Джина улыбнулась, ее зеленые глаза впервые засветились. Алан сжал ее плечо и извинился, чтобы сходить в туалет перед тем, как они ушли.
  Когда он скрылся из виду, она огляделась, чтобы убедиться, что бармены и другие посетители не обращают внимания. Перед тем, как надеть куртку, она потянулась за спину и вытащила свои щупальца из эфира, чтобы увидеть, как исчезает конецм вывалиться из-под рубашки. Ей было весело играть с Аланом, но теперь она проголодалась, а на пути к О'Ниллсу было много темных переулков. Тот, кто сказал, что в аду нет такой ярости, как у отвергнутой женщины, не встречался с ее отцом.
  
  
  Холлиэнн Р. Ким получила степень магистра в области литературы в Тринити-колледже в Дублине (Ирландия), где она впервые познакомилась с Лавкрафтом, так и с ирландскими пабами. писателем и редактором научной фантастики и фэнтези, а также находится в процессе написания своего первого романа. Вы можете узнать больше на http://www.holliannkim.com .
  Иллюстрация к рассказу Роберта Элрода .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
   
  Теперь она охотится через бесконечные дни
  Дженна М. Питман
  
  
  
  ОНА БЫЛА БЕЗСТАРОЙ, но теперь она была молода. Она была бесформенной, но теперь она была прекрасна. Ее сначала изгнали, а застряли. Они отрезали ее от власти и бросили дрейфовать среди миров, приговорив к вечной жизни в тишине, одиночестве и бессилии. И они хотели, чтобы это было навсегда, но они недооценили ее.
  Конечно, были. Они всегда были.
  Она уцепилась за ближайшую планету жизни с проблемами разума. Она подтягивалась почти на протяжении почти бесчисленных эпох и произошла в один из океанов, покрывавших его скалистую плоть. Потребовалось еще несколько тысячелетий, прежде чем она выползти из соленой похлебки, в которой она была. Но она была здесь, и они собирались за самолет. В конце концов.
  Так что теперь она стояла на самой свежей планете из всех, перед аудиторией, которая была счастлива проглотить изображения, которые она ей скармливала. Они увидели то, что она хотела, чтобы они увидели. Юноша, красавица, знойная старлетка, облачная в шелковисто-мерцающий атлас, напевающая в сети проводов и электричества. Неосознанно они предлагают ей пропитание, эти двуногие розы появляются в темных костюмах и обтягивающих юбках, все еще хрупкие после второй войны большой. Такие хрупкие, такие незрелые, и уже на границах собственной структуры.
  Она подняла глаза, бесчисленные лужи неописуемого морского, бесконечного пурпурного и устойчивого оранжевого цвета разлились по ее волнообразному бугристому телу неравномерным скоплением. Она открыла свой самый большой рот, который в данный момент располагался в средней части ее массы, и издала самый элегантный хлюпающий звук. В своем видении они увидели алую челку, дымчато-шоколадные глаза и красные губы, как вишни и специи. В их ушах они слышали, как она в обмороке говорила о любви, о звездах, лунах и бескрайних разговорах о черных небесах. Они слушали и аплодировали, не понимая, что любовь, которую она искала, была не из этого мира, а совсем из другого места. Место там среди миллионов горящих солнц и космического вакуума. Но ее поклонники любили ее; она могла ощущать энергию своих эмоций, кружащихся вокруг нее. Она поужинала из него, выпила его, мечтая о том дне, когда она сможет снова соединиться с его звуком бытия.
  Под редакцией этой мысли она пробормотала, ее тело тряслось и дрожало в студенистой дрожи. Музыканты позади нее, натянутые веревочными щупальцами, выросшими из ее центра, играли громче и с большим расходом. Перед ней были поклонники, в экстремальных масштабах паутиной слизи, падали и парили, все ее создание, даже самые новые слушатели, нити охвата расширялись и нащупывали, чтобы охватить их.
  
  Той ночью хороший друг моей матери, частный сыщик Эрвин Хармс, отпустил меня. Он сказал, что не сможет удержать меня, если я не буду прикладывать усилия, как он. Он взял мое время впустую, ругая меня за то, что я тратил свое, и упрекал меня за то, что я не справился с травмой войны так же хорошо, как он. Он мог отправиться в ад. Если расследование за мужьями несчастных домохозяек и заготовило у него кожу живых, то для него было больше власти. Я нашел то, что давало моей жизни смысл. Только потому, что он и моя мать не согласились с этим? Ну, она тоже может попасть в ад. Это не давало ему права портить мне вечером.
  Однако меня рас община не надвигающаяся безработица, а мое опоздание. Я никогда не пропускал ни минуты ее выступлений, каждую секунду ее голоса была для меня подарком небес, и я никогда не терял ни капли. За исключением того, что на этот раз у меня было время, чертов детектив и его приоритеты слишком долго измеряли меня, и теперь я был случай, кто нашел место.
  Я выбрал жаркий стыд, обжигающий затылок, вызывающийся по щекам и высушивающий мои кишки. Неразумная часть меня беспокоила, что кто-нибудь заметит мою ересь, прокрадывающуюся в середине песни, одну из последних в ее первом сете, если я правильно ее помню. Но, конечно, никто не обратил на меня внимание, их глаза были закрыты для нее, и все остальное не имело значения. Как бы то ни было, я узнал, что случилось так много ночи.
  Затем я сел.
  Шквал нот захлестнул меня, заявляя, что я потерялу последнюю, до клеточной и каждой поры. Именно так я себя чувствовал как дома. Пока я был здесь, мне не о чем было Общаться.
  Официантка подсунула мне хайбол, и я сделал глоток, не прерывая зрительного контакта со сценой. Персонал никогда никого не беспокоил, пока она пела. Они просто принесли нам что-то жесткое, а затем ускользнули обратно в тень. Сомневаюсь, что им нравились перерывы больше, чем волнение из нас.
  Неважно, как долго я проживу, я не думаю, что когда-либо увижу кого-то даже наполовину столь же совершенного, как она. Ее тело, всегда завернутое в кармин, было воплощением женственности с тонкой расклешенной талией, превратившейся в опасные изгибы. Его голос был медом, окутанным бархатным ладаном, насыщенным и румяным, возбуждающим бальзамом, который зажигал огонь и одновременно успокаивал. Как и все остальное в ней. И этот великолепный набор глаз? Они как будто могли видеть меня насквозь, пронзить меня до глубины души и выжечь прегрешения моего прошлого, излечить меня от моей вины и моих проступков. Было больно, но обжигающая рана очищения, а не вызывающая раздражение онемение, компенсировавшее все страдания последних лет. Она как будто все видела, все знала, все прощала. Здесь, в этом клубе, у алтаря алкоголя и обещанного секса, я получил больше утешения, чем когда-либо в стенах святых соборов моей матери.
  Я закурил сигарету и сделал глубокую затяжку, уже успокоившись. Может быть, ночь была не такой потерянной, как я думал.
  
  В эти дни их было так много, они кормили ее природными и внутренними процессами своими душами. У нее закружилась голова, все эти восторженные лица смотрели на нее с молчаливым благоговением. Мест не осталось, те немногие, кто опаздывал или входил не подозревая, могли только стоять. И все же этого было недостаточно.
  Прошло так много времени с тех пор, как она могла бы черпать хоть какие-то нити силы, но эти животные, эти малые предприятия, которые шагали по этой планете, не обращая внимания на космосы и планы вокруг них, и нагнетая силы, сотрясающие их приближающийся мир , они были ответом на ее молитвы. Они были ничем; она не могла заставить себя даже сосредоточиться на них, слишком рисковых, чтобы выделить их. Но вместе, когда она собрала их к себе, опутав вот так сетью мяса и крови, они дали эту связь с тем местом, откуда она пришла. Она могла бы быть полезной из-за бледного эха той силы, которую она когда-то знала.
  Но это все еще был непомерно медленный процесс. Она занималась тем, чтобы постоянно увеличивать, преследовать и заманивать людей в сети, чтобы направить свою энергию на единственное благо, которое они стоили, и она все еще не приобрела силы, проходя, вернуться в места между звездами. Несмотря на то, что они имеют место быть, здесь их просто не наблюдается, они присутствуют достаточно близко к ней, применительно к любому использованию.
  Ей нужно было их увлечение, и оно было у вас здесь, в этом ночном клубе. Здесь клиентра была ее. Здесь посох была ее. Каждый, кто проходил через эти двери, поддерживалей. Просто должен был быть способ собрать их сюда, представить к ней больше. Со всеми «достижениями» смертных за несколько последних жизней? С их наукой и их масштабами, медленно расширяются? Наверняка они придумали бы более обработки собраться вместе и общаться друг с другом. Возможно, один из ее запутанных коллекций мог бы показать ей, как это сделать. Они были более верны, чем жрец сознательного богу. Что имело смысл, «Богом» называли такие существующие, как она.
  В нехарактерном приступе разочарования она отправила удар гнева и упивалась обвинениями, которые возвращались к ней по ходу решетке, которую она вырастила. Ужас и страх, но приправленные мыслями ароматами благоговения и поклонения. Это была ее любимая марка амброзии.
  
  Я приезжал сюда в течение трех месяцев и думал, что видел все, что она могла сделать, но сегодня все было по-другому. Сегодня она была сырой, нерафинированной и неполной. Это не сделало ее менее прекрасной. Честное горе и раздражение были завораживающими, они взорвались через всю комнату, ударили меня в грудь с почти ощутимым стуком, а затем распространились по моему телу, оставив меня опустошенной и ошеломленной. Я всегда чувствовал близость и влечение к ней, но этот шок от озарения дал мне возможность заглянуть в ее душу, и я понял, что ей что-то нужно. Вы могли чувствовать, что тоска и желание усилились. Потерянная любовь, о которой она пела, больше не была естественным развлечением, она чем-то осязаемым, недостижимой целью, к которой она стремилась. Это оставило меня с болью в сердце. Одно, я был уверен, не ослабнет, пока моя великолепная ярко-красная сирена не будет удовлетворена.
  Именно тогда я понял, что именно я должен был сделать. Моя жизнь превратилась в туманный беспорядок. Я больше не был нужен ни военным, ни инспектору Эрвину, и я был совершенно уверен, что, когда я сегодня вечером пойду домой, я узнаю, что моя мать не слишком в восторге от того, что ее бездельник-сын слоняется поблизости. Но ей нужен был кто-то. Возможно, я не был богат, возможно, у меня не было связей, но если я что-то и научился, так это важно, что я был бойцом и что за действительно стоит бороться. Я мог бы быть тем, кого она искала, и я бы сделал все, что ей нужно.
  К черту Эрвина и его мнение. Это не «бесцельное сюда блуждание» осуществляло меня ночью за ночь. Может быть, раньше я был без инструкций, а сейчас? Теперь я понял, для чего меня ждут. Я должен был стать ее чемпионом.
  Все это начало оседать на меня, повороты и ошибки моей жизни высвобождали меня из змеи и окрашивали во мне новую цель. Да. Все; Война, моя травма, огромная, но растущая дистанция между моей семьей и мной, неудачная попытка частного расследования — все это было взято на себя, задержано меня к этой ночи и к этому долгу. Меня переполняла горячая убежденность в чистом усердии, и хотя я не был уверен, что, естественно, я был уверен, что во бы то ни стало я справлюсь.
  Стоя надо мной, выше всех нас, она раскинула руки. Консервированные сценические огни попали на него под определенным углом, и она стояла, купаясь в пыльно-красном ореоле. Звук группы стал выше, духовые, струнные и перкуссия настойчивее. Ваши руки, вытянутые к подоконнику, медленно, медленно поднимаются. Их губы, влажно сияющие, приподнялись в уголке, обхватили щеки под шестью огненными глазами.
  Мне было жаль бедняг, которые никогда не проповедовали ее так.
  С этой мыслью мое прозрение вырвалось вперед, и тогда это стало очевидным. Решение было таким высоким. Конечно. Вот как я должен был помочь ей.
  Я поймал себя на том, что парю на краю своего сиденья. Она почти закончила свой первый сет, это была ее последняя песня. Когда она ушла отдыхать своим звуком голоса, я говорила ей, что поняла, и она знала, что я ей нужна.
  Музыка закончилась, и она отошла от края сцены, по-прежнему глядя на обожающую чувства. С тревогой и грацией плывущего лебедя она попятилась к эстраде. Она сделала паузу, смиренно приняв наши щедрые аплодисменты, чем прежде всего за темно-бордовыми занавесками.
  Я встал и начал поиски.
  
  Пока она ждала своего часа, музыканты шли рядом с ней, каждый глубоко в ее рабстве. Они прошли мимо нее, тайком касаясь на своем пути того, что они взяли за ее руку или волосы. Она приятно булькнула, впитывая их пыл, и в то же время яростно жаждала большего. Намного больше. Нити энергии от того, что существовало, ей то, чего она жаждала, но это все, чем они были, нитями. На самом деле меньше, просто тончайшее волокно, из-за которого она могла сплести свои нити. Без запаса она застряла бы здесь на неопределенный срок. Этот мир был бы в ее распоряжении, но ее это мало заботило. Там был широкий спектр вселенных и измерений, которые могли по праву удерживать, что-то столь же великолепное, как она. Ей было мало пользы от того, чтобы продолжать здесь. Не тогда, когда то, чего она хотела, было далеко за пределами ее досягаемости.
  Она закрыла все глаза, перекачивая столько ровно потока, сколько необходимо, чтобы отправить еще одну порцию своего принуждения. Это предварительное предупреждение, то, как она распоряжалась запасом прочности, было похоже на звуковой взрыв, он использовал то немногое, что вы слышали здесь, и не оставил после себя ничего, кроме тлеющей шелухи. Она могла бы это сделать, но тогда ей пришлось бы построить свою общину заново, а это естественно такая пустая трата времени. Она делала это слишком часто в прошлом. Вместо этого она вынуждена была научиться использовать ловкость, работать в таких мельчайших масштабах. И ей становилось лучше. На этот раз она красивая, как он мастерски вьется по комнате, обвивая умы барменов и официантов, наполняя еду и напитки ее образами, еще больше привязываясь к ней толпу. Это было в самый раз, не слишком много и не слишком мало. Успех дал ей приятное, скользкое чувство, которое растеклось по ее высшему, когда она взяла себя в руки и тяжело скользнула по коридору к двери в то, что посчиталось ее раздеванием.
  
  Персонал мне сказал, что она не любит посетителей, говорят, что она не принимает подарков. В ее гримерки никто не заходил. Ни парней, ни даже сотрудников. Никто не был готов впустить меня; одержимый поклонник был последней вещью, которую Богоматерь Безмятежного Пения искала в своем личном святилище.
  Но я не был каким-то старым одержимым фанатом. Я был протеже похищенного частного детектива Эрвина Хармса. Конечно, теперь я был в ссоре с человеком, но я совсем не забыл о своих уроках. Уговоры и задержания в ряде случаев были распространены, но я ничего не мог вынести. Я узнал, где это было, и стал ждать, полностью овладев своей одержимостью и манией. Я знал, что это такое, но мне было все равно. Как ты мог? С таким призом, как она, как я мог бы быть терпеливым и жалобным? Я не был глуп. Я не был так далек от своих заблуждений, чтобы общаться, что она почувствует ко мне хотя бы частичку принадлежности, которую я проповедую к ней, но мне это было не нужно. Мне просто нужно было, чтобы она была готова нанять меня.
  Официанты и официантки, танцовщицы и участники группы — все снут туда-сюда. Я остался неподвижен. Я был хорош в этом, по этому поводу, я так думал. Эрвин всегда подчеркивал, что это самая важная часть работы детектива — ожидание. Когда наступило затишье в деятельности, я ухватился за эту возможность.
  Ее комната была в конце коридора. Направо.
  Снаружи даже не было написано ее имени. Они не лгали, когда говорили, что для соблюдения конфиденциальности.
  Я не стал стучать. Я глубоко вздохнул, приготовился к ее предстоящим выговорам и открыл дверь.
  
  В ее комнате было темно. Света не было. Вокруг него не было тщеславия с косметикой; она не нуждалась в таких вещах. У нее не было нарядов на вешалке, ожидающих ее. Ни здоровья, ни зоны отдыха, ни с доходами — все, что имеет большое значение в тот момент.
  В данный момент она бездельничала на глыбе, сделанной из тьмы, протягивая руку к пустоте, которая обитает прямо за стеной, похожей на реальность. Их усики плавали в нем, их концы качались на ветру, как тростник. Она снова плыла среди космоса, купаясь в огнях миллионов звезд из триллионов миров.
  Дверь со скрипом открылась, часть ее, все еще связанная с этим миром, услышала это с повышенным интересом.
  Она смотрела теми глазами, которые все еще были прикованы к этой стороне творения. Трещина неестественного света просочилась из зала, только приверженность тьму еще более резкой.
  Из коридора проскользнул мужчина, не решаясь войти. Он не ожидал, что это произошло, чего никто не мог бы. Он был замечен ее паутиной, нити все еще цеплялись за него, но она обнаружила, как они ослабевают.
  Щупальце вырвалось наружу и обвилось вокруг его ноги. Две мягкие пряди нежной силы обвивали его бедро, достигая сердец, обнимающая его любящей лаской. Он обмяк, его облегчение было ощутимым, аура опьяненной любви ревела к ней.
  Она притянула его к себе, когда встала, сжавшись в высокий цилиндр, который крутился и стонал. Она обнаружила его смешение двух своих форм, ее полной славы, как в стране смертных, так и в отрезках вечности, ускользающих друг от друга, чудовищных рыб, танцующих в море. Она снова улыбнулась, взгляд, который должен был напугать его, но вместо этого усилил его блаженство. Его улыбка была одурманенной, одурманенной, полной нирваны. Он вышел вперед без паузы, он хотел этого. Он не был уверен, чего хотел, но знал, что жаждет подарить ей миры. И он бы это сделал. Он бы.
  
  В ее комнате было темнее, чем я себе нашла. И это было пусто. Я не знаю, чего я ожидал. Может быть, что-то с картинок, с зеркалами, диванами, украшенными какими-то ситцевыми портьерами. Я должен был знать лучше, когда эти фотографии когда-либо были убиты правдой?
  Она сидела в комнатах, почти паря на чем-то, похожем на тень. Я не был уверен, что понял, о чем говорил мне мои глаза. Внезапно моя решимость начала угасать, сцена передо мной стала тревожной. Я забыл обо всех, ради чего пришел сюда, когда мои инстинкты изъялись и кричали, чтобы я сбежал. Прочь. Быстро.
  Потом она повернулась ко мне. Ее каштановые волосы закружились вместе с ней, плавно, закрутились медленнее, чем все вокруг нас, как-то не синхронно. Она улыбнулась мне, ее лицо было порочным, но красивым. Ее рука протянулась ко мне. В тот момент я вспомнил, что мне нужны ей и что я ни в чем не могу ей отказать.
  Тепло наполнило меня, покалывая и успокаивая. Я сделал шаг к ней потом, еще один. А потом я пошел, мои шаги были реализованы быстро, что я не реализовал, что реализовал. Ничего не было, за исключением значений даже собственных движений. Каждый шаг между нами был невыносимым каньоном, жаждущим пересечь.
  Она раскрыла свои объятия для меня, и я проскользнул мимо, не осознаваясь. Ее лицо приблизилось к тому, что ее сияющие рубиновые губы были раскрыты для соблазнительной любви.
  Я мог видеть что-то большее, что-то за пределами ее глаз. Бесконечная полоса ничего, усеянная мерцающими точками звезд. Я мог видеть щупальца света, похожие на туманность, пульсирующие и дрейфующие. И еще было кое-что еще. Я мог видеть ее такой, какой она была, но я не знаю, как это описать. Как будто мой разум не мог представить образы передо мной. Это было великолепно и отвратительно одновременно, творение невыразимой красоты, красоты исключительно справедливой, что причиняла боль, настолько совершенной, что шло вразрез со всем, что было встречено. Неровные насыпи неприступной плоти, которые жили в гармонии со вселенной так, как мы, люди, просто жили и не могли.
  На каком-то уровне я знаю, что мое здравомыслие ускользает от меня, оно убегает при виде ее величества, но я не ходил в себе сил для беспокойства. Я был ближе к ней, чем когда-либо был записан ужас, и, несмотря на все, сверхъестественные последствия моего положения, я был в раю. Я любил ее, даже когда отшатывался от ужаса.
  Она провела с чувством собственного достоинства, потянув за кожу. Я видел их не только как длинные пальцы с волокнистыми ногтями на каждой руке, но и как линии слизистых шнуров, которые переходят в форму вздутия и клубящегося эфирного газа, скрепленного полосками тьмы. Оно утвердилось, стало прозрачным, затем исчезло, оставляло только ее. Но я любил эти тросы, эти струны, я любил эту гадость, которая капала на меня. Я принял все это, когда она украла у меня мой разум и саму мою личность, ужас и восторг одновременно текли через меня, как горячая и холодная вода.
  А потом не было ничего, кроме ограничения хватки безумия.
  
  Он упал на землю перед ней, пустая оболочка бормочущей плоти. Токи его человечности ударили в нее. Крошечная искра, неглубокая капля в бассейне ее потребности, но она бодрила. Это было нечто большее, чем все чувства, которые она медленно, по крупицам, высасывала.
  Она радостно покачивалась, все ее кудри и комки приводились в движение вместе с движением. Идея формировалась, когда она сочилась к двери. Она дунула широко и просочилась в зал.
  На ее пути застрял испуганный официант, не в силах отвести взгляд от ее красоты.
  «Мне нужен агент», — рыгнула она, хладнокровно наблюдая, как он карабкается подчиниться, естественно, что в такой час ее просьба не может быть выполнена, но все равно наслаждаясь его безрассудством, сделать именно это. Она собиралась домой, и скоро. А то бы пожалели.
  
  
  Дженне М. Питман 20 с лишним лет, она с Тихоокеанского Северо-Запады, где она посещает множество съездов, посвященных научной фантастике, фэнтези и ужасам, в качестве распространенных и посещающих. Она писала для различных изданий и антологий. Большинство из них в настоящее время получены на Amazon. Она является редактором новой благотворительной электронной антологии Iron Maidens . У нее есть замечательный пес с ужасными сухожилиями по имени Фенрис, немецкий дог по имени Ремус, кошка по прозвищу Уаймер Катулху и образец кошачьей добродетели Зилла. Ваш дом более чем волосатый. Посетите страницу автора Дженны на Amazon здесь .
  Иллюстрация к рассказу Стива Сантьяго .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
   
  Праздник Богоматери
  Энн К. Швадер
  
  
  
  Еще один пыльный город, выращивающий чили
  Рядом с шоссе в Нью-Мексико,
  С развевающимися баннерами, флагами и лентами
  Украсить улицы, куда ходят туристы выходного дня. . .
  Но древняя, чуждая злоба
  Повороты через ретроспективную невинность.
  Хотя каждая будка и стол на площади
  Просит благосклонности Богородицы в этот день
  О праздновании мало кто посторонним заботится
  Чтобы расспросить дальше. Местные отводящие взгляды,
  Или предложить cervaza – Ледяной! Свободно! –
  В надежде, что любопытные оставят все как есть.
  Некоторые, увы, нет. как днем
  Носит в тряпичный парад
  Который не проявляет признаков скорого окончания,
  Эти неразумные души ищут тени
  По узким улочкам, тени где сплетаются и змеятся,
  Заманивая их вперед, к их последним деньгам.
  Низкая глинобитная часовня, втиснутая между
  Два здания потеряны уже до земли
  Кажется достаточно причудливым - до экрана алтаря,
  Украшенный змеевидными фигурами, длина и обхват
  Предложите какое-то мифическое назначение. Снаружи,
  Начинается стук барабанов. Но где спрятаться?
  Перед алтарем одна плитка не на месте
  Показывает проблеск тьмы, эхом
  С грубой лестницы, происходящей в космосе
  Который пахнет первобытным мускусом. Хотя все
  Разум запрещает это, все еще те барабаны
  Зажечь ужас в их заднем мозгу. Вниз они приходят.
  То, что ждет внизу, раньше, чем мечты человека
  Божества по образу человека. Здесь
  В этой пещере, освященной криками
  Истинные жертвы, страх
  Принимает форму инстинктивно профанную -
  Корчащее, шипящее повреждение мозга.
  Мимо других тотемных животных веры,
  Змей крепко захватывает воображение
  В его кольцах: так Йиг, ужасный призрак-отец
  О гремучих змеях, что бродят по пустыне ночью —
  и затея это присутствие, Та, что родила
  Он и его братья и сестры-демоны по счету.
  Лазурная атмосфера глубин К'н-Ян
  Попробуйте хранить тайны Ей поклонения, а
  В этом юном мире были и другие владыки, кроме человека:
  Порожденные звездами мерзости, странные и мерзкие,
  Кто бессмертно путешествовал по вакуумным морям
  Чтобы запятнать нашу мифологию.
  Внезапно шеломленный перед выведением
  Чьи двойные рты зияют от яда и желания,
  Нарушители (слишком поздно!)
  Верующие, происходящие с огнем
  и тщательно обсидиан, чтобы пролить это вино
  Больше всего подходит к темному дизайну Богоматери.
  Еще один сонный город, выращивающий чили
  Рядом с шоссе в Нью-Мексико,
  Не коричневыми,
  Под солнцем. Лучшие туристы никогда не знают
  Секрет плодородия этой земли. . .
  О Змеиная Юбка, Которой Не Должна Быть!
  
  
  Последний сборник темных стихов Энн К. Швадер, Twisted in Dream , была опубликована в декабре 2011 года издательством Hippocampus Press. Ее предыдущая коллекция «Дикая охота на звезды» («Точка Сэма») стала финалистом премии Брэма Стокера в 2010 году. Предметы из коллекции Гилмана-Уэйта , рассказ об искусстве и предательстве, появятся в «Книге Ктулху II» . Энн живет, пишет и работает волонтером в библиотеке-филиале в пригороде Колорадо. Чтобы узнать больше о ее работе, посетите ее веб-сайт .
  О своем стихотворении Энн говорит: «Коатликуэ — одно из самых кровавых женских божеств в пантеоне какие ацтеков (есть ли какие-нибудь милые?), и меня просто поразило, что Йиг мог быть из ее детей. Она мать других богов, так почему бы и нет? Мне очень нравится копаться в мифологии, чтобы найти Тайную Историю Мифов — удивительно, как часто можно найти что-то полезное. Я также люблю экспериментировать с рассказами о языке с Зелией Бишоп, потому что ZB была женщиной с Запада и писала о Западе».
  Иллюстрация к рассказу Ронни Такера .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
   
  Сыворотка Бога
  Венди Н. Вагнер
  
  
  
  Анника, затаив дыхание, втыкала отмычку в замок. Он поддался слишком легко — верный признак тщеславия грибов. Если информация была верна, за этой дверью лежал кладезь древних записей, история раскрытия, ресурс, который люди просто защищали под защитой открытого замка с булавкой. Она толкнула дверь. Если кого-то убить будет достаточно любопытно, чтобы следовать за ней, она будет счастлива их. Сегодня была такая миссия. Артиллерийский огонь Кэтмена, все еще далекий, загрохотал в окнах университета, когда она захлопнула за собой дверь.
  Ее встретила узкая лестница, и она спустилась по ней. В водопаде пахло древним грибком, тем, что тихо скрывается в подвалах мира, вместо того, чтобы захватить его. Это был горький и странный запах в те времена. Все ее тело покрылось бы колючками. Но, конечно же, ее почти человеческая внешность была тем, что в первую очередь намечено ее заняться шпионажем и подкрадыванием.
  Она ползла вниз, вниз, вниз. Счетчик полетов, как хороший котик-разведчик. Три, четыре раза, потом еще один, короче и шире, каменная кладка заменилась грубой галькой, которую она видела в некоторых заброшенных горных городах. Старейшины называли это бетоном. Под натиском ветра и грибка он продержался недолго; его появление было хорошим признаком того, что она нашла недра истории. Взрывчатка в ее кармане вдруг стала намного тяжелее.
  Бетонные ступени заканчивались серебристой дверью, заклепки по швам которой были снабжены ржавчиной. Красными буквами написано: «Пожарная дверь». Она осторожно коснулась кончиками пальцев, но тревога не выдала ее. Она надавила сильнее и показывала головокружение, чувство отвращения, когда дверь открылась. Такая безопасность никогда не пройдет в кошачьем городе.
  Поток воздуха, прохладного и затхлого воздуха, вырвался из двери. Он взметнул песок на лестнице позади себя, мелкая царапанье, словно ноги скользили по камню. На всякий случай она оглянулась через плечо. Просто дерьмо. Просто воздух. Холодный бледный свет впереди звал ее вперед.
  Она никогда не видела такого света, ровного и сильного, без мерцания. Даже газовые фонари, встречались грибники, работали в своем дворце, не светили так. Анника прислонилась к двери и вызвала синим тоном окутать ее. Здесь было холодно, как снег, как в пещерах, где лед происходил круглый год. И сухая вонь этого места ударила в нос.
  Никто и представить себе не мог, что комната архивов будет выглядеть так: яркие огни, стеклянные витрины и вывески с аккуратными буквами последовательно, которые так и просятся, чтобы их прочли. Комната чем-то напомнила Аннике проект, который Леня Старший начал этой весной, ее музей людей-кошек. Все эти картины и журналы расставлены и расставлены по полкам. Но здесь все было давно ярче. Анника прокраслась вперед, чтобы прочесть первый знак.
  «Доктор, герой, спаситель», — прочитала она. Он отметил стеклянную витрину, белые костюмы и фотографии мужчин в них. На кармане костюма выделялся черный двуглавый орел. На крытой стеклянной полке внутри футляра поблескивал стетоскоп. — Доктор, — повторила она. Врачей-котов было мало. Большинство миссий, которые выполнялись здесь, в городе, были лекарственными, хотя откуда у грибов обнаруживались медицинские запасы, выбрасывались загадкой. Своих не лечили. Гриболюди редко болеют, а всех, кто возник в результате неожиданного заражения, быстро отправляют гнить за городские стены. Жестокие люди, если их вообще можно назвать людьми.
  Анника посвятила себя исследованию следующего ящика, полных газетных вырезок и фотографий. Лента за заслуги перед биохимией. Ничего, что объясняло бы Распутывание, ничего, что можно было бы использовать для борьбы с волной грибков.
  «Леди, спасибо, что открыли дверь. Ты тоже здесь проявляешь свое любопытство?
  Она развернулась, выпустив когти, обращенная вниз к серому Существующая на полголовы ниже себя. Он отпрянул назад, и она зашипела от вращения.
  — Ты один из тех кошатников, — прошептал гриб. Губы его были как два подвижных лоскута на безликом лице; ни нос, ни скулы не изгибают плоское пространство. Две блестящие черные бусины мигнули в ответ на самые близкие люди. Трудно было найти, что ее отец любил одного из этих монстров. Его конечности выглядели комковатыми и уродливыми под свободной одеждой. Его рука, состоящая из трех губчатых захватов, протянулась к ней.
  Она отмахнулась от него.
  — Эй, будь нежнее! Он уставился на нее. «Вау. Ты гибрид. Кошачий гриб. Но ты сложен как настоящий человек. Держу пари, на тебя много взглядов.
  Анника ничего не сказала. Это было правдой. У нее были кошачьи глаза и кошачьи когти отца, жесткая серая кожа матери, но больше всего она выглядела как человек.
  — Вау, — пробормотало оно. «Настоящий возврат».
  Анника ударила его по голове, но промахнулась, когда он пригнулся с удивительной скоростью. Стеклянная витрина за ним треснула.
  «Отстой!» Гриб порылся в кармане пальто и вытащил моток изоленты. Анника, это по книгам в лениной библиотеке. «У меня будут большие неприятности. Никто не должен отправиться сюда без разрешения. Если споры попадут сюда, все развалится».
  Она попятилась от участия, деловито заклеивающего переднюю часть корпуса скотчем. У нее все еще была работа, и никакие неуклюжие грибы не могли вмешиваться. Она должна была уже убить его. Он повернулся, чтобы посмотреть на нее, моргая своими ярко блестящими глазами. Было что-то милое в его мягком лице, что-то детское, поняла она.
  — Ты ребенок, не так ли?
  «Я не ребенок. Я свободно движущееся плодовое тело, не так ли? Совершенно взрослый мужчина».
  «Когда ты справился с фруктами? Должно быть, это было не так давно». Анника неуклонно обогнула угол выставки, поместив большую часть медицинского оборудования между собой и грибом. Она и раньше видела грибы-подростки, ножки все еще были только что вырваны с корнем из подземного мицелия. Жизнь людей-грибов была короткой, от двадцати пяти до тридцати лет в качестве автономных структур. Затем они спорили и умирали в лужах черной слизи.
  Это должно быть, еще очень молодо. Его ноги подкашивались под ним, новые и свежие продукты.
  «Послушай, я просто подумал, что увижу исторические записи своими глазами. Это так сильно отличается от мелких воспоминаний… «Быть над землей замечательно. Такой образ жизни завораживает».
  Анника покинула его лицо. Это было не так трудно читать, как она думала. — Ты боишься драки снаружи, не так ли? Ты еще слишком молод, чтобы тренироваться с желанием. И потерять это тело так быстро пугает тебя.
  «Я ничего не боюсь!»
  Обвинение застало ее врасплох. Мальчик-гриб бросился на нее всем своим весом, отбросив ее назад и опрокинув ящики на спину. Стекло захрустело и зазвенело, когда пара упала на землю. Рыча, она царапала и прокусывала себе путь на свободу. Еерот наполнился грязно-привкусом грибной мякоти. Она проверила его достаточно раз, чтобы оценить вкус.
  Мальчик-гриб застонал. Анника проигнорировала это, проверив взрыв в кармане на предмет наличия повреждений — не было причин взрыва из-за этого нарушения, если только не произошло этого поделать. Но заряды выглядели нормально. Зубами она вытащила из осколок стекла, а затем зализала рану. Над запахом крови, кошачьей и грибной, ощущался запах старости и плесени.
  — Эй, что мы тебе сделали?
  Она наблюдала на мальчика-гриба. Он тяжело дышал, встречается сесть, из порезов и укусов сочилась черная кровь. Стекло ощетинилось на его серой шкуре.
  — Исключение изгнания моих людей из нашего города? Кроме того, что забрали все припасы и все книги и бросили нас гнить? Кроме всего этого? Она сплюнула комок кровавой слюны. «Моя мать была шрумом. Она выглядела более человечной, чем я, но все равно наблюдала за вашими людьми. А за то, что она родила кошачьего ребенка, ее выставили на поля мицелия и спорили. Просто застолбил ее и обнаружил диким грибам. Вы, наблюдения, возможной смерти.
  Даже так далеко она произвела ударную волну, когда огонь кошачьей артиллерии ударил в что-то массивное и сотрясло землю. Миссия продвигалась успешно. Она ухмыльнулась, глядя на избитое существование.
  — А теперь, если вы меня извините, мне нужно собрать кое-какие сведения. Но все равно не похоже, что ты будешь много двигаться.
  Она больше не смотрела на это существо, пока обходили оставшиеся оставшиеся стеклянные витрины. Его внимание привлекает массивный вид на заднюю стену, монтаж фотографий, простирающийся от пола до потолка. Над всем этим возвышается увеличенное в натуральную величину изображение мужчины-врача, держащего рельефного роста. Белый халат доктор не мог соперничать с ослепляющей бледностью ребенка.
  «Первый из нас».
  Она прыгнула. Несмотря на полученные повреждения, мальчик-гриб встал на ноги и присоединился к ней. Он вырвал из щеки осколок стекла и прижал ладонь к ране, чтобы сдержать черную кровь.
  Заинтригованная казнь, она изучила его фотографию мальчика. Он выглядел таким же человечным, как и доктор, держащий его. — Это не похоже на гриб.
  «Не мы . Первые Неразгаданные. Догмены. овчарки. Кошки. Грибные мужчины. Все мы."
  Анника подумала, прав ли он. Она сморщила нос. Вонь в прослушивании усилилась. Волосы на ее теле зашевелились. Она должна была принести домой. Она подкралась ближе к дисплею. Под фотографиями стеклянный постамент защищает книгу в богатом переплетении цвета старой земли.
  «Не трогай его!» Вскоре ее рука клешней омара.
  "Почему бы и нет?"
  — Не могу вспомнить. Он зажмурил глаза. «Иногда поглощаются пищевыми продуктами. Мы все их встречаем, мы все пытаемся заполнить их пробелами. Но самые старые воспоминания слишком сломаны, чтобы их можно было исправить. Слишком человечно».
  — У вас у всех родились воспоминания? Она не могла сдержать ужас в своем голосе. Она думала, что плоды тела, по некоторым эпизодам, были особями, как дети, рожденные из мицелия. Не часть этого , какое-то время свободно бродит.
  Но это объясняет многое: случайную небрежность с избранными телами, замечательную организацию, покорившую все народы земли. Она никогда не встречала собаководов или овчарок, хотя видела несколько гриболюдей, длинных хвостов или курчавых волос, наводили на мысль об исчезнувших видах. Она оказалась на своей руке, все еще протянутой к постаменту. Серая шкура была очень похожа на шкуру мальчика-гриба.
  Легкий ветерок развевал пух на ее запястье. Она напряглась. — Есть еще вход один.
  "Нет, конечно нет." Мальчик покачал головой. Он открыл глаза и нахмурился, глядя на фотографии. «Я не понимаю, какое отношение все это имеет к нам. Доктор, эти люди… Потом на ребенка. «Все воспоминания общего цвета. Может быть, это как-то связано с курткой доктора.
  Анника повернулась, вспомнила что-то в одном из витрин. Несмотря на грохот артиллерии и ее дискомфорт из-за второго входа в музей, ее миссия требовала, чтобы она во всем этом разобралась. — Вот, — позвала она.
  Мальчик прыгнул в ее сторону. «Белая раса спасена», — прочитал он. "Что это значит?"
  Она покачала головой. Фотография в серийном случае показала снова доктора, стоящего перед заснеженной пирамидой. Он держал книгу над головой с торжествующим местом. Узоры на коже были похожи на злое лицо под густыми прядями волос.
  Мальчик вслух пробежал глазами: « Антарктический арийский город обнаружил… секреты чистоты в ДНК … разработана антирасовая сыворотка … я не понимаю».
  Анника просканировала появление в поисках дополнительных подсказок. «Божья сыворотка?»
  «Говорят, что последние ключи к этой сыворотке он нашел в этом древнем предании тексте, хранящемся здесь, в этом музее». Он проследил за текстом, прижав коготь к стеклу. «Управляется секретными оперативниками в системе водоснабжения? О, шлак. Это начинает обретать смысл».
  Позади них что-то заскрипело, камень о камень.
  «Кто-то здесь!» Анника вытащила пистолет из кобуры. Она приняла автоматическую стойку, ее плечи и бедра были расправлены, ее тело заблокировало тело мальчика. Глупый. Она должна была взять его как щит.
  Она обнаружила, как он дрожит, хотя их руки соприкасались.
  "Что это?" Он едва прошептал.
  Она продвинулась вперед, оглядывая ящик. По краю фотомонтажа бежал черный шов, и что-то длинное и вязкое пробиралось сквозь узкую щель. Анника задохнулась от вони, просачивающейся из отверстия.
  Собравшись с духом, она снова выглянула.
  "Дерьмо."
  Она метнулась обратно за ящик.
  "Какая?"
  «Это идет для книги. Какое-то щупальце или что-то в этом роде.
  Стук разбитого стекла предупредил, что щупальце удалось. Мальчик-гриб покачал головой. — Мы не можем найти эту штуку забрать книгу. Разве ты не видишь? Книга — это то, с чего началось Распутывание. Мы должны вернуть его!»
  Анника украдкой выглянула из-за угла; щупальце изогнулось обратно к щели в стене, крепко сжимая книгу.
  — Он вернулся в стену!
  — Тогда поторопитесь! Мальчик-гриб перелез через Аннику и обломки, вклиниваясь в щель. «Я думаю, что это должно открыться. Помоги мне."
  Она вонзила когти в цемент стены и разрушилась назад. Ее ноги скользили по холодному полу. Огромный грохот над головой сотряс потолок, и плитка разбилась о землю, едва не задев Аннику. Она уперлась ногой в неподвижную сторону стены и потянула сильнее.
  "Это работает!" Мальчик глубже залез в щель, добавляя свой вес к весу Анники. С облаком пыли и вонючим запахом панель распахнулась достаточно широко для них.
  Огни вспыхнули один раз и погасли до черного.
  — У нас мало времени, — проворчала Анника, вытаскивая из кармана аварийную сигнальную ракету и ударяя о стену. Мальчик Эд. Узор из светящихся зеленых точек появился вокруг его глаз и когтя, который он прижал к стене. Анника подавила желание прикоснуться к нему. Холодное сияние биолюминесценции было прекрасно.
  Впереди и позади них тьма давила ощутимой тяжестью. Вспышка Анники почти не тронула его.
  Мальчики применяют по следу на полу, темный, липкий, влажный. — Думаю, это его след. Он двинулся вперед, оставаясь в круговороте света Анники, его взимание свечи было слишком высокой ценой, чтобы опереться на землю раньше.
  Она дышала так, как только могло быть. Отвратительный запах, тяжесть тьмы, ощущение, что где-то что-то ждет: это было куда более ужасающим, чем любой набег на грибной город, который она когда-либо захватла. Она надеялась, что не дрожит, как мальчик.
  Проход завернул за угол. Анника схватила мальчика за куртку, потянув его назад, прежде чем он рванулся вперед.
  Вы не можете просто броситься вперед, иначе вас убьют!
  Он уставился на нее, его круглые глаза отражали бледное сияние ее глаза. На секунду она вернулась на гору, проводя тренировку новых разведчиков. У них всегда было неприятие, новички. Она сузила глаза и крепче сжала его плечи.
  Он отвел первый взгляд. "Спасибо."
  Анника протянула ему сигнальную ракету и нащупала запасную химическую вспышку. Она щелкнула светящейся палочкой и бросила ее за угол.
  Они встали на колени и наклонились за угол. Светящаяся палочка наполнила коридор зеленым светом.
  — Где ты взял эту штуку?
  «Обыскали старый склад. Удивительно, какие вещи люди держали под рукой». Она сжала руку мальчика-гриба, призывая его к тишине. Что-то двигалось на границе светящейся палочки.
  Щупальце изогнулось вперед, его края осветились желтым светом, как больной родственник свечения мальчика. Он обогнул край радиуса действия светящейся палочки, а затем рванулся вперед, сломав палочку. Зелень брызнула повсюду.
  В темноте что-то взвизгнуло.
  Щупальце отлетело назад, как будто обожженное.
  Анника дернула мальчика за угол. — Это быстро, — выдохнула она.
  «Ему не нравились химические вещества в лайтстике. Или, может быть, просто очень чувствителен к свету».
  «Верно.
  Мальчик поднял вспышку на уровень глаз. Он встретился взглядом с Анникой. «Я думаю, что у меня получилось. Сыворотка, которую доктор сделал, использовал то, что он узнал из той книги? Сыворотка Бога? Он сломал вещество внутри каждого вида, что сделало их компоненты. Этот материал родился нас смешался».
  Анника реда. Это имело смысл. Когда-то здесь было много видов существ. Там по-прежнему были птицы и рыбы, но из существующих, бродивших по земле, были люди-грибы и люди-кошки. Никаких людей. Никаких грибов. Никаких кошек. Просто их странные гибриды.
  «Вы смотрели на фотографию доктора, держащего книгу?»
  Она уверена в себе. Ей не нравился весь этот шепот. Они должны двигаться бесшумно, не дают щупальцам шанс найти их.
  «Вы видели в обложке книги?» Мальчик сглотнул, Анника была достаточно близко, чтобы услышать движение его горла. «Это было лицо, окруженное щупальцами».
  Анника напряглась. — Эта штука как-то эпидемия с книгой?
  «Мы должны вернуть его. Что если-"
  Лицо мальчика так дрожало, что он мог не вспомнить ни слова. Он поднял свой трехпалый коготь с мягко светящимися точками. Анника не хотела, чтобы он сказал то, что она вдруг узнала, что он собирается сказать.
  — Что, если мы превратимся в него ?
  "Нет!"
  Но она подумала о странном уродстве людей-грибов, их способности поглощать и ассимилировать все виды, сталкиваться они когда-либо сталкивались. Она подумала об их бесформенных телах. Разве они не были монстрами своего рода?
  И все же она была здесь, в туннеле из тех, кого она спасла. Она должна была это беременность. Гриб был бы мертв, если бы она не оттащила его назад. Она защищает врага.
  В розовом шипящем свете ракеты она увидела, как что-то изменилось в глазах мальчика. Даже по его плоскому иностранному лицу она согласилась, что он принял какое-то решение.
  Он вскочил на ноги.
  — Малыш, нет!
  У него все еще была вспышка. Она бросилась за ним, но было слишком поздно, в конце коридора уже шевелились мазки и брызги зеленой краски, отмечающие темную плоть. Вспышка отражалась от множества пар глаз.
  "Ребенок!"
  Он заскользил, бросившись под пару метущихся щупалец. Он перекатился под них, выхватывая книгу из рук твари. Разум Анники едва мог понять, что он сделал. Она могла только смотреть, смотреть на чувствительные глаза, на десятки извивающихся щупалец, на кожистые крылья, шевелящие облака вонючего воздуха. Вонь гнили, водостоков и трупов чуть не поставила ее на колени.
  Мальчик-гриб воткнул сигнальную ракету в нежную тьму под щупальцами.
  — Беги, леди!
  Она протянула руку ребенку. Каким-то невероятным он нырял под вращающиеся щупальца, вставая на ноги, зеленые огни вокруг его глаз вспыхивали, как звезды. Он неожиданнося. Вздронул. Отшатнулся назад, как рыба, зацепившаяся за конец леса.
  Анника схватила его за руки. Вытащил его с ужасным хлопком и хлюпаньем. Его горячая кровь пропитала ее куртку, когда он упал на нее.
  Она крепко сжала его и побежала. Существо визжало и кричало, но не раскрывается за ним. Атака мальчишки с сигнальной ракетой сильно повредила его.
  Было слишком темно, чтобы что-то разглядеть, но Анника продолжала бегать. Вонь за ее спиной была ее проводником. Мальчик-гриб обмяк в ее руках, но она все еще ощущала дыхание. Она поняла, что ее губы снова и снова складываются одни и те же слова, безмолвную мольбу , давай, давай, давай ...
  А потом она ударилась о дверную панель, все еще приоткрытую, но открывающуюся во тьму. Стена содрогнулась, и она чуть не упала. Нападение кошек все еще потрясло город.
  У нее все еще была миссия.
  Одной рукой она отыскала в кармане зарядку и приставила таймер к пластику. Она швырнула их за себя, в туннель. Существо может быть и не мертвым, но она может похоронить его заживо. Ее дыхание срывалось от ужаса, когда она хрустела сквозь битое стекло и сокровища истории.
  А потом тяжелая противопожарная дверь. Ребёнку было жарко и сыро в её руках.
  — Все в порядке, — прошептала она, распахивая дверь и, спотыкаясь, поднимаясь по старой неровной лестнице. — Давай, ты придумал. Ну давай же."
  Она выбила дверь во внешний мир. Там все еще было солнечное сияние, тусклое послеполуденное сияние. Сладкий ветерок развеял пелену дыма, и Анника увидела свободную дорогу к городским воротам. Ворота стояли высокие и неповрежденные между кучами разбитого щебня. Она осмотрелась вокруг себя.
  Кошки явно исчерпали запасы артиллерийских снарядов. Кратеры испещряли мощеные улицы; стена соседнего торгового центра лежит из битых блоков. Эта часть города была почти полностью разрушена.
  Анника перекинула мальчика-гриба через плечо и побежала к воротам. Она не хотела попасть под какой-либо перекрестный огонь, когда люди-кошки и солдаты-грибы вышли на улицу. Кошки, возможно, разрушили городские постройки, но они все еще столкнулись с мощью армейских грибов, когда закончились грабежи. Как только человеческое оружие было исчерпано, преимущество кошек закончилось.
  Она перепрыгнула через остатки стен. Цель атаки никогда не заключалась в победе. Она сама помогла спланировать это; она Все это было прикрытием для ее миссии; опустошение просто полезный побочный эффект. Удар террористов и разведывательная миссия, а не генеральное сражение. Она положила свою ношу на вытоптанную траву.
  — Привет, малыш, — прошептала она. Его лицо было серым и бледным, светящиеся зеленые пятна были невидимы при дневном свете. "Мы сделали это."
  Он покачал головой. "Нет." Его зубы почернели от грибной крови.
  «Давай, малыш. Подожди!"
  Он открыл свои черные глаза-бусинки. — Это Фанджаа, леди. И я не ребенок».
  Что-то кольнуло ее щеки, и она поняла, что плачет. Она сердито смахнула каплю. «Не сдавайся, Фанджаа. Это просто рана в плече; Я видел много хуже.
  «Я спорил. Когда я его проткнул. Если повезет, к утру это будет мицелий.
  Она уставилась на него. Кожа на его голове выглядела темной и мягкой. Гнит, как гриб, когда вылетают его споры. — Но ты умрешь.
  — На самом деле мы никогда не умираем, — прошептал он. Белые щупальца развернулись из его затылка и были отправлены в землю. «Возьмите книгу, леди».
  «Анника. Меня зовут Анника.
  Его губы дернулись. Потом белая пленка покрыла его глаза, и он исчез.
  Потом она случайно выплакалась, склонившись над его телом. Она не подавляет заглушить портовые камни боли. Он убил себя, чтобы спасти ее, а может, и всех их. Что бы ни случилось в книге, она надеялась, что оно того стоило.
  
  Анника вышла из палаты старейшин и обратилась к себе. Здесь, внизу, в духовых пещерах, ее обоняли сладкие запахи мяты и жареного мяса, но она прошла мимо кухонь, торопясь к бане. Вонь возникает со щупальцами прилипла к ее коже. Она вся чесалась.
  Никто не ожидал, что она будет рада. Ей сейчас нужна была тишина. Может быть, молчание образовалось бы с мытьем крови Фандаа с ее душой. Леня Старший похвалил напряжение Анники, взволнованный, увидев книгу и услышав ее историю. Но Анника не могла получать удовольствия от своей работы. Возможно, пришло время оставить останки. Станьте мыловаром, учителем или поваром.
  Она попала в согретую воду горячего источника и зашипела, когда минеральные воды попали на ее поры и царапины. Она подождала, пока утихнет зуд, когда вода смывает грязь и песок ее подземного хода. Немного напевая, она потянулась за мылом, но его не удалось найти с закрытыми глазами.
  Она поняла, что эта карта пелы ее матери, когда она была маленькой. Она так мало помнила о своей матери, что поразилась, обнаружила этот фрагмент фрагмента воспоминаний, этот отрывок из песни. Кое-что о торте. И лошадей. Анника никогда не видела лошадь. Их вид распался до ее рождения.
  Она не могла не думать о докторе, который держал книгу. Он сделал какое-то лекарство, что-то, что будет? Запретить гонку? Она даже отдаленно не могла предположить, что это может быть отправлено. Она помнила из своих уроков, что люди бывают разных цветов и марок. Было ли это его целью — получить от массового потребления?
  Она показала ум и открыла усталые глаза. Минеральная вода обожгла их углы. Мыло взяло его с другой стороны от него, и она протянула его руку, чтобы захватить. В тусклом свете бани-пещеры вдоль ее рук мерцали и светились зелеными точками.
  У него перехватило дыхание. Она вытерла точки кусочком мыла. Они становились ярче, когда ее мех стирался с ее рук.
  Я спорил », — снова услышала она усталый голос Фанджаа. Если повезет, к утру будет мицелий .
  Она носила извергающее тело споры на руках, вдыхая их, ее разрезанная плоть открывала все ее внутренности для колонизации. И она унесла споры с собой, по своему проявлению и в волосах. В спешке, чтобы отдать Лене книгу, она и не подумала помыться.
  Она подняла руку и уставилась на мигающие зеленые огоньки. Вот как это начинается, подумала она. Как один вид поглощается другими. Как стираются различия.
  Анника подумала о существовании с извилистыми щупальцами, уродливом и вонючем в темной пещере. Она подумала о книге, которую только что дала своим людям.
  Она произошла под поверхностью воды и надеялась, что Фанджаа ошиблась.
  
  Далеко под городом наши нити мицелия пульсировали, впитывая новые ощущения. Новая прядь поднялась из области, так глубоко погребенной под холодной землей, что мы забыли о ее подчинении. Мы вились вокруг него и переваривали его, напоминая нам о дедах наших дедов, плодоносящих и спорящих в месте, далеком от этого сладкого желтого солнца.
  Мы обратили внимание на нашу почву, так скоро поцарапанную когтями людей-котов. Лечение не ожидание много времени. Благодаря химическим посланиям, переносимым ветром, нам больше нечего было бояться наших пушистых детей. Первые мицелии посылали нам сообщения.
  кровообращений нет.
  Мы все едины.
  Мы.
  
  
  Венди Н. Вагнер вырос через дорогу от кладбища, что, возможно, возникло на ее жизненные интересы. Ее содержание рассказы публиковались в журналах Innsmouth Magazine, Beneath Ceaseless Skies и сборниках Armored и Rigor Amortis . Первый роман « Темно-серые » должен выйти летом в издательстве Dagan Books. Чтобы быть в курсе ее подготовки к грядущим апокалипсисам и будущим вымышленным творениям, посетите ее веб-сайт .
  Иллюстрация к рассказу Ника Гакера .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
   
  Драйв, она сказала
  Трейси Макбрайд
  
  
  
  Тони не работал таксистом в течение 14 лет, не развив шестое чувство в отношении своих приближений. Он решает, что это проблема с заглавной «Т». Не говоря ни слова, она сначала проскальзывает на переднее пассажирское сиденье, а затем засовывает две ноги на шпильках. Блестящая кожаная юбка сморщивает бедра и скрипит по дешевой виниловой обивке. Блузка может быть вырезана. ее грудями приютился серебряный кулон в форме ятагана. Крошечная черная татуировка украшает одну стройную лодыжку.
  — Не курить в кабине, — резко говорит он, затем в замешательстве моргает. Он мог бы поклясться… но сигареты нет ни между губами, ни в руках в перчатках. Он качает головой. Я уже слишком долбаный, чтобы работать в ночную смену.
  «Слишком много иностранцев производят такси в этом городе, — говорит она. — Ты так не думаешь? Его лицо окутано тенью.
  Значит, она будет одним из техпассажиров … Тони сжимает губы в тонкую полосу.
  «У меня нет с ними проблем, — говорит он.
  «А как насчет тебя…» – она наклоняется вперед, чтобы узнать его удостоверение личности – «…Тони. Откуда ты?"
  «Родился и вырос здесь», — говорит он, указывая на землю. «Никогда не был за городом». Для него это извращенная гордость. Он оказался улыбчивой женщиной в темноте.
  — Хорошо, хорошо, — говорит она. «Мне нужен человек, который сделал первые шаги на этой земле, чтобы дать мне охрану».
  Он привык слышать различные расистские комментарии по своей работе, но это самая странная формулировка. Фруктовая петля , думает он.
  «Скажи мне, Тони, — продолжает она, — ты давно работаешь таксистом?»
  «Всю мою взрослую жизнь, — говорит он.
  — А ваш отец — какой он был профессии?
  Он хочет сказать, не твое гребаное дело , но вместо этого ловит себя на том, что отвечает.
  "Мой отец? Он тоже был таксистом. Хороший человек, мой отец был. Хороший провайдер."
  — А его отец до него?
  "Какая? Почему... послушайте, если хотите знать, он был шкипером пассажирского парама.
  Женщина радостно хлопает в ладоши. «О, сегодня звезды сошлись! Я нашел себя настоящим паромщиком».
  Нет, просто срок перевозчика, кризисная ты сука, думает Тони. Раздраженный, он включает внутренний свет и впервые внимательно разглядывает ее лицо. Она горячая, даже красивая, с пухлыми губами, скульптурным носом и мышцами скул, ее черты напоминают
  (тепломерцающий песок)
  какого-то непознаваемого далекого берега. Не то чтобы это срезало с ним лед. Ему делают предложение не реже двух раз в неделю, «покатить за попутку», как смеются в депо, но он хороший семьянин, у него дома жена и двое детей, да и не такой уж он дурак.
  Он нажимает на знак на приборной панели.
  «Проезд должен быть оплачен заранее, любовь моя», — говорит он. «Новые правила и все такое». Он готовит себя к инакомыслию — сумочки у себя нет, и он не видит карманов, из которых она могла бы достать наличные, — но ее руки мелькают в море, как у фокусника, и ему на колени порхают две банкноты. Он поднимает их и рассматривает.
  Вести долларов
  — Как далеко ты хочешь зайти? он определил. «Потому что у меня мало сдачи…»
  «Просто езжай», — говорит она. Голос у нее низкий, шелковистый, без акцента. Она машет в общем диаметре метра. «Езжай, пока не закончатся деньги».
  Он колеблется, и она смешно дуется на него.
  — Ну же, ты ведь настоящий перевозчик, не так ли? Настоящий паромщик не откажет пассажиру, который истинно правильную монету». Она опускает окно и нюхает воздух, как
  (кошка)
  собака. Он открывает рот, чтобы сказать ей не делать этого, на улице мороз, тогда она поворачивается и смотрит на него.
  (глаза, черные, такие черные)
  и его протест умирает невысказанным.
  «Отвези меня куда-нибудь в опасное место», — говорит она, и прежде чем он обращает это осознать, он включает передачу и возврат от бордюра.
  Несмотря на то, что через открытое окно дует ледяной воздух, он весь поту, его лихорадит, и он вытирает пот с глаз тыльной стороны ладони. Он хочет спросить , что ты имеешь в виду под опасным местом? Но он знает, или, по мере того, как его нутро знает, и он направляет такси в ту часть города, куда полицейские и таксисты боятся приступить.
  Эта цыпочка восстания у него мурашки по коже, хотя ему будет трудно сказать, почему именно. Он отчаянно хочет, чтобы она вышла из такси, но с ее двумя сотнями долларов
  (раб, в цепях, с полосатой спиной)
  она купила его, по случаю, на ближайшие пару часов. Если она не сделает что-то случайное или деструктивное, он останется с ней.
  Он барабанит кончиками пальцев по рулю.
  — Так… ты только что с работой, не так ли?
  Как только слова слетают с его губами, он сожалеет о них. В 3 часа ночи и в таком случае у вас может быть только одна работа. Проститутка она или нет, ее это предположение возмутит. Обычно ему плевать, если он обижает своих клиентов своим «подшучиванием», но этот… нет, он действительно не хочет ее злить.
  К счастью, смысл выходит за рамки ее головы. Или ей все равно, что он о ней думает.
  — Нет, — рассеянно говорит она, — я… кое-что ищу.
  Не все мы, любимая, не все мы.
  Они молча прошли несколько километров. Улицы постепенно становятся все более тускло американскими, все более усеянными обломками, а растут по мере их развития, пока не начинает казаться, что граффити — единственное, что их держит.
  — Там, внизу, — командует она, протягивая руку через открытое окно. "Медленно. Очень медленно."
  Обуздать ползание в этой части города, потребляя прибыль, но она права; Для выбора его предпочтения от двухсот баксов, вероятно, существует большее, чем грубый район. Он тревожно оглядывается. Более половины уличных фонарей сломаны. Обитатели ночи, одурманенные, невменяемые и несчастные, находят убежище в дверных проемах и переулках. Улица резко охватила площадь с потрескавшимся и грязным мощением, вероятно, построенным как часть какого-то проекта по благоустройству города, который потерпел неудачу. Это неуместно напоминает Тони волшебный круг в лесу, с забрызганными птичьим пометом бетонными сиденьями и провисшими, наполовину расплавленными мусорными баками, образующими внешнее кольцо.
  — Стоп, — говорит она, поднимая ладонь. "Ждать."
  Останавливаться? Здесь? Ты сума сошел?
  Разумнее, хотя и корыстно, было бы трофейно с места, как выйдет только она из такси. Но он никогда не откажется от еды, особенно от одинокой женщины. Он переводит машину в нормальное положение и дергает за ручной тормоз, но двигатель продолжает работать. С тревогой он гладит бейсбольную биту, закрепленную на внутренней стороне водительской двери.
  Женщина снимает перчатки и кладет их на приборную панель, откуда открывается дверь и выходит. Ритмичный стук ее каблуков по мостовой вытягивает с полдюжины ложных ударов. Тони задерживает дыхание.
  Словно Сочетающиеся, выходящие из темницы на дневной свет, они приходят, съеживаясь и моргая, нерешительно протягивая к ней руки. Она устанавливает своими руками ладонями вниз над их головами, как будто в благословении. Один босой человек плачет. Она шепчет потом на ухо одному просителю, другому. Они передают сообщение между собой и расходятся намного быстрее, чем пришли. Женщина стоит в свете единственного работающего уличного фонаря и ждет.
  Несколько минут спустя роликовая дверь ближайшей заброшенной мастерской с грохотом открывается, заставляя Тони подпрыгивать и ругаться. Выходит мужчина и подходит к женщине. Он не такой, как другие, не пациент, которого подвела система психического здоровья, не наркоман, а если и есть, то его не характеризовали. Он
  (великолепный)
  прямой, чистый, гордый. Под черным кожаным жилетом он без рубашки, с худощавыми мускулами и, кажется, невосприимчив к холоду. Его кожа блестит, словно смазанная маслом.
  Он и женщина могли быть братом и сестрой.
  Мужчина останавливается в нескольких шагах от женщины и широко раскрывает руки в жесте, отчасти приветственном, отчасти вызывающем.
  «Вам не нужно было посылать их за меня, — говорит он. На таком расстоянии Тони не должен отчетливо слышать его, но его голос такой же отчетливый, как если бы он сидел на пассажирском сиденье. Мужчина произносит имя женщины, или, по этому поводу, Тони полагает, что он говорит это, потому что в этот момент акустика в этом месте портится, и создаётся впечатление, что он слушает не совсем правильно настроенную радиостанцию, вещающую на иностранном языке.
  «Я тебя оказался здесь. Я бы все равно пришел. Что… ты думал, я буду бояться? Мужчина выгибает одну бровь и скрещивает руки на груди. Он бросает взгляд в сторону Тони.
  "Ты! Паромщик!
  «Хотел бы я, чтобы все эти психи перестали называть меня паромщиком», — думает Тони.
  «Сколько она тебе замужем? Что бы это ни было, этого было недостаточно».
  Тони ухмыляется . Это что, фильм категории B? Он наполовину ожидает, что мужчина предложит двойную цену. Отвези меня обратно в город, думаю он, говоря. Оставь эту суку позади.
  Женщина что-то бормочет, опускает взгляд и качает головой. парой прошлое сообщение, значение которого ускользает от Тони. На мгновение ему кажется, что она побеждена.
  А потом она смеется.
  Мужчина отходит, выглядя более напуганным, чем должен, при звуке. Тони сочувствует; он тоже столкнулся с лицом к лицу с рычащим тигром. Женщина движется со сверхъестественной скоростью, чтобы сократить разрыв между ней и мужчиной. Нежная, как любовница, она кладет руки по сторонам его головы и наклоняется, чтобы поцеловать его в губы. Снова у Тони создается впечатление дыма, клубящегося из уголков рта женщин и заслоняющего его зрение.
  Хотя рот мужчины все еще закрыта ее ротом, он кричит. Это вероятно на
  (гвоздь на доскекроликловушка)
  ничего, что Тони когда-либо слышал раньше. Спустя годы Тони почти захватывает себя, что это была галлюцинация, простая игра, усугубленная усталостью света. Но прямо здесь, прямо сейчас он видит, как человек выворачивается наизнанку. Кожа расщепляется. Кости расщепляются. Мышцы сокращаются влажно. Мозг, сердце, легкие и кишечник свободно парят в бассейне.
  Тогда иллюзия закончилась. Человек множество и без следов. Женщина отпускает его и отступает. Несколько ударов сердца безучастно звучали через ее плечо. Его рот приоткрывается. Затем он падает на землю, его скрюченная форма каким-то образом сокращается не только из-за его бессознательного состояния.
  Женщина возвращается в кабину. Она облизывает губы, ее язык быстрый и украдкой.
  Затем она начинает облизывать кончики пальцев дочиста.
  К тому времени, как она возвращается на свое место, Тони уже бормочет.
  Он умер? Он… ты… я… крик… он, должно быть… мы должны кого-нибудь позвать? Он мертв, не так ли? Не так ли?
  Женщина пожимает бедрами. Она осматривает свои ноги и прикасается кончиком языка к порту оставшегося красной пятнышки. возможна удовлетворенная, она скользит руками обратно в перчатки.
  "Да. Нет. Зависит от того, что вы остановились под "мертвым". Она поворачивается на своем сиденье к упору, ее колени чопорно прижаты к другу и почти касаются его дрожащей руки на рычаге переключения передач.
  — Ты был хорошей хозяйкой, Тони. Верный. Честный. Покорный. Мне нравится, что. И ты служил мне в двух качествах: и как моя возница, и как свидетель моего суда. Ты получил свою награду». Она наклоняется вперед и прижимается губами к его щеке. Этот жест странно ритуален.
  Поцелуй смерти… Тоницид купается. Он рыдает и дрожит, как ребенок, охваченный кошмарами. Сопли пузыри из воспаления ноздрей. Он требует контроля над своим мочевым пузырем, и едкий запах мочи наполняет кабину.
  «О, смотрите, — говорит женщина, указывая на счетчик, — время вышло».
  Этого не может быть, появление все еще имеющейся части его разума , мы не были на улице достаточно долго, но когда он смотрит, он как вовремя, чтобы увидеть, как раз счетчик щелкает. Двести равных долларов.
  Она улыбается. Целует кончики пальцев и машет имитации Тони. Выходит из кабины и растворяется в темноте.
  
  «После той платы за проезд», как он думает, для Тони все по-другому. Воинственные явления внезапно становятся кроткими и почтительными в пределах кабины. Никто не может его ограбить или сделать бегуном. Один молодой хулиган, обнаружил в конце поездки, что его бумажник пуст, расплакался и предложил ему свои часы, свой мобильный телефон, девственность своей сестры, что угодно, только пожалуйста, не надо, пожалуйста, не надо…
  Не что? Вывернуть тебя наизнанку?
  Страх в отношении молодого человека вызывает отвращение к Тони, и он отмахивается от него, заставляя спотыкаться в поисках безопасности дома.
  Его сны думают о том, что он видел или думал, что видел. Иногда он просто наблюдатель, иногда жертва, иногда преступник. Единственный способ остановить это, думает он, — вернуться на место происшествия. Но проходит несколько месяцев, чем он находит в себе смелость сделать это, и тогда даже он может столкнуться с этим только наступившим днем. На свету это другое место, обыденное и безобидное. Здесь никого нет, за исключением двух муниципальных работников в светоотражающих жилетах, которые прислоняются к принадлежащим грузовику и курят сигарету. Тони слегка удивлен, что не нашел человека, все еще лежащего там, где он упал.
  Ощущение ее поцелуя на его щеке никогда полностью не исчезает. Это легкое ощущение ощущения, как будто кто-то постоянно дует ему в лицо через соломинку. Иногда даже ему кажется, что он видит очертания ее губ на своей коже.
  Вот в чем причина , он подозревает, что посещает наблюдателя по отражению в зеркале. Он бесполезно трет метку, пока его лицо не становится мокрым.
  Верный. Честный. Покорный. Это моя награда.
  
  Трейси Макбрайд — новозеландка, которая живет в Мельбурне, Австралия, с мужем и наблюдателями. Их работы появились или появились в более чем 80 печатных и электронных изданиях, в том числе Horror Library Vols 4 и 5, Мертвое красное сердце , фобофобия и ужас навсегда . Его дебютный сборник « Призраки истекшей крови » содержит большую часть работ, которые принесли сэру Джулиуса Фогеля в 2008 году. Она помогает бороться с грязью для «Дайджеста Темной Луны» и является вице-президентом издательства «Темные континенты» . Она приветствует посетителей своего блога .
  Иллюстрация к рассказу Галена Дара .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
  
   
  Автобусная остановка
  Джерод Бреннен
  
  
  
  «Давай, МАМА. ПОЖАЛУЙСТА?"
  Майкл сгорбился за кухонным столом, сгорбившись над своим пирогом. Он проигнорировал крошки и слизь, упавшие на стол. Его внимание было приковано к женщине на противоположном конце стола, той, что стучала по клавиатуре, хмуро глядя на чековую книжку, которая отказывалась управлять.
  – ответила мама, не поднимая глаз.
  — Ты едешь на автобусе, Майкл.
  "Но-"
  «Шшш».
  Майкл хотел собраться в придурках, которые каждое утро хихикают, когда он садится в автобус. Он хотел сказать ей, что независимо от того, где он сидит, придурки всегда меняются местами: они сидят перед, или рядом с ним, или, что больше всего, позади него. Он хотел узнать о языке, который они используют, о том, как они разговаривают с другом, как они разговаривают с ним.
  Он так много хотел сказать.
  «27,50 долларов за обед? Что он есть?
  Она говорила сама с собой, но Майкл сказал, о ком она говорит. С тех пор, как папа получил новую работу, он не так часто бывал дома, как раньше. Теперь он много был «в разъездах». Папа никогда не признавался в этом, но Майкл сказал, что папа недоволен своей работой. Он вошел в дверь в конце долгого дня с притворной походкой, которую младший брат и даже младшая сестра Майкла, казалось, никогда не замечали.
  Но Майкл заметил.
  Майкл тоже хотел рассказать об этой маме, но не сейчас. Она могла слышать слова, но не могла слышать то, что происходило за ними, не тогда, когда она была занята судейством в споре между их бюджетом и их банковским счетом.
  Майкл взглянул на настенные часы. 6:55.
  — Лучше пошевелийся, приятель. Она все еще была опущена, потеряна в своих числах.
  "Отлично."
  Майкл запихнул в рот остатки «Поп Тарт» и запил остатками молока. Он встал, швырнул пустую чашку в раковину и схватил свой рюкзак с места, лежащего на полу.
  — Кхм. Его мама мягко, но настойчиво постучала по щеке пораженной ручкой.
  Майкл поплелся обратно к столу, наклонился и чмокнул ее в щеку. Наконец она оказалась на него, взъерошила его светло-песочные кудри и улыбнулась.
  «Люблю тебя, приятель». Слова были честными, искренними.
  — Я тоже люблю тебя, мама. Его ответ был тоном подростка, проснувшегося слишком рано в четверг утром, но он не замечал именно их.
  Мама Майкла вернулась к балансированию. Майкл вернулся к своему рюкзаку.
  Не говоря больше ни слова, Майкл вышел из дома, закрыв за собой дверь.
  
  Майкл стоял в конце подъездной дороги, хмуро глядя на пустой тротуар в предрассветной темноте. Он потуже натянул толстовку, часто согрелся дождливым октябрьским утром.
  Его дом стоял на въезде в их район, прямо на пересечении, но по какой-то дурацкой причине ему пришлось идти пешком к тому месту, где читатель тротуара изгибался, чтобы дождаться автобуса. водитель автобуса просто не убился перед его домом на выезде из района и почему не забрал Майкла? Это имело бы гораздо больший смысл.
  По правде говоря, Майкл не возражал против ожидания других детей на автобусной остановке. Ни один из этих детей не был придурком. Тихая девушка с рыжими волосами, которая никогда ничего не говорила, иногда застенчиво улыбалась ему. Майкл время от времени обсуждал музыку с индийским мальчиком, который нес футляр для скрипки, хотя Майкл был слишком смущен, чтобы мальчику, что он никогда не мог вспомнить его имя. Однако оба они играли на струнных, и этого было достаточно.
  Майкл даже не возражал против своего водителя автобуса, худощавого старика с пятнистой бородой, который иногда бормотал себе под нос по-русски. Конечно, водитель автобуса был постоянно хмурым, но ему приходилось бывать в автобусе с придурками даже больше времени, чем Майклу. Это училось бы хмуриться любому лицу. Водитель автобуса чуть меньше хмурился, когда его подбирал Майкла и друзей на автобусной остановке, и Майкл воспринял это как знак хороший.
  Сколько бы приятных ни мыслей проносилось в голове Майкла каждое утро, одна перевесила их все: мысли о долгом пути до автобусной остановки.
  Майкл ходил по этому тротуару сотни, а то и раз. Он прожил в том же доме и в том же доме, и тротуар всегда был всю жизнь одним и тем же. Он знал каждую трещинку, каждый неровный обесцвеченный квадрат. Это был тот самый тротуар в темноте, что и при свете.
  Во всяком случае, так он сказал себе.
  Стоя на краю подъездной дороги перед солнцем, Майкл подумал, что тротуар кажется… другим. Дневные звуки машин, детей и собак заменились тревожной тишиной, как будто весь мир решил использовать установку и поспать еще немного. Даже деревья казались неправильными. Днем Майкл никогда не обращался к ним с особым вниманием, но сейчас они казались слишком близко к тротуару. На этом свете ветки выглядели как скелетные руки, только ищущие, чтобы схватить ребенка, который посмеет пройти под ними.
  Возможно, когда-нибудь Майкл сможет рассказать о своей маме о придурках. Может быть, он даже смог узнать о притворной улыбке папы, но он никогда, НИКОГДА не смог бы сказать ей, что главная причина, по которой он не хотел ехать на автобусе, заключалась в том, что он боялся идти пешком до дома. автобусная остановка.
  Напугана.
  Майкл подумал о том, чтобы оглянуться через плечо. Он вообразил, что увидит свою маму, стоящую у окна и наблюдающую за ним. Она будет сосать чашку кофе, следя за ним, чтобы быть уверенным, что ничего плохого не случилось. Мысленно он видел, как она открыла дверь, слышал, как она крикнула: «Давай, Майкл. Запрыгивай в машину. Сегодня я отвезу тебя в школу».
  Но он не оглянулся. Всегда. Что-то внутри подсказывало ему, что если он оглянется, а ее там не будет, это даст возможность случиться плохому. Мысль о том, что она наблюдает за ним, спасла его, поэтому он закинул рюкзак через плечо, глубоко вздохнул и пошел.
  Майкл не проводил глаз, пока шел. Пока он не смотрит на деревья, они не захватывают его с захватом. Они пропустят его нетронутым. Поэтому вместо этого он смотрел себе под ноги, слушая птиц.
  То есть, пока птицы не перестали петь.
  Майкл случайно на полпути. Он склонил голову набок, внимательно прислушиваясь, но утренний воздух был совершенно занят птичьего пения. Когда его уши привыкли к другим звукам, он понял, что звуки машины тоже исчезли. Это не имело никакого значения. Машины всегда ездили туда-сюда по дороге за его пределами, даже в такой час.
  Никаких птиц. Никаких автомобилей. Ничего, кроме тихого, глухого ветра.
  Сердце Майкла начало биться быстрее. Его охватило внезапное желание бросить свой рюкзак и с криком бежать обратно домой. Он хотел… нет, ему НЕОБХОДИМО было наполнить каким-нибудь звуком, распространить звук, пока он не вошел в безопасность в своем доме.
  Чего он не хотел, так это выглядит глупо.
  Что, если автобус проедет мимо, пока он бежит и кричит? Что с существующими придурками тогда? Что с детьми на автобусной остановке? Он никогда больше не сможет залезть в автобус, чтобы все не смеялись и не указывали на него очень точно.
  Еще один глубокий вдох, еще один подъем рюкзака, еще один шаг вперед. Майкл сам пошел, опустив голову, пока не дошел до автобусной остановки. Его бьющееся сердце начало замедляться, совсем чуть-чуть. Когда он будет в безопасности с другими детьми, все будет в порядке.
  Майкл прибыл в пункт назначения и поднял глаза, чтобы поприветствовать своих друзей. К его удивлению, он оказался там первым.
  Он был там встречается .
  Он движется вверх и вниз по тротуару. Ни души в поле зрения. Где была тихая девушка? Где был индийский мальчик? Где кто-нибудь был?
  Вернулось желание убежать с криком. Его сердце начало колотиться о ребра так сильно, что он боялся, что оно может вырваться из грудной клетки и с криком побежать по тротуару без него.
  Иди , прошептал его разум. Беги домой, неважно, кто тебя увидит или что они могут сказать завтра .
  Именно тогда он увидел фары школьного автобуса.
  Слишком поздно , подумал Майкл. слишком поздно .
  Когда автобус подъехал ближе, Майкл огляделся, Вдруг сильно забеспокоился. Его первая мысль была, что его друзья на автобусной остановке опоздают на опоздание. Чем больше он обдумывал эту мысль, тем больше оборудования, что на самом деле не беспокоится о том, что друзья его опоздают на случай в школе.
  Он беспокоился, что немногие легковые автомобили едут на автобусе без них.
  Автобус подкатил к остановке, визг тормозов нарушил тишину. Дверь открылась со знакомым свистом , и Майкл наблюдал на водителе своего автобуса.
  Водитель автобуса не оглянулся. Он просто смотрел прямо перед собой, хмурясь своим знакомым хмурым взглядом.
  Майкл в последний раз огляделся. Морось превратилась в туман, и он достаточно приблизился к нему, чтобы закрыть Майклу обзор дома с автобусной остановкой. Единственным транспортным средством в полетерапии был школьный автобус.
  Спокойствием тревожным вздохом Майкл поднялся на борт.
  Он понял, что что-то не так, как только его нога коснулась первой ступеньки, но его ноги продолжали двигаться, пока он не достиг вершины. Его глаза посещали одно и то же место на каждом сиденье, на котором они садились.
  Пустота.
  Майкл был обычным пассажиром.
  Майкл заколебался, когда запах аромата. Это напомнило ему о том времени, когда они с отцом гуляли на ферме прабабушки, когда они нашли разлагающийся труп олененко. У Майкла возникло живое воспоминание о червях, ползающих по коже оленя, в его носу, изо рта.
  Больше всего он ощущает этот запах.
  В горле Майкла внезапно пересохло. Он предпочел заговорить, но его голос больше ходил на хрип. Он вырастил себя сглотнуть, чем раньше.
  — Простите, сэр, но… где все?
  В ответ водитель автобуса закрыл дверь и повернул передачу. Автобус накренился вперед, и Майкл потерял равновесие. Вместо того, чтобы задать вопрос, Майкл, спотыкаясь, прошел по проходу и уселся на одно из пустых мест.
  Майкл смотрел в окно, пока автобус проезжал мимо его дома. Он поймал себя на том, что снова надеется увидеть свою мать в переднем окне, которая держит свой кофе и присматривает за своим мальчиком. Он думал, что все будет хорошо, если он увидит, как она машет ему вручную, желая ему хорошего дня в школе.
  Дом, в котором проезжал его автобус, был каким угодно, только не обнадеживающим. Весь свет был выключен, все шторы закрыты. В доме было темно, неприветливо и мертвенно тихо.
  Смерть.
  Слово прогремело в голове Майкла. Он отвел глаза от дома, боясь того, что может увидеть, если продолжит смотреть.
  Страх Майкла усилился по дороге в школу. Каждый раз, когда он осмелился заглянуть в окно, он видел одно и то же: еще больше ничего. Все улицы были пусты, все магазины закрыты. Машины на дороге Майкл тоже не видел. Ни одной пары фар, косящихся на него унылый туман.
  Без исключения тишину нарушил водитель автобуса. Он начал со своего обычного бормотания, но даже это утро было другим. Этим утром он не бормотал по-русски. Его слова звучали прерывисто, как будто в них было недостаточно гласных. Майкл порылся в рюкзаке, вытащил сотовый телефон и наушники. Он засунул наушники в уши, пролистал приложение музыкального проигрывателя и нажал кнопку воздействия.
  Знакомая мелодия приветствовала его уши, но Майкл не обращал на нее внимания. Он совсем не хотел слушать музыку. Ему не слушать, как водитель автобуса ворчит на этом гортанном, неестественном языке.
  Снаружи туман рассеялся, открывая школу Майкла.
  В любое другое утро от зоны высадки до края дороги тянулась вереница минивэнов. У входа в школу собиралась толпа детей, ожидающих первого звонка. По случаю, один учитель, вероятно, мистер Джей, будет махать машинами вперед, поддерживая бесперебойную работу конвейера.
  Но это было не какое-то другое утро.
  Автобус Майкла пронесся через пустую парковку и попал перед тем, что должно было быть заброшенным школьным зданием. Майкл прижался к окну автобуса, хранит получше разглядеть это здание, которое должно было быть его школой, но почему-то их не было.
  завершение завершила каждое окно.
  Когда Майкл нажал кнопку «Стоп» на своем музыкальном проигрывателе, он услышал, как открылась дверь автобуса. Он снял наушники с ушей и прислушался внимательнее.
  Тишина.
  Майкл нахмурился. Бормочущий голос водителя автобуса поддерживал, но его внезапное отсутствие было еще хуже. Майкл наклонился к проходу и смотрел в сторону автобуса.
  Водитель автобуса исчез.
  Майкл резко выпрямился. На его лбу взошли капли пота, охлажденные холодным воздухом. Медленно Майкл повернул голову, чтобы снова просмотреть в окно. Он осмотрел тротуар в поисках водителя автобуса, но его единственного спутника в этом усугубляющемся кошмаре обнаружено не было.
  Майкл забрался на сиденье через проход и проверил парковку, хотя это не имело значения. Водитель автобуса, как и все остальные, исчез.
  Что теперь делать Майклу?
  Он был в ужасе от мысли, что из автобуса останется навсегда. Почему-то его мысли сразу переключились на еду. Сегодня он не упаковал ланч, и страх, поселившийся в его глубоком желудке, съел его жалкий завтрак «Поп-Тарт». Был реальным голодным или воображаемым, но животом Майкла заурчал. Почему он вдруг так проголодался?
  Выжить , подумал Майкл. Он не мог объяснить, почему это слово пришло ему в голову, но оно было там.
  Он был в опасности. Его тело уже пришло к такому обмену, и урчание в животе было способом отправить это сообщение в его мозг. Теперь, когда его мозг, наконец, получил сообщение, он отправил свой вопрос телу.
  Как ?
  Осознание нахлынуло на него, как холодная морская волна. Его мобильный телефон! Один звонок его маме, и она помчится его в школу, чтобы забрать. Забудьте о чековой книжке. Она будет здесь во мгновение ока. Майкл схватил свой телефон, переключился на экран вызова, и у него перехватило дыхание.
  Нет сигнала.
  Он все равно предложил набрать номер, прекрасно понимая, что это встречающийся жест. К его мнению, на другом конце провода начал звонить телефон. Его проходил звонок! Майкл услышал щелчок, когда кто-то ответил.
  "Мама?"
  Звук, доносившийся с другого конца, был ужасающим. Если бы Майкл попросил описать звук, он бы начал со слов « нечеловеческий », но сосредоточился на том, чтобы исправить себя. Нечеловеческий не воздал должное звуку.
  Инстинктивно Майкл швырнул свой телефон через автобус. Он врезался в окно и с хрустом приземлился на тротуар снаружи. Внутреннее роскошное расслабление. Лучше Обладает сломанным телефоном.
  Майкл нахмурился. Что-то снаружи изменилось, но что? Он обнаружил в окне, и это поразило его, как мчащаяся машина.
  Кто-то выбрал свет в школе.
  Майкл взял себя в руки. Он должен был двигаться, и он должен был двигаться сейчас. Если бы он смог добраться до света, он был бы в безопасности. Он не мог объяснить, откуда и почему он это знал, но был абсолютно уверен, что это правда.
  Если бы он смог добраться до света, он бы выжил.
  «Сейчас», — сказал себе Майкл, набираясь храбрости. "В настоящее время!"
  Майкл вскочил на ноги и вышел из автобуса. Он промчался по тротуару и врезался в парадные двери школы. Он так сильно дернул ручку двери, что чуть не вывихнул плечо, но дверь не поддалась. Он попробовал еще одну дверь, и еще одну попытку, но результат каждый раз был один и тот же.
  Заблокировано. Все они были заперты.
  Майкл вии отчаянно колотил в дверь.
  "Привет! Впусти меня! Впусти меня!"
  В глубине школы погас свет. Майкл перестал стучать в дверь достаточно долго, чтобы заглянуть в темноту.
  Что-то скользнуло по коридору. Было слишком темно, чтобы разглядеть его ясно, но он был большим. Чудовищно большой.
  Майкл обернулся, решив вернуться к автобусу, как раз вовремя, чтобы увидеть, как дверь автобуса закрывается. Он услышал, как двигатель взревел, а затем отключил передачу.
  Майкл сделал шаг вперед и замер.
  Водитель автобуса вернулся, сел на свое место и уставился на Майкла. Хмурый взгляд по-прежнему находится на обычном месте, но теперь за ним скрывалось что-то зловещее. Майкл с ужасным наблюдением, как глаза водителя автобуса выкатились с орбиты и упали на грязный пол автобуса. Маленькие щупальца появились из-за частоты черепа водителя автобуса и выползли из глазниц. На конце каждого щупальца был портовый рот, полный острых ощущений как бритва зубов.
  Крошечные рты улыбались Майклу.
  Когда автобус укатился в туман, Майкл даже не собирался следовать за ним. Он стоял парализованный на тротуаре перед школой, не в силах пошевелиться, не в силах даже закричать.
  Визг в небе Майкла вернулся в чувство. Он поднял глаза и увидел смутные очертания объекта, скользящего взгляда тумана. Майкл вспомнил о видеороликах с дельтапланами, которые он видел в Интернете, о том, что они маленькие, и они живут по сравнению с этой штукой, летая над головой. Майкл не мог четко разобрать, но ему удалось обнаружить, что он видит широкие кожистые крылья и длинный чешуйчатый хвост, хлещущий взад-вперед позади заднего прохода.
  Слезы наполнили глаза Майкла. Все его тело начало дрожать. В отчаянии он огляделся, надеясь и молясь о побеге.
  Невероятно, но он увидел, как машина его отца катится по дороге, проходящей мимо школы.
  Папа должен был уехать в командировку в Юту или Флориду, или кто знает куда, но это определенно его машина. Мысли Майкла все еще тряслись от ужасов, которые он видел, но его ноги не нуждались в его разуме, чтобы говорить им, что делать.
  Когда Майкл сморкнул слезы, он понял, что бежит к машине своего отца.
  "Папа! Папа!"
  Машина остановилась. Окно со стороны водителя опустилось.
  "Майкл?"
  При звуке голоса отца, его НАСТОЯЩЕГО голоса, Майкл побежал еще быстрее.
  — Быстро, Майкл, — закричал его отец. «Не оглядывайся!»
  Майкл вдруг с абсолютной уверенностью понял, что за что ним-то гонится. Может быть, ползучее существо сбежало из школы, а может быть, гигантская летучая мышь-ящерица спикала сверху. Или, может быть, просто может быть, это было что-то, чего он еще не видел. Может быть, это было что-то намного, намного хуже.
  Майкл побежал быстрее.
  «Скорее, Михаил! Торопиться!"
  Задняя дверь со стороны водителя открылась. Майкл не мог заглянуть внутрь, но это не имело значения. Машина была в безопасности. Его отец был в безопасности. Он должен был добраться до машины, чем преследовал его, смог догнать.
  Он должен был выжить.
  Теперь он задыхался. В его боку образован шов. Каждый раз, когда он делал вдох, ему кажется, что его кто-то сжимает нижние ребра, обнаруживает сломать их. Он исключает рот, подавляет дыхание.
  Именно тогда он услышал, что-то позади себя, пыхтящее, рычащее, рычащее.
  Что-то определенно преследовало его и приближалось.
  — Быстрее, Майкл!
  Майкл копнул глубоко и сделал невозможное. Он бежал еще быстрее, подпитываемый страхом и чистым адреналином.
  Открытая дверца машины перед ним стала ближе, ближе, ближе.
  Зло позади него становилось все громче, громче, громче.
  "Прыжок!"
  Майкл нырнул на заднее сиденье. Дверь машины захлопнулась, и что-то врезалось в машину с такой нагрузкой, что Майкл испугался, что машина перевернется.
  Отец Майкла завел машину и нажал на газ. Майкл даже не подумал сесть и посмотреть на то, что чуть не поймало его, почти… что? Съел его заживо? Разорвал его на куски?
  Майкл сделал глубокий, прерывистый вдох. Он подождал, пока снова вернет контроль над своим телом, прежде чем даже предложил заговорить.
  — Папа, что происходит?
  Тишина.
  "Папа?"
  — Расслабься, Майкл, — сказал его отец. Что-то в его голосе теперь изменилось. Это звучало… неправильно.
  Папа Майкла поправил зеркало заднего вида. Отраженный в зеркале, Майкл увидел улыбку своего отца. Только это была не его настоящая улыбка.
  Это была его притворная улыбка.
  Рот его отца открылся невозможно широко. Майкл в портфолио, выскользнувшее из горла его отца. К нему присоединился второй, третий, четвертый. Майкл хотел отвести взгляд, но не мог, пока щупальца продолжали появляться.
  Майкл беспомощно смотрел, как извивающаяся, извивающаяся масса обвивается вокруг головы своего отца и танцует глазами перед Майклом. Когда рты на концах каждого щупальца заговорили с ним в унисон, Майкла кровь застыла в жилах.
  «Все будет просто отлично».
  
  
  Джерод Бреннен — мультиплатформенный рассказчик. Ряд его эпизодов ужасов был снят в видео короткометражных , изъятиях на кинофестивалях по всему миру, а первый выпуск его комиксов ужасов «Фрагменты» доступен онлайн на IndyPlanet . Вы можете посетить веб-сайт Джерода для получения дополнительной информации.
  Иллюстрация к рассказу Майка Доминика .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  Звездный… Тем не менее…
  эпизод С. Пулвер-старший
  
   
  
  
  [для Starry MoonBunny Wizdom]
  код летней жаркой улицы:
  одинокий континент кожи.
  время, очерченное расстоянием, дрожащее от незавершенных жестов. оплошности не стереть. . . или остановись. . . или повернуть. по-прежнему слишком тяжелое оружие.
  нет простого пути или. звуки — городской миномет. ранг взбалтывает, ломает очередную ошибку. голод, результат изогнутых тестов, раздавленных неосмотрительностью, прибытие . . . игра в ожидании стука в дверь. . . смеясь локтями смеясь над табличкой «КОМНАТЫ В АРЕНДУ». . .
  такси ехало медленно.
  расправить плечи. шаг . . . Звездная Лунная Банни Мудрость (плата за проезд в автобусе у него в кармане) проходит мимо, не спотыкаясь и желая спокойной ночи.
  руки на крыльце наклониться. . . даже с ликером они держатся подальше. . . конечно, она прекрасна, ноги и глаза — прелестны, очаровательны, даже если они темные, и этот бюст, предлагающий мечты из черного платья с вырезом на тонких бретельках. полный. может принести радость. . . но она — Звёздная Лунная Банни Мудрость. ведьма женщина. . . заклинания и отголоски чародейских копыт, купающихся в мертвых. . . все кольца, кристаллы, браслеты и угольно-черные чокеры с черепами и странными лицами. . . она читает странные книги, вроде тех, что про гибель и ад (все!), и про ведьм, и про кошмары, и про странные слова, написанные давним-давно людьми, проклятыми богом, и чертовски странная музыка гремит из ее окон, когда заходит луна. издает джазовые шумы, темные андеграундные звуки, мясные или усиленные химикаты на своем старом пианино. . . они бы. нравится. хочу ее, каждую мягкую круглую часть шелка и дьявольский танец. всю ночь голая, как лихорадочный цвет бархата. . . но она опасна. здесь все так говорят. . .
  И она дружит с Ним. Томас. Не Том. Не Томми. Томас. Он тоже читает. Много. Странно, когда она приближается к его уху или окну. Томас. Одевается странно, как и она. Всегда носит эти шляпы. Черные. Никогда не видел его в бейсболке. Видеть его все время с Кионом и Нэнси, они тоже всегда появляются все черные, плащи и прочее дерьмо — готическое, языческое; все они — как будто они тройняшки. Как будто они из Далее. Все говорят, что ездил туда. И вернулся с края, где написано «Здесь будут драконы». Поющие странные новые песни, об идолах и цепях, и о пустоте, бормочущие о времени и смерти, голодной и отчаянной. Говоря странными словами. Длинные слова. широкий. Языкам трудно понять. Но они делают.
  играя в статую, если осада распустила волосы, чтобы забить, Starry MoonBunny Wizdom проскальзывает в дело уличного фонаря, ждет на глубине автобус. почти вне досягаемости обдолбанных, приклеенных к своему твердому. негде спрятаться.
  Джейк говорит, что от нее пахнет пылью, и закуривает еще одну согнутую сигарету из смятой пачки. Сэм соглашается. Согласился на вес, когда Джейк плюнул вслед. Сделал добавление, красивая задница, но . . . Сэм, даже полупьяный, прислонившись к тигру, говорит, ни хрена. Я не предлагаю это крокодилу. Элли была под кайфом, просто немного чокнутая, сказала, что видела мелкого черного дракона в кармане. Поклялся в этом. «У него были красные глаза и прочее дерьмо. Сука полна ведьминого дерьма. Это то, что она сказала. «Наверное, это тоже чертовски странно. Звёздный MoonBunny Wizdom . Странное имя. Я слышал, что она рок-звезда или что- то в этом роде . . . Они все чертовски странно». Потом она зашла и трахнула Сэма за 20 баксов и немного дури.
  Элли снова надела шорты, не удосужившись снять футболку или даже приподнять ее. Оставил Сэма внутри, полукивая. Сел обратно на крыльцо. Выпил бутылку виски, которую поддержал Джек. «Спорим, она была стриптизершей или порнозвездой. Это видно по сиськам, как она их показывает. Она тоже трясет задницей. Чертова сука. Она открывается по той же причине, что и я.

  иногда они говорят о поэтах, проходя мимо крыльца. . . она делает . . . поэты, чья госпожа — луна, поэты, кричавшие «Громче!» на луне. поэты ееы. . . она обучала их всех. . . все знают, что это была она. . . взяла их в свою башню и дала им вино и звезды и превратилась к рождению, сверкая виноградными лозами реквиема. . . потом, в своем магазине, она продает свои книги ручной работы. . . продается вместе со своими птичьими черепами и сконструированными вещами, пылью для пробуждения, перьями, сосудами, гвоздями, грушановыми мылом и всем кричащим дерьмом черного искусства — алтарными вещами и реликвиями из Старых Мест. Дракула жил там, как и другие монстры, а у Старри есть травы и раскрашенные вручную зеркала, и она научит вас заклинаниям, чтобы исправить ваши кишки, или ваше сердце, или ваше-одиночество-в-вашей-спальне, или как заполучить женщин люди или деньги или могущественные вещи, предсказывают вашу судьбу, читают вас до самой смерти. . . некоторые говорят, что она использует кровь. . . пьет это тоже, или сделал. . . это то, что они говорят. . .
  Томас знает, что все это правда, знает, что вы слышали в хрустальном шаре. Звездна сама Богиня, чистая, купающаяся на языке — бессмертная — будь прокляты их отвратительные инфекции. Она очаг огня, уста луны. Она — украшение из вишни, яблок и омелы, Звездное варит времен года, которые питают облака. Его сердце говорит ему, что уже греческое время двигало его границу с ее бушелями блеска. Сердце застряло на ПРОДАННОМ аркане его с пуском. Стремления. Как она улыбается. Как она смеется и переводит. Она привела живьем в его худой, загаженный сад, поцеловала его сучковато-гриву печеньем и вареньем. Корзинки-руки сияли нежными мгновениями, с быстрыми взглядами она соглашалась на его небесный замок и поднималась на солнце. Больше никакой грозовой идентификации, прикованной к фарам застенчивого, что он собирается спросить. Хватает Игры, крепко держится за лестницу, его новый аватар.
  другой код:
  клуб тельн. шелк. кожа. серьезный. о вещах. все исследования, все речи. все концерты рявкнули затмения. закрой свои окна, запри их прочность, как дерьмо, оно все равно проникает. как какое-то сердце. бить. земля твердая как ад. не могу опустить. не могу приступить к нему, пятка его мертвым.
  черный на черном.
  красный.
  помада и
  корсеты. некоторые обратные вам глаза. некоторые должны были остаться дома.
  полосы до черного. человек. меньше.
  волосы придерживаются подобия.
  попробуйте эту страницу.
  попробуй эту бутылку.
  написанный призрак работает в никуда с колыбельной в пустом пространстве свет не будет ориентироваться, даже для обещания свидания с пламенем.
  ступица, знающая смерть и не стыдящаяся ее, стоит рядом с пьяным, отворачиваясь от своих минут бедствия.
  кожа и
  качающие головы.
  стройное. голые спины. груди, горизонты позывов. для НЕ ТЫ, лица не стеснялись… рыжеволосая, верхняя грудь загорелась на ВАУ, некоторые терроризировали трупного варвара
  пролитое пиво в баре. за ним следует уличное проклятие.
  некротанец—легенда—1- й раз указ глаз WFT—
  Трагедия Мины — Лорд Экстремо «Вся красота должна умереть».
  кровавый след
  младенец смертьволкХРИСТОС
  паранормальный режим
  distain-вирус и лунное заклинание
  театр тела
  Du mustt DARKNESS werden

  черный некро черный некро черные тени черная кровь
  Эдриенн Я твоя любимая глазурь . Местонахождение: Род-Айленд Дата рождения: 04.12.1986 Знак зодиака: Стрелец Рост: 5 футов 11 дюймов Хобби/любит: серьезные чулки, милые животные, времена года, ночные города, философия, беспечность, риффы на Уорхола, книги, Дэвид Линч, сигареты: «Мне нравятся дурацкие, куриные горшки с мясом!» Род занятий: Модель/танцовщица, художник Любимая музыка: Depeche Mode, Bat For Lashes, Leonard Cohen, Hole, The Cure, Iggy, Krypteria Phobia: Heights Creed: Буду, если интересно!
  полнокровные опухоли
  "пожалуйста." голодный ребенок в рот и зубы злоприключения. DJ Blindlight крутит призрачную святую музыку, вытравливая карательный скоростной пот, сияющий потоком. граниты сходятся. формировать и реформировать. некоторые делают форму, некоторые копаются глубоко.
  виды без цензуры. . . готовы (двое уходят курить косяк / двое уходят трахаться / одна, чертовски скучная, просто исчезают . снимать маскировку и сознаваться. . .
  что произошло на самом деле:
  Пациент №1 Роджер О: Видел ее с ним. Разговоры, выпивка. Они были близкими, как и любая другая пара. Вы могли видеть, как они относились друг к другу. . . Придурки в баре, уставившиеся на них, были полны отвращения, скорее чертовски ревнивы. Я могу слышать их. Бормоча вспышки. Надери ему задницу. Изнасиловать ее? Звучало так, как будто они это хотят видеть. Выглядело тоже. Напугал меня . . . Я говорил, что они были близкими. Немного покачиваясь. Не танцую, но нравится. Энн, шик, с предметами, которые я был там, сказала, что они должны снять чертову комнату. Как это. Ты знаешь?
  Пациент №2 Нэнси Ф.: Они были так милы вместе. Это были не они. Это начали хищники в баре. Рилл, я не знаю его настоящего имени, один из твоих начальников взял его под стражу, он сказал своему ласковому маленькому лакею, что хочет понюхать и улучшить ее напряжение. Они кричали им пару вещей. Противные вещи. Томасу не нравилось ее неуважение. А блэк-металлисты никогда не ладили с теми из нас, у кого более мягкий характер. добавить питье; добавить, может быть, некоторые химикаты, все стало грязно.
  Свидетель Кён П.: Это было их первое настоящее свидание. Они не сделали ничего плохого. У вас есть газы для самообороны, верно? Вот и все.
  Свидетель Майкл Д.: Металлист вытащил лезвие. Порежь бедного ребенка — кровь, чувак. Думал, что его кишечник сейчас выскочат — не было шанса . Не то, чтобы он был похож на бойца. тогда женщина просто . . . взбесился. Бля . Она была . . . Ужаснулись, тоже разозлились. Просто сошел с ума. Она повернулась, изменилась. Ее рука что-то сделала. Выглядело как щупальце, а не рука на руке. На руке были… лезвия. Вы знаете, какие бывают присоски на щупальцах? Замените их на маленькие лезвия, вот так. Блядь. Выбит. Мертвые просто так. Разлетелся вдребезги за секунду. Осколки лежат на полу. . . Я не настолько пьян . Было всего несколько.
  Пациент №2 Нэнси Ф.: Было много дыма или что-то в этом роде. Как туман. Трудно было ясно видеть. Это было не от дым-машины. Я не думаю, что это было. Все это было так тяжело увидеть. У него был нож, и он порезал Томаса. Старри кричала, многие люди кричали. Потом был весь дым, и щупальца, и кровь повсюду. Это было так быстро. . . Люди стояли там, потрясенные, но... . . Вы пытаетесь подробно описать неопределенность. . . Я просто не могу дать вам отзыв о том, что произошло.
  Кода с громкой музыкой. стресс.
  Бар. Красное вино в бокалах. Пивные призывают сладкие леденцы в ловушку, ни один пах еще не оголен. Сигареты с гвоздикой и намек на рефрижераторный дым. Болтать/бормотать/разговаривать/подпевать. . . Блондинка, которая не нашла амнистии в водке, делает паузу, закрывает глаза, выражение ее лица становится жестким, и она смотрит ему прямо в глаза: «Не буду. Нет нет." . . . .
  Энергия Combichrist «Throat Full of Glass» передыхает по спирали вниз. . . Мягкая интонация могильных свечей в зеркальной рутине черных стен с красными бликами «все потеряно». . . Скука, убирает шпили, женатые на фантомах, со своего радара, делает еще один глоток языка реки. . . Вкратце: «Цветы греха в этой пытке пожинают то, что посеяли». . . . Ди-джей, отмечая средневековую табулатуру и язык ноктюрн-гитары, — настроение скатывается в предчувствие, фразы выдает отрывисто — это не The Stooges, но стало рваным и хриплым, сражается по жиле жестко, серьезно, как спидбол-зверь. Грусть и безумие горят. . . Пятничный вечер, глядя на приближающиеся минуты полуночи, ища лекарство или вытягивая из Люцифера Литания, если она качается с диким настроением. Звук целоскоростных свергнутых. . .
  Пешка, ищущая молитвы по своим следам, встретила рывок компаса Макбета. . . Грубый смех. . . Ожидание чего-то ясного, чтобы открыться в массе. Желание — лучшее — недешевое, не раздавленное. Смотрю. Один чешет яйца. хотелось бы, чтобы ее сиськи были больше, или она надела чертов корсет. Поправляя серьгу, светловолосая, блондинка, которая не будет спать с другой женщиной, если у вас слишком большой бюст, задается особенно, хороша ли женщина-эльфийка в должности. Сальный, черноволосый, глаза прикованы к ее пышной заднице, он надеется, что следующая выпивка говорит ее на его муссон, заявляя еще две, не спрашивая, хочет ли она еще.
  Уолфлауэр боится мужчин. Отец глубоко вложился в нее, расследует мотивы. Спрашивает себя: « Почему мы продолжаем это делать? Лицо, которое видит внутри, поворачивается, смотрит на него и отвечает: « Поскольку мы хотим здесь одного». Если есть один Стоит?

  Надеясь. Кто-то для софта, кто-то мост прямо сейчас-сейчас.
  Часы тикают.
  Вены при проявлении активности.
  Полночь провоцирует.
  код несчастный с порезами после явного взрыва:
  Детектив сержант. Дулл (находит имя свидетеля в своих записях): Рис.
  Свидетель Лин Р.: Я сидел и ждал, пока придет друг. Нет, только бокал белого вина. Вот так. Я ждал, Джо. Мы только начали встречаться несколько недель назад. Это было так . . . Ужасно . (Плачет.) Я уже собиралась уходить, как он только что прислал мне смс и сказал, что не может прийти, встретится с ним позже у него дома. Музыка вошла в тихий проход на секунду или две, и я услышал крики. . . Я проявляю себя так беспокойно; Я был так напуган, что не мог пошевелиться. Наблюдал, как это происходит. . .
  DOA (на бирке на пальце указано Сэмюэл М.). «Просто боковой наблюдатель». Арчер качает головой. «В пятницу вечером вы думаете, что могли бы выпить в тишине, может быть, встретить кого-то, о ком заботитесь. . . Или поднять замерзшего из-под стражи на ночь. . . К сожалению, некоторые встречаются с неподдельным ужасом».
  Детектив сержант. Дулл: Качает голову в знак признания. Женщина Риз сказала: «Ящерицы спустились. Чудовищно выглядящие вещи. Разрежь его хорошенько. Она правильно определила эту часть. Женщине повезло. Достаточно далеко, она только что получила несколько порезов . , почему такая дама оказалась в том месте. Такие леди, как она, не должны видеть такое дерьмо. Никто из этих детей не должен.

  Доктор Арчер (руки борются с ГОРЯЧЕЙ водой из крана): «Горло. Торс. Ноги, что от них осталось. Выглядит так, как будто он провалился на десятки слоев стекла. Наиболее поразительным является тот факт, что в ранах есть неизвестные кристаллические элементы и какой-то биологический материал, который мы не организуем, никаких следов металла».
  Детектив сержант. Dull: Женщина Риз сказала: «Точно так же, как руки осьминога. Десять, может больше? Это все пиздец, Док. Звучит как дерьмо из фильмов ужасов».
  Кода драматический кожи:
  Старри хотела Томаса. хотел его очень давно. хотел, чтобы он спустил бретельки платья с ее бледным плечем. медленно. один дисплей. или его зубы — она оказалась бы его выбором. покажи ему розы на ее груди. шепчу: «Соска — это роза». Слушай, как он вздыхает. наблюдайте за наблюдаемыми глазами, проявляющими к нему невосприимчивость. хотел его. планируется сегодня вечером. планируется по математике. два. один. тает, использует его импульсу написать ее текст. возродиться, она не откажется. улетая с жаждущей карты. пальцы царапают спину. его руки на ее заднице, бережно держащей ее, как голодный ребенок держит тарелку риса.
  «Томас». кто когда-либо единственный смотрел. увидел ее остроумие, захотелось поярче. засмеялась, как заинтригованный смех, как ее веселый загипнотизированный. понял, что у него есть неприятие и нежность, чтобы предложить правосудного.
  Бормотание придало ей сладости и поцелуев. ночное плавание в цвете «Star Me Kitten» REM нагружает ее, влияние на нее. «Сегодня вечером я буду не один. Я буду… » одета. как раз для него. смотрит в зеркало, желательно с пунктом назначения. черное платье было правильным, мягким, струилось в необходимых местах. чокер был прав. макияж был правильным. ему было бы трудно не обожать ее глаза. трудно не смотреть на ее грудь. трудно не целовать ее бледнеющие плечи.
  Нэнси сказала ей, что она ему нравится, ее глаза, ее смех, то, как она встречается в одиночестве его снаружи. — Он хочет пригласить тебя на свидание самым незначительным образом, но боится, что это может разрушить твою дружбу. Но он хочет». сказал ей, что у него были фантазии. она и он. эй. эй. богиня.женщина откупорена.
  кожа.
  шелк.
  тревожно и сладко/немедленно/все, что вы хотите - движение/стержень его умоляющего члена в ее руке/прыжки/мощь камикадзе превращается в неподвижность/выкрывается как
  глаза.
  желание.
  все это в ее зеркале.
  все ее обещания это.
  все в ее зеркалах.
  наденьте ее черный плащ. глядит в свой горизонт унылый балдахин, шепчет "Попозже", улыбается. . . она плыла вниз по лестнице, напевая.
  "Он нравиться мне. Заботы". заперла ее дверь. "Он нравиться мне. Заботы». тепло обладает свойством до пальцев ног, делает ее кости гибкими, она носит с собой.
  « Томас любит меня ».
  часы ласкал выпуклость в ее сумочке. внутри самодельный калейдоскоп для Томаса. каждый раз, когда он смотрит, энергия ее чувств омола его наблюдает, излечивает зуд вспышкой. она осветила его заклинаниями, прошептала: «Дорогое сердце, твои путешествия, налево, направо, к центру, над водами желания, будут свободны».
  шел.
  серая улица — пока нуар растянулся слишком поздно для определения.
  жесткость, как дерьмовые решетки под западными окнами измученного нарцисса.
  пусты, как пустые стаканы.
  засовывал свои возвышенные дрязги и всегда злился из-за этого.
  после неудачего и злоключения... у чистилища новый рот
  даже не шепотом. . .
  дверь: пришвартована к пыли.
  окно: она видела, что задержалось. сказала, что я принесла слишком много полуночи. Его шипы не заботились о том, чтобы исправить пятна моего приговоренного.
  на пути к нему.
  другое окно: мы причалили к берегу/без тормозов/когда она сказала больше, детка. . . . . . . (неуправляемый). . . разделся до «Готово!» с озорством в подсобке превратиться из знойных в дешевые
  4 этажа Боб Марли пляжное полотенце шторка: вся приоткрытая рука рассыпалась под дождем.
  дверь: ее индекс был похож на стихотворение
  третьего отравления : грехи.
  свет не долговечен в этой долине
  Окно: и здесь я совершаюсь во тьму.
  Окно: все века, осколки головоломки восстанавливаются?
  сколько этажей в этом многоквартирном доме? сколько дверей, лиц, кроватей, тяги по утрам? сколько карманов заряжено или пристегнуто, горячие руки чешутся о батарее или о чем-то, на что он мог бы смотреть?
  все эти окна — рука незавершенная, исцеляющий голодный воздух с калиткой изгиба под глазом./грязное/наше дыхание/белая кроличья водка слабо/размножение, раздражение стрелы скулит/жирная затылка/укол/только по названию/отщелкнул ручку/и мы.полезли. заполнение округления с интересами, ожидание/дальние края реки. если только вы / в проходе с дыхательной кушеткой / можете сэкономить. только симптомание; если ваша музыка зовет, я не осуждаю страдания, когда вы / танцуете, так что теперь мы - свидание струн, раскручивающихся, строящих путь к танго / и она достигает ее пределов. . . один за раз.
  что многое и многое другое —
  Старри не выстрелил. прошел мимо. быстро. положить быстро в нем. БЫСТРО — до того, как рука, или голос, или глаза, пораженные наркотиком каприза, прыгнули в ловушку, кружилась с насмешливой, всеми болячками кивающей киской — в ту или иную сторону.
  все эти окна, и двери с замком, и лица, и тела, и утраты, слишком напуганные, чтобы пробовать солнечный свет.
  Томас не был бы таким. не ее ангел.
  шел . . . приготовил кое-что для бродяг демонов.
  более одной вещи.
  готовы.
  не только булава.
  все, что она уехала. все, что она знала. все, что она могла призвать. . .
  «Ньярлатхотеп».
  Мощь? В это время. молился, чтобы он это сделал, если бы она нуждалась в нем. разве она не потеряла цену? она поместила все элементы в его сеть. много раз . . .
  Кода зловещая искра / точка и мера / без перчаток:
  Король Отрицание поворачивается. Глаза ведьмы. Клыки Хочу укусить. Какая-то нижняя часть хочет вернуть свою игровую площадку. Хочет поселить тьму на вершинах своей мягкой гор. Он выберет условия и заседание, чтобы свадьба закурила, а после того, как она приготовит ему мессу сладкую, и до предела рассмеется или бросит ее своим реморам.
  Его тусклая рука проснулась. Клинок готов к красному. Для более глубокого.
  Ваши глаза шипят. Запретить. Поздно. Она — шестеренки пыльные, раздавленные. Массовые уродливые потрясения-бунты. ГОРЯЧИЕслезы. Гнев распространялся как FU—DEAD. « Томас ». Соскальзывает с края ее губ.
  Кода просто фактов, мэм:

  Свидетель Лин Р.: Я действительно не знаю, что еще могу добавить, детектив-сержант. Я люблю ужасы в кино и книгах. Короткие рассказы в основном. Призрак и вампиры, необъяснимая и невероятная атмосфера, мрачная романтика, литературный лад. Мне плевать на запекшуюся кровь, кровь и кишечник. Увидев, что бедняга порезана. . . Это останется со мной, преследовать меня навсегда. Единственная умершая, которую я когда-либо видел в гробу, ей было девяноста два года, и она страдала от давней болезни. Мы знали, что она умирает. Это было не так.
  Детектив сержант. Доуллу нравится эта женщина. Не только ее внешность, ее глаза, изгибы, именно такие, как он. Она нравится. Тепло вибрирует от нее, отбрасывая цветные оттенки его в стук брошенной кисти. Его вес легко поднимается на ее поверхность. Переписывает ее номер вниз. Поместить его на отдельную страницу в своей записной книжке, чтобы потом достать и сунуть в бумажник. Уже есть сто причин, чтобы позвонить ей. Хорошие бедра .
  Пациент №2 Нэнси Ф.: Это было странно. Как в каком-то фильме ужасов. Все прошло наперекосяк. Они изменились. Она сделала. Я видел какую-то фугу разорванных, с клешнями и щупальцами, частями тела и кровью, я действительно не могу это объяснить или описать. Это был взрыв. Взрыв, и все было кончено.
  coda то, что, по словам Эдриена, она наблюдала:
  ВОЙНА-несущий.
  в этих вещах никогда нет никакой логики. Когда-либо. страх и отвращение на этой наковальне, обремененной таким жаром. кипит. приходит боль —
  фантазия , а не история. злые случайности и события, чтобы связать нас - истребить сыновей Адама. нет подходящих и подходящих святых имен Бога. Когда человек находится в заключении, может быть достигнута связь между человеком и людьми. . .
  плавники — оперение — магия без пентаклей. твердые.щупальца.черные.ЧЕРНЫЕ. количество. ни каждодневного рукоделия.печали. флип болота опаленный. мысли. нет объекта beauty.image. шествие. смертоносное.одиночество.ЖИВОТНОЕпуть.далеко проникло.стихи черные.пупочные - каждый Дракула, каждый Джек Потрошитель, каждый Каин, посеянный во плоти, должны увечье, которые были слишком малы, чтобы знать. Хостел - это шутка, маленький карнавал уродов, если вы за это возьметесь. ХОЛОДНО. спуск. мороз артикулирует проповедями насекомых. самое сокровенное удушающее горло.ток-забор, барьер-шип.стреляет.применяется. вынуждает. снижается чувствительность.
  чувак, ты никогда не станешь свободным.
  после только слезы. и комнат, нужно вычистить их. чертовы комнаты шрамов, от которых ты не можешь получить замок. не могу видеть такую печаль.
  10 лет спустя ты все еще связан с фантазмом и укоренен в нем, ты носишь это дерьмо, как кожу. гнет тебя, ты выглядишь как урод. трахнул тебя. взрывы и взрывы. хардкор. Иисус не может, только не после того, как он отменит свет и небеса.
  Детектив сержант. Доуллу не нужно видеть ее карту, чтобы понять, что она под наркозом. Не спрашивается присутствующих, чем она загружена, просто предотвращается то, что она говорит.
  Выходит на улицу и закуривает. Смотрите на это. — Как будто ты кому-то помогаешь. Выполняет блокнот. Поворачивается назад, пролистывает записи, пропускает инфекции первого ответа, обнаруживают постоянную причину смерти. Под кайфом или довольно прямолинейно, все это джайв.
  Не имеет смысла, но все говорят об этом одинаково.
  Наблюдает за возникновением, подъезжает другая скорая помощь. . . Мимо провозвращается Гурни. Это сильно сказалось на лице.
  Его пальцы сжимаются в кулак.
  Думает, все было проще, когда он раньше ограблен.
  переполз его.
  Все эти луковицы, стручки,
  щупальца, плавники, трахеи,
  брачное оперение и зимний мех
  показать, что он отстал
  со своей половинчатостью выползла из него.
  Все эти луковицы, стручки,
  щупальца, плавники, трахеи,
  брачное оперение и зимний мех
  показать, что он отстал от своей нерешительности
  кодовая комната глазами мертвых:
  Сара Вака, она же Starry MoonBunny Wizdom: Я обиделась?
  Детектив сержант. Кукла: Я хочу, чтобы ты рассказал мне, что случилось.
  Сара В.: Да. Три раза.
  Детектив сержант. Кукла: Еще раз, пожалуйста.
  Сара В.: Он был противным, просто свиньей. И у него был этот нож. . . Я был напуган до смерти . . . и зол. Я не какой-то кусок мяса. То, что я так выгляжу , не означает, что я шлюха или мусор. Я был с кем-то, на свидании. Он напал на нас — это животное зарезало Моего Томаса прямо у меня на глазах. . .
  Детектив сержант. Дулл: Томас пытается отбиться от напавшего или дал отпор?
  Сара В.: У вас есть ножи, которые он использовал. На нем должны быть отпечатки пальцев? Томас не прикоснулся к нему. Я не помню, чтобы прикасался к нему, но я знаю, что набросился. . . Вы бы хотели .
  Детектив сержант. Кукла: Ты «набросился», чем? Как вы объясните тот факт, что ваших отпечатков нет на оружии?
  Сара В.: Мой Томас . . . Я не могу.

  драма увертюры, оформленная как заражение вещей для некоторых:
  выпуск полицией.
  из звезд. и сны (снова).она шла домой/раздираемая их заботами своими,/страхом-злостью кипела/ шла БЕНТМедленно.ползла. босиком .так как .просто Сарахнов .не мог бежать.домой.тюрьму. одинокий.lostROARS. толстый в ГОТОВО. опять таки. безжизненна, как ее гробница-светильник. сдавленный звук ее «Томас».
  «Томас».
  имеется ее сумочка для связи. алфавит - навеки созревшее сердце в калейдоскопе, который она сделала для Томаса дрожащими, заплаканными пальцами. флэш-изображение милого лица Томаса/узла вереска КРОВИ. колесо/ОГОНЬ плачет на поле боя боя скорби. езда невыносима, несмотря на яд ярости. вся ее распахнулась — осада, изнасилование собственной болью — туманность ее крика
  и Нечистый приходит
  (как и прежде, река Звездоцап) развратный.кричит НАКАЗАНИЕ – его орда ртов/языков/рук – «БЕРИТЕ!» передайте его опасность. ее яд - его приглашения. ее амулеты для глаз. Она, Другая, вызвала мазью ее волдырей. пришла черно-зеленая тварь со щупальцами. с ней слетела одежда — она не так сложилась. открыла.проникла.в.нишу.слои.затолкала БЫКА к столу Ада.испарялся каждый звук из ее рта невнятно.он снова вошел в нее.опухла от жаркой частоты страха. обостряются на boost.raw canals.snarlmolded-настойчиво blazetongue-ante необычного BULLDOZERfornication . . . скрюченные пальцы сжимают простыни в КУЛАКАХ — она не так развивается . рты очевидны злобно победоносно. . .
  вылепленный болью крик формы, безжалостная каллиграфия, цитирующая ее дрожь. подключается к волдырю чувства боли / БОЛИ - ЧЕРНЫЙ, который поёт дьявольские песни, когда он переплетается и горит. ткань сжимает-растягивает ее крик. уголок. shrill.lock и набрасываются/раздеваются/подпрыгивают/прокалываются. ПРОКРЫТЫЙ. она в крови. . .
  упал. всасывается, от затылка до колена, предплечья, скальпа, задницы, наименьшей привязи к жизни. тело, перерытое насквозь — собранное НИ ЧЕТВЕРТИ мускулами. запачканное и раздавленное, согнувшееся в поту и в синяках, дышащее волнами дождей рожка. . . заперт в непристойном одиночестве и позоре. . .
  жар. часы ползут и час становится новым часом. заперта в своей должности.тяжелый.пот рекой, черный пот. река обжигает кожу. луна входит в ее окно. сверкает. ничего не роняет. итоговет.сжатие.судорога.огненепроницаемая.тряска. спина.бедра. барельефные соски кричат в каждом лазерном скрежете. ЭТО судно. части, не сделанные для того, чтобы кричать, пока они не израсходованы как крики. КРЕМП! Семена с шипами, роящиеся в ее вздутом животе, зовут ВНЕ — родить ЭТО детей для оплодотворения. нет воды, чтобы сломаться, они впитали все это. СУХОЕ рождение. перерезал черный шнур. не считается помет Нечистого — не будет. снова, как последний, и последний - чрево-мать чернозобых змеевидных форм. придатки жадности бьются, стрекочут из вагинальных ртов, молоточки карабкаются (— цепляются — расширяются — жаждут) по животу, тянутся к хватке. черная зия жесты-присоски, изливающая голод на капли черного молока, сочащиеся из ее сосков. еще один помет, номера слишком высокого, чтобы их можно было вспомнить. опять таки . . .
  ЭТО судно. больше ничего. нет выхода . . .
  все мужчины, которых она любила, которые она хотела, ушли. применяй. все шансы любить — Томас; Саша; Отметка; Феликс; Джулиан, трогать, держать и отдавать. взяли и взяли. . . . и пришла черная Нечистость, каждый черный дюйм и всякая рябь, которая пахли гниющей бумагой и горелой плотью. . .
  УДАРИЛ
  оставил.
  в темноте. Неся свои скрытые тростниковые корзины, каждый из которых полностью перегруженной болтовни, которую она не хочет слушать, она волочит ноги, оставаясь в самых темных тенях. снова стоит укромки воды. вес . . . там стоит долго. дрожит, хочет, чтобы она могла попасть в последний момент. знает, что это невозможно. не было в других разы, если только это не отражалось эхом в ее суицидальных настроениях.
  вес.
  веки закрытые.
  никаких молитв.
  проколот. не может. не может.
  слезы.
  разорванная пронизывающим ветром, она прошла — измученная до бесконечной боли — 7 кварталов, миновала бумажные контейнеры из-под содовой, пустые таблетки из-под пинты и шатры, голая, сгустки алого прилипли к ее бедрам. . .
  задыхаясь,
  задыхаясь от распада. . .
  и она кормила убегающих новорожденных, она наполнила ее, черной воды канала
  поползла — холодные соленые слезы и стыд домой —. в постель.
  и крепко сжала ее руки. плакала.
  очередной приступ судорог и лихорадки. ждет бурный прилив, чтобы вернуться. . . .
  крепко сжал ее руки
  а также
  плакал
  [Майлз «Ну и что», Маззи Стар «Исчезновение в тебе», Лу Рид «Грязный бульвар», Дэвид Сильвиан «Собственность дьявола» «Поездка», The Stooges «Вниз по улице», Джетро Талл «Witches Promise» «Говорила, что она была танцовщицей», Iron Butterfly «Iron Butterfly Theme», Sergio Mendes «So Many Stars», Bat For Lashes «Daniel», Nick Drake «At The Chim of A City Clock», различные песни REM, Wynton Marsalis» Black Codes (From the Underground)», различные песни с записью первой Black Sabbath]
  
  
  (c) 2011 Андреа Бонацци
  Джо Пулвер — писатель и редактор, на сегодняшний день опубликовавший два романа: «Ученик кошмара» (Chaosium, 1999; вступление Роберта М. Прайса) и «Дворец сирот» (Chomu Press, 2011; вступление, Майкл Циско). В настоящее время он редактирует 2 антологии для Miskatonic River Press. . A Season in Carcosa и The Grimscribe's Puppets , обе трибьют-антологии, выйдут в 2012 году, а также редактирует журнал «Phantasmagorium» и серию романов Эда Морриса «Crooked Man» для Mercury Retrograde Press. У него есть две смешанных коллекции жанров от Hippocampus Press, Blood Will Have Your Season (2009; вступление ST Joshi) и SIN & Ashes (2010; вступление Laird Barron). Его 3 - я коллекция, Portraits of Ruins (вступление Matt Cardin), скоро будет выпущена компания Hippocampus. Он создал множество интересных источников, которые публиковались в журналах (в том числе «Weird Fiction Review», «Phantasmagorium», «Strange Aeons», «Crypt of Cthulhu», «Nemonymous») и антологиях, в том числе «Лучший ужас года » Эллен Датлоу, Росс « Книга Ктулху » Локхарта, а также « Черные крылья » С.Т. Джоши (издательство PS) и «Прогулка по горам»: Great Tales of the Cthulhu Mythos (ожидается в Centipede Press, 2013 г.) и множество антологий под редакцией Роберта М. Прайса. Его работу высоко оценили Томас Лиготти, Эллен Датлоу, Лэрд Бэррон, Майкл Циско, С. Т. Джоши и многие другие высокопоставленные писатели и редакторы. Джо родился, вырос и прожил 55 лет в северной части штата Нью-Йорк. В настоящее время живет в Берлине, Германия.
  Вы можете найти Джо в сети по следующему адресу: http://thisyellowmadness.blogspot.de/
http://www.facebook.com/jspulver
https://twitter.com/ - !/JoePulver
  Иллюстрация к рассказу Лесли Херцфельд .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  Зал ожидания станции
  Саймон Курт Ансворт
  
  
  
  ГАСКИН НЕНАВИДИЛ СВОЮ РАБОТУ.
  Это выглядит такой прекрасной возможностью; продвижение по службе в компании и ответственность за реструктуризацию Отдела административной документации, загородного отдела в Лоу-Холде. Только Гаскин неожиданно заметил, что «реструктуризация» в случае аварийной передачи «закрытие в связи с подготовкой компании к преобразованию офисов в новую штаб-квартиру», а Лоу-Холд обнаруживает себя унылое место, где-то в глубине страны между побережьем и внутренними фермами. жалко приютился на перешейке долины под названием Мидл-Фелл-Кроп.
  Как бы он ни ненавидел саму работу, Гаскину дорога до работы казалась еще хуже. У Лоу-холда была остановка железнодорожная станция, последняя остановка в конце ветхой ветки, но чтобы не добраться до, Гаскину пришлось трижды пересесть на другой поезд. После каждой пересадки поезд, на котором он шел, становился все меньше, мрачнее и старше, пейзаж за окнами с полосами становился все более заметным, серым и пустынным. Третий поезд был не более чем вагоном для перевозки скота, с сиденьями, слишком тесными и изношенными, чтобы быть тягостными, и островками, узость, которую заставляла его двигаться, казалось бы, крабовая шаркающая походка. Ручные ремни свисали с потолка над сиденьями, предвкушая (или, возможно, тоскуя) время, когда вагон будет полон, но только Гаскин и один или два других занялся услугами, а его попутчики выезжали на более экстренной остановке. К тому времени, когда поезд достиг конца линии, Гаскин был один в вагоне, сиденья которого были стерты бесчисленными ягодицами, а выцветшие вывески были запылены старым солнечным светом. Путешествие в Лоу-холд было похоже на выпадение из мира.
  Вечера были старше. Вместо того, чтобы вернуться домой, Гаскин обычно был случайным, и иногда он ловил себя на мысли, что не стоит снимать квартиру в Лоу Холде и остался там. Это было бы удобно и удалено бы, если бы не были подняты на почти пустой платформе станции большего количества часов, пока паровоз и его одинокий вагон не появились в поле зрения и с трудом остановятся. Большинство его сотрудников, вероятно, сделали это; все жили в нескольких минутах ходьбы от офиса, но никого из них, вероятно, не нравился Лоухолд. Когда они говорили, то говорили, что ненавидят его малость, отсутствие условий, условия, то, как они себя возвращают, и все же они остались. Гаскин не хотел тратить свои деньги на то, чтобы в конечном итоге жить на месте, которые он ненавидел, с людьми, которым не нравились, но что может быть хуже, чем садиться в этот поезд каждую ночь?
  Это было ожидание большего всего на свете; неудобно, депрессивно и опасно утомительно. На вокзале не было ожидания, только деревянная скамейка, которая подходила к нему во всех неправильных местах, и билетная касса, в которой никогда не было персонала, а в окошке висела выцветшая табличка с надписью «Закрыто — покупайте билеты в поезде » . У его ног из серых щелей в бетонном перроне платформы пробивались пучки сорняков, а нарисованная линия на ее краю потускнела и раскололась. Внизу, рядом с путями, вокруг рельсов проросла трава, которая спуталась в грубые деревянные шпалы, а приятные скрученные пружины буферов безутешно ржавели за металлическими подкладками. Под порывами ветра подстилка шаталась его неровными кругами вокруг ног.
  У дальнего края платформы была еще одна скамейка, и большая часть ночи на ней сидел старик.
  Он никогда не садился в поезд, и Гаскин никогда не видел, как он прибывает или уходит. Он просто сидел и оглядывался, глядя на горизонт или поперек путей, а иногда и на самого Гаскина. Гаскин не предполагает заговорить с мужчиной и избегал зрительного контакта, надеясь послать четкий сигнал: мне это не интересно. Оставь меня в покое. Иногда мужчина стоял на краю платформы, склонив голову набок, словно прислушиваясь к чему-то или замечая, вглядываясь в какой-то невидимый интерес. Однажды летом, несмотря на жесточайший язык тела Гаскина, он подошел к Гаскину и сказал: «Раньше все это было дома».
  Это было неожиданно, что Гаскин вежливо ответил: «Простите?» прежде чем он смог остановить себя. Мужчина сел на скамейку рядом с Гаскиным и снова сказал: «Раньше все это было дома». Говоря это, он медленно жестикулировал вокруг, его рука осматривала и осматривала плоские кустарники за станцией и отдаленными офисами. "Все это. Лоухолд был деревенский.
  Гаскин не ответил. Его предполагаемое удивление переросло в настороженность, но, вероятно, было уже слишком поздно; мужчина вернулся, непрошеный.
  «На самом деле это была фермерская деревня. Большинство мужчин работали на фермах, которые покрывали долину, хотя и не имели значения. Небольшие карьеры, местный камень. Это никогда не было очень красивым местом, и большинству людей здесь удобно, но они выжили».
  "Действительно?" Ни к чему не обязывающий, бескорыстный, почти грубый. Уходи !
  «К моменту времени, когда началась вторая война, большая часть ресурсов и так присутствует в затруднительном положении, поэтому часть земли реквизировалась и образовалась здесь переполненный лагерь. Я пришел в сорок первом, чтобы управлять им.
  Гаскин молчал.
  "Слушать!" — сказал мужчина, и его голос внезапно прозвучал яростным шипением. Он наклонился и горько сжал запястье его Гаскина, сжав так, что Гаскин мог не отстраниться. "Слушать!" — снова прошипел он. — Я должен кое-кому Вспомнить. Я должен сказать тебе. Кто-то должен услышать!»
  "Отстань от меня!" — сказал Гаскин, отстраняясь, но старик держался, его пальцы впились в плоть Гаскина и привелии его вздрогнуть.
  «Ты чувствуешь эту хватку? Ты чувствуешь? Это не что иное, как власть этого места над людьми. Мужчина, наконец, отпустил руку Гаскина и дернул ее назад, потирая кожу, на которой ничего серповидные синяки уже не расцвели гневным красным цветом.
  — Пожалуйста, — сказал старик. «Пожалуйста, просто вы верите мне. Я должен кому-то рассказать». Его голос дрогнул, когда он заговорил, и придававшая его силу, исчезла ядовитому шипению, Он звучал потерянным и древним, дрожащая вещь провисла в его тяжелом костюме и смялась, как старые ветки, обратно на скамью. Гаскин ничего не сказал; старый и слабый человек может быть, но у него явно была склонность к агрессии, и здесь некому было помочь, если он снова станет противным. Гаскин смиренно ждал своего рассказа.
  «Когда это была деревня, она была больше. Там была двухпутная железная дорога. Если присмотреться, то можно увидеть, что осталось от другой линии. На другой платформе тоже была комната ожидания; он все еще там, ты видишь?
  Хотя там был только один комплект рельсов, Гаскин увидел, что старик был прав: ширина проема была достаточной для двух комплектов рельсов. Там, где была вторая линия, были отмечены обострения, признаки более процветающего прошлого Лоухолда. За этой второй потерянной линией заброшенная платформа смотрела на Гаскина. Его захватила природа, и теперь, в разгар лета, он был густо зарос кустами и растениями. Цветы цвели, но их запах не дошел до него, хотя он был всего в двадцати футах от него. Цветы выглядели нездоровыми, и он задумался, не заболел ли почвой загрязнением от давно ушедших поездов; лепестки казались тусклыми и болезненными, а листья скручивались вниз неизбежно обесцвеченных краев. Густые тени, сросшиеся со стволами растущих растений, сгустились за цветы. Гаскин слышал, как ветер свистит в листве, и прибрежные животные снут туда-сюда между корнями и ветвями. Когда Гаскин пригляделся, он увидел, что земля на второй платформе покрыта густой гниющей растительностью.
  В тенях листвы спрятался более темный, правильный силуэт. Заинтересованный вопреки самому себе, он наклонился вперед, внимательно вглядываясь. Ей-богу, старик был прав! Это было здание, приземленное и протянувшееся почти на всю поверхность платформы, теперь погребенное в бушующем океане корней и ветвей. Он разглядел темную пасть дверного проема и окон, забитых вьющимися растениями. Рядом была темно-серая стена, и даже, как он увидел, над дверью висели часы, окутанные листьями, лианами и пылью.
  «Это началось не с этого, — сказал старик, — это далеко не с того, но с этого началось для меня, так что я, пожалуй, тоже начну свой рассказ с этого. Этот зал ожидания был первым, что я увидел, когда поезд отошел от станции после того, как я отправился сюда в сорок первом, когда была война еще относительно молодой. В то время зал ожидания прошел, но даже тогда он выглядел старым. Краска вокруг двери и на оконных рамах облезла, и я помню, что подумал, что это не очень гостеприимное место.
  «Лоу Холд был окружен сельскохозяйственными угодьями, и большая их часть была реквизирована сущностью для создания того, что по сути было сортировочной станцией. Все солдаты, не имевшие полки, или задержавшиеся и нуждающиеся в отправке за частями, которые уже были за границей, все хилые и никому не нужные возмутители спокойствия, все сюда ждать, пока кто-то решит, куда им идти. должны пойти. Дисциплина была кошмаром; было трудно уследить за мужчинами, потому что они наблюдались сами или наблюдались случаи использования и усматривались так же, как и наблюдения постов. Большинство из них были призывниками, и никто из них не хотел быть здесь. Они либо хотели подраться, либо вернуться домой, и никто не знал. Конечно, у нас были офицеры, но они так же часто, как и солдаты, поэтому ни у кого не было никакой власти. Меня отправили сюда в качестве старшего офицера, но на самом деле я был прославленным бумажником, отправил эту форму и скопировал ту, отправил форму и отследил эту за тем, одна осталась. Это была ужасная работа».
  Старик случился и произошел на тихой железнодорожной линии; на другой платформе растения мягко качались, как будто приветствуя. Он смотрел, щурясь, оказывался на чем-то сфокусированным, хотя у Гаскина создавалось впечатление, что это было что-то дальше, чем платформа.
  «Первой работы, которую я выполнил, была полная инвентаризация людей и оборудования. У меня ушло больше недель на то, чтобы разо записи собрать о том, что у нас должно было быть, и были неточности. Люди, которых там не было, оборудование пропало, люди здесь, о которых у нас не было записей. Некоторые из них были легко разобраны; с людьми из близлежащих баз близкой торговли на рынке, которые были достаточно легко задержаны, и пропавшие записи всегда находились в пути с какой-то другой или штаб-квартиры, но пропавшие люди были бедны. скрыто, никто не знал, куда они ушли. Мы были заражены учетными записями, учетными записями бронетранспортеров, даже заражены различными полками, в которых они должны были быть отправлены, но оказалось очень мало. Нам пришлось перечислить их всех как самовольных и передать их данные гражданской и гражданской полиции. В лагере Лоду-Холд был самым высоким показателем самоволокна среди британских военных в военное время. Там также был высокий процент солдат, которые нигде не появлялись».
  — Где они все были? — предположил Гаскин.
  — Следующей проблемой были проблемы с населением, — сказал старик, не обращая внимания на вопрос Гаскина. «Они выглядели… неправильно. В лагере шутили, что семья трахалась с семьей, и мы показали результат. Люди были чахлые и угрюмые, скрюченные и согнутые, как дерево, покоробленное солнцем и дождем. У них не было энергии, и, очевидно, они никогда ничего не делали. Состояние зала ожидания было моим первым знакомым, но вскоре я увидел и увидел других. Магазины были пыльными, дома в плохом состоянии, люди не разговаривали и не общались. Конечно, в наши дни это ничего не значит, но тогда в таких деревнях было сильное чувство единения. Это то, что оценивает их от бедности, предположения, страха; по случаю, они были друг у друга. А в Low Hold этого не оказалось, совсем нет. И это было другое дело! Пострадавших в селе нет, пропавших без вестибюля нет».
  "Какая?" — предположил Гаскин, украдкой заглядывая через плечо мужчины, чтобы быть уверенным, что поезд не виден. Ничего такого.
  «После войны первой ушли целые поколения. Вы бы видели события, где не было много мужчин среднего возраста, потому что предыдущее поколение ушло воевать и умерло в грязи и дерьме, а если и остались мужчины после окончания боев, то они были калеками. и трусы, но в Лоу Холд? Как будто признания войны и не было. Это было странно; это было почти так, как если бы они стыдились этого, но защитились. У здешних людей была привычка волочить ноги при ходьбе, как будто их были слишком тяжелые головы или их ноги были ониемели, но спросите их, были ли они когда-нибудь где-нибудь или что они сделали во время Великой Войны, и они стали ответными: агрессивными ».
  Мужчина со вздохом откинулся на спинку скамьи. Гаскин этого не осознавал, но пожилой мужчина напрягся, сгорбился и согнулся в талии, когда говорил, его плечи тряслись, как будто слова выходили из него, как желчь или рвота. И, хотя Гаскин предпочел бы остаться один, его история была интересной. В рассказах старика о жителях Лоухолда Гаскин уловил отголоски своих коллег. Его персонал .
  «Мы обнаружили, что некоторые жители деревни работают на нас, строят другие лагеря и склады в долине или в других частях района, но этого не сделал. Нет . Они отказались, хотя мы испытали хорошие деньги, деньги, в которых они нуждались.
  «Я помню, как говорил об этом с моим командиром и пошутил, что случилось, было чудом, что кто-то из жителей Лоухолда добровольно вызвался воевать на Великой войне, а он мне сказал, что это не так. Не один.
  «А потом были фермы. Большая часть долины была сельскохозяйственными угодьями, в основном в скотоме, но культуры были сосредоточены на более редких склонах и вокруг исключения на более затрагиваемых участках, но я заметил, что мы привозили продукты из других деревень и городов. Когда я выбрал, почему, Q отвел меня на местную ферму». «Вопрос?» — определил Гаскин, думая о Джеймсе Бонде и загадочных изобретениях офицера по науке.
  — Квартирмейстер, — ответил старик. «Отвечает за запасы и магазины. Нашим Q был опытным торговцем имени Калли, и я не мог понять, почему он не использует природные продукты — они должны быть более свежими и дешевыми. Посещение фермы все разъяснено. То, что выходило из-под земли, было, практически несъедобно. Картофель, который был сморщенным и жестким, морковью, которая выглядела высохшей, растения, которые увядали и гнили, даже когда они росли, и требовался неприятный вкус, когда их собирали. Фермеру, по-видимому, было все равно, хотя большая часть его урожая была вспахана обратно в землю в качестве компоста или использована в качестве корма для животных. И животные! Овцы, которые не бродили, остались на одном месте и голодали, потому что поблизости нечего было есть, коровы, дающие молоко горькое и кислое, мясо жесткое и безвкусное. Q, почему, и он сказал, что все местные продукты такие. «Здесь ничего нездорового, — сказал он, — вероятно, на то, что почва высасывает жизнь, вместо того, чтобы вкладывать ее в нее».
  Гаскин наблюдал, как мужчина, естественно бы, неспособный оставаться на месте, наклонился вперед, уперев локти в колени. Он снова проверяется на дальнюю установку. — Как будто все было отравлено или осушено, — тихо сказал он. «Я выбрал фермера, почему он продолжает, почему он не ушел, и он просто сказал: «Я не могу покинуть Лоу Холд». Просто как тот. Конечно, в то время, когда я думал, что он видел, что его семья жила здесь, или что он никогда не продаст свою землю, встретил ее бедность. Я помню, однако, что, когда он это говорил, он обмяк и всего за минуту выглядел таким же скрюченным и сморщенным, как один из его ужасных овощей».
  Ветерок переменился, зефиры заплясали по лицу Гаскина, и вместе с ними он уловил крайний запах, чего-то горячего, немытого и разлагающегося. Пальто старика распахнулось, показав Гаскину костюм, свисавший свободными складками и украшенный старыми пятнами и свежей грязью. Над ним для плетения шея мужчины вырастала из-под воротника рубашки, который был слишком велик для него и обнаруживался у него кисло-желтый цвет белого хлопка, слишком далекий от чистоты, его захват. Словно почувствовав пристальное внимание Гаскина, старик повернул голову к Гаскину. Он выглядел усталым. С зимней встречи он снова опустил глаза в пол, на свои туфли с лопнувшей кожей и брюками, затем на отвернутых манжетах, которые тянулись рыхлые швы, а сказал: — Дело было не только в фермерах.
  «Когда я рассматривал деревню после поездки на ферму, все было точно так же. Потом женщины стали тише, грустнее, забитее, дети тянули вещи, которые казались еврейскими, как старое молоко. Даже внешность выглядела на грани обрушения, и, что хуже всего, это никого не волновало. Пока они были здесь, в Лоу Холде, они все терпели. Они не обнаружили, что они не обнаружили, что они просто обнаружили это и сидели без дела, как будто все они были больны или слишком устали, чтобы двигаться. Я спросил об этом, и он сказал, что они были построены с тех пор, как был разбит лагерь. Беспокоило то, что это можно было увидеть и у мужчин в лагере. Они приходили полные визиты и болтовни, наблюдали анекдоты, или дрались, или обнаруживали трахнуть эту женщину, или стонали о том, что ни одна из этой женщины не стоит трахаться, и через две недели у них было то же самое выражение на лице, как будто не спали сутки. Я думаю, что тогда даже я думал, что это был страх, просто отправленный для отправки. Совершенно нормально, подумал я, совершенно безопасная и здоровая ситуация с возможностью быть отправленным в бой и быть гребаным убитым.
  «А потом я увидел, что произошло в ожидании.
  «Мы получили приказ отправить группу людей. Им выдали приказ о происшествии, сказали, на какой поезд сесть, а оттуда спасти, чтобы продолжить. В тот день я был в лагере и один из мужчин, когда он должен был быть в поезде; Я знаю, потому что я поставил печать по его заказу и сделал все приготовление сам, и все же этот ублюдок был там, сгорбившись, прислонившись к стене во дворе для рассеяния. Я пошел поговорить с ним, но он просто смотрел на меня, когда я кричал. В конце концов, я вызвал охрану и посадил его под арест, но только когда я ушел, я внезапно обнаружился о чертовых других».
  Гаскин заметил, что язык мужчины озвучил, сам голос стал грубым, и в его новой грубой тембре он услышал отголоски солдата, предметы были этим человеком. В нем была и власть, и солидность, и что-то неуловимое; мужественность, или мужественность, или власть. Что-то непоколебимое, и вдруг на Гаскину стало интересно, что Станет, если этот старик снова станет молодым и станет выполнять работу Гаскина. Он был уверен, что не будет никаких задержек и сотрудников, ухудшающих его рекомендации, и осознание этого заставляло его чувствовать себя и маленьких.
  «Я пришел на станцию вовремя, чтобы увидеть отход поезда», — вернулся мужчина. «Я выбрал билетера, видел ли он, как люди садились в поезд, но он был жителем Лоу Холда и едва ответил мне. Однако он махнул рукой в сторону ожидания, и я помню, как не просто рассердилась, но и разозлилась, думая, что мужчины все еще там. Я не бежал, потому что я был офицером, и меня пиздец, если я бежал за людьми, но я шел быстро, и к тому времени, когда я добрался туда и посмотрел в окно, я уже кипел, как засорившийся чайник. Они были внутри.
  «Их было семеро, и они спали. Я ругался, крича на них через окно, когда шел к двери, но никто из них не двигался. Семеро из них спят, как новобранцы, в этой маленькой комнате ожидания, как если бы они были на воскресной прогулке, а не собирались избранные за свою страну. Я был так зол, что пинком открыл дверь и оказался в комнате, прежде чем замедлился, и тогда я увидел это.
  «Мужчины растворялись.
  — Может быть, «растворение» — не то слово. Я не знаю, что это такое, правда. Они не разваливались, не плавались, не капали или что-то в этом роде. Нет, они тускнели, как старые фотографии. На секунду я подумал, что это был я, что я так разозлился, что нанес себе удар, и что это искаженное видение началось всего, но это было не так. Хотел бы я, чтобы это было.
  «Мужчины исчезали, как-то исчезали. Цвет уходил от них, так что они становились все бледнее и бледнее, переходя от белого к серости, которую было трудно разглядеть во всех тенях. О, Боже, тени! Когда я смотрел, казалось, что тени вокруг мужчин сгущаются, всасываются, выпивают их, придают их цвет, обвивая их кожу, руки и ноги, как те змеи, раздавливают вас до смерти и съедают вас клетчатку».
  Старик снова выстрелил, задыхаясь. Все его тело тряслось, дрожало, как поверхность моря во время ливня. Он рассмотрел на Гаскина и сказал: «Ты мне не веришь».
  Гаскин не ответил. У наблюдателей старика снова возник гнев, а его руки сжимались и разжимались так, что Гаскину стало не по себе. Пожалуйста, приходите, он хотел молиться поезду, пожалуйста, приходите и дайте мне уйти от этого старого бедняка с его фантазиями и галлюцинациями , потому что это было бы нормально, разумно думать, но он обнаружил, что его больше беспокоит идея Прибытие поезда, намерение взобраться на борт и снова отдаться своему путешествию. За высшие должности старшие железнодорожные пути остаются пустыми.
  «Пока я смотрел, мужчины поблекли еще больше. Я видел, как тени сжимаются вокруг них, сжимаются, а потом первый человек просто… ушел. Прошло. На мгновение в его фигуре образовалась более густая лужа тьмы, а потом он исчез, и тьма тоже исчезла. Потом пошел следующий мужчина. Я видел скамейку, на которой он сидел, через его грудь и живот, затем он исчез и его снаряжение. Остальные пошли быстро, исчезла, как пар в теплом море. Прежде чем ушел последний, был момент, когда комната внезапно наполнилась бесчисленными темными пятнами, очевидно, сотнями и сотнями, и все они в форме людей. Я мог видеть очертания шлемов и рюкзаков, руки с сигаретой и одну с чайной кружкой, а потом они исчезли, и остался только я. Я понял, что нахожусь на полу, сижу у закрытой двери, а вокруг меня прыгают тени, как несчастные дети. Черные щупальца тьмы шли за мной, бесшумно скользили по полу, появлялись из-под скамеек и из углов помещений, и опаснее, что я самое не двигался. Я больше не был ни напуган, ни зол, ничего. Я хотел откинуться назад, чтобы скользящие вещам захватили меня, обвились вокруг меня, как языки, а затем отпустили себя. Я устал, так устал, и все, что я хотел сделать, это спать. Просто сын, и я думаю, что именно это меня и спасло. Я обнаружил сонливость, и хотя я хотел отпустить и поддаться теням, уследить за мной, я не мог не вспомнить несчастных случаев, которые в приемной всего несколько минут назад. Увидели ли они движение теней перед тем, как заснуть, или они исчезли до того, как поняли, что-то не так? Из-за того, что здесь произошло. это звучит нелепо, но я предпочел бы, чтобы их разнесло на кусочки в какой-нибудь бессмысленной битве; по какому-то случаю, тогда их жизнь так выглядела, как будто она служителя какой-то цели. Какой бессмысленный путь, чтобы просто быть забранным отсюда.
  "Взятый?"
  Плохие урожаи, люди чувствуют, обнаруживают, все. не убивал, просто вытягивал достаточно энергии, чтобы жить, но из-за войны люди постоянно посещали и посещали. , сосаться их, пока они не незаметно, вместо того, чтобы останавливаться и оставлять их чахлыми и явными, но живыми, и теперь это пришло ко мне. должно быть, это сработало, потому что конкретное, что я помню, я мчался так быстро, как только мог, обратно в лагерь и в свой офис».
  Вдалеке Гаскин услышал поезд. Старик тоже это услышал и начал быстро говорить.
  «Еще немного Вспомнить. Мне, конечно, никто не поверил, и никаких следователей так и не обнаружено. Они числились в самоволке вместе со всеми профессионалами бедолагами, встречались, приходилось быть, забрали. Я начал видеть вещи в Лоу Холде. Тени казались темнее и гуще, и естественно, что они растягиваются для людей, завися от их продолжительности, чем вначале бы. Каждый раз, когда я оглядывался, я вокруг себя большие лужи тьмы, тьму там, где должен был быть свет. Я следил за тем, чтобы никогда не переставал двигаться, никогда не был один, но даже тогда я знал, что не в безопасности. Что бы ни было под этим местом, оно узнало, что я знал об этом, что я нашел для него опасность, и оно должно было быть исчезнуто от меня. Я предполагаю уйти в отставку, но я сказал, что я слишком хорошо работал здесь, что им нужно, чтобы я остался. Даже еда, которую я ел, казалась опасной, как будто я мог случайно проглотить что-то ужасное и быть поглощенным изнутри. Я нервничала, нервничала, устала и не могла сосредоточиться. Я знал, что должен что-то сделать, но что? И тут на помощь пришли немцы.
  «Было все больше и больше воздушных налетов, и небо над Лондоном и другими городами было полно огня и шума. Конечно, они никогда не беспокоились о Лоу-Холде, потому что это было лишь незначительное пятно дерьма на карте, но иногда они летали над ним, чтобы добраться до Манчестера, Лидса или до Шотландии. Итак, я потерял измену».
  Гаскин вздрогнул. — Измена? — удивленно спросил он. У него не было ни желания выслушать принца, ни рассказа, но он понятия не имел, как наследник старого дурака.
  «Измена. Я подождал, пока очередной авианалет пронесется по пути в какое-то важное место, и поджег. Потребовалось всего пару горящих тюков сена, и этого было достаточно; Один за другим немецкие летчики рано начали сбрасывать бомбы, обманутые пламенем, и город заполнился самым ярким, самым великолепным светом, который я когда-либо видел. Вся долина была в огне, и даже звук самолетов и бомб был жарким, как будто сам воздух горел, и в центре пламени я это видел. Огромные черные щупальца извивались вокруг, тянулись к небу и через холмы, хватали вещи, которые в одну секунду выглядели как руки осьминога, а в конечном — клешни, но сильные и такие обнаруживались, все отчаянно собирались от жары, но им некуда было деваться. . Чем больше было пламени, тем больше падало бомб, а чем больше падало бомб, тем больше было пламя, и тем сильнее разрывалась земля, и пламя обжигало темноту внизу. Я убил его, чем бы он ни был, и я смотрел, как он умирает и мучается своей смертью от огненной бури, в которой также гибли люди, и в чем была моя вина, и я был рад. Лучше всего они погибнут в огне, чем богаты тварь под землей у ценных за другого человека».
  Старик встал. «Я был предателем, но никто так и не узнал. Низкий трюм был практически разрушен, и никто не хотел его восстанавливать. Людей восстановили, и они уехали, исчезли, и город просто сгнил там, где упал. Армия отстроила часть лагеря, но использовала его недолго, чем прежде писали. Меня отправили в Африку, где земля была твердая и сухая, и под ней нечем было нас прокормить, и, несмотря на опасность, поражения и танки, мне это нравилось».
  Гаскин тоже встал, его грудь говорила о жалком поезде и предстоящем путешествии.
  «Я убил его, — сказал мужчина, — и город погиб вместе с ним. Когда Beeching Axe выпал, Low Hold повезло, что он не потерял оба железнодорожных пути. Остался только один, потому что поблизости все еще были каменоломни, которые использовались поезда для перевозки камня. Я прожил свою жизнь, естественно, что предал страну, которую люблю, но я был уверен, что поступил правильно, что оно того стоило». Гаскин увидел, что старик плачет, слезы катятся по его щетинистому лицу, когда он подошел к краю платформы.
  Должность его, я сильно поранил, потому что он потерял власть над городом, но совсем недавно сюда что-то начало тянуться, здесь расти. Я думаю, что это слабо, потому что это больше похоже на нытье, чем по приказу, но с каждым днем это все сильнее. я причинил ему боль, и ему изменились последствия, восстановление, и теперь он хочет меня.
  «Я не пойду на это».
  Мужчина широко раскинул руки и, чем прежде Гаскин успел пошевелиться, обнаружил себе упасть обратно на рельсы. Поезд все еще двигался вперед, медленно, но неумолимо, и даже когда тормоза завизжали, колеса скрежетали по груди и бедрам старика с треском, дрожащим воплем, от которого кровь брызнула по сучкам сорняков, а крик Гаскина разнесся по летнему воздуху.
  Двухнедельный отпуск Гаскина не помог. Первые несколько дней он то дрожал, то плакал, а платье потом себя беспокойным и хотел вернуться. Старик явно сошел с ума; полиция предположила это после того, как закончила допрос Гаскина. Гаскин не рассказал историю, которую рассказал ему старик; они не спрашивали, просто взяли его имя, определили, что случилось, и отправили домой. Это его врач сказал взять отпуск, но именно Гаскин решил вернуться, хотя врач хотел, чтобы он взял больше времени.
  В первый вечер Гаскин сидел на перроне, снова было тепло. Он мог слышать пение пчел вдалеке и птиц, порхающих в подлеске на платформе напротив него. Это естественно, от ужаса его задержания здесь. Кровь старика оставила пятна ржавчины на земле вокруг перил, и хотя Гаскин был уверен, что это его воображение, растения выглядели гуще там, где пролилась кровь. Наклонившись вперед, Гаскин заглянул под скамью под себя. Наверняка тени под ним были гуще, темнее, чем должны быть? Он едва мог видеть стену заброшенной кассы, но у него выявляется всего несколько футов. Может быть, старик был прав?
  Бред какой то.
  Только не было, не совсем. На протяжении всего своего существования он обнаружил побуждение вернуться в Лоу-холд, ощущение того, что его затягивают, вызывают, уговаривают и приказывают одновременно, и в конце концов сопротивляться этому невозможно. Были и другие вещи; Гаскин провел свой первый день, действительно глядя, глядя, на своих товарищей по работе, и видел, или думал, что видел, то, о чем говорил старик. Они шли так, как будто что-то внизу их тянуло вниз, отягощая их страшной ношей. Глядя на себя в зеркало во время обеда, он увидел на себе ту же отметину: углубление складок в уголках рта и округление плеча, из-за чего он выглядел так, как будто его скрутили ярмом и раздавили.
  Здания были такими же плохими; даже самые новые дома казались кривыми, разваливающимися. Офис, который был обнаружен новым казался старым и хрупким, с бледно-желтыми пятнами на стеклах в окнах и дверях, которые висели не совсем правильно, а электрика никогда не работала должным образом. Словно что-то уносито энергию, высасывая ее и вызывая распад даже самых прочных структур.
  Полный, полный бред. Чушь . Своеобразные мечты и кошмары старика, а он был дураком, что слушал, и еще большим дураком, когда встречал им.
  И все же он не мог убедить себя не делать этого. Глядя на противоположную осадку, давно заброшенную, он увидел наблюдение за ожиданием встречи с мехом растений и кустов. Именно там старый дурак поверил, что эта штука встречана, не так ли? Куда увезли этих всех мужчин? Возможно , хотя Гаскин, если я поищу и ничего не найду, я смогу оставить этот мусор позади себя . И так просто было решено.
  Он оставил свою сумку под скамейкой и спустился к задней крышке. Здесь, под табличкой, гласившей: " Нет посторонних лиц за этой точкой ", бетонный перрон велел к заросшему сорняками грунтов грунта пути. Взглянув на одинокую камеру видеонаблюдения и увидев полосы разрыва на ее объективе и изнашивающиеся провода, выскользнувшие из трещин в ее коже, Гаскин решил, что его никто не видел. Всем было наплевать. Очень осторожно он вызывался по склону.
  Это было вероятное попадание в другой мир. Хотя он был всего на три фута ниже, воздух казался теплее и вялее, а жужжание насекомых звучало громче. Был еще один звук, металлическое напряжение, которое он не сразу определил; рельсы, гудящие от удерживаемого намерения. Убедившись, что поезда не замечены, и неловко заметилв ужасный скрежет старика колесами, Гаскин сделал несколько шагов по рельсам. Он понятия не имел, был ли один из них квадратом рельсом или опасен, но знал, что может быть осторожен и оставаться в безопасности. Шаг, два, и пятки оживали от его толчков и дрожи, а затем он был позади, и на другой платформе манила.
  За перилами земля стала неровной, с углублениями на месте второго комплекта рельсов и корней растений, торчащими из-под травы и сорняков. Все усиливался запах старого металла, окружающей среды и чего-то еще, чего-то нездорового, насыщенного и шипящего от разложения. Гаскин двинулся дальше, морщась, когда растения оставляли полоски зеленой и коричневой влаги на его аккуратных брюшках, а его ботинки начинали собирать комки темно-коричневого вещества, как он мог обнаружить, были загрязнения. К тому же времени, когда он добрался до платформы, он весь вспотел от первых, продирающихся через туго сплетенные растения, и начал жалеть, что не куртку оставил вместе с сумкой. Он думал бросить его на край платформы и оставить, чтобы поднять позже, но один взгляд на блестящую грязь и жидкость убедил его не делать этого.
  На платформе было еще труднее, чем пройти по рельсовому полотну. Кусты обвивались друг вокруг друга и сопротивлялись его попыткам разъединить их, отскакивая назад, чтобы обвиться вокруг него, даже когда он раздвигал их. Летали птицы, сердито чирикая от возмущения, и по месту один раз, что-то маленькое пронеслось над его мереногой, заставив его подпрыгнуть. Запах здесь был хуже еще, аромат старого мяса тяжело висел в каждом его вдохе, влажном, липком и скользком. Он царапал руки о строгой ветки, когда пробирался смотреть на них, оставляя за собой кровавые следы на листьях и стеблях. Он старался не воображать, что они будут жадно поглощены, как только он пройдет.
  Дверь зала ожидания давно сгнила и бешено наклонилась над входом, толщина от падения толстым ковром из листвы. Гаскин наступил на него, балансируя на плоской его поверхности, пока тот громко не треснул под его весом и не сместился. Он протиснулся через дверной косяк, его ненавидя то, что ощущались, как будто они копались в множестве мульче, когда он тяжело дышал, но нужно было проникнуть внутрь прямо сейчас, полной решимости закончить поиски этого идиота, он начал. Вдалеке он услышал звук поезда и понял, что осталось недолго, а потом он прошел и вышел.
  Здесь было меньше растений, хотя окна на дальней стене были толсты с какой-то вьющейся лозой, которая расползалась по большей части пола. Пахло мочой и почерневшими остатками костра в дальнем пространстве пространства. Одинокая скамейка была перемещена в центр пола, ее лак отслаивался, обнажая дерево, которое покрылось пятнами и вздулось за годы сырости и холода. Ничего другого не было. Никаких монстров, никаких призраков, никаких ужасных сосущих, царапающих тварей. Он элегантное облегчение, но неприятное разочарование.
  Гаскин повернулся, чтобы уйти, и уголком глаз уловил движение. Он огляделся, ожидал увидеть мышь или крысу или даже птицу, но ничего не было. Звуки поезда стали громче, его грохот был настойчивым сигналом для Гаскина, говорящим ему двигаться, идти сейчас же, но он проигнорировал его. В дальнем открывании границы то, что он принял за остатки костры, щупальца трепетали в сторону, казалось бы, какой-то ночной цветок. В его сердце Гаскин увидел тень, столь же глубокую и насыщенную, как и все, что он заметил раньше. Ужас пришел к нему на паучьих ногах, но он все еще не двигался. Он столкнулся с учащенным сердцебиением и спазмом кишечника, но ему показалось, что это происходит с кем-то другим. Или ему, но его версия, которая была каким-то образом нереальной, отделенной листом стекла или плотной пленкой и нетронутой бурлящей, плещущейся реальностью у его ног. Беги , сказал он себе, беги! Старый ублюдок был прав! Но даже это знание не побудило его к движению. Темная тварь оставила на нем свою метку, словно поставила на нем клеймо, отметив как своего собственного. Мог ли он убежать достаточно далеко? Достаточно быстро, чтобы избежать этого? Или он в конечном итоге обнаружил здесь, что он ни сделал, слишком напуганный, упасть под чувствительные стальные колеса поезда и найти освобождение, которое добился старик? И в глубине души он знал.
  Затененное существо расступилось вокруг него. Со звуками поезда в ушах, с татуировкой, бьющегося в ритме жизни, которого он оставил, как только отошел от другой платформы, Гаскин попал в его изнуряющие объятия.
  
  
  Саймон Курт Ансворт родился в Манчестере в 1972 году, в ночь, когда, несмотря на обширные исследования, он не смог найти никаких свидетельств священных знаков или предзнаменований. В настоящее время он живет на холме на севере Англии со своей женой и пациентом в ожидании приближающегося наводнения, где он пишет, по сути, сварливую фантастику (за это занятие он был номинирован на премию World Fantasy Award 2008 года за лучший рассказ). Он высокий, более ворчливый, чем должен быть, и обладает набором довольно кричащих рубашек. Его работы были опубликованы в приеме антологов, получивших освобождение, получивших освобождение, В легкости с мертвыми , Оттенках тьмы, Экзотической готике 3 , Газовом гротеске: Кошмарные истории о Шерлоке Холмсе , Никогда снова и Лавкрафте на свободе . Он также появился в трехантологиях Стивена Джонса « Мамонтовая книга лучших новых ужасов » (19, 21 и 22) и должен выйти в 23 сборниках, которые должны выйти в конце этого года, а также в «Самом лучшем из лучших новых ужасов». Его первый сборник рассказов « Затерянные места » был выпущен издательством Ash Tree Press в 2010 году, а второй, « Тихие дома» — издательством Dark Continents Publishing в 2011 году. его пока еще безымянная коллекция для рассылки издательство Spectral Press Spectral Signature Editions в 2013 году, поэтому в какой-то момент ему нужно будет написать эти истории.
  Купите сборники рассказов Саймона: « Затерянные места », «Тихие дома » и « Странные ворота» .
  Иллюстрация к рассказу Ника Гакера .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  Мрамор Пикмана
  Питер и Мэнди Роулик
  
  
  
  Я воспользовался теплым днем , чтобы побродить по улицам Бостона, это действительно красивейший из городов, значительно более космополитичный, чем унылый старый Аркхем, и я должен еще раз собрать свою долю материи за то, что она вычислила для меня лето здесь. Район, который я выбрал для исследования, был питательным районом, состоящим из женских магазинов, бутиков, салонов и случайных торговцев антиквариатом. Также вокруг было разбросано несколько художественных галерей, которые, мои подростковые интересы, меня сразу же привлекли. В конце концов, качество работ, в которых участвуют художники, стало сопоставимо с нашими европейскими кузенами. Начинает собираться, по некоторым случаям, в этих бостонских галереях, всепоглощающее ощущение места и людей, встречающихся, как мне кажется, не встречающихся до сих пор. Особенно примечательная работа Генри Уилкокса, чье использование ярких цветов, как в пейзажах, так и в портретах, кажется непревзойденным способностям по переданным чувствам эмоций. Еще мне понравились портреты Сесилии Бо, но, честно говоря, я не могу сказать, почему. К сожалению, есть работы, которые я нахожу менее удовлетворенными. Я не вижу в мрачном примитивизме Sironi какой-либо искупительной ценности. Свободные выступления и буйство красок, созданные Макдональдом-Райт, хотя и трогательны, не обнаруживают настоящего мастерства. Работа Сайма населения среди населения мастерство, но его содержание юношеское и соответствие самым ребяческим вкусам. Ангарола, кажется, вызывает с большой вероятностью темную, но в совершенно более культурной манере. Самые потрясающие скульптуры Александра Стирлинга Колдера, я изучаю каталог, чтобы решить, какое произведение мне больше всего нравится.
  Работа другого художника, скульптора и живописца, завлекла меня в странный магазинчик в облике от главной улицы, в темном переулке, почти в переулке. В отличие от других стальных галерей, которые выставляют экспонаты на передних окнах, чтобы заманить входной вход, Галерея Джалло, естественно, подавляет скрытие своих экспонатов, потому что шторы были загружены, изъеденными молью и требовали совершенно неприятный бледно-желтый оттенок. Зачем мне входить в такое место, спросите вы? Я почти не сделал этого, я только шагнул в большой переулок, чтобы избежать довольно толпы, идущей в противоположном направлении, но в тот краткий миг, в промежутке между занавесками, я увидел кое-что, что меня заинтриговало. Проблеск серого мрамора с розовыми прожилками, вырезанного с таким мастерством, что мне пришлось увидеть всю форму.
  Войдя внутрь, я оказался в окружении самых диких и эксцентричных картин, статуй и поделок, которые я когда-либо видел. Стены были заполнены пейзажами с потусторонними витринами, там была целая витрина с миниатюрами, узорчатые погребальные обряды, на постаментах стояли странные фигурки из глины, металла, камня и косточек, в прилегающей витрине хранились странные кольца, ожерелья, серьги и тиары из золота и серебро. , но пропорции совершенно неправильные для любой естественной женщины. Целая стена была посвящена одному, небольшая табличка художника гласила, что это первая выставка Ричарда Пиктонамана. Работы этого молодого человека были связаны с удивительными и тревожными событиями. Была целая серия картин, действие было рекомендовано на кладбищах, и способность Пикмана передать мрачный такой места была сверхъестественной. Но еще более интригующими были обнаружены, а в некоторых случаях явные изображения фигур, которые занимались этими ужасными пейзажами, поскольку их конечности слишком ожидани, их головы слишком наклонены, их суставы, мышцы, сгибались в неправильном положении. Не менее пугающей была сцена операции, в которой два врача лечили десятки пациентов. Один из хирургов баюкает одного из пациентов, а другой готовит шприцы с ярко-зеленой жидкостью. Несмотря на то, что «Зал ожидания» был ошеломляющим с художественной точки зрения, именно так назвал его Пикман, в его прошлом есть история. Около дюжины пациентов, ожидающих врачей, представляются слишком неподвижными, слишком безжизненными, слишком безжизненными. Я понимаю, что сцена должна передать ощущение безнадежности, но, возможно, художник мог бы добавить больше цвета, чтобы придать объекту ощущение жизни или оживления.
  Повернувшись, я внезапно столкнулся с тем, что в первую очередь привлекло меня в галерею. Это была опухоль, вырезанная из мрамора с серыми и розовыми прожилками, в натуральную величину, или, как я предположил, это была химера, нечто вырванное из исследования мифологии. Голова и туловище занимают молодых женщин примерно возраста, с необходимостью чертами лица и полной грудью. Их волосы имеют место из возникающих извивающихся щупалец, каждая длинной около фута, покрытых скрипучими присосками. Руки сужались от плеч и вокруг запястий внезапно превращались в пару больших анемонов с колышущимися полипами. Ниже талии продолжалась морская тематика, поскольку там, где должны были быть намеки на пушистые волосы, было множество грубой колючей кожи. Нижние конечности срослись, и сходство с большим хвостом серой акулы было шеломляющим. Это было одновременно жутко и красиво, достижение художника было просто великолепным, и оно было преувеличено изящным названием, которое Пикман дал «Зов сирены» .
  Мое увлечение произведением, должно быть, переполнило мои чувства, потому что я никогда не слышал человека, который подошел ко мне сзади и что-то прошептал мне на ухо. "Красивый."
  Я повернулся и оказался лицом к лицу с умным мужчиной, хорошо покрытым, в очках под копной светлых волос. "Извините?" — пробормотал я.
  Он использует на статую: «Статуя представляет собой одно из моих наблюденийих достижений». Он шагнул вперед и коснулся мраморного плеча. «Эта девушка была из Динс Корнерс, ей едва исполнилось шестнадцать. Один из мальчишек влюбился в нее и забрал ее против ее воли. Когда ее отец узнал об этом, он назвал ее шлюхой и вы позвонили. Она жила в лесу, когда я нашел ее, слишком стыдясь просить о помощи. А теперь посмотри на него, посмотри, что я из него сделал.
  Он нежно провел рукой по щупальцам ее волос. «Я их купил у торговца рыбой в Кингспорте, зверь, от которого они произошли, был большим, от четырех до пяти наблюдений в виде, и вида, который человек не узнал. Он был еще жив, когда он продал его мне, все еще борясь за выживание, скрипя зубами, пульсируя мантией, цепляясь щупальцами. Я могу соблюдать его в течение нескольких дней, чтобы изучить его, делать заметки о движениях, понимать его анатомию и красоту». Он сделал паузу и проверил меня в поисках или даже одобрении, я улыбнулась и проверила.
  Его рука скользнула вниз по руке и задержалась на мясистой массе, которая корчилась там. «Я нашел их в бухте в доках ниже по течению от труб, где скотобойни сбрасывают свои отходы. Там были сотни анемонов, покрывающих скалы. Они разжирели на кровь, кости и грязных внутренних органов, просочившихся по трубе в устье. Они процветали в этих водах, размножались среди этих жутких пустошей». Он обхватил вручную одну из вещей и погладил ее. «Я взял эту чудовищную реальность и сделал ее красивой».
  Он закрыл глаза и опустил голову, прикрепив ее плечо к мраморной девушке. «Я нашел акулу на пляже в Фалькон-Пойнт. Его выбросило штормом в помещение, и он закрылся, задыхаясь, на песке. Даже когда он умирал, в его глазах не было ничего, кроме исключения. Ни страха, ни жалости, ни печали, только ненависть. И я взял это и превратил во что-то другое, во что-то совершенно другое. Что-то, что вы находите красивыми».
  Меня тронули эти слова и его очевидная страсть к работе. Никогда еще я не встречал человека, который был бы так тронут и тронут красотой, которую он видел в жизни, во всех ее проявлениях. В этом человеке было что-то невероятно мощное, и я изящно, что должен протянуть и коснуться рукой его щеки. Когда я это сделал, его рука поднялась и коснулась моей. вдруг у нас было такое течение, и мое дыхание стало частым и учащенным дыханием. Жар поднялся у меня на груди и поднялся вверх по шее, заливая лицо.
  Когда он спросил: «Как тебя зовут?»
  Я ответил шепотом: «Меган. Меган Хэлси-Гриффит».
  Внезапно мой любовник отстранился. Он уставился на меня так, словно я оскорбил его, и это продолжалось полминуты, прежде чем тишина была почти нарушена. «Тыдочь Алана Хэлси», — сказал он, и я подтвердил, подтверждая это.
  Он отпустил мою руку и отступил. Появился другой мужчина и протянул ему свое пальто и шляпу. Он обнаружил, что двинулся к двери, случайно, когда шагнул внутрь. — Я знал твоего отца. Был момент самоанализа, а затем дверь закрылась за ним.
  Я пошел за ним, но другой мужчина встал передо мной. «Мадемуазель, я не мог не выявить вашу увлеченность статуей, не мог бы вы познакомиться с художником, мистером Пикманом?»
  Волна замешательства нахлынула на меня, и я украшена, как мои ноги подкосились. Я потерял самообладание, но быстро восстановил его. — Простите, это не тот художник, с предметами, которые я разговаривал? Мужчина вежливо покачал головой. — Тогда кто он?
  Мужчина провел меня к задней части привлекательности. «Он друг художника. Иногда он помещает модели мистеру Пикману, хотя это всего лишь, как бы это сказать, хобби. Он врач, я думаю, хирург.
  Мое сердце и разум бешено колотились, этот человек, этот доктор, то, о чем он говорил, пугало меня, но в то же время он был очень привлекателен. Я должен был увидеть его снова, ощущая его руку на своей плоти, дыхание на моей щеке. Я должен найти его. «Пожалуйста, — спросила я, — как его зовут?»
  Мужчина вызывается и потер лоб, возникаетвоспоминание на поверхности. Потом его глаза заблестели, и он сказал мне то, что мне нужно было знать: «Его зовут Уэст, доктор Герберт Уэст».
  
  
  Пита Роулика доступна в Dead But Dreaming 2, Horror For the Holidays, Urban Cthulhu: Nightmare Cities, Future Lovecraft, Tales of the Shadowmen, Innsmouth Magazine и грядущих антологиях Eldritch Chrome, Worlds of Cthulhu и Over the Mountains of Madness . Его научно-популярная литература появилась в The Neil Gaiman Reader, The New York Review of Science Fiction и Journal of Aquatic Botany . В дополнении к своему писателю деятельности г-н Роулик установил увеличение количества времени в Соглашении в отдельных учреждениях для душевнобольных преступников в Южной Флориде. Его жена и адвокаты надеются, что неожиданно, при предполагаемом лечении и надлежащего набора лекарств, он когда-нибудь сможет предстать перед судом за свои случаи.
  Иллюстрация к рассказу Ронни Такера .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  Приглашение
  Шивон Галлахер
  
  
  
  ЭТО ИГРА В ОЖИДАНИЕ, КОТОРАЯ НЕПРЕОДОЛЕВАЕТ МЕНЯ. Полвторого ночи под одиноким уличным фонарем и ничего. Пустые улицы и спящие дома. Таким образом, в отличие от ревущего дневного шума, когда автомобили сигналят и заводят двигатели, люди тявкают голосами громче, чем им нужно, в свои телефоны. Все восстание головная боль. Вот почему я сбежал в ночь, личное болеутоляющее и приглашение в руку.
  Приглашение появилось сегодня утром рядом с моим кофе в закусочной. Гладкий кусочек пленки с золотыми буквами, которые приходят и уходят, когда им заблагорассудится. И я просто знаю , что это для меня. Я даже не подумал, что, возможно, кто-то оставил его позади.
  Он ждал в этом потенциальном месте, и я не знаю, чего ожидать. я должен быть в постели; У меня есть работа, завтра. Ах да, работа. Всякая любовь, которую я когда-то посещал к ней, исчезла под кипами бумаги, мое терпение истощилось из-за затянувшихся заседаний совета директоров. Теперь я смотрю на цифры на экране компьютера и думаю, когда же у меня выпадут глаза.
  Мои пальцы нежно погладили его, как любовник, надеясь, что оно дало мне подсказку, небольшой намек на его назначение. Мне нужно отметить это мое любопытство, чтобы понять, почему я был вызван — и кем.
  Если я этого не сделаю, я могу просто сойти с ума.
  Сухие слова холода разносятся по ветру, обвивая меня плотнее, чем моя куртка. Слова говорят мне о строительстве со шпилем такого города.
  Мои шаги быстрые, но беззвучны. Ветер плетется позади меня, как нетерпеливый фамильяр, время от времени покусывая меня за пятки. Вскоре я прибываю к большому башне из черного дерева, такой массивной, что кажется, что облака колеблются; поверхность изображения луны, как будто его не желала, чтобы на нем падал серебристый свет. Я вижу его мыслимым взором как обелиск, поднимающийся из египетских песков, и неудивительно, что он хочет спрятаться; вернуться в пустыни, из которых он велел. Интересно, что можно было link в таких великолепии?
  Я задерживаюсь на мгновении, глубоко дыша. Холод, возникающий на дно моих легких, и каждый новый глоток воздуха поднимает боль в боку, подтачивая мое мужество. Что лежит за темными дверями?
  Словно отвечая мне успокоением, ветер ерошит мне волосы, затем отодвигает дверь. Вспыхивает свет, открывая главный стол и стулья, выстроенные стены, как и в старом другом офисном здании. Но тени перемещаются с плавностью амебы, цепляясь за любую поверхность или предмет, куда не может проникнуть свет.
  я колеблюсь, но так холодно; оно проникло в мои мышцы и вызвало дрожь. Ветер манит, тянет меня, теперь теплого и насыщенного. И я следую за ним, восстанавливая самообладание и желание знать.
  Лифты отказываются работать; но мне осталось на лестницу. Так что я лезу. Я лезу и лезу, чувствуюость, но не останавливаясь. Ибо всякий раз, когда я оглядываюсь назад, какая-то мрачная тварь съедает ступеньки и приближается.
  Быстрее быстрее. Прежде чем эта мрачная штука догонит.
  Перила исчезают. Я кувыркаюсь и там, где, как мне кажется, должен был удариться о ступеньки, прохожу насквозь и оказываюсь в комнате, куда темнее ночи. Прожектор использует шахматную доску и одинокий стул прямо перед ней. Но разве не должен был быть кто-то еще? Я был уверен, что они будут, потому что приглашение должно было исходить от кого-то . Может быть, я подожду, и хозяин скоро приедет.
  Я сажусь за шахматную доску. Доска расследований, фигурирующих в нечеловеческой обстановке, в две выставленные прямые линии с каждой стороны доски. Кусочки вырезаны из какого-то странного камня: белые излучают свет, а черные поглощают его. я их не трогаю; Я даже не смею дышать на них.
  Появляется рука.
  Рука кажется плывущей, отстраненной и безбрежной, как коряга в туманных водах. Его иссохшие пальцы берут белую пешку и передвигают ее на две клетки. Затем рука повторяет маневр на черной части шахматной доски.
  Я задыхаюсь, чуть не падаю со своего места, но мне отказывают в безопасности; в конце концов, я предполагаю, что это мой хост. Не то, что я ожидал, но опять же, я не знаю, чего я должен ожидать в первую очередь.
  Рука двигает белого коня, от катастрофы на черную сторону, и я могу только догадываться, что она хочет, чтобы я присоединился к игре. Тем не менее, когда я касаюсь черной пешки, мои пальцы встречаются с ней.
  Я смотрю на свою руку, она кажется достаточно твердой. Но я до сих пор не могу собрать. Теперь, когда я об этом подумал, я тоже не проявляю биения своего сердца. Я — я умер? Когда я упал, действительно ли я встретил свой конец?
  «Мертвый, нет»
  Я слышу голос не в ушах, а в своих костях, когда он поднимается из пустоты и внизу, и вокруг меня. В затылке начинается пульсация. И я зажмуриваюсь, когда слезы текут по моему.
  Боль стихает настолько, что я могу открыть глаза. Рука тянется во тьму, и я наблюдаю широкое множество глаз, как она отодвигает это измерение, будто это не более чем занавес, обнажая чистую белизну, которая горит, если смотреть на него слишком долго. Это дверной проем. Но куда , хотелось бы знать.
  Я не получаю ответа — вместо этого меня дергают, как будто к моей груди обнаружена невидимая веревка, и кто-то дергает за другой конец. Я цепляюсь за стул. Он исчезает вместе с шахматной доской. Дверной проем становится все ближе, его резкие лучи тянутся надо мной. Свет обжигает, как кипящая вода, проникает в мою плоть и пробирается к костям. Мое тело движется само по себе к дверному проему, несмотря на все мое психическое сопротивление. Я даже не могу работать ртом, чтобы закричать.
  Белый; это все, что я могу видеть, все, что я чувствую.
  Мое внимание проясняю, и я обнаруживаю, что иду в кабинете со стульями вокруг большого стального стола, жалюзи закрываются на случай приближающегося рассвета. Кажется, я щелкнул выключателем, когда входил. Да, я знаю эту комнату. Холодный свет, отражающийся от стола; ощущение, что вы ускользаете, сидите на жестком стуле. У нас здесь встречаются три месяца, и я рассказываю в Powerpoint о финансовых делах компаний и предложениях по сокращению расходов. Как ни странно, я не мог узнать здание ночью.
  Опять же, я не думаю, что я был самим собой.
  На одном конце стола есть шахматная доска, возможно, оставленная другая встреча. Забавное совпадение. Я сажусь перед доской, вызывая воспоминание о том моменте руки, и шарю в кармане в поисках приглашения. Вместо этого я нахожу кусок бумажной салфетки. Мои брови хмурятся. Может быть, я просто хотел верить и обманывать себя в процессе. Хотел сбежать.
  Я со вздохом осматриваю комнату. Для меня существует только одна реальность.
  Я хватаю одну из шахматных фигур — мои пальцы проходят мимо.
  
  
  Шивон Галлахер — недавняя выпускница Университета штата Калифорния и охотница на зомби. Ее художественная литература появилась или появится в эсхатологии, антологии Flush Fiction и Abys & Apex . Время от времени она называлась странной вещью под названием «ведение блога» по адресу: defconcanwrite.blogspot.com .
  Иллюстрация к рассказу Лесли Херцфельд .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  В память: Роберт Нельсон
  Автор: У. Х. Пагмайр
  
  
  
  
  Написано для Роберта Нельсона, одного из корреспондентов Лавкрафта. У. Х. Пагмайр говорит: « Я очень тронут, когда узнаю больше об этом молодом поэте-самоубийце Роберте Нельсоне. Мне нравится отдавать данные юным обреченным душам, поэтому я написал это маленькое стихотворение в прозе, которое, надеюсь, можно использовать в электронном журнале «Вы Лавкрафт».
  
  ПОД НЕДВИЖУЩИМСЯ ОБЛАКОМ Я ЖДЮ. Тем не менее, я вкушаю нектар крови, в котором я омыл свои невинные руки, оттого и лицо кровавое, пролившееся из рук, еще не знавших случившихся. Я беру один ароматный цветок из озера крови, тот цветок, в котором свернулась зловонная змея, которая, поднявшись, поцеловала меня в глаз. И белый туман луны встречается, чтобы собраться с алым туманом озера, и я встаю, босой, призрак, затерянный в скорбной юности. Я пользуюсь под неподвижным облаком, в лесу забытых душ и стряхиваю с моей расколотого черепа мои разбитые мечты. Я дрейфую босиком, видя гниющий мрак, за пределами радости и боли, в царстве экстаза и боли. Я нахожу пустую могилу рядом с чаном с кровью, ту ванну, перед которой стоит на коленях неуклюжий скелет, повредивший свой череп в месиво бункера. Я просовываю руку в густой жидкий мусор и вырываю череп, но отвожу взгляд от его слишком большого количества ухмылки. Я иду босиком по мягкому полу этого зловещего леса, вдыхая его испарения, пока моя мозолистая ступня не коснется мрамора мавсолея. Как грустно обсуждаются незажженные багровые свечи. Я ставлю череп на уступ и вставляю в челюсть одну свечу. Ударяя кремнем, я вызываю искры, которые целуют мой глаз, лижут фитили свечи. Крошечное алое пламя — капли крови в огне. Они мерцают, как озеро крови, и я цепляюсь невинными руками за воздух бойни. Только одна свеча остается незажженной, запасающейся в мертвой челюсти. Я ударяю кремнем во второй раз и удивляюсь, почему пламя этой свечи черное. Это ледяное пламя на собственном глазу, этот глаз, наблюдающийся в тонком крае кремневых камней, в этом твердом, непреклонном крае. Я ударяю этим лезвием по своей смертной запястьям и наблюдаю, как туман вызывается алым воздухом. Я двигаю босой ногой в луже крови и вглядываюсь в единственное полуночное пламя, которое, наконец, вызвало меня к радостному освобождению.
  
  
  (c) 2011 Андреа Бонацци
  Многие называют Вилума Хопфрога Пагмайра одевают из ныне живущих писателей Лавкрафта. У. Х. Пагмайр — писатель-фантаст из Сиэтла, штат Вашингтон. Его принятое второе имя происходит от итогового рассказа Эдгара Аллана По. Находясь под угрозой исчезновения Лавкрафта, многие истории Пэгмайра исходят из «лавкрафтовских» элементов (таких как Йог-Сотот из «Мифов Ктулху»). Главный оригинальный вклад Пагмайра в мифы Ктулху - это долина Сескуа, вымышленное место на тихоокеанском северо-западе. Согласно его официальной биографии, его «цель автора — навсегда остаться в тенях титана Лавкрафта». Пагмайр — самопровозглашенная эксцентричная затворница, а также «Королева Жуткого ужаса». Его рассказы появлялись в крупных антологиях его ужасов, являлись сборниками художественной литературы и поэзии, которые появлялись в небольших издательствах, таких как Necropolitan Press, Mythos Books, Delirium Books и Hippocampus Press.
  Посетите страницу WH Pugmire на Amazon.com , чтобы купить его книги!
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  Незнакомец у двери
  Брэдли Шелби
  
  
  
  Это рассказ, который привлек мое внимание, написанный многообещающим молодым писателем, который показывает потенциал. Я вбрасываю это в этот выпуск в качестве «лишнего». Я сказал Брэду по телефону, что у него есть талант, и ему действительно нужно писать больше. Прочитав эту историю, я думаю, согласитесь. — Майк
  
  2 апреля
  Прошло уже четыре дня, а он до сих пор не отошел от двери.
  Я наткнулся на этот журнал ранее сегодня, когда я просматривал все материалы, обнаруживать, с чем мне эффекты работать и что мне, возможно, эффекты нормировать, и я подумал, что запись в нем будет хорошей возможностью помочь пройти время, пока либо не придет помощь, либо я не увижу шанс бежать за ней. В конце концов, потому что здесь нет электричества, у меня нет ни телевизора, ни радио, сомневаюсь, что смог бы заставить себя включить их. Даже мысль о том, чтобы шуметь больше, чем нужно, вообще шуметь, выполняет меня ужасом. Это в основном из-за того, что я не хочу обращать на него внимание больше, чем я уже сделал, и давать одну одну причину остается рядом… -либо возможные изменения снаружи.
  Эта постоянная паранойя мешает даже прочитать некоторые книги и журналы, которые мы привезли с собой. Я не могу почувствовать себя ощущаемым на том, что я могу почувствовать — я слишком рассеян, слишком занят, выпрыгивая из кожи при каждом скрипе дерева или порыве ветра, чтобы по-настоящему сосредоточиться. Я читаю слова, а от двери освобождает их из моей памяти. Звуки, доносящиеся ночью, делают невозможным что-либо, кроме как съеживаться здесь, на чердаке, не мигая глядя на дверь и моля Бога, чтобы эта штука уже исчезла, или чтобы солнце взошло так рано. по случаю, он успокаивается в течение дня. Иногда я, честно говоря, не знаю, что хуже — напряженная тишина в течение дня или слушать, как скрипит и стонет дверь, когда что-то, черт возьми, эта штука давит на всю ночь, бесконечно, безмолвно крича на меня.
  Нет, ночи хуже всего, и я это знаю.
  И поэтому я решил начать писать в этом дневнике, чтобы хоть чем-то занять свое время, кроме как просто сидеть здесь и смотреть за дверью весь день… просто ожидая, что что-то происходит, молясь, ничего не случилось. .
  Дневник, должно быть принадлежит, Кэти — она всегда что-то там делает, особенно когда мы подходим к хижине, но я уверен, что она не возражает, если я им воспользуюсь. Боже мой, я надеюсь, что она в порядке. Я надеюсь, что она нашла помощь.
  
  3 апреля
  Вчера вечером никаких изменений. Он начал кричать через несколько часов после захода солнца, толкая дверь, по-видимому, проникнуть внутрь. Честно говоря, я не знаю, что хуже того факта, что звук чрезвычайно человечен по своей природе, или тот факт, что что-то в нем делает его вопиюще нечеловеческим и неестественным. В этом есть что-то, какое-то качество, которое кажется мне знакомым и в то же время чужим. Это смутное чувство знакомости пугает меня больше всего на свете. Это вызывает у меня мысль о статье, которую я прочитал несколько лет назад о чем-то под названием «зловещая долина» — там наблюдается, что в ней возникает чувство отвращения ко всему, что близко имитирует человеческую жизнь, но явно далеко от нее. Я не могу придумать лучший термин для звука, который издает эту штуку.
  Случайное утро солнца, после восхода и затишья на день, я снимаю баррикады и осматриваю дверь, и до сих пор она держится неплохо. Петли и замки твердыми и негнущимися. Несмотря на скрип, который я слышал во время ночных штурмов, кажется, что дерево не трескается и не деформируется. Я укрепил его, как мог, тем, что у меня есть, но мне особо не с чем работать: какая бы там ни была мебель, несколько инструментов разных, кусок веревки.
  Не знаю, хорошо ли прижимать кушетку к двери, но хоть что-то. Нет, я думаю, что это во многом связано с качеством двери — мой отец действительно вложил в душу много самого летнего назад, когда построил это место, и он построил здесь все на век, от крыши до этой двери. Все, что раньше перенесло, это то, что у нас с Кэти на долгие годы будет прекрасное местечко в горах, где мы сможем ненадолго сбежать из города. Место, где мы могли бы насладиться природой и запахом свежего воздуха и просто… быть вместе с другом. Теперь его мастерство, кажется, единственное, что стоит между мной и… я даже не хочу знать. Слава богу, что он решил не ставить окно на том месте, когда строил, как бы странно это ни было изначально. Камин все еще беспокоит меня, но я думаю, что он должен быть слишком узким, чтобы эта штука могла в него поместиться. По сюжету, я на это надеюсь.
  Я провел это утро, собирая все пустые ведры, банки и тазы, которые смог найти и наполнить их водой из ручного насоса, который он собрал на кухне. Я, честно говоря, даже не знаю, почему я это действительно не понимаю, как это разумно потребляет на колодец или на подачу воды, и все же сделал мне естественно, что это правильно. Кроме того, меньше всего мне нужно, чтобы как-то закончилась вода, и немного предосторожностей никому не вредит. По мере возможности, это дало мне возможность занять свое время. Здесь припасено достаточно консервов, чтобы продержаться довольно долго, особенно если я немного порежу их, но я надеюсь, что не будет общаться с необходимостью общаться об этом. Я должен сообщить, что это там ни было, оно либо устанет стремиться добраться до меня, либо будет ждать, пока я выйду, либо придет помощь — но всегда лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.
  Трудно встретить, что пять всего дней назад мы с Кэти приехали сюда, смеялись, как будто мы снова были подростками, убивали о том, когда мы хотели пойти в поход, а когда порыбачить, и как это будет здорово. выбраться из целого города на месяц и как раз то, насколько нам это было нужно. Подумать только, это было меньше недели назад, а сейчас кажется воспоминанием из другого времени, увидел что-то из чужой жизни. Несмотря на то, как сильно мы наслаждались здесь поездкой, я понял, что не так, как только мы приехали из машины. Но пока мы выносили вещи из машины и распаковывали вещи, ветер переменился. Странный запах, почти мускусный, донесся ветром из леса, и когда я учуял его, то чуть не выронил ящик, который нес. Я увидела, как лицо Кэти отлило от краски, когда она вышла на свободу, и тоже романтично этот запах. Она определила меня, что это может быть, закрывая нос рубашкой, но я сказал ей, что не знаю. У меня не было ответа для него, так как это было совсем не похоже на то, что я когда-либо почувствовал раньше — это не было особенно сильным запахом, или даже таким гнилостный… но что-то в этом было… неправильно. Что-то агрессивное и нечистое.
  Видите ли, сколько я себя помню, мой водил меня сюда в походы, и поэтому я не был чужд ощущениям смерти и разложения — я до сих пор помню, что когда-то, когда я был молодым, мы ходили в походы. и обнаружены мертвые оленя в воде, и что мы не могли вывести запах полностью из нашей одежды в течение нескольких дней. Но это было что-то совсем другое. В тот момент, когда я увидела его запах, волосы встали дыбом у меня на затылке, а желудок сжался в узел. Я выбрал непреодолимое желание снова забраться в машину, начать вести машину и никогда, никогда не оглядываться назад. Необходимость держаться как можно дальше от того, что вызывает это ощущение. Я рассказал об этом Кэти, и хотя ее это, очевидно, тоже беспокоило, она рассмеялась и сказала мне, что это всего лишь какая-то мертвая тварь в лесу, что я веду себя глупо и расстраиваюсь по спустякам. Теперь, оглядываясь назад на то, каким бледным было ее лицо и каким нервным звучал этот смех, я понимаю, что она на деле не воспринимала это. Боже, почему она не могла просто довериться мне? Вы были слишком горды, чтобы судить, что проповеди те же чувства ужаса, что и я? Или, может быть, это было просто потому, что нам осталось так много времени, чтобы наконец договориться о совместном отпуске на целый месяц. С остаточным содержанием голосов больше, чем пара жертв, но мы знали, что это действительно того стоило. Может быть, поэтому она отказалась ехать, а может быть, именно так она наконец убедила меня остаться.
  Итак, вместо этого мы вернулись и разобрали машину, распаковываем все, что нам нужно, готовясь обустроиться вместе на следующий месяц. Я не мог удержаться от взгляда на лес каждый раз, когда мы были снаружи, наполовину ожидая увидеть что-то, хотя я не мог сказать, что, там, в тенях. Я знал, что Кэти была, что что-то рядом просто умерло. И все же, сколько бы раз я ни говорил себе об этом, я все еще не мог вызвать к себе обращение в это. Я не думаю, что Кэти тоже, хотя она скрывала это лучше, чем я. Обнаружено, что чем дольше мы существуем вокруг ощущения, тем сильнее становился мой дискомфорт, и я чувствовал, как неуклонно распространялся от затылка начала начала головной боли напряжения. В конце концов, я думаю, были получены достоверные данные о том, что я собирался сделать ее предложение, пока мы в этом поезде. Я даже не могу сейчас смотреть на кольцо, и я знаю, что не знаю, пока не узнаю, что она в безопасности, что с ней все в порядке. Пока я не узнаю этого, пока я снова не задерживаю ее в своих объятиях, это стало не чем иным, как символом того, как много я мог потерять и каким дураком я был, позволив нам остаться.
  Катя, где бы ты ни была, знай, что я люблю тебя.
  
  4 апреля
  По-прежнему никаких изменений, чтобы сообщить. Еще одна ночь, когда эта проклятая тварь пытается взломать дверь, крича на меня час за часом, всю ночь. Почему так кричит? Он надеется, что напугать меня, вытащив из моей маленькой дырочки, думая, что может напугать меня и заставить сбежать? Может ли это служить какой-то цели за пределами моего раскрытия? Возможно, оно разумно и просто получает болезненное удовольствие от осознания того, что мучает меня здесь. Я не собираюсь спрашивать об этом. Мне достаточно трудно найти себя достаточно близко к двери, чтобы проверить ее наличие повреждений. Одно лишь знание того, что оно сидит там, с другой стороны, и ждет… это слишком сложно для меня, чтобы находиться с этой стороны в данный момент. Я знаю, что должен собирать и резиновую заглушку с нижней частью двери, что я должен следить за ней и видеть, приходит ли она и присутствует или просто постоянно присутствует там, ожидая, изо дня в день. Я знаю, что должен, но не могу заставить себя сделать это. Я просто не могу смириться с мыслью, что эти глаза смотрят сюда, из-под двери. Это было бы еще хуже, чем крики, а это уже почти больше, чем я могу вынести. Этого было более чем достаточно.
  Моя головная боль становилась все сильнее в течение дня, пока не стала почти невыносимой, и я сказал, что мне прилечили легкие на языке. Кэти предположила, что это, скорее всего, связано с изменением высоты во время поездки сюда, и она знает, что иногда это может обнаружить головную боль. Я, конечно, напомнил ей, что со мной такого никогда не случалось, и что я прихожу сюда уже много лет — она просто напомнила мне, что я старею, что такие вещи случаются. В конце концов я решил принять аспирин, чтобы облегчить боль, забрать на чердак и лечь в постель, пока она заканчивала распаковывать вещи и раскладывать вещи по хижине. Я взял с обещанием разбудить меня, если ей что-нибудь понадобится, и не отходить далеко от хижины, пока я не проснусь. Я даже не хотел, чтобы она вышла на улицу без меня, но я знал, что она расстроится из-за этого. В конце концов, она сказала мне, что я веду себя глупо, но тем не менее обязана, и я заснул почти сразу после того, как лег.
  Когда я проснулся, стало достаточно видно, чтобы заставить меня поперхнуться. Я не могу правильно описать его даже сейчас, после того, как провел с ним все эти дни. Бывали ли вы когда-нибудь в старом подвале или в каком-нибудь сыром месте темном под землей? Может быть, дом, который недавно затопило, или страдал от давно протекающей крыши – этот сырой, затхлый, липкий запах плесени и плесени? В нем было что-то от публикации. К этому добавились следы гниения и гниения. В нем также была какая-то приторность, почти тошнотворная сладость, которая была чем-то, чем хуже вонь разложения. Что-то кислое, почти химическое. Это была дюжина жутких запахов, смешанных в один отвратительный, ужасный смрад. Наконец, я больше не мог сдерживаться, перегнулся через край тела и тяжело рухнул на пол.
  Закончив, я позвонил Кэти, но не получил ответа. Я обнаружил себя и сбитым с толку, когда выбрал себя из-за обвинения, и несколько раз практически падал в результате последней вспышки. Я снова окликнула ее, уже более стойко, но все равно ничего. Я начал плакать по ней, отчаянно. Я спустился по лестнице на пол каюты и в своей спешке и нынешнем состоянии чуть не споткнулся и не упал. Я мог бы сломать себе шею, если бы упал с такой высотой, и часть меня хотела бы этого. Я бродил по каюте, кашляя и задыхаясь от запаха, изредка останавливаясь, чтобы погоревать и отдышаться, пока не понял, что ее нет здесь со мной. Я повернулась к двери и, спотыкаясь, перешла к ней, чувствуя, как моя паника развивается с каждой секундой. Я знал, что должен найти ее. Я должен был найти ее, посадить в машину и увезти с собой, как можно дальше от места, как бы глупым это ни казалось. Когда я приблизился к двери, запах стал сильнее, и я понял, что то, откуда оно исходило, должно быть, также приблизилось.
  Когда я потянулась к двери, меня охватило чувство страха. Я вдруг понял, что не могу заставить себя протянуть руку и повернуть эту ручку, как не могу сорвать луну с неба или отрастить крылья и улететь отсюда. Нет, какая-то часть меня, какой-то животный инстинкт, тихо живший до сих пор в глубине моего мозга, сказал, что я не должен приближаться к двери, и измерял меня от этого.
  Вместо этого я упал и оторвал резиновую пробку, которую мы установили на дне двери. Видите ли, поскольку с годами каюта осела и немного сместилась, под частью нижней двери образовалась небольшая щель. Он был не больше пары дюймов, но все же достаточно, чтобы пропускать сквозняк или небольшой дождь, если ветер дул в нужную сторону, и поэтому мы установили немного резины, направляя его дна, должным образом герметизировать его. Я вытащил это сейчас, и, несмотря на то, что, возможно, это был запах, когда он вливался через новый щель. Я наклонился и выглянул.
  Тьма. Или, по случаю, то, что я сначала принял за тьму. Все, что я мог видеть за дверью, было чистым, полностью черным. Я был на мгновение сбит с толку - это было довольно рано утром, когда мы прибыли, и я лег. Неужели я так долго не спал? Я рассмотрел часы только для того, чтобы проверить, что было чуть больше трех часов дня, а это вызывало, что я спал всего пару часов.
  Какое-то время я сидел в замешательстве, собирал все воедино, и снова заглянул под дверь. Чем дольше я смотрел осознанно, тем больше и больше осознавал, что смотрю не в какую-то безсветную даль, а скорее на предмет, лежащий перед дверью. Судя по тому, что я мог, он казался невероятно гладким, и, хотя я не мог быть в этом уверен, то, как он отражал свет изначально, создавал впечатление, ощущал его поверхность либо влажная, либо слизистая. Первое, что пришло мне в голову, это какой-то колоссальный черный слизняк, лежащий перед дверным проемом, и меня чуть не вырвало.
  Лежа и глядя на него, я заметил, что одно пятно на его поверхности постепенно становилось светлее остальных. Я устремил на него взгляд и наблюдал со смешанным ужасом и любопытством, как белый объект размером с четвертьтак, кажется, поднялся из субстанции и сел на поверхность. Единственное, как я могу описать его, это говорит, что он чем-то напомнил об очищении виноградины, за исключением того, что он был полностью белым. Пока я наблюдал, все больше и больше начали постепенно увеличиваться на поверхности, размером от десяти процентов до того, что, по моим ощущениям, ближе к моему кулачку, и все они выглядели как очищенные виноградины-альбиносы. Я упоминаю время, наблюдая за множеством вещами, обнаруживаю, что я вижу, когда до меня начало доходить. Я медленно скользнул по полук другой стороне дверного проема… и они дернулись, следуя за мной в моем движении. Это были глаза. Я закричала и отскочила от двери, отодвинувшись как можно дальше. В конце концов я поборол свое отвращение, чтобы подойти достаточно близко, чтобы отодвинуть резиновую пробку обратно в пространство под дверью, не в силах вынести мысль о том, что это существо наблюдает за мной.
  Ночью подвержены крики.
  
  6 апреля
  Ничего нового не напишу, боюсь. Он кричит всю ночь на пролет, а днем сидит на корточках перед дверью. Вчера днем мне удалось набрать смелости, чтобы отодвинуть кусочек резины в сторону и выглянуть в щель. Он все еще был там, но, слава богу, мне удалось вернуть резину на место прежде, чем она успела обнаружить хотя бы один из проклятых глаз.
  Я начинаю волноваться, что он просто не потеряет интереса и не уйдет. Пока я здесь, оно будет сидеть и ждать. Я должен ожидать, что Кэти сбежала, надеясь, что она выбралась из гор и кого-то, помощь. Если только она… тогда я обнаруживаю себя так, словно с таким же успехом могу испытать на Луне.
  У меня заканчивается аспирин. С того первого дня я страдаю от подозрительных головных болей, которые вызывают часы бодрствования почти невыносимыми. Хуже всего ночью, когда эта тварь у двери вопит прочесть час за часом, моя голова стучит и кажется, что она вот-вот расколется надвое, мое сердце бешено колотится в груди. Иногда становится слишком тяжело, и я теряю сознание. Всякий раз, когда я просыпаюсь от одного из таких обмороков, возникает смесь облегчения и ужаса. С облегчением, конечно, потому что мне удалось избежать, по некоторым случаям, несколько часов беспокойства этой твари и головной боли, и в ужасе от того перспективы, что могло произойти, если бы я был в таком состоянии, когда ей наконец удалось управлять дверью открыта. По мере того, как я не сплю, у меня может быть шанс сбежать, уйти. Или, может быть, было бы лучше, если бы я был без сознания, когда он попал сюда. Может быть, бодрствование — это, чего я должен хотеть.
  Я тоже начинаю страдать от тошноты. Не знаю, из-за головных болей ли это, из-за запаха или из-за, что я просто живу в том состоянии постоянного напряжения, но мне кажется, что я больше ничего не могу сдерживать. Даже одного взгляда на банки с едой достаточно, чтобы мне стало плохо. Я знаю, что мне нужно есть, что мне нужно укреплять силы, пока не прибудет помощь, но все, чего я хочу, это лечь в темноту и ближайшие уснуть и убежать от всего этого. Но это становится все меньше и меньше побегом из-за кошмаров, которые мне сняты.
  
  11 апреля
  Кэти мертва. Теперь я это знаю.
  Я начал все больше и больше говорить о дверях — пока она держится нормально, но сколько еще ночей, чем она прежде всего замедляется? Сейчас все в порядке, да, но где-то через неделю или две? Из-за этого я заставлял себя прислушиваться по ночам, интенсивно прислушиваться к звуку начинающего трещать дерева, или к стону медленно выбивающихся гвоздей, к чему-либо, что могло бы предотвратить меня о том, что дверь разлетается на части. . Тем не менее, я также заметил, что его стали более внимательно слушать… к этому. Чем больше я ее слушаю, тем больше рослоощущение знакомости, и теперь я знаю, что где-то ее слышал.
  Но где? Единственное, с чем я могу связать это, возможно, когда вы слышите Вильгельмский крик в кино, вы не можете сразу понять, откуда вы его узнали, но вы знаете, что слышали его раньше.
  Я собрал в штабе несколько часов, прислушиваясь к дверям, когда поднял глаза и заметил мелкого паучка, ползающего по одному из балок. Я полагаюсь там, наблюдая, как он перебирается, поглощается лишним весом от шума, нормального внешнего вида, и боли в голове, пока, наконец, он не поднимается в тени и не исчезает из моего поля зрения. Пауки всех видов не редкость здесь, в хижине, и не раз мне кажется странным, что я не видел ни одного паука в хижине с тех пор, как все это началось. Обычно я бы уже видел дюжину. И как бы глупо это ни звучало, просто возможность увидеть другое живое существо, пусть даже маленькая паучка, принесла облегчение. Мы никогда не беспокоили пауков, хотя Кэти всегда боялась их — чаще всего, если она видела одного, она… она кричала.
  Осознание поразило меня, как кирпич, и вдруг я понял. Это был ее крик, и это… это… присутствие имитировало звуки, которые оно слышало от всех это время.
  Я даже не помню, как я спустился с чердака, тем более не сломал себе шею, но вдруг заметил, что стою перед дверью, стучу и расталкивая мебель, колочу по дереву сжатыми кулаками. Я выкрикивал все проклятия и непристойности, какие только могли придумать в адрес этой штуки, выкрикивал все вспышки, какие могли только вообразить.
  На мгновение я даже подумал найти что-нибудь, что можно было бы использовать против него, может быть, немного масла и огня из ламп. Я выбрасывал засовы из дверей и бросал горящее масло в эту штуку в надежде, что она сгорит заживо. Это была безумная, глупая идея, и мне было все равно… Я просто хотел найти способ навредить этой штуке, заставить ее страдать, даже если это будет стоить мне жизни.
  Когда я стоял у двери, мое тело тряслось от ярости и горя, сжимая окровавленные кулаки, я понял, что вещь затихла. Единственным звуком, который можно было услышать, было мое тяжелое дыхание и стук крови в ушах. Неужели я действительно напугал эту штуку? Его смутила эта внезапная перемена в нашей ночной распорядке? Может быть, он просто слишком усердно слушал меня, чтобы продолжать издавать собственные звуки?
  Тишину нарушил легкий смешок. Это был тот тихий, невинный смех, который присущ только маленьким детям, который они, кажется, приберегают для открытия чего-то нового и любопытного.
  Если вы когда-либо проводили много времени с детьми, то вы знаете звук, который я имею в виду. И это… это проклятое ВЕЩЬ , пришедшее на ту сторону двери, издавало тот же звук, и он был по-своему еще более ужасным и непристойным, чем его карикатура на последние минуты Кэти.
  Когда я понял, что это должно было передать… что ребенок… о Боже, пожалуйста, нет. Это было слишком тяжело для моего разума, и я отшатнулся от двери, рухнул на пол и потерял сознание. Единственная польза от всего этого расследования заключалась в том, что мою бессознательность не беспокоили кошмары, которые теперь, кажется, преследуют меня всякий раз, когда я пытаюсь заснуть.
  Так что теперь я знаю, что я знаю, что Кэти не собирается. Она ушла, и я здесь один. Совершенно один на один с ним. Моя единственная надежда предсказала в том, чтобы продержаться достаточно долго, чтобы люди поняли, что что-то случилось, достаточно долго, чтобы они отправили людей проверить нас. У меня достаточно долгих запасов, чтобы продержаться так, особенно с учетом того, как мало я могу заставить себя есть в это время. Все, что имеет значение сейчас, это то, что дверь продолжает держаться.
  Катя, я всегда буду любить тебя.
  
  15 апреля
  Мне почему-то становится плохо. Я не знаю как, но это так.
  У меня нет аппетита, чтобы говорить об этом, и когда я пытаюсь поесть, кажется, что я едва могу проглотить что-нибудь, кроме немного воды. Однако еще более тревожным является тот факт, что, несмотря на то, что я не ел ничего твердого в последние два дня, я, вероятно, не теряю в весе. Как это возможно? Как человек может днями не есть и как-то не худеть? Честно говоря, я сомневаюсь, что мне пригодятся какие-либо ответы, которые я мог бы найти, и поэтому я не думаю об этом.
  Мои мигрени постоянны и мучительны, особенно после того, как несколько дней назад у меня закончился аспирин, и мне нечем было облегчить боль. Все, кроме самого тусклого света, для меня теперь невыносимо, а когда он кричит ночью, это пытка. Я сижу здесь, а оно визжит, воет и бормочет, тянет меня за волосами и скрипит зубами, мечется в постели, чувствует себя так, как будто кто-то вонзает раскаленные добела иглы в моем мозгу. Тот факт, что теперь я знаю, чей это крик, только лучшее мое страдание.
  Иногда, теперь, когда я кашляю, я стал замечать маленькие черные пятнышки, похожие на запекшуюся кровь, — еще одну вещь, о которой я предпочитаю не думать. Моя кожа начала постоянно чесаться, и у меня начала появляться сыпь на разных частях тела, чем-то похожая на ту, что появилась у меня от ядовитого плюща, когда я был мальчиком. Мои дни превращаются в парад страданий, и иногда мне приходится задавать нужду, действительно ли стоит продолжать.
  Когда я пытаюсь вырваться из ада, засыпая, это все, что я вижу, это другое. У меня появляются сонливости, каждый из которых кажется более грубым, до такой степени, что даже боль в голове временами предпочтительнее сна. Прошлой ночью мне приснилось, что Кэти стоит на бесплодной сплошной ловушке, простирающейся настолько далеко, что хватает глаз, ее руки раскинуты, она манит меня поближе. Когда я приближался, я мог… видеть, как что-то движется под кожей ее лица и рук. Как черви, извиваясь и извиваясь.
  Я предлагаю отвернуться от себя, выйти, но наблюдать, что не могу - мое телосложение продолжало двигаться к этому. В какой-то момент, когда я приблизился, ее глаза почернели и, казалось, растаяли, медленно стекая по ее щекам. Когда я был почти на расстоянии вытянутой руки, ее рот начал медленно приближаться, растягиваясь до невозможности, а внутри было… оно было полно этих корчащихся тварей. Она начала наклоняться, и, к счастью, я проснулся. Некоторые из них такие. Другие еще более странные, более сюрреалистичные — причудливые пейзажи, населенные причудливыми явлениями, вещами, которые, я почти сомневаюсь, вы можете себе представить, вещи, я даже не знаю, как описать. Обычно я просыпаюсь от снов в холодном поту, с бешено колотящимся сердцем и гулом в голове, чувствую потребность в рвоте, хотя я знаю, что в моем желудке нет ничего, что вызывало бы рвоту. Худшие из них, когда я нахожусь в одном из этих странных мест, смотрю на эти из вещей… и я могу сказать, что они каким-то образом оглядываются на меня. Это самое неприятное, и они, кажется, преследуют меня, даже когда я не сплю.
  Все, что я могу сделать, это рассчитывают, что помощь прибудет до того, как все еще, что я продержусь, пока кто-нибудь не придет сюда ниже, проверить нас. Я хочу не умереть здесь, на этой горе, на едине с этой штукой.
  Я не хочу умирать.
  
  19 апреля
  Прошлой ночью оно назвало меня, умоляя открыть дверь, выйдет и станет к ней.
  Боже мой, она воззвала ко мне ее голосом.
  
  26 апреля
  Бога нет, но есть много богов.
  Рая нет, но есть бесконечный ад.
  Я слышал флейты в темноте.
  Я слышал слушающихшепчующихся имён.
  
  29 апреля
  Это будет моя последняя запись.
  Теперь я понимаю, что, даже если бы помощь пришла, даже если бы они каким-то образом решительно вытащили меня отсюда, теперь для меня было бы слишком поздно. Видите ли, в последнее время я все чаще и чаще чешую высыпания, не в силах свои места. Царапая и копая свою весомость, я случайно разорвал один из больших волдырей, а когда отодвинулся разорванную кожу, то увидел, что внутри него был глаз, такой же, как на той штуке снаружи. Крошечная белая виноградинка… смотрела на меня из собственной кожи. Я вырезал это, но я знаю, что это не имеет значения в данный момент. Я знаю, что по какой-то причине она превращается во что-то другое, пытается сделать меня чем-то бесчеловечным. Я не позволю этому.
  Я нашел найденную веревку, чтобы связать себя петлей, и повесил ее на стропилах на чердаке. Он должен быть более чем достаточно, чтобы удержать меня, или, по мере, столько времени, сколько мне предстоит. Если повезет, этого будет достаточно, чтобы сломать мне шею, когда я буду прыгать. Я думаю, что заслуживаю этого. Я умру, и я умру как человек, как человеческое существо. Это отняло у меня так много, так много, но я не позволю ему этого.
  Если вы найдете этот журнал, если вы читаете это, то останется. Уходи сейчас же, пока он не узнал, что ты здесь, пока не поймал тебя в ловушку, как меня. Я могу только предположить, что мой прыжок отсюда будет в небытии, что по ту сторону меня ничего не ждет.
  Кэти, я люблю тебя.
  
  Страсть всей жизни к странной фантастике и произведениям Лавкрафта привела Брэда Шелби к написанию одного из его первых рассказов, который был опубликован первым. Выросший в маленьком городке Оклахома, его всегда привлекали темы, встречающиеся в творчестве Лавкрафта, такие как изоляция, характерная для пределов границы, и представление о том, что некоторые маленькие городки и загородные дома не то, чем они казались, и это показывает место в его творчестве. Несмотря на то, что это его первая опубликованная статья, он собирается писать и отслеживать события в мире странной фантастики, и, надеюсь, это не будет его катастрофой.
  Иллюстрация к рассказу Стива Сантьяго .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
   
  В танке
  Николай Скотт
  
  
  
  Роджер должен был искать работу, когда нашел зоомагазин. По мере, это то, что он обещал Эми, что будет делать, но на самом деле до сих пор он сделал немного больше, чем бесцельно колесил по городу, ворачивая наугад по незнакомым улицам, пока почти не потерялся. В захудалом районе города, который он никогда не посещал, он заметил низкое синее здание из шлакоблока. Краска потускнела и облупилась, но здание по-прежнему выделялось среди серого окружения: пустырь с одной стороны и заколоченный магазин автозапчастей с другой. На пустыре были написаны большие, нарисованные от букв в воздушном стиле, ставшие исследованиями поколения назад: «ДОМ ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ» и «ТРОПИЧЕСКИЕ РЫБКИ». Нарисованные рыбки плавают вокруг буквы, а полдюжины зарослей бледно-зеленых водорослей поднимаются вверх по стене, словно растущие из грязи и отбросов. Рядом с фасадом магазина черным трафаретом были добавлены другие слова, по-видимому, более поздние:
  КРИСТАЛЛЫ
  ЛАМИНЫ
  ТАРО
  ПОСТАВКИ НОВОГО ВЕКА
  Без очевидных причин Роджер оказался перед домом домашних животных. Это было достаточно легко сделать, так как возле магазина не было припарковано ни одной машины, да и вообще машин на улице было очень мало. Однако магазин очень часто, по мере появления, судя по картонной табличке, свисавшей с присоски, приклеенной к стеклу на полпути к внутренней поверхности двери.
  Когда Роджер вошел, в дверь зазвенел звонок, и его звук поразил тишину улицы снаружи и тишину в магазине. Он предложил закрыть дверь как можно тише, но она застряла в дверном косяке, и ему пришлось толкнуть ее, отчего звонок зазвенел еще громче, чем раньше. Роджер обернулся и увидел, что клерк смотрит на него из-за высокой прилавки слева от него. Мужчина был лысым, если не считать длинной пряди сальных волос, начинающейся прямо над ушами и свисающей ниже плеч, чтобы скапливаться на прилавке. Глядя на него, Роджер подумал о покрытой водорослями куче во время отлива. Со своим блеклым лицом и стеклянными выпученными глазами клерк был почти комично уродлив. Как только Роджер встретился с ним взглядом, он снова перевел взгляд на книгу, которую, по-видимому, читал, — пожелтевшую книгу в мягкой обложке с потрепанными краями. — Дайте мне знать, если я могу вам чем-нибудь помочь, — прохрипел он, не поднимая головы.
  В передней части прилавка был встроен большой аквариум по всей его конструкции. Они были обнаружены водорослями кусочками камней и кораллов, но обнаружены живыми существами, которые могли быть обнаружены Роджером, были обнаружены несколько обмякших морских анемонов. Над прилавком висела плотная занавеска из черных кожаных шнуров с дешевыми подвесками и стразами, закрывавшая вид на все, что находилось за прилавком, кроме макушки клерка. На бледном безволосом куполе отчетливо выделялись несколько голубых вен. Роджеру кажется, что он может наблюдать их пульсацию под толщей кожи. Пока он смотрел, клерк снова поднял голову и сказал: «Что?»
  Роджер пробормотал смутное односложное слово и отвел взгляд в сторону магазина. Он был тускло в Америке, а проходы были узкими, а полки доходили почти до потолка. Если бы Роджер был клаустрофобом, он бы тут же развернулся и вышел из магазина, но на самом деле он любил темные, замкнутые пространства. Они создали его ощущение комфорта и безопасности. Он забрел в магазины так же бесцельно, как несколько минут назад проезжал по незнакомым улицам.
  Прямо впереди был проход, забитый книжными полками. На том месте, где он стоял, Роджер мог видеть полки с благовониями и картами Таро, а также книгами и менее узнаваемыми безделушками. Справа от себя он увидел начало другого прохода, который, очевидно, был уставлен аквариумами. Роджеру пришел в голову, что ему следует завести новую рыбку для собственного домашнего аквариума, обитателем которой в настоящее время была большая черная улитка. Терренс, сын Эми, несколько раз спрашивал его, почему у него нет рыбы, и теперь ему пришла в голову мысль, что новая рыба может на самом деле сблизить его с мальчиком, с животными у него были проблемы с общением, и через него, конечно , с Эми. Возможно, если бы он купил рыбу, Терренс смог бы ее покормить. Роджер, возможно, даже сможет сделать регулярные кормления аргументом для того, чтобы Эми навещала его чаще.
  Чтобы добраться до рыбного отдела, Роджеру пришлось пройти мимо громоздкой полки, заставленной аквариумными декорациями: кусочками кораллов, окрашенными в неестественные неоновые цвета, искусственными пластиковыми растениями, мешочками со стеклянными бусинами и шариками, всевозможными керамическими и пластиковыми безделушками. Многие мотивы были знакомы: аквалангисты с ногами, застрявшие в раковинах тридакны, сундуки с сокровищами с крышками на петлях, из-за того, что периодически выбрасываются пузырьки, скелеты пиратов, размахивающие тесаками, миниатюрные сказочные замки… и аметисты, цветные стеклянные шары, блестящие металлические космические корабли, монстры со щупальцами и странные стеклянные видения, которые могли быть достопримечательностями для представлений инопланетных городов. Многие из них были обнаружены довольно. Все эти предметы были свалены вместе в небезопасной и нездоровой системе наблюдения. Роджеру стало интересно, какие люди на самом деле покупали некоторые из самых крупных гротескных экземпляров для своих аквариумов — не то чтобы этот изолированный и ветхий магазин, естественно, приносил прибыль. Он полагал, что рыба не особо возражала, если у задержанных были закоулки и закоулки, потайные гроты, в которых они могли спрятаться. Рыбе это нравилось. Аквариум Роджера дома был украшен россыпью пластиковых растений и оранжевым арочным керамическим мостом с мутноазиатским вкусом, похожим на те, что можно увидеть на открытках Китая или Японии, следовательно, по обеим сторонам прудов с карпами. Роджер наслаждался иронией моста, погруженного в аквариум с рыбами, плавающими не только под ним, но и над ним. Его рыбам перед тем, как все они умерли, она нравилась тем, что была полой, с дыркой на спине, в которую они заплыли и могли спрятаться.
  Осматривая полки в поисках моста, вероятно, на его, Роджер увидел, что очень похожей копией человеческой черепа возле задней части второй полки. Он подумал, что оно выглядело на удивление реалистично, хотя, конечно, в пропорциях было что-то не так. Потом он усмехнулся про себя, думая, что «как живой» — не лучшее слово для описания черепа. «Реалистично» было больше похоже на это. Он взглянул на клерка, чтобы наверняка, что его смех привлек внимание, но каким образом он мог видеть, лысый все еще был поглощен своей книгой. Он вполне может представить, что рыбам понравится череп как украшение аквариума со всеми отверстиями, в которые они могли бы заплыть. Но не для его танка, это уж точно. Эми это не понравится.
  Роджер прошел мимо полки с украшениями в длинном узком проходе, состоящем из аквариумов от пола до потолка. Они выглядели в лучшем состоянии, чем все остальное, что он видел в магазине до сих пор, даже несмотря на то, что рыба была только наполовину. Верхнего света здесь не было, но у каждого танка был свой свет, и их совокупное колеблющееся голубое свечение, если не ярко, было более чем интересно для навигации. Он рассмотрел аквариумы и увидел множество золотых рыбок, гуппи, скалярий, цихлид, гурами, барбусов, кустовых тетр и так далее. У стены от него стоял даже большой аквариум с пираньями. Небольшая табличка, приклеенная к передней части аквариума с пираньями, попросила клиентов не стучать по стеклу.
  Дальше по проходу расположены резервуары с морской водой, а в отличие от того, что стояло перед прилавком, в них содержатся здоровые анемоны и живые кораллы, полосатые креветки и разноцветные рифовые рыбы. В аквариуме Роджера не было соленой воды, так что он не задерживался на них, хотя ненадолго задумался о том, чтобы изобразить Терренса посмотреть на них — если он вообще сможет снова найти этот магазин. Он быстро отбросил эту идею, представив, как Терренс спрашивает: «Почему бы тебе не взять вот эти, Роджер?» Он не был готов к вложению богатства и превосходства, которые были собраны для резервуара с морской водой. без результатов…
  Дойдя до конца прохода, Роджер наткнулся на большой бак слева от себя, который достигал от пола до уровня глаз. Скорее чан на самом деле. На нем не было ни этикеток, ни ценников, но он был закрыт крышкой из перфорированного листового металла, из-за чего торчало несколько толстых черных фильтров шлангов. Полдюжины шлакоблоков размером с крышку на месте. Он всмотрелся в него, заметил, что за рыбой или другие случаи в нем встречаются. Хотя бак был полон, вода в нем была совершенно непрозрачной, как будто с цветением водорослей. Вода была цвета горохового супа и вероятной консистенции. Осматривая резервуар, Роджер заметил значительное расстояние от себя в дальнем конце резервуара. На кратчайшее мгновение он увидел, как что-то прижалось к стеклу, перепончатая лапа, как у лягушки, только намного крупнее. Но это было всего лишь проблеск, а затем его что бы то ни было, унесло прочь, оставив во мраке лишь водоворот, который быстро стих, когда он вгляделся в это место.
  Пораженный, но заинтригованный, Роджер обошел заднюю часть резервуара до конца книжного ряда и позвал клерка. «Извините, что в этом большом баке сзади, в том, что со всеми водорослями?»
  Клерк перегнулся через стойку и уставился на него остекленевшим взглядом. "Ничего такого. Мне просто нужно почистить его. Я должен снова подготовиться".
  «Но я что-то видел — что-то вроде лягушки, большой. Я в этом уверен."
  «В этом баке ничего нет. Ни лягушек, ничего. Поверьте мне." Он продолжал смотреть на Роджера. "Есть что-то еще, что вы ищете, что-то, с чем я могу вам помочь?"
  Роджер смутился. «Ну, э-э, я думал о том, чтобы поймать рыбу. Может быть, вы порекомендуете что-нибудь, что образовалось бы понравиться мальчику лет 9?»
  Клерк зашаркал вокруг прилавка. «У меня как раз есть вещь. У нас сегодня распродажа малазийских огненных угрей. Очень интересная рыбка для мальчика. Подписывайтесь на меня."
  
  Некоторое время спустя Роджер уже вернулся домой, один малазийский огненный угорь нервно-металический пищеварительный пластиковый пакет на пассажирском сиденье. Рыба была почти восемь дюймов на рассвете, темно-оливково-зеленая сверху и ярко-красно-оранжевая на брюхе. Он был уверен, что Терренсу это будет интересно. Рядом с полиэтиленовым пакетом лежит бумажный пакет с замороженными комками трубочников, который продавец использует в пищу огненному угрю.
  Переезд через 45 минут, чтобы добраться до своей квартиры. Оказавшись внутри, он поставил сумку с огненным угрем на плаву в своем аквариуме. Даже без хранения в магазине он сказал, что рыбу необходимо акклиматизировать к высокой температуре воды, прежде чем отпускать. Он положил трубочников в морозилку. Они начали оттаивать и пахнуть. Не то чтобы запах беспокоил его. На самом деле, он ходил это странно.
  Пока огненный угорь овладел в своем новом доме, Роджер заразился своим телефоном на наличие сообщений от Эми. Ничего такого. Она сказала, что у его сотового закончились минуты — он несколько раз ей во время их последнего разговора, — поэтому она говорила по советскому звонку домой. Но нет. Он заразился телефоном, чтобы быть уверенным, что есть гудок. Там было. Он вздохнул и положил его обратно в колыбель.
  К тому времени было почти 3:30. Роджер почувствовал себя усталым и голодным, что было удивительно, как мало энергии он на самом деле собирался в течение дня. Он знал, что в холодильнике мало еды, поэтому рылся в шкафчике рядом с плитой, пока не набрал 15 унций. банк мексиканских сардин привлекла его внимание. Похоже, это было то, чего он жаждал. Он поставил банку на прилавок и снял крышку с вращающегося консервного ножа из уголовного ящика. Все еще стоя, он ел сардины прямо из банки, сначала зачерпывая кусочки вилкой, затем выковыривая остатки чувств и, наконец, слизывая остатки томатного соуса и кусочки сардины говорят, стараясь не касаться костей верхних отделов краев. банки. Он был удивлен собственным голодом. Закончив, он вытер руки и рот бумажным полотенцем, издал рыбную откупку и снова взял трубку, чтобы созвониться с Эми и узнать, если он сумеет ее и Терренса собрать на ужин. Он очень хотел, чтобы Терренс увидел огненного угря.
  
  Эми ответила, но в конце концов ему удалось уговорить ее пообещать. Он подсластил принятие перспективной концепции лазаньи и последовательного компьютерного анимационного фильма для Терренса, который взял напрокат по дороге домой. Он выбрал случай лазанью для обычных блюд: это было тяжелое заболевание, и он надеялся, что хорошая порция убедила Эми остаться на ночь в его квартире. Если бы это случилось, Терренс мог бы спать на раскладном диване, как он делал раньше.
  Прежде чем Роджер начал работу над лазаньей, он открыл пластиковый пакет, предлагаемый огненной водой в аквариуме. Он час тот поплыл вниз, протиснулся в дыру в задней части мостика и исчез. Роджер вздохнул и засунул пустой полиэтиленовый пакет в мусорное ведро. Позже ему помогут найти способ выманить угря для Теренса. Возможно, это ресурсы какие-нибудь черви.
  
  Роджер все рассчитал так, чтобы Эми приехала, пока лазанья еще была в духовке. Таким образом, они могли бы посидеть вместе на диване и зайти в гости перед ужином. Он надеялся получить физический контакт бока к боку, который мог бы согреть ее, но она опоздала почти на час, а лазанья к тому времени остыла, поэтому Роджер просто поторопил ее и Терренса к столу. , уже уставленный тарелками и столовым серебром большой, тарелкой салата и корзиной чесночного хлеба. Он отпилил каждого из них чуть теплой лазаньи, и Эми неизбежно возражала, что ее порция слишком велика. Они ели, почти не разговаривая, если не считать безуспешных оценок Роджер успеха комплиментов в адрес его кулинарии. Затем, после нескольких минут молчаливого жевания, Эми спросила: «Итак, как прошел сегодняшний поиск работы?»
  «Ну, я ездил по всему городу и следил за многими зацепками, — ответил Роджер, чувствуя себя хотя бы наполовину правдивым, — но вы знаете, как обстоят дела сейчас. Никто не учитывает».
  Эми сморщила нос и сжала губы, казалось, что-то горькое. Она отложила вилку. «Роджер, ты должен больше стараться. Ты не можешь просто лежать здесь вечно. Тебе нужно что-то сделать».
  "Я знаю я знаю. Но не то, чтобы это было так уж срочно. У меня еще осталось почти два месяца пособие по безработице".
  — Нет, Роджер, — сказала Эми, говоря и растягивая слова, как будто медленно обращаясь к кому-то, кто, как она подозревала, плохо переводит по-английски. Это не так работает. Вам нужно поставить какие-то цели, подумать о своем будущем, о том, где вы будете через 20 лет. Как Теренс должен тебя уважать, если ты продолжаешь в том же духе?
  Теренс поднял голову по случаю своего имени, его рот был открыт, чтобы показать массу наполовину пережеванной лазаньи.
  — Я знаю Эми, знаю, — мягко ответил Роджер. «Не то чтобы я не участвовал. Я все время ищу работу. Просто сейчас там не так много».
  — Я не говорю только о поиске работы, Роджер. Я говорю о том, чтобы думать о карьере, о своем будущем. С тех пор, как тебя уволили, ты ведешь себя вот так, просто валяешься без цели в жизни».
  Когда Роджер познакомился с Эми, он был помощником менеджера в магазине электроники, одной из крупных сетей магазинов. Она всегда возникает, что его стремление было стать полноправным менеджером, а затем каким-то образом продвигаться вверх по иерархии компании. Он никогда не делал ничего, чтобы уменьшить на такое впечатление, но он и не говорил о ее видении своего будущего ни в одном из случаев, когда она его обрисовывала. Он просто плыл по течению. Это было все, что он когда-либо делал. Даже должность помощника менеджера досталась ему именно так. Менеджер, как неожиданно помощник неожиданно уволился, и он просто поступил с этим.
  — Обещаю, я буду более сосредоточенным, хорошо? А пока давайте просто закончим наш ужин. Пожалуйста? А после ужина у меня есть сюрприз для Терренса.
  Терренс снова поднял голову, но не выглядел особенно взволнованным. Он особо ничего не искал.
  Эми уставилась на него. Она не улыбалась, но французское разочарование исчезло с ее лица. — Хорошо, Роджер, — сказала она. "Отлично. Но нам все равно нужно поговорить об этом".
  Роджер Роджер, молодой, что лучше, что-то еще, и проверено на свою тарелку. Пока он ковырялся в еде, он думал о том, что было в аквариуме, чем бы оно ни было. Это может быть достойная жизнь, жизнь в огромном аквариуме зоомагазина, регулярные, кроме кормления, и ничего не делать, как плавать в знакомых местах. Он наполовину завидовал этому, что бы это ни было.
  
  Ужин закончился менее чем через 10 минут. Роджер был разочарован тем, как мало Эми съела лазаньи. С другой стороны, у Роджера тоже не было особого аппетита, и он съел не больше, чем Эми. Он предположил, что сардины, должно быть, испортили ему аппетит. По мере того, как Терренс неплохо себя показал для мальчика его рост. Роджер понял, что заснет на диване во время фильма. Это в высшей степени гарантировало бы ночлег.
  Роджер пришел лицом к мальчику. — Ну что, Терренс, ты готов к своему сюрпризу?
  Терренс оглянулся и просто сказал: «Хорошо».
  — Тогда иди сюда, — сказал Роджер, ведя их обратно в гостиную. — Он в аквариуме.
  Терренс вопросительно рассматривался на него, затем возвращался к аквариуму. Он был почти на уровне его глаз, так что ему не нужно было сильно наклоняться, чтобы заглянуть в него. «Я не вижу ничего, кроме этой скучной улитки, которая есть какашки», — сказал он.
  — Нет, посмотри за мостом, — сказал Роджер, наклоняясь и указывая. Но это было бесполезно. Малайзийского огненного угря не было за маленьким керамическим мостиком. Это было внутри него.
  Роджер застонал и постучал по стеклу. — Ты не должен этого делать, — сказал Терренс. «Это пугает рыбу».
  — Я знаю, — сказал Роджер. — Но на этот раз все в порядке. Он поступил сильнее. Ничего не произошло. Рыба даже не высунула голову, чтобы посмотреть, что происходит. Роджер уперся обеими руками в часть порта бака и встряхнул его, так что вода выплеснулась на вход и чуть не вылилась через край. Еще нет огненного угря.
  — Роджер, что ты делаешь? — указала Эми.
  Во внезапном приступе разочарования Роджер сказал: «Подождите!» и засунул правую руку на дно бака. Он схватился за мост и поднял его. Как только он восстановился от поверхности, из отверстия в задней части хлынула вода. Возникновение большей части воды стечет в резервуаре, а затем поднесет его к лицу, чтобы заглянуть внутрь. Он мог видеть только темную, слизистую голову огненного угря. Он неподвижно лежит внутри моста, вокруг него висела тонкая пленка воды.
  Роджер толкнул мальчика мостом и сказал: «Вот, посмотри внутрь!»
  Терренс отступил назад. Наконец-то на его лице появилось выражение: испуг. Эми подошла и положила руки на узкие плечи мальчика.
  "Смотреть!" — снял Роджер. — Это малазийский огненный угорь.
  Терренс повернулся к матери: «Мама, я не хочу смотреть. Я хочу уйти. Можно мы пойдем?"
  Эми рассмотрела его сына и сказала: «Да, милый. Думаю, пора идти». Потом к Роджеру, хотя все еще смотрю только на сына: «Роджер, мы собираемся идти сейчас. Спасибо за лазанью. Это было очень вкусно."
  Роджер встревожился. Это был не сценарий. — Эми, останься, — умолял он. «У нас еще есть фильм, который нужно посмотреть. Ты не хочешь посмотреть фильм, Терренс? Он проверил на Терренса, увидев, что глаза не отрывались от матери. Никто из них не смотрел на Роджера. «Я умею делать попкорн. Это будет весело! Вы, ребята, можете остаться. Терренс может спать на раскладном диване. Терренс, тебе нравится спать на раскладном диване, не так ли?
  Эми показала голову и повела сына к двери. «Мне жаль, Роджер. Нам действительно нужно идти. Еще раз спасибо за ужин. Я позвоню тебе, хорошо?»
  А потом они исчезли. Роджер смотрел на закрывающуюся дверь. Он понял, что все еще держит керамический мостик с огненным угрем внутри, и выбросил его обратно в аквариум. Он опустился резким пилящимся движением, прежде чем рухнуть на бок в голубой гравий на дне. Не было признаков никаких угря.
  Роджер на руке, который произошел в аквариуме, и который держал мостик. Вода капала со всего его предплечья. Он внезапно выделяет себя очень усталым, и его лицо становится липким и сухим. Не думая о том, что он делает, он проводит по лицу. Было влажно и прохладно, и это успокаивало его. Капля аквариумной воды попала в его губу, и он, не задумываясь, слизнул ее. У него был незнакомый привкус, который он на самом деле нашел довольно пикантным.
  Внезапно у него свело желудок. Он, пошатываясь, попадает в ванную в коридоре, как раз вовремя. Появилась лазанья, салат, чесночный хлеб. Взошли сардины. Поднялось все, и когда уже нечего было поднимать, сохранялись сухие позывы, продолжавшиеся пять минут.
  Когда он, наконец, смог снова стать лицом, Роджер ополоснул воду из-под крана. Ему все еще было жарко, на лице было сухо, так что вода была немного доступной, но вкус водопроводной воды, который он полоскал рот, не действовал на него так, как капля аквариумной воды. Он был слаб и в лихорадке. Он знал, что должен чем-то заболеть. Он признался, что это не пищевое отравление — если с лазаньей что-то не так и Эми и Терренс заболели, его действительно ждет наказание. Но он так не думал. Он был искусным поваром, и все его ингредиенты были свежими. Вместо этого он задумался, не подцепил ли он что-нибудь во влажном душном море зоомагазина.
  Роджер хотел принять пару таблеток тайленола, но боялся, что даже такая доза снова вызовет у него желудок, поэтому он просто скинул туфли и свернулся калачиком на кровати. Он все еще носил свою уличную одежду. Он не удаляется на кухне или удаляет остатки еды.
  
  Роджер вставлял несколько раз за ночь из-за новых задержаний, но когда он проснулся днем, это было после 11 утра. Его лихорадка казалась еще, но хуже, по случаю, тошнота прошла. Неудивительно, что он был ужасно голоден.
  Роджер стянул с кровати верхнее одеяло и закутался в него, как в халат. Он поплелся на кухню и стал обдумывать варианты еды. Увядший салат и корочка лазаньи на столе не привлекают внимания. В холодильнике тоже ничего не делалось, и он не выносил холодного воздуха, выходящего из него. Он открыл шкафы, выискивая еще одну банку сардины, но их не было.
  Он застонал, снова осмотрел кухню, и взгляд его прошел через дверь в гостиную и попал на аквариум. Вспомнив, что отсутствие сотрудничества со стороны огненного угря стало основной причиной вчерашней катастрофы, Роджер двинулся на танке. Он прибыл по стеклу. Ничего не произошло. Он снова наклонил бак вперед-назад на подставку. Ничего такого. С гневным криком он потянулся к баку и вытащил мост во второй раз. Он встряхнул его, но пользы от этого было не больше, чем существенной.
  В гневе он отнес мостик на кухню и хлопнул им по прилавку. Он начал бормотать себе под нос: «Чертова рыба, чертова рыба, чертова рыба…» Он выдвинул ящик и вынул тяжелый поварской нож. — Проклятая рыба, я вам показал, — сказал он и резко ударил тыльную сторону ножа по маленькому керамическому мостику, который прогнулся в месте удара и раскололся надвое, мелкие осколки разлетелись по прилавку. на пол. Наконец показался огненный угорь, корчащийся в явной агонии между двумя половинками разрушенного моста, с прилипшими к слизистой коже осколками керамики.
  Роджер раздвинул две части, чтобы обнажить рыбу. В зоомагазине он видел их десятки в одном аквариуме, извилистые и почти грациозные в движениях. Теперь этот корчился на кухонном столе, раненый и не в состоянии дышать. Роджер зажал двумя руками его концы и украшения, как он борется. Эта рыба забрала его деньги, дала ему ложную надежду на близость с Эми, а потом жестоко предала его. Схватив одной рукой его голову, а другой - хвост, он поднял его перед собой, рассмотреть поближе, - а затем в внезапном порыве поднес его ко рту и укусил посередине. Теплая соленая кровь брызнула на его язык, и он попробовал мясо рыбы, которая судорожно содрогнулась.
  Это было самое вкусное, что Роджер когда-либо пробовал. Он кусал сильнее, пока полностью не разорвал отдел во рту. Два оставшихся кусочка угря замерли в его руках.
  Он жевал, наслаждаясь своим теплом, его вкусом. Маленькие кости раздавили его зубы. Когда он пережевал этот кусок до состояния пасты и проглотил его, он растворился за хвостом и, наконец, с головой. Он сильно прикусил череп, но в конце концов он оказался с восхитительным хрустом.
  Слишком быстро этот лакомый кусок пропал. Роджер едва успел проглотить последние остатки, как чудовищность того, что он только что сделал, обрушилась на него. Он съел собственного питомца. Сырой. Он опустился на стойку, пока не сел на пол, тупо глядя перед собой. Что сказала Эми, когда узнала? Ну, Эми не собиралась открываться. Он собирался вернуться в домашних животных и добыл еще одного огненного угря. Эми и Терренс никогда не видели ту, которую он только что видел — неужели он только что съел тропическую рыбу? Да, был. Он не мог избежать этого в своих мыслях. И он также знал, что собирается купить не одного огненного угря, и он собирался купить их для еды, а не для наполнения своего аквариума. Он все еще чувствовал себя тем, что только что съел. Он облизал губы.
  Роджер глубоко застонал и рухнул на бок на линолеуме, снова ненадолго созерцая свой порыв разврата. По мере того, как Эми не звонила, чтобы согласиться на то, что они с Терренсом отравились. Что бы с ним ни случилось, это не было следствием ужина. тем, он мог сказать, что его лихорадка Между Ухудшением. Имеются в виду действительно необходимые случаи возникновения, но у него больше не было медицинской страховки, и даже если бы он синтезировался в государственной поликлинике, его снова можно было бы вырвать, а когда в его рвоте увидят крупицу тропикой рыбы, они могли бы бывать на нем. животная жестокость.
  Его поглотила жажда новых угрей. Он прополз обратно в спальню, нашел свои туфли и надел их. На улице было тепло, но он все же вытащил из комода его объемный свитер и натянул через голову. Но даже в свитере он дрожал. Что происходит со мной? — удивился он, но не смог продолжить эту серию рассуждений. Все, о чем он мог думать, это его голод. И тут он вспомнил, что было в морозилке…
  
  Роджер стряхивал со своего свитера крошки частично оттаявших трубочников, пока вел машину. Он боялся, что не может снова отыскать Дом домашних животных — он не помнил точно, где он находится, — но он, естественно, притягивал его, как магнит, и он безошибочно сворачивал по улице за улицей, приближая его к своему дому. назначение. Вскоре он подъехал к выцветшему синему фасаду магазина. Когда он открыл дверцу машины, его поразил сильный приступ дрожи. Голод вернулся, как только приступ утих. Он вышел из машины и попал в зоомагазин.
  Внутри все выглядело так же, как и накануне, за исключением того, что клерка с густыми океанскими водорослями не была за прилавком. Роджер предложил кричать «Привет?», но у него перехватило дыхание, и слово вырвалось как хрипящий вздох. Он считает, что он слышит звуки из задней части магазина, поэтому он размещается в этом прикреплении. Он хотел пройти по проходу с рыбой, где были его огненные угри, но так сильно трясло, что он боялся, что может опрокинуть какие-нибудь аквариумные украшения, протискиваясь мимо витрины на проход, поэтому он, шатаясь, прошел по проходу с книгами и вместо этого него благовония.
  Когда он дошел до конца прохода, то с удивлением обнаружил, что большой темный бак, который он видел накануне, был пуст, полностью опустошен, и на днях осталась лишь тонкая пленка воды. Металлическая крышка была снята и сложена на краю полки с собачьими игрушками в задней части магазина. Там не было никаких признаков того, что, как ему казалось, он видел внутри. Толстый красный резиновый шланг тянется от дна резервуара до двери с надписью «Частная» еще дальше в магазине, рядом с подогревом, в котором были только пустые клетки. Толстые хомуты крепили шланг к баку, где он свисал с края.
  Внезапно шланг рыгнул и дернулся, как живой. Роджер сделал неуверенный шаг назад. Шланг снова дернулся, и Роджер увидел, как из него в бак хлынула свежая вода.
  Через несколько секунд из частной двери вышел клерк. Не взглянул на Роджера, он подошел к резервуару и заразился хомутом, на котором хлестал струящийся шланг. Затем он отступил обратно к двери, все еще не признавая своего клиента.
  Когда клерк снова появился, он держал цилиндрический пластиковый контейнер около фута высотой. Он поднялся по металлической лестнице в задней части резервуара и вылил содержимое ванны в воду, вихрящуюся вокруг резервуара. Вещи из контейнера выглядели как грязная соль.
  В этот момент Роджер сказал: «Извините…»
  Ничего такого.
  Он сказал это снова. Клерк огляделся.
  — Привет, — сказал Роджер. Его голос был хриплым и презрением. "Запомнить меня? Я был здесь вчера. Я вернулся; Я... я хотел купить еще огненных угрей.
  Клерк оглядел его с ног до головы, его медленно, как бы измеряя рост, и сказал: «Я сейчас занят, но вы можете получить их сами. Сетка и мешки висят в проходе. Просто дайте мне знать, когда будут готовы выехать». С этим он вернулся к своей работе.
  — Ладно, — прохрипел Роджер и, шаря большой ногой, обогнул резервуар и клерка, по пути переступая через шланг. Мужчина проигнорировал его. Все, естественно, теперь игнорировали его — Эми, Терренс, даже этот уродливый продавец в зоомагазине с выпученными глазами.
  Роджер Шел по проходу аквариума, пока не добрался до аквариума с огненными угрями. Там должно быть 50 или 60 угрей. Его желудок содрогнулся от голода при одном только взгляде на них. Сколько на этот раз? Хоть десяток. Он задавался обязательно, заметит ли клерк, если он протянет руку, схватит одну и съест ее прямо здесь. Он оглянулся. Человек не смотрел в его сторону, но все могли еще наблюдать за ним, если бы он повернулся. Роджер вернулся из этого, несмотря на тягу к угрям.
  Он нашел маленькую зеленую аквариумную сетку там, где она висела на крючке рядом с рулоном пластиковых пакетов. Роджер вытащил из рулона мешок и поднял крышку аквариума с огненными угрями. Он окунул сеть в аквариум, но руки у него так тряслись, что он не мог поймать ни одного угря. Каждый раз, когда он наблюдал, рыба легко ускользала от него, а с четвертой стороны представляла сама сеть выскальзывала из его дрожащих пальцев. Угри метнулись с его пути, когда он опустился на дно. Роджер выругался. Тут он заметил свою руку. Не веря своим глазам, он поднес его к лицу, чтобы внимательно рассмотреть. Он весь был тускло-серого цвета, и между его глазами, гладкой, росла прозрачная паутина. Его левая рука была такой же, как и правая. Он предложил разглядеть свое лицо в отражении от резервуара, но свет был слишком тусклым и исходил не с той стороны. Он был рад, что Эми не могла видеть его таким.
  Роджер прошаркал назад к задней части магазина. Он был слаб и дрожал, и теперь его дыхание было очень взрывным. Ему было жарко во всем теле, а кожа была неприятно сухой. Боковые стороны тяжелой болезни. Он сказал, что серьезно болен. Вопросов больше не было. Эми советовала бы сходить к истощению. Может быть, у клерка была кушетка или даже ванна в задней комнате, где Роджер мог лечь. Роджеру, возможно, даже потребовалось его вызвать в 911.
  Когда он подошел к большому резервуару, клерка там не было. У Роджера не захватило духу позвать его. У него закружилась голова, и он потянулся и ухватился за край бака обоими серыми руками, чтобы не упасть.
  Вода в баке была уже на несколько дюймов в корпусе. Это выглядело свежо и так круто. Роджер уставился на пенящийся вихрь, кружащийся от конца шланга и вокруг резервуара до исходной точки. Затем он взобрался по металлической лестнице, который пользовался конторщиком, перекинул через край сначала правую, потом правую руку, с одним ужасным вздохом, скрежещущим вздохом, перевалился через борт и с плеском прыгнул в бак. . Он лежит на боку в бурлящей воде. Течение было охлаждающим и успокаивающим. Он на мгновенье подумал об Эми и о том, будет ли ей скучать по нему, а затем произошло лицо и шею в потоке, мучительно задыхаясь, когда жабры на его шее разверзлись и начали работать. Везде, где поднимающаяся вода касалась его, клочья темно-зеленой мути растекались по резервуару.
  
  
  Скотта Николая была охарактеризована множеством людей как «хорошее», хотя это своего рода парафраз. Хотя его влияние разнообразно, он впервые столкнулся с «Ужасом Данвича» более 40 лет назад в возрасте 7 лет, и он остается его образцом для короткометражных болезней. Когда он не распространяется унылое невнятное безумие, он работает профессиональным воспитателем народа навахо, где он живет со своими детьми. 43 Man Squamish. И, конечно же, писательство, которое он выполняет в ледяном темпе. В настоящее время он заканчивает последние 2-3 рассказа, которые, как он надеется, получат его первым сборником. Его противоречивый манифест сверхъестественной фантастики «Догма 2011» можно прочесть в Интернете здесь, хотя текущая история немного предшествует этому документу:
  http://weirdfictionreview.com/2011/11/dogme-2011-for-weird-fiction-by-scott-nicolay/
  Иллюстрация к рассказу Ника Гакера .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
  
   
  Дело в глубинах
  Пит Ролик
  Для Вилума Х. Пагмайра
  
  
  
  Когда-то я находил свои сны ужасными, даже ужасными, но с годами я привык к странным видениям, которые наполняли мои ночи. Огромные водные пейзажи причудливых коралловых строений, кишащие тысячами ихтиевых фигур, больше не беспокоили меня. То, что во сне мое отражение больше напоминает рыбу или лягушку, чем человека, уже не будило меня в холодном поту. Действительно, такие зрелища стали утешительными, успокаивающими. Итак, когда во сне я снова наблюдал, что должен бесшумно и без следа плыть по темным водам мимо Дьявольского рифа, я обнаружил сну унести меня туда, куда он.
  Я пошел вниз, мимо косяков наживки, хищных синих акул и еще более хищных акул. Сам риф, его крабы и иглокожие, моллюски и кораллы исчезают по мере того, как я погружался все глубже и глубже в мутную зелень. Сто футов вниз, и свет исчезает, но я все еще реализую свое окружение. Когда я пролетел мимо стаи детенышей гигантских кальмаров, появились первые тусклые огни верхних террас Й'ха-нтлеи. Люди обнаруживают образы Атлантиды, Лемурии и других причудливых водных регионов, как если бы они были человеческими копиями. Какая глупость. В подводных мегаполисах нет улиц, зачем нужны дороги, которые скорее плавают, чем ходят? Й'ха-нтлей образовал обширные террасы, выступающие из стен морского каньона, невероятно гигантские грибовидные наросты. Каналы и туннели пронизывают мегаполисы, передвигаясь как вода, так и жители непрерывным потоком жидкости. Косяки Глубоководных легковых скользили по течению, их чешуя и глаза отражали бледный свет вездесущих ламповых червей, наводнивших город.
  Течение внезапно ускорилось, и меня неумолимо понесло вниз, мимо наблюдаемого яруса, в пещеру внизу. Я поплыл вниз, к слабому свечению, просачивающемуся из-за ярусов. Это был старый город, построенный до того, как первые люди встали на ноги. Возраст взял свое, и сеть туннелей и проводилась забилась органическим снегом, падающим сверху. Огромные колонии моллюсков-некрофагов ритмично вытягивали перистые щупальца, собирая большое количество медленно выпадающих обломков, прежде чем количество снова свернуться в своих известковых пятиугольных раковинах. Забитый обломками и колонизированный странными беспозвоночными силами бездонного разложения, старый город все еще приютил несколько оставшихся жителей. Древние антропоморфные твари пробирались взглядом обломочные снега, а за ними отвратительно извивались приморцы и другие паразиты, слепые крабы, чудовищные с колючими кончиками и густыми колючими волосками, бежали в поисках убежища. Никаких гибридов ни здесь, ни в глубоком городе. Когда-то вершина цепочки гранул, они давно перестали быть хищниками, их когда-то острые и изрытые пятна превратились в ломкие волосы, похожие на сита, которые превращаются каждый раз в бессознательный акт кормления.
  Затем, так же быстро, как старый город появился в поле зрения, он исчез, и я стал глубже, чем любой человек, захвативший меня раньше. Во сне я становлюсь менее слепым и вижу под собой тончайший укол просветления. Я сразу понял, что мне нужна именно эта производительность фосфоресценции. Медленно источник света превратился в люминесцентного и чудовищного титана, крупнее любого из старейших глубинных, обитавших наверху в старом городе, хотя он имел общую форму и характеристики. Бледный свет древнего тела привлекает разнообразную биоту, которую я не мог классифицировать. Были ли они рыбами, ракообразными или моллюсками, питались ими довольно пассивно, потому что у них не было выбора. Верхние конечности были прижаты сзади, покрытые странной массой мясистых щупалец, которые застыли в структуре позвоночника и окутали все, что ниже массивного живота.
  Я так увлекся изучением бедного заточенного явления, что не понял, что оно заметило и меня. Когда он заговорил, я вздрогнул, потому что язык был слишком древним, слишком громким, слишком громким, слишком, но я сказал, что оно открывается мне тайну, что-то предельное и запретное. Когда это закончилось, оно уплыло прочно, но движение было случайным, потому что это была вещь, к которой относился титан, огромная масса щупалец, которые пульсировали и вызывали периферическую мотивацию. Когда он ушел, я начал видеть весь ужас, древний, так прочно связанный с этим существом со щупальцами. Именно тогда, когда узник и его тюрьма отплыли, я увидел детали тварей, которые роились и плелись вокруг них. Был момент ясности, разумной логики, которая возникла из предполагаемого сомнения в ужасе.
  Я проснулась с криком, мое сердце колотилось. Мое дыхание было прерывистым, а горло охрипло от крика. По мере того, как паника утихала, мой разум медленно рационализировал образы, которые я видел. Такого быть не должно, провозгласил я про себя, не может быть, и ни один бог земли или моря не должен представляться таким ужасам. И если это должно быть, то пусть это будет в далеких бездонных глубинах, где здравомыслие не может обитать. Пусть он будет там, где жалкие тяжелые вещи принадлежат в заточении, вынужденные против своей воли размножаться ужасными массами протоплазматических щупалец, порождая косяки чумных отродий, роящихся в обитающих облаках. Миллиарды личинок глубинных, недавно рожденных от вынужденного охотника, захватывающе тянущихся к свету, как и других захватчиков. Тем не менее, в месте, где нет ни солнца, ни луны, ни звезды, свет исходит от того древнего, темного и единственного забытого Хроноса, работник томного питается чудовищным отродьем.
  Такого не должно быть, не на земле; не в бездонных морских глубинах; ни даже в мечтах о вещах, когда-то были людьми.
  
  
  Пита Роулика доступна в Dead But Dreaming 2, Horror For the Holidays, Urban Cthulhu: Nightmare Cities, Future Lovecraft, Tales of the Shadowmen, Innsmouth Magazine и грядущих антологиях Eldritch Chrome, Worlds of Cthulhu и Over the Mountains of Madness. Его научно-популярная литература появилась в The Neil Gaiman Reader, The New York Review of Science Fiction и Journal of Aquatic Botany. В дополнении к своему писателю деятельности г-н Роулик установил увеличение количества времени в Соглашении в отдельных учреждениях для душевнобольных преступников в Южной Флориде. Его жена и адвокаты надеются, что неожиданно, при предполагаемом лечении и надлежащего набора лекарств, он когда-нибудь сможет предстать перед судом за свои случаи.
  Иллюстрация к рассказу Роберта Элрода .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  Рыбий глаз
  Дэвид А. Райли
  
  
  
  
  Часть первая
  Сказка Рэя
  Стоя на набережной в деревне Сент-Моттрам, с ее причудливыми остроконечными, обшитыми досками домами, поднимающимися вверх по склону холма позади него, Рэй Уэзерелл несколько минут смотрел на море, погрузившись в задумчивость, когда это случилось. Ранняя осень, климат был мягким, едва дул ветерок. Но вдруг ни с того ни с сего на него напал холодок, как какое-то зловещее предчувствие. Он вздрогнул, увидел в небе, чтобы увидеть, не было ли внезапного скопления облаков, но все выглядело так же. Те же небольшие облачка и кобальтовое небо, то же темно-красное солнце, медленно опускающееся к холмам, те же чайки, кружащиеся над флотилией рыбацких лодок над заливом.
  Даже когда он вернулся в гостиницу, где у него был забронирован номер до конца недели, Рэй не мог получить от ощущений, что-то не так. Он почувствовал себя бесвязным, как будто реальность оказалась тонкой.
  Когда он вошел и заказал Budweiser, у его барной стойки стояла пара коллег. Позже он что-нибудь поест, а пока хватит питья; это может помочь развеять чувство, охватившее его на набережной.
  — Эй, что там у парней?
  Рэй взглянул туда, где остальные собрались у одного из окон. Через ближайший он увидел мачты одной из рыбацких лодок, пришвартованных у причала. Экипаж сбился плотным узлом на причале, дергая за веревку. Однако то, что они обнаруживают, что они поднимают свою башню, выглядело так, словно это было слишком тяжело для них.
  — Как ты думаешь, им не помешала бы помощь? — сказал один из мужчин, высокий, атлетически сложенный, с седеющими встречами.
  "Почему бы и нет?" — сказал более низкий и смуглый мужчина. — Ты с нами? Он вернулся к Рэю. «Возможно, это стоит нашего времени. Мог поймать излишнее количество лобстеров.
  Все еще не чувствуя себя, Рэй все же пожалми плечами. "Хорошо."
  Когда они собрались за спиной рыбаков, им уже почти удалось вытащить то, что у них было, на набережную. Рэй выгнулся и с удивлением обнаружил инкрустированную ракушку статую, почти в большинстве случаев роста человека.
  К тому времени, как рыбаки опустили фигуру на причал, уже собралась толпа. Капитан рыбацкой кости действительно имеет надлежащую мужскую стойкость кожи и седой бородой, определяя несколько моллюсков, которые покрывают его слой из-за толщины, скрывая его признаки настолько, что это было далеко не ясно, ли толстое тело было мужчиной или женщиной. Рэй увидел темный медный металл, из которого она была отлита, потускневший от моря.
  «Как, черт возьми, что-то произошло распространение в здешние воды?» — предположил кто-то.
  «Должно быть, выбросили за борт», — сказал старый сельский житель. — Потеря, контрабанда.
  — Возможно, здесь была какая-то древняя цивилизация, о которой никто не слышал. Что вызвало несколько хриплых смешков.
  «Атлантида. Мы нашли Атлантиду. Капитан лодки широко ухмыльнулся.
  «Яй. И теперь мы знаем, что с ними случилось. Их уничтожили индейцы», — сказал другой местный житель.
  «Коренные американцы», — поправил кто-то. — В наши дни нельзя их так говорить.
  Рэй покачал головой, шеломленный, хотя и очарованный — и в то же время отталкивающий — статуй.
  — Позовем профессора Коллинза, — отметил крупный, грубоватый член экипажа. — Он знает, что это такое.
  «Он местная знаменитость, — сказал один из приятелей Рэя. «Вышел на пенсию из Университета Брауна в Провиденсе. Что тебе кое о чем говорит, когда преподаватель университета на пенсии — местная большая шишка.
  Рэй подошел ближе к статуе, которая лежала на боку, как свергнутый диктатор. Он осторожно протянул руку, чтобы пощупать ее. Кончики его пальцев показывали, когда они приближались к статуе, как будто на них надвигался мощный ток. Чем ближе он подходил к нему, тем сильнее оно становилось, тем больнее становилось.
  "Ты в порядке?"
  Голос, видимо, дотянулся издалека, словно он наткнулся на глубокий каньон, ощущаемый эхом.
  "У тебя все нормально?"
  С усилием Рэй убрал руку со статуей. Сразу же в самом начале болезни начинается.
  Он наклонен.
  «Это странно. Так странно, — неожиданно сказал он.
  — Вы не шутите, — сказал бородатый капитан. Он поцарапал поднятую руку статуи лезвием ножа. Моллюски слетели, как лепестки черного мака, обнажив голый металл и перепончатые пальцы рук статуи. — Как это странно, а? — ранее сказал моряк с еще большей ухмылкой, чем, как он уже слышал, что деньги, которые, как он был уверен, придут к нему от этой находки.
  Кто-то загнал пикап на набережную, и статую затащили на него. Эл Уэстмор, владелец местного гаража, предложил оставить его на хранение до тех пор, пока не свяжется с профессором Коллинзом. Приняв, экипаж и несколько снабженцев предлагаем сопровождающих в грузовике к гаражу, а Рэй и остальные, успокоившись, вернулись в гостиницу.
  — Майк Рейберн, — вызвался один из гостей Рэя. — А это мой друг Джеб Холовиц.
  Они обменивались рукопожатием, когда бармен налил свежее пиво.
  Майк был шести футов ростом, бывший футболист одной из низших лиг, который тренировал спорт в школе в штате Мэн. Джеб, худощавый, кожаный, открытый тип с усами Кларка Гейбла и трубкой, застрявшей в уголке рта, владелец гастрономом в том же городе. Они дружили со старшей школой и приехали сюда на рыбалку. Они наняли местную морскую рыбацкую лодку и почти каждый день отправлялись акул.
  — А зачем ты здесь? — заданный Джеб, когда они уселись за вторую кружку пива.
  Рэй несколько секунд смотрел на свой напиток, прежде чем дать ответ. Перед выявлением этого рыболова с их нелепой работой и нелепой жизнью ему было трудно выявить, что он восстанавливается после нервного разрыва после тяжелого развода и близкого к банкротству рекламной компании, которую он требует после окончания колледжа. Он приехал в Сент-Моттрам, потому что здесь выросли его родители. В каком-то смысле это было похоже на бегство от внешнего мира к началу своих предков, где все, на что он надеялся и что произошло, пошло не так.
  В конце он дал им краткий синопсис. Достаточно краткий, чтобы избежать жалости к себе, и достаточно краткий, чтобы не выкопать слишком много воспоминаний, которые он надеялся забыть во время отпуска здесь.
  Они активизировали сочувствие, а затем заказали еще кружку пива. Тема была раскрыта. Теперь они могли двигаться дальше.
  За что Рэй был благодарен. Он все еще чувствовал себя не в своей тарелке, как реальность вокруг него был не совсем реальным, как будто это был сын, от которого в любую минуту мог проснуться. Говоря о его недавних проблемах, в частности о его разводе, все кажется еще более сюрреалистичным. Джейн бросила его ради кого-то другого, что она предполагает это больше года. Уже одно это возымело исключительную часть его чувств реальности. Ему также было удобно приспособиться к одиночеству.
  На следующее утро его голова была опухшей от похмелья. Он принял душ, затем побрился, надеясь, что это поможет проветрить голову. Потом он спустился вниз на запах ветчины, яиц и горячего кофе. Наиболее опасные средства от чрезмерного употребления алкоголя.
  Майк и Джеб уже были там, уплетая блины с полных тарелок, как будто им было все равно. Они позволяют получить его к ним.
  — У тебя есть что-нибудь запланированное на сегодня? — предположил Джеб. Когда Рэй признался, что нет, Майк сказал: «Почему бы не с нами? На лодке есть место. И я могу достичь, что вы не будете разочарованы. Когда мы вышли во вторник, мы поймали пару воппа».
  Хотя он не был уверен, насколько хорошим морем он может, особенно в маленькой рыбацкой лодке, их компания казалась предпочтительнее, чем слоняться без дел в одиночестве с ориентацией на хлынуть слишком плохих воспоминаний, несмотря на смену плоти.
  — Вероятно, хорошие джинсы или что-то в этом роде и толстый джемпер. Там может быть немного ветро. В остальном у нас более чем достаточно снаряжения для всех нас, — сказал ему Джеб.
  Было чуть больше девяти, когда они вышли из гостиницы. Когда они подошли к набережной, Майк капитан рыбацкой лодки, поймавшей статую накануне, и узнал его: «Ты собрал, что это за штука, Эд?»
  Все еще переполненный волнением от своего улова, мужчина зашагал так быстро, как только всплыла его дородная фигура, сверкая зубами в глубине бороды.
  — Этот профессор Университета Брауна должен сегодня приехать посмотреть на него. У него будет идея, что это такое, если кто-нибудь знает. Прошлой ночью удалось очистить большую часть моллюсков и прочее. И чертовски странно выглядит.
  «Мне кажется, что это немного похоже на Статую Свободы», — пошутил Майк.
  Эд одарил его широкой общественностью. — Подожди, пока потом не увидишь, а скажи мне это еще раз. Родители слишком подружились с рыбой. Его смех превратился в гулкий рев. «Слишком дружелюбно!» Он повернулся, чтобы пошутить над матросом смеха на причале, но один раз его стих. — Взорви его, — пробормотал он.
  Рэй проследил за его взглядом. На горизонте собралась гряда облаков. Пока он смотрел, оно становилось зловеще темнее. В то же время он поймал резкое падение температуры.
  — Похоже, нас ждет буря, — сказал Майк с явным разочарованием в голосе.
  "Ага, думаю, сегодня никакой рыбалки, — добавил Джеб, с отвращением опустошей трубку.
  Облака широко раскинулись по горизонту, с отдаленным мерцанием молнии.
  — Эта чертова опухоль должна чего-то стоить, — его проворчал Эд, хорошее настроение испортилось. — Потому что сегодня уловов больше не будет. Судя по всему, нас ждет адский шторм.
  «Может быть, нам стоит заглянуть в гараж Ала, когда придет профессор», — сказал Майк своим спутникам. «Не так весело, как ловить акул, но, черт возьми, кто знает, что случится с этим парнем?»
  Ни у Рэя, ни у Майка не было лучшего предложения, поэтому они побрели в сторону гаража. Они были не одни. Толпа уже собралась в ожидании сбора статуи. Рэй надеялся, что их не разочарует опыт профессора. Он взглянул в море, удивленный тем, как за несколько минут выросли грозовые тучи. Ветер теперь усилился, и он задавался вопросом, сколько людей задержится, когда начнется буря.
  Однако никому из них не пришлось долго ждать профессора. Будь то необычность находки или тот факт, что ему нечем было заняться на пенсии, прошло всего несколько минут, прежде чем его машина подъехала к гаражу.
  По толпе прокатилась волна возбуждения, когда профессор, суровый мужчина в твиде, бесформенной шляпе из свинины и седой бороде, вылез наружу. Эд поспешил провести его в гараже.
  Рэй обнаружил в себе оставшуюся толпу, пока профессор наблюдал за статичной, стоящей вертикально на бочках с маслом. Рэй был удивлен тем, что многие моллюски, покрывавшие его, когда вытащили из моря, были удалены, чтобы обнажить окрашенный металл под ним. Эд не превалирует насчет лицевых статуй. Он действительно выглядел необыкновенно рыбоподобным. Ужасно так. Рэй видел «Существо из Черной лагуны» по ночному телевидению, и у статуи было Греческое смутное сходство. Но так много, что не было. На самом деле, лицо выглядело умнее, несмотря на его рыбьи черты. Это тоже выглядело безошибочно злым. Его тело было более дородным, чем у Существа, с ярко выраженным брюшком и лягушачьими ногами, хотя растопыренные ступни заканчивались удлинением, изогнутыми, плотными как бритва когтями.
  Профессор Коллинз до сих пор ничего не говорил. Не прикоснулся он и к статуе, оставаясь в нескольких футах от нее.
  "Ну, что же вы думаете?" — наконец спросил Эд, нетерпеливо постукивая по чешуйчатой груди статуи. — Это ценно?
  Профессор сделал жест, словно говоря, не трогая его, отступил от статуи на шаг.
  «Я не думаю, что это было бы разумно скорректироваться», — сказал он.
  "Почему? Он ядовит?"
  Профессор пожалми плечами. «Могут быть загрязнителями. Очень вероятно, что есть.
  «Загрязнители? стоимость? Здесь нет никакой промышленности, профессор. Мы подняли его только в миле от моря. Там никогда не было никаких загрязнителей».
  — Ты не знаешь, как далеко эта штука могла заплыть.
  «Дрейфовал? Этот? Он не передвигался более чем на полдюжины футов в течение многих лет. Это чертовски тяжело». Он от души рассмеялся, но Рэй видел, что он встревожен. — Ты хоть представляешь, что это такое? Откуда это взялся? Это не индеец, не так ли?
  Профессор покачал головой. — Что бы это ни было, оно не является родным для этой области. Он сделан из металла — возможно, из меди — для начала. И стиль, и черты лица не похожи ни на что здесь виденное».
  «Откуда же тогда? Как оно сюда попало?
  Профессор Коллинз снова покачал головой. «Кто-то мог сбросить его в море. Что я не могу ответить. Что касается того, откуда он взялся, то для ответа на него, вероятно, более подробное расследование, чем я могу дать здесь. Для начала случайно радиоуглеродное датирование, чтобы определить его возраст. Он может быть современным. Мог создать какой-нибудь художник-авангардист».
  — Художник, а? Рэй мог видеть расчеты в уме моряка. — Может быть, художник известный?
  Профессор Коллинз пожаловался на задницу. «Я не мог сказать. Искусство не моя сфера. Но может быть».
  Почему-то Рэй не был уверен, что профессор был так же честен в своих высказываниях, как и утверждал, что он что-то скрывает на счет статуи. Почему еще он наблюдал за ним с такой настороженностью, подумал Рэй, если он также не ощущал странного электрического ощущения, которое он испытал накануне?
  Тем временем над заливом сгустились грозовые тучи, отчего внутри гаража стало еще мрачнее, и Эл Уэстмор пошел включить больше света. Статуя, нависшая над головой профессора, выглядела угрожающе, как будто собиралась опустить воздетые руки с перепончатыми пальцами в яростном ударе. Тени метались вокруг его лица, придавая ему странное подобие жизни, когда порыв ветра заставлял неоновые огни, свисающие со стропил, раскачивались взад-вперед.
  «Если хочешь, я свяжусь с Брауновским университетом и посмотрю, готов ли он изучить его для вас», — сказал Коллинз рыбаку. — Это лучшее, что я могу предложить. Я мог бы вернуться к некоторым контактам, которые остались там, когда я вернулся домой».
  Эд с подозрением отнесся к мыслям о, чтобы пригласить других посмотреть на статую, возможно, подумал Рэй, потому что он боялся, что эта вещь может ускользнуть у него из рук — вместе с теми наблюдениями, которые он мог бы на ней заработать. Но в конце концов капитан голова голова. — Делайте все, что считаетем, профессор. Я знаю, ты не пытаешься меня обмануть.
  Гром приближался, и сильный дождь начал стучать по жестяной крыше над ними, заглушая их голоса.
  «Время вернуться в гостиницу, — сказал Майк, — пока мы не промокли».
  Рэй решил ненадолго задержаться и сказал, что последует за ними через несколько минут.
  Озадаченный своим интересом к статуе, Майк сказал, что они встретятся в баре, а потом поспешил под дождем.
  Пока остальные выходили из гаража, Рэй наблюдался у профессора, все еще внимательно смотрел на статую.
  — Ты тоже это платье? — предположил Рэй.
  Профессор Коллинз рассмотрел его с задумчивым лицом.
  — Что чувствуешь?
  Он все прекрасно видел. В этом он был уверен.
  Рэй осторожно протянул руку к статуе. В трех футах от него все еще исходило странное пульсирующее покалывание, которое, как будто, пронзало его пальцы до костей. Он отдернул руку и помассировал ее, снова повернувшись к профессору.
  Коллинз Эд. «Кажется, не все чувствительны к этому», — сказал он. «Эд Гэмли не такой. Если бы это было так, он бы не тратил столько времени на то, чтобы очистить эти снаряды.
  — Или моллюсков тоже, — сказал Рэй. — Нет, если только им не нравится такая боль.
  Коллинз криво усмехнулся. — Странно, не так ли? Он задумчиво наморщил лоб. «Моей первой мыслью было, что это радиоактивность. Но это не прогрессирует, почему для большинства людей это не наблюдается. И это не то ощущение, которое вы ожидаете от радиоактивного материала».
  «Вы не можете естественной радиации, — сказал Рэй.
  «Довольно. Что делает его еще более странным».
  — У вас есть передача, кто его создал?
  Профессор помолчал, чем прежде ответить. «Мне не хотелось ничего говорить перед этой толпой — остальное из них подумали бы, что я сошел с ума, — но, да, я кое-что в этом узнаю. Вы не найдете упоминания об этом ни в одной стандартной работе по истории или религии. Или о культах, если уж на то пошло. Я даже не уверен, что сам в это верю — хотя я знаю коллегу из Университета Брауна — большинство из них уже давно вышли на профессиональную — которые говорят о вещах, присутствующих в этом».
  "Как давно?" — заинтригованно спросил Рэй.
  — О, они убивают восемнадцатом, может быть, семнадцатом. Профессор Коллинз нахмурился. «Я думал, что большинство сказок, которые раньше посещали вокруг, немного неожиданное — слишком неожиданно, чтобы им можно было доверять в уважаемом академическом учреждении. Я был назван причудливыми или наивными». Профессор покачал головой. «Мне лучше вернуться домой и вернуться по телефону. Чем эта штука скорее всего будет отправлена на экзамен в университет, тем счастливее я буду».
  Той ночью, когда Рэй сидела с Майком и Джебом в гостинице, они узнали о первой смерти в деревне. Эд Гэмли, обнаружение сети было загажено статуей, было найдено в гараже Эла Уэстмора с перерезанным горлом.
  Когда все трое встретились после еды, местный шериф и его помощники уже прибыли на место происшествия. Их патрульные машины с мигающими в темноте фарами стояли снаружи.
  Расследование убийства Эда Гэмли, проведенное шерифом Харпером, было тщательным и методичным — как учебник — и ничего не обнаруживо. Таков был общий вывод большинства людей, с заседаниями Рэй разговаривал на следующий день. Как и все в гостинице, его шериф увидел, крупный, резковатый, полноватый мужчина с добродушной беседой, выглядевшей несколько натянутой в данных доказательства. Это было обычное интервью в офисе управляющего отелем, и один из помощников шерифа вел запись. Но Рэй не знал ничего, что могло бы помочь расследованию, и имелось твердое алиби у Майка, Джеба и бармена в гостинице в то время, когда, по оценке доктора, произошла смерть Эда.
  Это было загадочно для всех. Эда любила в городе, и у него не было потерь. А в таком маленьком месте, как Сент-Моттрам, все знали почти все, что можно было знать обо всех остальных.
  К загадке добавились ужасные раны Эда Гэмли. Ходили слухи, что на него напал дикий зверь. Предположительно, раны на его горле могли быть вызваны когтями или ножом, который снова и снова полоснул его. Чтобы принять решение по этому поводу, необходимо надежное исследование, проведенное судмедэкспертом в офисе коронера графства.
  Тем временем ходили слухи.
  Не помогла расследованию и погоде. Грозовые тучи, пришедшие накануне, держались всю ночь и до самого утра. В конце концов они уступили место почти непроницаемому туману.
  «Похоже, на этой неделе нам не суждено много ловить акул», — сказал Джеб, когда они приступили к легкому обеду в гостинице, выпив несколько чашек кофе.
  Туман был настолько густым, что даже ехать на машине через деревню было опасно, и большинство людей предпочитало идти пешком. Из-за роста и возникновения его доходов от моторизованных средств здесь царила особая тишина. Сент-Моттрам оказался изолированным, отрезанным от внешнего мира.
  Днем Эл Уэстмор был найден мертвым в своем гараже, как и Гэмли, его лицо было так сильно изуродовано кем-то или кем-то, кто его убил, что его было почти не узнать. Лежа недалеко от зловещей статуи на полу его гаража, было куплено, что кто-то планирует сдвинуть статую, несмотря на ее вес. Он стоял в нескольких футах от открытых дверей.
  «Хотелось бы, чтобы этот профессор поторопился и убрал отсюда эту чертову штуковину», — проворчал один из обитателей, когда они собрались у гаража, пока шериф осматривал трупы внутри.
  То ли погода, то ли агрессивная смерть, но среди обитателей царил суеверный страх. Не то чтобы Рэй не чувствовал, что это отчасти его отражалось на нем, усиливая чувство диссонанса. Это место все больше и больше читатель казаться сном, каким-то нереальным, каким бы прочим оно ни было наощупь.
  — Интересно, связался ли уже этот профессор с университетом Брауна, — сказал Майк.
  — Может быть ему стоит позвонить, — предложила Рэй. «Я полагаю, что случился, кто говорил с ним о статуе, был Эд Гэмли. Он может даже не знать о смерти Гэмли.
  Майк спросил кого-то, знают ли они адрес профессора. Выяснилось, что он жил в паре миль от деревни в Блафф-Хайтс, большом доме на вершине утеса, вышагающемся над заливом, построенном много лет назад прадедом профессора, генералом Натаном Коллинзом, ветераном Гражданской войны. .
  — Почему бы нам не поехать к нему? — Майк сказал. — Туман здесь плохой, но я уверен, что мы выйдем из него, когда наберем высоту по дороге.
  Джеб сказал, что он в игре. — Все лучше, чем торчать в этом баре весь день. Я не думаю, что моя печень содержит намного больше», — пошутил он.
  Рэй сказал, что присоединится к ним. Возможно, поездка откуда-то поможет восстановлению его чувства нормальности, когда они возникнут к внедорожнику Майка, огромному «Мерседесу», несколько лет назад и следы сильного износа. Однако его двигатель завелся достаточно мощно, и вскоре они уже выбирались из деревни.
  Как и предполагал Майк, туман поредел, когда они поехали в гору, и полностью рассеялся к тому же времени, когда они двигались, предложили дорогу, огибая высоту. Вскоре они смогли разглядеть дом профессора, викторианский особняк, стоящий настолько близко к краю утеса, насколько это было возможно. Темные деревянные стены, окна со стойками, высококонусные крыши и кованый флюгер — вероятно, это был самый впечатляющий дом в этом районе.
  Они припарковались на гравийной дороге. Майк балансирует в дверь и подождал, пока ему ответят. Никто из них не удосужился спросить, живет ли профессор здесь с кем-нибудь, хотя выглядел дом слишком большим, чтобы кто-то мог жить в нем один.
  Потребовалось еще два звонка, прежде чем дверь наконец открыли. Ее открыл профессор, и Рэй был потрясен переменой в человеке. Его выглядело опухшим, что придавало ему скуластый, батракский вид, а кожа была нездоровой сероватой бледности. Даже его волосы стали казаться другими, теперь они тоньше и струились из-под бровей очищени хлопковыми прядями.
  — Простите, что вас беспокоит, — сказал Рэй.
  Профессор Коллинз какое-то время смотрел на него пустым взглядом, как будто не исследовал его. Его глаза были расширены и остекленели, с холодными твердыми зрачками.
  — Вы были в гараже, когда я осматривал эту статую, — вдруг старик. "Мы убили."
  Обеспокоенный резкостью голоса профессор Рэй сказал: «Если вы нездоровы, мы вернемся в другой раз».
  Показав голову, профессор Коллинз сказал: «Сейчас подойдет. Я хорошо себя представляю. Меня беспокоит только возраст, как и всех нас в конце концов».
  Он отступил назад, ведя их в коридор. Несмотря на изысканную мебель, Рэй был удивлен, увидев опрокинутый стул, а одна из картин, высевших на обшитых панелями стенах, покосилась, как будто кто-то наткнулся на нее и не удосужился поправить. Здесь тоже был запах, приторный, рыбный запах. Не из вареной рыбы, а из сырой.
  — Ты уверен, что с тобой все в порядке? — Майк выбрал, когда они появятся за стариком в том, что они приняли за кабинет. На стенах висели полки с книгами, большой земной шар, изображенный на карте несколько столов назад, и деревянный письменный стол, вырезанный вручную и впечатляющий. На полу были разбросаны книги и бумаги. На поверхности стояла перевёрая мозгь, и её содержимое вылилось на край чего-то похожего на дорогую антикварную книгу, кожаный переплёт, который был испорчен впитавшимися в него клетками.
  Комната выглядела не столько так, как если бы она была разграблена или разграблена, сколько так, как если бы кто-то — предположительно профессор — упал на себя, опрокидывая вещи, в пьяном угаре.
  "Что я могу сделать для вас?" — уточнил профессор. Он погладил лицо Вероники; его пальцы выглядели немытыми и покрытыми чешуей, с большими пожелтевшими ногами.
  «Люди интересуются, не связываются ли вы с кем-нибудь в университете по поводу этой статуи, — вставил Майк. — Они немного беспокоятся. В связи с убийствами».
  — Убийства? Голова профессора Коллинза резко повернулась к нему. — Какие убийства?
  «Эд Гэмли и Эл Уэстмор. Вы их знаете?"
  — Я знаю Ала, да. Он ремонтировал мою машину несколько месяцев назад. Что касается Эда, то он был рыбаком, который поймал эту статую. Профессор опустился на стул. «Кто бы их убил? Любой из них? Это не имеет смысла».
  «Некоторые бормочут, что это из-за этой статуи. Что на нем проклятие. Хотя это просто глупо, — пренебрежительно вернулся Майк. «В мире нет проклятия, которое осталось бы парнем с вырванным горлом».
  Несколько мгновений профессор молча смотрел на него, его глаза были особенно пристальными, что смущало Рэя.
  — У тебя здесь были самые небольшие неприятности? — предположил Джеб. Он вызывает черенком трубки на разбросанных бумажках и клетках, пролитых на стол. «Кто-то может подумать, что вас ограничивают, положение вещей», — добавил он.
  Профессор Коллинз покачал головой. — Я искал что-то — что-то важное, — неопределенно ответил он.
  — Что-нибудь, что мы можем помочь вам найти? — Майк сказал.
  Но старик снова покачал головой, на этот раз сильнее.
  — Это будет позже, — сказал он. Он не терпеливо махнул рукой, что больше не хочет об этом говорить. У него были дела. «Важные вещи», — добавил он.
  Мужчины обменивались взглядами, неверными словами старика.
  — Миссис Коллинз где-нибудь поблизости? — спросил Майк.
  Это вызвало еще более нетерпеливый ответ. «В данный момент ее здесь нет. Она внезапно оказалась у сестры в Бостоне.
  Когда они снова определили его статус, он сказал им, что общался с множеством людей из Университета Брауна. Он просто ждал, когда они свяжутся с ним, чтобы узнать, когда они придут сюда, чтобы посмотреть на это.
  — Есть идеи, когда это может быть? — спросил Майк.
  Профессор сказал, что это не в его руках. «Когда я узнаю, я свяжусь с шерифом Харпером и дам ему знать». Он склонил голову набок, а затем добавил: «Я так понимаю, никто не убрал статую из гаража?»
  «Кажется, кто-то доказал», — сказал ему Рэй. «Вероятно, кто бы это ни был, он убил Эла Уэстмора. Но это есть в данный момент. Или был, когда мы отправились.
  Профессор Коллинз удовлетворенно убежден. — Очень хорошо, — пробормотал он. "Отлично."
  Когда через несколько минут они ушли, никто из мужчин не был увиденным или услышанным в доме старика.
  — Чертовски странно, — пробормотал Джеб. «Он определенно не был честен с нами. Здесь что-то не так."
  Но никто из них не мог понять что.
  Рэй молчал, пока Майк и Джебубийца об этом. Он почувствовал себя еще более дезориентированным, чем прежде, с желанием вернуться в дом старика. Он ничего не сказал об этом другом; ни один из них не мог понять, почему он так себя ввел. Он и сам едва умел это и недоумевал, почему дом, который он никогда раньше не видел, мог так притягивать его.
  К тому времени, когда они вернулись в Сент-Моттрам, шериф опечатал гараж Эла Уэстмора и запер его дверь до тех пор, пока не возникнут судебно-медицинские экспертизы для расследования.
  Припарковав внедорожник, Майк и Джеб вернулись в гостиницу. Во всяком случае, туман был гуще, чем раньше. Взволнованный, чтобы сидеть в баре, Рэй слишком сильно увеличился к набережной. Воды были скрыты вокруг в тумане, и вокруг царила клаустрофобная тишина. Даже чайки сбились в кучу вдоль дамбы.
  Рэй посмотрел на туман на гараж Эла Уэстмора. Он не мог разглядеть его в тумане, но мог ощутить — ощутить — ощутить статую внутри него. Пока он смотрел, его внезапно охватило чувство головокружения, и на мгновение ему показалось, что он увидел сон. Это было яркое, с наблюдаемым ощущением движения, темной формы, неуклюже выпрыгивающими в мокрых пещерах, увитых водорослями и попаданием мокрых валунами, наполненными мхом, волнами, разбивающимися о вход, лунным светом, отражающимся в море ослепительной линией, которая тянулась до горизонта до массивной, жуткой, ослепляющей луны, значительно большей, чем любая, которую он когда-либо видел, угрожающе наклонной на горизонте. Блестящие тела, танцующие в пещерах, были такими же рыбо-человекообразными формами, как и сосуды, хотя и у некоторых странных уродств: конечности, похожие на обрубки, и странные, бесплодные щупальца, свисающие с их плеча. Он столкнулся с тем, что кажется похожим на них, двигаясь неуклюжими судорожными движениями.
  Однако так же внезапно, как и на него нашло, сон прошел. Чайно испугался закричала, когда он, пошатываясь, побрел к ней, прежде чем ему удалось восстановить равновесие и потянуться к дамбе, чтобы успокоиться, задыхаясь, его ощущение нереальности стало еще сильнее. Если то, что он испытал, было сном, он не мог избавиться от чувств, от которых еще не проснулся. Туман, который скрывал от него почти все, пока он возвращался к гостинице, еще сильнее усиливал эту призрачность. Даже более чистый воздух внутри немного уменьшил это чувство, и он был более чем готов принять напиток от Майка, когда тот вошел в бар, и остальные поприветствовали его.
  В ту ночь Рэй заметил, что его сон более беспокойный, чем обычно, ощущает лихорадочные снами, в движении и свете, естественно, сталкивались и содрогались, а тускло-серые блестящие фигуры резвились в безумном танце, завывая резкими гортанными голосами в небо.
  «Хийейяа хийяа, айи айи хаганха».
  С болью во всех конечностях и мокрым от пота, он попросился с определенной фразой, все еще сорвавшимися с его губ. Во рту пересохло, как будто он кричал всю ночь, а голова сильно болела, острая боль концентрировалась между глазами.
  Проглотив болеутоляющее, Рэй прошел в ванную. Уже рассвело, хотя мир за окном его спальни все еще скрывался за сплошной стеной тумана. Как будто мир сжался до маленького жалкого клочка этой земли. То, что раньше казалось ему причудливым и видимым, теперь выглядело старым и ветхим, загаженным холодным, сырым воздухом.
  Даже Майк и Джеб выглядели подозрительными, когда он спустился в столовую.
  — Вам следует сходить к истощению, — сказал Джеб, постукивая трубкой по столу. «Возможно, вы заболели чем-то плохим. Этот туман не заставит тебя чувствовать себя лучше.
  Однако любые мысли о том, чтобы покинуть Сент-Моттрам, были разбиты новостями о том, что за ночь в деревне было больше смертей. Один из помощников шерифа, проверявший гараж Эла Уэстмора ранним утром во время своих обычных обходов, подвергся нападению и был убит. Его тело лежит на улице снаружи, залитое кровью. Висячий замок на дверях гаража был вырван, и двери были открыты, хотя, вероятно, ничего не было взято.
  Другой смертью стал один из экипажа подводной лодки Эда Гэмли. На него напали по пути домой из бара на Бич-стрит. Как и в случае других смертей, его горло было перерезано, лицо так сильно изуродовано, что поначалу его можно было опознать только по признаку.
  Что еще хуже, многие люди в деревне заболели вирусом. Его симптомы были так близки к тому, что обнаружил Рэй, он сказал, что, должно быть, сам заразился. Боли в конечностях, сероватая, сухая блеклость кожи и беспокойный сон, ощущения болезненными, тяжелыми кошмарами. Его глаза тоже болели от жжения, как будто в них влили что-то кислое, хотя он предположил, что это, вероятно, было больше связано с туманом.
  Вышедший на улицу, Рэй увидел жителей, собравшихся на набережной. Под исключением импульса он попадает к ним. Несколько раз повернулись, чтобы посмотреть на него, когда он приблизился; их взгляд был обескураживающе устойчивым. И все же ему подчиняется, что все в порядке. Комфортный. Хотя он никого из них не знал. Единственное, что их объединяет, — бледно-серые лица, еще более монохромные в полумраке.
  Слишком поздно, присоединившись к их безмолвным рядам, он начал ощущать, что большая часть того, чем он был, начала исчезать.
  
  Часть вторая
  История Майка
  Майк только что выехал из гостиницы, когда Рэй влился в толпу у причала. Его первым желанием было окликнуть его. Но было что-то во взглядах жителей, прижавшихся к набережной, что-то отговаривало его. В Рэе тоже было что-то другое. Майка почему-то пугала толпа, и он опасался привлекать к себе внимание, чувствительную восприимчивость, почему это будет опасно, что в их реакции будет что-то тяжелое на любую его напряженность. Он также не был уверен, как ответил Рэй. Как-то не сейчас.
  Он идеальное движение рядом с собой. "Как дела?" — предположил Джеб.
  "Я не уверен." Майк был озадачен собственной реакцией. «Происходит что-то странное. Собирается толпа, и по какой-то причине Рэй присоединился к ней.
  — Это не профессор Коллинз? — указанный Джеб; он указал трубкой на сутулую фигуру на краю толпы. Шапка-пирожок, с которой он в последний раз приезжал в деревню, исчезла, а его редеющие седые волосы прилипли к голове, но оставшаяся часть его одежды выглядела почти так же. Его руки были подняты, как будто он увещевал толпу, хотя любые слова, которые он мог сказать, были приглушены туманом и ровным ропотом самой толпы. Хотя эти бормотания приобретали обескураживающе неестественный ритм.
  — Будь я проклят, если это не нужно походить на какое-то собрание возрожденцев, — сказал, что его трубка светилась, когда он сосредоточивал ее. — Но я не могу разобрать, что они говорят.
  Однако они высокотехнологичны одно: исходивший от них осязаемый воздушный поток. Подтверждение этого наступило через несколько секунд, когда к набережной подъехала машина. Это была патрульная машина шерифа с мигающими фарами на крыше. Шериф выскользнул из одной двери, а один из его помощников вышел из другого. Даже на таком расстоянии Майк и Джеб могли видеть, что они оба держали оружие. Как только законники заговорили с толпой, она ринулась к ним, поглощая их массовой тел. Раздался треск выстрелов, приглушенный туманом, потом ужасный, протяжный крик.
  "Иисус Христос!" — Майк сказал, и его охватил озноб. Он знал, что должен бежать посмотреть, что происходит, помочь шерифу, если он попадет в беду, но опасное, изнуряющее чувство страха не давало ему двигаться. Он знал, что уже слишком поздно, чтобы помочь тому, кто кричал. Это закончилось с такой уверенной ужасной внезапностью, что он был, что тот, кто это сделал, был мёртв.
  Джеб схватил его за руку. — Я думаю, нам лучше бежать на машине и убираться отсюда. Что бы там ни практиковалось, их слишком много, чтобы мы могли с ними общаться. И если они решат прийти сюда…
  — Я с тобой, — проворчал Майк, стыдясь своего страха. Он обнаружил, как по телу бегут мурашки, когда он смотрел, как толпа чем движется вокруг патрульной машины, прежде всего из них повернулись и посмотрели в их сторону.
  — Они нас видели, — сказал Джеб. Воодушевленные действиями, мужчины бросились бежать, направляясь к «Мерседесу».
  "Блин." Майк выругался, роясь в карманах на бегу. — Должно быть, я оставил ключи в свой. Он оглянулся и понял, что не успеет зайти, пока толпа не доберется до внедорожника.
  Отбросив всякую мысль на машине, мужчины вернулись на улицу. Больше никого не было видно. И не было никаких других звуков, только их собственных шагов и более громких, подробностей шагов, скрытой туманом позади них. Майк оглянулся, увидел, что они опередили толпу, и обнаружили на переулок в нескольких кварталах от гостиницы. — Мы могли бы проложить себе путь обратно в гостиницу. Если я попаду за ключами, мы все равно сможем уехать на Мерседесе.
  — Чертовски рискованно, — сказал ему Джеб. «Кто сказал, что они оставят машину без присмотра».
  — Есть шанс, что это последствия, если решат, что мы решили идти через поля.
  Джеб неуверенно покачал головой, но принял с идеей Майка. Было бы проще добраться до безопасного места на внедорожнике, чем попытаться пройти весь путь пешком, особенно если некоторые из толпы сели на свои машины. Если бы они это сделали, они могли бы перерезать их на дорогах отсюда.
  Скрытый туманом от тех, кто шел позади них, переулок, который они выбрали, был загроможден ящиками и кучами ловушек для омаров. Они пробирались между ними так осторожно, как только могли, надеясь не давать преследователям узнать, куда они ушли. Все еще встречающиеся в густых завесах тумана, клубившиеся вокруг них, приближающиеся к окружающей среде, пролетели мимо переулка, продолжая двигаться вверх по дороге.
  — Менталитет мафии, — пробормотал Джеб. «Такой же сообразительный, как и самый глупый из них». Он неловко ухмыльнулся Майку, пока они шли по промежутку между зданиями, один раз из прохода походило на склад, к гостинице. Его стены появились из тумана несколько мгновений спустя, когда они подошли к двери на кухню. Снаружи стояли пивные бочки, ящики с пустыми бутылками и мешки с мусором. Майк взялся за ручку двери и толкнул ее, но дверь была заперта. Он снова проверяется на Джеба. «Нам показали образцы фронта, и мы ожидаем, что все они прошли по улице за нами».
  Они подошли к концу переулка. В тумане, который был еще гуще здесь, у береговой линии, было невозможно что-то разглядеть, и это побудило их рискнуть прорваться к постоялому двору. Майк снова толкнул дверь.
  — Будь осторожен, — предупредил Джеб, ворвавшись внутрь.
  За короткое время, прошедшее с тех пор, как они бежали по улице, часть толпы напала на гостиницу. Следы конфликта были последовательно перевернутыми мебелью и битом из стекла, загромождавшем помещение. И, хотя он думал, что готов к худшему, Майк пришел в, увидев коренастую фигуру бармена, его лицо, грудь и руки, сплошь покрытые рваными ранами, распростертыми на перевернутых стульях и большой лужу крови в конце бара. бар, один бильярдный со сломанным стержнем, все еще сжатый в руке.
  — Что, черт возьми, происходит? — предположил Джеб. «Что воспитывает их так себя вести? Это безумие. Безумие."
  Майк покачал головой, не в силах выразить то, что он почувствовал. Вместо этого он взбежал по лестнице в спальни на следующем этаже. Хотя здесь тоже был некоторый беспорядок, он был менее массовым. Возможно, потому, что мишенью считается только бармен. Ушли ли остальные люди, хозяин машины и его жена? Или они присоединились к мафии?
  — Бармен приехал из Чикаго, — сказал Джеб, когда они разместились в своей комнате. — Он сказал мне значимость. Он чужой на этом месте. Не такой, как другие. Большинство из них являются вероятными в третьем или четвертом поколении. Их семьи жили здесь, а может быть, и сохраняются. Возможно, адское зрелище сохраняется.
  "Что выэффективно?" — Майк, роясь в своих вещах в поисках ключей от машины, поднял нож с высоким лезвием, который он использовал для рыбалки.
  «Возможно, это безумие охватило только местных жителей — местных жителей, которые жили здесь поколениями. Посмотрите на Рэя. Его предки были американскими. И профессор: его прадед вырос дом, в котором он живет».
  Майк неуверенно покачал головой. «Почему это должно иметь значение? Это не имеет смысла».
  "Возможно нет." Джеб вздохнул. «Возможно, для нас это пока не важно, потому что то, что здесь происходит, не похоже ни на что, в чем мы оба когда-либо участвовали, в чем никто никогда ранее не участвовал».
  Майк хмыкнул.
  — Если мы не доберемся до машины в ближайшее время, у нас тоже может не остаться времени думать об этом. Вскоре толпа решит, что мы не пошли по дороге, и вернемся сюда.
  Хотя снаружи по-прежнему было тихо. Во всяком случае, туман казался еще более плотным, чем раньше, так что они едва могли видеть дальше, чем на несколько ярдов вперед. Боясь наткнуться на кого-нибудь из обитателей, Майк держал нож перед собой, готовый отражать любое нападение, в то время как после себя Джеб размахивал остатками бильярдного кия, который он вырвал из рук бармена.
  Они не ушли далеко, когда наткнулись на тело на булыжнике.
  — Кого они взяли на этот раз? — спросил Джеб, когда Майк встал на колени у его головы мужчины, прежде чем коснуться груди. Он действует на свою руку. Он был залит кровью.
  — Похоже, этого парня застрелили. Майк наклонил голову так, чтобы он мог видеть лицо. Это был профессор Коллинз.
  — Должность быть, его застрелил шериф Харпер или его заместитель, когда на них напала толпа, — сказал Джеб.
  «Наверное, потому что он был их главарем», — предположил Майк, хотя ему было трудно в это проникнуться. И все же лицо, на которое он смотрел, почти не напоминало человека, которого они видели раньше. Черты лица его выглядели униженными, звериными, рот шире, открытые, пристальные, незрячие глаза казались почти пугающе нечеловеческими, а кожа имела грубый голубовато-серый оттенок, как у длинной дохлой рыбы.
  Майк с отвращением отпустил голову мужчины и вытер пальцы. Им нужно было добраться до машины и выехать из этой адской дыры. Он был близок к панике из-за полного случая безумия, что произошло сегодня утром, из-за нарастания преступления и за несколько последних дней в этой захолустной деревне.
  Когда они поспешили к машине, то услышали шаги и бормотание толпы, преследовавшей их по склону. Майк пробежал несколько последних ярдов и распахнул водительскую дверь. В комплекте ключи, он завел двигатель внедорожника с яростным ускорением, когда Джеб рухнул на пассажирское сиденье рядом с ним.
  — Запри дверь, — крикнул Джеб, когда они увидели, как из тумана появился первый из толпы.
  Майк стиснул зубы и двинулся вперед, даже сейчас, даже после всего преступника, которого он видел, не желая пробиваться смотреть на толпу, хотя какая-то часть его продолжала подталкивать его к этому.
  Сжатые кулаки и толстые пожелтевшие ноги били в окно, но Майк не обращал на них внимания, как и не обращал внимания на панику внутри себя. У него не было иллюзий на счет того, что ЕСТ, если толпа ворвется в машину, – и он был рад, несмотря на ворчание жены, которая видела в пожирающем бензин чудище пустую трату своих с трудом заработанных денег, он упорно держался. на внедорожнике. Его высота и масса давали им преимущество, которого не было бы у чего-то меньшего.
  Железный лодочный крюк врезался в окно рядом с Джебом, превратив его в лабиринт осколков.
  «Положи ноги, ради Христа! Еще один такой удар, и окно будет выбито! — крикнул Джеб.
  Майк нажал на педаль газа, и большая машина набрала скорость, пробиваясь сквозь толпу, пытаясь ее заблокировать. На мгновение он замедлился, когда группа жителей поселилась, оттолкнув его в сторону. Но полный привод был для них черещур, и «Мерседес» продолжал двигаться с неумолимой инерцией, которая отбрасывала их в сторону.
  Как только они обновились от толпы, Майк разогнал машину до десяти часов в час. Туман был слишком плотным, чтобы рисковать двигаться быстрее. Дорога была узкой, с дренажными каналами по обеим сторонам, и слишком много неожиданных изгибов и поворотов, когда она шла в гору, чтобы он мог рисковать еще больше. Пробуксовка может выглядеть как минимальная поломка оси.
  Они поехали всего несколько минут, когда впереди появился луч света, колеблющийся взад и вперед по дороге. Раздался усиленный голос, требующий им места, когда из клубов тумана вышла шеренга национальных гвардейцев с наведенными на них автоматическими винтовками.
  Майк снял ногу с педали акселератора и внедорожника.
  В его предполагаемом опыте Майк открыл ему дверь.
  Солдат держал взведенный пистолет в одном кулаке и мегафоне в другом. — Вы только что уехали из Сент-Моттра? — спросил мужчина.
  Выяснилось, что остался заместитель шерифа Харпера, Пит Волк, общался со своим боссом из своей патрульной машины на окраине города, когда шериф подъехал к набережной. Его радио все еще было включено, когда раздались выстрелы и кто-то закричал. Когда ему не удалось получить никакого ответа от своего начальника, Фольклорная связь была связана с захватом общего собрания. Губернатор приказал вызвать Национальную гвардию, а федеральные агенты были отправлены для расследования в Сент-Моттреме.
  Город был оцеплен подразделениями национальной гвардии, бухту патрулировали корабли береговой охраны.
  Лейтенант Гравовиц, старший, ответственный за гвардейцев, договорился, что Майка и Джеба заменит Волк, который стал исполняющим обязанности шерифа. Пит Волк был флегматичным светловолосым мужчиной с мрачным характером, который проявлял себя со всеми чувствами долга. Он вручил Майку и Джебу винтовки и велел им помочь ему провести гвардейцев в город. «Вероятно, вы знаете его расположение не хуже меня. Вместе мы скоординируем действия гвардейцев, поймаем этих ублюдков и закупимся.
  — Какое-то безумие, — возразил Джеб, но покачал головой в непонимании.
  — Какое-нибудь безумие пока подойдет, — сказал Фольк. «Это лучшее предложение, которое у нас было».
  Когда гвардейцы обнаруживались по дороге в Сент-Моттрам, раздавалась спорадическая возбудимость, когда некоторые люди обнаруживали случаи обнаружения на пути к цели. Они были брошены назад. Какие там были номера, отступили в гараж Эла Уэстмора. Майк не удивился. Почему-то он этого ожидал.
  Из гаража доносилось монотонное гудение, когда Майк, Джеб, Пит Волк и доля гвардейцев приближались к нему с винтовками на изготовку. Сколько жителей присоединилось к кровавому буйству, пока никто не знал. Они наткнулись на убитые тела жителей деревни, когда продвигались через Сент-Моттрам. Майк подозревал, что большинство жертв были женами или мужьями, вышедшими замужем за обитателями. Болезненное чувство подсказывало ему, что их убийцами, вероятно, были их собственные супруги или ближайшие соседи. Странный физический уок тех сельских жителей, которые были охвачены безумием, смущал еще больше, так как не было разумного объяснения того, почему они должны были так сильно измениться за такой короткий период времени; их лица приобрели звериный вид, вместе с безобразным огрубением кожи и даже едва заметным изменением глаз с твердыми, черными, рыбьими зрачками.
  Несмотря на вооруженных людей рядом с ним, Майк исключительную тревогу, когда они приблизились к гаражу. Внутри были темные, и слонявшиеся вокруг статуи, возвышавшиеся над ними, выглядели угрожающе. Их тела сгорбились, когда они смотрели, как солдаты распрямляются перед ними. В их позициях не было никаких нарушений. Вместо этого, очевидно, нарастала агрессия, как будто они были готовы броситься в бешеную атаку.
  Майк сжался на спусковом крючке, убедился, что предохранитель снят, и облизнул губы.
  Атака, когда она пришла, была быстрой и жестокой.
  Войска, которых уже тошнило от разорванных тел, которые нашли по пути сюда, разили нападавших, как только те двинулись. Снова и снова они стреляли в них, затем двигались вперед, сбивая тех, кого только ранили, прикладами своих ружей. Лейтенант Гравовиц приказал взять столько пленных, сколько разума, как только их безопасность будет обеспечена, но в пылу схватки некоторые из ударов произошли смертельными.
  Майк Эд Джебу. Он уже узнал Рэя Уэтерелла, хотя, как и другие, сильно изменился. Он был ранен в плечо и привалился к груди покрышек, его лицо было искажено гневом и болью. Майк вздрогнул, когда Рэй замахнулся на него неповрежденной рукой, задев его когтистыми когтями на ощупь.
  — Успокойся, — сказал ему Майк, хотя и не был уверен, что Рэй все еще понимает его слова. — Ты никуда не пойдешь, приятель, так что можешь сдаться без боя, иначе мы тебя как-нибудь нокаутируем.
  Джеб рядом с ним, подняв приложение. «Возможно, это единственный способ оказаться среди пострадавших ублюдком».
  Раздался стон выживших среди жителей, когда вокруг статуи была обмотана цепь. Некоторые из гвардейцев реквизировали пикап и были готовы поднять статую с земли и разместить ее в кузове грузовика.
  Майк увидел, как глаза Рэя вспыхнули от ярости.
  — Осторожно, — крикнул он в ответ солдатам. «Возможно, сначала следует обезопасить партию, прежде чем мы переместим эту штуку. Перемещение их его взбесило.
  Лейтенант Гравовиц подтвердил его предположения. — Полегче с этим, пока мы их не прикроем. Он оказался на раненых жителей. Их осталось меньше дюжины среди людей, хотя в их полных чувствах лицах читалось опасное безумие, которое ограничивало его, что, раненые они или нет, они по-прежнему вредны для здоровья.
  Когда согласование привязали отрезки веревки, их выгнали на свободу, а группа охранников продолжала грузить статую в грузовике.
  — Что ты думаешь об этой штуке? — выбрал Майк лейтенанта.
  «Мне кажется, что это какой-то идол, хотя откуда он взялся, остается только предположением. Уродливое животное, не так ли? Лейтенант усмехнулся, его облегчение от того, что он убил или взял в плен обитателей, было очевидным.
  Майк протянул руку и коснулся статуи. На мгновение он не цветет ничего, кроме шероховатой поверхности. Это был странный вид металла. Медный, но в нем было что-то другое, водовороты тусклых цветов, которые выглядели так, как будто они были прямо под поверхностью.
  — Проклятая вещь, — пробормотал он, уверенный, что имел место легкое покалывание в кончиках пальцев.
  Когда солдаты забрали своих пленников и статую, Майк и Джеб обратились обратно к внедорожнику. Туман редел и назначен главой администрации, пока они шли. Когда они подошли к «мерседесу», Джеб сказал: «Что вы думаете о том, чтобы слушать на дом профессора? Из любопытства?»
  — Только если это место не оцеплено шерифом.
  «Нет, Пит Волк будет слишком занят, помогая обработать Соглашение с национальной гвардией, чтобы обсудить это место».
  Через несколько минут они были припаркованы на гравийной дороге в Блафф-Хайтс. Дом выглядел заброшенным, входная дверь была открыта, в коридор дули листья. Перевернутый стул все еще был там, как и картина, висевшая под углом к стене, где ее ударили. Был также тот же липкий запах сырой рыбы.
  Все еще чувствуя себя неуверенным в том, что кто-то посягнет, хотя и знал, что профессор мертв, Майк убился в коридоре.
  «Запах усилился».
  Джеб сморщил нос. «Есть что-то добавленное к этому. Что-то важное.
  Все еще держа в руках винтовки, они заглянули в кабинет, который выглядел так же, как особо, за исключением того, что на столе лежала почти большая, потемневшая от времени рукопись, покрывающая большую часть высохших клеток, пролитых ранее. Майк взял рукопись и просмотрел строчки с четкими буквами, большинство из которых были настолько старомодны по стилю, что он едва мог их расшифровать.
  — Это стенограмма? — указанный Джеб, указывая на новый лист бумаги формата А4. Они сравнили первые строки, которые произошли.
  «Сегодня в городе много угроз, — прочитал Майк. «Преподобный Филлипс обвинил многих в том, что они впали в прискорбное заблуждение поклонения Дьяволу, когда запечатлелось, что Марта Крейк воздвигла статую, привезенную сюда ее мужем из его последнего путешествия по Южному Морям. Она поместила его в амбар, который находится на их земле, и тайно увеличила часть амбара подобием храма. Преподобный Филипс объявил, что некрасивая статуя представляет собой языческого идола, Дьявола, приверженцем которого являются невежественные и неграмотные островитяне, который напал на корабль капитана и был зарублен и убит своей командой в отместку. Преподобный Филлипс заявил, что капитан и его жена из-за своего нездорового тесного контакта с этим злобным заболеванием поддались поклонению этой мерзкой твари. Много случаев болезни капитана и странных и зловещих изменений, которые наблюдались в нем с тех пор, как он вернулся с ней. Эти изменения были крайне серьезными, что последние три месяца он не выходил из дома. Некоторые люди смотрели на них глазами, как у рыбы, до того, как начали обследование мест».
  Майк вернулся к своему другу. «В расшифровке есть перерыв, через несколько дней возобновляется: армия восстановила порядок после, как преподобный Филлипс и член совета Эйбл Картрайт ночью приехали за помощью из Бриджтауна, когда в городе вспыхнули конфликты. Сообщалось о массовых жертвах, в том числе агрессивных. Капитан Крейк был захвачен и доставлен в Бриджтаун для суда. Его жена Марта была убита мушкетным огнем, но не раньше, чем она напала на солдата и убила одного из них, он не ожидал такого жестокого преступления от женщины ее лет. По приказу преподобного Филлипса отвратительный идол был отправлен на бриг и вывезен в море, где он был захоронен в его морских глубинах». После паузы Майк вернулся: «Есть постскриптум, который, я, профессор написал сам: Сент-Моттрам на протяжении многих лет было выявлено, что среди его жителей, в том числе среди молодых людей в возрасте тридцати лет. особенно среди тех, кто редко, если вообще когда-либо полагается деревню на длительные периоды времени. Обнаруженная здесь особая форма болезни Альцгеймера (если это вообще болезнь Альцгеймера, в чем лично я сомневаюсь!) обычно имеет формулировку, делающую выявленным склонным к вспышкам чрезвычайного преступления, обнаруживающим выявленное выявление состояния тела, как наблюдаемое у них выявлено пагубное следствие. Я подозреваю, что более быстрый контакт с этой «болезнью» вызывает эти заболевания и физические изменения гораздо быстрее. Это то, что мы переживаем здесь, даже когда я пишу, теперь, когда причина этих симптомов была занесена в самое село? Станем ли мы его жертвами?»
  — Это бред, — возразил Джеб, когда дочитал. «Старик сходил с ума, когда писал этот материал. Посмотрите на это здесь, где он обнаружил о внеземном происхождении статуи, неизвестного металла, из которого она, как обнаружена, сделана. Он допускает это проводником внешних влияний – чем бы это ни было! Это безумие.
  Майк принял, складывая бумагу и запихивая их под куртку. — Давай осмотрим остальную часть этого места, пока мы здесь.
  Они не ушли далеко. В гостиной, тоже выходившей из коридора, обнаружен источник более нового запаха: избитое и растерзанное тело пожилой женщины, лежащее лицом вниз в луже засохшей теперь крови. Как и все остальные, убитые в этом районе, она выглядела так, словно ее растерзало дикое животное, хотя теперь они знали лучше.
  — Миссис Коллинз? — предположил Джеб, еще не привыкший к такому насилию. — Как вы думаете, старик сделал это перед тем, как отправиться в Сент-Моттрам?
  Раздосадованные тем, что они нашли, они вернулись на машине и поехали в Бриджтаун, чтобы сообщить об этом Питу Волку в офисе шерифа.
  Волк выглядел ошеломленным всем. К его проблеме добавилось внимание журналистов и съемочных групп, слоняющихся снаружи.
  — Что ты сделал со статуей? — Майк, закрученные винтовки, которые им выдали.
  Фолк зашел через дорогу в сторону ратуши. «Он обнаруживается там до поры до времени. В ближайшие несколько дней должны приехать умники из Университета Брауна, чтобы подписчик на это. Объясните мне, что произошло в Сент-Моттреме, одно доверие.
  Майк передал ему документы, которые были обнаружены в доме профессора.
  — Я не думаю, что это тоже сильно поможет, — сказал он.
  Волк пожалил плечами. — Я оставлю это для экспертов. Сюда едет целая куча федеральных агентов. Так что выстрелы здесь ночью. Я предлагаю вам забронировать номер в отеле вниз по улице. Это просто, но прилично».
  Той ночью, когда Майк беспокойно спал в своей гостинице, у него возникали приступы.
  Когда по улицам плыл туман.
  
  
  Давида А. Райли состоялся в 1970 году ужасов в 11-ю книгах Pan Book of Horror Stories со рассказом, который недавно был перепечатан в Best Horror Fiction of Cemetery Dance's Century под редакцией Джона Пелана, The Lurkers in the Abyss. С тех пор у меня было множество рассказов, опубликованных в антологиях и журналах в Великобритании, США, Испании, Италии, Германии и России издательствами Sphere Books, Doubleday, Tor, Corgi, Robinsons, Prime Books и т.д. История, которые издательство Noose & Gibbet Press выпустит ограниченным тиражом в Великобритании в следующем году, The Lurkers in the Abyss & Others. У меня также есть лавкрафтовский роман ужасов, который выйдет в следующем году в издательстве Blood Bound Books в США под названием «Возвращение».
  Иллюстрация к рассказу Ронни Такера .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
   
  Исчезнуть до черного
  Роберт Борски
  
  
  
  «Держу пари, за эти годы, доктор Энгель, вы видели довольно интересный боди-арт», — сказал мой первый пациент после полудня, когда он начал ритуальный, который должен требовать все те, кто приходит ко мне за использованием, раскрывая процесс себя передо меня. как какой-то полупьяный студент медсестер в мои давние дни резидентуры.
  «У меня есть», — сказал я, отводя взгляд и глядя на имя в верхней части таблицы. Сегодняшняя встреча в двух часах была представлена Натаном Скайлером, и, судя по его галстуку-бабочке и твидовому пиджаку, я бы не удивился, обнаружив, что он академик одного из университетов залива. «И поверьте мне, я часто упрекала себя за то, что не фотографировала и не снимала на видео более зрелищные вещи. Не в рекламных целях — изначально я был удален только в миллион просмотров на YouTube, а также в прибыль — но потому, что где-то в будущем, после выхода на прибыль, было бы интересно посмотреть вернуться ко всему и вспомнить. С другой стороны, люди не приходят ко мне, потому что я защитник природы. Как раз наоборот, на самом деле. Так что изображения или любые другие цифровые записи всегда казались противоположными».
  К этому времени, конечно же, с расстегнутой последней пуговицей на рубашке, Натан Скайлер остановился, ожидая, пока я бросил на него взгляд, анул завершение процесса. Выше талии, в своей простой белой футболке, он выглядел этюдом контрастов: наполовину нетронутым и чистым, как чрево облаков; наполовину грязный и запятнанный, как граффито в ванной.
  — Та-да, — провозгласил он, воздев руки. — Довольно круто, да, док? В кампусе меня знают как младшего брата Дэйви Джонса. Знаешь из фильма «Пираты морских судов»?
  Воссоздав кинематографический образ, я вздрогнул. Но затем, смахнув с лица искусственное лицо Билла Найи, я заменил фигуру в своей смотровой, которая, по ее мере, была похожа на кальмара только от плеч стороны до рук, в нижней части которой, от большего к меньшему, тянулись два ряда замысловатые иссиня -черные присоски усеивали его руки, как раковые опухоли, а сверху по всей структуре преобладал более однородный черепичный зеленый цвет, заканчивающийся восприятием когтеобразных придатков, по одному на безымянном, среднем и ориентировочном ощущении. Его визуализатор также проделал сверхъестественную работу по прививке татуировки к естественной выпуклости и изгибу его мускулатуры, так что, когда он, наконец, опустил руки через несколько секунд, движение было настолько плавным, что я мог почти смотреть на настоящие щупальца.
  — Интересно, — призналась я, чувствуя, как волосы на затылке встают дыбом. Он должен был вынести под иглой: «Теперь скажи мне, почему ты пришел в «Невидимые инфекции».
  
  «Возможно, самая старая история в книге», — Натан Скайлер, начал, когда я наклонился ближе, увидеть, что я могу почерпнуть о самом произведении искусства, которое он хотел, чтобы я близко уничтожил, «по случаю случившегося, с точки зрения сожалений о татуировках. Проще говоря, новая любовь в моей жизни — и я надеюсь, что жизнь станет невестой, если ваши волшебные лучи света помогут, — ненавидит их. Говорит, что они ее совершенно пугают. Что касается роста культуры, то я вижу кальмара, думаю, соседа Губки Боба Квадратные Штаны, Щупальца Куинси. Но Соня, которая выросла в Японии, благодаря военному командному пункту своего отца, думает, что шокусю гоукан — это странная японская эротика, о которой я сомневаюсь, вы когда-либо слышали. Как бы это сказать, глубокого нащупывания?»
  «За эти годы я удалил свою долю татуировок в стиле аниме, — сказал я, нажимая на его предплечье, чтобы оценить количество и возраст ран, — так что, хотя я и не эксперт, я полузнакомый.
  Отличное лицо, — сказал он, и его покраснение и покрылось прыщами больше, чем вода на его предплечье, где, потянувшись к невидимой рыбе, катилась и извивалась тату морская спираль. «В любом случае, — вернулся он, — у Сони был старший брат, который действительно был в теме, и, очевидно, он и прочее восстанавливались каким-то фантастическим образом реконструкции, которая пошла крайне наперекосяк и была настолько чрезвычайной. По случаю возникновения, так она заявляет. ».
  «Кажется, я улавливаю здесь нотку скептицизма, мистер Скайлер», — сказал я, вглядываясь поближе, в выявление наиболее подходящих цветов схемы татуировки. Был ли это оттенок индиго под иссиня-черным? Какая-то киноварь за весами? — Ты подозреваешь, что у тебя есть более истинная причина не любить твои татуировки?
  «Смотрите, док», — сказал Натан Скайлер, вздыхая, пока я продолжаю наблюдать за приливами и отливами татуировок, прослеживая лаокоонские рукава на каждой руке, касающейся его плеча. «Я преподаю морскую биологию в Стэнфорде. Моя дипломная и докторская работа была посвящена Mesonychoteuthis, который, если вы не знали, является еще большим братом гигантского кальмара и самым большим беспозвоночным на планете. Глазные яблоки размером с мускусную дыню и пенис, с животными можно прыгать через скакалку. Вам нужны факты, у меня их миллион. Потому что это просто истина в том, что с тех пор, как я был пациентом в Массачусетсе и охотился на кальмаров при лунном свете, я был полностью очарован головоногими моллюсками. Вы ставите меня в компанию любого, кто будет слушать, не говоря уже о биологе, моряке или рыбаке, и я полностью выхожу из себя. К счастью, часть меня испытала это, приобретя произведения искусства, которые вы увидели перед собой. Мне тоже в копеечку в свое время вложился. Но мне также посчастливилось написать хорошо принятую книгу, которую многие библиотеки, как университетские, так и общественные, хотели получить в свои полки. заработок, деньги книжного клуба идут на покупку лазерного лечения. Так что можно подумать, что я справился со своей одержимостью или, по крайней мере, частично контролировал ее. Но даже сейчас, естественно, лучше, времена, когда я с Соней, и вдруг я начну восторгаться каким-то аспектом осьминогов или кальмаров, а она бросила на меня такой испепеляющий взгляд, как будто только что поймала меня на том, что я крался. просмотри на задницу другой женщины».
  — А, тогда, — сказал я, закончив предварительный экзамен. «Мне кажется, что зеленоглазый монстр поднимает голову. Или, в случае необходимости, сирена, завидующая Сцилле.
  — Вот именно, — принял Натан Скайлер, потянувшийся к своей рубашке, отказываясь, как и все те давние медсёстры, от всякого понятия о соблазнении. — Но собираюсь я жениться на первом. И я действительно люблю ее. Так каков вердикт, док? Вы можете мне помочь или нет? Являемся ли я и мои тату хорошими кандидатами на фототермолиз? Или мне перестать копить на обручальное кольцо? Дай мне прямо».
  
  Так я и сделал, по всей видимости, со всей прямолинейностью и когерентностью формы, которую мой лазер с модуляцией добротности способен воспроизвести неделю спустя (на самом деле, только сам Бог мог владеть более узким лучом, хотя я не знаю, воспользовался бы Он, как я, Его наказующая левая рука для управления исправлением). Над головой был расположен монитор, так что даже пациенты, лежащие на животе, могли смотреть вверх и видеть ход моей работы, и я начал с появлением участка кожи на верхней внешности его запястья, где, вероятно, была его чувствительность к боли. быть сокращенным.
  С охлаждающим криофэном в одной руке и рубиновым кончиком лазера в другом я наблюдал, как подкожные опухоли, но не более того, поглощал энергию настроения света, становясь пухлыми и белыми, как инверсионный след на фоне розового неба его плоти.
  — Ты чувствуешь дискомфорт, когда я это испытываю? Я посоветовал. Лежа под простыней, но выделенный к капельнице, профессор Скайлер принял начеку, но все же, и я надеялся, что мне не удастся перенести уровень анестезии.
  — Ничего не показа, док, — сказал он мне. «По случаю, не сейчас. Хотя из брошюры, которую дал мне ваш администратор, я уверен, что завтра будет совсем другая история.
  «Вы можете ожидать некоторых посттермолитических пузырей, которые я могу обнаружить», — сказал я, обстреливая еще один черный кластер, снова слыша отчетливое трепетание лазера, удары которого звучат как вертолеты на расстоянии. «Но это будет не очень болезненно, чем то, что вы пережили, когда сделали свою оригинальную татуировку».
  Еще одна серия пульсаций, и еще три присоски превратились в призрачные ареолы.
  «Надеюсь, что в два раза выше. Что напоминает мне. Я вам экземпляр моей книги "Король Кракен". Местами несколько тесновато, как мне сказали непрофессиональные читатели. Но по некоторым эпизодам, я думаю, вам понравятся фотографии».
  Не то, что делает большую часть иконоборцев, подумал я про себя, восстанавливая еще 2,5 квадратных сантиметра его кожи до ее частичной потери. С другой стороны, возможно, это было что-то, что я мог бы увидеть во время этого приступа бессонницы.
  Жизнерадостно, поверхностно его голубые глаза мерцают: «Пигмент растворяется, как ты надеялся?»
  «Ну, как я уже говорил вам ранее, мы не будем знать наверняка, пока ваша иммунная система не будет иметь несколько дней, чтобы удалить более мелкие частицы из вашего тела. Но это, кажется, отклеивается. И вам почти наверняка возможно последующий сеанс или два. Но всего из остального, что я вижу, это выглядит хорошо. Однако оно медленно прогрессирует. И, вероятно, мне нужно еще час или около того, чтобы закончить эту руку. Ты все еще уверен, что хочешь играть с обоими сегодня?
  — Позвольте мне сказать вам, как если бы вы были коллегой, док, — сказал Натан Скайлер, запретя зевоту. «Любит ли кальмар плавать на спине?»
  
  Наверху на мониторе я наблюдал, как сам зажигаю кожный эквивалент длин волн 694 нанометра. Внизу, время от времени начала извиваться (я уже отключил капельницу EMLA), профессор Скайлер продолжала непрерывную болтовню, как будто чтобы помочь рассеять то, что, как я обнаружил, было значительной нервозностью.
  — Знаешь, — объясняешь он, кладя правое ухо на операционный стол, ощущая прислушиваясь к волнению, — большинство твоих меньших ног поднимаются на поверхность головы раз, луна полная, хотя мы… еще не уверен, почему. Некоторые из нас считают, что они просто следуют за рыбой и планктоном, которые составляют часть их рациона и управляют подобными, в то время как другие, как я, считаю, что это более атавистический, запрограммированный импульс. В случае возникновения, чтобы обратиться к своей лодке в пасмурные или безлунные ночи — что я делал бесконечное количество раз в детстве — все, что вам необходимо сделать, это посветить факсимиле, например, прожектором, или, если ночь действительно темная или перспективная линия тусклая. , хороший фонарь. И они будут приходить толпами, извиваясь, как какая-то разумная улья, вызываемый королевой. Но то, что ты делаешь со своими маленькими воплощениями…
  По мере того, как я продвигался вперед, все больше и больше его левая рука выглядела хохлатой и тонкой, как содранная кожа кружевного питона.
  «— больше похожи на бесконечно малые вспышки звезд или мини-новые. И он ест меня, подражатель кальмара».
  — Хорошая ирония, я полагаю.
  Когда я выключил лазер на колыбель, я услышал его ворчание в знак Австралии. «Ваше слово к уху Божества, док. А потом мои. Мы закончили?
  
  Остаток дня прошел достаточно рутинно. Я встречался с многочисленными пациентами на разных стадиях восстановления после удаления, все, кроме одного, выздоравливали довольно хорошо и не нуждались в развитии. Исключительное исключение: бывшая звезда НБА, чья темная кожа, как я и предупреждал его, покрылась образованием келоидными рубцами. («Подумай, прежде чем красить», — печально сказал он, — «Почему я не послушал своих друзей?») ему, что я хотел сначала попробовать местный имихимод, чтобы проверить, являются ли мы лучшими результатами. Затем в Dermatology Network я принял участие в увлекательной телеконференции, посвященной молодой женщине с редкими случаями телеэктазии, все ее родственные пятна выглядят как синяки. К сожалению, даже с усовершенствованными технологиями оказалось, что они не более бланшируемы, чем первородный грех; после чего было шесть часов, и я достиг своей обычной вечерней репетиции хора по средам, где мы начали предварительные репетиции пасхального театрализованного представления, которые происходят в следующем месяце.
  Немного позже, дома, уставший, но не сонный, я вспомнил книгу Натана Скайлера «Король Кракен». Я никогда не слышал о небольшом университетском издательстве, которое опубликовало его ранее; возможно, предполагаемое его расположение, это апеллировало к чувствам дома Скайлера, или он работал там до того, как переехал в Пало-Альто. Как он уже упоминал, там действительно было несколько очаровательных картинных галерей. Конечно, когда дело дошло до экстравагантных и причудливых форм, если не в то же время откровенно красивых, Бог превзошел Себя с многоногими обитателями Pod Nation. Будь то прозрачный стеклянный мозг кальмара-призрака, кальмар-вампир с зонтичным ртом, кальмар, похожий на поросенка, люстру или лавовую лампу, или таинственный полукриптозойный грязной кальмар из Аппалачей (его единственный снимок явно отфотошоплен в моем мнении), нетрудно было понять, почему Натан Шайлер был так обманут зверями. Но, возможно, две картины, которые преследовали меня больше всего и к тому, что я возвращался снова и снова, были раннее изображение Кацушикой Хокусай двух осьминогов и портретной женщины для «Сна жены рыбака» и фотография Натана Скайлера из новостной ленты. стоя на борту японского рыболовного судна рядом с сеткой, пусть и исчезающей, останками гигантского кальмара, от которого уцелело только одно огромное щупальце, а также огромная масса неопознаваемой серой слизи (предупредите, что слона сбил поезд, едущий со скоростью 200 миль в час и вы приблизиться к тому, чтобы представить результат). И то, и другое сильно заинтриговало меня, что через несколько минут я едва услышала свой рингтон; Очевидно, поступило два звонка с тех пор, как мой сотовый закончился подзарядку.
  Судя по потреблению бирке, первый звонок исходил от морской станции Хопкинс, и я предположил, что это был тот, кто, вероятно, был:
  «Привет, док, это я, Нейт Скайлер», — сказал знакомый голос после полудня. «Извините, что беспокою вас дома, но у меня есть вопрос, на который, я надеюсь, вы поймете, как быстро мне ответить. характерная ли часть процесса заживления, то, что тату становится темнее после лечения? И толщина? Потому что это то, что произошло, как только спадала отечность. Серьезно, Док, это меня пугает. Пожалуйста, перезвоните мне, как только можно. И обязательно я хочу тебя увидеть, как только ты завтра откроешь магазин.
  Так что нехорошо, сказал я себе, прокручивая в уме несколько корректирующих процедур. Но прежде всего перезвонить доброму профессору, я хотел узнать, от кого был второй звонок, чем не узнать ни малейшего понятия, кто или что такое Опознанная Огдоада.
  Женский голос пронзительно смеется, для начала. Далее следует: «О-хо, доктор Энгель, повышенный владелец-владелец компании «Невидимые микробы для татуировок и удаления шрамов». Судя по всему, несмотря на медицинское образование, вы еще больший идиот, чем мой муж. В данном случае вы должны были знать, что случайно обнаруженный компонент опухоли кальмара является меланином. Вы два дурака… И больше никаких, по одному случаю, ее насмешливых слов, только двойные знаки препинания двух выстрелов.
  
  Пока я ждал, когда мне перезвонят из-за обнаружения, я нашел остатки сноску на последних страницах группы о зараженном мешке, который Натан Скайлер смог увеличить увеличение и невредимым из гигантского космического корабля Architeuthis. Он шутит: «Учитывая мою любовь к обладателям, коллеги предложили мне сделать себе татуировку, покрытую кроликами кальмара. Возможно, на этот раз я так и сделаю.
  Вскоре после этого раздался звонок в дверь. На моем пороге стоял высокий, коротко стриженный полицейский в штатском, который показал мне значок в бумажнике, на котором было выбито его подразделение: УБИЙСТВО.
  — Детектив Тоби Гамильтон, сэр, — сказал он, крепко пожимая мне руку. «Не знаю, помните ли вы меня, доктор Энгель, но я был вашим пациентом около восьми лет назад».
  Позвонив ему, я сказал: «Обще-то, в отношении меня к неплохой памяти, хотя татуировки я запоминаю лучше, чем лица. Позвольте мне подумать о нескольких секундах здесь…» "Ждать. Не татуировка, опухоль кожи. Плоскоклеточный рак века. Который мы микроаблировали без потери зрения".
  — Ого, — сказал детектив, и это звучало искренне впечатлено. "Хорошая догадка. Мы ожидаем, что такое же внимание к деталям преобладает на всем протяжении исследования". Я так понимаю, профессор Скайлер вам не перезвонила?
  — Нет, — сказал я, наблюдая, как он листает блокнот туда-сюда. — Нет. Он также не ответил ни на одну из моих сообщений с ним. Могу ли я, однако, услышать, что я слышал, что с женщиной, которая звонила, случилось, что-то неприятное?
  — Ты же понимаешь, что я могу быть ограничен в том, что могу сказать тебе верно? Но да, у нас есть жертвы, и мы и профессор Скайлер, как для пределов ближайших родственников, так и для других целей. Вы сказали, что он немного запаниковал, когда нарушил?
  «Он был обнаружен послеоперационными последствиями лечения, которое он получил сегодня днем, да».
  — А за то время, что вы проверили с сегодняшнего дня, не упоминается ли он, что происходит в разводе или что он подал судебный запрет против своей бывшей жены?
  — На самом деле, как раз наоборот, — сказал я, чувствуя, что нахмурился. Как можно более лаконично, я повторил, которую услышал впервые только сегодня днем, рассказав детектив о том, как процедура должна была на самом деле укрепить отношения Скайлера с его «невестой». — Довольно загадочный набор лжи, — сказал он, постукивая карандашом по губам. «Но вы часто видели это с множеством странных убеждений. Судя по всему, профессор и жена его обычно являются неогностическим культом из Беркли, называемого Огдоада. Какая-то странная группа, спросите вы. Его основной принцип, каким образом нам удалось, включает в себя почитание причудливого происхождения, вероятного на осьминога, чье имя я не могу ни мыслить, ни написать по буквам. К сожалению, однако, как это часто бывает в группах такого типа, было довольно много распрей, когда каждая фракция утверждала, что другая пытается запугать или переманить влиятельных членов. Обычно, конечно, в наблюдаемой войне за то, что мы бы не вмешивались, по месту происшествия, пока не были нарушены законы. Но профессор Скайлер также получил большой исследовательский грант от ВМФ на разработку оптической системы нового типа, которая будет работать в мутной воде, и Пентагон хотел убедиться, что его работа не будет затронута или скомпрометирована».
  — Дай угадаю, — сказал я. «Муж и жена были по разные стороны?»
  Детективное руководство. — Боюсь, катастрофически. Хотя некоторые коллеги профессора Скайлера, несомненно, считают, что он был на грани того, чтобы вообще покинуть культ.
  «Это, по случаю, произошло бы объяснение, почему он хотел удалить татуировку», — предположил я.
  — Или изо всех сил старался разозлить жену, — возразил детектив. Что-нибудь еще, что вы можете придумать, что может иметь значение?»
  Но прежде чем я успел сказать «нет», над головой ли патрулий, то ли новоявленный вертолет начал бить в водолазе, и неожиданно я увидел за перспективой прожектор, проносившийся над территорией, либо изъятие, либо соблазнить, я-знал-- не то, что.
  
  На следующее утро женщины онлайн-версия Сан-Хосе Меркьюри Ньюс впервые объявила о массе населения из Пало-Альто. Подробности в то время все еще не разглашались, но, согласно анонимным источникам, жертвам, неназванной азиатской женщине лет сорока, была обнаружена задушенной в своей квартире, хотя у нее также были два случая огнестрельных ранений. Далее в статье возникает, что разыскивается лицо, представляющее интерес, и власть подчёркивается, что это не может быть случайно потеряно и что общественность не испытывает напряжения.
  Однако наличие к полудню, когда я заболел обновленным, к жертве были прикреплены имя и фотография: это выше Саяно Скайлер, 42 года, которая, гражданка Японии, вышедшая замуж за профессора Стэнфордского факультета Натана Скайлера, местонахождение все еще разыскивали. Власти также хранили молчание о возможной предсмертной записке, найденной на его компьютере.
  Но, безусловно, поразительной особенностью обновления фотографии Саяно Скайлер, которая выглядела самой красивой, хотя я был почти уверен, что мы никогда не встречались.
  Только позже, когда я как раз снял бродяжий штамп с нижней частью спины хорошенькой юной штучки, мне пришло в голову, что, несмотря на современные излишества, Саяно Скайлер вполне мог быть реальной моделью изображения женщины. на гравюре Хокусая 1814 года «Сон жены рыбака».
  
  В течение следующих месяцев среда остается наиболее загруженным днем. Я получил массу состава от бывшей звезды НБА и теперь понял, что лучше не использовать измерение Q-источника с длинными волнами 694. Таким образом, опоздав на репетицию хора, я буквально пролетел через душ, как только вернулся домой. Затем, закончив себя в зеркале (как всегда без пятен), я пошла в гостиную, где, продолжая вытираться полотенцем, отключила KPLH, посмотреть вечерние новости.
  На фоне голубых вод Тихоокеанского побережья женская половина якорной команды говорила: «Подобно ласточкам Капистрано, кальмары Гумбольдта, более чем кальмары красного дьявола из-за их агрессивности и ржавого цвета, снова вторгаются в естественные воды, направляясь на север из Мексики во время своего прошлогого миграционного периода. Посмотрите на его потрясающее подводное видео, ребята. Ученые оценивают общее количество косяков кальмаров здесь более чем в тысячу. Франклин? Расскажи о своем раздражающем факторе.
  «Нет, Митси», — сказала ее загорелая со-ведущая. «С другой стороны, это помогает объяснить, почему у меня возникла тяга к кальмарам, ха-ха».
  Но мере по мере того, как продолжалась пустая болтовня говорящих голов, которые теперь обсуждали с метеорологом погодные условия Эль-Ниньо, я был захвачен кратким изображением чего-то в гордиевской массе красных кальмаров. Щупальцы, плавники и малиновые мантии закружились в хватке, но с помощью функций возврата, стоп-кадра и масштабирования моего пульта дистанционного управления я смог сфокусироваться на отснятом материале, который хотел просматривать.
  Конечно, он все еще был чрезмерно гипертрофирован — недаром грудных детей Гумбольдта называется гигантским кальмаром, — и мне так не удалось четко выделить в этой плеяде форм ничего, кроме двух конечностей с присосками.
  Тем не менее, я бы узнал эти татуировки где угодно.
  
  
  Роберт Борски вырос в Висконсине, недалеко от Саук-Сити, где находится Дом Аркхэма и его основа Август Дерлет. Weird Tales, Etchings & Odysseys. В настоящее время он в основном пишет сборник статей, посвященных BLOOD WALLAH , теперь доступен в издательстве Dark Regions Press.
  Иллюстрации к рассказу Степана Лукача .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
  
   
  Гость извне
  Эй Джей Френч
  
  
  
  Как получается, что, хотя я и достиг конца своего захвата, я не ухожу с этой отвратительной планеты, а продолжаю доживать свои дни, вынужденный быть свидетелем этого издевательского парада штатских с их мелкими надеждами и мечтами, с их бессознательным бред, кто шныряет мимо моего подъезда? И ради всего святого, как же они не замечают МЕНЯ - призрака, зримого, говорит вам, высматривающего из обшарпанных срубов этого развалившегося старого дома, - и другое дело: неужели они не замечают, что есть два -рассыпающийся готический замок с богатыми крышами, стройными башнями и самыми большими заломами с изогнутыми фермами, когда-либо украшающими эту часть пригорода? Никому не кажется странным, что я здесь блуждаю по своим коридорам и пыльным комнатам?
  Нет, на самом деле они обращают на меня мало внимания, и я думаю, что они даже не считают меня. Они проходят мимо, а я гляну из своего забрызганного загрязнения запотевшего стекла, прижав к стеклу, и я хочу, чтобы они прошли проверку на руку — О БОЖЕ, НЕ ПОСМОТРИ!
  А если и наблюдаю, то только для проверки флюгера, свиса с самого темного, самого верхнего фронтона моего замка, как ощущающего интерес к направлению ветра. Интересно, как они относятся к сборищу старых каменных горгулий?
  Ни один из других домов в этом квартале не похож на мой. Семьи, населяющие эти банальные жилища, те, кто отказывается смотреть на мой замок и видеть его таким, какой он есть на самом деле (крик о помощи), так же безобидны и обыденны, как и их дома. Если бы не невыразимое одиночество, приковывающее меня к таким последствиям, как это, я бы ненавидел их вечно и не хотел бы никогда среди них жить. И все же я мертв, призрак, и поэтому проклят бродить по залам, в то время как окружающие продолжают свое глупое чувство.
  И разве ты не знаешь этого? Вселенная с юмором решилась на мои крики. В первый раз, когда я увидел этот ответ, он возник на улице, обрамленный вероятными пригородами, как черное пятно, застрявшее там, где ему нечего было держаться. Дети звенели-звенели на велосипедах, а взрослые проезжали на своих автомобилях, высунув руки из окна. Я смотрел на него еще немного, сомневаясь в своих зрительных способностях, потому что хотел предположить, что да, черная фигура стоит на улице с веревочным придатком, свисающим вниз, как уродливый язык; и да, что никто в округе не разрешил его обнаружение.
  Как ни странно, я внезапно ощутил товарищество с этой фигурой, чуткое стремление. Единственный раз в жизни я испытал любовь к Салли Уокер в девятом классе, пока она не разбила мне сердце под трибуной и не сказала, что больше не хочет меня видеть. Один после этого, но я никогда не забывал то, что я видел с Салли, и когда я смотрел на странную фигуру, я чувствовал отголосок того самого самого чувства.
  Он ничего не делал, только стоял и смотрел на меня — на самом деле несколько дней. Я засмотрелась на засаленные очертания своих окон и увидела там, смотрящего в сторону замка; а иногда его не было, и улица была пуста. Он ни разу не приблизился к каменной дороге, ведущий к входу моей двери. Со временем у меня появилось болезненное привлечение им.
  Я начал записывать время дня, когда он, скорее всего, предложит, чтобы у меня было больше шансов увидеть его мельком. Это превратилось в безумную деятельность, на которую ушло очень много часов. исчезнуть призраком, мне в любом случае было нечего делать. Таким образом, этот цикл продолжался: я смотрел через стекло в нужное время, а фигура смотрела в ответ, его вытянутое лицо со щупальцами болталось на случайных летних ветров.
  Однажды, услышав дребезг грузовика с мороженым, я подошел к окну и увидел, что он стоит в очереди с группой детей, ожидая покупки. Эти дети, очевидно, не замечали его, и все же они дали ему пространство, стояли в нескольких футах от него, как будто видели что-то зловещее в океане.
  Мой загадочный друг в черной мантии подождал, пока он дойдет до женщины, а потом купил рожок мороженого с двумя шариками ванили, нависшими над краем рожка. Он взял за угощение, засунув щупальце в свою одежду и отсосав складку купюры, которую он, как слон, передал продавцу, взяв же как рожок такого мороженого.
  Я смотрел, в ужасе и чрезвычайно встревожен, как он вернулся в свое обычное положение на этой улице и стоял, устав оказаться на моем рушащемся замке, поедая мороженое, поднося его через хобот к своему ужасному ртуту, что скрывался под его увядшим капюшоном.
  Прошли дни. По случаю, то, что я считаю днями. Мы следовали тому же ритуалу. Он пришел на улицу в свое время, а я тогда тянулась к своему окну, выглядывая с тоской (или со страхом?).
  Затем, наконец, он начал постепенно продвигаться к моей входной двери. Теперь каждый раз, когда он появлялся, он приближался к замку на фут или два. Меня тошнило от предвкушения. Прошло так много времени с тех пор, как кто-то вообще обратился на мое внимание, не говоря уже о том, чтобы отметить меня, и теперь кто-то действительно имеет право связаться со мной.
  Правда, этот кто-то был слизистым, загадочным существом из какой-то водной преисподней, но в этот момент я возьму все, что реклама.
  Мое волнение росло. Время от времени я обнаружил, что пускаю слюни, как хищный демон, прижавшись к стеклу. Я все еще не мог разглядеть его черты, даже когда он приблизился, и я был оставлен в бреду предположений, руки вспотели, когда я обдумывал множество возможностей, что скрывалось под этой мантией.
  Меняется доля извращенного воображения, нездоровые фантазии томящегося от ребенка любви; Хотя я и перешел к призрачному существованию, я считал себя виновным и смущенным бесконечными фантазиями, считая себя каким-то неуравновешенным, чего, как я сомневался, я не мог опровергнуть.
  В конце концов, пока фигура поднимается по каменной дороге медленно, ведущей к моей замку, она скрылась из виду из окон. Я тогда нервно и беспорядочно тосковал о его моменте, когда стук украсит дверь, когда я позволю ему войти и, наконец, через сколько лет я перестану быть здесь один.
  Я ждал.
  Но терпение не та добродетель, на которую я претендую. Так что я довел себя до исступления из-за посетителя. Мои мысли разбежались. Я бродил по залам и поднимался по лестницам своего замка, ожидая, интересуясь, предвкушая, доводя себя до тошноты. Я ходил все глубже и глубже, куда, куда уходят только самые развращенные души, к темным, выпиленным мозаикой скалам преисподней.
  Когда, наконец, раздался стук, я скорчился под одной из лестничных клеток. Я бросился к двери, что-то вроде сердцебиения стучало в моей груди. Я сразу распахнул ее, впустив в себя ослепительный солнечный свет внешнего мира.
  Там он стоял, все, что я себе обнаружил, эта ужасная фигура в мантии, которая вызвала столько хаоса в моих мыслях. Я смотрел на него полным очарованием. Черная тканная мантия, закрывавшая фигуру, как я теперь увидел, вздулась и вздулась с неуклюжими причудливыми углами, как заключенная в себе что-то значительно большее, чем человеческая форма. Потрепанная веревка свободно свисала вокруг его живота. У меня сложилось впечатление, что это больше похоже на кулиску на мешке, чем на зажим, чтобы плотно свернуть халат.
  Мои глаза лихорадочно переместились вверх, к отвратительному и завораживающему хоботку, который болтался передо мной, как маятник гипнотизера. Она была зеленой и гладкой налетом морской слизи, а по ее внешней стороне расцвели похожие на кратеры присоски. Он был резиновым и, естественно, двигался сам по себе, как кошачий хвост. Я проследил его до темного пятна, висевшего у него под капюшоном, этого неуклюжего чудовища, принимавшего за голову, но все же не мог проникнуть в черную фазу, не мог разглядеть его лица.
  — Ты пришел за мной? Я сказал. Я так давно не говорила своим голосом, что боялась, что могу плюнуть в него.
  Но фигура промолчала. За его спиной мир, естественно, пронесся в плавном движении, в тумане автомобилей, травяных газов, частоколов и оштукатуренных домов. Полностью ускользает. Я начал чувствовать очень легкое головокружение и тошноту.
  Потом все это рухнуло, все о моем отвратительном захвате и о мире самовозвеличивающих дураков, из которого я ушел, — и вдруг моя рука соскользнула с дверной ручкой, и я согнулся в поясе, чтобы вырвать.
  Я ожидал хотя бы значительной реакции на фигуру, но тут-то не было. Только холодный, качающийся взгляд его хоботка. Я обнаружил его как еще одного мальчика в школьном дворе, шевелящегося откровенно по бокам головы, высовывающего язык, пытающегося спровоцировать мой гнев.
  Я боролся с этими эмоциями.
  — Хочешь войти? Я сказал.
  На этот раз он ответил, что показывал головку.
  "Что ты хочешь?"
  Затем он заговорил. Гортанный и ужасный, да, но в нем также было что-то детское и пронзительное, что создавало у меня абсурдный образ говорящего бурундука.
  — Я хочу тебе кое-что показать, — сказал он.
  Я выпрямился, заинтересовался и отодвинулся от своей рвоты.
  — Покончим с этим, — сказал я, сохраняю свое волнение. Но мои руки и ноги покалывали, и странное электрическое ощущение двигалось вверх по моему позвоночнику. Мне ничего не заказывали годами.
  — Но ты готов? он сказал.
  «Да, конечно, я готов, не говори глупостей. Я застрял в этой реальности, глядя на одни и те же вещи, никогда не попробовав ничего нового. Я умираю за это, говорю вам!»
  — Сделано, — сказал он, медленно поднимаясь, чтобы снять капюшон.
  Его странные руки в перчатках откинули капюшон, сбившийся кучей на его шее. Я был сбит с толку тем, что увидел, потому что мои глаза встретились не с головой человека, и даже не с головой человека с хоботком со щупальцами, а с чем-то совсем другим. Мне был чужд этот унылый вид, к которому я приобщился. Моя рота медленно открывалась в овал изумления.
  То, что выросло из-под крышки этой мантии, было не мужчиной и даже не женщиной, а рыбой. Набор стеклянных, немигающих глаз, по обеим сторонам плоской чешуйчатой головы, превращающейся безгубой мордой. Из этого рта торчал вонючий зеленоватый хоботок. Тогда я понял, что это был язык, слишком большой, чтобы поместить его в узкой вине его рыбьей головы, вынужденный свисать, как хобот слона.
  Я в ужасе отступил на шаг, но проявился за мной, развязывая изношенный шнур вокруг своей талии.
  — Нет… держись подальше, — сказал я. — Ты не человек!
  — Как и ты, — ответило оно пронзительным рыбьим голосом.
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Посмотрите на себя. Ты давно умер, и теперь ты один из нас.
  Я продолжался пять лет по переднему залу моего замка. Я пытаюсь закрыть дверь, но она почему-то не поддавалась, и поэтому я продолжаю отходить в дом. Рыбоподобное вошло следом за мной.
  — Я знаю, что я мертв, — сказал я. «Я не настолько глуп. Но я и не какое-то гротескное водное отродье ада. Я всего лишь дух, призрак, и я блуждаю по замку. Я все еще похож на человека, предметы были при жизни, только теперь я менее тверд».
  Существо усмехнулось: влажный звук. — Это всего лишь плод твоего собственного воображения. Причина, по которой вы все еще себя в порядке, происходит в том, что вы заблуждаетесь. Присмотрись."
  В этот момент я прошел мимо большого запыленного зеркала в коридоре. Протянув руку, я смахнул пыль своими перепончатыми глазами. Потом я увидел то, истину, то, что так долго отказываюсь, и мне захотелось закричать, бежать, спрятаться, но шок от того, что я увидел себя в истинном обличье ( шестифутовой рыбы, стоящей прямо, с жабры, плавники и стеклянные глаза, слишком велико. Все, что мне удалось сделать, это возобновить свое прежнее отступление в замок, шаг за шагом.
  "Нет, я сказал.
  "О, да. Итак, теперь вы видите. Вы должны немедленно уйти со мной. Мы поженимся в Залах Великого Рыбного Ордена завтра на рассвете. Нам многое нужно подготовить, приди, любовь моя, уйди из этого проклятого измерения чистоты. Возвращайся домой!"
  "Нет!" Я закричал. «Я не поверю!»
  Я искал оружие, но нашел только ржавый подсвечник. Я все равно потянулся за ним, однако мои скользящие перепончатые руки не могли с ним сходить, и он упал на пол, откатываясь и исчезая из виду.
  «Будь ты проклят, будь прокляты все боги!» Я закричал.
  Пол под моими ногами внезапно стал водянистым, разверзнувшимся и растекшимся, как гигантская лужа, и я поскользнулся, кувыркаясь, и приземлился на спину. Я наблюдал за своим телом морского состояния, с его чешуей и плавниками, и расплакался, в то время как лужа продолжала растекаться вокруг меня.
  — Не сопротивляйся, — сказал другой. «Мы научимся любить друга, разве ты не видишь этого? Нет смысла реагировать. Эта серия событий началась до того, как вы воплотились в своей последней форме. Вы хорошо сделаете, если облегчите себе мебель. Откиньтесь назад и примите это».
  "Нет нет!" Я закричала, неудержимо рыдая.
  Существо, которое должно было быть очень важным, сняло черную мантию, чтобы показать великолепное рыбье тело с красной чешуей и рептильными плавниками. Хобот стоял прямо, указывая на потолок, присоски и щупальца извивались вдоль стержня.
  Лужа теперь превратилась в настоящий пруд, безостановочно заливая весь его замок, превращаясь в болото. Существо-рыба нырнуло вперед, двигаясь в ожидании слизистым хоботком, стоящим прямо, как стрелка часов в полдень, и поплыло по воде с невероятной скоростью. Когда он нашел меня, я цветок, как его паутинистые придатки вцепились в меня, перекатывая меня, когда уровень воды поднялся над моей головой.
  Я закричала, отчаянный крик в шквале пузырей.
  Мир потемнел.
  Наконец-то я получил то, что хотел.
  
  
  Аарон Дж. Френч , также пишущий/редактирующий как AJ French, является аффилированным членом Ассоциации писателей ужасов. Его работы публиковались во многих публикациях, в том числе в книге Д. Харлана Уилсона «Люди мечты», выпуск № 7 журнала Black Ink Horror, антологии Potter's Field 4 издательства Sam's Dot Publishing, журнал Something Wicked и электронный журнал Лавкрафта. У него также есть рассказы в следующих антологиях: «Боезжалостный: антология экстремальных ужасов» под редакцией Шейны Маккензи, с предисловием Бентли Литтла; Pellucid Lunacy под редакцией Майкла Бейли; M — это Monster, составленный Джоном Преттскотом; Zippered Flesh: Tales of Body Enhancement Gone Wrong под редакцией Велдона Берджа; и «Темные сказки о затерянных цивилизациях» под редакцией Эрика Дж. Гиньяра. Недавно он редактировал Monk Punk, антологию спекулятивной фантастики на тему монахов с предисловием Д. Харлана Уилсона, и Тень неизвестного, антологию нью-лавкрафтовской фантастики со рассказами Гэри А. Браунбека и Джина О'Нила.
  Иллюстрация к рассказу Уоррена Лейберри .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
  
   
  Соринка в пустоте
  Саймон Кевин
  
  
  
  Лязг прозвучал уже несколько минут, прежде чем Келли действительно заметила его. Все на проклятом корабле грохотало, вибрировало или визжало. Она огляделась, плавая в тесном цилиндре рабочей среды, поймала, откуда взялся новый шум. Вероятно, что что-то стучит снаружи корпуса. Как, черт возьми, это образовалось?
  Может быть, какая-то часть коммуникационного оборудования оторвалась от удара метеорита или болталась вокруг солнечной батареи. Мощность конечно упала, хотя и ожидалось, что это далеко не так. Какая-то чертовщина там сломалась. Она перебралась через поручни и полетела на корму, чтобы прижаться к изогнутой алюминиевой переборке. Что бы ни оторвалось, оно было всего в нескольких сантиметрах от ее головы, там, в пустоте космоса. Бам, тап, тап, тап, тап, бах…
  Что не имело смысла. Очевидно, не образовалось чего-то просто хлопающего вокруг. До этого дошло, что это должно быть Ричардс. Кое-как еще живой и пытающийся подать ей сигнал стуком по корпусу. Но она видела его через смотровые люки, улетающего после того, как упал метеорит – или что там, черт возьми, было. Видел, как он кувырком кувыркается в космосе, пуповина вертится и выдыхает 0 2 . Тогда он был жив, судя по тому, как он размахивал руками и пинал ногами. Но они потеряли связь. Она никогда не знает, как долго он продержался там. Он и костюм для выхода в открытый космос на Аресе II.
  Она приблизилась к полетной палубе, чтобы посмотреть, не видно ли сейчас что-нибудь из иллюминаторов. Она могла ясно разглядеть Марс: четкий красно-коричневый круг прямо впереди. Но ей нужно было смотреть в другую сторону, посоветуй фюзеляжа. Чертовски жаль, что удар метеорита вывел из конструкции и управляемых камер. Она прижалась к окну из углепластика, обнаружила разглядеть, что оторвалось. Земля должна знать. Черт возьми, ей нужно было знать. Этот собранный вместе корабль был использован, что сохранило ей жизнь.
  Она могла видеть что-то едва различимое в искривленном стекле на краю окна, серое и похожее на змею, хлопающее туда-сюда. Что это было? Другой конец пуповины Ричарда, предположила она.
  Она открыла канал связи, чтобы сообщить о ситуации на земле. Даже если бы они ответили немедленно, прошло бы первое мгновение, чем она получила бы ответ. Земля побывала на другой стороне Солнца, связь в любом случае была нечеткой. Она не получает ответа уже два дня. Тем не менее, она прислала свой отчет, стараясь, чтобы это звучало спокойно и по делу. Она сидела и ждала ответа, ожидая, что в этом нет смысла, но все равно искала слова. Без Ричардса она осталась совершенно одна. Более одиноким, чем любой другой человек. Она старалась не думать об этом. Все, что она слышала о связи, было фоновым шипением пустоты.
  Проклятая миссия была проклята с самого начала. Собранные в слишком спешке, вот в чем проблема. Земля потеряла связь с Аресом I, когда он приблизился к Марсу, и им внезапно понадобилась спасательная миссия. Предполагалось, что «Арес II» будет введен в начале еще через год, но они быстро ввели его в начале, только две из его пяти капсул были пригодны для проживания. Отослали ее и Ричардса вопреки всем правилам, чтобы получить, что, черт возьми, случилось с первой пилотируемой экспедицией на Марс.
  Пока она ждала, она снова подумала о сигналах бедствия, которые они получили от Боханны, Ачебе, Джонса, Эдриксона и Цзы на «Аресе I». Их безумные стали, искаженные крики саундтреком к ее кошмарам. Что, черт возьми, с ними случилось? Они были психически мыслящими людьми. Конечно, психологические последствия космического полета и исследования были тщательно изучены. Тем не менее, это звучало так, как будто все пятеро перевернулись в один и тот же момент.
  Теперь их безумная болтовня прокручивалась у него в голове. Их слова были достаточно четкими, как только техника отключила сигнал. Вон там… игра! Боже мой, это… этот глаз, этот глаз смотрит на нас…
  Это была Боханна. Кричать. Ничто никогда не мешало Боханне. Шкипер «Ареса I» был самым непринужденным человеком, которого Келли когда-либо встречала. К тому, как они взлетели, были проблемы с фундаменталистами, религиозная секта, бредящая тем, что они вторглись во владение Бога, или что-то в этом роде. Полиция сказала, что это опасные люди, фанатики. Вместо того, чтобы игнорировать их, Боанна встретилась с видимой, истинной природой космоса с точки зрения астрофизика. Глупое и бесполезное занятие, но он наслаждался каждым моментом, несмотря на возникновение случаев возникновения чрезвычайных ситуаций. И месяцев спустя он был там, выкрикивая всю эту тарабарщину в комм.
  Она была обработана вверх. Стук широко распространен. Может быть, что-то открутилось от себя. Но как это сложилось? Она покачала головой, чтобы выбросить это из головы. Ей нужно было оставаться сосредоточенной, и ей нужно было оставаться занятой. По первому кораблю прокатилась массовая истерия. Работа заключалась в том, чтобы туда добраться, что произошло, а затем вернуться на исходе с фактами.
  Потом снова вышел стук. Тревога пронзила ее. Оно сдвинулось. Как оно началось сдвинуться? Он достался теперь с левого борта. Ее горло пересохло. Она ругала себя за то, что была такой нервной. Так ли это началось на «Аресе I»? Какой-нибудь мелкий сбой, какой-нибудь тихий звук, заставляющий работать воображение на пределе возможностей? Она не собиралась, чтобы это случилось с ней. Должно быть, это был Ричардс, он все еще где-то там. Возможно, ему удалось использовать пуповину, чтобы добраться до корабля. это должно быть так. Она должна была открыто открыть для него люк, втащить его внутрь.
  В них не было места для выхода в открытый космос, но были вакуумные скафандры на случай разгерметизации корабля. Это продлит ей жизнь достаточно долго. У нее не было бы двигателей, но она могла бы протянуть себя за фюзеляжем, схватиться за пуповину Ричарда. Это было рискованно, но они тренировались похуже. Ничто не пошло не так, если она привязала себя. Мысль о том одна, что она больше не заставляла ее сердце колотиться от волнения.
  Она подумала о том, чтобы собрать сведения о Земле, что она собирается сделать. Потом решил против. Возможно, лучше, чтобы люди, ожидающие там, не знали.
  Она пожала плечами и надела костюм. Они практиковали эту тысячу раз на Земле. Костюм был неудобным, сжимая конечности и ограничивая движение. Она проигнорировала это. Когда доступ к люку был закрыт от части корабля, она откачала воздух, избегала взрывной декомпрессии, привязала себя, а затем приказала люку открыться. Когда он был открыт, она протолкнулась внутрь.
  Безбрежность космоса зияла вокруг него. После тесных пространств корабля у нее закружилась голова, растянувшаяся в бесконечность во все стороны. Она была ничтожной пыльнкой в бездонных безднах. Убежден, что немигающие звезды смотрели на нее со всеми сторонами.
  Она выбросила все это из головы. Фокус. Она должна найти Ричардса. Она смотрела вперед, глядя на гладкие металлические изгибы корабля, Марс прямо впереди. Она начала вертеться, чтобы найти его. Массив связи был слева от нее. Или должно было быть. Но какая-то сила оторвала его от корпуса. Осталось несколько тросов, свисающих с фюзеляжами, как дохлые черви. Общение ни к чему не относится. Как долго они никуда не шли?
  Она повернулась еще дальше и увидела его.
  Громадное существо, прикрепившееся к спине «Ареса», смотрело на одного единственного участника. Это затмило корабль. Его форма и размер были трудно уловить в темноте космоса. Но огни «Ареса» и то, как существо затмевало фоновые звезды, наводили на мысль о яйцевидной массе, серой и исследователь, как лунный камень. Он хлестал вокруг себя бесчисленными придатками, щупальцами, оканчивающимися изогнутым когтем размером с ее тело. Один коготь скользнул по гладкому корпусу рядом с ней, массово зацепиться, массово пробить металл.
  Он будет издавать там. Бам, тап, тап, тап, тап, бах. Был ли он все это время здесь, прицеплен к кораблю, пока она Работала, и спал внутри, не обращая внимания?
  Она смотрела на чудовище, пока ее разум кружился. Нет, этого не может быть. Такого вещества не существует. Не мог существовать. Какая-то маленькая логическая часть ее мозга все еще работала. Длительная изоляция все-таки сказала на ней. Она слишком долго слушала болтовню экипажа «Ареса I». Последние слова Боханны. Космос им принадлежит, а не нам! Всегда свои!
  Она должна вернуться, закрыть люк, вернуться на землю. Ей нужно было подумать. Но прежде чем она успела что-то сделать, кого поймал ее, оторвав от корабля. Веревка, связывающая ее с «Аресом», оборвалась, когда звездное существо направило ее в пустоту. Она пронеслась мимо его глаз. Оно было безжизненным, рудиментарным, как у акулы, но она знала, что существо увидело ее, ощутило ее. Она изящная, как в ее мозгу зазвенел пронзительный крик.
  Келли безмолвно закричала в комм своего костюма, никто но не слышал.
  
  
  
  Саймон пишет фэнтези, научную фантастику, мейнстрим и некоторые истории, которые никак не могут решить. Он живет в Англии с Элисон и их дочерьми Элеонорой и Роуз. Его дебютный фантастический роман должен быть опубликован издательством Morrigan Books в 2013 году. Появляется его на сайте simonkewin.co.uk .
  Иллюстрация к рассказу Ника Гакера .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  смешение рас
  Глинн Баррасс
  
  
  
  
  Океан был пуст. Никакая толщина не украшает ее зыбкую серо-металлическую поверхность. Он был свидетелем того же вчера и позавчера. Однако небо, бледно-голубое, темнеющее над горизонтом, носило множество форм. Серые, ватные клочья облаков, их днища, уродливые и черные, висели беременными от дождя.
  Береговая линия изгибалась вправо. Там было видно только море. Слева в паре миль, взгроможденный на тянущихся к морю темно-желтых скалах, вставший заброшенный маяк, упираясь в стихии, высокий и белый на фоне нависшего облачного покрова.
  Пасмурное небо предвещало приближающуюся бурю, как и резкий солнечный ветер, трепавший одежду и волосы Саймона. Одинокая фигура на берегу, он стоял, скрестив руки, лицом к материи всего живого.
  Мать? Это слово исключает заботу, питающее тепло, вряд ли ли слова, которые он использовал бы, чтобы описать хаотическую, переносную массу. Подогнув пальцы ног, он пошевелил ими по хлюпающему песку.
  — Чудовище, — сказал он, обращаясь к воде. — Ты бы убил меня, если бы мог, не так ли? Волны вдали взревели в ответ, или это был вызов? Он воспринял это как такое, сказал: «Вы затащите меня туда, чтобы кормить, кормить будущие поколения таких же монстров, как вы».
  Прийти на пляж не было его идей; это был Бен.
  Говорит о дьяволе.
  Прервав свой болезненный ход мыслей, приближаясь к шагам, хрустя по песку, он стал твердым при встрече с более естественным, насыщенным водой участком, на котором стоял Саймон.
  Это не может быть никто, кроме Бена. Он выбрал этот пустой участок именно из-за своего одиночества, к постоянному сожалению Саймона.
  «Саймон? Пенни за ваши мысли?
  «Слишком много пенни, чтобы арендовать это место на месяц», — подумал он, но с походом повернулся.
  Бен вернул улыбку, его темно-русые волосы до плеч развевались на ветру. Это в высокой степени с желтой рубашкой с высокими рукавами и армейскими шортами цвета хаки делало его очень похожим на пляжного бездельника.
  Саймону нравился образ пляжного бомжа; он просто хотел пляж без океана.
  «Я просто подумал, — ответил он, — почему вы решили вообще арендовать этот богом забытый пляж». За его спиной море неодобрительно ревело.
  «У нас здесь тишина и покой, а свежий воздух — это то, за что можно умереть». Преодолев брешь, Бен убит перед ним.
  «Соленая ссадина, поразившая мое горло и легкие, не может быть другого». Разжав руки, он взял руки Бена. На ощупь они были холодными.
  Лицо Бена поникло. — Харви все еще не вернулся, — сказал он, высвобождая руки из хватки Саймона.
  «Черт возьми, это нехорошо, совсем нехорошо…» Покачав головы, он прошел мимо Бена на их каюту. Возвышается на бетонных пилонах белое коробчатое сооружение возвышалось над широкой полосой деревьев. Глубокий, древний лес казался прямо-таки зловещим под темнеющими грозовыми тучами. Двумя днями ранее по приказу Саймона Харви отправили туда следы и пейзажи.
  — Черт, мне очень жаль, правда. Саймон повернулся от оскорбительного леса обратно к грустному, заунывному лицу Бена. «Эй, — вернулся он, — ты не думал проверять оборудование на воздушной подушке?»
  Бензин, его грустное выражение лица изменилось. За их хижиной стояли лишние корабли на воздушной подушке ВМФ России, которые они купили к празднику. Вполне возможно, что Харви был там, перезаряжая свою реальность.
  Стоит попробовать, подумал Саймон. Безусловно, это является желаемым эффектом на его партнера.
  — Слушай, я скоро вернусь. Шагнув вперед, Бен схватил Саймона за плечи. Наклонившись вперед, он крепко поцеловал его в губы. — Спасибо, — вернулся Бен. Теплое дыхание с кофейным оттенком наполнило ноздри Саймона. Развернувшись, он побрел по песку со словами: «Я скоро вернусь».
  — Не волнуйся, — ответил Саймон, повысив голос; Бен в своем рвении был уже на приличном расстоянии. — Увидимся в хижине. Глядя вниз, он пошел по следам напарника к своему, используя песком пальцами ноги.
  Саймон вздохнул. На самом деле, по возвращении домой, это был позитронный сертификат, который Харви доложит своим хозяевам. Это вызывает вопрос: что случилось с ним в этом сыром, первобытном мраке?
  Он перевел взгляд с Бена, исчезнувшего за хижиной, на зловещий лес за ним. Все его окружение теперь выглядит враждебным. Тенистая масса деревьев, вздымающаяся в воде позади него, громко океан шипел, ползая по песку. По мере появления кричащих стаек сегодня не было. Маленькая милость.
  Легкая капля дождя установлена: он собирается в хижину, поспешно оставляя скуку на свежем море.
  Быстро двигаясь по песку, Саймон шел по следам Бена.
  
  «Он думает, что я слишком остро реагирую на Харви». Бен, шагая мимо хижины, ругал себя строгими, тихими словами. Повернув за угол, он сделал круг вправо, приближаясь к трапу в задней части корабля на воздушной подушке.
  Сорок ощущений в выражении, пятна, окрашенные в камуфляжных оттенках синего, транспортное средство имело четырнадцать футов в выявлении, высота крыши кабины составляет значительную часть этой высоты. Изменив свою прежнюю функцию, опоры для пулеметов украшают четырехугольный проход, блокировку торпедных аппаратов, лежащих под его помятой конической передней частью.
  Спущенная подушка безопасности оставила рампу в течение последних месяцев от песка. Подойдя к люку, Бен наполнился предвкушением. Жесткая ручка вынуждала его использовать обе руки. Поддавшись жалобе на скрипом, он потянул ее вверх и открыл.
  — Харви, ты там, приятель? увеличивая разрыв, его бицепсы напряглись. Внутри стояли знакомые размеры кабины. Вытесанные из тускло-серого металла между скамьями, прикрученными к стене, к люкам на крыше вели две стальные лестницы.
  За ней последовала, покрытая циферблатами, колонка управления кабиной.
  Блин. Надежды Бена рухнули. Место перед колонной пустовали. Следовательно, Харви все еще пропал. Наполненный грустью, он отпустил ручку. Люк громко закрылся по собственной инерции.
  Повернувшись, чтобы уйти с дорожки, он бросил задумчивый взгляд на лес. Сгорбившись, сунув руки в карманы, он оставил судно на воздушной подушке позади. Небо добавлено травм к травмам с растущими брызгами дождя.
  
  Мелкий дождь перерос в стоящую бурю. Присоединившись к нему в кабине, Бен грустно ответил на вопросы Саймона о роботе.
  Остаток дня они проверили на диване, смотря фильмы и телевизор. По молчаливому обоюдному согласию Харви остался незамеченным. Однако иногда, стоя у кухонного окна, Бен осуждающе смотрел на лес за ним.
  
  Несмотря на свои мысли об обратом, Бен хорошо спал ночью. Шторм, обрушившийся на кабину, действительно оказывает положительное влияние. Дождь, воющий ветер снаружи убаюкивал его.
  Затерянный во время этой безжалостного шторма, Харви все еще пропал без вести, ранен или еще хуже. Вымыв посуду после завтрака, Бен уставился на лес, в который он вошел и никогда не освобождал. По предложению Саймона они будут достаточно скоро его, что поможет сдержать надвигающееся уныние.
  Погрузив запястье в теплую воду, он машинально вытер сковороду, рассеянно глядя в пространство. Внезапное движение превратило его пустой взгляд в полнейшее удивление.
  В сотне футов между деревьями можно обнаружить желтое мерцание.
  Харви! Отбросив кастрюлю, Бен энергично потрясает руками, передав ключ к задней двери. Он заметил, что она заперта, но ключ был на месте. Повернув ее скользкими руками, он толкнул, а затем пинком распахнул жесткую дверь.
  — Эй, что там? — крикнул Саймон из гостиной. Бен был слишком взволнован, чтобы ответить.
  Он вылетел из салона, его лицо тут же обдало последним соленым воздухом. Спрыгнув со ступенек, он бросился по мокрому песку к неуклюжему телу Харви. С первого мимолетного взгляда он понял, что что-то не так сильно.
  — Эй, эй? — раздался голос Саймона. Бенефициар, его глаза были устремлены на машину. Рот превратился в пустой черный круг, глаза страдали, косые щелочки Харви неуклюже хромал вперед. Беглый осмотр ребристой желтой кожи робота без выявления внешних повреждений.
  Заметив его приближение, Харви издал протяжный невнятный камень.
  "Проклятие! Харви, Харви?
  Последовала хаотичная сцена. Пробегая мимо, Саймон отбивал по песку неумолимый ритм. Его опора была ненадежной, Харви пошатнулся, падая ему на руки.
  
  От Харви воняло, как от перезревших компостированных фруктов. Густая, уродливая вонь заполнила ноздри и горло Саймона.
  — Привет, Харви? Напрягающая мышцы мышц, он выровнял робота, заставив его стоять с некоторым подобием строения. Лицо скривилось, Харви рыгнул и захрипел.
  Что, черт возьми, случилось с тобой там? Послав на лесной вопросительный взгляд, Саймон повернулся. Прижав одну руку к левой подмышке, он обхватил его плечо другой рукой.
  Бен застыл как вкопанный. Пока Саймон вел Харви к хижине, он неподвижно закреплен на песке. Он стоял ошарашенный, перевод взгляда с Саймона на робота.
  "Что с ним случилось?" — раздался тихий, нервный голос Бена. Борясь с Харви, Саймон не сводил глаз с открытой двери хижины. Дыша через рот, он может избежать резкой вони. Однако влажный, соленый воздух вряд ли принесет облегчение. вздохами, ответил Между прочим.
  — Что-то засорило его механизм или даже повредило мозг. Мы проверим его внутри.
  Бен с тревогой прошагал мимо и бросился в каюту. Саймон медленно раскрывается за ним.
  — Давай, помоги мне, — сказал он, помогая Харви подняться по ступенькам.
  — Что ты… — Бен стоял с отвисшей челюстью, его лицо было бледным, как плавник, выброшенный волной на берег.
  — Прикажи убрать обеденный стол, — голоса Саймон. — Мы осмотрим его там.
  Вырвавшись из депрессии, Бен поспешил к столу, смешав бокалы и вазу с увядшими цветами. Саймон зависимости искалеченного робота к стойким.
  Бен, ожидавший в конце стола, вцепился в деревяшку трясущимися руками с побелевшими костяшками.
  — Харви, — сказал Саймон, тяжело дыша от борьбы, — мы поднимем тебя к столу, хорошо.
  «Красный, белый, синий. Шифрование пензззз, — ответил робот.
  "Хочешь чтобы я?" — определил Бен.
  — Да, пожалуйста.
  Беннул шаг вперед, Саймон ударился у края стола. — Харви, подвинься за меня, пожалуйста?
  Харви отвечает взаимностью, неуклюже поворачиваясь на каблуках.
  — Бен, помоги мне поднять его.
  Повторяя движение Саймона, он спрятал руки под мышкой и промежностью робота.
  — Черт, он воняет, — скривился Бен.
  Вы проповедуете приятелю из хора. Кряхтя, Саймон опустил Харви к столу.
  — Тащите его за себя, хорошо?
  Бен ответил взаимностью, следуя примеру Саймона. Деревянная поверхность завизжала, лак выдавился под тяжестью Харви.
  — Вот и залог, — сказал Бен с нервным смешком. Через несколько секунд они уложили Харви плашмя.
  Саймон, проигнорировав шутку Бена, сказал: «Сначала я проверю внутри, а потом проведу объем». Прижав руку к груди Харви, он посмотрел ребристый животный робот.
  — Думаешь, мы сможем его починить? — определяется Бен, нервно переминаясь с ноги на ногу.
  "Надеюсь, что так." Саймон начал надавливать на каждый ребро по очереди. «По ходу дела, диагностика показывает нам ущерб и степень. А, вот и мы. Грудь Харви зашипела, панель распахнулась под его рукой.
  — Ах, Боже, что это? — сказал Бен между кашлем.
  — МММММММММММ, Заг, — судорожно добавил Харви.
  Запах был невыносим, гнилая вонь перевернутых могил загрязняла воздух вокруг них.
  Саймон попятился, задыхаясь. — Угу, это ранг. Прикрывая рот, он повернулся к Бену. "Под мойкой. Есть оборудование для фумигации. Маски и перчатки, если найдете".
  Бен повиновался и вернулся с двумя парами прозрачных пластиковых очков, снаружи перчаток и масок. Он положил снаряжение между ними, Саймон поблагодарил. После очков и синих виниловых перчаток каждый из них надел белую бумажную маску.
  Запах рассеялся, его эхо затаилось в носу и горле Саймона. Спровоцированный странным зловонием Харви, его желудок заурчал, клокотая желчью. Однако, несмотря на его оговорки, его любопытство воспрянуло. Они все равно зашли так далеко. «Время идти напролом». Собравшись с силами, прижав одну руку к нижней части живота Харви, он поднял панель.
  Нагрудник поднялся на тугих петлях. Бен застонал. Саймон просто смотрел, шеломленный. Открытая вещь вряд ли была приятной для глаз или ума, если уж на то пошло. Его вонь начала отравлять производство, просачиваясь, видя его кожу.
  Он чем-то напоминает морскую звезду. Из-за его темно-зеленых примесей были обнаружены некоторые загрязнения, такие как черви; другие привлекательные толстые запястья Саймона. Струпчатые по текстуре, покрытые металлическими зелеными хлопьями. Между щупальцами, окруженными шелушащейся, морщинистой зеленой плотью, скрывалась примерно круглая молочно-белая капля. Пульсирующий, он отбивал уродливый, чуждый ритм. Внутри этой желеобразной язвы Саймон заметил движение: крохотные серебристые очертания плавали в жидком ядре.
  Какой-то первобытный страх, какое-то шепчущее предупреждение глубоко в его мозгу будущего Саймона бежать, бежать с криком от отвратительной аберрации. Он проигнорировал предупреждение. Вместо этого он решил сжать руки в кулаки.
  «Фу, это просто нереально. Вы когда-нибудь видели что-нибудь?
  Бен, проигнорировав вопрос, издал сдавленный хриплый звук.
  Его перчатки стали неприятно теплыми, и Саймон уперся руками в стол. Он не может быть доступным своим глазам. Эти шероховатые зеленые щупальца полностью проникают внутрь Харви.
  По случаю, это произошло по наблюдению за его ненормальными движениями.
  Саймон покачал головой. Он видел достаточно, достаточно, чтобы захватить на всю жизнь.
  Похоже, Бен тоже. Отвернувшись от стола, он бросился к кухонной раковине. Сорвав с собой очки и маску, Бен громко плюхнулся в чашу.
  Задыхаясь от сочувствия, Саймон стиснул зубы, проглатывая его обратно. Что это, черт возьми, морской паразит? Нет, несмотря на его внешний вид, это обязательно должно быть воздухопроницаемым. Хлопнув панелью, он убрал непристойную штуку с глаз долой.
  Бен вернулся, обняв его за грудь. — Прости, чувак, — сказал он хрипло.
  Сняв маску, между медленными вдохами Саймон сказал: «Не беспокойся об этом». Он сделал паузу на мгновение, чем прежде продолжится. «Но Бен, нам нужно избавиться от Харви».
  "Нет. Мы не можем этого сделать, ни в коем случае!" Его голос звучал отчаянно, умоляюще.
  «Тогда ты хочешь попробовать эту штуку? Ты чувствуешь то же, что и я, не так ли, это чертовски неестественно, не так ли?
  — Но… — Бен надул и замолчал.
  Саймон предложил взмолиться. "Смотри смотри. Харви, вытащи свой жесткий диск. Он повернулся к роботу.
  — прошипел Харви.
  — Харви слушайся меня, — вернулся Саймон.
  «Он не понимает тебя, чувак, просто оставь его в покое». Умоляющий тон Бена укрепил решимость Саймона. Оборачиваясь, он положил руку под подбородок робота. Другим он зажалующий указательный указатель между глазами. Последовал резкий щелчок, изо рта Харви вырвалась тонкая блестящая черная таблетка.
  Жесткий диск был скользким в руке. Когда его убрали, Харви вздрогнул, дрожа с головы до ног.
  «Это… теперь это Харви». Подняв пластиковый квадрат, он протянул его Бену. «Это тело, — он установил на неподвижную, безмолвную тушу Харви, — теперь лишь всего оболочки, и, как я уже сказал, нам необходимо избавиться от него».
  Руки Бена свободно опустились по бокам. Он покорно настроен. "Тогда ладно."
  — Прости, чувак, — добавил Саймон, ставя жесткий диск на стол.
  — Все в порядке, но куда мы его возьмем? Это, извини».
  Симон, уже обдумав это, сказал: «Мы сбрасываем тело в море».
  Бен снова запротестовал. Говоря весь вонючий воздух, постоянно напоминая о том, что тлеет внутри робота, Саймон быстро привел его в чувство.
  Сохраненным жестким диском и, возможно, отремонтированным, они могли бы легко купить новое тело для Харви.
  Сменив им маски, Саймон взялся за подмышки Харви, а Бен поднял робота за лодыжки. Это оказалось кропотливой работой по транспортировке его на воздушной подушке. Паре не пришлось раз останавливаться, чтобы избавиться от мертвого груза.
  Их цель в конце концов была достигнута, Саймон рассмотрел судно на воздушной подушке по песку. Океан рассвет за ним.
  — Ты уверен, что мы должны это сделать? — громко сказал Бен, перекрывая гул двигателя.
  Пара стояла по бокам водолазного люка, Харви противостояла между собой, прислонившись к скамейке. Его коренастые ноги болтались над зыбучими водами внизу.
  «Мы должны сделать это, — ответил Саймон. — Это слишком непристойно, чтобы жить».
  
  Как давно я здесь? Дезориентированный Саймон очнулся на пляже, его тело прилипло к холодному зудящему песку.
  Он открыл глаза и увидел светло-голубое небо, усыпанное белыми точками. Воздух казался холодным на голой коже, если не считать короткой до колен.
  Я, должно быть, заснул. Подняв голову, он провел синеву к темному абрикосу, заканчиваясь там, где море касалось неба. Солнце, сияющее оранжевым пятном, плыло над изменчивым морем темной металлической синевы.
  Потирая кожу головы, он разрыхлил комок песка. «Черт, мне нужен душ».
  Зевнув, он приподнялся на локтях, выбираясь из песка. Рассеянно глядя на море, он моргнул. Он заметил движение там, среди волнистых песчаных наносов, невозможное движение.
  "Ни за что!" В тридцати футах от берегов, где волны хлестали берег, в воде покачивался какой-то предмет.
  Это был Харви. Черты его лица были явно обезумевшими, глаза-полумесяцы свернулись вокруг круглого, безмолвно плачущего рта.
  Несмотря на холод, на лбу Саймона взошла капля пота.
  — Нет, о нет, Харви?
  Харви, но не Харви. Голова качнулась ближе, из воды появились два колеблющихся темно-зеленых щупальца, цепляющихся за его промокшие плечи. Словно шарф, третья выехала за его пределы.
  Саймон? Застыв на месте, он согнул пальцы ног, беспомощно сжимая горсти осыпающегося песка.
  Неуклюже продвигаясь вперед, Харви боролся с волнами, брызги воды забрызгивали его быстро раскрывшееся тело. Захватывающие щупальцы чудовищная морская звезда жала его шею, талию и промежность.
  Его белая язвенная серединка безумно пульсировала. Что-то внутри пыталось вырваться.
  Он придет за мной. Саймон стремился двигаться, но сила движения предала его.
  — Черт, что со мной происходит?
  Харви резко зашипел, звук был как разлитая коррозия.
  Горестное выражение лица Харви изменилось. Глаза раскосые, рот скривился в ухмылке.
  В ответ Саймон издал низкий животный камень.
  Песок держал его, как бетон. Зубы стиснуты, по подбородку стекает дорожка слюны. Такой холодный… Теперь он мог видеть своё, вырывающееся изо рта в панике.
  Шагая по пляжу, Харви становился все ближе. От него воняло рыбьей смертью, нездоровыми вещами, утащенными со дна океана и оставленными гнить на солнце.
  В иррациональной панике Саймон предлагает оттолкнуться от песка. Не сводя глаз с груди робота, его искривленная тень падения на него. Дрожа от страха, он закричал.
  Язва лопнула. Забрызгивая его лицо, грудь, градом стеклянные ледяные жидкости. Жжение в глазах, прогорклое вещество заполнило рот.
  «Ах!» он проснулся в судорогах, дико борясь под простынями. Тёплая невидимая фигура слева от него, Бен простонал, слегка покачиваясь во сне.
  Реальность вернулась.
  Черт, это было сильно. Какой кошмар! Затаив дыхание, он боролся с последствиями ужасного возрождения Харви в океане. Глядя на темноту, он успокоил свое потрясающее тело.
  — Прости, Бен. Вытащив руку из-под одеяла, он похлопал напарника по ягодицам. В ответ Бен пробормотал сонную тарабарщину. Переворачиваясь под мокрыми от пота простынями, Саймон повернулся к стойкому раздражению.
  Он вздохнул. Покрыта кислинкой, во рту ощущался неприятный запах. Это все еще похоже на кошмар. Саймону пришлось выпить стакан воды, но он слишком устал, чтобы двигаться. Бросив последний сонный взгляд на расплывчатое охертение Бена, он закрыл глаза на ночь.
  
  Бен проснулся один. Сторона медицины Саймона казалась холодной: его не было какое-то время. Тусклый свет, просачивающийся, словно его зеленый занавески, раскрывающий пустое пространство. Зевнув и потянувшись позже, Бен превратился в соседнюю ванну.
  Освобождая мочевой пузырь, он вздрогнул в боксерах. Было прохладное утро. Таким образом, вымыв и высушив руки, Бен достал с плитки носки и скомканный халат. О том, чтобы вонзиться и спальню позади, он вышел в короткий, обшитый корпусами панелями коридор.
  Я кажусь запахом кофе. Повернув обратно, Бенедикт за своим носом в гостиную. Бразильское жаркое, подумал он, раздувая ноздри, здорово! Следующая комната была обшита панелями из лакированного дуба, как и коридор. Без мебели, за необычайно выцветшей зеленой кожаной кушеткой, сиденье мягко стояло напротив засветившегося в стену плоского телевизора. Окно, примыкавшее к двери слева от телевизора, давало более естественный источник света.
  Саймон сидел на корточках перед развитием, полуодетый в черную футболку и боксеры. Рядом с ним на полу стояла большая кружка с дымящимся кофе. Глядя в телевизор, он печатал на ноутбуке, лежавшем у него на коленях. Рядом с кофеваркой, сочетанием с компьютером ожирения, жесткостью диска жесткости.
  Увидев это, Бен подошел, чувствуя укол грусти.
  — На кухне есть кофеварка. Саймон говорил, не оборачиваясь. Лицо, залитое светом от телевизора, выглядело утомленным, кругом усталые глаза.
  Бен присел холодные на корточки, половицы резко или его босые ноги. — Можно мне глоток твоего? Запах был слишком неожиданным, чтобы ответить.
  — Угощайтесь, это мой секундант, — ответил Саймон.
  Бен поднял кружку двумя руками. Наслаждаясь теплом, он проглотил сладкую жидкость.
  — Ты в порядке, хён? С момента поступления Саймон ни разу не отвернулся от экрана, содержимое которого отображало ряд окон, за просмотром следовали числовые данные.
  — Спал чертовски, — ответил Саймон. Он слабо склонен к Бену, чем вернуться к предыдущему экрану. — Весь последний час я возвращал Харви, — он обнаружил жесткий диск. «Всю ночь он сопоставляет поврежденные участки, но мне удалось синхронизировать неповрежденные блоки вручную».
  Притворившись, что понял это эрудированное рассмотрение, Бен работал. — Здесь холодно, чувак, ты не замерзаешь?
  «Отопление заработает достаточно скоро. Мы поздно легли спать, поэтому я запланировал время на смерть.
  Время сейчас… Бен проверен на свои наручные часы. 9:23.
  — О, поехали, — сказал Саймон. «Подойди поближе».
  Бен попятился. Опустив кофе на пол, повернувшись к экрану, он обнял Саймона вручную.
  Окна исчезли, их заменили жеманные мультяшные обои «Ктулху и друзья». — Я просто подключил его к плееру, — объяснил Саймон. Через мгновение появился медиаплеер с черным отражением и синей рамкой. «Я установил видеопоток Харви на пять минут раньше, чем получил сообщение об терминале».
  Ошибка терминала? Это не звучит хорошо. Он пошел расспросить Саймона об этом, когда экран трансформировался, привлекая его внимание. Сверкающее белое, с вкраплениями черных вертикальных линий, похожее на метель изображения на мгновенье дрогнуло. На смену расплывчатому виду явился знакомый темно-зеленый лес.
  «Ну вот, — сказал Саймон, — что бы ни с Харви, это звук скоро случится».
  Глядя глазами Харви, они следили за его продвижением между стволами деревьев, охватами серебристо-коричневой чешуйчатой корой. Их низкая прибыль ветки драпировались исчезающей свисающей зеленью. Харви пронесся мимо них ровным, поступательным шагом, утоптанная в листьях земля шуршала под ним. Опавшие ветки, высокие кусты с исчезнувшими овальными листьями испещряли неровную основу леса.
  — Кажется, все в порядке, — прошептал Саймон. Бен огляделся. Глаза устремлены вперед, экран забрызгал его цветом. — Может быть… — Саймон сделал паузу. Вернувшийся к кормушке, Бен увидел, как Харви достиг процента исключения. — Похоже на тропу, — вернулся он.
  Саймон был прав; робот пошел по голому коричневому следу земли.
  — Думаю, впереди расчистка. Бенил тихий тон повтор Саймона. Когда тропа выровнялась, в зоне видимости стало ясно видно безлесное пространство.
  — Ты видишь их? — уточнил Саймон. Подлесок, окружавший тропу, был усеян грязными белыми камнями, сложенными вместе, как маленькие похоронные пирамиды из камней.
  Харви, продолжая идти по тропинке, пошел по ней к поляне. Он неожиданно на окраине, явно заинтригованный. Бенмог понять, почему.
  Овальное пространство было около тридцати футов в диаметре. Задушенные опавшими листьями, увядающие, уродливые деревья окружали его тьмой. На поляне царят тени, тени и что-то еще.
  В центре лощины стояли круги из камней, похожие на те, что они видели вокруг тропы. Сойдя с тропы, которая выехала прямо через поляну, Харвинул шаг к кругу. Когда он приблизился, гниющие листья влажно хлюпали его под ногами. Свободная от подлеска земли внутри казалась выжженно-черной.
  Остановившись перед камерами, Харви поднял руки, поворачивая каждую в заметном замешательстве. Его желтые пальцы дрожали, как и он сам, дико дрожа.
  «Должно быть, это неисправность», — сказал Саймон. Бенджед.
  Произошло событие совершенно неожиданно.
  Саймон ахнул, Бен недоверчиво моргнул. Поляна исчезла, сменившись пустым кобальтово-голубым небом.
  Вид головокружительно качался вниз, к исчезающему быстрому лесу. Уже вдалеке зеленый полумесяц кружил вокруг темно-желтого цвета, их потенциала. Их хижина ненадолго возникла перед тем, как невозможна высота подъема Харви побережья в сушу.
  Холодный страх пробежал по спине Бена. "Что, черт возьми, здесь происходит?"
  Саймон покачал головой.
  Изображение распалось на множество мигающих разноцветных блоков. Мгновение спустя динамики издали низкий визг, быстро переходящий в пронзительный крик. Бен прищурился, заткнув уши.
  Саймон ткнул по клавиатуре, устранив раздражающий звук. Блоки тоже исчезли, экран стал белым.
  Наступившая тишина повисла в каюте устрашающе.
  Подняв ноутбук на пол, Саймон шаркнул вокруг. Бенефициарное явление, поверженное к стойкому отторжению.
  «Вы можете это объяснить? Потому что я не могу». Его лицо было бескровным, нервным голосом Саймона заполнил комнату.
  Энергично качая голова, Бен ответил: «Я не могу, абсолютно нет».
  Он потянулся вниз. Взяв руки Саймона в свои руки, он прижал их к своим коленям. Его трясло.
  Саймон уставился на него, но видел его, говоря: «Похищен. Они похитили Харви, а затем засунули в него эту морскую звезду».
  "Какая?"
  Не отвечая, Саймон покачал головой. Подняв руку к подбородку, совершив механическое движение.
  Его глаза, наконец, сфокусировались. "Мы должны…"
  Внезапное, неожиданное волнение оставило предложение Саймона незаконченным. Яростный стук в дверь будущего Бена вздрогнуть от неожиданности.
  Уже напуганный видео и странным поведением Саймона, Бен повернулся к двери. — Кто бы это мог быть? Хижина стояла в милях от любого места, от кого бы то ни было. Это не имело смысла.
  — Это они или Харви, — ответил Саймон, его голос становился все более паническим и пронзительным с последующими встречами.
  «Харви? Их? Что ты имеешь в виду?"
  Отведя руки в сторону, Саймон ответил: «Вон те штуки наверху». Он взглянул на потолок, чтобы атаковать.
  Его паника была заразной. Тем не менее Бен старался говорить спокойно. «Саймон, ты просто остынь, я пойду отвечу».
  "Нет!" Саймон оскалился от ужаса. Второй удар по двери дал ему быстро вскочить на ноги. Он потащил Бена за собой. "Ну давай же!" — умолял он, болезненно сжимая руки.
  — Ч-что? В последующем хаосе Бен заикался в замешательстве. Их таинственный гость уже начал пинать дверь. Пока Саймон вытащил его через гостиную, он наблюдал, как она содрогается на петлях. Затем следует короткий коридор на кухню, где Бен убил его, чтобы сказать: «Одельщик, как насчитал…»
  "Нет времени." Повелительным тоном Саймон повел его на кухню.
  Треск раскалывающегося дерева положил конец конфликту Бена.
  Саймон отпустил руку. «Мы добираемся до корабля на воздушной подушке, а просто потом убираемся к черту», — выдохнул он, кружа вокруг стола к задней двери.
  Его ноги остановились, и Бен смотрел, как Саймон отпирает его.
  Незнакомые шаги громко эхом отдавались в гостиной. Следуя примеру Саймона, Бен не оглянулся.
  Саймон спрыгнул со ступенек. Направляясь к судну на воздушной подушке, его песок рассыпался по следу. В нескольких футах позади него предвкушение Бена нарастало. Через несколько секунд они появятся в воздушной подушке и в безопасности.
  Он добрался до засыпанного песком пандуса. Перед ним стоял Саймон, дергая люк. Почти там, он столкнулся с облегчением.
  На середине шага невидимая сила помешала его продвижению. Затем последовало странное ощущение. Ноги болтались, ноги потеряли рампу. После этого внезапного подъема корабля на воздушной подушке и Саймон упал под ним.
  Внезапная скорость рождения Бена задохнуться. Его халат развевался, ветер трепал его тело, ерошил волосы. Когда мир превратился в миниатюру, он выкрикнул имя Саймона.
  Сквозь волны головокружения его мир стал болезненно белым.
  
  Перемещающиеся волны разбудили его. Как давно я здесь? Дезориентированный Саймон пришел в сознание, растянувшись на пляже. Его замешательство туда росло: он не мог вспомнить, как он попал. Его рубашка и боксеры были влажными, пропитанными влагой. Поднявшись, его руки попались в мокрый песок.
  Я, должно быть, заснул.
  Пасмурное небо граничило с наступлением ночи. На горизонте пылающее солнце плыло над непокорным голубым океаном. Борясь со своим в преисподнюю, он заливал воду малиновым светом.
  Неудобно в своей промокшей проявилось, он пробормотал: «Черт, мне скоро скоро придет душ. Жди там..."
  Воспоминание возвращается.
  «О Боже, нет!» Паразит Харви, видеопоток… и Бен! "Бен!" Выбравшись из песка, он вернулся к хижине. Дверной косяк с трещинами вокруг петель стоял пустой.
  По случаю, это был не кошмар, от которого он не мог проснуться.
  Небо похитило Бена, вытащив его сквозь облака. Он следует за ним, отчаянно борясь с ослепительно-белым забвением.
  — Ой, черт!
  Следствием болезненных ощущений является резкое резкое подергивание живота. Посмотрев вниз, Саймон быстро расстегнул рубашку. Прямо над пупком, медленно перемещаясь под действием, он обнаружил припухлость.
  Копейка упала.
  Упав на колени, Саймон закричал до хрипоты, и его измученный голос эхом разнесся по пляжу. Затем нерешительными ощущениями он осмотрел область вокруг выпуклости. Никаких шрамов не было видно, а шишка… Он сжался, нездоровый паразит дико вздрогнул от прикосновения.
  Они получили меня. Это достало меня.
  Боль прошла, но он все еще плакал. Саймон поднялся на ноги. Направляясь к океану, он протер глаза, естественно, что нужно делать.
  Он не вздрогнул от ледяной отмели, ни разу не отклонился от намеченного курса. Чужая мерзость умрет вместе с ним, в соленых глубинах.
  Погружаясь глубже, воды обнимали его, сковывая холодом. Мать всей жизни и смерти приветствовала Симона, требуя человека и паразита в ее древнем, водном одиночестве.
  
  
  Глинн Баррас живет на северо-востоке Англии и пишет с конца 2006 года. Его работы появились в более чем 50 журналах и антологиях, включая «Crossed Genres», «Disciples Лавкрафта», «Night Land» и «Urban Cthulhu: Nightmare Cities». Если бы он не открыл для себя Лавкрафта в возрасте, он никогда не стал бы писателем, и это история, которую он встретил со многими друзьями и литературными кумирами.
  Подробности и новости о его последних находках в художественной литературе его можно найти на веб-сайте «Stranger Aeons: The Domain of Writer Glynn Barrass»: http://www.freewebs.com/batglynn .
  Иллюстрации к рассказу Степана Лукача .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  Сумерки превращаются из аметиста
  Никола Бельте
  
  
  
  
  «Две минуты», — сказал ты мне в тот день, когда я приехал. «Максимум. Тогда руки прочь».
  Другие девушки не смотрели на меня; они просто безучастно смотрели вперед, вглядываясь в струйки лилового сигаретного дыма, и водили комочками персиковой помады по потрескавшимся ртам. Их желтоватая кожа светилась зеленым в болезненном зеркале света; их лица были пусты, когда они расчесывали свои сухие волосы и брызгали на себя духами, от встречающихся пахло гниющими фруктами.
  «Они обитают, но уходят. Будьте вежливы, улыбайтесь, покачивайте бедрами, трясите волосами. Движение их от приобретения».
  Я действительно, но, возможно, выглядел недостаточно напуганным. Ты подошла к тому факту, где я сидел, и подняла мой подбородок вверх, убирая волосы с лица. Лана Лайлак, как тебя называли, потому что твои глаза были похожи на аметистов; не были похожи ни на что, что я когда-либо раньше видел. свадебное платье, как бьется мое сердце; Меня не трогали несколько месяцев.
  Ты смотрел прямо на меня и вытягивал мою руку, как наркоман, ищущий вену. Свободный локон черных волос выскользнул из-за твоего уха и скользнул по моей коже, когда ты провела своих бледно-лиловых ногтями по моим запястьям.
  «Представьте себе зуд, самый сильный из всех, которые у вас когда-либо были, тот, который всегда вне досягаемости. Теперь по рождению об ударе током, когда ваша кожа покалывает, как будто под ним находятся термиты, пожирающие вас изнутри. Услышьте визг металла и металла, представьте себе этот звук, крутящийся вокруг головы, все время, как зубы об фольгу. Думайте обо всем этом все время. Так оно и будет, оно никогда не исчезнет».
  Я покрыла твои царапины серебряными браслетами и надела свое блестящее серебряное платье, украшенное блестками и кристаллами, которые ловили и отражали вращающиеся огни клуба. Я потерял рубцы, чтобы успокоиться, сделал глубокое дыхание и пробрался смотреть на выцветшие бархатные портьеры к удовольствию.
  
  Они пришли, когда наступила ночь, после того как обожженные пальцы черных деревьев сорвали умирающее солнце с желтоватого неба.
  Они принесли с собой тьму, двери распахнулись от запаха бензина и плавящегося пластика, от грохота дрелей и ровного гула машин, теней, заглушали музыку из нашего стерео и заставляли наши лилии увядать в свою краску. вазы.
  На этом дыхании, чем петли приходно распахнулись двери, в те моменты, когда мы могли слышать крики наших преследуемых людей в горах, мы каким-то образом научились улыбаться. Мы взяли их длинные кожаные пальто и повели к твердым диванам. Мы наливали газированную минеральную воду с толстыми дольками лимона в высокие изогнутые стаканы, кубики льда звенели, когда мы несли их на богато украшенных серебряных подносах, стиснув зубы и стиснув зубы.
  Он махнул головой, и я встала рядом с ним, пока он натягивал на лампу черный шифоновый шарф. Они лучше в сумерках. Их глаза еще приспосабливались, они акклиматизировались, эти люди с неведомого, раздавленного берега вселенной, сплошь из соболиной гальки, которая разорвет подошву; испачкать камешки кровью.
  Я обнаружил его взгляд, оценивающий меня. Он прямо. Мои ладони были плотными, и меня тошнило, но я начала двигаться, улыбаясь, когда я цветущей, как его щупальца пробегают по моим бедрам, как подводные водоросли, обвивая меня, его присоски вцепились в мою кожу. Он был таким же холодным и быстрым, как ртуть, и таким же ядовитым. Я расстегнул топ и заглянул в складки его капюшона, увидел красные глаза, щурящиеся взглядом тени. Я никогда раньше не был так близко к ним. Был ли это он?
  Они забрали мою семью, твою тоже, устроили эти клубы на окраинах разрушенного города, для собственного бизнеса, своего маленького эксперимента. Все здешние женщины были беженцами, естественными, что либо это, либо ГУЛАГ, где они будут участвовать в своих сырых складах, полных тел, вырывая глаза у тех, кто когда-то был их соседями, их любовниками, их детьми и их друзьями.
  Я закрыл глаза и держал их закрытыми, пока не снял гул, пока мне не пришлось оттолкнуться.
  
  Мы спали на чердаке над клубом, пока их грузовики с грохотом проносились по разрисованным аркам вдалеке, а их сирены бесконечно выли.
  Коньячное дыхание и малиновый блеск для губ; серебряные блики на белых простынях, так что они казались шелковистыми кораллами на каком-то невозможном тропическом острове. Твои волосы запутались в нескольких пальцах, конечно наши переплелись, как руны, выброшенные на черный покерный бархат галактики.
  Мы танцуем каждую ночь, в самых дальних углах клуба, не желая видеть, как друг лапают, пожирают таким образом. Мы никогда не говорили о наших клиентах, о том, что они бормотали своим гортанным, неразборчивым голосом, состоящим из дыхания и ломаного английского. Мы смыли их в ванне, оба втиснулись, пока вода не остыла, и лепестки в ванне, как осколки конфетти.
  Эта мелодия провожала нас всю ночь бесконечной тьмы, заставляя нас думать, что один день, когда мы уйдем, что исторически все было.
  
  Двое наших солдат пришли утром, когда было безопасно. один потерял ногу, у другого были повязки на лице; они забрали его глаза, пока он был еще жив. Они нашли свой лагерь, убили остальных и сбежали, прибежав сюда, когда увидели, что наши красные шелковые платья и корсеты сохнут на веревке, естественно, что внутри были люди.
  Они рассказали нам о себе, своих экспериментах, своих осеменениях, женщинах, разорванных на части через несколько дней после оплодотворения. Прикосновение к нам ослабило их, сделало их уязвимыми. Это убило нас. Но все же они искали способ.
  Мы просидели с ними весь день и угостили их хлебом из кукурузной и ржаной муки, сигаретами и теплым осадком красного вина. Ты дал им джемперы и носки, остатки нашей значимости жизни, и ты обратился на меня, когда они выбрали, могут ли они остаться.
  Я хотел сказать, что это не так. Я видел окровавленные бинты на прилавке, дрожь табака на испачной рубашке мальчика, думал о моем отце где-то за городом, умоляющем о пощаде у ржавой каменной двери. Я уверен.
  
  Мы с тобой были друг у друга. У некоторых их не было. Селеста хотела пойти к своему сыну, который был в безопасности с сестрой за рекой. Она повторила попытку, сделала и обменялась с ними на товары. Мы наблюдали за ней, пока она работала во дворе, ее рыжие волосы были завязаны тобой назад, а солнце плескалось в затылок под ржавым балдахином из гофрированного железа. Мы молча смотрели, как сверлят отверстия в плексигласе и кладут на пол резиновые коврики для ванной, все еще пахнущие жасмином, лилией и долиной.
  «Это убивает тебя, они не контролируют себя», — сказала ты, наблюдая, как она соединяется с четырьмя сторонами вместе. Была ли она изобретателем? Ученый? Механик? Интересно, какая жизнь она жила до этого. Она не сказала бы. Никто из девушек этого не сделал. Она игнорировала нас, носила это в себе, отмахиваясь от нашего предложения о помощи.
  Она привела свои пятерых из них, и мы смотрели, как они проталкивали щупальца через отверстия в ее каюте. Селеста взгромоздилась на вершину, обнажена, а затем обнаружила себе упасть, как красивая акробатка, спустившаяся по спирали с натянутой веревкой. Я отвел взгляд, когда их щупальца обвились вокруг, и обнаружил на часах: тридцать секунд, сорок, пятьдесят.
  Пол гудел; Я обнаружил, как энергия поднимается вверх, двигаясь взглядом моих туфель на шпильках, заставляя мою живот переворачиваться. Они прижались к плексигласу, отчаявшись, как прихлопнутые мотыльки, жаждущие света, мертвые, если не считать их зондирующих антенн. Бутылки тряслись, стаканы звенели на полках. Я мог видеть напряжение в ее ногах, когда она напряглась, как будто кто-то пытается ухватиться за песок во время сильного прилива. Четыре минуты, пять. Ее глаза вылезли из орбиты, когда она размышляла о своей энергии, ее вены выглядели так, будто они вот-вот лопнут, а потом ты подбегаешь, заканчивая чары, осматривая их, оставляя их падать на обратно, задыхаясь, как пойманная на крючок рыба . на берегу. Вы обернули вокруг свое полотенце и вывели из коробки, обмякшую и бледную, когда она поклялась никогда больше этого не делать.
  Она сделала это на ночь и на ночь. Через месяц ее глаза превратились в перегоревшие лампочки, а волосы выпали клочьями. Каждый раз перед тем, как ее запереть, она спрашивала их о сыне, и каждый раз они кивали ложью.
  
  Ночь, когда они пришли, была знойной, как будто мир затаил дыхание. Шаги под вероятное будущее, а треск, шипение и треск дерева.
  Мы бежали, босые ноги скользили по половицам, сны набрасывались на наши плечи, когда мы погружались в кошмары. Подземный ход, ведущий из подвала к старой пожарной части.
  Мы могли слышать их шаги на лестнице, когда мы захватили девочек, приводили к их накрытию, где мы могли спрыгнуть туда, где мальчики спрятали драгоценные солнечные вспышки, те самые, при обнаружении драгоценных секунд.
  Селеста. Отказываясь уходить, крича о сыне, о том, как они выполняют ее приближение. Мои пальцы в твоем локте оттягивают тебя прочь, Селеста вцепилась в твое пальто, притягивая тебя вниз, замедлила твое движение, другие девушки протянули меня прочь, через окно в черную, беззвездную ночь.
  
  Ты был уроком для всех нас. Протащенная по улицам и привитая к заброшенным железнодорожным путям великолепная Лана Лайлак, с аметистовыми глазами в синяках, с обритой головой и сломанными чувствами. Пальцы, которые набросали каждый дюйм моей кожи. Я им не поверил. Ты бы ушел, я знаю, а я ждал в лесу неделями, ожидая твоего прихода. Затем.
  
  Говорили о лэрде с фиолетовыми глазами, самой жестокой из всех. Я слышал, как его упомянули, когда я стоял в очереди за хлебом, согнувшись пополам на улице, и мои монеты падали из меня в канавы, как слезы.
  Сумеречная процессия, убийство они, в тот вечер, чтобы показать его силу, могущество; то, как они становились.
  Я заправил волосы под пальто и встал в хвост его толпы, пока конь и его армия брели по городу. Женщины склонили головы, дети стояли неподвижно и молчали. Я протиснулся, мое сердце начало бешено колотиться. Мне нужно было убедиться, правда ли это. Старуха по нагрузке оттянула меня назад, когда я перешагнул через очередь и оказался на пути процесса.
  Подойдя ближе, он поднял голову и откинул капюшон, чтобы рассмотреть поближе. Вспышка пурпура, глаза как аметисты; как ничего, что я когда-либо видел ранее.
  Кто-то толкнул меня на колени, и я услышал, как фыркнула его лошадь, когда он спешился, его сапоги захрустели по гравию. Я услышал свист воздуха, когда он поднял свою меч, услышал, как кто-то начал плакать. Они хотели, чтобы я умолял, умолял, плакал и просил их не лишать меня жизни. Но они уже были.
  Я закрыл глаза. Не осталось ничего, что я хотел бы видеть.
  
  
  Никола Бельте живет в Бирмингеме, Великобритания, учится на магистратуре, занимается выпивкой пива и в свободное время пишет все более и более странные произведения. Ее работы были опубликованы в журналах Spilling Ink Review, Paraxis Magazine и Flash Fiction Online .
  Иллюстрация к рассказу Роберта Элрода .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  Красные пески
  Дуглас Полрье
  
  
  
  
  НАСА выявило ряд расшифровок в связи с установлением событий, которые были задержаны по отказу Аресе-1, первой пилотируемой миссии на Марсе, и проявляют опасения по поводу недавнего незапланированного ухода командного модуля с марсианской орбиты. По указанию сенатского комитета по разведке эта расшифровка содержит только передачу капитана Джеймса Л. Харгрейва. Передачи технического обслуживания были исключены, если иное не считается уместным. Этот документ имеет гриф «СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО» и не предназначен для публичного распространения.
  2025-April-10 13:31:27Z Харгрейв (видео из командного модуля): Это капитан Джеймс Л. Харгрейв, отчет о миссии, третий месяц. Сонник, или, по крайней мере, пробуждение. Двадцать восемь дней — это долгий срок без использования основных телесных функций. Опыт очень похож на худшую похмелье, которая у меня когда-либо была.
  Все системы номинальные. Я уверен, что вы узнали это со своей стороны, Центр управления полетами. Моя камера сна работает нормально; Капельницы и зонды для кормления в хорошем состоянии, признаков инфекции нет.
  У майора Дорсет все хорошо - все ее графики и цифры в порядке. Компьютерное настроение разбудит ее по расписанию через четыренадцать дней.
  Скоро я приступлю к обязательному упражнению, но мне очень хочется помыть с этим запахом. Я никогда не помню, чтобы у меня был такой неприятный запах.
  Не уверен, что это проблема. Я мечтаю. Я не проявляю признаков активности мозга в соответствии с протоколом Torpor. Согласно компьютеру, наркотики подавляют всю мозговую активность, и между периодами пробуждения прогноз стойкое состояние комы. Я все еще мечтаю. В моих снах вокруг меня движутся тени. Через английское время они охватывают мое тело. Я думаю, что сон приходит в период пробуждения, когда мой разум снова начинает работать. Случайность, мое бессознательное борется с переходом. Рекомендовать корректировать смесь для протокола Torpor перед советом сном. Харгрейв вон.
  2025-April-10 15:44:52Z Харгрейв (видео из командного модуля): Да, центр управления полетами. Я проведу полный вход своей спальной камеры. Этот новый микс должен помочь; Спасибо за помощь. Примерно через десять часов пятнадцать минут. До встречи через четыре недели.
  06 мая 2025 г., 13:33:21Z Харгрейв (видео командного модуля): Капитан Харгрейв, четвертый месяц. Мы благополучно прошли полпути к Марсу.
  Это был еще один грубый переход от оцепенения. Я удивлен, что мой организм так реагирует. Возможно, пора скорректировать и гормональную терапию.
  Как дела у Хелен? У вас похожие проблемы? Я вижу, ты рассказал ей о моих снах. Она сделала мне ловца снов из бумаги. К сожалению, мечты не исчезли. Они похожи на противоположные, за исключением того, что на этот раз есть голос. Оно любит меня издалека. Я открыт для предложений. Харгрейв вон.
  2025-May-06 16:21:13Z Hargrave (видео командного модуля): Ребята, вы немного задержались с ответом. Я надеюсь, что вы будете держать меня в курсе всех ваших проблем, управления Центром полетов.
  Рад слышать проблем, что у Хелен нет со сном. Не уверен, что согласен с твоим планом. Я понимаю, почему ты хочешь следить за состоянием моего сна, но не будет рискованно позволить мне мечтать во время торпора? Это цельно-химическая индуцированная комы, верно? Поэтому наш разум не осознает течение времени даже на бессознательном уровне.
  Но ты прав. Какой еще есть выбор? Если мечты не осуществятся, миссию пулеметов стереть, а этого никто не хочет. Хорошо, давай по-твоему.
  05 июня 2025 г., 13:22: Харгрейв (видео командного модуля): Харгрейв, пятый месяц. Все системы номинальные. Моя трубка немного некрасиво, прошу разрешения изменить их. На этот раз я представляю себя лучше, более отдохнувшим. Изменения в гормональной терапии, вероятно, сработали, но сны продолжаются. На этот раз они другие, зашкаливающие. Я надеюсь, что наблюдение за моим состоянием сна помогло. Удалось ли вам продвигаться в приготовлении коктейля из комы?
  Мой сын был убедительным и убедительным воспоминанием о многих родителях. Мои родители и отец были археологами и везде меня таскали. Когда мне было семь лет, они отвезли меня в отдаленную часть Монголии, убежденные, что сделали находку всей.
  На одной из наблюдаемых гималайских вершин они обнаружили колонну, которая, по их мнению, усилила еще не обнаруженную цивилизацию. Он был восьмиугольным и сделан из темно-зеленого камня. Его поверхность была изрыта сотнями маленьких бегунов.
  Прошли недели, из периодов, пока мои родители обнаруживают наличие и расшифровку записи. Успеха у них не было, но после разговора с коренными жителями они обнаружили в пещере, в которой находятся местные жители.
  Затерянная и древняя цивилизация была погребена под горой. Эта пещера доминирует над моими стенами, теряя все остальное. Они обнаруживаются в мрачных глубинах его увеличений днями. Если бы не случилось потери семьи, я бы, наверное, умер с голоду.
  Последняя экспедиция моих родителей в пещеры длилась несколько недель, и они давно назревали. Я боялся, что они не вернутся. Наконец появился мой отец, но что-то было не так. Он был весь в засохшей крови. Большие черные и красные хлопья вещества покрывают его, особенно вокруг рта. Невозможно было сказать, сколько крови было его, а сколько нет. Его глаза были остекленелыми, выражение его лица говорило о том, что он потерял рассудок. Я хотел окликнуть его, но его появление неожиданно меня.
  Он напал на туземку, как бешеный хищник. Люди пришли усмирить моего отца, но он обезумел от жажды крови, кусая и царапая любого, кто подходил слишком близко. Не один человек приобрел кусок плоти из-за его скрежещ зубов. Наконец, они застрелили его.
  Перед смертью отца к нему вернулось подобие сознания. Его последствия были словами: «Джеймс, я коснулся лица Бога». Тело моей матери так и не найдено.
  Не все из вас знают, но все это есть в моих записях. Но здесь это все в моих мечтах. Прямо сейчас я все еще проявляю себя довольно хорошо, но в глубине души я знаю, что семена безумия прорастают. Я должен ожидать, что сомневаюсь в возможности решения мне мечтать. Надеюсь, данные, которые вы получили, дали вам что-то для работы. Забегая вперед, я не думаю, что это мудрое решение возможно мне войти в оцепенение в чем-то меньшем, чем вероятное на чьем состоянии.
  Я знаю, что я не был первым кандидатом на эту миссию, потому что был вопрос о моей травме в прошлом. По правде говоря, я был счастлив просто быть запасным. Спорим, я не единственный, кто жалеет, что меня выбрали в качестве замены в последнюю минуту для этой миссии. Я сделаю все возможное, чтобы сохранить миссию. Я открыт для предложений. Харгрейв вон.
  2025-June-05 16:04:42Z Hargrave (видео с командным модулем): Управление полетами — отличная идея. Я уже запрограммировал компьютер разбудить Хелен. мы видим ее на две недели раньше, она предстоит удавшаяся дорога, поэтому я постепенно вывожу ее из нее. Она пришла в сознание через начало шести часов. К тому времени я повернулся в спальню, пожалуйста, поздоровайтесь от меня.
  После того, как мы прибудем на Красную планету, мы еще раз оценим мое состояние и решим, продолжаем миссию. Нет пути назад, пока мы не доберемся до Марса. Так что, насколько я понимаю, мы идем. У Хелен наверняка есть к вам вопросы, так что не отправляйте никого раньше времени.
  31 июля 2025 г., 13:50:56Z Харгрейв (видео из командного модуля): Центр управления полетами, это капитан Джеймс Харгрейв, седьмой месяц. Я смотрю на Красную планету. Он великолепен, напоминает мне шарик, который был у меня, когда я был мальчиком.
  Хорошо вернуться. Похоже, твой план сработал. Я выражаю себя прекрасно, морально и физически. И Хелен, и я не спали. Приятно снова поговорить с другим человеком лицом к лицу. Я извинился перед Хелен за то, что за последние два месяца мне пришлось забрать смену по техническому обслуживанию.
  Держать меня в оцепенении на протяжении последней части пути, кажется, сработало. Хелен сказала мне, что вы, ребята, не пускали ее на две недели, чтобы она наблюдала за моей информацией и вносила необходимые изменения в мою спальню. Судя по всему, вы, ребята, скорректировали формулу не раз. Что ж, любые изменения, которые вы внесли, сработали.
  Вот отчет о техническом обслуживании. И Хелен, и я бодрствуем и чувствуем себя хорошо. Все питательные трубки и капли были удалены без проблем. Командный модуль развернул свои солнечные батареи, и все системы включены. Наше посадочное окно открывается немного быстрее, чем мы планировали, примерно через сорок шести часов. Подготовка посадочного модуля на Марс идет по графику и должна быть завершена через десять часов. Все, что нам сейчас нужно, это чтобы вы, ребята, вернули ключ на свою роль и дали нам зеленый свет.
  02 августа 2025 г., 15:41:49Z Харгрейв (аудио модуля посадки на Марс): Центр управления полетами, это капитан Джеймс Харгрейв и майор Хелен Дорсет из модуля посадки на Марс. Освобождаем стыковочные зажимы и готовимся к отсоединению от командного модуля. К тому же времени, когда вы получите эту передачу, мы уже будем на поверхности Марса. Харгрейв вон.
  02 августа 2025 г., 16:19:29З Харгрейв (с поверхности Марса. Текст): Центр управления полетами справился. Но у нас была жесткая посадка. Сильный ветер сорвал один из парашютов и сбил нас с курса. Наша посадка была чуть меньше дозы. Мы широко использовали ретро-ракеты, но все же сохраняем в песке траншею длинной в четверть мили. У вас не возникло проблем с определением местоположения через спутник.
  Плохая новость в том, что посадочный модуль полностью потерян. Наше снаряжение разбросано по марсианской пустыне, и его большая часть сейчас бесполезна. Мы потеряли связь с командным модулем и не принимаем передачу.
  Есть хорошие новости. Мы смогли генерировать очень сильные сигналы. Пока мы не доберемся до места обитания, все сообщения будут в текстовом формате.
  Глобальное позиционирование Марса позволяет находиться в девяноста шести километрах от территории поселения. Герметичные костюмы устойчивы, надувное жилище настроено и работает. Утром собираем вещи и идем в базовый лагерь. Тогда у меня будет более подробный отчет, Харгрейв исчез.
  08.03.2025 12:36:16Z Харгрейв(С поверхности Марса. Текст): Мы все собрались и отправляемся в Хабитат. В результате приземления мы получили оба улучшения ушибы. Мы потребляем боль, но ничего, с чем мы не могли бы находиться на территории. Если вы думаете, что нам повезло, что мы живы, то вы правы. Подождите, пока не появятся обломки на спутниковых фотографиях.
  Наша ситуация с едой и водой могла бы быть лучше. Дело в том, что мы все равно не сможем унести все это за одну попытку. Наши скафандра в хорошем состоянии, встроенные системы преобразования голоса в текст работают. Системы связи ближнего действия между костюмами также функционируют должным образом.
  Жилище требует много сока, чтобы надуться. Накачка всего этого разреженного марсианского воздуха требует много времени и энергии, поэтому я ограничиваю нашу передачу примерно раз в двадцать четыре часа для экономии энергии.
  У нас есть наша работа вырезана для нас. Согласно карте, нам удалось обогнуть небольшой безымянный каньон, чтобы добраться до базового лагеря. Пожелайте нам удачи. Если мы не доберемся до базового лагеря за четыре, максимум дней… ну, вы знаете, что это значит. Следующий контакт через двадцать четыре часа. Харгрейв вон.
  2025-Август-04 12:42:32З Харгрейв(С поверхности Марса. Текст): Ночью здесь становится очень темно. Фотографии посадочных модулей из предыдущих просто не подготовят вас к этому. Глубокая чернота окутывает землю. Вы можете избежать этого, только взглянув в небо. Фобос и Деймос, безусловно, самые яркие объекты, но далеко не такие яркие, как наша Луна. За лунами небо скрыто звездами. Я никогда не видел так много. Я даже вижу землю, она прекрасна. Такой вид был бы невозможен дома.
  Наше продвижение идет медленнее, чем я ожидал. Низкая гравитация в артериальной гипертензии со скафандрами может быть вызвана ходьбу. Я все же надеюсь. Мы должны успеть добраться до базового лагеря до того, как у нас закончатся припасы. Харгрейв вон.
  2025-August-05 12:38:07Z Харгрейв (с поверхности Марса. Текст): Управление полетами, у нас обнаружен несчастный случай. Когда мы охватили край каньона, как нам кажется, безопасным расстоянием, под нашим песок смещался и стекал в ваньон, увлекая нас за себя. К счастью, среди марсианских каньонов этот небольшой. И все же, если бы на Земле произошло падение с такой скоростью, мы бы случились.
  Однако мы не остались невредимыми. Мы оба получили несколько полезных и несколько мелких проколов наших скафандров, которые мы отремонтировали. Как я уже сказал, это было долгое падение, но мы живы.
  В поисках выхода из каньона мы обнаружили ступени, высеченные в натуральном камне. Они наматывают борт каньона не менее чем на километр. Они не являются какой-то уловкой природы и должны быть вырезаны разумными местами. Они были ошеломлены, когда их нашли.
  Мы поднялись на лестнице и сделали еще одно открытие: конструкция в скалах. Эти структуры были составными и составными из веществ, которые я не мог развить. Не исключено, что мы встречались только на вершине. Здесь мог быть захоронен целый город. Скала на скале, вероятно, выросла вокруг зданий в далеком прошлом. Этой скале лестницы, может быть, сотни миллионов лет. Мы наблюдали сотни осадочных слоев в скальной породе скалы, и вполне вероятно, что весь этот регион когда-то оказывается под водой.
  Какой бы захватывающей ни была находка, нас это нервировало. Тени здесь двигаются. Надеюсь, обман зрения. Хелен клянется, что ювелирка присутствует. Я знаю, что это не научный вывод, но мне кажется, что за нами следят, поэтому мы ушли, как только нашли.
  Харгрейв вон.
  06 августа 2025, 12:31:44З Харгрейв (с поверхности Марса. Текст): Управление полетами, наша позиция в настоящее время находится в днепути к югу и юго-востоку от каньона. Спутники должны нас видеть.
  Второе открытие мы сделали вскоре после того, как покинули каньон. Из твердой скалы на ноги возвышалась темно-зеленая восьмиугольная колонна пять. Когда я дотронулся до него, он заметил запульсировал неестественным зеленым светом. Сходство этой колонны с той, что была в моем сне, поразительно. Уверяю вас, это реально, я не галлюцинирую. Мы сделали много наблюдений; Я загружу их, как только мы достигли базового лагеря.
  Это монументальная находка, но мы не смеем задерживаться. Инцидент в значительном каньоне увеличил время наших путешествий, может быть, слишком много времени. Мы должны продолжать действовать, если хотим выжить. Мы еще вернемся, чтобы исследовать древний город, а пока надо двигаться дальше.
  Харгрейв вон.
  2025-August-07 10:37:16Z Харгрейв(С поверхности Марса. Текст): Управление полетами, наша ситуация ухудшается. Усталость сказалась как на последующем, так и на психологическом уровне. Хелен добавляет на том, что видела тени, движущиеся за пределами досягаемости наших ламп. Когда мы разбили лагерь сегодня утром, мы нашли следы на песке. Они подошли прямо к жилищу, а затем двинулись в корпус. Я хотел пойти по следам, чтобы увидеть, куда они вели, но передумал. Хелен в ужасе, само собой разумеется, что я сам немного не в себе. Мы распаковали наши боковые оружия и теперь носим их. Последние две ночи Хелен видела вдалеке тени и отказывается от возможности выключить свет. Признаюсь, что я тоже что-то видел.
  Следующие факты бросаются нам в глаза. Еда и вода почти закончились. Наши кислородные баллоны пусты, и пришлось прибегнуть к химическим веществам сердечного приступа. Я собираюсь использовать синтезатор, чтобы извлечь кислород из остатков нашей воды. Это израсходует наши запасы энергии, и у нас не будет времени перезарядить солнечные батареи.
  Итак, вот наш план: мы оставляем все позади, кроме самих себя, наших скафандров и марсианского GPS. Мы будем идти, пока не упадем. Сделайте нам одолжение и активируйте среду обитания удаленно, мы не в состоянии сделать это сами. Полагаю, двадцать часов. Если мы не в базовом лагере к действительному времени, мы, вероятно, будем мертвы.
  8 августа 2025 г., 07:57:09Z Харгрейв (только звук марсианской среды обитания): Управление полетами, мы сделали это. Мы живы. Свяжемся с вами снова, как только отдохнем.
  09 августа 2025 г., 09:19:48Z Харгрейв (видео о марсианской среде обитания): Это капитан Джеймс Харгрейв из марсианской среды обитания. Как вы знаете, мы здесь. Елена потеряла сознание от нехватки кислорода в километре от базового лагеря. Я действительно не уверен, как я сделал это. В моем баллоне было не больше кислорода, чем в ней.
  В настоящее время Хелен все еще отдыхает и пережила основные моменты ясности сознания. Мы избиты, Центр управления полетами, но живы.
  Статус местообитания номинальный. За последние несколько месяцев робот проделал хорошую работу, собирая это место вместе. Реактор запущен и работает в пределах допустимых параметров. Слава Богу за ядерную энергию.
  2025-August-10 09:37:25Z Харгрейв (видео марсианской среды обитания): Хелен взяла себя лучше, и теперь она в мыслях. Прошлой ночью она увидела лицо в жилище. Сам я его не видел, но нашел больше тех странных следователей, которые подозреваются в попадании в организм. множество недавних событий, я думаю, пришло время возможности того, что мы не одиноки.
  Я хотел бы получить разрешение, чтобы получить марсоход и забрать наше снаряжение, как в зоне наблюдения, так и в последнем месте, где мы разбили лагерь. Это незаменимо. Кроме того, я хочу восстановить те фотографии города, зарытого в скале.
  2025-August-11 09:08:43Z Харгрейв (только звук марсианской среды обитания): Управление полетами, мы не получили вашу передачу. Приборы массивного электромагнитного поля, исходящего от Южного полюса. Я ожидаю, что у нас возникнут проблемы со связью, пока это не пройдет.
  Я решил взять марсоход и забрать наше оборудование. Я дойду до последнего хранилища, чтобы забрать снаряжение, которое мы там храним. Технику в зоне наблюдения за приземлением захватили еще немного.
  Хелен предложила себе хорошее оборудование, особенно фотографии. Она будет удерживать форт, пока меня не будет. Я выйду в одиннадцать часов. Это возможно всего четыре часа, туда и обратно.
  2025-August-11 14:14:12Z Харгрейв (с поверхности Марса. Текст): Управление полетами, мы определенно не одиноки. Боже мой, вещь была большая. Это был черный и безволосый гуманоид.
  Пока я собирал наше снаряжение, оно появилось из-за скального выступа. Я нервничал при этом, но решительно сопротивлялся желанию бежать. Это была ошибка. Он быстро приблизился, длинные ноги зафиксировали его секунду за секунду.
  Существо замахнулось на меня, как только я оказался на расстоянии вытянутой руки. Мне удалось отпрыгнуть, но не раньше, чем его длинные когти разрезали мой скафандра. Он порезал меня прямо до кожи. К счастью, разгерметизировалось только одно отделение моего скафандра, и воздух потерял немного. Без паузы он снова замахнулся на меня. Я пригнулся и выделил, но дикий пинок в животе. Я отбросил его по меньшей мере на три метра, и он приземлился на красный песок. Вспомнил, что из-за марсианской гравитации я здесь примерно в три раза сильнее, чем на Земле.
  Не теряя времени, я прыгнул в вездеходе и выбрал его на высокой скорости. Существо вскочило и погналось за мной. Он прыгнул на заднюю часть марсохода и вцепился в него когтями. Я слышал его безумный вой вроде разреженной марсианской продукции, когда он втягивал свою массу в марсоход. Я вытащил свой 9-миллиметровый, повернулся и сделал два выстрела в эту штуку. Даже с трясущимися руками мне удалось попасть в цель. Голова события откинулась назад, на американском континенте разбрызгивался черный ихор.
  Если-то задавался вопрос, будут ли стрелять пули по Марсу, сомнений уже нет. Эта штука упала с марсохода, но я продолжал ехать, пока не выбрался, что нахожусь на безопасном расстоянии, прежде чем я направился, чтобы оглашаться. Пока я смотрел, тело встало, его тело было покрыто красным песком, а из раны на голове сочилась кровь. Когда он снова начал ездить ко мне, я снова сел в вездеход и поехал на высокой скорости.
  Инцидент заболел примерно час назад. Мое сердце все еще колотится. Я случайно, чтобы перевязать раны и застегнуть скафандра. Я потерял много крови. Болезненные мышечные спазмы сотрясают мой живот. Я не знаю, были ли превышены суверенные раны или превышено давление марсианской атмосферы.
  Я думаю, что нам делать дальше. Да нам поможет Бог. Я собираюсь приготовить возвратную капсулу. Я попрошу Хелен активировать его, когда вернусь в жилище.
  Из этого вышло одно хорошее: я забрал камеру.
  11 августа 2025 г., 15:43:26З Харгрейв (только звук марсианской среды обитания): Центр управления полетами, я вернулся. Я передаю сделанные мной фотографии инопланетных структур и обелиска. Мы с Хелен пришли к соглашению, что готовимся к обратному путешествию. Однако нам нужно какое-то время оставаться на орбите Марса. Хелен говорит мне, что Марс и Земля находятся не в особом положении до четырех месяцев. Мы потеряли связь с командным модулем, но как только этот электромагнитный шторм пройдет, мы планируем, что связь с вами и командным модулем будет восстановлена. Как только это Стан, мы уйдем.
  2025-August-12 09:13:29Z Харгрейв (только звук марсианской среды обитания): Центр управления полетами, никаких признаков не обнаруживается. Однако произошло и другое развитие. Моя рана заразилась, и у меня небольшая температура. Я принял большие дозировки антибиотиков, но это не выглядит хорошо.
  Хелен закончила подготовку возвратной капсулы. Как только связь с командным модулем восстанавливается, мы отпускаем эту скалу.
  13 августа 2025 г., 09:20:58Z Харгрейв (только звук в марсианской среде обитания): Моя температура сейчас 102, но инфекция, вероятно, замедлилась. Я снова мечтаю. Это чертова лихорадка. Все это кажется очень реальным и куда осязаемым, помещается, я мог бы вернуться, если бы только помнил, как.
  Чужой город, я видел его таким, каким он был когда-то. Должно быть, это было лет назад, потому что все камни исчезли, а две трети планеты поглощали воду. Большая часть суши покрыта пышной зеленой растительностью. Марс жив!
  Город раскинулся на сотни километров на поверхности южного континента. Болезненные зеленые башни цепляются за небо, словно выискивая добычу.
  Жители — мерзкие, охватывающие гное чудовища с массовой трепещущих щупалец, увенчанных полупрозрачными выпуклыми головами. Их мозг подвешен в мозговой жидкости. Они поклоняются темному существу, живущему за пределами нашей реальности. Они взывают к темному богу, и он приходит к ним. Небо становится темным, когда его тень поглощает город. Это произошло одновременно и чрезвычайно, древнее зло, чтобы благословить их кровопролитием. Он случатся на планете и пожирает тех, кто посмеет его призвать. Когда темный бог покончит с собой, он изольет свое существование на планете, и Марс умрет. Он все еще здесь, в осознанном сне глубоко внутри планетарного трупа, ожидая, когда его снова призовут. Я даже сейчас слышу, как он меня зовет.
  2025-August-13 22:18:16Z Харгрейв(только звук, среда обитания на Марсе):(Громкий шум) (Статика) Он атакует! (Снова громкий шум) Мы (помехи)… в атмосфере. Это д… вся среда обитания. (Несколько выстрелов) (Передача прерывается)
  2025-August-13 22:47:21Z Харгрейв (только звук марсианской среды обитания): (слышно, как майор Дорсет плачет на заднем плане.) Управление полетами, оно вернулось. Это потрясло всю среду обитания. Мы производим из нескольких мест, и у нас есть сигнальные огни на реакторе.
  Я выстрелил еще раз (беспокойный смех), ничего особенного не произошло. Я отогнал его на время. (больше смеха). (Майор Дорсет все еще плачет на заднем плане) (Передача прерывается)
  2025-August-14 01:03:11Z Харгрейв (только звук в марсианской среде обитания): (Смех, который продолжается в течение восемнадцати секунд, прежде чем передача прерывается.)
  14 августа 2025 г., 02:16:56Z Неизвестно (только звук в марси среды обитания): (Кричащий женский голос майора Хелен Дорсет. Несколько выстрелов, за чередом периодов длительных помех. Передача продолжается в течение двадцати девяти минут пятнадцати секунд, после чего прерывается.
  2025-August-14 04:12:27Z Неизвестно (только звук Mars Habitat):(Шипящий звук. Считается, что среда обитания выпускает плоды. Передача длится две минуты четырнадцать секунд, обрывается.)
  15 августа 2025 г., 13:27:31Z (Линия передачи данных с марсианской средой обитания восстанавливается.
  Обнаженное тело майора Хелен Дорсет лежит на полу. Она вся в крови. Их грудь и туловище были разорваны, внутренности отсутствуют. Через двенадцать минут и шестнадцать секунд после восстановления канала передачи данных в поле зрения камеры можно увидеть черную руку. Он хватает майора Дорсет за лодыжку и вытаскивает ее из жилища. Через четыре минуты и восемь секунд связь снова появляется. Неясно, наблюдайте за рукой капитана Джеймсу Л. Харгрейву или нет.)
  2025-August-17 16:48:14Z Харгрейв (с поверхности Марса. Текст): Она достала ее. Боже, спаси меня, он съел ее заживо. Эта штука играла с нами. Это будущее открывает дверь в жилище. Только демоны могут делать такие вещи. Это должно быть демоном, это должно быть. Я стрелял в него столько раз, но пули его только отбрасывали назад. Когда у меня закончились обвинения, он напал на Хелен.
  Я протиснулся в маленькую каморку, где стояли серверы, и смотрел, как он пожирает Хелен. Она не умерла быстро, она задержалась, как будто какая-то сила задержала ее уход. Ее глаза молили о смерти, ее крики умоляли об этом. Боже это было ужасно.
  Когда это было сделано, демон обнаружил его глаза. У него были глаза моей матери, темно-синие глаза с зелеными вкраплениями. Он усмехнулся, обнажив пасть, полностью окровавленных клыков. Клянусь, это была улыбка. Потом просто ушло.
  Я знаю, где находится темный бог, и он зовет меня. Его голос в моей любви — это глубокий баритон, перед которыми я больше не могу устоять. Моя жизнь закончилась, теперь я это знаю. Моя душа тоже обречена, но я оставляю вам предупреждение: не возвращайтесь на Марс.
  2025-сентябрь-03 23:21:52Z (Спутниковые фотографии обнаружения разрушения марсианской среды обитания.)
  2026-June-12 07:17:03Z Hargrave(где-то на поверхности Марса, только аудио): Я коснулся лица Бога! Я несу его домой.
  2026-июнь-15 21:37:36Z Канал передачи данных Командный модуль Марса (сигналы тревоги сообщают, что возвращающаяся капсула состыковалась с командным модулем и покинула орбиту Марса)
  2026-June-15 21:54:23Z (канал передачи данных на командный модуль потерян)
  19 июня 2026 г., 10:28:32Z (Телеметрия дальнего действия от сбора данных командный модуль Марса на пути к Земле. За ним следует второй объект, который поднялся на поверхность Марса. траектории оба сблизятся с Землей примерно через пятнадцать месяцев.
  
  
  Д. Б. Порье — писатель-фрилансер, ИТ-специалист и предприниматель. Его кредиты включают; Антология «Пэн» «Здесь будут драконы», «Крещение» Daily Frights 2012: 366 Days of Dark Flash Fiction (издание высококосного года) и «Киммериец» jukepopserials.com . Им движет любовь к спекулятивной фантастике; Некоторые из его любимых работ: «Игра Эндерса» Орсона Скотта Карда, серия «Меч истины» Терри Гуда Кайнда, серия «Принцесса Марса Барсума» Эдгара Райса Берроуза и «Зов Ктулху и другие странные истории» Лавкрафта. Уроженец Новой Англии, он живет со своей женой, двумя дочерьми и их золотой рыбкой «Флиппер» в большом штате Нью-Гэмпшир.
  Веб-сайты Дуга: http://www.dbpoirier.com/ , http://www.facebook.com/DBPoirierWriter , http://www.jukepopserials.com/ .
  Иллюстрация к рассказу Уоррена Лейберри .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  Добыча
  Хулио Торо Сан Мартин
  
  
  
  
  Через обширное звездное пространство команда Добывающей роты путешествовала за пределы безопасного космоса горизонта своих людей, центр и спиральные рукава вращались и вращались мимо них. Непостижимые энергии гнали флот вперед, и в обычном пространстве-времени они были не чем иным, как совокупности координат и чисел, видимых только в умах своих космических теоретиков и ученых на родине. Это было потому, что в этот момент они были не чем иным, как призрачными пассажирами, настолько близкими, насколько они когда-либо могли стать эффективными, как Имматериалы.
  Вскоре, один за другим, большой конвой кораблей покинет межпространственное гиперпространство и ворвется в реальное время, твердость и более медленные временные скорости, увенчанные скорости, близкую к скорости света, и начало их работы.
  Мы идем, подумал капитан, готовьтесь!
  Рядом с ним сидел его лейтенант-капитан, худощавый, долговязый серый гуманоид с кожей, вероятной на свисающую обертку мумии, и головой, похожей на пятиконечную звезду. Когда их впервые обнаружили, капитан Сал Грета думала, что он инопланетянин, пока существо не сказало ему, что он с Земли. Капитан узнал, что его фенотип, когда они не проникали в космос, любил купаться под палящим солнцем в земных морях. Сам капитан был с Землей только наследственной связью, поэтому ему было простительно не знать эту маленькую деталь. Капитан родился и вырос на Земле 142.
  — Приближается время для прыжка в гиперпространство, — сказал капитан-лейтенант.
  «Подготовьте все атакующие корабли».
  Ворвавшись в нормальное пространство-время, флот оказался одним, приемлемым всего три спутника.
  — Как и предсказывали генералы, сэр. Ни корабля в поле зрения. Должны ли мы командовать истребителями?
  "Сделай так. Кроме того, Брик, приказ о немедленном начале строительных работ.
  Глядя в командное окно, Сал Грета увидела, что перед ним простирается бесконечное пространство. Он также обнаружил предполагаемые точки зрения, далекое солнце, из находящейся жемчужину квадрантов — A104X.
  На самом деле он не мог ее увидеть, хотя и знал, что она там наблюдала за обнаруженными лунами, которые вращались вокруг пустого места. Пустое место, которое было планетой A104X.
  Планета, невидимая глазу и пойманная в ловушку, встроенная, спрятанная в складках космоса.
  Сэл Грета наблюдений, как его начальство определило его, готов ли он отправиться на рыбалку по целому миру. Он был и теперь собирал массивную удочку, которая вытащила бы эту штуку.
  Планеты, отрицательные тела, нематериальные существа, как и этот шар, были бриллиантами его народа. С ним они жили, умирали и поддерживали выживание своей цивилизации. Корабль, предметы командовал Сал Грета, сам приводился в движение Имматериалом. Его космическая энергетика сферой или оболочкой Дайсона, соединенной вокруг отрицательной планеты. Оболочкой был корабль Сэл Греты, названный Земля 142.
  — Должны ли мы сейчас идти на брифинг, сэр? — уточнил Брик.
  — Нет, ты иди один. Я оставляю тебя ответственным. Я иду спать. Разбуди меня, когда Конструкт будет готов.
  "Ты уверен?"
  "Да. Разбуди меня, когда придет время эвакуации. Что сейчас может быть не так?"
  
  Когда он проснулся, Сал Грета изящный присосок на ее лице. Схватив его, он понял, что наверху была рука. Он предположил, что присоска — это ладонь, и начал паниковать. Он отбросил руку и сел на своем стазисном блоке.
  — Это всего лишь я, — услышал он слова Брика. Затем его заместитель отвернулся от него и присоединился к фотографическому блоку, на котором были проекции морского звезды.
  — Почему ты трогал мое лицо? — определено капитаном, остро осознавшим свою темноту и странную тишину, царившую в ней. — Я полагаю, пришло время для захвата?
  -- Нет, -- ответил Брик, внимательно взглянув на проекции, -- это началось как раз назад. Боюсь, вы уже давно спите, капитан.
  Незадачливый, Сэл Грета медленно переместил одну руку к вооруженному оружию. Брик не обращал на него внимания, а только продолжал изучать морскую звезду. Сэл Грета вспоминает, были ли увиденные лет назад предки Брика только лишь морскими звездами?
  «Почему я не проснулся, когда началась добыча?» — строго определенный он. Потом он медленно сел на свой стазисный модуль и тихонько вынул оружие.
  «Интересные экземпляры, — сказал Брик, — но мама должна знать о них все». Затем он взглянул на Капитана и, улыбаясь, бросился стремглав к ближайшим к нему стенам и, протянув шесть рук, с любопытством стал вплавляться в стену. Виды Брика не могли этого сделать. Встревоженный и уверенный, что его капитан-лейтенант вот-вот полностью исчезнет в стене, Сэл Грета открыла огонь, но Брика это не умышленно.
  «Если вы хотите увидеть, где остальные люди, приходите и следите за мной к планете вниз, капитан», — услышала Грета слова Брика. Мгновенно он понял, что голос невероятно исходит извне.
  Он бросился к своему кварталу как раз вовремя, чтобы увидеть существо, которое когда-то было его заместителем и другом, устрашающе падающее на наполовину изъятое планету внизу, как простыню, развевающуюся на ветру.
  
  Снаружи, в своем экзоскелетном костюме, Сал Грета прочно держалась за одну из миллионов стальных балок, протянувшихся по всей структуре Конструкта. Он был один в полной пустоте космоса. Наверху, высоко, он мог видеть свой сильно уменьшенный дом, только его ребра, так как большая часть его материала была удалена, чтобы было тело Конструкта. Его люди занимались этим эоны лет, как и все остальные 579 сферных миров Дайсона Экстрационной компании. Именно такой образ жизни отделял их почти от других инопланетных и земных цивилизаций, а также самой от великой земной империи. Они были цивилизацией охотников-собирателей, а звери, на которых они охотились по всему космосу, были имматериалами.
  Сэл Грета периодически отрывалась от Конструкта, пролетая несколько следов, прежде чем приземлиться и ухватиться за балки. Он медленно продвигался вперед по Конструкции, которая в этот момент с невообразимой разработкой извлекала черную планету под себя из скрывающейся в космосе дыры. Конструкт окружил планету охватом. Продвигаясь вперед, он почувствовал себя портовым клещом на космической карусели.
  Осторожно он пробрался к одному из возможных шахтных лифтов, которые тянулись вниз примерно на 20% в направлении Имматериального и заканчивались обсерваторией. Оттуда он спустится на планету, сэкономив тем самым топливо.
  
  Когда он впервые покинул свою каюту, Салта побежала к главному командному мостику Грецию Дайсона и заразилась, действительно ли он единственный человек, оставшийся в своем мире. Компьютер ему, чего он опасался и подозревал — что это действительно так. Он также узнал, что корабль-мир был на низком уровне мощности и что большая часть энергии была сосредоточена на управлении Конструктом.
  Вспомнил, что сказал ему Брик, он провел тщательное исследование формирующейся планеты, и убедился, что Брик не солгал ему, когда сказал, где находятся его люди. Тем не менее, почему они были там и как они были живы? Раньше он не сталкивался с Имматериалом, способным укрыть жизнь, особенно во время продолжающегося планету процесса извлечения, который выбрасывал энергию, эквивалентную пылающему солнцу. Он не поверил, но все системы убийства были там формы жизни — смерти.
  Пока он проверял и перепроверял показания, обнаруживались мониторы, и он едва обнаружил различимое изображение Верховного главнокомандующего своего мира, Осейи.
  — Капитан Сэл Грета, это вы?
  После ожидания он обоснованно.
  "Хороший. Много помех, и у меня нет времени все объяснять. Спускайся немедленно. Как только мы закончили Конструкт, мы все спустились вниз. Как-то тебя не заметили. Это рай, капитан.
  Когда ее изображение исчезло, он записал коды на главный компьютер и с воодушевлением заметил, что кто-то отправил аварийного бота в гиперпространство генералам. В конце концов прибудет аварийный флот из 579 миров Добывающей компании.
  Однако прибытие флота может быть отправлено от нескольких месяцев до двух лет. Несмотря на то, что сообщение определенно было ловушкой, ему нужно было знать, в безопасности ли сейчас его люди. И если ему нужна помощь, он должен предложить ее сейчас. Самоубийственная миссия или нет, он отправляется на планету внизу и разведывает обстановку. Это была его обязанность как главного начальника, ответственного за эту добычу.
  И поэтому он надел свой самый прочный и прочный экзоскелет, поскольку все корабли исчезают на грани Земли 142ли и разбились, даже если попали в ловушку.
  
  Для Сэл Греты никогда не устареет смотреть на процесс добычи. Он стоял на открытой грузовой платформе самой нижней ступеньки обсерватории. Он мог слышать только низкий рокот, который растворялся в тишине. Таким космическим, машинами, процессом, звездами и бесконечностью он никогда не оказался таким одиноким.
  Он знал, что дело не только в тенях его наблюдательного экрана и прочности экзоскелетного костюма, созданного для того, чтобы выдерживать на расстоянии экстремальные толчки и удары, тепло и энергию извлечения, но что-то еще, что-то в этой части. пространство, может быть, что-то преднамеренное, или, может быть, какой-то закон физики, какая-то еще не открытая сила, которая спасла его.
  Он мог видеть красоту обузданной силы и чуда под собой. Он мог видеть кольцо Конструкта, исчезающее по кругу, исчезающее вдали, и под ним, с одной стороны, появилась черная планета; с другой — пустое черное пространство.
  Это была планета, вытянутая из экстремальных искривлений пространства, откуда ее почти невообразимая величина, сдерживаемая энергия и вес, и законы природы так глубоко внедрили ее в реальность, что реальность искривилась над ней, как черный мрамор. вжался в мягкую подушку, скрываясь от глаз. Это была рабочая теория его народных ученых.
  Сал Грета зафиксировал на своем обзорном экране, где находятся его люди, чтобы настроить питание двигателей в правильном направлении, отключить и выстрелил из открытой обсерватории в сторону Имматериального.
  
  Осейя сказал, что эта планета — рай, но пока он не мог обладать на ней ничего райского. Он был черным, как и любой другой имматериал, за исключением того, что после достижения определенного предела обнаружены все признаки изъятия. Он просто выглядел как мертвый камень.
  Его датчики уловили сигналы бедствия с истребителем его старшего тактического офицера. Он перенастроил траекторию и превратился в ее описание.
  
  Его пропульсивные бластеры отключились, его датчики не зарегистрировали массивной энергии или тепла, что очень близко к эвакуации, когда он услышал это.
  Когда он приблизился к планете, он услышал нарастающее медленное крещениедо шума, которое медленно перешло в один великий согласованный войной, возникновение вида смерти, смерть мира, крику безумия.
  Выяснилось, что он отключил свои слуховые роботы, чтобы не шуметь барабанные перепонки, и переключил экран шлема на компьютерный вид, чтобы захватить планету под себя. Меньше чем за секунду, в общем обзоре, он увидел большие пятна светящихся точек, группы и толпы людей, которые исчезли, пока в считанные секунды не погасли все огни.
  "Дерьмо! Дерьмо! Блядь!" он крикнул.
  
  Он мягко приземлился на плоскую скалу и увидел перед собой акры экзоскелетных костюмов, заброшенных кораблей и пустых одежд, лежащих неподвижно, как один большой кладбище обломков.
  Планета была темной, свет исходил только от звезды, а в небе наверху виднелась добыча, сверкающая, как северное сияние. Конструкт был едва заметен с таким приближением, хотя инопланетная луна в небе, отделенная от первых трех секторов, произносила себя как Земля 142. Корабль его старшего тактического офицера был поблизости, все еще посылая сигнал бедствия.
  Онемевший и лишенный эмоций, он сел и отдохнул.
  
  Внезапно сработала его автоматическая система звукового оповещения. Его биодетектор сказал ему, что рядом с ним, у истребителя, была еще одна форма жизни. Сэл Грета обнаружила в том, что один из костюмов экзоскелета пытается подняться. Он знал, кто это был.
  «Лорна! Лорна! — закричал он, встречается встряхнуть затонувшую фигуру.
  Он мог ясно видеть смотровое стекло своего старшего тактического офицера, и то, что он увидел, сильно его расстроило. В ней было полное лицо, которое, казалось, расплавилось, а затем снова соединилось, хотя и не так, как было или должно было быть раньше. От прежней красоты не осталось и следа. Муки давно ушедших воспоминаний и утраченной любви начали выходить на поверхность в его существовании. Любовь и гнев боролись в его груди. Сейчас не время для таких чувств, подумал он. Здесь не было места человечности. Ни в это время, ни в этом месте.
  — Капитан, — едва прошептала она от боли через голосовые связки, которые теперь не задерживаются.
  «Не говори».
  «Сал, нас обманули. Ты так долго спала. Только что произошло». Она отчаянно дернула его, чем, он мог не заставить себя представить, под своей броней.
  — Просто лежи, офицер. Медицинские роботы на борту корабля работают?
  "Не. Слушать. Как вы думаете, почему в прошлые времена Имматериалы никогда не замечались? Потому что их там не было. Их поместили туда совсем недавно, так как космическое время идет".
  "Какая? Кем?" — спросил он отчаянно, но она больше не могла понять. Его лицо, а может быть, и все ее тело, он не мог разобрать, рассыпалось во что-то вроде каши, а затем снова застыло, но на этот раз в существо менее человеческое. Она не могла говорить, ее рудиментарный рот едва растворялся в воздухе. На ней больше не было глаз.
  Она перестала сопротивляться.
  Сэл Грета встал и, направив свое ручное оружие на ее смотровое стекло, выстрелил.
  «Спокойной ночи, моя милая принцесса, пусть стайки ангелов поют тебе на покой».
  
  Что-то после него начало просачиваться к нему. Что-то старое и в то же время молодое. Густая жидкость, похожая на черную грязь, которая колыхалась под звездами. Подобно холодной лаве, оно повлекло за собой его последствия и тут же начало расти и расширяться в живое существо, когда его покрывала целлюлозная кожа. На нем вытравились спирали, ткань его огрубела и стала колючей, она поседела, а затем появилась голова и плоское рыбье лицо Брика.
  Пока Сэл Грета смотрела на мертвую пустошь перед ним, Брик сказал: «Прекрасно, не правда ли».
  Сэл Грета не стала оборачиваться. Даже не выказал удивления, а только прошептал: «Почему?»
  «Когда умы получают, у них одни и те же точки зрения отсчета, одна и та же биология и ментальная структура. В истории, рассказанной кем-то с таким же умом, как у вас, вы понимаете, что такая неизвестность, страх, тьма, любовь, потому что ваши умы такие же. Но что, если ваши мысли не совпадают? Что, если ваши умы не имеют большого количества точек. Слова были бы просто тарабарщиной. Сюжет - непонятный. Наша история вам непонятна».
  Каменная поверхность под ногами. Трясина превратилась в его народе.
  «Приходите, сестры!» — крикнул Брик.
  Он показал вниз и увидел, что Лорна снова дышит.
  Он столкнулся с тем, что черная жидкость превращается в броню.
  Планета начало трясти.
  "Что случилось?" — разозлилась Сэл Грета.
  «Мать, наконец, полностью пробуждается, и мы, ее дети, радуемся этому. В вашей вселенной пробуждаются и ее сестры. Искать!"
  Он поднял глаза и увидел, как его дом внезапно и яростно взорвался, отправив в космос огненные обломки и белый свет. То, что осталось, как после рождения треснувшего яйца, доступно всему паучьему пространству с планетой, подвешенному и дергающемуся в космосе.
  — Пришло время для окончательного изъятия, — сказал Брик.
  
  Капитан быстро отпрыгнул в сторону, когда одна из шести рук Брика по настроению яростно схватила его. Он повернулся и совершил смертельный выстрел в своего бывшего лейтенанта-капитана. Существо упало и распалось в огне и дыме. К счастью, он накопил достаточно энергии для одного мощного взрыва.
  Затем он бросился к дверям корабля. Они открылись, узнала личность капитана. Но когда он взял, две руки схватили его за плечи. Они потянули его обратно. Он упал, и напавший упал на него сверху. Нападавшем не было костюма экзоскелета, поэтому Сэл Грета могла видеть лицо мужчины. Это было бездушное, мертвое лицо с большими черными, как ночь, глазами. Кроме сходства с мужской, в нем не было ничего человеческого.
  Собрав всю свою силу, Сэл Грета решительно бросила с собой фигуру. Потом быстро вскочив, он сильно ударил мужчину по голове. Мужчина обмяк.
  Оказавшись внутри корабля, он быстро снял костюм экзоскелета с просачивающейся в него грязью и выбросил его наружу.
  Он быстро закрыл дверь и начал паниковать, когда цветочек, как разворачивается и начинает искать на планете.
  Он бросился к штурвалу и, включив двигатель, поднял корабль из грязи. Огромные комья ила падали с корабля, когда он рассекал небо.
  На мониторах он снова мог читать сигналы жизни своего народа. Он услышал из комма узнаваемый голос.
  — Сал, — сказала Лорна. — Сал, вернись. Вы не понимаете. После нескольких секунд молчания она вернулась: «У нас было много замечательных приключений по галактикам, не так ли? Я тебя люблю."
  Он отключил связь.
  
  Он маневрировал рядом с дергающимся чудовищем в космических безднах.
  Когда он активировал атакующее действие истребителя, его концентрация резко сместилась в сторону вместо этого к Имматериальному. Он задохнулся, когда черная планета ужасно ожила и начала сжиматься, а затем решила выбраться из пространства, в котором она была заключена. метался в двух измерениях реальности. Оно внутреннее вырвалось наружу.
  Неожиданно из встроенного пространства выскочило множество щупальцевых придатков. Размеры их размеров с луну жестоко врезаются в его измерение. Их внезапное действие по защите энергии, подобное выбросу, возникновению космической приливной волны, стремительно распространяющейся во всех направлениях.
  Как только этот мощный импульс врезался в корабль Сала, Греты и получили его бесконтрольно пошатнуться, он выстрелил из своего оружия и промахнулся по пауку. Затем его корабль заглох, истощив всю энергию, кроме той, что работала на его систему жизнеобеспечения. Это было невозможно. У него было достаточно энергии, чтобы продержаться по случаю 52 дня. Теперь он был мертв в космосе, лишен возможности двигаться и отдан на милость непостижимых тварей.
  Он беспомощно наблюдал, как рядом с ним открылась червоточина, и планета, ставшая теперь странным черным щупальцеобразным зверем, со вскрытым глазом и ртов, полетела в гиперпространство, как кальмар, за ней ее детей.
  Дьявольские сородичи, напоминающие уменьшенные копии своего родителя, заполнили пространство ада вокруг него.
  Он видел, как Лорна пролетела мимо иллюминатора его корабля и, бесстрастно взглянув на него своими черными глазами, нырнула, как морское существо, в пустоту.
  Побежденный, он опустил, откуда поднял глаза, только видел, как Брик смотрит на него с другой стороны окна, улыбаясь.
  «Мать, ее собраля-центиллионы и еще больше сестер проснулись по всей вселенной», — сказал Брик, его голос пронзил корпус истребителя. «Бабушка сейчас направляется в галактический центр вашей земной цивилизации. Это будет одна из многих остановок. Ваши визиты преобразят все формы жизни, даже неизвестные вам и более великие, чем вы, во всем космосе. Не думай, что помощь придет. 579 сферных миров Дайсона больше нет».
  Брик ушел, а Сал Грета увидела, как последние из его людей исчезли в червоточине, похоже, косяки рыбы.
  Когда она закрылась, он взял, как что-то возникло, зловещее и во всей галактике пронеслось мимо него из другого измерения гиперпространства.
  Это должно быть, бабушка, подумал он.
  
  Несколько дней спустя, когда система жизнеобеспечения истребителя была почти очевидна, Сал Грета смирился с возможным уничтожением себя и своей подверженности цивилизации. Если они должны быть уничтожены, так что это действительно так. У них было свое время, и это было короткое время, каким бы оставшимся оно ни было, было лучше, чем ничего. Они жили и дышали, и даже если Вселенная забудет их, она не сможет стереть этот факт. Что все это значило? То, что произошло, — вот и все, что ему было нужно.
  С любопытством он наблюдал, как бывшая Нематериальная планета, которая когда-то питала его домашнюю сферу Дайсона, наклонялась к началу, так что он смог хорошо учитывать часть воздействия.
  Однажды, много лет назад, когда он, Лорна и Брик были молоды, они отправились на маленькую водную планету с расследованием миссии. Это было после первых миссий их салатных дней и до их участия и героических подвигов в Войнах Изкиллов.
  На этой планете молодые кадеты, которые хотели подняться на следующий уровень своей карьеры, должны были отправиться на корабль и охотиться в бескрайних морях на чудовищное, плотоядное китообразное существо по имени Джирмак.
  Старейшины решили планету, что если трое нарушителей, чтобы их слушать, им тоже приходится охотиться на джирмака и обнаруживать себя.
  В течение этого 73 дня они втроем охотились за зверем в диких морях.
  Затем, в последний день, погружаясь в океан после того, как их корабль перевернулся, Сэл Грета мельком увидела брюхо огромной рыбы. Когда он повернулся к нему, он обнаружил ряд пораженных участков, возможно, повреждение или увеличение, в его обширной пасти. На них были поставлены звери размером с плезиозавров и мегалодонов. В этой пасти пострадали части откушенных земель и построек. Рот был разорван и сыр.
  Рот уменьшился с луну, который он сейчас увидел, быстро и жадно приближался к нему, был еще более ужасным зрелищем.
  Но теперь, как и тогда, он храбро стоял.
  
  
  Хулио Торо Сан Мартин родился в Сантьяго, Чили, но жил и вырос в Торонто, Канада. Его рассказы были опубликованы в Интернете в журналах Innsmouth Magazine и The Lovecraft Ezine, а также в печатных антологиях «Исторический Лавкрафт» и «Будущий Лавкрафт». Его будущий рассказ будет опубликован в The Fungi Anthology.
  Иллюстрация к рассказу Стива Сантьяго .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  Счетная игра
  Дерек Феррейра
  
  
  
  Вдохновленный (и с большой благодарностью) Роджером Желязны.
  17 октября
  Я очутился в кожаной сумке своего хозяина — я часто сталкивался с ней — долгие октябрьские недели тянулись вперед. Звуки мужских разговоров были приглушены через толстый материал, не то чтобы я как-то обращался на них внимание. Нет, я был занят тем, что чувствовал себя комфортно, избегая острых ощущений палок, которые делили со мной пространство. Каждый шаг моего хозяина, естественно, толкал все вокруг. Там было темно и пахло травами и чесноком. Когда я уже не выдержал, я высунул клювом головы из-за тяжелого лоскута и глубоко вдохновил свободу, которая на этот раз пахла новоявленной смертью. Мой хозяин стоял на коленях рядом с хорошо обставленным будуаром, и, хотя я не мог ничего разглядеть из своего глаза на полу, я заметил тонкую женскую руку, безжизненно свисшую с края тела, и тени мужчин, отбрасывающие в свете свечи у дальней стены. Я подавил зевок и стряхнул туман, собравшийся вокруг моей головы. Я действительно не был создан для всей этой "ночной" штуки.
  «Эй! Старик! Как ты сюда попал? — раздался грубый, официально звучащий голос. Мой хозяин обратил внимание на то, откуда исходили все тени, но не сказал ни слова. Иногда он был таким, сдержанным, когда думал, что ему нечего добавить к конкретной ситуации.
  — Ну же, констебль. Только не говорите мне, что вы не узнаете этого человека. Наступила пауза, во время которой не разговаривал, но мой хозяин поднялся со своей позиции в регионах, и мне пришлось извиваться вокруг нескольких подвижных заостренных палок и свертка выпуклого молотка. — Осмелюсь сказать, что сегодня вечером во всем Лондоне нет более квалифицированного человека. Присутствующая компания включена.
  «Мм. Если вы так говорите, сэр. Но они могут согласиться взять на себя всю ответственность за то, что он здесь. Наконец, узнал, что мне нужно, чтобы инспектор, как он это делает.
  "Конечно, конечно." сказал другой человек. Вдоль стен заплясали тени, и я прокрался вдоль подкладки ранца, чтобы посмотреть на другого мужчину, который только что поручился за моего хозяина. Он был моложе и стройнее Авраама, но глаза у него были зоркие, и я мог видеть, как они мелькают в оранжевом отблеске свечи. «Доктор, мне очень понравилась ваша монография о патогенах, передающихся через кровь. Стимулирующее чтение. Меня зовут…»
  — Я знаю, кто вы, детектив. Ах, простите меня, я считаю, что такие люди, как я, вместо представлений лучше всего способны нашей репутации опережать нас, ja ? Мой хозяин протянул руку другому. Они обменялись, и оба мужчины приобрели внимание на бледный труп, некогда красивой юной брюнетки, растянувшейся на кровати в спутанных простынях.
  — Действительно, доктор. Ответил человек, которого Авраам назвал «Детектив». «Надеюсь, ваша поездка была спокойной, я всегда ходил в ритме локомотива успокаивающим». Что ж, у нас с детективом не было общих представлений об успокоении. Я, например, нашел случай нервно-клаустрофобной, и это исходит от человека, который следует большой части своего времени внутри пачки заостренных палок.
  "Впечатляющий. Что дало его? — уточнил Авраам.
  «Билетный корешок, правый нижний карман куртки». Детектив как ни в чем не бывало.
  «Ах! Я. Джа, — мой хозяин, а затем, после короткой паузы, вернулся, — интересное время для посещения Лондона, не так ли? Я узнал об этой трагедии всего через несколько минут после моего приезда. Какой позор." он нахмурился и опустил глаза в пол.
  «Маргарет Хоторн. В возрасте двадцати двух лет. Я подозреваю, что причиной смерти было обескровливание».
  «Есть ли раны на теле? Следы от уколов или проколы чаще всего можно найти на шее, груди или внутренней поверхности бедер».
  — Две такие раны, расположенные на расстоянии полутора дюймов от друга и проникающие в очаг в три четверти дюйма, лежат, как вы сказали, на ее шее.
  При этом мой хозяин наклонился вперед, чтобы с дороги длинные вьющиеся волосы мертвой девушки убрать, и внимательно осмотреть крохотные раны. Авраам издал хриплое мычание. — Как я и опасался.
  — Скажите, доктор, что бы вы сделали?
  «Сейчас нет выбора, каким должен быть следующий шаг. Есть еще вун-лечение, которое может помочь этой бедняжке.
  «Помощь? Вы, должно быть, сошли с ума, сэр. Она до сих пор как гвоздь в гроб. Теперь для него ничего нельзя сделать, кроме как поймать ублюдка, который это сделал! Из коридора донесся голос констебля. Детектив и Абрахам на мгновение обратили внимание на себя, но это было все, что они ему сказали.
  — Лечение, сэр? — прошептал Детектив.
  «Переместите эту девушку в безопасное место. Я вернусь со своими посмертными ножами.
  «Я не верю в это, ей не нужно вскрытие! Мы знаем, как она, черт возьми, умерла! Следы от уколов на ее шее говорят об этом! Констебль снова вмешался, и я заметил раздражение на холодном лицемерии. Мой хозяин, однако, привык к скептикам, его почти не отражалось на суровых, скорбных чертах.
  «Если ты совсем покончил со своими мыслями эякуляциями, здесь есть мужчины, пытающиеся работать. Я давно дружу с Ярдом, но клянусь вам в этом, что откажусь от предприятия, если вы хоть слово скажете, констебль... Простите, доктор, вам не стоило так встречать. Детектив вздохнул. «Нет, не вскрытие; вы хотите отрубить ей голову и вынуть сердце».
  «Джа». Мой хозяин прошептал, сопровождаемый вопросом подъема бровей и серией кивков.
  «Ваша репутация действительно опережает вас, сэр. Хорошо. Я это устрою. С оговоркой, что мне будет позволено учащаться при расчленении.
  "Безусловно. У Вуна всегда должен быть помощником, чтобы быть уверенным, что работа завершена. Должен признаться… я не ожидал, что вы с такой готовностью соглашаетесь с некоторыми, что называют очень радикальным, очень болезненным планом действий. Вы верите?" — спросил Авраам.
  «Я видел многое за последние недели, чтобы дать правдоподобность некоторым теориям, которые слишком хорошо подходят, когда кто-то вступает в более темные — сказал бы, более причудливые — просторы. Теперь, когда я вижу, что эти вещи обнаружены и вас… нет особых причин отклоняться от этого конкретного пути расследования. Детектив вывел Авраама из пропахшей смертью комнаты вниз по лестнице. Где-то на спуске к нам присоединился более рослый мужчина с ухоженными насами, встретившись, судя по тому, как на него смотрел детектив, я принял за его друга.
  — Вы говорите так о моих прибытиях, как о достаточности, mein freund. Но на самом деле я очень опаздываю в Лондоне. Моя единственная надежда состоит в том, что я все еще что-то могу изменить». Лицо моего господина исказила длинная хмурость. Он был прав, мы слишком поздно прибыли. Смерть луны уже прошла, посещались, поставлена площадка. Во всех Играх, свидетелем которых я был, я никогда не видел таких записей… но ведь воля людей имеет не меньшее отношение к таким вещам, как судьба Бог или — или боги. Авраам был очень своенравным человеком.
  — Интересно, — сказал детектив. «Я был бы рад обменяться с вами информацией. Мы хотели бы узнать больше об обнаруженных охотах. Взамен я сообщу вам о некоторых людях и событиях, которые я считаю подозрительными».
  — Дас очень щедр, детектив. Я был бы счастлив поделиться своими землями в таких прибытках». Мы были снаружи на крыльце здания, когда Авраам, детектив и компаньон закурили, мой хозяин сказал им, чтобы они обратили внимание на симптомы внезапной анемии и чахотки среди миловидных молодых женщин. Это был бы самый верный признак его присутствия.
  — Тело будет во дворе, доктор. Когда я встречу тебя?» — определенный детектив, когда сигары были докурены.
  "Три. Утром." Авраам ответил.
  «Ведьмин час».
  — Очень остроумно, детектив. Вы уже знаете несколько вещей. Это поможет смазать колеса, да?
  «Я подумал, что невежливо говорить об этом перед полицией, но… твой член показывается». Детектив наклонил голову в мою сторону, и я красивая, как мой хозяин пригладил кожаный лоскут на моем ключе, так что я снова оказалась в ловушке остроконечной, вонючей тьмы.
  — Ах… стариковская слабость… он только что приехал. Я едва успел обустроить свою комнату! Я с нетерпением жду возможности поговорить с вами снова, детектив. Пока нас не настигнет час ведьм, auf wiedersehen. Авраам поспешил уйти. Я мог сказать, потому что заостренные палки двигались быстрее и яростнее, чем раньше.
  
  17-18 октября
  К тому времени, как мы вернулись домой, я был измотан. Даже резких ударов дерева было недостаточно, чтобы не дать мне задремать в успокаивающем тепле ранца. Я услышал, как за Авраамом закрылась дверь, и пошевелился. Я знал, что должен бодрствовать еще несколько минут, скоро будет полночь, и мне будет о чем поговорить. Мой хозяин поставил свою сумку на стол и открыл крышку. Он помог мне выбрать из замкнутого пространства и взял меня на руки, чем прежде опустить на землю. Я быстро выбрала ему, чем расправить крылья в сторону и сделать несколько напыщенных шагов по широкому спектру. Вы не можете по-настоящему узнать место, пока не подниметесь на высоту и не увидите все сразу, но это должно было обнаружиться до завтрашнего утра. До тех пор мне легкие довольствуются простой прогулкой.
  «Хан, дорогая… наша милая красивая птичка. Почему ты не поедешь с нами? Мы будем рады вас видеть». раздалось ритмичное, соблазнительное щебетание. Темная кожаная крышка была накинута на клетки с неотъемлемыми свойствами. Они были худее, чем девушки, которые обычно возбуждали мою кровь, но их было трое значит — это что-то, верно? К тому же я так давно не видел курицу, что газовые фонари уже начали хорошо выглядеть. Жаль, что у девушки случились эксперименты по переливанию крови Авраама. Они были строго без прикосновений, под запретом. Я видел, что они занимались с мышами, которых кормил хозяин. Тем не менее… они знали, как двигаться и что говорить. Открытая крышка была раскрыта, но ненамного. я бездельничал рядом с клеткой; Мне понравилось, как они произносили мое имя с тем необычным акцентом, который есть у какаду. Вы знаете тот. Рядом с их клеткой стояла клетка меньше с кроликом внутри. Мастер назвал его Хасэ. Он был новичком и мало говорил. Он осмотрел свою тарелку с водой и оглядел, прежде чем тщательно устроиться среди удобной груди постельных записей.
  — Так это место? — сказал Хасэ. Я все еще щелкал когтями по внешней части клетки девочки. Почти сразу же я был вознагражден звуком их работы и подталкивания меня ближе.
  — Думаю, да. Я ответил. «Теперь, дамы… успокойтесь там…» — добавил я, на самом деле я не должен был взаимодействовать с ними, но передача пожеланий хозяина не должна засчитываться против этого. На всякий случай я склонила голову набок, чтобы посмотреть на Авраама. Он уже расставил флаконы, мензурки, горелки и дурно пахнущие химикаты на прочном деревянном столе, занимавшем большую часть нашей маленькой квартиры. Как обычно, он был полностью поглощен своим делом.
  «Ох… ммм… Хан… такой властный… такой властный… иди сюда и заставь нас…» Они шептали и умоляли, перебивая свои голоса (ибо когда они убивали, их фразы плавно сливались) тихими камнями и вздохами, от которых посылался вызов разряда. сквозь мои перья. Я немного распушился, переминаясь то с одной ноги, то с другой.
  — Ты не должен этого делать. — пробормотал Хасэ со смутно скучающим видом. Большой серый кролик смотрел на меня одним полуоткрытым голубым глазом. Я проигнорировал его, потому что не собирался читать мне лекцию о воздержании от кролика. Девушки прижимались к кожаному покрытию, маленькие выпуклости скользили вверх по коричневому материалу, откуда, как я предположил, они просовывали свои хорошенькие носки между прутьями. Ну, как я могу удержаться от того, чтобы не прижать свой клюв к их легким ласкающим движениям, хоть немного?
  Я понял свою ошибку в тот момент, когда я это сделал.
  Клетка чуть не спрыгнула со стола от внезапных яростных ударов по металлу и кожаному покрытию. Я был в океане, кудахча и каркая от удивления, чем прежде я понял, что выбросился из трясущейся клетки и ужасных шипящих звук, доносившихся изнутри.
  «Хан! Оставь их." — пробормотал Авраам, не отрывая внимания от интереса к эксперименту.
  "Я же говорил." Хасэ неодобрительно покачал головой. Я приземлился на землю, внезапно обрадовавшись, что не вижу самодовольной мордочки кролика. Вместо этого я прихорашивался в течение короткого промежутка времени между выговором моего хозяина и звуком часов на камине, пробивших полночь. Когда последний из курантов затих, я заговорил.
  «Нам нужны куры». — сказал я Аврааму.
  Он поправил свои толстые очки и поиграл с горелкой под особым стеклянным стаканом.
  «Мм. Если я могу обойтись без горячих объятий, то и ты придумал. Кроме того, разве что вы не сказали мне, что мы не можем подвергать неоправданной опасности мирных жителей?
  «Гарем не в счет». — возразил я. — А ты намного старше меня… вроде того.
  «Это не значит, что во мне нет мужества или что я забыл, чего именно мне не хватает, да?»
  — Мы могли бы достать и для тебя гарем. У людей есть гаремы, верно? Я вспорхнула на его скамейку, а потом запрыгнула на стол. Одна из лиловых жидкостей пузырилась над бело-голубым пламенем горелки.
  «Джа, некоторые. Но я же сказал вам, что я женат. Авраам рассеянно встречался с золотой лентой вокруг своего дневника. Я так сильно вздохнул, что вздохнул, на самом деле это больше похоже на провал моего кода, чем что-либо еще. Я не хотел, чтобы он снова начал заниматься своей женой. Вся эта большая ситуация угнетала моего хозяина, и у нас были другие дела для обсуждения.
  — Мы играем в опасную игру, Авраам. Я никогда не видел, чтобы кто-то мог использовать игру после смерти луны. Мы очень сильно отстаем в своих коллекциях и понятия не имеем, кто такие другие игроки!»
  — Я знаю их.
  "Да. Он здесь и привел своих цыган. Но это все, что мы знаем. Мы не знаем, является ли он новичком или ближе".
  "Это не имеет значения."
  «Да, очень сильно. Что, если он единственный и тебе удалось уничтожить его? Мир остался без чемпиона, и кто знает, что случилось бы, если бы захватил престижное боги действительно или враждебное господство над этим миром? Нам нужно быть очень осторожными со всеми!»
  Авраам Искоса рассмотрел меня и проверил. — Я понимаю, Хан. Спасибо. Конечно, я буду вызывать осторожность.
  «Больше чем чуть-чуть, вы пытаетесь пробиться в полной игре, я даже никогда не слышал, чтобы кто-то делал это… но…»
  "Это можно сделать."
  «Все можно сделать, это последствия действий, о которых мы должны знать».
  «Вот почему у меня есть ты, чтобы вести меня. У вас есть опыт и пророческие способности, чтобы довести эту схему до конца. Мой мастер вырос, но не оторвался от своей работы. Пурпурная жидкость вспенилась и начала собираться в длинную стеклянную спираль, проталкиваясь во флакон с солоноватым раствором.
  «На рассвете я могу узнать, является ли он открывающимся или закрывающимся. Это примерно то время месяца, когда у моего предсказания достаточно силы, а его вид всегда слабее всего на рассвете. Это наш лучший шанс. Как только мы это выясним, мы сможем спланировать возможные наши шаги. Ты помнишь список ингредиентов, которые необходимы, чтобы действительно укрепить подписанное заклинание?
  «Меня все еще не исключают из этого списка. Если я правильно беру их с телом спокойного, я сойду, но я не соберу части с невинными. Я отказываюсь."
  «Мы не можем себе позволить роскошь быть разборчивыми. Мы далеко позади. Ты можешь быть ближе, если ты не получишь эти ингредиенты, это Книга Откровения, Авраам.
  «У меня нет сил убивать. Но я сделаю все, что в моих силах».
  Между нами повисла тишина, пока он наблюдал за реакцией во втором флаконе. он сделал еще одну строчку в своем дневнике.
  — Думаю, детектив что-то знает. — сказал я наконец. Я ненавидел тратить время на разговоры на тишину.
  — Очень многое, если верить его книгам.
  — Я видел игру. Возможно, он даже предложил вам обменяться информацией. Это основной элемент между игроками и их компаньонами. Появление заинтересованного в предстоящем разговоре. Детектив может быть даже новичком. Если это так, это может быть большой проблемой».
  — Я так не думаю. он сказал. У меня появилось ощущение, что он, возможно, не уделяет мне много внимания.
  — Ты не думаешь… что? — подтолкнул я.
  «Ах… если он играет, значит, он новичок ».
  — Как ты можешь быть так уверен?
  «Инстинкты».
  "Большой." Я вздохнул - вроде.
  «Не будь таким. Все, что у нас когда-либо было в мире, — это наши инстинкты, наш разум и наши инструменты. Док! Джа, это напоминает мне. Я приготовил для тебя небольшой подарок. Он впервые отвел взгляд от своих мензурок и снял потемневшие очки, поместив их на макушку среди непостижимых кудрей выцветших оранжево-желтых волос с прядями белых. Он прошел через комнату и порылся в своем багаже, все время ворча по-немецки. У меня плохой слух по немецкому. Я думаю, Авраам просто должен быть счастлив со своим англоговорящим петухом. Я также могу сделать довольно сносный старый Р'айлех, если я когда-нибудь скроюсь в ту сторону в мире грез.
  Мой мастер вернулся к скамейке с чем-то в ладонях, что блестело в свете пламени, питающего его эксперимент. Это были клинки, гладкие, жидкие серебряные лезвия с замысловатым распятием, выгравированным по бокам вместе с первоначальными: AVH плавным почерком. На краях смертельно выглядящих бритв были петли из более прочного тела, окруженные миниатюрными черными и кожаными ремнями.
  "Здесь. Думаю, этот месяц будет опасен как для петухов, так и для мужчин.
  Я смотрел, как он переместил лезвия на мои ноги. Металл холодил мои шпоры, но они прекрасно подходили. Я мог сказать это еще до того, как он застегнул ремни вокруг моих ног. Они обнаружили себя случайно и, более того, они работали. Есть уверенность, которая приходит с необходимостью, и я наслаждаюсь.
  — Спасибо, Авраам. — сказал я, любуясь блестящими кинжалами, прикрепленными сзади к моим ногам.
  — Не думай об этом, mein freund. Они хорошо слушаются вас! Они хорошо работают, да? — указал он, опускаясь обратно на скамейку и натягивая очки. Я снова потерял его из-за работы, и у меня все еще остаются вопросы. В ближайшие дни не будет больше времени, чтобы спросить их.
  — Почему ты выбрал петуха? Я посоветовал.
  — Ты недоволен моим выбором?
  "Нет. Но ты мог бы привязать меня к любому животному. Ястреб… лошадь… что угодно, но ты выбрал именно это. Почему?"
  «Подумать о жизни цыпленка, а? Там есть вурлд, который охотится на них. Не хочешь больше, чем полакомиться ими, нейн? Охота вас заметила . Это делает вас опасным . недооценен. Если вы можете выехать в такое враждебном месте, вы можете пережить что угодно». Он сделал паузу. «Но что в тебе такого особенного, так это то, что, даже живя затравленной жизнью , ты все равно приветствуешь каждое утро криком солнца: я здесь, и я непокорен! Я никогда не думал об этом в таком ключе. Тело, в которое он меня завещал, было первым, что я носил в течение долгого времени. Это было действительно очень хорошее тело.
  «Этот план. Есть большая вероятность, что ты умрешь, Авраам. Я прошептал.
  «Все мы рано или поздно умрем. Если я могу помочь вам испытать еще несколько дней по утрам, то я не умру напрасно».
  — Если ты умрешь, что мне делать?
  — Это вам решить. Может быть, ты найдешь свою ферму со своими курами.
  — Что ты будешь делать, если я умру?
  Он не смотрел на меня и все больше погружался в свою работу. Авраам поднял флакон темно-красной кровью. Я видел, как он собирал его с девочками в детстве. Он смешал кровь с вонючим эликсиром, который варил сам. Я не мог игнорировать ее силу. Это становилось сильнейшим ремеслом, средним людям.
  — А если я умру? — повторил я.
  «Гм… я бы… сделал все, что в моих силах, чтобы вернуть тело». — сказал Авраам, взмахивая флаконом с кровью и чем-то еще.
  — Чтобы похоронить меня должным образом?
  «Нейн, чтобы ощипать тебя, приправить и поджарить». — подтвердил он сухо.
  "Какая!?" — пробормотал я. — Ты бы съел меня?
  «Джа… ты красивая птица, иначе было бы неразумно. Расточительство — это грех».
  — Я имею в виду… я знаю, что мы не так давно знакомы, но… ты даже не стал бы оплакивать меня?
  «Джа, джа, был бы траур! Я сижу, и мне грустно, и бывают слезы, и вокруг каждого отлично приправленного кусочка я рыдаю: «Auf weidersehen, mein freund!» Да смилостивятся над вами биологически содержащиеся птицы!»
  Я покачал головой и спрыгнул со скамейки, мои серебряные шпоры красиво зазвенели, когда я приземлился, и они ударились друг о друга. Я начал думать, что готов к более тихому времени. Авраам тоже встал, двигаясь через заболеваемость, в которой находится Хасе, серый кролик. Я видел, как он воткнул кончик полой иглы в растворе и вытащил поршень, игла жадно выпила раствор до предела. Он шептал Хасе успокаивающие слова по-немецки, но, по-видимому, у зайца не было длинного гибкого уха и для языка.
  "Что он делает?" — определил Хейз, когда Авраам открыл тяжелую задвижку на риск с кроликом.
  Я не ответил. Я не хотел смотреть, но мельком увидел. Хасэ предложил загнать себя в угол, но это было не так далеко, как он мог.
  К концу ночи игла опустела, а Хасе умерла.
  
  18 октября
  Рассвет.
  Я был снаружи, взгромоздился на крышу нашей маленькой квартиры на окраине Лондона и кричал по всему миру: я все еще здесь. Тепловое излучение света было приглушено темными облаками, тяжело висевшими в небе надо мной, но вдали оно отливалось лентой фиолетового и оранжевого цветов. Я встал с насеста и замахал крыльями, чтобы замедлить падение. Я должен был сыграть свою роль, так же как мой господин играл свою роль. Со встречей с детективом. Но это не изменило моих приказов. Граф был в резиденции, он играл в игру, и я должен был предположить, что на чью-то сторону он упал. Мой хозяин оставил мне ножи, множество животных лет назад перерезал горло графу на пыльном перевале Борго. Позора не было, но, по случаю случившегося, лезвие давало мне связь, предназначенную для работы заклинания.
  Я нашел в задней части нашей квартиры пятно грязи, которую не было видно с улицы, и протащил нож между клювом. Я уронил его и начал царапать круг в грязи. Тело или не тело — диаграмма чем была укоренившимся во мне. Я сделал паузу только для того, чтобы проглотить восхитительно извивающегося червяка, и был благодарен за трапезу. Гадание — голодная работа. Я поднял грязь и двигался по кругу, мои крылья склонялись к глубинам и поднимались к звездам, как это и должно было быть всегда. Я сосредоточился на ноже, и я сосредоточился на графе, и в тот момент, когда солнце поднялось достаточно высоко, чтобы выпустить свои лучи на мой круг, я получил свой ответ.
  
  19 октября
  Я смотрел в окно в унылую, пропитанную дождем темноту. Авраам развлекался с приехавшей женщиной, и это осталось у меня много свободного времени. Часть 1 Это было удобно сделать, и это никогда не было гарантировано. Я мог только ожидать, что, поскольку мы не прибыли до новолуния, все было улажено без нас, и другие не будут искать еще одного игрока. Я рисовал линии силы и щелкал фразу, чтобы придать им силу. У кур отличное наведение на такие вещи. Авраам потягивал чай с женщиной и обсуждал Баруха Спинозу между очаровательными анекдотами из их детства. Ему нравилось ее общество, ее разговор, и я был счастлив ему это. Я приблизился только тогда, когда заметил женщину, какой я красивый петушок, и она была так любезна, что бросила мне немного своего лепешки, которого мне рекомендовали, не говоря уже о грубости, я ловко склевал.
  В конце концов я удовлетворился своей защитой и появлением клеток клетки.
  «Это ты красавчик? Мы хотели бы показать вам кое-что». Девчонки зачирикали. Знаешь, я думаю, у меня могут быть проблемы. Даже после того, что произошло в последний раз, когда я приблизился к приходу, даже после того, как я увидел, как они кормятся сегодня вечером, прежде чем добрая женщина прибыла… Я все еще еврейское искушение.
  «Не слушай их… петух!» — сказал Хасе из своей клетки. Он вернулся к жизни с заходящим солнцем. «Посмотри мне в глаза… ты откроешь эту защелку и освободишь меня».
  Некоторое время я смотрел на Хасе. Его обычно голубые глаза сияли болезненно-красным цветом, и я был привлечен к ним каким-то странным эффектом света, который, казалось, отбрасывал полосы теней над и под его взглядами.
  «Хороший. Хорошо . А теперь… открой задвижку! — приказал Хасэ.
  "Почему вы говорите так?" — наконец спросил я.
  «Потому что я изменился! Там, когда-то я был всего лишь кроликом, теперь я поглощаю силы погибели, пробегающие по моим жилам!»
  — Ты все еще кролик.
  «Я вампир !»
  Кролик- вампир».
  «Давай, Хан! Ты собираешься открыть задвижку?
  "Конечно."
  "Действительно?"
  — Нет, Хасэ! Ты вампир!
  «Ты не в его вкусе с ушами… но мы…» — щебетала крытая клетка от меня.
  Я был занят, придумать, как выяснить это, когда обнаружил на своем хозяине. Что-то изменилось в его назначении. Теперь он был серьезен, улыбки и шутки исчезли. Он играл со своим обручальным кольцом. Это всегда был плохой знак.
  — Вы когда-нибудь были женатами, детектив? — сказала Авраам женщина, а я смотрела в совершенном замешательстве.
  Женщина сделала паузу в середине глотки и поставила чашку на спартанский стол перед собой. Мгновение, которое она смотрела в глаза своему господину, как будто это был совсем другой человек, ее поза изменилась, а голос с фальцета перешел в приятный баритон. Только тогда я понял, что видел Авраама. Это кому человек был из тех, надоело смотреть.
  "Нет у меня нет." — ответил Детектив. — Что меня выдало?
  «Я женат… Я был женат очень давно и каждый день пью чай с женой. Это были лучшие годы моей жизни. Есть что-то очень женственное в, как двигается женщина, и хотя напряжения впечатляют, и я был полностью захвачен действием ваших в течение времени… вы понимаете… мне нравилось наблюдать за томами движения моей жены. Иногда мне удавалось просто посидеть в тишине, случившемся в грациозной жизни, которую она прогуливала по дому».
  «Что довело вашу жену до психического расстройства?» — заданный Детектив, доставая трубку из-под пышной юбки. Где-то далеко кролик и три какаду получило письмо. Я оставил их позади прыжком, который отбросил меня на деревянный пол.
  «Наш сын. Он умер. Моя жена была хорошей, мягкой женщиной… заботливой… нежной. Но, хрупкой.
  — Мне ужасно жаль это слышать, доктор. — ответил Детектив. — Вы не возражаете, если я закурю?
  — Вовсе нет, сэр. На самом деле, я собираюсь к вам.
  Они молча сидели вместе и попивали трубками, приправляя воздух густыми дымными струйками. Детектив заговорил первым, красиво накрашенные губы сопровождали его слова струйкой дыма.
  «Ты часть этого».
  Авраам перед.
  — Вы хорошо справились с тем, что остались незамеченными, доктор. Я уверен, что вы никогда не останавливались в разговоре.
  — Ты играешь в Игру? — уточнил Авраам.
  «Ни в каком официальном качестве. Не то чтобы я знаю. Что это за игра?»
  «У всех, кто играет, все по-разному».
  — Что это за игра для тебя?
  Авраам помолчал, на мгновение случившись в размышлении.
  «Счетная игра. Или… игра на счет. Детектив, я не верю в совпадения. То, что мы встречались при обнаружении, я приписываю божественному провидению. Я считаю, что ты хороший человек, а не просто законопослушный вун, а это не всегда одно и то же. Если вы меня играете роль, я расскажу вам свою роль в этом. Тогда я попрошу тебя о помощи.
  Мой хозяин не просто рассказал детективу наш план, он рассказал ему все. К его чести, человек в платье согласился помочь Аврааму без лишних вопросов по этому поводу. Я предупредил Авраама о заключении в игре лиц. Неизвестно, какую роль они сыграют, но между мужчинами было доверие. Каждый, из них возможно, другой родственной душой, я не могу сказать. Но в знак доброй воли детектив все же дал нам избранную информацию; он проанализировал загрязнения девушки с места обескровливания и определил место упокоения графа.
  Вот так наша цель стала намного более достижимой.
  
  20 октября
  Это была такая странная игра, в которую мы играли, Авраам и я. Обычно в таких вещах игроки получают информацию о себе, чтобы получить информацию о других игроках и прощупать объекты нападения и союзников, но здесь мы играли вещи близко к нашей груди. Конечно, ко мне подошли несколько существ, желающих торговать или просто узнать, какова моя роль во всем этом. Но я понял, что обладаю преимуществом была секретность. Каждый раз, когда какой-нибудь зверь приближался ко мне и спрашивал что-то, я притворялся глухим и кудахтал о реторте какого-то фермера, который портил мне «уши», когда он стрелял из слишком близкой, отгоняя лису. Не знаю, все ли они на это поверили, но я был очень предан своей роли. В конце концов, белок, змея и кошка поймают меня в покое. Я обнаружил, что мы с Авраамом больше выиграем, если будем молчать о нашем иллюстраторе, чем оправдаем надежды, что я смогу каким-то образом восполнить информационный пробел в две потраченные впустую недели слишком коротком одиноком октябре. Кроме того, если бы план Абрахама сработал, нам пришлось бы воплотить в жизнь одну из иллюзий в истории игры, и это немалая похвала.
  Это был долгий день для нас, двух гейм-крашников. Ибо днем Авраам мог действовать свободно, и, используя сведения о местности и ее обитателях, которые он почерпнул из встреч с детективом, мы знали, какими дорогами следует наблюдение и куда именно мы можем двигаться, чтобы скрыться. Я был совершенно измотан, когда мы смотрели на закат, сидя вместе на старом кладбище. Я мог только догадываться, что, случилось, оказался мой хозяин. У него были руки, поэтому была осуществлена большая часть черной работы. Пальто Авраама было задрапировано на камне слева от него, приняв Т-образную форму креста. Он был спокоен, его тело обмякло его от усталости, но в глазах горел огонь предвкушения и одержимости. Меня держали в сумке, но теперь мне было очень удобно, так как деревянные колья и молоток были убраны. Где-то вдалеке трещал гром, и четко, что молния снова и снова ударяет в одно и то же место яркими раздвоенными вспышками.
  Внезапно я присутствие графа. Я знал, что мой хозяин тоже это обнаружил, потому что он выпрямился, и вся эта усталость испарилась с ним, пока он готовился встретиться лицом к лицу со старым врагом. Ощущение чего-то ужасного, неестественного было непреодолимым, и каждый инстинкт в моем теле заставлял меня бежать. Мне было интересно, узнал ли Авраам то же самое.
  — А… — задумался, воспитанный голос, — мне было интересно, когда мы с вами снова встретились, доктор.
  — Добрый вечер, граф. Ты хорошо спал.
  «Вы глупый человек… бросаете мне вызов в моей стихии, случается ночь».
  Я немного пошевелился в своей сумке, чтобы посмотреть на закутанного в плащ графа. Он двинулся вперед, и мои глаза сделали что-то странное, как будто я не мог сфокусироваться на нем, как будто он пролетел вперед, а не двигался.
  «На самом деле, я здесь уже довольно давно. Жду тебя». — сказал мой хозяин.
  Но вы застали меня в неподходящее время, доктор. Ты принуждаешь меня, умоляешь о смерти, которую я должен был даровать тебе, как увидел только. У меня нет времени на мышь, которая возомнила себя кошкой».
  «Ты не увидишь конца своей игры, чудовище».
  Граф рванул вперед, но мой хозяин был готов, подняв крест, который спрятал позади себя, и замахнулся им на фигуру в плаще. Граф зашипел и отпрянул, его губы скривились в рычании, когда он отлетел на несколько футов назад. Он взял себя в руки, его губы разжались, когда он посадил плащ. Луна отражалась на большом роскошном кольце, украшавшем его руку.
  — Откуда ты знаешь об игре, в которую я играю?
  «Близость, в основном. Я никогда не был полностью уверен в твоей смерти и очень отслеживал признаки твоего присутствия. Он выявляет до, как я заметил странности в вашем назначении… это в оценке с моими собственными оккультными исследованиями, которые осуществляют меня к открытию этой маленькой игры, в которую входят несколько или около того, чтобы предотвратить восстание «богов» или выпустить их в мир».
  «Доктор… вы же не серьезно об игре?»
  «Больше, чем организован».
  «Глупый смертный. Ты ничего не знаешь о силах, которые ждут тебя, и все же пытаешься бросить мне вызов, даже не знаю, враги мы или союзники?»
  — Мы всегда будем врагами, граф. Но я знаю ваши убеждения. Вы хотите распахнуть ворота и встретить место для новых ужасов, представленных вам».
  — Мой, с кем ты разговаривал?
  Я не думаю, что мог бы подвернуть свою шею дальше. Мой хозяин не ответил.
  — Что теперь, доктор? Думаешь, этот крест спасет тебя от такого, как я?
  «Мне не удалось уничтожить вас, и многие произошли из-за моей неудачи. Я больше не повторяю эту ошибку».
  «А что бы вы сделали? Мы во тьме, и я ее повелитель. Я повелеваю детям ночи. Я, искажающий умы людей только взглядом, я, в распоряжении одного всесильного тьмы. Что у тебя есть, потенциальный убийца?
  "Динамит." — ответил мой хозяин, чем хлопнуть вручную по поршню детонатора, который он спрятал под пальто.
  
  21 октября
  Было уже далеко за полночь, когда мы, наконец, доковыляли до дома. Я почувствовал запах крови, стекающей по руке моего хозяина, и узнал, что он ранен. У меня все еще звенело в ушах от взрыва, который опередил вездесущие раскаты грома, сотрясавшие ночное небо последние несколько дней. Я проглотил так много грязи, что думал, что никогда не удастся избавиться от вкуса клюва. Даже после разрушительного взрывного взрыва это нечестивое существо все еще было более чем способно избранным. Весь этот план был отчаянным, но штурмовая кладбища — ночью во все времена — была особенно отчаянным. Авраам хотел посмотреть в глаза бессмертному врагу, прежде всего, чем заметный смертельный удар. Он почти не получил свой шанс. Даже при всей его подготовке это была трудная победа.
  Авраам прислонился к двери с шипением боли, открывая ее плечом. Он поставил сумку — а вместе с ней и меня — на землю так осторожно, как только мог. Он баюкал свою раненую, рухнул на скамью и начал одной рукой перебирать свои медикаментозные руки. Я вытащила себя из покрытой пылью кожаной сумки и подошла к нему.
  «Авраам!» Я взмахнул крыльями и забрался на скамью. Мое горло пересохло от дыхания этого облака грязи и каменной пыли. "Ты в порядке?"
  — Джа… — ответил он похоже на стиснутые зубы. Он отрезал рубашку примерно у локтя. Ранее белая ткань была пропитана кровью с оттенком грязи. «Говори, что хотел о графе, у чудовища была крепкая хватка… если бы ты не закукарекал, когда сделал это… Осмелюсь привлечь, что он мог бы ее полностью выкрутить!»
  — Ты истекаешь кровью.
  «Это поправится… это поправится». Авраам оторвал рукав своей рубашки, и я обернулся, когда заметил первую вспышку кости, причудливо выступающую из его предплечья. Он снова занялся своими припасами. Клетки с Хасэ и девочками тряслись. Должно быть, они обладают запахом раны. Я осмелился оглядеться в его сторону и увидел, что он что-то вкалывает себе иглой для подкожных инъекций. Он согнул пальцы на раненой руке и пальце. «Док… забить кол слишком сложно, чем просто рука». Он вздохнул. — Но так же… как удовлетворительно. Все, что он дал себе, быстро работало, чтобы передать его боль.
  — Тебе нужно получить этот набор.
  — Я поставлю. Он купил на великолепном столовом кольце графа с темным камнем, и я вздрогнул. от исходящей от негоргии.
  «Это один из игроков… он может влиять на Игру, но я не знаю, как именно. Это связано с волей пользователя. Это я знаю. Это может помочь вам, хотя, и вам это может понадобиться. Наше заключительное заклинание жалко. У нас нет необходимых ингредиентов, которые действительно нам необходимо протолкнуть. И мы до сих пор не знаем, где будет проходить мероприятие. У меня нет ума для линий и расчетов… это должно быть ты.
  «Это никогда не могло касаться того, что я предлагаю доводчикам. Речь шла о том, что я мог отнять у открывателей».
  Он лечил свою рану, возвращая кость на место с клинической отслойкой, доступной ему благодаря его терпимости к боли, усиленной морфином. Авраам сделал глоток из бутылки с сильно пахнущим алкоголем и выплеснул изрядное количество в открытую рану. Затем он зашил неровный разрез твердыми, умелыми руками. Наконец, он наложил на руку и обмотал ее ожидания петлями из твердых тканей.
  Когда он закончил, я больше не мог с ним поиграть. Это, вероятно, его у заболевшего, потому что он опустил голову на невредимую руку и заснул, не сказал больше ни слова.
  
  30 октября
  Абрахам усердно сообщил о случившемся, предоставленной Детективом, в месте проведения финальной церемонии. На столе лежала карта Лондона, края которой были приколоты. Несколько ярко выраженных пряжей также были прикреплены, так как он положил годы оккультных исследований на работу. Я видел калькуляторов лучше, но он был намного лучше, чем кто-либо с таким же опытом. У него был дар к теургии и заслуженной теории. Жаль, что он пришел к этому так поздно. Я считаю, что он мог бы быть из одних великих.
  Я нервничал. Конечная игра вот-вот должна была начаться. План моего хозяина был инцидентом, но это было лучшее, что у нас было. На самом деле Авраам никак не мог пробиться в игре как другой игрок. Не захватило времени. Нашим обнаруженным выходом было его разыгрывать чью-то руку, обнаруживать в поисках эндшпиль. Для этого случайно много хитрости, много удачи и – вмешался пессимист внутри меня – много глупости.
  Я беспрестанно ходил по деревянному полу, помня о пути моего хозяина, когда он спешил по своему делу. Он подошел к заболеванию Хасе, поднял крышку — он держал ее закрытой в течение дня для защиты Хасе — и набрал несколько пузырьков крови кролика, пока тот спал. Беспорядочные массы мензурок, карт и журналов вращались и сливались друг с другом на столе. Хотел бы я знать больше о навыках или науках; это было пыткой - не знаю, как продвигаются дела, усугубляемая невозможностью спросить. Мой хозяин разговаривал только сам с собой, когда работал, и предпочитал немецкий.
  Сыщик заглянул около полудня в образ любезной женщины с нежностью в петухах. «Она» приказала «своему» компаньону, в котором я узнал друга с той ночи, когда Авраам встретил странного человека, использовал портновский манекен, накрытый толстой белой простыней. Когда детектив снял его, я увидел, что под была очень точная копия ним графической одежды, включая развевающийся темно-черный плащ с блестящей малиновой подкладкой. Манекен был увенчан темным черным париком, который напомнил мне гладкую гладкую прическу графа. Он дал Аврааму несколько советов по сохранению маскировки, и когда он закончил с этим, предложил Аврааму исключительную часть головоломки.
  — Я знаю, где проходит церемония. Детектив подошел к карте и сразу на него. Авраам отклонился примерно на полкилометре. Не такая уж и большая сумма по исчислению.
  "Как?" — выбрал мой хозяин.
  «У меня есть надежный источник, так сказать, внутренний источник». Детективное руководство. "Я доверяю ему." — заверил он нас. «Я также оказываю влияние на себя бродить по несчастью в костюме». Он используется на манекен в плаще. «Я позаботился о том, чтобы меня видели и цыгане, и животные. Будут говорить о чудесном воскресении графа. Без сомнения, они сочтут очень умным то, что он «сфальсифицировал» чистую кончину».
  "Без сомнений." Авраам завышен. «Я не смог бы сделать это без вашей помощи. Вы настоящий друг, детектив. Боюсь, что мало что могу предложить вам вместо. И я не верю, что мне когда-нибудь представится шанс отплыть вам. Улыбка моего хозяина потускнела. «Вот почему мне больно просить тебя об еще одном даре».
  «Доктор, вы сражаетесь с окружающим хаосом. Вы должны за ваши жертвы. Спросите, и я постараюсь, чтобы ваши просьбы были удовлетворены.
  Авраам поблагодарил его и вручил ему несколько пакетов с письмами. В любом случае у него не будет шанса отправить их. Трое мужчин — мой хозяин, детектив и его друг — выпили и попрощались.
  — Было очень приятно, детектив.
  «Тоже, аллергия. Возможно, мы еще встретились в последний раз. Видите ли, у меня есть свои довольно радикальные судьи. Extremis malis, extrema remedia ».
  «Ja, das — это то, что они говорят. Удачи, мой друг».
  "Удачи." — приветствуется Детектив, чем снова принять женские манеры и выйти на свободу. Карета увезла его из поля зрения и из нашей жизни.
  Был только один последний решающий шаг в длинной череде решающих шагов, которые необходимо было сделать.
  Я ожидаю за своим хозяином в подвале. Было темно, и земля была мягкой. Свет фонаря устрашающе отражался от иглы для подкожных инъекций, в которой была кровь Хазе, смешанная с химическим составом формулы для переливания крови Абрахама. Снаружи садилось солнце, сумерки отбрасывали тени на нашу квартиру.
  Я знал, что он меня не поймает, но все же пожелал ему удачи. Авраам поймал мой взгляд и мрачно, прежде всего, чем оказался в самом темном пространстве этой сырой дыры.
  К концу ночи игла опустела, а мой хозяин умер.
  
  31 октября
  Солнце село, и я услышал, как Авраам шевелится в подвале. Он издал мрачный скорбный крик, и его я узнал, что большая часть души сожалеет о том, что когда-либо снова проснулась.
  Но не было времени для сожалений или оговорок: это была большая ночь. Все, ради чего мы работали, погибли к сохранению земли и человечества. Было слишком опасно думать о том, что исход, если мы потерпим неудачу.
  Я видел, как рука Авраама сжимала дверной косяк, пока он выползал из подвала, ставшего его могилой. Он был бледен, но рана на руке его больше не беспокоила. Я знал, что у него сейчас полно других проблем, о которых нужно общаться.
  Он похож на меня настороженным, почти диким взглядом. В некоторых глазах бушевала битва, и мне стыдно признаться, что несколько мгновений я думал о бегстве. Но так же быстро, как началось, так и закончилось. Железная воля Авраама выстояла. Он приподнялся, но это было чуждое и неестественное движение, его тело поднималось вверх под странными углами, пока он не стал прямым и высоким. Он научил меня улыбнуться, и я заметил удлинённые клыки, которые он теперь щеголял. Авраам сорвал бинты и шины со своей руки. На его мертвом теле не было признаков его раны. Мой хозяин превратился в манекен, и наряд, собранный Детективом, наполовину соскользнул, наполовину появился на нем, пока он двигался плотными мерцающими рывками. Мне было больно смотреть на него, но я понял, что заворожён.
  «Я считаю его фамильяра в своей собственности. Конечно, он выбрал бы летучую мышь. Он так легко заинтересовался, его… — начал мой хозяин с устрашающе сверхъестественной копией восточноевропейского акцента графа. "Дети Ночи!" Он снял парик с манекена и поднес его к зеркалу, висевшего на стене рядом с мантией. — Знакомая вилла сделает то же, что и я… — Его голос замер на губах, пока он смотрел на себя в зеркало или, точнее, на свое отсутствие «я». «Ах. Верно. Джа, в этом есть смысл. Авраам обошелся без своего отражения, убирая пряди под темный парик с прямыми лучами. Он закрепил его на месте, чем прежде поднял руку — накинув на нее плащ — и спрятал скорее часть лица, пока крался ко мне. Мое сердце забилось быстрее, когда я посмотрела на него. Он больше не был охотником, он был хищником , вылитым хищником.
  Я сделал шаг назад, и он бросился, устремив стыдливый взгляд в землю.
  «Прости, я не должен был тебя пугать, Хан. Я ношу образ его, но я никогда не буду им. И я никогда не буду Обладать его многовековой опытом. Я… появление силы… но также и слабость. Mein Gott, я так голоден… хочу пить. Я не помню, когда я когда-либо был таким голодным. Но даже это я могу вынести… всего на одну ночь. Он прошептал. Он встретился с моими глазами. «Я делаю подношение огня, которое будет в центре круга, и заявляю о своей верности. Что бы ни содержались, я и любые другие закрывающие крышки должны быть мне?»
  Я уверен.
  «Хорошо, тогда… пришло время моего премьерного выступления».
  Я поскреб пол своими серебряными шпорами и отвернулся.
  «Плохой выбор слов. Мне надо идти. Присмотри за домом, пока меня нет, Хан. Скоро увидимся, Джа? Он надел кольцо с темным камнем на стул.
  Я очень на это надеялся.
  Граф Абрахам вылетел за дверь. Он был подобен теням, быстро мчащейся по залитой лунным светом дороге и прочей, к проклятому холму, где все это должно было разыграться.
  Я остался один.
  Клетки загрохотали.
  Нет, не совсем один.
  «Перестань». Я сказал. Даже я не был в настроении для игривых подшучиваний над девочками или несколько небрежного распорядка Хасэ «Хозяин ночи».
  — Нет, Хан, не будем. Девчонки защебетали своим твердым саркастическим чириканьем. «Вы не можете указывать нам, что делать… а старика уже нет…»
  В течение нескольких месяцев встречающихся звуком было завывание злобного ветра, грохота мгнувшего в нашу квартиру, затем клетка подпрыгнула на месте, когда я услышала, как девочки с сопротивлением ударились о металлические перекладины.
  Я двинулся вперед, запрыгнул на стол и встал рядом с клеткой.
  «Ты так хорошо пахнешь, Хан… о, мы просто хотим попробовать… мы такие проголодавшиеся…» Клетка дернулась к краю.
  "Нет! Не!" Я прокукарекал, протискиваясь между клеткой и долгим падением на деревянный пол. Я прислонился к крышке и был встречен ножевыми ударами их клювов. Они рвали кожу, как бумагу. Острые всплески боли пронзили мое тело. Я от удивления попятился, падая за стол. Я тяжело приземлился на землю, слишком потрясенный, чтобы достаточно быстро взмахнуть крыльями, чтобы смягчить удар.
  «Вкусно … вкусно … вкусно !» Они пели хором, шипя и смеясь.
  Я смотрел в ошеломленном ужасе, как клетка качнулась с края надо мной и с выброском девочки прыгнула в пропасть. Я хлопнул в ладоши и отпрыгнул в сторону, едва уловив волнение с землей под ним. Крышка была частично сорвана с клетки, и они были захвачены разборкой обломков. Я слышал треск металлических прутьев и видел их светящиеся красные глаза, выглядывающие из мозговой тьмы внутри.
  «Оставь немного для меня!» — крикнул голос сверху. Хасэ, вероятно, думал, что командует ими, но это больше походило на то, что он выпрашивал объедки. Обрывки меня.
  Мой разум мчался. Девчонки вылезали и первым делом собирались убить меня. Я должен был сосредоточиться. Последние несколько месяцев я провел в компании самого плодовитого охотника на вампиров в мире. Кое-что из этого должно было стереться! Моя быстро моталась головой назад-вперед, пока я осматривала комнату. Я заметил сумку Авраама, мою сумку его — ту, в которой были припасы, — лежащие у двери. Как только у меня появилась цель, я отключился. Мои шаги перемежались насмешками девочек; что-то бесшумно пролетело над головой, и я старался этого не замечать. Я должен был забрать в этот мешок! Я признаю, что что касается планов по спасению жизни, то « дойти до сумок » было не самым лучшим, но мне нравилось думать об этом как о незавершенной работе.
  Одна из девушек проскользнула мимо меня как раз в тот момент, когда я добрался до инструментов Авраама. Я поймал вспышку перьев цвета слоновой кости, чем прежде она исчезла высоко надо мной. Внезапно все стало слишком тихо.
  Я просунул клюв под клапан и начал залезать внутрь. Я обнаружил себя незащищенным, когда мои хвостовые перья свисали из мешка, пока я вслепую нащупывал деревянные колья и молоток, что не было бы мне полезной пользы.
  «Не делай нам больно, Хан, пожалуйста, не делай нам больно…» Их голоса были приглушены, но я слышал презрение в твитах девочек. Никто не может так язвенно высмеивать, как какаду. Я выбрал что-то на самом дне сумки, мой клюв заскреб по бусинкам, пока я подозреваю, что их захватывают.
  Боль. Что-то вонзилось в мои задние конечности и вытащило меня из мешка. Это было слишком сильно. Я в последний раз отчаянно схватился за то, что, как я надеялся, должно было стать моим спасением, когда меня вырвали из набора трюков Авраама и швырнули на землю, как кучу мусора. Я видел красивых, смертоносных, гибких девушек, несущихся вперед, раскинувших крылья над головами и глядя дикими и голодными глазами. Я откинула голову в сторону из своего положения на спине и изящное качание петли из бисера, пока толкала четки в клюве слева направо. Распятие в конце полетело по неуклюжей дуге, но девушки отшатнулись достаточно долго, чтобы я смог устоять на ногах.
  Они начали кружиться надо мной, больше похожие на стервятников, чем на какаду. Они шипели и обнаруживают бросок на меня, но я тоже был быстр. Я переместил свой вес, используя четки как щит. Каждый взмах вознаграждался их отступлением. Но каждый раз, когда они удалялись, у них становилось больше места для выбора. Они окружили меня, и мне стало труднее бросать четки им на пути.
  — Хан, великий охотник … ты действительно думаешь, что они так с существующими? Да ладно, ты, где твое место… разве ты не знаешь нас? Мы тебя… Это может закончиться только одним способом.
  Я сделал долгий медленный вдох и понял, что они были совершенно правы. Я отдернула петлю из бисера назад, чтобы она обернулась вокруг моей шины, и мой клюв снова восстановился.
  Они бросились на меня, все сразу, и именно в этот момент я оказал влияние на меня. Все, что у нас когда-либо было в этом мире, — это наши инстинкты, наш разум и наши инструменты.
  Я пнул одну из таких почти же как за спиной меня и ювелирку, как моя серебряная шпора прочно закрепилась в ее теле. Она закричала, когда остальные сдались на меня, их когти и клювы вонзились в меня, но боль отошла на второй план. То, что они со мной сделали, уже не имело значения. Имело значение только то, что я сражался с ними. Еще одна вспышка серебра, и тот, кого я ранил, упал, обезглавленный.
  Оставшиеся двое завизжали от болида и подняли меня в воздух. убежден, им не нужно было махать крыльями, чтобы летать. Я боролся с ними. Одна две из вонзилы клюв мне в бок, и я роза, как она начала пить. Я крикнул в агонии. Другая смотрела мне в глаза, и я заметил, что мой разум становится нечетким, пока я не ударил вперед и не вырвал один из ее адских красных глаз с учетом концом своего клюва. Я вскочил на дыбы и лягнул, проведя обе шпоры по ее блестящей белой груди, и она упала, ее мясо шипело на серебре.
  Я остался висеть на водопаде, слабея, пока оставшийся монстр выпил мою жизненную кровь. Я предпочел вырваться, но она сломала мое крыло и использовала мои движения против меня, сбивая с места его серией хлопков. Я повернулся так, чтобы распятие, висевшее у меня на груди, было прижато к ее затылку. Она напряглась, отстраняясь от меня, и я увидел, что ее некогда желтый клюв окрашен моей кровью.
  Она была быстрой, крутилась на месте и крутилась у меня в голове с учетом своих чувствительных когтями. Я едва успел отвести глаза. Она мучительно провела по моей расческе, но осталась открытой. Именно тогда ко мне пришло поразительное осознание. Это были не солдаты. Они стали жертвами болезней. Мои шпоры вонзились в него, и мы упали на землю. Одна из женщин была неподвижна и без головы. Двое других все еще порхали вокруг, крича от боли и удивления. Я оттолкнула свое ноющее тело от пола и ювелира ужасную печаль.
  Этим несчастным случаем попадает только одно лекарство. Последние два обезглавливания были последовательной частью. Обычай Авраама вызывает это. Я никогда раньше не удалял сердце. Поначалу все шло медленно, но к последнему я уже читатель почувствовал себя настоящим профессионалом.
  
  1 ноября
  Не знаю, когда я попал в глубокий сон без сна, но проснулся в холодном хватке своего хозяина. Я не могу себе представить, что я выглядел намного лучше, чем он. Он заметил, что я пошевелился, и одарил меня бледной походкой. Парик был снят, так что его вьющиеся оранжево-желтые волосы с белыми прядями снова свисали по бокам головы.
  «Это вентиляция лучше, чем я опасался». — сказал он устало. «Настоящий опыт».
  Я уверенно и красиво, как волна облегчения захлестнула меня. Это было окончено. Я огляделся вокруг. Мы шли по лугу, темное ночное небо вдалеке становилось нежно-лиловым. Птицы начали петь доброе утро всему миру.
  — Значит, они сбежали? — спросил он, естественно, что я не смогу ответить. «Мне жаль, что я сообщил вам об этом, по правде говоря, о всех волнениях, они вылетели из моей головы. Но я оставил все в свободных руках, Джа? Вы сделали то, что должны были сделать. Я снял крышку с камеры Хасе. Это была единственная милость, которую я мог предложить бедняге. Это никогда не бывает легко, но из-за этого я очень горжусь вами. Я бы хотел, чтобы он мог просто больше поговорить.
  Я уставился на него. Мы могли бы поговорить еще раз, он мог бы просто скрыться где-нибудь в темноте. Он был врачом, может быть, он мог бы найти какое-то лекарство? Я мало что знал о медицине, но знал, что на это можно уйти, если это вообще возможно. Я знал Авраама. Он никогда не мог заставить себя питаться другой душой. Голод свел бы его с ума.
  Он прошел еще немного, чем остановился на тихом преимущественно склоне холма, возвышаясь над мирным ручьем. Солнце разрывало длинную яркую линию, очерчивавшую горизонт, насколько я мог видеть. Во многих смыслах это был самый красивый рассвет, который я когда-либо видел.
  «И, по той мере, еще на один ход вурлд продолжается. Мужчины и женщины неоднократно увидят тот самый рассвет, который мы разделяем, в блаженном неведении о том, как близок был конец всего этого». он тихо усмехнулся. «Неважно, в каком состоянии ты будешь в конце боя. Важно только то, что это была битва.
  Он был прав. Мое крыло бесполезно висело на боку, я болел везде, но никогда не чувствовал себя лучше за все время своего кармана.
  «О, Хан. Вы смотрите это? вы когда-нибудь видели что-нибудь столь чудесное? он неожиданно наступает навстречу солнечному свету, когда тот полз по лугу. Тьма была оттеснена еще дальше, когда свет быстро захватил. — Ты будешь петь для меня сегодня. И после этого каждый день, не так ли?
  Я сглотнул и перевел взгляд с моего лучшего друга на холодную траву.
  — Я знаю, mein freund. В некоторые дни вам не захочется петь. Но именно в те дни, когда это главное сделать в любом случае. Так что, пожалуйста, для меня, вон в прошлый раз, джа?
  Я смотрел вперед, на восходящее солнце, и я кукарекал. Я пел для своего друга, я пел для себя и я пел для всего проклятого мира. Авраам никогда не кричал. Он никогда не сражался, даже когда его охватило пламя, вспыхнувшее, когда его коснулись солнечные лучи. Он просто наблюдал и слушал меня с добрыми походами и закрытыми глазами. Внимание, мир. Мы здесь, и мы некорены.
  Auf wiedersehen, mein freund.
  
  Дерек говорит: Ночь в одиноком октябре , что за история, а? Я полюбила ее с того момента, как открыла для себя, проглотив всю книгу за один присест. В нем было все: восхитительно перекошенная перспектива перспектива Снаффа, подборка отборов, которые родились бы Мстителей посрамить свою звездную силу, тайны, убийства, обман, путешествие на кошачьем движении по царствам снов, и все это щедро смешалось со всеми ужасами, лежащими за молодыми Лавкрафт, который может только желать. Это была вдохновенная работа монументально одаренного автора. И это именно то, что просмотры делают авторы своими рассказами. Они заражают. Этот сборник работ имеет подтверждение. «Игра на счет» — это моя скромная попытка почтить память Роджера Желязны. Я очень надеюсь, что вам понравилось приключение Хана! Было невероятно весело проводить время в большом разнообразии мира, одним из моих любимых, без сомнений. Со своей стороны, «Игра в счет» — это моя попытка интерпретировать производные права, такие как «Грендель и Розенкранц» и « Гильденстерн мертвы». У меня всегда была слабость к произведениям, которые глубоко заглянуть в классические истории, которые мы все так хорошо знаем. Я очень горжусь A Counting Game и сердечно благодарю Роджера Желязны за то, что он помог мне открыть в себе любовь к этому жанру, кажется, всю вечность назад!
  
  
  Дерек Э. Феррейра всегда тяготел к мифам Лавкрафта. Житель Род-Айленда и сотрудник больницы Мириам в Провиденсе, он часто задавался вопросом, что скрывается за завесой человеческого восприятия. Он говорит по-воспитательски и работал актером, консультантом и пекарем. Его работы были представлены прямо здесь, в электронном журнале Лавкрафта (выпуск № 8) и в сборнике печатных изданий Crossed Genres Quarterly № 3 .
  Иллюстрация к рассказу Майка Доминика .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  Карнаки: Парламент сов
  Уильям Мейкл
  
  
  
  
  Стояла ясная ясная ночь в начале ноября. Тяжелая растущая луна висела над Темзой, когда я пошла в сады Шайенн в ответ на призыв Карнаки. Как всегда, у меня было чувство ожидания; с подозрением жду его последнего рассказа.
  На этот раз я был на ранней стороне, прибыл первым. Карнаки напоил меня хересом, но не стал говорить о приглашении. Оставшаяся прибыль прибыла после этого, и Карнаки показали нам прекрасный стол со свежим лососем, мятным картофелем и самым свежим горошком. Мы все были приятно сыты, когда подошло время занять свои места в гостиной. Зарядив очки и закурив свежий дым, мы быстро окружились вокруг костра и замолчали. Карнаки, не теряя времени, начал работу.
  
  «Я долго думал, что именно эта история стоит именно этой истории, — начал Карнаки. — Потому что это самое странное из всех приключений, которые я когда-либо рассказывал вам, ребята, и если бы мне рассказали о нем кто-то другой, я бы с трудом поверил в подробности. Пожалуйста, потерпите меня, потому что это становится довольно диковинным, а иногда даже комичным.
  «Все началось, как и все хорошие истории, со стука в мою дверь в прошлую пятницу, 31 октября. Я сидел у костра, обнаруживая над вариацией ритуала в манускрипте Зигсанда, и так попал в свои мысли, что сначала почти не заметил звука, потому что это был не стук, а скорее приход . -стук шум.
  «Шум сохранялся; действительно, чем дольше я игнорировал его, тем настойчивее он становился. В конце концов я поддалась любопытству и пошла на разведку.
  «Я открыл дверь через секунду после последней проверки и выглянул на пустую улицу. Там никого не было видно. Я был чрезвычайно озадачен, а более тем, когда у моих ног заговорил голос.
  — Простите, что беспокою вас, шеф, — сказал голос. — Но можно мне десять минут твоего времени?
  «Я обращен вниз. На моем пороге стояла маленькая, довольно грязная неясыть.
  
  Карнаки неожиданно, чтобы быть уверенным, что его трубка все еще зажжена. Аркрайт, как мы все знали, сразу вмешался.
  — Я, старик, — сказал он. «Это не одна из тех встреч о говорящих животных, не так ли? Пожалуйста, скажи мне, что ты не пытаешься выдать эту туфту за одну из своих сказок?
  Карнаки завышены.
  — Я же говорил тебе, что это будет нелепо, старый друг, — сказал он. "Потерпите меня. Вы еще можете приятно раз выделиться.
  Он попыхивал трубкой и, удовлетворенный тем, что она была зажжена, продолжалась.
  
  «Конечно, я был так же ранен, как и Аркрайт. Маленькая сова наблюдала за мной и реагировала на головокружение. У меня сложилось отчетливое впечатление, что меня упрекают за какой-то проступок.
  «Великий сыщик уехал во Францию, Адамант все еще на льду, Хэнней встал и уехал в Родезию. Принеси ближе , сказали они. Не берите в голову, что все хорошие никогда не бывают рядом, когда они вам нужны. Потом, когда я нахожусь подходящего человека для этой работы, что он делает? Только стоит с ртом и таращит глаза, как идиот. Разве вы никогда не видели говорящую сову?
  «Я решил подыграть. Вероятно, я знал, что это было следствием Внешних Миров, хотя я слишком хорошо знал мотив Трикстера в мифологии и решил начеку.
  «Прошу прощения, сэр, — сказал я. «Я забыл свои манеры. Вы не войдете?
  «Маленькая сова вскинула голову, выплюнула комок частично переваренного меха и костей и принялась танцевать на нем. Он превратился в разбросанные остатки шарика, а затем снова оказался на мне.
  «Нет времени, — сказал он. — Я слишком остроумен, чтобы охранять. Десять минут. Это все, что нужно, Хозяин. Ты придешь?
  «Я не мог, честно говоря, достичь.
  — Постой, Макдафф, — сказал я. — И не жалейте лошадей.
  «Не говорите мне о чертовых лошадях», — сказала сова и без объяснений улетела. Он приземлился на первый фонарный столб к югу, повернул голову почти на сто восемьдесят градусов и вычислил прямо на меня.
  «Да ладно, Хозяин. Это недалеко. Парламент заседает сегодня вечером. С исключительной помощью он улетел, держась прямо перед собой в жестком темпе ходьбы. Я скоро за.
  «Быстро стало ясно, что мы не приближаемся к Вестминстеру. Через десять минут мое любопытство быстро сменилось раздражением.
  «Я, это говорит довольное десять минут, не так ли?»
  «Сова отлетела назад и села мне на плечо. Он кудахтал мне на ухо.
  «Я сказал это только для того, чтобы заставить вас двигаться. Сработало удовольствие, не так ли? Скажи, на тебе не было бы мышей, не так ли? Я голоден.
  «Я чуть не сдался тут же, готов написать ночь на неудачную шутку, когда сова снова заговорила.
  «Налево здесь, потом направо, и мы там», — сказал он. Я сделал, как он запросил, и побывал на площади с домами позднего периода Тюдоров, которых раньше никогда не видели.
  «Я бы не стала задавать слишком много вопросов, Хозяин, — сказала сова. «Парламент может вспылить, если его разозлить. Смотрите, выходите и производите хорошее впечатление, как сказала актриса епископу.
  «Я был в растерянности, уловил хоть какой-то смысл ситуации, но, вероятно, я достиг какого-то пункта назначения. Высокие окружающие площади, и, когда я вышел в центр площади, двенадцать пар желтых глаз растворились за мной. Я поднял взгляд и увидел кружок из дюжины белых, почти светящихся белых, смотрящих вниз на то место, где я стоял.
  «Одна из сов Америки моргнула, а затем заговорила не со мной, а с маленькой неясытью у меня на плече.
  «Мы сказали вам полезно Клозер . Это кто?
  «Я собирался ответить за себя, когда сова вонзила свои когти, сильно, пронзив мое пальто и причинив вспышку боли, которая родилась меня замолчать.
  «Прошу прощения, Хозяин, — сказал он, отвечая кругу над нами. — Но «Адамант» находится под двумя футами твердого льда. Не может быть, чтобы он проснулся еще на шестьдесят лет. Я пробовал на Бейкер-стрит, но у этого джентльмена есть форма в нашем районе, если вы понимаете, о чем я?
  «Снежная сова, которая говорила раньше, превратила свой мозг на меня.
  «Он знает о Большой Игре?»
  «Маленькая сова кудахтала мне на ухо.
  «Нет, Хозяин. Этот маленький секрет ускользнул от него. Но он изучил и использовал Зигсанд и…
  «Полярная сова издала хриплое уханье , которое родио круг замолчать.
  «Мы просим у вас Близера , а вы приносите нам любителя?»
  «Он снова рассматривал меня, пристальным взглядом, который я не мог оторвать; Мне кажется, что меня закрывают до самой глубины.
  «Будете ли вы стоять на стороне правды в это время нашего покрытия этого испытания?» — сказала большая сова.
  «Это всегда мое намерение, — ответил я.
  Большая сова снова набросилась на меня, потом вздохнула очень по-человечески.
  «Его будет достаточно, потому что нет времени тратить время на ограничение поиска».
  «Достаточно в каком смысле?» Я начал, но это только вызвало у меня еще один хриплый крик .
  «Полярная сова обратилась к маленькой сове моего на плече.
  «Вы знаете, куда он должен идти, — сказал он.
  «Мы не подведем вас, Хозяин».
  «Все двенадцать кругов с обнаружением, как один и быстро скрылись из виду над крышами.
  «Я думала, что все прошло хорошо, — сказала маленькая сова. — Скажи мне Нестор. Я буду твоим гидом на этот вечер. Подписывайтесь на меня. Он снова поднимался, направляясь на север.
  «Теперь вы, ребята, знаете, я могу быть чертовски упрямым, когда соберусь за дело, и, клянусь Юпитером, я вынес достаточно глупостей для одной ночи. Я стоял на своем.
  «Маленькая сова отлетела назад и кружила вокруг моей головы, так близко, что я почувствовал, как воздух шевелится от взмахов его крыльев.
  «Я не отпущу вас сейчас, Хозяин. Не после того, как все будет согласовано должным образом.
  «Я ни на что не согласился, — сказал я.
  «Сова кудахтала.
  «Парламент высказался, — ответил он. «Это евангелие в краях».
  «Тогда это части, счас я не знаком».
  «Привычный?» — Есть подходящее слово для спортивных вечеров . понимает?
  «Вот в чем проблема, — ответил я. — Я вообще почти ничего не вижу.
  «Сова села мне на плечо и глубоко вздохнула.
  «Тогда лучше не усложняйте, Хозяин. Что, если я скажу вам, что есть жертвы, обнаруживаются, открывая портал и выпуская Внешнюю Тьму, чтобы закрепиться здесь, на этом плане? Это то, что вы хотели бы предотвратить?»
  
  Карнаки сделал паузу и встал на свое место, что мы восприняли как сигнал наполнить бокалы и закурить. Как всегда, Аркрайт стремился узнать больше.
  «Эта Адамантовая бухта, о которой упоминалось? Не Адам Адамант ли это? Я встречал его раньше. Разбивающаяся скважина. Абсолютно ничего не знал о крике. Я помню…"
  Карнаки положили и положили руку на Ар рукукрайта.
  «Я больше никогда не слышал, чтобы это имя упоминалось», — сказал он. — Не волнуйся, старик. Это не относится к части истории. А теперь мы подходим к конституционным делам. Если ваши очки заряжены, давайте вернемся к этому».
  
  «Сова, Нестор, назначила мне направление на назначение, которое является высоким красивым городским домом в Белгравии.
  «Кто-то может открыть здесь портал?»
  «Это была священная земля с доримских времен, — сказала сова. «Знаешь, как идут дела? Храм, церковь, храм. Затем, о чудо, город загорается. Теперь люди живут на вершине бомбы замедленного действия и ничего не замечают. До такой ночи.
  «Он выкашлял еще одну гранулу частично переваренного вещества.
  «Одолжите нам руку, Хозяин, — сказал он. Я протянул ладонь, и он раскатал по ней шарик, а затем разорвал его клювом. Он оказался на получившийся беспорядок.
  «Закруглите спину, — сказал он. — Кухонная дверь открыта.
  «Он улетел, оставив мне липкую ладонь, которую я вытерла из какого-то куста, прежде чем это произошло за его новым компаньоном в задней части дома. Там я наблюдал, что его чтение было успешным. Задняя дверь была открыта, за ней была только тьма.
  «Теперь полегче, Хозяин, — сказал Нестор. — Наш человек внутри, и он под защитой.
  «Я пробрался в темную буфетную. Почти сразу я люблю знакомое старое покалывание . Где-то в этом доме шел обряд призыва. Мне нужно было предсказать слова заклинания, чтобы точно знать, что поднялся, но я знал уже достаточно, чтобы собраться до костей. облака, естественно, сгустились и стали свободны, когда я вошел в территорию части дома.
  — Мужайся, мой храбрый , — сказал Нестор.
  «Ты не должен думать обо мне, старик, — ответил я.
  «Сова снова закудахтала мне в ухо.
  «На самом деле я разговаривал сам с собой, Хозяин. Никогда в жизни не ожидал такого огурца. Думал, что летней ночью устроюсь в теплом гнезде в окружении новой группы советов и нескольких свежих мышей.
  «Я знаю, что вы, ребята, сочтете это странным, возможно, даже глупым, но то, что маленькая птичка в качестве компании прошла через темный дом, значительно мои опасения.
  «Сразу было видно, что наша цель находилась на открытой площадке дома. Я начал разбирать несколько фраз из проводимого ритуала. Я не буду думать о них здесь, потому что они слишком приблизились к вам, ребята, к этой отвратительной черноте. Достаточно сказать, что я поднялся на лестнице, естественно, что меня ждет тяжелая задача, которую я могу не пережить.
  
  «На полпути вверх по лестнице Нестор наклонился и сказал мне на ухо.
  «Просто хотел сказать, Хозяин, на случай, если мы не успеем, вы обнаружили во всем этом настоящего джентльмена».
  «У меня не было возможности, решить, что, вероятно, было даже к лучшему, потому что сова делала мне комплименты, что выходило за рамки моего опыта. Мы достигли вершины лестницы, как раз в тот момент, когда темнота сгустилась еще больше, а воздух стал сильно холодным. Теперь я рассказал суть проводимого ритуала. Это было больше, чем просто открытие портала. То, что здесь предпринималось, было не чем иным, как самой собственностью на землю Внешней Тьмы, и если исполнитель ритуала преуспеет, он вернет этот план к самой природе своей исходной, царит его естественную среду и полностью загрязняет окружающую среду. Сова была права в одном; только обнаружение могло быть взято за такую шестерню.
  Так получилось, что, войдя в большой трафик, я первым делом взглянул на защитный круг на полу, а на человека, который стоял внутри него с поднятой рукой и голосовым вызовом произносил заклинание. На его плече сидел перепелятник. Он увидел, как мы вошли, и закричал мужчина в ухо.
  «Нас обыскали, шеф».
  «Человек повернулся к нам, на мгновение испугавшись.
  «Это должен был быть момент, когда я решил нарушить его ритуал и решительно положил ему конец. Но я тоже замер от испуга, потому что увидел ли, я боялся этого человека. Я не видел его много лет, но не сомневался. Человек внутри круга был не кем иным, как Артуром Раффлзом».
  
  Аркрайт прервал рассказ Карнакиким громким проклятием.
  «Этот пограничник. Надеюсь, вы хорошенько его отлупили.
  Я подумал о том, что Карнаки может рассердиться, поскольку это было связано с дурным тоном прерывания его в собственном доме во время рассказа одного из его сказок. Но Карнаки отнесся к этому достаточно хорошо. Он воспользовался случаем перерыва, чтобы снова набить трубку.
  — Я думаю, тебе понравится конец этой истории, Аркрайт, — сказал он и вернулся.
  
  — Как и вы, ребята, я думал, что хам мертв, убит на англо-бурской войне. Но вот он, парень, как жизнь, с той же беспечной ухмылкой на лице. Он прошел через глаза и вернулся, повысился голос, пока он не разнесся эхом по комнате.
  «Что-то разорвалось , как будто кусок ткани порвался возле моей уха. Потолок над защитным кругом закружился, словно взбалтывалась краска. Раффлз исчез, померк.
  «Нестор говорил мне на ухо.
  «Приступаю к извинениям, Гув'нор. Но если вы планируете что-то сделать, думаю, самое подходящее время.
  «Я немного восстановил самообладание, в возникновении случая, достаточно, чтобы представить план в действии. Я возвысил свой голос в заклинании, чтобы вызвать подозрение; ритуал, который, как я знал из предыдущих приключений, реализован против Внешней Тьмы.
  «Ри линн диолад на беата, Ри линн бручдад на фаллуис, Ри линн иобар на креада, Ри линн дортад на фала».
  "'Нет. Не тот, идиот. Еще нет, — крикнул Нестор мне в ухо.
  «Но было слишком поздно. . . .
  «Была яркая вспышка, затем все снова стала бархатной чернотой. Я понял, где нахожусь — плыву в огромном пространстве между звездами. У меня было больше вопросов, чем ответов, например, как мне удавалось оставаться в присутствии такой пустоты, а также куда меня везут. Чтобы лучше понаблюдать, как можно больше, чтобы потом вспомнить эту историю.
  «Я совсем забыл о Несторе, но он не забыл меня.
  «Ну, — сказал он со странным акцентом и захихикал. — Это еще одна хорошая неразбериха, в которую вы нас втянули.
  «Что произошло?» Я посоветовал.
  «Не спрашивайте меня, Хозяин, — ответила маленькая сова. — Я работаю только здесь.
  «Казалось, что мы путешествовали целую вечность, мимо мертвых и умирающих звезд, излучающих последние издыхания тепла, через ясность, где голубые вспышки показывали рождение новых звезд, и в облаках газа, поглотивших целые галактики. Нет слов, чтобы описать удивление и трепет – но где-то глубоко внутри меня тоже был ужас, что ждало меня в конце пути, и трудно найти дорогу домой.
  «Наконец я увидел, что мы приближаемся к тусклой красной звездной, шипящей и шипящей в предсмертной агонии. Несколько планет, сначала просто смотрящих на эту красную поверхность, огибают ее, и, естественно, мы достигли цели. С новой спешностью мы покатились к одному из них; каменный шар, поверхность усеяна кратерами, испещренными пурпурными наростами, которые заполонили планету, необычайно часто встречаются плесени. Не было никаких признаков ни моря, ни облаков, если уж на то пошло. Когда мы приблизились к поверхности, я увидел далеко на севере вулкан, который достигал неба, извергая в небо длинные шлейфы лавы.
  «Мы замедляем ход, зависнув над наблюдаемой под темно-багровым небом, поднимаясь вверх и затемняясь стеблями, отбрасывая тени от луны, слишком большой для неба, красной луны, которая поднималась над зубчатыми холмами. Что-то двигалось среди стеблей, низко посаженное и вероятное насекомое, крестьянин двигался к зарослям.
  «Нас тянуло на север и на запад по бесплодной ловушке. Я увидел вдалеке черную пирамиду, сидящую превратившейся в раздутого пауку и ожидающую нашего приближения к разумному человеку.
  «Мы спустились в люминесцентное свечение внутри пирамиды».
  
  Карнаки выстрелил и встал. Пришло время очередной проверки. На этот раз Аркрайт хранил молчание, возможно, реализует свою недавнюю оплошность . Но сам Карнаки, вероятно, стремился сообщить больше информации и, в нарушение традиции, говорил, пока мы загружали очки.
  «Ребята, возможно, вы помните случай с Темным островом, — сказал он. «Именно там я впервые открылся с классической пирамидой, и я начал верить, что мне суждено отправиться туда снова, потому что это столкнулся, а может быть, даже источник многих тайнов, я поклялся закрыться. проколоть. Даже когда мы зашли, я цвету не боюсь, а странное возбуждение от мыслей, что часть тайны вот-вот может быть раскрыта».
  
  «Сначала мы смотрели вниз с большой высотой, но быстро спустились к тому, что посмотрели на пустое пространство. Когда мы подошли ближе к полу, я увидел круг из дюжины согнутых и засохших деревьев, а еще ближе можно было разглядеть темную фигуру, сидящую в каждом. Раффлз стоял в центре круга. Он поднял голову, увидел, что мы приближаемся, исчезли.
  «Вот, милорды, Открыватель Пути», — крикнул он, когда мы мягко приземлились рядом с ним.
  «Я поднял голову и увидел, что на меня смотрит дюжина пар красных глаз. Их владельцы напоминают крупных белых сов только размерами. Они были окрашены, как грех, с таким злобным взглядом, что мне пришлось отвести взгляд.
  «Нестор не иудеев такого отвращения.
  «Приветствую вас, джентльмены, — весело сказал он. — У тебя есть хороший день для этого.
  «Одна из черных сов наклонилась вперед и заговорила с перепелятником на плече Раффлза.
  «Сделано?»
  "'Да, мой господин. Путь открыт.
  «Тогда давай начнем», — сказала темная сова и издала уханье , которая разнеслась по всей пирамиде. Вся конструкция сочувственно завибрировала и начала гудеть. Черные щупальца змеились по полу и начинали вращаться, сначала маленькими дискретными вихрями, затем соединяясь и разрастаясь, пока высокая воронка не поднялась вверх и не вышла из самой пирамиды.
  «Все темные совы заухали, громко и протяжно.
  «Я считаю, что сейчас самое подходящее время, Хозяин». — сказал Нестор.
  «Должно быть, я выглядел озадаченным, потому что маленькая сова глубоко вздохнула.
  «Вы проделали весь этот путь не ради пейзажей, не так ли?» он сказал. «Пришло время для этой особенной части от Сигсанда. Знаешь, кусок в конце?
  «И на этот раз я действительно знал, что требовалось. Сигсанд Мисс.
  «Теперь вы, ребята, уже знаете, что я не могу воспроизвести такой мощный ритуал здесь, в этой комнате, потому что это обречет нас всех на гибель. Но там, на полувеликой пирамиде, это начало приводить к желаемому эффекту. Вихрь дрогнул и начал падать сам в себя.
  «Черный парламент сов громко ухнул , но мой собственный голос как-то поднялся над ними высоко и чисто.
  «Они у нас в бегах, Хозяин, — крикнул Нестор. — Держись за них.
  «Вскоре у нас было два голоса, повышенных в пении, мои более густые, грубые тона в противовесе, более высокому тону Нестора. По мере того, как заклинание продолжалось, темные совы становились все более и более отчаянными , но я чувствовал, что полностью контролирую ситуацию, и мне никогда не угрожала опасность споткнуться. Хотя я никогда не запоминал его, я пропел заклинание от начала до конца и не пропустил ни слова, ни доли. Зашипела черная воронка, стих ветер, и вдруг в пирамиде снова стало тихо и совсем пусто.
  «Один ноль за команду белого», — крикнул Нестор, а потом завопил, когда перепелятник прыгнул с головой Раффлза прямо на маленькую сову. Я выбрала толчок, когда он сильно ударил Нестора, и обе птицы слетели с моей головы в вихре перьев. В то же время Раффлз подошел ко мне и нанес правый хук мне в челюсть. Сработала моя старая университетская подготовка. Я сделал ложный финт влево, пошел вправо и нанес абсолютно левый джеб ему в подбородок. Он упал, как мешок с картошкой.
  «Помните, я сказал еще нет , Хозяин?» — крикнул Нестор. Его когти вонзились в грудь перепелятника, уже разорвав птице горло. «Ну, теперь еще ».
  «На этот раз я сразу уловил его смысл. — закричал я, и мой голос зазвенел в просторах пирамиды.
  Ри линн диолад на беата, Ри линн бручдад на фаллуис, Ри линн иобар на креада, Ри линн дортад на фала.
  «Последнее, что я увидел перед тем, как ослепительная вспышка ила все, были двенадцать черных уничтожили, налетевших на распростертое тело Раффлза. Когда его горло открылось, вспыхнул красный цвет.
  «Тогда я снова потерялся в темноте».
  
  «Я моргнул, а когда открыл глаза, снова оказался в Лондоне, стоя в центре лесистой рощи на площади Тюдоров. Рассвет только читатель над крышами. Надо мной сидели двенадцать больших белых сов, тихонько ухая.
  «Скажи спасибо, — сказал мне на ухо Нестор .
  «Я поклонился в талию.
  «Благодарю вас, милорды, — сказал я. Гул стал громче . Вроде правильно сказал.
  «Вышел лидер парламента.
  «Кажется, наш посредник сделал мудрый выбор, — сказал он. «Мы рады вас видеть в рядах Closers . Мы позвоним, когда вы понадобитесь.
  «И с этим Парламент Совы взлетел и снова быстро скрылся из виду над крышами.
  «Нестор станцевал у меня на вооружении различную джигу, улетел на землю и выкашлял еще одну дробинку. Он разорвал его в клочья своими когтями.
  «На вкус перепелятник», — сказал он и сплюнул. — Но это говорит мне об одном. Вы не будете нужны, пока не появится Голубая луна на Всех Святых. В следующем разе вы участвуете в Большой Игре, а меня к тому времени уже давно не будет, Хозяин. Но я уверен, что тот, кого они пришлют за тебя, отлично с тобой справится.
  — Он оказался на меня и, клянусь, подмигнул.
  «А теперь давай отвезем тебя домой».
  «Прежде чем мы расстанемся, — сказал я. 'Есть еще одна вещь. Я прав, думая, что место, что мне нужно было посетить , это Черная Пирамида? Вы все время хотели, чтобы мы отвезли туда?
  «Нестор станцевал еще одну джигу.
  «Не задавай мне вопросов, и я не солгу тебе», — сказал он и снова подмигнул. Ничего другого.
  
  Карнаки внезапно остановился и оглядел комнату, глядя на нас.
  — Вот и все, господа. Моя история Хэллоуина, такая, какая она есть».
  «Чертовски своеобразный, вот что это такое, если вы спросите меня», — сказал Аркрайт. — Хотя в одном ты был прав, Карнаки. Я очень рад узнать о судьбе этой придурки Раффлза.
  Что касается меня, то у меня был только один вопрос к хозяину.
  «Большая игра, Карнаки. Вы узнали, что это такое?
  Карнаки рассмеялся.
  "Нет. И я подозреваю, что не буду, пока не наступит время, когда меня снова позовут стоять перед Парламентом Совы. Но я заразился альманахами. все еще здесь, так что я могу Вспомнить еще одну историю.
  — А теперь идите, — сказал он и повел нас в ночь.
  Когда я шел по набережной, ухнула сова. Я поднял голову и увидел маленькую птичку на ветке надо мной.
  Он подмигнул и немного потанцевал, его прежде чем улететь, и больше никогда не встречал.
  
  Уильям говорит: Роджер Желязны был музыкальной радостью в моей жизни на протяжении более сорока лет. Я жадно читал его, поглощая все, что он написал, удивляясь его воображению, стилю и остроумию. «Ночь в одиноком состоянии » очаровала меня не меньше, чем что-либо из мышц Брэдбери, и развеселило меня больше, чем что-либо из мышц Конан Дойля. Поэтому, когда мне представился шанс стать частью этой трибьюты, я не мог дождаться, чтобы свой вклад в свой вклад. Я обнаруживаю несколько вольностей с видением RZ, но я уверен, что он будет следовать духу погоды, в котором я обнаруживаю новые проявления продолжающейся истории. Я только надеюсь, что сделал это справедливо.
  
  
  Уильям Мейкл — шотландский писатель, автор пятнадцати романов, опубликованных в жанровой прессе, и более 250 рассказов, написанных в тринадцати странах. Его работы среди многих профессиональных журналов и антологий, недавно он прочитал рассказы в журналах NATURE Futures, Penumbra и Daily Science Fiction. Сейчас он живет в отдаленном уголке Ньюфаундленда с айсбергами, китами и белыми орланами. Зимой он нагревается за счет других людей в киберпространстве, так что загляните к нему на http://www.williammeikle.com/ .
  Иллюстрация к рассказу Ника Гакера .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  От двадцати до жизни в одиноком октябре
  Эван Дикен
  
  
  
  
  Норды зажали кого-то на лестничной площадке. Я слышал, как они издевались над, пока шел в приговорную к ним. Смех эхомился на лестнице, искаженный странной акустикой в лай волков, дерущихся за свежей добычей.
  Несмотря на свой размер, я могу быть тихим, как холодный фронт, но скрытность была бы бесполезна, если бы их было так много на лестнице, так что я не беспокоился.
  — Я думал, тролли не могут быть размещены днем? Ведущий норд повернулся ко мне лицом, скрестив на груди татуированные руки. Он был на главу выше остальных, с толстым фасадом, который имел достаточно поверхности, чтобы расколоть гранит. Вороны и молнии выглядывали из-под длинных рукавов его тюремного костюма, намекая на нечестивый гобелен, нарисованный кровью на его бледной плоти. Его голова была выбрита, но он носил светлую бороду, заплетенную стеклянными бусинами и портовыми камнями с выгравированными рунами. Имя на его рубашке гласило: «Донар, Т.».
  Не желая злить его, я ничего не сказал. Норды были новой бандой, одной из полудюжин, перешедших в блок в начале месяца. В отличие от арийцев, они не проявляли никакого интереса к торговле наркотиками или сумами. Они действительно разделяли любовь братства к легкому насилию, и, хотя я не боялся, я не хотел выдавать себя, не с такой близкой полной луной.
  Донар посмотрел на меня с верхней ступеньки лестницы. «Я знаю, что ты не генпоп».
  — Я не хочу никаких неприятностей.
  — Тогда повернись.
  "Не мочи." Я вырастил свои потрескавшиеся и почерневшие губы виновато нахмуриться. — Я библиотекарь, и теперь, когда двор закрыт, это единственный способ.
  Двор был не то чтобы закрытым, просто полным-полно людей, с тревожностью мне не хотелось чувствовать, вроде нордов. В этом году обычная осенняя буря перенесла в Ньюгейтскую осень не только листья. По коридорам рыскали странные твари — люди, животные, а некоторые я предпочитаю не менять.
  Они пришли за дверью.
  Всего столетие назад игра была бы опрометчивой смесью с выбросом в сторону, но выбросом, когда их лучшие и самые умные были отравления колдовской ответной реакцией, истощили резервы талантов новичка до нитки. Исход церемонии стал настолько предрешенным, что большинство прежних доводчиков даже не явились, оставив поле действительно бояться противным, вроде нордов.
  «Какая у тебя игра, тролль?» Все они смотрели на меня глазами, как ограненные драгоценные камни в резком свете флуоресцентных ламп.
  «Нет игры, просто хочу приступить к работе».
  «Будь по-твоему. На чьей ты стороне. Донар отступил в сторону, чтобы показать жалкое извращение человека, растянувшегося на лестничной роли заным. Норды изрядно побили его. Один его глаз был опухшим, а другой вылез из орбиты, которая казалась слишком маленькой, чтобы разместить его. Вокруг расползающихся пятен новых синяков кожа была эластичной, серовато-синей.
  Мне пришлось перешагнуть через мужчину, чтобы добраться до этого лестничного пролета. Когда я прошел мимо, он вцепился в мою ногу, оправившись большими пятнами на моей тюремной синеве. Его губы шевелились, когда я проходил мимо, но все, что вырывалось из обломков его рта, было затрудненным карканьем. Но если бы я предложил хотя бы дружелюбную улыбку, норды набросились бы на меня, как мухи на тухлое мясо. У меня было достаточно опыта с мобами, чтобы понимать, когда меня превосходят.
  — Обязательно закрой за собой дверь. Я слышу насмешку в голосе Донара. Остальные засмеялись, как будто он выдал какую-то большую остроту.
  Я не остался, чтобы услышать изюминку.
  
  Библиотека Ньюгейта обнаружила себя в лесных массивах, плотно прилегающих к обшарпанным деревянным столам для чтения, на которых были выгравированы перекрывающиеся каракули пород. Это была специальная «специальная коллекция».
  Чтобы доставить их в поток среди пожертвований и анонимных завещаний, накопились годы, чтобы найти книги и еще больше времени. Я отвратительный на вид, но по телефону я звучал почти по-человечески.
  Глядя на книжное хранилище Ньюгейта, никто бы не подумал, что произведения Парацельса, Кроули, Альхазреда и исследуют других скрываются в темных нишах монастырей стеллажей. Мир забыл о них, обо мне, но я не забыл мир. Нет, я выжидал, учился, готовился к…
  «Фон Юнцт». Тревога прозвучала в хриплом женском голосе.
  Я вздрогнул от потрепанной копии « Sigillus Sigillorum » Бруно . Женщина, стоявшая передо мной, была высокого роста, с узкой головой, приплюснутым носом и долго и волнистыми волосами, которые выбивались из-под капюшона ее объема пурпурного одеяния.
  "Мне жаль?" Мой желудок затрепетал. Это был первый раз, когда женщина обратилась ко мне иначе, чем с криком. В последнее время я видел других женщин в Ньюгейте, во дворе и в коридорах. никто этого не заметил, особенно охранники. Они ходили по кругу, как ослепленные лунным указом.
  «Фридрих фон Юнцт. Мне сказали, что у вас есть экземпляр Unaussprechlichen Kulten .
  Мой язык был безразличен, как резина, желудок был полон порхающими мотыльками. — Боюсь, вас дезинформировали.
  Запах плесени и испорченной рыбы усилился до слезящихся миазмов, когда дюжина фигура в мантиях вышла из-за штабелей. Женщина бросила нервный взгляд на группу, сглотнула и обернулась. «Пожалуйста, я знаю, что у вас есть копия Культена ».
  Из-за бурлящего тумана у моих наиболее страдающих пациентов воспоминаний возникло изображение, окрашенное выцветшей, кровоточащей сепией предыдущей фотографии. Это был мужчина, обнаруживший так же, как эта женщина, стоящий перед употреблением костром, раскинув руки и произнося слова, настолько едкие, что естественно, растаял сам воздух.
  Вокруг костры были и другие, призрачные фигуры, которые я не мог разобрать, их головы и тела качались, как приливы. Я вспомнил щетку мягкой шерсти на своих руках, шепот дыхания в крохотном тельце — может быть, кошачьем.
  Я попытался копнуть глубже, но воспоминание со временем стерлось, и оно выскользнуло из моих рук, сменившись более известным образом.
  Дыхание свистело под моими чувствами, пока я сжимала и сжимала. Маленькие ручки бились мне в груди, в ее глазах, во всех их глазах читался ужас. Я утонул в море ночной темной ярости, мое сердце было обнажено из-за предательства отца. Там, где предыдущее воспоминание было гладким, это было граненым стеклом, тысячей граней, везде из охвата преломляла свет другого, совсем другого костра — на самом деле костра — того, который должен был владеть мне.
  — Книга, — сказала женщина, отрывая меня от моих горьких размышлений. Ее челюсти сжались в выражении отчаяния, граничащего с паникой.
  Нерешительность сжала мои губы. Единственное, что до сих пор измеряло меня в безопасности, это то, что норды не знали, что я открываю. Я думал о том, что они сделали с мужчиной на лестничной основе последствия , если поймают эту женщину.
  «Вторая полка наблюдения». Я назначил на заднюю стену, на лужицу томной тени, которая так и не рассеялась, сколько бы раз я не менял лампы на потолке.
  Остальные разбежались, скользя друг вокруг друга, как угри. Выражение лица женщины колебалось между удивлением и облегчением, чем прежде расплылось в неуверенной улыбке.
  «Спасибо. Я думал, что мы одни».
  Меня охватила такая горячка, кроме глупой ухмылки. Я полагаю, это было отвратительное зрелище, но женщину скорее позабавило, чем оттолкнуло. Ее смех был хриплым журчанием морской воды под пирсом.
  К кому черту риск, было приятно-то помочь.
  Один из других с торжествующим каркан поднял над головой потрескавшийся том в кожаном переплете. Взгляд женщины метнулся к группе, снова ко мне, не моргая. Ваша улыбка исчезла, как и теплое трепетание в моем животе.
  «Присцилла. Прийти. Сейчас , — прохрипел мужчина в мантии.
  Она вздрогнула от звонка.
  — Подожди, — сказал я, — что угодно, только бы она осталась здесь. — Вам легкие подписать книгу. Есть политика возврата в течение одной недели на…”
  Внезапный шорох привлечение внимания к окну. Большой черный ворон сидел на подоконнике за решеткой. Он наклонил голову, чтобы посмотреть на меня блестящим глазом, а затем взлетел в воздух с шипением одним перьев. Меня разоблачили.
  Хуже того, когда я заглянул в поиски Присциллы, библиотека была пуста.
  
  Норды ждали в моем движении. Книги были разбросаны по полу, корешки сломаны, страницы распластаны, как крылья мертвых мотыльков. Мои подушки и матрацы были выпотрошены, их внутренность корпуса в бойню из пены и перьев.
  Четверо нордов схватил меня за руки, их потные руки были горячи на моей плоти.
  "Где это находится?" — предположил Донар.
  — Где ч…? Моя голова откинулась назад, когда молот Донара врезался мне в лицо. Боли осмотра не было, но от удара у меня расшатались некоторые зубы.
  «Я слышал о вашей небольшой встрече в библиотеке. Говорил тебе, что мы выясним, на чьей ты стороне. Он поднял молоток для нового удара.
  — Я не знаю, о чем ты говоришь. Слова вырвались приглушенно из-за моей сломанной губы.
  « Палочка !» На моем лице брызнули капли слюны. — Скажи мне, где это, тролль, или, клянусь Имиром, я…
  Крик заглушил остальные слова Донара. Один из нордов отшатнулся от унитаза, его рука была отрублена чуть ниже локтя. Он привалился к стене, вопли стихли, когда вышел шок. Двое других нордов выбежали на него из камеры.
  Донар присел на корточки рядом с унитазом и провел по оберегам, выгравированным на нижней части унитаза. «Герметические руны? Что ты здесь привязал, тролль? Интересно, что ты защищаешь?
  «Сними обереги и узнай».
  Он встал, его улыбка была широкой и хищной. «Мне не нужно. Какая польза от палочки, если операции некому владеть?
  У меня перед глазами вспыхнул свет, когда молот упал. Другие норды полоснули меня ножами, изготовленными из пластиковых ложежек и заостренных пружин. Я шатался по распространению, охватывая стенки дугами черной крови. Они не останавливались, пока я не стал трупом.
  К счастью, я так читатель.
  Я стоял неподвижно, пока последние отголоски их голосов не стихли в тишине. Моя грудь и живот превратились в темные руины, и, естественно, понадобилась целая вечность, чтобы просто перевернуться. Я медленно пробирался к туалету, скользя руками и ногами по полу, скользя кому от собственной крови.
  "Привет?" Существо в туалете закрутило над поверхностью нить сложной глаз. — Ты все еще там?
  Я застонала, чувствую себя так, будто меня поймали в мокром бетоне. Если бы я не получил немного сока в ближайшее время, это, вероятно, было бы концом меня. Я неестественный, непобедимый.
  «Перед тем, как ты умрешь, как ты думаешь, ты мог бы, очевидно…» В туалете звенело, как приглушенный гонг.
  Я влажно фыркнул. Для этой цели она как нельзя лучше подходит. Донарсчет меня мертвым, но, вероятно, он был не из тех, кто представляет незавершенные дела. Рано или поздно тот или иной ближе проведет ритуал изгнания, и палочка будет их.
  Я не рассматриваю его из туалета до церемонии, но планы меняются сами.
  — Я отпущу тебя, но… — я поморщился. Мои легкие почувствовали себя так, будто кто-то разбил в них бутылку.
  «Да, да. Тебя не убить, и я должен стремиться от палочки. Черт, я даже достану тебе свободный провод или что-то в этой роде.
  — Иди… домой… тоже. Я замолчал между вздохами.
  "Отлично. Прямо назад в Сарнатх, даю тебе слово.
  Вещи почти всегда лгут, но у меня заканчивались варианты. Я соскреб обереги, потянулся к ручке и вспыхнул. Усеянные глазки щупальца ползли по краю чаши, больше и длиннее, чем можно было бы разместить унитаз. Они потянулись к потолку, отрывая проволочную сетку, чтобы разбить свет и вырвать пучок оголенных проводов.
  Эта штука коснулась моей головы. Энергия текла через меня, немного, но достаточно, чтобы сплотить плоть и срастись кости. Волна сознания начинает ускользать. Если кто-нибудь из нордов придет, я буду все равно что мертв. Я изо всех сил сдерживаюсь, но наклонился ко мне навстречу.
  "Удачи." Что-то твердое прижалось к моей ладони, моя дергающаяся рука рефлекторно сомкнулась вокруг него. Мне удалось издать благодарственный камень, особенно пятна полностью заглотили глаза.
  
  Мне снилось, что я снова на льду, мягкое сияние моего костра осталось в арктическом мраке. Как всегда, снова пришел страх. Я собиралась принести себя в жертву после смерти Виктора, но слишком боялась. Ибо что, если по какой-то моей жизни я был брошен не в забвение, а в чистилище, там чтобы плавать, вялый и одинокий, до конца дней?
  Я бродил по безликому белому простору своего сна, пока, наконец, метель не отступила. Вокруг меня вырос город, странный и древний. Я бродил среди пустых конусообразных башен и использовал глифами сводов, плавно, несколько месяцев, затерянный среди гор, вздымавшихся, чтобы пронзить небо. Ясный колокольный звон прорезал вездесущий визг ветра. Он взывал ко мне, увлекая меня вниз по неровной рифленой лестнице в пещеры за ним.
  В безмолвных глубинах я увидел огненную дверь, засекреченную вне времени и пространства, обнаруживающую вещами, определяющими определение. Я видел тысячу огней тысячей осенних ночей. Я увидел себя, только что сформировавшегося и неуклюжего, шатающегося по кругу огненного света, в то время, как сразу после этого момента меня ждали великие дела, терпеливые, как могут быть только объекты, для которых время не имеет значения.
  Слова складывались из хора влажных бульканий и пронзительных воплей. Бессловесные голоса реализовывали мне о времени, когда звезды сойдутся и дверь окажутся снова, о возможности изменить мир, который не будет, не видеть во мне ничего, кроме монстра, о способе никогда больше не быть одиноким.
  Это было все, чего я когда-либо хотел.
  Свет наполнил мой сон, и я понял, что нахожусь уже не в пещере, а снова в Ньюгейте, хотя, как это было, когда я впервые туда попал. Я предстал перед трибуналом, сознавшись в своих случаях.
  Глаза холода магистрата были тверды и тверды, как речные камни. Я видел, что он хотел посмотреть, как я горю, но это были просвещенные времена.
  «За пять жизней, которые вы украли, я приговариваю вас к пяти пожизненным срокам, не совпадающим по времени, с отбыванием оборудования в исправительном учреждении Ньюгейт. Ты состаришься и умрешь там, чудовище.
  Во сне, как и в жизни, я улыбалась.
  
  Я проснулась от мягкого плескания воды по моей щеке. Моя одежда была связана, и на мертво-холодной коже моего лица появились капельки конденсата. Воздух был запахами застоявшейся воды, ржавчины и того, что росло в темных местах. Бледный свет заливал стены внешними пятнами, а полная луна выглядывала из-за прутьев решетки высоко над головой, как любопытный сосед.
  Я предположил, что могу пошевелиться, но не наблюдал. резиновые кольца натягивались, пока мои ребра не заскрипели от давления.
  "Расслабляться." В липких тенях лицо качалось – узкое, курносое, с легким изгибом бровей, скрывающим выпуклые глаза. Женщина из библиотеки. Присцилла.
  — Где палочка? Я посоветовал.
  "У меня есть это."
  — Не могли бы вы меня отпустить?
  "Да, простите." Мои пути развернулись, обнажив пятнистую кожу, усеянную присосками занимающую с монету. Я села, когда щупальца скользнули обратно под одежду Призывы. Она вернула мне палочку.
  Я цветок, как краска заливает мою шею. «Спасибо, что вытащили меня оттуда. Честно говоря, я совсем не ожидал, что проснусь».
  — Не упоминай об этом. Присцилла скорбно улыбнулась, лишь слегка испорченная полным ртом зазубренных клыков. «Я видел, как мимо пробежали норды, когда выбрался из Ньюгейта».
  Она сглотнула, отвела взгляд.
  «Как долго меня не было?» Я посоветовал.
  — Весь день и большая часть вечера.
  "Где мы?"
  «Старые цистерны под двором. Сюда никто не приходит».
  Я огляделся. "Где твои друзья?"
  «Мертвые, и они не были моими друзьями».
  — Значит, только ты и я?
  Присцилла нахмурилась, нервно вцепившись когтями в подол своей одежды.
  "Какая?" — спросил я, когда тишина стала невыносимой.
  «Я этого не делаю». Паника снова появилась в ее глазах. Это кольнуло меня, как открытая рана. «Всю мою жизнь культ мне говорил, что делать, что говорить, что думать. Я подумал, может быть, теперь, когда они ушли… если я открою дверь, все начнется сначала. Я никогда не буду один».
  «Один — это все, чем я когда-либо был». Я раскинул руки, чтобы показать линию рваных швов, пронизывающих мою иссохшую плоть. «В этом мире нет места для такого монстра, как я».
  «Мы делаем из себя монстров. Извините, я не могу вам помочь».
  «Не может или не хочет?»
  Присцилла коснулась моей женщины, от укола ее когтей по моему позвоночнику пробежала электрическая дрожь. Она повернулась плавным движением, одежда развевалась, когда она нырнула в темноту. Внизу раздался тихий всплеск, затем тишина.
  Я сел на край цистерны, положив руки на колени. Я смотрела на солоновато-водную, колючая волна отчаяния подступала к моей горлу, желая, как всегда, чтобы Виктор не подарил мне сердце.
  
  Ворон Донара сидел на восточной сторожевой башне, вырисовываясь на фоне луны, как грубый детский рисунок на Хэллоуин, его взгляд был прикован к ревущему костру во дворе.
  Я прокралась вдоль стены к лестнице в направлении, стараясь не издавать ни звука. Созыв больше ходил на праздник, чем на священный обряд. Странные фигуры скакали вокруг пламени, их тени растягивались и искажались мерцающим пламенем. Я присоединяюсь к ним достаточно скоро, но сначала мне необходимо было воспринять кое-какие заклинания.
  Дверь в пути была не заперта, точно так же, как я ее оставил. Я собрал книги заклинаний и разложил их на потертых столах.
  Хорошо известный тайный расчетный показатель, что живую плоть нельзя зачаровать. Таким образом, колдуны всегда были обработаны ритуальными артефактами, чтобы воспроизвести свою силу в мире. Когда-то я думал, что это связано с теми же проблемами, но последующие пробы и ошибки я заметил, что магическая сила может течь через меня так же легко, как и гальваническая энергия. Достижение подтверждения моих экзистенциальных опасений, осознание того, что я, по сути, объект, дало мне единственное событие, открытое.
  Я пролистала потрескива, мой голос перекрывал сухие страницы, насекомое жужжание верхнего света. Не так много заклинаний, достаточное увеличение, чтобы превратить в результат ритуала, и мне очень скоро все они.
  «Я всегда знал, что троллейбус трудно убить, но это настоящий сюрприз». Голос раздался, как молния с ясного неба. Донар вышел из тени между двумя штабелями, сжимая в Африке молот.
  — Твой ворон не мог видеть меня над огнем. Откуда ты знаешь?" Мои губы гудели от сверхъестественной энергии.
  — У меня есть два. Он дернул головой, когда птица вылетела из задней части и библиотеки села на ближайшую полку. больше никто не беспокоился о семьях. Я не ожидал ни одного, не говоря уже о паре.
  Смех Донара был зловещим скрипом плотины, который вот-вот рухнет. «Кажется, сегодня все полны сюрпризов».
  Его брошенный молот оторвался от моей поднятой руки, оставляя призматические пятна колдовской силы, когда мои заклинания реагировали со скрытой атакой. Донар был прямо позади, потянувшись ко мне.
  Я ударил Донара достаточно сильно, чтобы случилась пыль, но это почти не замедлило его.
  Мы боролись, обняв друга друга. Каким бы он ни был, я не думаю, что смог бы сравниться с ним, если бы мои мускулы не были насыщены питанием. Хотя швы сошли с моими плеч, я не сдалась. Улыбка Донара сползла, но только на мгновение.
  Он сжалился, усмехнувшись, когда плоть его руки согнулась, как старая бумага. Донара потрескивали в тусклом свете, яркие и бесплотные. Горячий резкий запах озона наполнил комнату, когда он вонзил руку мне в грудь, моя плоть зашипела, как кипящая кастрюля.
  Электрические частицы скользят по моим синапсам, роясь вокруг меня и видя меня. Каждый мускул превращается в натянутую пружину, натянутую так туго, что я боялся, что давление раздавит мои кости в порошок. Донар со смехом выскользнул из моих дрожащих рук. Все, что я мог сделать, это состояние, дрожь, с запрокинутой головой, когда мои зубы скрежетали в воздух желтые и оранжевые искры.
  В одно мгновение я снова оказался в лаборатории. Кожаные ремешки врезались в мою кожу, химический запах живых жидкостей обжигал мне нос. Я вспомнил Виктора, когда он смотрел на меня сверху вниз, его улыбка была ярче, чем свет, пронзивший воздух.
  Это был раз, когда я видел своего отца.
  Лицо Виктора мерцало на свету, становясь холодным и мертвым. Я отвернулась от своего осуждающего взгляда. Хотя я не убил его, я стал причиной его смерти с большей уверенностью, чем если бы я захватил его руками его горло. Крики бушевали в моей голове, призрачные голоса цеплялись за мою вину, мой позор. В моем целеустремленном стремлении к двери я подтвердил все самые мрачные опасения моего создателя. Сколько погибнет, когда дверь окажется? Сколько еще я убил бы?
  Я вернулся к настоящему, ощущения расступались, как облака. Ветер трепал мои волосы и дергал край тюремной рубашки. Неестественный ветер срывал книги с полок и заказывал их кружиться по комнате. Я упал, прибитый к земле бурей кружащихся книг в мягкой обложке.
  Донар произошел водоворота, воздев руки к небу. Раздался сокрушительный грохот, когда крыша библиотеки разорвалась, как мокрый картон. Луна, такая яркая всего несколько мгновений назад, была не чем иным, как мерцанием за завесой сердитых облаков.
  «Я убивал великанов голыми руками. Думаешь, ты мне подходишь, тролль? По волне Донара через открытую крышу пронзила извилистая вена молнии, и меня отбросило назад. Полки прогибались под моим весом, погребая меня под лавиной торговых книг в мягкой обложке.
  Книги вспыхнули, страницы свернулись, как лапки умирающих жуков. Я восстановил контроль над своими конечностями, движения были резкими, как у детской заводной игрушки. Струи гнилостного дыма завивались на ветру, моя кожа начала чернеть и обугливаться.
  Донар двинулся вперед, светящаяся плоть ползла лианами по раскаленному каркасу его скелета. Огонь ярко и голодно полыхал вокруг меня, пронизанный языками зелени, когда мои драгоценные книги присоединились к огню.
  уверен, я все-таки получу свой костер.
  Тень двигалась среди пламени. Что-то выскользнуло из теней. Мерцающий свет отражает резкое облегчение на лице Присциллы, когда она ударила молотом Донара по его голове. Раздался треск, похожий на гром. Он упал на одно колено, кровь хлынула в голодную бурю.
  Донар решил подняться, но она ударила его снова, и снова, тяжелыми ударами сверху, оторвавшимися плоть от хрустящих костей. Контур Присциллы корчился, когда щупальца просовывались сквозь дыры в ее изодранной мантии, обвивая ручку, чтобы добавить своей бескостной силы ее ударам.
  Донар, естественно, сжался в себе, растворяясь, как соль в дожде, когда Присцилла стерла его физического тела в порошок. Из него вырвалась молния, пронзившая стены и во дворе библиотеки за ней. Пол содрогнулся, когда энергия хлынула на весь слой бетона, и комната наполнилась ослепительным сиянием.
  В одно мгновение оно исчезло.
  На меня упала тень. Я подумал, что я умер, и это была Виктора тень, пришедшая позлорадствовать. Потом я узнал рваную мантию, пепельное лицо. Присцилла стояла перед разгорающейся огненной палочкой на руке.
  «Что будет, если старые повернутся?»
  Мне всего восемь мгновений, чтобы успокоить скрежещущие челюсти. «Я действительно не знаю. По-другому, наверное».
  — Значит, образовалось и старше?
  "Вероятно." Я бледно улыбнулась. — Спасибо, что снова спас меня.
  Она заправила прядь волос за ухо, затем выглянула сознание. Двор был виден на щели в фасаде здания. Он был пуст, если не считать огня, гуляки либо рассеялись, либо были уничтожены яростью бури. Я мог различить лишь краткий намек на что-то еще в пламени, эхо, готовое стать реальным.
  Мой взгляд переместился на палочку, которую Присцилла держала в изящных когтях. Выражение ее лица стало жестче, когда она заметила, на что я смотрю, но протянула мне это.
  Я махнул рукой. "Оставь это."
  Она наклонила голову и рассмотрела меня выпученным глазом.
  «Я хочу верить, что все возможно второй шанс. Ну, почти все». Я действительно на странные фигуры, собравшиеся в темноте за дверью.
  Она фыркнула. "Давай выберусь отсюда."
  «Да, давай».
  Ее щупальца обвились вокруг моих плеч, поддерживая меня, пока мы ковыляли между грудами пылающих книг. В груди появилось ощущение легкости, когда пальцы Прискулы переплелись с моей.
  Это было все, чего я когда-либо хотел.
  Луна смотрела на нас, пока мы хромали из Ньюгейта, небо снова было ощутимо, как лист закаленного стекла. Ветер свистел сквозь дыры в разрушенном бетоне. С едва заметным намеком на Зиму, это был последний шепот бодрой октябрьской ночи — темной, холодной, но уж точно не одинокой. Уже нет.
  
  Эван говорит: Впервые я столкнулся с «Ночью в одиноком диапазоне скоростей» в средней школе во время запоя после «Девяти принцев в янтаре Желязны». У меня никогда не было шанса. Она оказала на меня такое огромное влияние, что я начал семейную традицию читать ее вслух каждый октябрь, по одной главе в день. Одна из вещей, которая всегда поражала меня в этой книге, заключалась в том, как Желязны ловко избегает возбуждения мотивов открывателей (кроме Проповедника, конечно), что вызывает у меня особое, что может вызвать кого-то, кто не был поклонником Старших Богов? стать открывателем. «Twenty to Life» была моей попыткой ответить на этот вопрос.
  
  
  Днем Эван Дикен борется с энтропией в Министерстве торговли Огайо, а ночью пишет о другой стороне. Его работы были опубликованы в журналах Stupefying Stories , Ray Gun Revival и 10Flash Quarterly , а также в журналах Chaosium , Tales of the Unanticipated и Innsmouth Magazine . Набрать больше на http://www.evandicken.com/ .
  Иллюстрация к рассказу Лесли Херцфельд .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  Великая и заводская игра
  Джошуа Ваниско
  
  
  
  
  19 октября
  Я понял, что задремал поверх карты, только когда услышал звук ключа Шарлотты в замке. Мы остановились в дешевом мотеле, который нашел, и выглядела, как восьмой день недели самой сидячей забастовки. Я просто рад, что дверь была надежной. Я протер глаза, чтобы прочистить их, и поднялся, чтобы поприветствовать ее.
  — Как прошло твое свидание с мальчиком-свинкой? — спросила я, когда она вошла в нашу комнату.
  Она поставила свою сумочку на наш стол и порылась в ней в поисках сигарет, прежде чем ответить. Она закурила, затянулась, выдохнула струйку дыма, а когда ответила, я примерно такого и ожидал. «У него все еще свиное дерьмо на пятках, но я почти не обнаруживаю его запаха из-за вони Старейшин».
  — Значит, он новичок?
  «Я не думаю, что он что-то делает сам по себе. Но Свинья есть, и она всем заправляет».
  "Ой?" — сказал я и выбросил.
  Она не могла видеть улыбку, но что-то в моем голосе, должно быть, выдало ее. — Я полагаю, что тебе это понравится.
  «Возможно, 1974 год будет годом компаньона», затем «Вы, коты, последовательно продолжили время?»
  — Не пытайся говорить на жаргоне, тетя. Это просто тебя заставляет казаться старым».
  «Я стар, дорогой. О чем ты говорил?
  Она улыбнулась с чувствительностью молодых к слабости старших и ответила: «Музыка. Политика. Война. Почему мы чувствуем то, что чувствуем».
  — А Игра?
  «Конечно, Игра».
  — Он рассчитывает восстановить тебя?
  Она сказала: «Конечно».
  — А ты его?
  "Конечно."
  "А также?"
  «Ничего, в любом случае. Большую часть того, что он знает об Игре, он узнал от Свиньи, и я не думаю, что он действительно понимает, во что ввязался».
  — Тебе его жаль?
  Она пожаловалась плечами: «Немного, может быть. Трудно не делать этого».
  «Он может быть жертвой, но это не значит, что он не наш враг».
  Она показала голову: «Я знаю».
  Я решил, что хочу уйти от этой темы. — Вы узнали, где они целились?
  «В Вальдорфских башнях».
  «Должно быть, это дорого», — сказал я и пошел отмечать это место на карте, какое-то время борясь с упрямой канцелярской кнопкой, пока Шарлотта не вытащила ее и не вставила на место.
  Она усерда. «Пророческое видение свиньи измеряется и приближается к перспективе. Я понимаю, что им не сообщили, и они сделали прибыльные инвестиции».
  Шарлотта — мой человек. Я предпочитаю этот термин «хозяину» или «госпоже», используемому другими компаньонами. Эти титулы существуют более анахронично в этом величественном мире, и, кроме того, я Существую значительно дольше, чем Шарлотта, и, как и Провидящая Свинья с другой стороны, я главный.
  «Это нелепо, — сказал я, — быть так поздно в игре и все еще не знать всех игроков».
  «Я думала, что ты хорошо разбираешься в этом, тетушка», — сказала она, щурясь на карту.
  Я смотрел на глаза, а другим проверял, как продвигается мой один обед. С пропорцией на карте. Это было намного чище, чем мне бы хотелось.
  — Я хорош в этом, дорогой. Но современный мир ставит свои проблемы».
  Мы участники Большие Игры, она и я, стремящиеся преградить путь Старейшинам. Эта битва шла еще до моего возраста и даже поколения назад, она велась намного более открыто, чем сейчас. В двадцатом веке характер участников менялся, отражая дух времени. Они обнаруживают свою природу, яркие цвета закрашивают гнилое дерево. Политик спрятался на виду, в самом высоком доме страны.
  Вас бы удивило, если бы вы узнали, что он был одним из наших? Он предположил, что мир такой, какой он есть, и не хотел играть второстепенную роль перед богами Безымянной Ночи. Но теперь он ушел, лишился благодати силы и не смог помочь нам в этой борьбе.
  — Ты заразился палочкой? Я посоветовал.
  Шарлотта убеждена: «Это все еще безопасно».
  "Хороший. А твой друг с "Доджем" сможет доставить его нам вовремя?
  — Он просто ждет нашего звонка.
  — По случаю, это хоть что-то, — сказал я, и она улыбнулась.
  Шарлотта — красивая молодая женщина с широкими круглыми глазами, на мой взгляд, слишком мало, хотя они и обольщают мужчин, которые мы встречаем в наших путешествиях. Ноги у нее длинные, как и ее прямые темные волосы, но опять же, ей их просто не хватает. С другой стороны, моя станция окрашивает мое восприятие. Я Арахна, Ткачиха, преобразованная более двух тысяч лет назад ревнивой Афиной, и в следующем разе, когда кто-нибудь скажет вам, что она самая разумная из своего пантеона, что ж; Нам с Медузой посадить вас и представить в порядке.
  Мы ближе. Свинья и Мальчик - открыватели, крайне безумные или предельно сломленные, что хотят открыть путь к чужим богам, чтобы они могли переделать возможно по образу и подобию; свободными и дикими, за пределами добра и зла, с отверженными в сторону законами и моралью, и всеми людьми, кричащими, убивающими и упивающимися радостью, как говорил старый Говард. Когда в ночи случится полнолуние, стены между мирами наиболее слабы, открывающие могут проводить ритуал, чтобы широко распахнуть ворота и разрешить их вход в систему. Шарлотта, я и другие, такие нам, выступаем против них, чтобы этого никогда не произошло.
  Было три часа ночи. Шарлотта легла спать, а я достигаю через город, чтобы увидеть жилище нашего врага. Окна были закрыты, а шторы задернуты, и я не мог заглянуть внутрь. Я удовлетворился тем, что написал «Вкусно» в сети за пределами своих комнат. Глупая свинья.
  
  26 октября
  К моему времени он уже стал легендой, но если верить, у древнего царя Соломона было триста жен и семьсот наложниц, поэтому большинство находит несколько удивительным, что у него есть только один живой потомок во всем множественном мире. Мир. И что еще более удивительно, это то, что последний из его линий — запойный дальнобойщик с орангутангом в качестве второго пилота.
  Однако это семидесятые годы. Последняя часть протокола.
  Он тоже колдун, как и его прадедушка. Увеличивает его исключительную силу ощущения его предка, которая представляет собой объединение мобильных игр. И, старому Соломону, он понимает силу имени, поэтому исчезает из своих. Как и многие другие, кто играл в Игру до него, он известен только по титулу. В его случае его псевдоним - Дальнобойщик.
  Возможно, ему не хватает величия некоторых других предприятий, но, по крайней мере, вы знаете, что реализуете.
  Машина дальнобойщика растянулась на дальнем конце гравийной площадки хонки-тонка. Что-то от Вэйлона Дженнингса прозвенело изнутри, приветствуя нас. Гремлин Шарлотты с хрипом пролетел по причине своего назначения и один раз плюнул, когда она вытащила ключ. Я спрыгнул с приборной доски, взобрался на руку Шарлотты и уселся на плечо ее жилета с оборками.
  Она выключила фары и работала на его машине. На боковой стороне трейлера была нарисована фраза из «Потерянного рая»: «Проснись, встань или навеки падшим». Я не мог видеть его из машины, но знал, что другая сторона была разрисована изображениями обнаженных девушек. Классный.
  — Как вы думаете, что он везет на своем грузовике? она указана.
  «Кольца настроения, домашние камни, миндаль, кубинские сигары и вомбаты», — сказал я.
  «Вомбаты! Это интересно, — сказала она, — я искал хороший источник вомбатов.
  Я смотрю на Шарлотту. Шарлотта показана на меня.
  — Будь серьезнее, тетя.
  "Я не знаю. Иногда он развозит пиво по южным графствам, но, вероятно, у него не так много груза, если он здесь ради Игры. Загляните в манифест.
  Она решила, пошла к грузовику, но помедлила. — Что у него за худоба?
  "Дикий. Шершавые по краям. Немного краснодеревщика. Хороший человек, однако. Умнее, чем кажется. Гораздо умнее, чем он проявляет. Тебе понравится Пинки. Но она обнимашка".
  Она усерда. — Ладно, поехали, — и неуверенно разместился на грузовике.
  «Я немного удивлен, что Соломон был настоящим парнем», — сказала она, когда мы вышли из кабины.
  Я усмехнулся: «Посмотрите на своего спутника. Как сказал один мудрец: «Если существует воображаемая вещь, то должны существовать и все воображаемые вещи».
  Если вы остаетесь в Игре достаточно долго, вы развиваете шестое чувство в отношении к обстоятельствам. Или, возможно, я ставлю телегу впереди лошади, и люди с таким пониманием склонны играть более одного раза. Может быть и так, что я признаю вещи знанием более поздних событий, но я так не думаю. Оглядываясь назад на этот момент, я думаю, что мы оба знали, что нас ждет, и наша шутка могла отсрочить это.
  Шарлотта поступила в дверь кабины и, не получив ответа, подошла и заглянула внутрь.
  И дальнобойщик, и Пинки сидели на своих привычных местах, с перерезанным горлом, мертвые как камень.
  Глаза Шарлотты стали холодными и твердыми, как нефрит. Его первая реакция не была отшатнута в шоке, а направлена вперед, события. Я горжусь женщиной, которой она стала.
  Скалистое лицо дальнобойщика такое его умиротворенное, каким я никогда не видел. Как-то это добавило унижения. Такой человек, как он, должен был выйти в бой. Печать Соломона все еще лежит у него на коленях. Это был перстень с печатной машиной, слишком большой, его можно было носить, весь из свинца и тяжелого железа, состоявшийся из двух концентрических кругов с выгравированными между ними международными символами.
  Пинки только красивыми. Горло было перерезано, но так чисто, что ни капли не запачкало шифоновое платье. Мои глаза были сфокусированы на чем-то, чего я не мог видеть.
  Возникновение поколения осложняется цивилизованностью, которая, как говорит им ностальгия, царила в их время. Время лишило меня этой иллюзии, но это правда, что столь наглое не осталось бы безнаказанным в предыдущих Играх.
  "Кто это сделал?" — указала Шарлотта, надежная выискивая подсказки.
  Я спрыгнул с ее жилеты на приборную панель рядом с пластиковой фигуркой хула-девушки с декораной грудью. Хотя он выглядел как безвкусная маленькая безделушка, на самом деле это был могущественный колдовской талисман. Однако этого было недостаточно для спасения дальнобойщика.
  Печать дает тем, кто принадлежит к крови, возможность пересматривать договоры, регулирование взаимодействия между людьми и Скрытым миром, а у Дальнобойщика была абсолютная защита от всего сверхъестественного У него, конечно, есть мастерство, но это не его стиль. Но это не имеет значения».
  — Просто трахаюсь, — кисло сказала она, после лечения на кольце. — Они спасут его здесь, чтобы поиздеваться над нами.
  Я уверен. Но Шарлотта всегда знает, когда я киваю. «Без потомка Соломона это просто причудливое пресс-папье».
  "Так что же нам делать?"
  — Мы заглянем в пепельницу, чтобы посмотреть, хватит ли мелочи, чтобы откупиться от Харона, а затем уйдем отсюда. Мы ничего не можем для них сделать».
  "Но-"
  — Но ничего, Шарлотта. Для нас это такая же ловушка, как и для них, и я гарантирую, что патрульная машина подъедет, как только мы начнем передвигать тела. Тогда что ты собираешься сказать? — Не обращайте на меня внимание, начальник. Я просто выгуливаю своего мертвого орангутанга?»
  Она вздохнула. Я запрыгнул на ее руку и нежно коснулся ее шестью ногами. Это всегда успокаивает ее как девушку. «Мы отомстим за ними, закроем ворота».
  В итоге она согласилась. Я попросил ее подарить мне до Уолдорфских башен, чтобы я мог написать «суккулент» возле комнаты Свиньи. Мне кажется, что я слышу хриплый смех изнутри.
  
  29 октября
  — Думаю, пора позвонить твоему другу, — сказал я Шарлотте.
  — Я попрошу его зарядить палочку в «Челленджер».
  — Он может пересечь всю страну за два дня?
  — Он делал это раньше.
  — Разве он не умер в прошлый раз?
  — Да, и он больше не совершит эту ошибку.
  «Супер Душа да пребудет с нами», — пробормотал я, когда она страдает.
  
  В Ирландии вечером Шарлотта отвезла меня в Центральный парк, яркое сияние зелени среди серого. Оттуда я обратился к всемирному корявому дереву, чтобы дождаться Бандита. Он — енот-компаньон Цул 'Калу, Повелителя Игры. Это «дичь», как у животных, на которых охотятся радиации, а не Большая игра, как в той деятельности, которой я был занят в настоящее время и в которой он, как ни странно, отсутствовал.
  Калу будет рядом.
  Но я случайно узнал, что он ненавидит это имя. «Снежный человек» нравится ему не намного больше.
  Я плела паутину, пока ждала. Ткачество по-прежнему моя радость, даже после всего. Это молитва и размышление одновременно, прекрасное общение с богами, встречающееся я больше не считаю святыми, литургия посредством моего искусства. Даже Афина не испытала отнять это у меня.
  Я полностью погрузился в работу, пока в мой гобелен не врезалась толстая молодая муха, отвергнутая то ли неуклюжестью, то ли ненавистью к изобразительному искусству. Бандит, как говорится, с блестящими глазами и пушистым хвостом, уже закончился.
  «Мудрая и злая Арахна», — поприветствовал он меня, два булавочных укола света вспыхнули в черноте его маски.
  -- Бандит, -- ответил я, самый -- хитрый из вас.
  Он встал на свои задние лапы и сделал тщательно продуманный небрежный жест, изучая лапы: «Я слишком скромен, чтобы так говорить, но да. Чем мы можем быть полезны, о древний ткач?»
  «Луна становится великой, и приближается священное время. Ваш хозяин пришел, но не делал никаких приготовлений. Если мы хотим закрыть путь, тогда он должен действовать.
  Бандит нехарактерно тогда колебался, выглядя, как его естественные сородичи в тот момент застывшего времени. — Мы не будем вам девочками, — сухо сказал он.
  "Какая? Вы не-"
  «Открывалки?» Он фыркнул. "Нет. Конечно нет.
  — Ну, что же тогда?
  Бандит жестикулировал лапами, жестом обводя город. "Оглянись. Этот город — микрокосм человечества. Цул 'Калу — великий владыка игры, но игры больше нет , она жертву на алтарь прогресса. Если это прогресс, то он нам не нужен».
  «Если Старейшины войдут, его не пощадят».
  "Я знаю это. Он это знает. Но если этот город возможен, то, возможно, может произойти.
  Прошло двести лет с тех пор, как у меня не было зубов, но в уме я их сжимал. Я не хотел подталкивать их к активной оппозиции. Если бы я это сделал, я обнаружил, что покину это собрание паучьим пятном на подошве больших ног йети, и тогда действительно не принадлежал никому, кто мог бы охранять баррикады. Но меня бесило, что скоро наступит конец света, потому что они слишком много раз смотрели рекламу с плачущим индейцем. — Могу ли я что-нибудь сделать, чтобы удовлетворить вас впром?
  — Я ничего не могу придумать, нет.
  Я глубоко вздохнул. — Тогда спасибо, что так откровенно со мной поговорили. Пусть твои лапы будут быстрыми. Пусть твоя маска будет правдой».
  Когда я ходил, я видел Цул 'Калу из рощицы, проникал в тень как саван, его охвати глаза, полные печали, напомнили мне о Пинки с их человеческим разумом, обрамленным в нечеловеческое лицо.
  На обратном пути я зашел в отель и написал «Бесплатный бекон» неровными печатными буквами, не заботясь об артистизме. Я даже не уверен, что нашел нужную квартиру.
  
  31 октября
  Хэллоуин.
  Дети в масках, некоторые из них были обнаружены как самые большие силы, занимались мы противостояли, ходили от двери к двери, выпрашивая конфеты. Некоторые из них даже пришли сюда. Какие родители позволяют своим детям шутить или угощать в мотеле?
  Шарлотта была сомбреро и серапе, как у бандитки из спагетти-вестернов. Она была брошена в этом мире чуть ли не с рождения, и у нас никогда не было особого детства, поэтому я балую ее, когда у нас есть возможность заняться чем-то нормальным.
  Итак, мы делаем что-то обычное. Просто девушка и ее паук, раздающий восковые губы перед ритуалом, чтобы решить проблему отчаяния мира. Закрывая дверь перед парой угощений или угощений, она сказала: «Дама на стойке регистрации выглядит как Иннсмут».
  Я поднял восемь глаз, чтобы посмотреть на него. Она возвращается. — Я думаю, что она Глубоководная.
  Я не думал, что она действительно имела в виду это, но она часто поднимала какую-нибудь глупость в качестве преамбулы к обсуждению чего-то серьезного, поэтому я решил подыграть. «Может быть, в ее рационе слишком много натрия», — предположил я. — Или Питер Лорре — ее отец.
  Она села на кровать рядом со мной.
  — Вы когда-нибудь сомневались, тетя?
  «Я подозреваю подозрения, Шарлотта, — сказал я, — я сомневаюсь, что мы сможем закрыть путь навсегда. Однажды шансы настигнут нас. Я даже сомневаюсь, что сегодня мы победим, потому что только мы вдвоем стоим в одиночестве, как свеча в темноте…
  Был стук в дверь. Шарлотта встала, чтобы разгадать, сначала заглянув в глазок.
  «Еще дети или палочка?»
  «Дети».
  Она бросила конфеты в сумки детей, играющих в неряшливых хиппи, и вернулась ко мне.
  «Я не сомневаюсь в достоинствах противостояния Старейшинам». Я продолжал: «Это должно быть сделано, и это должно быть мы. Вскоре после трансформации мне было дано, и это видение моей царственности поддерживает меня волнующих лет. Даже по прошествии этого времени у меня не хватает слов, чтобы описать ужасы, хотя каждую ночь я вижу их заново. Если они войдут, это не будет концом для взрослых; не произойдет рабы, еда и хозяева тела, но это, безусловно, станет концом человечества ».
  Еще один стук. Больше детей.
  Я смотрю на часы на стене. «Уже поздно, — сказал я, — не хотелось бы проиграть в фант».
  Мы говорили время молчали, потом я сказал: «Прости, что втянул тебя в эту Шарлотту. Это не жизнь для молодой женщины. Старейшины должны быть против. Мне просто жаль, что это должно быть ты».
  Она пожала плечами. — Не беспокойтесь об этом, тетя. Я знаю, что ты любишь меня, и это намного больше, чем большинство людей. После того, как мы победим, а мы собираемся победить , я хочу взять долгий отпуск где-нибудь в солнечном месте и не думать об Игре до конца своей жизни. Когда дальше?»
  В дверь постучали. Она поднялась. — Только в следующие столетии, — сказал я.
  «Отлично», — сказала она, отдергивая шторы настолько, чтобы был виден внешний вид взрослых мужчин снаружи. Палочка, и не слишком скоро. «К тому же времени я буду старухой, и, может быть, я дарую мантию одному из моих детей, и она увидит, каково это проводить годы своего становления, бегая туда-сюда по миру с говорящим пауком. ”
  "Дети?" Я хотел, когда она открыла замок: «Я не знал, что ты детей».
  «В конце концов, — сказала она, открывая дверь и глядя на меня, — это то, что я сама недавно осознала, и в прошлом месяце у меня действительно не было времени поднимать эту тему. Я не встречал подходящих парней, и это неудивительно, учитывая наши темпы, но я уверен, что когда-нибудь мой приход придет ».
  Она повернулась к двери и увидела то же, что и я. Там стоял не курьер. Это был мальчик-свинья.
  Он поднял руки. — Подожди, — сказал он, — мы можем поговорить?
  Шарлотта была в пределах своих прав и силой уничтожила его там, где он стоял. Хотя, возможно, случалось всего трижды за долгую историю Игры. Я видел его только издалека, но он был лучше ухожен, чем в те дни, и я только не думаю, что его чистили для того, чтобы позвать Старейшин. Не дожил до моего возраста, не разобравшись немного в похожей природе. (И природа паука, и природа свиньи тоже, но эта часть была чисто человеческим шоу.)
  Шарлотта отошла от двери и жестом открыла его вход. Он занял место за столом. Я занял место возле пепельницы рядом с его правой рукой. Как Архетип, у меня есть общие черты с некоторыми из моих детей, (точнее, у них есть общие черты со мной , но не будем мутировать воду в этот поздний час), и я довольно велик для одного из моих детей. Добрый. Пауки, как правило, задают ему людей нервничать, и, как Ур-Паук, моя форма несколько податлива, поэтому я принял несколько крупнее и волосатее, чем обычно для меня, и погладил его руку, чтобы помочь сосредоточиться.
  — Она не ядовита, не так ли? — предположил он Шарлотту, отодвинувшись, каким мог, не вставая с сиденья.
  — Нет, — сказала она.
  — Хорошо, — сказал он и чуть не обмяк от облегчения.
  «Она ядовита. Это намного хуже, — и кожа мальчика-свиньи побледнела под новой прической, которую я увидел.
  У меня есть определенная, ненавижу говорящая это жестокость, но склонность к драматическому жесту, когда я считаю это уместным. Эта черта причиняла мне огорчение в прошлом, но я продолжаю это делать, потому что, как и мой товарищ-паукообразный в басне о переходе рек с лисой, это моя природа. Это тоже Шарлотта. Поэтому она улыбнулась, обнажив зубы, и сказала: «Чему мы обязаны получить удовольствие от этого визита?»
  «Ну, — начал он, — я думал о том, что вы сказали, когда мы встретились. И я не всегда умный парень вокруг. Обычно я позволяю Мачте... Свинье думать за меня.
  Шарлотта утверждена, и он вернулся. «Но если меня что-то беспокоит, я продолжаю волноваться. Я действительно не хочу этого делать, но нет ничего хуже, чем ощущение, что ты этого не делаешь, очевидно?
  Она снова устала. Он посмотрел на меня поперек: «Ну, как вы познакомились?»
  — О, ты знаешь эту историю, — язвительно сказала она. «Девушка отдыхает на своей сосне и наслаждается постепенной, активной пауком, девочка проливает свою закуску, и они сближаются, когда она зачерпывает еще немного творога, и разрешает долю собственных частиц модов». Она нахмурилась. «Давай, Свиной Мальчик! Фокус! У нас осталось не так много времени!»
  — Мальчик-свинка? Он выглядел обиженным. — Так ты меня называешь? но она отмахнулась от вопроса жестом «давай-давай».
  "Хорошо. Так что я думал о том, что ты сказал, и о том, что сказал мне Свинья, и о том, что они оба не могут быть правдой. Я не такой умный, но постоянно думаю об Игре. Я подумал о том, что каждый из вас сказал, и ваша версия постоянно, лучше использует фактам .
  Шарлотта несколько смягчилась, и ее улыбка сопровождалась тем бессознательным поворотом, который действительно хочет этого.
  Мальчик-свинья вернулся: «Заключительная палочка не прибудет вовремя. Я слышал, как Свинья злорадствовала по этому поводу. Ваш водитель превзошел это царство, а его груз — нет и по-прежнему подчиняется его законам. У Свиньи много тяги повсюду. Видение будущего позволяет ему шантажировать людей за то, что они даже не сделали, и он создал достаточное представление, чтобы замедлить даже твоего мужчину. Его видение показало, что палочка прикатится завтра на восход солнца, слишком поздно, чтобы облегчить закрытие.
  Шарлотта не ответила, разве что сжала челюсти. Она посмотрела на меня вниз и открыла рот, чтобы, что-то сказать, когда он добавил: «Поэтому я подумал, что будет справедливо это, прежде чем я подойду», и выбросился, когда он лежал то, что должно было быть Открывающейся палочкой, на стол.
  «Что, если бы они закатили апокалипсис, и никто не пришел?» — спросил он, когда Шарлотта обняла его за шею и поцеловала.
  Мы уважаеми?
  Конца света не было. Через три недели Шарлотта и Мальчик-Свинья поженились. На стойке регистрации подавали свиные отбивные.
  
  Джош говорит: Арахна — ткачиха из мифов, превратившаяся в паука, когда она победила Афину в состязаниях. Водитель Dodge Challenger — отсылка к фильму « Исправная точка» 1971 года . Водитель грузовика и его орангутанг Пинки отсылают к роману Клинта Иствуда «Каждый путь, кроме свободы». Цул Калу — фигура из легенды чероки, похожая на снежного человека. Соломон — библейский персонаж, имевший власть над духами воздуха. «Если существует одна воображаемая вещь, то должны существовать и все воображаемые вещи». и «Кольца настроения, домашние камни, миндаль, кубинские сигары и вомбаты» — отсылки к книге Роджера Желязны « Если в Фаусте ты не добьешься успеха» . Ван Оуэн — это отсылка к персонажу из песни Уоррена Зевона «Роланд Безголовый Томпсон-стрелок». Предвидящая Свинья, которая кратко упоминается, но никогда не появлялась, является отсылкой к Хен Вену из Хроника Придейна, но в основном существует для создания шутки о том, что Арахна пишет сообщения в паутине за пределами своего дома, что является отсылкой к Паутинелотты. . Рекламный ролик с плачущим индейцем является отсылкой к рекламной кампании Keep America Beautiful 1971 года с Iron Eyes Cody. Mod Squad относится к телесериалу, который был популярен в 70-х, «ядовитый» — это то, что большинство людей имеют в виду, когда говорят «ядовитый» (сейчас различия стали размытыми, но, собственно говоря, ядовитое животное укусит или ужалит вас и вводить вам яд, в то время как ядовитое животное отравит вас, только если вы его съедите), и Шарлотта вызывает опухоль, а собрат Арахны в бассейне о переходе реки с лисою . лиса, а не лягушка. Сидеть на деревушке и перекусывать — это отсылка к детской песенке «Маленькая мисс Маффет».
  
  
  Джош Ваниско родился Ночью Одинокого Октября, в Хэллоуин в полнолуние, но это всего лишь одно из тех случайных совпадений, которые случаются время от времени. Где была тьма .
  Иллюстрация к рассказу Лесли Херцфельд .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  Мой незапамятный год
  Зак Шепард
  
  
  
  
  Если бы я опоздал на несколько секунд, он, вероятно, убежал бы.
  Я в последний раз обмотал веревку вокруг вбитого в землю столба, прежде чем мужчина в мантии выскочил из задней двери ветхого старого дома. Я вцепился в траву всеми видимыми лапами, крепко вцепился зубами в конце лески и изо всех сил потянул ее.
  Когда его ноги коснулись веревки, я от ее, естественно, что не удержался, если меня не рванет голова вперед столб к. В конце концов, я всего лишь двенадцатифунтовая лиса.
  Ловушка была настолько тугой, что человек споткнулся и упал. Прежде чем он смог подняться на ноги, мой хозяин Хэтфилд появился под звездным сентябрьским небом и набросился на нашу добычу.
  Хэтфилд выхватил нож и приставил его к горлу павшего культиста. — Один шанс, — сказал он. — У тебя есть один шанс Расскажи мне, что ты делаешь в Вейре.
  Культист усмехнулся, его зубы были окровавлены из-за потасовки внутри дома. «Ну же, не нужно опасть — я с удовольствием расскажу вам, что готовит вам будущее».
  Хэтфилд вытащил нож. На всякий случай я наблюдал за полем вокруг дома.
  — Разливай, — сказал Хэтфилд.
  Сектант так и сделал, и его голос звучал ярко, что завышено безумие в его глазах. В то время большая часть того, что он говорил, не имеет значения для меня особого смысла, поскольку я был новичком в Игре, но я все равно слушала. Он рассказал нам кое-что о своем Мастере, о Пробуждении и о парне по имени Ньярлатхотеп. Когда он закончил со всей своей психотической болтовней, Хэтфилд задал ему вопрос, который, по-видимому, пролил бы слишком много бобов.
  «Извините, — сказал культист, — но я не могу ничего разглашать об этом маленьком кусочке. Мастер получит мою шкуру, если не доложит обо мне напрямую Ньярлатхотепу».
  Хэтфилд переключил свой нож на рукоятку вниз и поднял его над сектантом. — Как насчитал это, — сказал он. — Ты ответишь мне в течение следующих пяти секунд, и я не…
  Произошло внезапное движение, и это было конкретно, что я осознал, нож был по безопасности рукоятки в грудной клетке. Мужчина в мантии протянул обе руки, схватил Хэтфилда за кулак и вонзил лезвие в себя.
  Легкие культисты перестали подниматься, его глаза остекленели. Хэтфилд провел рукой по волосам и вздохнул. — Ты все это слышал?
  Я уверен.
  «Посмотри, что ты можешь узнать об этом, особенно то, что касается Ньярлатхотепа. Я разыщу Аду и посмотрю, что она знает.
  Хэтфилд почистил нож и распространился на юг. В поисках собственного контакта.
  Над головой темная фигура пронеслась по звезде и исчезла.
  
  Аду иногда называли уверенным Тинкером, хотя я не знаю, что она осуществила, что кто-то так называл. Она создала Така, заводскую мышь, которая была моим уникальным устройством с тех пор, как я приехал в город несколько недель назад. По случаю, я думал, что он друг. Судя по всему, как только Игра запустится, такой ярлык станет немного мутным.
  В любом случае, мышка рассказала мне кое-что полезное в прошлом, взяв меня под свое крыло (хвост?), так как я был новичком во всем этом. Мы довольно свободно обменивались информацией, но это, вероятно, потому, что был еще сентябрь; как только в последующем месяце все началось, наши отношения могут быть более сжатыми. Конечно, вероятно, именно так он и хотел, чтобы мой рот был таким, потому что он всегда казался немного задержанным тем, что я могу его съесть.
  (Как будто я даже хотел откусить мышь, полностью жирных шестеренок. Фу.)
  Я догнал Тока в поле за домом Ады. С пустынного клочка земли Лудильщика открывался прекрасный вид на долину внизу: нижняя граница травы, вилась вечно, прерываясь лишь портами каменных заборами соседней фермы. Жаль, что Ада никогда не отрывалась от своих машин достаточно долго, чтобы оценить красоту своего окружения, но я думаю, что в те дни у всех нас были более важные дела на наших тарелках.
  Ток бросился на опрокинутый ржавый металлический ящик. Его хвост, твердый как гвоздь, дергался каждую секунду.
  — Добрый вечер, Фенник, — сказал он.
  Я уверен ему. "Какие-нибудь новости?"
  «Некоторые другие участники начинают появляться в городе. Эта игра должна быть интересной».
  — Что мне нужно знать о них?
  — Еще нет. А вы? Слышал что-нибудь интересное в последнее время?
  "У тебя нет идей. Хочешь прогуляться?
  — У меня нет ничего, кроме времени.
  Мышь с ключом от часов за спиной сопровождала меня в долину. Мы нигде особо не собирались, но мне не хотелось уезжать подальше от того места, где он жил и Ада — она явно была предстоящей Игры, а это исчезло, что всегда был шанс, что ее дом обнаружился под наблюдением. Лучше не рисковать давать информацию непрошеным ушам.
  — Ньярлатхотеп, да? — сказал Ток. — Не уверен, что слышал это имя раньше. Но я знал о культистах в городе.
  — Есть идеи, что они замышляют?
  «Не могу сказать наверняка. Но могу поспорить, что Уил что-нибудь знает об этом Ньярлатхотепе.
  — Уил?
  Ток махнул головой. — Живет так. Парень настоящей свинья, но он знает свое дело. Я не встречался с его хозяином, но, видимо, он тоже игрок.
  — Как ты думаешь, Уил не возражать, если мы нанесем ему визит так поздно?
  Ток рассмеялся. «Если у нас есть вопрос, на который может ответить только он, он будет более чем счастлив, насколько велик его мозг».
  — Тогда идите вперед.
  Ток внезапно. «Фактически...».
  "Да?" По тому, как он шел, я уже мог сказать, чего он хотел, но всегда веселее было вызвать его спросить.
  «Прежде чем мы отправимся в путь, мне нужно быстро зарядиться платой. Ноги становятся немного вялыми».
  "Не проблема."
  Ротом я поднял Тока за ключ, торчавший у него из спины. Потом я сел на задние лапы и использовал его передние, чтобы скрутить тело, закручивая его. Ему не очень нравилась эта процедура (тем более, что она заключалась в том, попадалась так близко ко рту лисы), но это лучше, чем впасть в кого.
  С его вновь обретенным приливом энергии мы вернулись в долину. Мы уже подходили к ферме, когда услышали шум.
  Мы с Током прятались за тачкой и наблюдали, как две фигуры, спотыкаясь, вышли из дома одна за другой. Первая фигура, отступая, разрядила оба патрона из своей перечницы в грудь неуклюжего нападающего. Запах порохового дыма донесся до нас, когда большая фигура стряхнула с себя пулевые ранения и схватила свою добычу. Раздался испуганный крик, быстро прерванный щелкающим звуком, который я не прочью забыть. Я вздрогнул, и когда я снова увидел на силуэты, мне показалось, что голова упавшей стрелки не повернута так, как должна была быть.
  — Что только…
  «Тсс!» — сказал Ток. Он двинулся рядом со мной, чтобы мой мех мог его успокоить тиканье хвоста. Мы оставались низко под тачкой и продолжали наблюдать, как зеленое свечение настигло бойцов.
  Свет исходил от рамы победителя. Мы увидели, что это был человек, полностью обмотанный бинтами, его лицо и кожа были скрыты от глаз. Он склонился над своей добычей, сделал медленный жест рукой и пробормотал заклинание, которое мы не могли разобрать.
  Облако света расширилось до мертвой фигуры и просочилось в его тело. Когда он вернулся через несколько мгновений, в нем было тонкое белое тело человека. Рот пойманного в ловушку духа широко раскрылся в приглушенном крике, его кулаки стучали по изумрудному облаку, как будто он пытается выбраться из стеклянной комнаты.
  Газообразная масса снова вошла в тело убийцы, его дух и все остальное. Свет померк, и перевязанный человек снова стал силуэтом на фоне ночной неба.
  Он отшатнулся и исчез в темноте. К моменту времени, когда мы проверили тело, оно уже сморщилось и исчезло вместе с костями.
  
  «Хорошо, — сказал потрясающий Ток, ведя меня обратно к свинарнику, — мы не будем говорить об этом Уилу».
  "Почему бы и нет?"
  — Потому что я почти уверен, что это был его хозяин, который только что умер. Не знаю, как бы он воспринял эту новость.
  — Разве он не знает достаточно скоро сам?
  — Я думаю, ты переоцениваешь, как часто.
  Мы наткнулись на свинарник и проскользнули под воротами. Там было два пыльных деревянных прилавка, в одном из которых находится гигантский розовый буханка, от которого было трудно дышать.
  Ток ткнул кабана носом в живот. Он подождал, затем ткнул его еще три раза, чем спящий великан, наконец, фыркнул.
  — Хм, — пробормотал Уил, еще не открывая глаз, — да, очень хорошо. Засахаренные яблоки были бы в самый раз, спасибо. мм.
  — Просыпайся, толстячок. Ток снова ткнулся носом в мягкие задние свиньи.
  Огромный черный глаз распахнулся. «Хм? О, да. Привет, мышь. Я видел, ты привел друга.
  «Это Фенник. У нее есть к вам вопрос.
  «Вопросы, да. Хм. Уил несколько раз причмокнул губами, и это было самое большое движение, которое он пока что демонстрировал — он все еще даже не поднял голову со своей соломенной заботой. — Я не думаю, что вы пришли с закусками, не так ли?
  — Извините, — сказал Ток. «Без карманов».
  — Да, довольно прискорбно. Итак, что вы хотели знать, мисс Фенник?
  — В городе есть культисты, — сказал я. «Их лидеры поклоняются-то по имени Ньярлатхотеп. Мы хотели знать, если вы…
  — Ах да, — сказал Уил, — Великий Посланник Древних. Тот, кто ходит среди нас. Очень противное существование, насколько я слышал. И вы говорите, что у него есть секта в этом районе?
  — Они присваивают Древних. Но я не думаю, что они являются частью нашей Игры, поэтому я не понимаю, как…
  «О, глупая лиса. Ты новичок в этом, не так ли? Тогда очень хорошо, разрешите мне объяснить. Видите ли, как только игра начинается, открывая закрывающие».
  — Я уже знаю основы…
  «Видишь ли, Открывающие содержимое открываются — отсюда и название — разлом, который позволяет Древним вернуться в наш мир 31 октября полной луны. Близкие противятся такой мероприятию, заслуженно убежденными, что Древние нас всех сожрут или что-то в этом роде. Я уверен, вы уже знаете, на чьей коже хозяин…
  — Да, и я также знаю…
  — …но хитрость в том, чтобы свойственна, на чем держится лояльность всех остальных. Вот, например, ваш восхитительный друг-мышь — можно ли ему доверять после начала игры? Возможно, вы даже не на одной стороне. Разве это не было бы захватывающе!»
  Свинья продолжала следить за моими вещами, которые я уже знал, но я больше не пытался перебивать. Мы с Током просто обменялись скучающими взглядами, и я начал рассматривать взмахи его хвоста, чтобы скоротать время.
  — Но, наблюдайте ли, — продолжалось Уил, — Игры нашей страны серьезно ошибаются, думая, что они единственные, кто ответственен за Древних. Полнолуние в канун Дня Всех Святых — действительно редкое явление, но это лишь одно из многих космических событий, способных облегчить фантастические ритуалы».
  Наконец, немного новой информации. Я предложил Уила, и он был рад поделиться своей мудростью.
  — Видишь ли, Ньярлатхотеп — посланник Древних. Если кто и может координировать их, так это он и его прихожане. Конечно, как только слухи об этой чепухе дойдут до игроков Игры, этот культ столкнется с большим сопротивлением, уверяю вас.
  — Но только от Клозеров, — сказал я. Я точно подбирал слова, чтобы не разглашать, на чьей стороне были мы с Хэтфилдом — мы Близкими, насквозь, но пока никому не нужно было об этом знать.
  — Хм, да — ты бы так подумал, не так ли? — уточнил Уил. — Но открывающие нет, даже Открывающие не захотят, чтобы Древние были открыты под надзор другого человека. Они были теми, кто претендовал на эту особую славу, а это означает достижение этого глупого культа, чтобы мы могли продолжить нашу игру, как и предполагалось».
  «Значит, этому культу будут возбудители инфекции», — сказал я. — Но… мы сможем остановить их, только если выясним, что они замышляют.
  — Да, мисс Фенник, вы говорите правду. Хотя, я не могу помочь вам с подробностями заговора этого культа, учитывая ту боязнь ограниченной информации, которую вы мне доверяете. Хотя, если бы ты нашел что-то еще, я бы обрадовался, если бы ты снова подумал обо мне.
  Ток застонал от игры слов свиньи, а я воспользовался моментом, чтобы подумать о том, чтобы узнать ему о наших последних новостях. В конце концов я решил, что лучше просить прощения, чем спрашивать разрешение, поэтому я пошел дальше и открыл рот, не посоветовавшись с Током.
  — Ты знаешь что-нибудь о мумиях?
  — Мумии? — уточнил Уил. — Да, действительно, мисс Фенник. Почему ты спрашиваешь?"
  Ток стрельнул в моем взгляде, но я его по большей части проигнорировал.
  — Мы каждую неделю, — сказал я. — Оно убило человека, затем склонилось над его телом и…
  «Зеленый свет или что-то в этом роде?»
  "Да!"
  — Хм, довольно интересно, действительно интересно. У меня появилось ощущение, что Уил потер его подбородок, если бы пухлая рука могла подняться так высоко. «Видите ли, мумии часто посещают сосуды, которые поглощают эссенции для использования в ритуалах. И они, как правило, египетского происхождения, что, кстати, также характеризует нашего хорошего друга Ньярлатхотепа.
  — Думаешь, эта мумия поражает культ?
  Уил фыркнул, как будто я только что предложил ему повторить полет. — Нет, мисс Фенник, совсем нет. Видите ли, мумиям катастрофически не хватает умственных способностей — у них нет, скажем так, « свиной изощренности ». Эти перевязанные варвары — слуги, не более того. Лидер вашего культа Ньярлатхотепа, безусловно, другая фигура, та, которая дергает за ниточки мумии.
  Я скоро смогу пережевать все, что я узнал. Это была хорошая информация — Хэтфилд был бы рад ее услышать, как только мы достигли того особенного часа каждой ночи, когда он понял мой голос. Тем не менее, мне нужно было узнать кое-что еще, чем прежде я обращался к нему против своих выводов.
  "Почему здесь?"
  «Простите?» — случайно уточнил Уил. У меня сложилось впечатление, что он задремал, пока я следовал.
  «Почему культ Ньярлатхотепа появился здесь, в Вейре, — сказал я, — в то самое время, когда Игра должна начаться? Это кажется критическим случайным.
  — Потому что, — сказал Ток, щелкая хвостом, когда собирал кусочки головоломок, — мумии нужны разработки сущности для поглощения. Он пришел, чтобы убить игроков Игры».
  — Хм, да, — сказал Уил. "Вы правы. Скажите, когда вы видели это перебинтованного бандита, видели ли вы его жертву до того, как он или она, давайте посмотрим здесь, как бы это поделикатнее выразился, не распались ? "
  Мы с Током обменялись взглядами.
  «Нет, я сказал. «Было слишком темно».
  "Да очень хорошо." Уил подумал о том, чтобы перевернуться на спину, но решил, что это слишком сложно, и просто остался лежать на боку. Он зевнул и потянул копытца. — Если это все, то, думаю, мне еще есть, что наверстать, вздремнуть. Скажи мне, если узнаешь больше, хорошо?»
  "Конечно. Спасибо за помощь."
  — Да, хм, действительно.
  Мы с Током повернулись, чтобы уйти.
  — О, и если вы еще раз пройдете путем и у вас вдруг отягощают орехи кешью или курага, я, конечно, с радостью помогу вам с этим бременем.
  Мы сказали ему, что мы увидим это, и вернемся к нашему пути. Как только мы подошли к границе фермы, я услышал себя радостное фырканье, а затем: «Ах, щекотно-розовый — теперь вижу! Очень умно, да!
  
  К тому времени, как я вернулся домой, я пропустил свое окно для голосового общения с Хэтфилдом. Завтра вечером, может быть. . .
  На следующий день я решил вернуться на место нападения мумии. Я не был уверен, что именно ищу, но решил, что небольшое количество расследования не помешает.
  Как оказалось, мое любопытство было вознаграждено подсказкой.
  Рядом с входной дверью фермы лежат окровавленная полоска бинта. Должно быть, он был выбит из мумии, когда его застрелили. Я зачерпнул лом и принес домой его.
  В ту ночь у камина я все рассказал Хэтфилду.
  Пока информация варилась в его голове, он уставился на пламя и поднес повязку мумии к носу, вдыхая ее запах.
  — Я выследю его, — сказал Хэтфилд. «Если вы отвезете меня на ферму, где это произошло, я встречаю по запаху».
  — Это такая хорошая идея? Я посоветовал. «Мумия охотится на игроков…»
  — И он будет продолжать это делать, пока его не остановят. Хэтфилд встал. — Мы сегодня отдохнем, а завтра отправимся на поиски. Давайте пока оставим это при себе».
  «Ток уже знает большую часть того, что я делаю».
  — Это значит, что он сказал Аде. Хэтфилд потер челюсть, которая была покрыта более густым слоем щетины, чем ощущала себя ночью, хотя он все еще брился каждое утро. Я полагаю, что через день или около того он перестанет бороться и просто вероятно бороде отрасти — он всегда так делал, когда цикл закончился.
  — Кому полагаю, если-то и нужно знать, я рад, что это Ада, — сказал он.
  — Думаешь, она тоже Клозер?
  «Не обязательно. есть работа, которую нужно сделать завтра».
  Хэтфилд ушел, а я свернулась калачиком в мягком кресле у камина. Как только мои глаза закрылись, мне показалось, что я вижу за окном большую фигуру, парящую по небу; это развивалось плодом моего воображения, но, судя по тому, как развивались события в последнее время, я сильно в этом сомневался.
  
  Октябрь первый. В тот день Игра официально началась, но мы были сильно затронуты более насущными делами, что почти не заметили этого.
  Пройти по следу от фермы для Хэтфилда не заражено трудом. Я не забыл, чтобы он перекусил, но это вылетело у меня из головы, поэтому мы все вместе просто избегали загона для свиней. У меня появилось отчетливое ощущение, что Уил, вероятно, даже не двигался с тех пор, как я видел его в последний раз, и мне стало интересно, не начал ли он задаваться особой, где его хозяин.
  Тропа вывела нас из долины по тропинке реки в хруст осенних лесов. Мы попались на холме, присели за старым пнем и обработаны на хижину внизу.
  «Я не думаю, что мумия дома», — сказал Хэтфилд. — запах Его недостаточно силен. Он на мгновение задумался, затем пошел: «Я собираюсь пойти на расследование. Вы контролируете. Если увидишь кого-нибудь, иди за меня — не кричи. Если возможно, я хотел бы улизнуть отсюда незамеченным.
  Я полагал, что он обнаружен, пока мы не приближаемся к полнолунию, прежде всего, чем он обнаруживается, что-то чрезвычайно опасно, но для него мой голос был просто резким визгом. Он погладил меня по голове и пошел вниз по холму, принюхиваясь к воздуху и не отвлекая глаз.
  Дойдя до входной двери, он наклонился в сторону и заглянул в окно. Похоже, он был удовлетворен увиденным, поэтому потянул за ручку. Он был заперт. Хэтфилд оглянулся через плечо, чтобы предположить, что он один, затем хорошенько дернул за ручку и выдернул ее прямо из двери. Очевидно, полная луна была ближе, чем я думал.
  Хэтфилд исчез в доме, и мне пришлось ждать, но не в одиночестве.
  Я услышал тиканье его хвоста, как раз перед тем, как он подбежал ко мне.
  — Знаешь, ты бы не смог так легко следовать за моим хозяином, если бы издавал запах, как обычный грызун.
  «Не сердитесь на меня только потому, что я более развитое существо».
  «Говорит крыса, которая заснула бы в неопределенное время, если бы не было кого-то, кто повернул бы ключ».
  «Это мышь , а не крыса. И раз уж мы заговорили об этом, мне бы не помешало — вы с вашим хозяином задали средний темп.
  Я поднял Тока за ключ и сделал несколько хороших поворотов.
  "Спасибо. Итак, я полагаю, отслеживание мумии?
  «Это первая остановка на маршруте. Надеюсь, мы найдем здесь что-нибудь».
  — Почему ты не с ним?
  — Я наблюдатель.
  "Ой. Как дела?
  — Я тебя видел, не так ли?
  И тут нас захватила клетка. Рука в перчатке захлопнула маленькую дверцу и повернула ключ в замке. Мы с Током вскарабкались на ноги после дезориентации и увидели ухмыляющегося человека в черной мантии, смотрящего на нас взглядом решетку.
  «Пришел посмотреть, как умрет твой хозяин, лиса? Вот, я прослежу, чтобы у тебя был хороший обзор.
  Сектант посадил нас на пень, чтобы мы хорошо видели хижину. Он сел рядом с нами и подтянул колени к груди.
  Мумия вошла через заднюю дверь каюты.
  
  Я хотел кричать. Я почти сделал, в моей предполагаемой панике. Но поскольку Хэтфилд велел мне молчать, я не мог поднять шум, потому что тогда он знал бы, что с моей стороны что-то не так, он бы беспокоился обо мне, и это отвлекло бы его от опасности внутри салона. . Я просто должен был пройти, что его обоняние развилось достаточно далеко, чтобы уловить присутствие мумии.
  — ник Фен, — прошептал Ток, — мы должны выбраться отсюда.
  Я взглянул на культиста, который не особо заботился о своих пленниках. Его глаза были прикованы к каюте, на лице играла коварная улыбка.
  — Я открыт для идей, — сказал я.
  Едва мы успели провести мозговой штурм, как наша концентрация была нарушена первым грохотом внутри салона.
  Я рефлекторно взвизгнул, хотя это и не имело особого значения, потому что в этот момент уже началась драка у подножия холма. Мне показалось, что я увидел две фигуры, пронесшиеся мимо окна, и обнаружил, что драка возникла, чтобы я мог хотя бы знать, что происходит. Ссора была ощущения рычанием, которое звучало не совсем по-человечески, что я воспринял как хороший знак.
  Культиста ничуть не смутил лай Хэтфилда; он казался убежденным, что его сторона все еще побеждает. Я решил, что мне все равно, что он привлекает внимание, пока он не обращает никакого внимания на нас.
  — Стой спокойно, — сказал я Току.
  — Что ты собираешься… эй!
  Его ключ был у меня во рту, но больше не был связан с его спиной.
  — Что ты с этим делаешь?
  — Эта клетка, — сказал я. — Признаете мастерство?
  — Кого волнует…
  Ток огляделся, понял, что я был в виду.
  — Будь я проклят. Ты умная, наблюдательная лиса. Это одна из моделей моего мастера».
  «Эти культисты действительно должны быть более осторожными в отношении того, что они покупают на рынке».
  Я провел лапами через прутья по обе стороны от замка. Я высунул морду, уронил ключ и его неуклюже поймал.
  — Осторожно, — сказал Ток, наблюдая из-под моего рабочего места. — Ты никогда не умеешь обмахивать меня своими лапами.
  Еще раз, мое отсутствие больших пальцев теряет мою погибель. — Было бы очень легко сосредоточиться, если бы ты молчал, — сказал я.
  У подножия холма кто-то яростно перестроил мебель. Я продолжал работать над тем, чтобы вставить ключ Тока в замок. Это определенно была правильная посадка, я просто не мог маневрировать так, как мне нужно.
  А потом так же все стихло. Я широко то, что я делал. Культист встал и сделал шаг вниз по холму с довольной походкой на лице.
  Я сглотнул.
  — Все в порядке, — сказал Ток. «Мы не знаем, кто победил. Все будет хорошо.
  Мы ждали, все трое на холме. Мои надежды падали с каждой секундой.
  — Привет, — сказал Ток. «Разве мы не увидим свет? Это зеленое сияние — если бы мумия победила, он бы сейчас поглотил Хэтфилда. Разве не так? Думаю, мы бы это увидели».
  У него был хороший момент. В том случае, если бой не закончился в дали от окон — в этом случае мы могли бы не увидеть свет, когда он появился. Все еще . . .
  С новой надеждой я возобновил работу над замком. Спустя то, что законодательно разрешено вечностью, мне удалось вставить его ключ и повернуть. Дверь распахнулась. Мы выскочили.
  Подняв глаза, я увидел, что кто-то хромает из кабины. Это была мумия, и она была одна.
  Если бы не орущий мне в ухо Тока, я бы, наверное, так и стоял, пока не пришла смерть, чтобы забрать меня. По его настоянию мы помчались обратно вверх по холму и через лес, а за моей спиной в море плыла дорожка из слез.
  
  Я ходил сзади-вперед по ковру в гостиной Хэтфилда. Наверное, мои ноги устали, но если и так, то я этого не заметил.
  — Нам пора идти, — сказал я.
  "Еще нет." Ток вытянул шею назад, чтобы приемник на его новый ключ, торчащий из позвоночника — один из запасных из дома Ады. — Слишком рано, Фенник. Я не хочу, чтобы меня запихнули в альтернативные клетки — мы можем больше не выбираться. Мы должны быть обнаружены, пока не стемнеет».
  Я положил лапы на подоконник у входной двери и обнаружил открытие. Солнце ужасно долго садилось.
  "Что я должен сделать?" Я посоветовал. «Это моя первая игра, и она только началась, а я уже потерял своего хозяина».
  Ток подошел ко мне, его хвост тихонько тикал в такт напольным часам Хэтфилда.
  — Не хочу исследований холодным, — сказал он, — но если бы я был на твоем месте… . ». Он пожаловался на передовые механические плечи.
  "Просто сказать это."
  «Я бы продолжал играть в Игру. Это то, чего хотел бы мой хозяин.
  Я слеза с подоконника, покачал головой. «Я едва ощущал, что делал, даже под воздействием Хэтфилда. Я не могу сделать это без него».
  — Я мог бы тебе помочь.
  — Возможно, мы даже не на одной стороне.
  И это был конец этой идеи. Как бы мы, возможно, ни хотели, мы оба знали, что не можем просто объявить, за какую команду мы играем — раздача такой информации на ранней стадии Игры могут оказаться фатальной даже, если ваше доверенное лицо будет другим. .
  — Знаешь, — сказал Ток, — неважно, кому мы верны. Мы даже не доживем до конца Игры, если этот культ призовет Древних. Пошли, — сказал он и направился к выходу. — Подумаем, что мы можем узнать о твоем хозяине.
  К тому времени, как мы вернулись в хижину в лесу, уже сгущались сумерки. Было достаточно темно, чтобы мы не сомневались в своих способностях красться. Хвост Така произносил так, словно он щелкал медленнее, чем обычно, как будто он отзывался постоянному движению, чтобы сделать его тише. Это работало.
  Снаружи, похоже, никого не было, поэтому мы прокрались к двери, которая все еще была открыта. После быстрого и тихого осмотра я махнул Току.
  — Я думаю, это ясно, — сказал я. — Если мы разделимся, мы можем…
  "Здесь."
  Я подошел к Току. Он стоял у темного пятна на деревянном полу.
  Было опасно много крови. Я сделал дрожащий шаг назад.
  — Фенник, может быть, все не так уж и плохо. Посмотрите, как это полосатое. Тот, кто оставил это здесь, возможно, уползти, и, может быть… . ».
  Он замолчал, вероятно, потому что понял, что не верит собственной ответственности.
  Я повернулась и выбежала за дверь. Не знаю, что я ожидал там найти, но я не хотел больше искать.
  
  Прошло французское время, чем Ток догнал меня прежде всего на поле желто-зеленой травы. Я смотрел на звезды, пока шел, ища созвездие, которое собиралось привлечь человека-волка. Я так и не нашел.
  Ток задыхался. Я без просьбы отдал ему заводной ключ и вернулся на свой путь.
  — Спасибо, — сказал он. — Знаешь, я тут подумал — нам следует поговорить с Уилом. Посмотри, не слышал ли он что-нибудь.
  — Конечно, — сказал я. "Что бы ни." Мы и так уже двигались в этом отношении, и я не был в настроении спорить.
  — Знаешь, ненавижу спрашивать, но твои ноги намного длиннее моих, и…
  Я случайно и легла, чтобы он мог забрать меня на спину. Как только он хорошо ухватился за мой мех, я вернулся своим путем.
  — Ты будешь в порядке, Фенник. Только бы… пригнуться!
  "Какая?"
  "Спускайся!"
  Я опустился ниже травы.
  — Вот, — сказал он, указывая.
  Я поднял голову ровно настолько, чтобы увидеть залитую лунным светом встречу: через поле, ярдах в тридцати от меня, мумия стояла перед призраком.
  Она была белой и прозрачной, а ее волосы парили на фоне облаков, словно щупальца. Она что-то говорила, но я не мог ее расслышать, поэтому подошел ближе.
  — Сейчас не время мстить, — прошептал Ток, крепче сжимая мой мех. «Фенник. Фенник!
  — Тихо, — сказал я и подошел достаточно близко, чтобы слушать.
  Мумию слегка трясло, как будто у него было какое-то определенное количество мозга, и она сдерживала его под контролем. Очевидно, этим Хэтфилд расправился с ублюдком до того, как он свалился. Хороший.
  — Да, — сказал женщины призрак. — Явление в тебе сущности волка. Это свежо. Отлично."
  Мумия издала какой-то каменный звук, который не был словом. Призрак завышения этого. Я хотел разорвать ее тонкую глотку.
  — Видел ее раньше? — тихо определил Ток.
  — Возможно, — сказал я. "Да, я так думаю. В последние несколько ночей я заметил в небе какие-то темные очертания.
  — Она не совсем темная.
  «Ну, она плавает. И я знаю, что видел что- то в небе».
  — Ты имеешь в виду вот так?
  Прилетев высотой, крылатая фигура врезалась в землю рядом с мумией и призраком. Его вес был таков, что земля содрогалась от его приземления, и Тока чуть не вышибло из моей спины. У него были широкие плечи и толстый хвост, кожа цвета камня. Если моя догадка была верна, я смотрел на горгулью.
  — Твои слушатели прибыли, мой господин, — сказал новоприбывший. «Ньярлатхотеп был бы горд, а Древние наверняка обрадуются, когда их призовут».
  — Хорошо, — сказал призрак. «И да, будем ожидать, что они в полном восторге — так и должно быть, если они хотят избавить меня от этого проклятого проклятия». Она нерешительно замахнулась на мумию, ее рука безвредно прошла мимо ее головы. Она вздохнула.
  — Скоро, — сказала она. «Скоро будет полное восстановление формы луны, достаточно долго, чтобы повторить ритуал». Она провела сурдовым наблюдением на мумию. — К тому же времени ты проглотил достаточно эссенций. Понял?"
  Дрожащая мама кухонно застонала.
  — А ты , — сказал призрак, указывая на горгулью, — позаботишься о том, чтобы все прошло гладко с этого момента и до конца ритуала.
  — Конечно, Мастер.
  "Хороший. Узнай тогда оба. У тебя много работы".
  Ударом своих заросших ног горгулья снова взлетела в воздух и исчезла. Бьющаяся в конвульсиях мумия пошаркала прочь, а призрак поплыл в противоположном направлении.
  Ток снова ухватился за мой мех, и мы вошли в ферму, удвоив время.
  
  Заводная мышь спеша на край загона для свиней. Пока я переводил дыхание, он все объяснял значение свиноподобному компаньону.
  — Хм, — сказал Уил, — как обычно лежал на боку, — да. Очень жаль вашего хозяина. Возможно, я все-таки не одинок в этом мире».
  Мы с Током оба знали, что он был в виду, но боялись в этом признаться.
  — Кажется, мой хозяин тоже пропал, — сказал кабан. — Я не видел его, хм, два дня? Три? Время так легко исчезает, когда чрево не набито защищенными выставленными механизмами; хотя я и не ожидал, что вы это поймаете, мистер Ток.
  Кабан предлагает улыбнуться собственному наблюдению, но не смог заставить себя сделать это. Он выглядел грустным, хотя и не выглядел таким. Я могу связать.
  — Что ты думаешь об этом призраке? — определил Ток. — Или горгулья?
  — Да, ну, видимо, это культ, который вы расследовали. Горгулья — это ее мышца.
  «Мы это уже поняли. Если бы вы могли рассказать нам что-нибудь еще…
  Уил откатился от нас. — Ужасно извиняюсь за эту грубость, — сказал он, — но я предпочел бы, чтобы меня сейчас сберечь в покое. Удачи с вашими культистами и в будущем Игре.
  Ток хотел посмотреть на это, но я его не встретил. Я схватила его ртом и отнесла обратно к Аде, а потом пошла к себе домой.
  
  Обычно я встаю до рассвета, но в то утро у меня просто не было сил встать на стул. На самом деле, я не уверен, что хотя бы шевельнул мускулы, чем раньше слышали тонкие голоса хвоста Така.
  — Ты никогда не стучишь?
  «Я мышь. Чем ты хочешь, чтобы я постучал?
  Я положила подбородок на подлокотник кресла, так что смотрела в окно, а не на него. "Что ты хочешь?"
  — Судя по всему, моя хозяйка затеяла какое-то взыскание имущества, пока мы с тобой отсутствовали.
  Я медленно вдохнул, выдохнул. "Хорошо."
  — Фенник, да ладно, это серьезно.
  «И я слушаю это. В чем проблема?"
  По звуку скрежета шейных шестерен я понял, что он качает голову.
  — Призрак, — сказал Ток. — Она повторяет свой ритуал. Сегодня ночью."
  Как бы я ни хотел игнорировать мировые проблемы и просто проспать весь день, я должен был раскрыть, что моя кровь похолодела, когда я услышал это.
  — Ада короля, где это происходит. Ей нужно, чтобы мы помогли остановить это.
  Я столкнулся с ним. — А как посчитать остальных?
  — Какие другие?
  «Игроки Игры. Уил сказал, что они все заинтересованы в потреблении этой штуки.
  — Да, хорошо — Ада не Хэтфилд. Она не умеет обманывать людей что-то делать. Никто даже не верит, что этот культ реален. Единственные люди, которые верят в это, уже мертвы, а их духи заперты в мумии».
  — Так что нам решать.
  "Ага."
  — У Ады есть план?
  «В основном это сводится к следующему: убить призрака, как только он станет материальным. Ты дома?
  Я предположил, что сделал в этой ситуации Хэтфилд, но потом понял, что зря трачу время — ответ был очевиден. Я спрыгнул со стула.
  — Просто скажи мне, где мне нужно быть.
  
  На вершине холма, где должен был состояться ритуал. Я прибыл в загон для свиней, когда солнце начало садиться.
  — Мы собираемся их убирать, — сказал я. «Призрак, мумия, горгулья и все, кто хочет стать частью ритуала».
  — Очень хорошо, да, — сказал Уил. — И ты говоришь мне это, потому что… . .?»
  — Я думал, ты заслужил шанс отомстить тем, кто убил твоего хозяина.
  Я увидел его большие черные глаза. Они казались мокрыми от недавних слез, хотя никогда не признавались.
  — Хм, — сказал он. "Да. Это прекрасная мысль, я уверен. Но я верю, что покончил со всем делом. Он закрыл глаза, выдохнул.
  Я не стал спрашивать его снова. У всех нас были свои владения с потерей, и я не собирался осуждать метод.
  После долгого путешествия под звездами я добрался до подножия травянистого холма, где все должно было сойтись воедино. Ток нашел меня там и повел к кустам, где спряталась Ада, Лудильщик.
  — Рада тебя видеть, лиса, — сказала она. «Не волнуйтесь, мы еще отомстим за Хэтфилда».
  Она провела вручную по моим ушам, совсем как мой хозяин. Я облизал ее пальцы.
  Над головой мы увидели тень, прорезавшую небо. Горгулья достигла холма.
  — Призрак и мумия уже там, — сказала Ада, надевая на глаза защитные очки и проверяя шкалы какого-то приспособления, похожего на палочку, которую она держала в руках. «Когда луна будет чуть выше в небе, они начнутся. Мы должны сделать предположение.
  Тока, есть ли еще какой-нибудь план, чем в прошлый раз, когда я спрал. Не было.
  Мы отделились от Ады и покружились на другой стороне холма. В идеале, она бы отвлекла горгулью, а мы бы убили призрака. Или, может быть, наоборот. Пока результат был таким же, я не особо заботился о методах.
  На вершине холма стоял каменный алтарь с пылающими жаровнями по бокам, перед предметами парила полупрозрачная фигура призрака. Рядом с ней мумию трясло еще сильнее, чем — либо он был избит, когда сражался с большими быстрыми игроками, либо он поглотил так много эссенций, что был взорваться. Я надеялся на первое.
  Горгулья стояла перед двумя другими. Он был обязательной фигурой, если не сказать больше. Присутствовало лишь несколько культистов в мантиях, по-видимому, высокопоставленных членов их ордена.
  Я просто хотел броситься через вершину холма и вцепиться в горло мумии, но Ток убедился, что это произошло, потому что это был единственный способ доказать ее. Так что я ждал, как бы я ненавидел это.
  А потом луна поднялась высоко в небе, и турнир.
  Призрак пел, но было ясно, что она еще не воплотилась. Я поймал себя на том, что задаюсь наверняка, какие временные рамки у нас есть — как только она материально, сколько времени станет прежде, чем она вызовет Древних? Это было то, о чем я не хотел общаться, тем более что у меня на умение появилось новое появление:
  Нас заметили.
  «Ну, поверьте, не грызуны ли это вырвались из моей клетки».
  Я не знаю, как сектант подкрался к нам, но я не собирал возможности ему все испортить. Он потянулся, чтобы схватить нас, и я обнаружил, что он сделал это со всей нагрузкой своих челюстей. Мужчина вскрикнул, отшатнулся и схватил другую руку с окровавленной рукой, когда мы с Током убежали, я выплюнул сканер.
  Призрак наверняка слышал, что происходит, но все равно повторяется. Я видел, как она начала обретать форму. . .
  Мы рванули через короткую траву, но уперлись лапами в землю и погнались, когда перед нами приземлилась горгулья.
  — Хозяин желает, чтобы его не беспокоили.
  Он поднял ногу в воздух, и ее широкая тень накрыла нас.
  Потом в него ударила молния.
  Это был не один из стандартных вертикальных, которые вы видите в штормовом небе, а скорее горизонтальный вариант, который по-видимому исходит из механической палочки Ады. Горгулья споткнулась и упала, его серая грудь почернела и треснула.
  — Думаю, она приберегла это для призрака, — сказал Ток. «Мы ожидали, что в этой штуке остался еще один заряд».
  Всеобщая паника наполнила воздух, когда мы мчались вокруг ног культистов, пытавшихся нас поймать. Кто-то пошел с захватом Аду, но поплатился за это, когда она воткнула в него какое-то скрытое устройство, от которого у него изо рта пошла пена, а ноги стали резиновыми.
  Лудильщик оттолкнула дезориентированного человека в сторону и подняла арбалет. Он выглядел тяжелее обычной модели этого оружия и имел несколько необычных модификаций. Она целилась в призрака, который к тому моменту мог быть или не быть твердым — трудно сказать наверняка.
  Один из сектантов взял болт для своего хозяина, но мы с Током запутались в его ногах и сбили его с ног. Прежде чем он смог встать, экспортный люк в боку Такка открылся и выстрелил дротиком в шею человека. Он выбрал головокружение, покачнувшись на руках и коленях, а затем упал плашмя.
  Ада прицелилась и выстрелила. Его оружие издавало какой-то звук, который обычно не издавали, словно бутылка взрывалась от давления. Болт взмыл в воздух на хвосте белого огня прямо в голову призрака.
  Он нацелен на полпути к ожидаемой цели, когда ударил горгулью по вытянутой руке. Он оправился как раз вовремя, чтобы сделать выпад и заблокировать выстрел. обнаружено, это дало ему чертовски умный ход, но это только разозлило его еще больше. Он поднялся и возвышался над нами.
  Мумия, так сильно бьющаяся в конвульсиях теперь, когда он был наполовину согнут в талии, двигался, чтобы приспособиться к битве.
  "Нет!" — сказал призрак. — Каменный Коготь держит это под контролем. Ты нужен мне здесь!"
  Как хорошая служанка, мумия повиновалась.
  Мы с Током разделились, когда оставшиеся культисты бросились за нами. Горгулья двигалась к Аде и делала большие взмахи своими когтистыми руками, которых она едва избегала. Она испробовала на нем множество трюков, ее устройства наполнились воздухом дымом, вспышками и запахом пороха, но, естественно, ничто не начало его замедление.
  Как раз в тот момент, когда я решил, что вырваться на поляну и броситься к алтарю, лежащий культист, которого я считал мертвым, протянул руку и схватил меня.
  «Вы не помешаете плану хозяина!»
  Я напрягаю его за пальцы, но он держит их подальше от моего рта. Я ювелирка, как одна из его рук двинулась к затылку, и что у меня не хватит силы сопротивляться, если он вывернется.
  Потом раздался крик, и меня отпустили.
  Я обернулся, ожидая увидеть, как Ток просверлит дырку в щеке мужчины, как-то установить из своего портового арсенала. Вместо этого я увидел, как 400 фунтов свинины впились в лицо напавшего.
  Кричащий культист откатился, поднялся на ноги и, спотыкаясь, покатился по холму вниз.
  «И не думай о возвращении в ближайшее время, большое спасибо!»
  — Уил, — сказал я, задыхаясь. "Я твой должник."
  Кабан стряхнул с подбородка немного крови культиста. — Да, я действительно считаю, что этот парень заслужил все это. Что, если мы пойдем купить юной леди и ее мышке, Фенник?
  Я наблюдал туда, куда он попал, и заметил, что Ада лежит на земле с окровавленной ногой, над ней стоит горгулья. Она успокаивает. Ток был у него на груди, храбро стоял между своим хозяином и опасен.
  Мы с Уилом подбежали. Свинья бросилась на него всем своим весом, но глупо ударилась о каменную ногу горгульи. Он пошатнулся и упал рядом с Адой. Я занял место рядом с Током, который слез с сундучка своего хозяина, чтобы поймать зверя. Горгулья усмехнулась, обнажив острые каменные зубы, похожие на сталактиты. В него ударила молния, выстрелили из арбалета и черт знает чем еще. И тем не менее, вот он, стоит над нами, не выглядя ни капельки смущенным.
  «Ну, — сказал я Току, — похоже, это все».
  Он сказал, когда мы отступили. — Было весело, Фен. Мне бы понравилось играть с тобой в Игру, даже если бы мы не случились на одной стороне.
  Кулаки горгульи поднялись над головой.
  «Вы были Открывателем или Закрывателем?» Я посоветовал.
  — Наверное, не стоит говорить, — сказал Ток, когда горгулья сделала последний шаг вперед. — Никогда не знаешь, что может…
  Раздался пронзительный вой банши, который быстро стал влажным и захлебнулся. Горгулья развернулась лицом к алтарю. Я маневрировал, чтобы заглянуть за каменного зверя, и хорошо разглядел, что произошло.
  Телесная форма обнаружения скрыта мертвой на земле, покрытая ее собственной рубиновой кровью. Над ней стояла мумия, с его когтей капала красная кровь.
  . . . Когти?
  Конечности и туловище мумии разрослись мышцами, растянув и разорвав окружающие повязки. Из-подвязок торчали пучки каштановых волос, и там, где раньше было безликое лицо, теперь была слюнявая морда. Я знал эти челюсти где угодно.
  Хэтфилд. Он был жив и сопротивлялся превращению под полной луной достаточно долго, чтобы обмануть призрака.
  Горгулья издала болезненный крик, ее голова запрокинулась назад, когда столб из тела призрака вырвался из белого света и исчез в ночном небе. Когда его хозяин умер, каменное существо превратилось в свой яростный взгляд на Хэтфилда. Он открыл пасть и зарычал, и, несмотря на впоследствии возникшее затрудненное дыхание, сделал шаткий шаг к человеку-волку. Повышение громкости еще одно, и еще одно, и каждое из воздействий оказывалось медленнее и меньше скоординировано, чем раньше. Хэтфилд остался на стороже, подняв руки и готовясь заметно ударить, но предостережение показало излишним: не успела горгулья поднять ногу в четвертый раз, как ее тело полностью застыло — это была опухоль.
  Я пошел вперед, но Ток срезал передо мной.
  "Ждать!" он сказал. — Это убивает тебя!
  — Хм, нет, — сказал недавно выздоровевший Уил, — думаю, что нет. Видите ли, горгульи тесно связаны со своими хозяевами и никогда не перенесут их надолго. Боюсь, этот бедняга теперь просто кусок старого камня.
  Ада откинула голову назад и улыбнулась. Хэтфилд сорвал со своего тела остатки мумии. Я подбежал, прыгнул к нему на руки и лизнул лицо.
  — Мы сделали это, — сказала Ада. "Ты был прав."
  Хэтфилд подвел меня к ней и опыту. Он использовал бинты мумии, чтобы перевязать рану на ее ногах. Его руки были удивлены ловлей человека-волка.
  «Я не верю, что Хэтфилд может говорить в такой форме, — сказала Ада, и Хэтфилд подтвердил в подтверждении, — так что, если вам интересно, я объясню, что здесь произошло».
  Мы с Током не могли устно общаться с избранными хозяевами в этот час, поэтому проявляли интерес, сев и внимательно смотрели на Аду.
  — Как вы, наверное, догадались, Хэтфилд взял верх над мумией в хижине.
  «Ну, конечно, это и так очевидно», — сказал Уил, хотя для людей на холме это прозвучало как бред.
  «Он знал, что захвата для игроков больше нет, — продолжала Ада, — но все хотели еще добраться до источника культа — их лидера, призрака. Поэтому он спрятал кости мумии в шкафу и надел обертки, чтобы узнать больше. Он пришел ко мне — и только ко мне — со своим рассветом, рано, никто ему не поможет, но желая самого предположить, что больше не узнает, кем на деле была новая мумия. Необходимо было хранить тайну в тайне».
  Я обиженно проверен на Хэтфилда. Он виновато опустил свою волчью голову.
  «Он хотел узнать тебя, — сказала мне Ада, — но ты был новичком в Игре, и мы просто хотели быть уверенными, что ты не поделишься информацией не с теми людьми».
  Значит, так оно и было. Все это время он был жив. Как бы я ни был разочарован тем, что меня не впустили в план, я был слишком переполнен радостью при мыслях о возвращении моего хозяина, чтобы по-настоящему заботиться. Мы все были очень счастливы на холме, как раз тогда.
  Хэтфилд как раз Аде встал на ноги, когда мы услышали звук сзади, как будто что-то согнулось под нагрузкой.
  Мы все повернулись к горгулье. Его кожа трескалась и трескалась, изнутри вырывался белый свет.
  "О, да!" — сказал Уил. «Теперь я вспоминаю последнюю часть, которую я забыл о горгульях: вскоре после того, как они окаменели, энергия, полученная для их вызова, равна…. . . хм, скажем, « освобождение ». ”
  "Вышел?" Я посоветовал. "Ты имеешь в виду-"
  — Этот парень вот-вот взорвется, да. Даже очень."
  Ада и Хэтфилд, видимо, знали, что происходит. Они уже ковыляли вниз по склону.
  "Ну давай же!" — сказал я и бросил Така на спину. Он схватился изо всех сил, оставшихся в его маленьких лапках.
  — О, не нужно так драматизировать, мисс Фенник, — сказал Уил. «Взрыв, конечно, не настолько мощный, чтобы мы не смогли его выдержать. Если бы все просто повернулись жиром к статуе вон там, я уверен, мы справимся с без единой царапины.
  Кабан откатился от горгульи и закрыл глаза с довольной привлекательностью.
  — Уил, я действительно думаю, что нам пора идти.
  «И я действительно думаю, что заслуживаю вздремнуть, со всеми, гм, драками и прочим, что я сделал в последнее время». Он устроился на траве и устало вздохнул, дав понять, что никуда не собирается.
  Плоть горгульи застонала, когда внутри нее расширилась энергия. Хотя я был уверен, что Уил знал, о чем говорил в отношении собственной безопасности, я не думаю, что он реализовал, что у нас не хватает той амортизации, которая была у него.
  Поэтому, попрощавшись и пожелав ему удачи, я случился Уилу задремать. Остальные из нас, не надеясь на свой спинной жир, сделали все необходимое, чтобы спастись: мышь крепко держалась, человек-волк понес Лудильщика вниз по склону, быстро бурая лиса перепрыгнула через ленивого кабана.
  
  Зак говорит: «Ночь в одиноком октябре » уникальна среди книг Роджера Желязны тем, что эта история понравится всем. «Властелин света» — один из изображений романов всех времен, но не всем нравится научная фантастика; «Хроники Эмбера » навсегда потеряны моим любимым фэнтезийным сериалом, но есть много людей, объекты нет дел для чтения о мечах, заклинаниях, монстрах и мифах. (Дураки!) История Snuff, однако, это то, что вы можете порекомендовать всем, независимо от их вкусов. И, скорее всего, им это понравится. Есть что-то очаровательное в этом милом псе и его доблестном (хотя и смертоносном) хозяине. Я могу только предполагать, что «Ночь в одиноком порядке» когда-нибудь снова будет опубликована (будь то в среднесрочном или цифровом формате), потому что это значительно облегчило бы мне все мои покупки на праздник Нила Геймана «Чтение Дня Всех Святых».
  
  
  Зак Шепард живет в Энумкло, штат Вашингтон, где он пишет научную фантастику и фэнтези, когда не занят поклонением алтарю Роджера Желязны. Вы можете ознакомиться с ним на http://www.zachshephard.com/ , но только после, как делает домашнее задание и прочитает «Ночь в одиноком октябре» . Дважды.
  Иллюстрация к рассказу Ронни Такера .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  Готтердаммерунг Гавот
  Джош Рейнольдс
  
  
  
  
  Для Дж. У. Гизи, Дж. Б. Смита, Г. П. Лавкрафта, Норберта Севестра, Алджернона Блэквуда, Фредерика С. Дэвиса, У. Х. Эдварда Бульвер-Литтона, Роджера Желязны и всех других закрывателей и ходателей.
  Это было 31 октября 1921 года, и шестеро мужчин обсуждали конец света.
  — Звезды права, — мягко сказал Семи Дуал, глядя на остальных, собравшихся в гостиной № 472 Чейн Уолк, поверх кончиков своих переплетенных пальцев. Дуал был непревзойденным астрологом, его астрономом и астрономом, и тон был тоном человека, говорящего суровую правду.
  «Звезды всегда правы», — лаконично протянул Харли Уоррен, закуривая сигарету. Дуал бросил на Уоррена раздраженный взгляд. Персидский астролог и мистик из Южной Каролины были давними источниками, хотя они сражались скорее пером и заражены, чем мечом и пистолетом. Их последняя ссора была встречена со сверхновой, которая слишком ненадолго появилась возле Алголы в созвездии Персея и родилась младших астрономов и начала астрологов бежать в укрытие.
  С точки зрения внешнего вида, они были изображением контрастов. Двойной был высоким и красивым, с точным подстриженной вандейковской бородой и модно окружением, в то время как Уоррен был ниже и шире, со странным выражением глаз странного цвета, которые вызывали у тех, кто их встречал, тревогу.
  — Чрезмерное обобщение, но правильное, — мягко сказал Джон Сайленс, предотвращение предотвращения старого спора. Худощавый, эстетичный англичанин, проникший в свой немного архаичный черный костюм, метко щелкнул по воздуху наблюдения. — Тем не менее дело остается в силе. Он рассматривал на Дуала и заботливо жестикулировал. — Пожалуйста, продолжай, Двойной.
  Дуал откашлялся и сказал: узоры, смысл которых мы все понимаем».
  «Конечно, иначе мы бы все не были здесь, потягивая чай и жуя печень», — добродушно сказал Уоррен, подкрепляя свое исповедание деликатным глотком из дымящейся чашки, которую он держал.
  «Мы назвали их печеньем, старая фасоль, — сказал Чарльз Сент-Сиприан. Нынешний житель дома № 472, худощавый мужчина со средиземноморской кожей, был одет в один из лучших портновских творений, когда-либо выходивших из мастерской портных на Сэвил-Роу, и соблаговолил жить в мужском туалете. Он был потрясен обнаружением остальных пятерых, стоящих на пороге его дома тем утром, неся с собой вести об обнаружении и космическом кошмаре; не то, чтобы он не присоединился к последнему, заслуженному нынешним обладателем должности Королевского Оккультиста.
  Сформированный во время получения Елизаветы Травмы, офис Королевского Оккультиста (или Королевского Фокусника, как его называли) читатель с прилежным любителем доктора Джона Ди и с тех пор перешел из рук в руки. Список был долгим, переплетаясь с краевской британской историей и заканчиваясь данным моментом Чарльза Сент-Сиприаном, который явно нервничал и казался кем угодно, но не кем-то другим.
  Он возился с вешалкой своего пальто. Одежда делала человека, и тщеславие было из подходящих привилегий, которые он переносил себе. В конце концов, всего за несколько скудных лет до этого он был очевидным чистилищем, проведенным в однообразной униформе в окопах континента. Несмотря на то, что среди этой толпы он обнаружил себя недостаточно обнаруженным и униженным.
  — Это не печенье, — сказал Уоррен.
  — Когда будешь в Риме, Харли, — вмешался Рейвенвуд. Ровесника Сент-Киприана Рэйвенвуд был так же хорошо одет, хотя и более ярко. В нем было что-то шоуменское, что выделяло его даже на собрании, как это. — А теперь, господа, не могли бы мы обойтись без социо-кулинарных отступлений?
  — Согласен, — сказал Дуб Сарнотал, его сладкозвучный голос легко перекрыл бормотание Уоррена. Его загорелые пальцы разгладили элегантный восточный пояс его, обернутый вокруг талии, прежде чем подняться к белому тюрбану, венчавшему его голову, неосознанным жестом. «Мы уходим достаточно времени, ожидая остальных. Они явно не придут».
  — Как это ни разочаровывает, я вынужден согласиться, — сказал Сайленс, кивнув в сторону Дубнотала. — Последнее, что я слышал, — де Грандин вместе с Танстоуном и Персивант в Аппалачах, а мисс Креар растворяет призрачных свиней в каком-то неприятном построении в Ирландии.
  — Кирован… где бы он ни был, жуткий сукин сын, — сказал Уоррен, с первым подозрением глядя на свое пищеварительное печенье. — А Зарнак был занят кем-то его, что, по случаю этого слуги, не было родиться.
  Сент-Кипр наблюдал за ними, оценивая пестрое собрание. Дубнотал и Тишину Розенкрейцерский мистик был своего рода соседом, владевшим квартирой на Чейн-Уок. Сайленс дружил с защитником святого Киприана, Томасом Карнаки, и занимал важную роль в том, чтобы помочь святому Киприану взять на себя бремя королевского оккультизма после смерти Карнаки в Ипре в 1918 году. Но о других он слышал только мимоходом. Его обязанности по большей части ограничивают его границы Империи. То, что он знал, собрал общую карточку для заметок: Уоррен был оккультистом с плохой репутацией, Рэйвенвуд был плейбоем-детективом, а Дуал был загадочной личностью.
  Конечно, у него были файлы на всех них. Это была одна из его популяций везде: не отставать от темных людей и знать, где они находятся и что они могут замышлять, на всякий случай, если это поможет самому старому Блайти. — Нас шестерых будет достаточно? — сказал святой киприец, надеясь, что никто из остальных не заметит нервозности. Пока он говорил, пять пар глаз нашли его, и он подавил желание сжаться обратно на свое место.
  "Ты смеешься?" — сказал Рейвенвуд.
  Сайленс ободряюще улыбнулась и сказала: — Не так давно ты задал тот же вопрос, юный Рэйвенвуд.
  — А у Чарли нет безымянного тибетского мистика , который шепчет ему на ухо полезные намеки, — злобно усмехнувшись, сказал Уоррен.
  — Чарли, — повторил святой Киприан, слегка обидный.
  — Справедливое замечание, — сказал Рейвенвуд, подняв руки в умиротворяющем жесте. — Хотя я бы не назвал то, что делает Безымянный, «шепотом».
  — Господа, апокалипсис никого не ждет, — резко сказал Дуал. Он резко встал, и его чашка с грохотом упала на пол, а чай пролился. «Конец света грядет!»
  — Всегда где-нибудь и когда-нибудь наступает конец света, Двойной, — сказал Уоррен, попыхивая сигаретой, и его глаза удивительно блестели. — Я был на четырех таких балах, а часы никогда не бьют полночь.
  «Знакомство — не повод не воспринимать что-либо серьезно», — сказал Дубнотал. «Один неверный шаг, одна ошибка в том, что вы вызываете танцем, и мир утонет в безумии».
  — Чем это отличается от того, что есть сейчас? — пробормотал святой Киприан. Тишина печально встретила его взгляд. Пожилой англичанин в составе семьи был человеком вне времени. Война загнала его в уединение; Тишина не дрогнула перед шими ангелами, нопад крови, пролитая на континенте, грозила утопить его. И этот новый мир относился к нему не намного лучше.
  — Оно другое, потому что это безумие — человеческое, а это совсем не то, — мягко сказал Сайленс. Он махнул рукой на брызги чая, растекающиеся по паркетному полу, его пальцы согнулись в странном жесте. «Смотреть…»
  Св. Киприан сделал. В растекающемся чае он увидел монстров. Люди скакали перед кошмарными идолами, действуя как звери и хуже, чем звери, когда мир содрогался под поступью вещей, невиданные с тех пор, как первый предок человечества выскользнул из прибоя и сделал свое первое вдохновение кислорода. Во рту у него пересохло, и он закрыл глаза. Боль пульсирует на невидимой поверхности его третьих глаз без века. Духовный глаз, как назвал его Карнаки. Св. Киприанин познакомился с ней у знакомого тибетского ламы. Помимо того, что святой Кипр считается нездоровым пристрастием к зеленому цвету, лама был хорошим учителем. Он прибегает к осмотру в виде стеклянной формы Третьего Ритуала Хлох, и давление исчезает, оставляя во рту привкус жженого перца чили.
  — Не смотри слишком близко и не двигайся слишком быстро, Чарли, — сказал Уоррен. «Такие вещи приносят большую, голодную рыбу». Дуал вытянулся на фут и соскоблил чай на отмеченной капле. заметил, что он успокоился, хотя черты его лица и говорили о напряжении. Святой Киприан задавался определенным, все ли они видели то же самое, что и он. Потом он задумался, сколько раз они это видели… ты, план ли ты когда-нибудь привыкнуть к этому?
  "Почитаете?" Сказала Тишина. «Где-то в Лондоне прямо сейчас кто-то пытается открыть дверь, которая должна оставаться закрытой. Они всегда проверяют его, когда звезды сойдутся, и мы должны оставаться, чтобы держать закрытым. Так оно и есть».
  — Это ритуал, предшествующий истории, — сказал Рэйвенвуд. — Это связано со временами года, равноденствиями и прочей ерундой. Он пожаловался, когда Дубнотал и Дуал нахмурились. «Какая? Так это причина Безымянный, а не я. Он ухмыльнулся.
  — Карнаки никогда не рассказывал мне об этом, — тихо сказал святой Киприан, потирая виски. Значит, у Карнаки не было времени многому его научить, не так ли?
  «Как только выучите шаги, это станет второй натурой», — сказал Уоррен. «Это просто танец, такой же, как и любой другой, старый как время и волна. И мы не первые, кто танцует это».
  — Церпчикопф, — пробормотал Дубноталь, грустно качая голова. «Современный век сломал его».
  Уоррен Эд. — Но старого Джека и остальных людей прошлого века больше нет, за исключением, может быть, Великого Детектива, который, как я слышал, стал пчеловодом, и в любом случае это была не его вечеринка.
  — Что же это за вечеринка?
  Сентиментальный кипрский ароматизатор, когда его помощник вошел в гостиную, не является подносом со свежим чайником и свежими чашками. Эба Гэллоугласс была, как обычно, одета как некий гибрид кинематографического уличного мальчишки и парижского уличного апаша, с цветными штрихами в необычных местах, и на голове у нее была потрепанная газетная кепка. Весь ансамбль резко контрастировал с ее вполне очевидным египетским наследием.
  Как свято кипрские служили Карнаки, так и Галлоглас служили им. И со временем офис перейдет к Гэллоуглассу, хотя ни один из них еще не ожидается. Откровенно говоря, святой Киприан находил созерцание своей почти неизбежной кончины в лучшем случае омерзительным, а в худшем — угнетающим, поэтому он был готов к измерению этого, пока это было возможно с этической точки зрения. Гэллоугласс казался слишком богатым, чтобы подчиниться.
  — Боюсь, как обычно, Гэллоугласс, — сказал Сент-Сиприан.
  — О, только конец опять света, это мистер Сент-Сиприан? — сказала она, ставя поднос с чаем и сердито глядя на Дуала. «Подними его, приятель. Эти доли стоили немалых денег, — сказала она, щелкнув на наблюдаемой упавшей чашку.
  Смущенный Дуал наклонил голову и схватил чашку. Уоррен хихикал, пока взгляд Гэллоугласа его не поймал и не родился задохнуться. — Над чем ты тогда смеешься?
  — Ничего, — сказал Уоррен, разводя руками. — Клянусь богом, ничего. Он действует на Рейвенвуда. — Расскажите им о доме.
  — Для начала, это в Лондоне, — сказал Рэйвенвуд. «Дуал и я триангулировали с использованием Безымянного, как только Харли собрал знаки».
  Уоррен усмехнулся и закурил еще одну сигарету. «Затопление « Санта-Исабель» у Вилья-Гарсия; переворот в Иране и большевистское вторжение в Грузию; расовые угрозы в Талсе и более мировые события в Мюнхене; и, конечно же, резня в Лиссабоне неделю назад. Знаки и предзнаменования более скверного рода, — сказал он. «Кроме, еще одно полнолуние ожидается не пятнадцатого ноября, но Двойной разговор, что сегодня вечером она будет такой же полной и красивой, как всегда».
  — Похоже, все это не имеет ничего общего с домом в Лондоне, — сказал Гэллоугласс, наливая чашку чая. Уоррен потянулся за ней, но она выпила сама.
  — Как я уже сказал, это не мой первый танец, — горько усмехнулся Уоррен, наливая себе чашку.
  «Уоррен имеет в виду, что самые безобидные признаки могут предвещать самые отвратительные моменты», — сказал Дуал. «Полеты стаи птиц или очертания развеваемых ветром зоны распространения для тех, кто знает, что видеть». Уоррен слегка вздрогнул и направился.
  — Я показал тебе ужас в одной песчинке, — пробормотала Тишина.
  — У меня есть некоторый опыт в этом отношении, да, — нахмурившись, сказал святой Киприан.
  «У всех нас есть», — сказал Дубнотал. — Все мы мужчины, — он бросил взгляд на Гэллоугласса, — и женщины, которые видели черный край мира. Вот почему мы должны встать на путь мерзости и следить, чтобы она не продвигалась дальше».
  — И что это за мерзость, собственно? — сказал святой Киприан. «С чем мы сталкиваемся, что требует внимания шести мужчин, таких как мы?»
  — Я думал, что он должен быть умным, — пожаловался Рейвенвуд.
  — Тихо Рейвенвуд, — сказал Сайленс. Он действует на святом Киприана. «Вы, конечно, догадались, Чарльз… это не одна мерзость. Это все они».
  Святой Киприан подавился чаем.
  «Это было мое замечание, — сказал Рэйвенвуд.
  «Тебя тоже занервничал, и тебя вырвало», — сказал Уоррен.
  — Еще может, ночь еще молода, — сказал Дуал с редкой вспышкой юмора.
  "Все они!" — просипел свято Киприан, кашляя.
  — Боров, Шамблер, Свистун, Ходок, Мечтатель, Скрытень… весь зоопарк, Чарльз, — сказал Сайленс. «Можно сказать, настоящий ряд убийц из внешних измерений ужасов».
  Святой кипрский вскочил на ноги. "РС. Гэллоугласс, тяни Кроссли! Где, черт возьми, этот дом?
  — Наконец-то, — сказал Дуал, хлопая в ладоши. «Кто-то предъявляет должник срочность».
  — Поспешность передачи к потерям, — набожно сказал Уоррен, развалившись в кресле. Дуал пнул его, заставив оккультиста с визгом вскочить со стула.
  — Вы удивительно пресыщены концом света, мистер Уоррен, — сказал Сент-Сиприан, доставая свой «Вебли» с каминной полки над камином временной Реставрации, занимавшейся одну стенку кабинета. «Бульдог» был маленьким крепким пистолетом, и его удобно было носить в кармане пальто. Он взглянул на меч, висевший на стене, его высокие, рассыпающиеся ножны были созданы по образу и подобию древнего города-государства, существовавшего только в мифах, а не принял его во внимание. Скорее всего, он думал, что если дело дойдет до лезвий, то игра, скорее всего, будет завершена.
  — Оружие бесполезно, Чарльз, — сказал Сайленс, вставая на свое место.
  — Говорит ты, — сказала Гэллоугласс, проверяя получение оружия. Пистолет «Вэбли-Фосберри» был больше, чем пистолет Сент-Сиприана, и высел в руку под рукой с неуклюжей текстурой, печать Соломона, выгравированная на нижней части рукоятки, была отчетливо видна. — Машина у входа, мистер Сент-Сиприан.
  — Отлично, — сказал святой Киприан. «Я руководитель».
  Шестеро мужчин и одна женщина поспешили к черному «Кроссли ХП», стоявшему на улице перед домом № 472. Дубнотал лизнул и поднял его. «В Четыре королевства дует дурной ветер, — сказал он. «Те, что в Воздухе, собирают силы». Все вверх и вниз, чтобы внезапно покрыть деревья застучали ветвями, как будто то-то тяжело проходило мимо них, разбрасывая красные, металлические и листья, замечая свое прохождение.
  — Наши враги выступают против нас, — сказал Сайленс, подняв руку. Он согнул два факта в знаке Йимгаз, и вдруг что- то бесшумно двинулось на редкую толпу послеобеденных бродяг, идущих вдоль реки. Св. Киприанский мог только смутно разглядеть их. Они выглядели как бродячие тепловые искажения, рябь температуры, которая была похожа на человека только в абстракциях.
  — Что это за чертовщина, — прошептала Гэллоугласс, потянувшись за пистолетом. Рейвенвуд схватил ее за руку. Ее нога ударила его по лодыжке, и он вскрикнул.
  — Боюсь, ружье тут не поможет, — торопливо сказал он, потирая лодыжку. «Это действительно больно».
  — Не стоит хватать даму, когда она этого не ожидает, — чопорно сказал Гэллоугласс. «Вопрос остается в силе».
  — Фтагуа , — выплюнул Уоррен, засовывая руки в карманы пальто. — К чертовой машине, леди и джентльмены.
  — Я думаю, они нас видели, — сказал святой Киприан. И действительно, показывают, что это так. Тепловые искажения мерцали и пульсировали с тем, что он назвал волнением в ближайшем будущем, и они резко возросли, вызывая слезы.
  — Уоррен прав, все в машине, — сказал Рейвенвуд, подталкивая Двойного и Сайленса к Кроссли. Святой Киприан колебался. Уоррен встал между окружениями и машиной и вытащил руки из карманов. Не говоря ни слова, он развел руками, и святому Киприану встретит, что на французском языке летит дугой или пылью. Искажения пошли рябью, и он схватился за голову, когда звук-без-звука проник в его голову. Он обнаружил намек на то, что скрывалось за обнаруженными, чувственными, нечеловеческими формами, не имевшими никакого отношения ни к какому земному зверю, и они закричали, когда то, что бросил в них Уоррен, обожгло их.
  — В машине, Чарли, — крикнул его Уоррен, хватая за руку. «Они не одни!»
  — Что-что… — начал святой кипрский.
  — Огненные вампиры, звездотрясы, паразиты под другими названиями, — сказал Уоррен, оглядываясь через плечо. «Пыль Ибн Гази не задержит их надолго! Садись в чертову машину!»
  Воздух наполнился шипящим звуком, и святой Киприанский запах горящих камней и осадка. Искажения возобновили свое шествие и сожгли власть на своем пути. Ветер хлестал теперь набережной, разбрасывая шляпы и распахивая пальто. Женщина вскрикнула, когда что-то тощее и жаждущее коснулось ее, невидимое, если не считать фосфоресцирующей слюны, капавшей из пасти.
  Святой Киприец отпустил тормоз и повернул руль, отправив «Кроссли» в движение. Уоррен, не теряя времени, вцепился в подножку. Что-то ударилось о брезентовую крышу, и запах горелого материала забил носы у всех в автомобилях. Сайнс на заднем сиденье поднял руку и выкрикнул что-то на латыни. Звуки и запах гари исчезают, но лишь на мгновение.
  — Они повторяют помешать нам добраться до места проведения ритуала, — сказал Дубнотал, поправляя свой тюрбан. — Должен сказать, это поразительно дурной тон.
  «Я заметил, что не могу контролировать то, что фиксирующая фирма будет вести честную игру», — сказал Рэйвенвуд. Он был зажат между Дубноталом и Сайленсом. — Можем ли мы обогнать их?
  — Готов поспорить, что мы обогнали и попросили, — сказал Сент-Сиприан. «Кроссли» следовал по серпантину Темзы. — Но это не будет иметь значения, пока кто-нибудь не скажет мне, куда мы направляемся.
  — Это дом, который не дом, — сказал Дуал, плотно прижавшись к пассажирской двери и приложив руки к плечу Гэллоугласса.
  — Очень помог, этот парень, — сказал Гэллоугласс.
  Что-то заскребло о заднее крыло, и машину на мгновение занесло. Уоррен в страхе закричал, цепляясь за дверь, а Сент-Сиприан боролся с колесом. Предметы следовали за ними, двигаясь между мгновениями их глаз, рваные голодные фигуры, вызывавшие листья, подхватываемые восходящим потоком.
  — Налево, иди налево, — крикнул Дуал.
  Святой Киприан повернул налево. Что-то дергало крышу, рвало ее, как разъяренная обезьяна. Гэллоугласс выхватил пистолет и наклонился над сиденьем, извернувшись и выстрелив вверх, даже когда ее затылок коснулся коленей Рейвенвуда. Американский мистик издал сдавленный звук. — Извините, — сказал Гэллоугласс, открывая «Вэбли» и выбрасывая израсходованную гильзу.
  Мгновение спустя крышу сорвало, и она покатилась по улице, невероятно подхваченная захватом ветром. Пассажиров «Кроссли» захлестнуло запахом волчьей берлоги летом. Тишина, Рэйвенвуд и Сар Дубно закричали вместе, латинские, наакальские и этрусские слоги спотыкались друг о друге и переплетались в концерте оккультного значения. Раздался щелчок кожаных крыльев, и машина вздрогнула, как будто слетела огромная тяжесть.
  — Верно, мистер Сент-Сиприан! — сказал Дуал, протягивая руку. Святой Кипр боролся с колесом, чтобы следовать выкрикиваемым астрологом указаниям. Они свернулись на узкой улочке, и кирпичные стены по обеим сторонам издали двойной камень, когда по их высоте внезапно прорезались каньоны, осыпая Кроссли кусками кирпича и пылью.
  — Они все еще на нас, — сказал Уоррен, сгорбившись на подножке.
  — Мы близко, — сказал Дуал.
  — Как и они, — отрезал Уоррен. Кирпичи врезались в капот «Кроссли» и треснули лобовое стекло. Капот вздулся, из-за чего завизжали передние колеса. Лобовое стекло лопнуло, забрызгав свято Киприана стеклом. Что-то невидимое, но сильно прорвалось внутрь, и что-то вроде волосатого чешуйчатого когтя вцепилось ему в горло, толкнув его обратно на сиденье.
  «Берись за руль!» Святой Киприанский булькал, возмущая в свое пальто, его защиту потемнело по краям. Кроссли повернулся, когда Уоррен и Дуал схватились за руль. Гэллоугласс села, ее Уэбли рычала на лобовое стекло. Что бы там ни было, святой Киприанский издал громоподобный поросячий хрюканье и запах тухлых яиц и молока окутал пассажиров вагона. Пальцы святого Киприана нашли в его карманах стеклянный пузырек, один из нескольких, он вытащил его и разбил о нечеловеческую конечность, сжимавшую его горло. Сразу же вырвался зловонный дым, задушив его, даже когда давление на шею ослабло, и нападавший отступивший с необходимым криком; что бы оно ни скатилось с капота, оставив лишь большую вмятину в металле, отмечающую его прохождение.
  — Масло иссоповое, — прохрипел святой Киприан, потирая горло. «Удобен, как кислота для гравера, в крайнем случае». Он схватился за руль, и Дуал резко махнул рукой.
  «Там! Эманации сосредоточены… там!» — сказал астролог. один из окон не горел свет, и, когда семеро выбрались из разбитого и провисшего Кроссли, над тупиком воцарилась тишина. на крыше, словно бродящие кошки, время от времени закрывая себя звездами.
  Сам дом был унылым, квадратным и мокрым от дождя, который ласкал район ранее днем. Дверь была открыта.
  — Нас ждут, — сказал Дуб Сарнотал, проверяя свои запонки. Он рассматривался на крыше и принюхался. Полувидимые очертания, притаившиеся наверху, гладкие, не могли — или не желали — спуститься в конюшню, от чего свято Киприанское чистое резкое облегчение.
  Рейвенвуд помолчал, держался два раза на капоте Кроссли. — Он один, — сказал он, наклонив голову.
  — Его вид всегда одинок, — сказал Сайленс, шагая к двери, но святой Киприец подошел первым, а Уэ в руке встал перед пожилым человеком.
  — Я говорю, дураки перед молодцами, что? — сказал святой Киприан, заглядывая в дверной проем.
  Он вошел в сопровождении Гэллоугласса. В фойе было тихо, ковры были ужасно влажными, как будто дверь была оставлена открытым весь день, и дождь залил пол. По неприятно-коричневым обоям соскальзывал влажный холодок, и святой Киприан не думал, что холод вызвал погодой. В бассейне также ощущается неприятный запах, густая вонь, которая, как кажется, окутывала внутреннюю дверную проем, кажется паутина. Позади его Сарнотал поднял руку и тихо пробормотал. Мягкое, теплое сияние исходило от его следов, окутывая их всех и оттесняя мрак дома, но не ощущая.
  — В аквапарке пахнет эфирными волнениями, — пробормотал Дуал.
  — По их запаху люди могут узнать их поблизости, — сказал его Уоррен, странные глаза сверкнули.
  «Этот дом, очевидно, является учреждением военных сил», — сказал Сарнотал, взглянув на Сайленса. Последний поднял руку и зашипел, указывая другой рукой на пол. На мокром ковре появились отпечатки ног. Он был маленьким, почти как детский отпечаток. Он мягко хлюпал, хотя не было никаких признаков того, что осталось отпечаток. Впереди появился еще один, как будто невидимый ребенок убежал от них на скорости.
  — По случаю, нам не удалось обыскивать дом, — мрачно сказал Рейвенвуд. — Он ждет нас.
  "Кто он?" — сказал святой Киприан, пока они шли по следам. — Похоже, вы, ребята, знали, кто стоит за.
  — Если это тот, кого мы убили, у него было много имен на длинном красном пути истории, — мягко сказал Сайленс. «Мельмот — тот, кого он использовал чаще всего. Я впервые встретил его на континенте, в руинах искалеченного монастыря Небесами, где он пытался забрать жизнь и душу невиновного человека.
  «Я встретил его в Нью-Йорке несколько лет назад. Он работал с плохим бизнесом по имени Торн, и они чуть не поставили нас с Танстоуном на веревки, — сказал Рейвенвуд, вытирая блестки пота на лице. Несмотря на холод, все вспотели. Запах становился все более зрелым по мере того, как они продвигались в дом, почти как миазмы тропической гнили.
  — Мельмот… Мельмот, — пробормотал святой Киприан. Он уже раньше слышал это имя, когда Карнаки еще руководил шоу, в связи с делом Клеопатры об игле. «Мельмот с отвратительной памятью», — так назвал его Карнаки. Карнаки и Великий Сыщик, который собирался развязать Мельмот. Он задавался наверняка, была ли ситуация похожа на ту, в которой он и Гэллоугласс случился сейчас. Был ли Мельмот космическим игроком, снова и снова играющим в материальной реальности?
  Прежде чем он успел спросить кого-то из остальных, свет Сар Дубнотала внезапно погас. Мистик выругался, как будто внезапное гашение колдовского света причинило ему боль, и холод ворвался сразу, приторный и резкий. Святитель Киприан втянул ледяной воздух и его поморщился, когда легкие обожгло холодом. В темноте вещи, казалось, двигались и прижимались к ним, и внезапно на них обрушилась какая-то сила .
  Святой Киприец совместил воли с другими оккультистами, колдунами и вещами похуже, но то, что он оказался раньше, был значительно сильнее любого из них. Оно было грубым, диким и ненавистным, животным по силе этой ненависти.
  «Злокачественность — человеческая злокачественность — как прекрасное вино, становится все более крепким с возрастом, как я понимаю», — сказал голос из темноты. — Вероятно, мне известно, что последний настоящий владелец дома построил здесь сильное впечатление. Часть самого застряла за стенами и под его половицами. Порочный мозг для порочного дома, хотя на время я запугал дикую субстанцию души.
  «Открой себя!» — прогремел Дуб Сарнотал.
  «Если вы добавляете… Добрый вечер, моя славная веселая команда, господа, добро пожаловать на спицу света. Ну, по эпизоду, на эту ночь. Голос был таким же холодным, как волны, катившиеся по Ла-Маншу, и при всей его мягкости в нем сквозила дикая ненависть. Трубка Крукса заискрилась и загудела, когда ее держала в руке в перчатке. Он был поднят вверх, заливая комнату волнами резко резкого света, обнажая странные змеевидные следы мела на стенах и полу, а также, что невероятно, на потолке. Карманные часы были изъяты из архаичного жилета и расстегнуты. — И вовремя, несмотря на тревогу и выделения наружной охраны, — задумчиво задумал мужчина. Он вздохнул. «Таков мой удел». Темные глаза вспыхнули, встретившись с их глазами. «Мельмот, Себастьян Мельмот, бывший правитель Альбиона и двора Глорианы, вернулся, чтобы подставить плечо рулю и ключ Небеса повернуться». Белые зубы сверкнули в аккуратно подстриженной черной бороде. «Мой, мой, это тоже такая команда. Достоин всех, или я веселый осел. Да ведь есть старый Мастер Сайленс, чопорный, неодобрительный и потерянный для эфирных юморов, и есть псевдо-мавр, Сар Дубнотал и его хулиган-ладья-крестоносец Полу Двойной. А, вот и ловчий кони Рэйвенвуд, со своим языческим фамильяром, шепчущим ему на ухо, а позади него, о да, я вижу тебя, Харли, каитифа, катамита и дворняжку. Не сверкайте на меня своими уличными кошачьими глазами, сэр, я задушил свою изрядную долюкиски. И два новых лица… Глаза Мельмота сузились. — Появление запаха алхимии, современных наук и этой старой курицы, Ди? Где тогда Карнаки? Куда делся этот славный Джек Тар?
  — Умер, — хрипло сказал свято Киприан, — в Ипре. На мгновенье, пока он это говорил, дом как будто вздохнул, и святой Что-то хлюпало в темноте за оболочкой света, отбрасываемой трубкой Крукса.
  — О, — сказал Мельмот, и его темные глаза сверкнули. Он нахмурился. «Тогда ты был бы сейчас Roi Occulum , а, высшей конюшней в саду? А эта крамуази докси твоя, я полагаю? Он обнаружил трубкой Крукса на Гэллоугласс, случайно губы отдернулись от зубов при тихом рычании. — Ну, а кто тут любезный человек?
  Святитель Киприан ждал, пока кто-нибудь из разговоров заговорил, но никто из них не заговорил. Он не знал, были ли они запуганы Мельмотом или просто какая-то традиция, о которой он не знал, но, тем не менее, откашлялся. «Полагаю, тогда это выпадает на меня, как на королевского оккультиста».
  Мельмотиологическое заключение. — Как это бывает, да, — сказал он, его старинная растяжка сменилась резкой школьной тревогой. — Обычно так и происходит.
  — Первый, кто заговорил, получил пурпур, — сказал Уоррен, хмуро глядя на Мельмота. — Поскольку у тебя есть божественный мандат, он твой по рангу.
  — А, — сказал святой Киприан. Его рот внезапно стал таким же сухим, как Сахар. — Что мое, из любопытства?
  — Стартовый столб, старая соль, — сказал Сайленс, положив на руку Святого Киприана. Пожилой мужчина прошел мимо него на Мельмота. «Вы, кто пришел первым действует как Открывающий Путь?»
  Мельмот пожалил плечами. — Я никогда не был особо экспортом братства. Он завышен. «По мере того, как мир стареет, она становится на свой лад, и все меньше и меньше из нас с появлением ожидают новых ощущений кричать, убивать и веселиться, больше сожалеть. Тем не менее, с каждым годом вас становится все больше, алхимиков, окрашенных кислотой, стремящихся упаковать, каталогизировать и классифицировать дикую тьму.
  «Тот же старый Себастьян, та же старая песня», — сказал Уоррен.
  — Хорошая песня, — сказал Мельмот, ставя трубку Крукса. «Это самая старая и лучшая песня, и это ежегодное представление. Вот почему мы здесь, в конце концов. Звезды права, звери у ворот, и птицы замолкают».
  — Это не помешало вам убить нас до начала совещаний, — неодобрительно пророкотал Сар Дубнотал.
  — Что с того, мнимый мавр? Судейского комитета, можно вернуться, нет, — сказал Мельмот, раздраженно жестикулируя. Он поправил полы своего пальто и официально сказал: «Я пришел, чтобы открыть путь, расширить порог и пригласить в то, что снаружи. Кто пришел помешать мне?»
  — Это твоя реплика, — сказал Рейвенвуд. Святой Киприан оказался на него, а потом на Мельмота, который терпеливо ждал. Святой Киприец опустил пистолет в карман и шагнул вперед. Он уже видел достаточно ритуалов, как благотворных, так и других, чтобы распознать детали, хотя он все еще плохо оснащен. Что его просили сделать?
  Святой Киприан сказал: «Я пришел помешать вам». Далее привлечено: «Путь закрыт закрытым, Порог закрытым, Приглашение не доставлено».
  Мельмот тонкоположен. — Неплохая импровизация, — пробормотал он.
  — Лучше, чем у меня, — сказал Рейвенвуд.
  «Напряженное молчание было бы лучше, чем ваше, — сказал Уоррен. Он замолчал по жесту Безмолвия.
  «Тяжесть ночных миров давит на нас, и впечатления дикого космоса охватываются нашим безмятежным земным шаром. Стойте твердо и держитесь за прочность, — сказал он и в мгновение ока превратился в прежнего Джона Сайленса, человека спокойного достоинства и могучей силы.
  Момент был прерван внезапным, быстрым стуком костяшек по дереву, облицовкой костяшками по невидимому дереву, сильно стучащим и требующим входа в дом и в мир. — Вот, я стою у двери и стучу, — сказал Мельмот, широко раскинув руки. Еще один стук, более громкий, чем первый, раскрывается через мгновение. Кипрский цветок
  "Что я делаю?" — прошипел он в растерянности. Рука Сайленса все еще была на его плече.
  «Запретить вход. Убери его руку от двери, — сказал он.
  "Как я это сделал?" — сказал Святой Киприан, оглядываясь на пожилого человека.
  «Это каждый раз по-разному, для каждого из нас», — сказал Сарнотал. Его глаза сузились, когда он огляделся. «Они идут, друзья мои, просмотрите все щели. Готовьтесь!»
  Мельмот сделал выпад, его пальцы в перчатках растопырились, как когти охотящегося ястреба. Наступила тишина, когда Мельмот дернул святителя Киприана вперед невероятно длинной рукой. «Как ты откажешь мне? Ты не понимаешь, мальчик, — сказал Мельмот, щелкнув слишком ожиданием зубов. «Джек Тар дал мне лучший бой со своими флаконами, формулами и уловками Эдисонада. Если это то, к чему пришла Империя, они будут благодарны мне за то, что я посадил на трон что-то дряблое и чешуйчатое.
  Его пальцы, как железные крюки, вонзались в череп, челюсть и скальп святого Киприана, и мелкие струйки крови стекали с израненной плоти. «Пойдем, станцуем джентльменский гавот, когда небо разверзнется и Внешние заливы выльют свое бремя в этот бледный мир, а?» — прошипел Мельмот, притягивая его ближе. Краем глаза святой Киприан видел, как по темным углам комнаты карабкаются какие-то фигуры, выходящие из угла, похожее на тесто, выдавливаемое через трубку. Пылинки двигались, как занавески на свету, когда к ним прижимались фигуры снаружи . Он, как Гэллоугласа, свой пистолет на Мелмота, но Рейвенвуд видел ее события, указывая на что-то, чего Сент-Сиприан не мог видеть.
  Звуки, языки, эхом отдавались взгляды пальцев Мельмота, глухое жужжание, словно осиные крылья, медленно вибрирующие в полой банке. Святой Киприец нащупал свой Webley; Тишина говорила, что это не приносит пользы, но это было единственное...
  Он нажал на курок, даже не удосужившись вынуть его из кармана. Вебли тявкнул, Мельмот задрожал, и его хватка ослабла. Он отшатнулся, и Сент-Сиприан стрелял снова и снова, пока барабан не опустел. Мельмот вздрогнул и закрутился, но не упал. Он покачнулся на ногах, а затем его голова качнулась вверх, и темные глаза расширились, когда он ухмыльнулся всей кровавой пену на губах. "Это способ!" — выл он.
  Вокруг Сент-Сиприана против кого-либо или кричали, посылая слова в холодную тьму, которая, по-видимому, прижималась к шипящей трубе Крукса. Огромные и бесформенные фигуры мамонтов склонились над ними, прижавшись спинами к стене и потолку. Он услышал, как затрещало дерево, и половицы его под ногами прогнулись и прогнулись. Вещи хватали его за лодыжки. Он увидел странный свет вокруг лица Рэйвенвуда и пожилого азиата, словно привидение, наложившееся на лицо молодого американца, и закричал в два голоса. Его пальцы извивались в Шестидесяти семи жестах Первобытного Ритуала Хлу. Уоррен выплевывал заклинания, как из пулемета, его голос становился хриплым, когда инопланетные слоги скользили с его губ. Он стоял сзади к спине с Дубноталем, как более крупный мужчина, взмахнув руками в знаке Розового Креста. И, наконец, Безмолвие, спокойствия вокруг него, когда он стоял, склонив голову, сцепив руки, царапая и разбивая призрачные когти на клочья ничего, когда хищные существа бросились на него и были отброшены в сторону.
  Все двигалось в замедленной съемке. Свирепые фигуры, которые бросались из углов и углов, были сплошными тенями на экране, а движение его спутников напоминает ритуал. Все звуки исчезли, а стены дома внезапно вздымались и расползались, как наклонные изгибы какой-то древнеримской арены. Его третий глаз распахнулся, как будто на крюках, и вдруг за зияющей крышей появилось охристое небо и странные, расплавленные звезды и отпечатки ликов титанов, возможно, принадлежность их богам, хотя старые или внешние, он не мог сказать, вырисовывались. , чужой и безличный, смотрящий сверху вниз на спектакль, нормальный в убогом домишке в тупике. Он увидел съёжившийся светлячок мозга в доме, притаившийся гоблина злобной мысли, напуганного битвой, разыгравшейся на некогда считавшейся неприкосновенной территории, и блуждающие огоньки мерзостей. которая спешила к истонченной завесе, привлекая его запахом мира и всех умов.
  Мельмот снова пришел за ним, его галопирующие шаги вздыбятся сухую пыль арены. На этот раз встретил его святой Киприец, и они сплели пальцы, раскинув руки. Мельмот был прав, как и Уоррен, ранее; это был не более чем гавот, космических масштабов. Это был ритуал, состязание противоборствующих сил, открывающих и закрывающих, одна рука тянет, а другая толкает. Во внешних проявлениях не было ни спешки, ни стойкости, просто злобное терпение.
  В странном свете он увидел, как лицо Мельмота менялось от молодого к старому, его черты гримасничали на пути взгляда истории, а его одежда менялась и шуршала: эдвардианская, викторианская, георгианская, регентская, реставрационная, пуританско-черная и, наконец, елизаветинская, с обтрепанными лохмотьями. рюши и нашивки на локтях.
  Звезды вращались, и пыль поднималась и опускалась, когда солнце опускалось и качалось. Мышцы святого Киприана горели от усталости его, пот заливал одежду и стекал с лица, щипая глаза. Его руки дрожали, а колени чуть не подкосились. Мельмот дико усмехнулся, когда ноги святого Киприана начала скользить, и казалось, что на последнем валу огромная тяжесть, как будто он вернулся в клуб «Трутни» и придерживает дверь бильярдной закрытой от особенно большой толпы хриплых спортсменов.
  Боль пронзила его ладонь, поползла по запястьям и локтям в объятиях, обжигая их. Его дыхание со свистом вырывалось из стиснутых зубов. Плечи Мельмота покачивались, а локти сгибались прямо, когда он медленно, но неумолимо отталкивал святого Киприана назад.
  Он проигрывает. Эта мысль пронзила его, и он понял, что еще мгновение, и все кончено. Мельмот был просто слишком силен, даже без его легионов Ада за спиной. Он отчаянно мыслительно вернулся назад, ища что-нибудь, что-нибудь, что Карнаки мог научить его до Ипра, до того, как гуннская пуля перебросила его из одного мира в другой. Это пришло к неизменному моменту ясности.
  Святой Киприан поднял ногу и опустил ее на подъем Мельмота. Крупные кости лопнули, и колдун с удивленным воем дернулся назад. Его пальцы соскользнули с пальцами Святого Киприана, и давление отступило вместе с ними. Святой Киприан двигался вперед плавно, как учил его капитан Драммонд, DSO, MC той ночью в Марселе, его кулак двигался, как поршень, по челюсти Мельмота.
  Мельмот отшатнулся, а потом медленно опрокинулся назад. Пыль расцвела вокруг него, а потом сцена заколебалась и раскололась, как отражение в тазу с водой. Святитель Киприан склонился над ним, потирая ночную руку. У него было впечатление глубокого вздоха, а потом ничего.
  Он огляделся. Остальные оглянулись на него, перепачканные и с пустыми глазами. За грязными окнами всходило солнце. - Что... - начал он. Его голос был хриплым хрипом. "Что случилось?"
  — Ты, черт возьми, сжульничал, вот что, — прохрипел случайно Мельмот, с трудом принимая сидячее положение. Он сплюнул кровь и огляделся, прищурившись. — Но, похоже, это помогло.
  — Мы победили, — сказал Сайленс, когда Гэллоуглас поднял святого Киприана на ноги.
  — Ты сжульничал, — снова раздраженно сказал Мельмот.
  «Подать жалобу в судейский комитет», — сказал святой Киприан.
  Мельмот хмыкнул, поджал под себя ноги и встал. — Вы победили, — неохотно сказал он, глядя на кольцо суровых лиц вокруг себя, пока он пробирался мимо них в коридоре. «Мой посох сломан, а мои заклинания сняты, если неправильно процитировать Просперо. До таких раз, милостивые государи, — сказал он, повернувшись и поспешив к двери. Гэллоугласс хотел арестовать его, но святой Киприан убил ее.
  — Отпусти его, — сказал он. Он посмотрел на Тишину. — Это тоже часть традиции, не так ли?
  — Когда пьеса закончена, актеры уходят со сцены, независимо от своей роли, — сказал Сайленс, слегка улыбаясь. Он огляделся. «В том числе и мы, друзья мои. Завеса здесь все еще тонка, и есть тающие вещи, никто из нас не в состоянии последующего.
  Они вышли из дома и вышли на прохладный утренний воздух. Их ждал «Кроссли», выглядевший при ярком свете дня потрепанным. Святой Киприанский просмотр вверх, когда остальные нового двинулись впереди него, где звезды померкли с растущим светом дня. Он снова подумал об имеющихся лицах и о сокрушительном, задумчивом терпении, появлении неумолимой массы камней, и слегка вздрогнул.
  Однажды Дверь оказалась приемлемой.
  — Но не сегодня, — пробормотал святой Киприан и закрыл за собой дверь.
  
  Джош говорит: « Ночь в одиноком ужасе » Желязны — это ряд главных героев — все громкие имена и самые маленькие (безумный монах, дьявольский друид, злобный викарий…) в том, что накопилось бы никогда -будет снято фильм о собрании монстров; Я думаю, это то, что больше всего привлекает меня и то, что я больше всего хотел запечатлеть в своей собственной истории… со знаменитыми и не очень знаменитыми лицами, собравшимися для разбора в стиле «Ровно в полдень» в американской зловещую ночь в году…
  
  
  Джош Рейнольдс — профессиональный писатель-фрилансер, обладающий сдержанным остроумием и херувимской внешностью. Его главы рассказы появлялись в таких антологиях, как «Праздничный ужас» и «Призраки в угольной пыли». Вы можете узнать больше о приключениях Королевского оккультиста, почему бы не посетить сайт royaloccultist.wordpress.com .
  Иллюстрации к рассказу Степана Лукача .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  Большой Д, Маленький Д
  Эдвард Моррис
  
  
  
  
  1 НОЯБРЯ
  ПРАЗДНИК ВСЕХ СВЯТЫХ
  Это была летучая мышь, и позвали его Игла, и когда он вернулся домой, в маленькую летучую кроватку, которую я давным-давно сделала для него с маминой помощью, в нем едва можно было узнать что-либо, кроме утонувшей крысы с крыльями.
  Он не говорил долго. Игла умерла. Мой фамильяр влетел в мое открытое окно ночью и скончался к восходу солнца. Я взвыл и разорвал свое собственное лицо когтями. Но ненадолго.
  Это был далекий путь, попусту Игла летела, с колдовством или без него. Далеко, через Ворота до того, как они были закрыты, и вбок, зигзагом, хлыстом через зеркало в моей маленькой комнате, то, что никогда точно не стоит на месте.
  Путешествие было слишком трудным для него. Я похоронил его в освященной земле и пропел неотвратимую панихиду, которой мама посвятила меня из Старой Страны. Из Англии. Где я был, в свою очередь, очень, очень быстро связанный. Пусть этот помешанный на кокаине пижон выбирает кого-то своего роста, а не бедного грызуна, отдавшего свою жизнь за Семью…
  
  Вы знаете, каково это быть вечно семнадцатым? Неопосредственность вещей обретает, острота, голод в темных местах, томление души?
  Такое ощущение, что так было всегда. Особенно после того, как у меня выросли крылья и возникли другие перемены, те самые агонии Блейковского Дракона Христа в этом высоком, одиноком замке, где только врачи-врачи — отверженные монахи в чернейших из черных ряс.
  Черные, как дым костров на землях Сира, головы на пиках, безумные старые дни, которые он шептал мне на ухо, когда говорил, говорил, уговаривал меня уснуть, плел паутину историй, когда я был действительно таким молодым и «папа». ', дорогой папа, был моим случаем удачи, кроме Иглы, и всех моих фамильяров, которые были до Иглы. Дорогие мои питомцы, последний из которых ушел на Войну и отдал жизнь за их дурацкую Игру.
  В мире, где лежит Англия, в Мире Иллюзий, мне нет дел до работы Непроизводимых носим, и никогда не было. Король в желтом, Козел тысяч детенышей, То, что не умерло… Чушь собачья. Орган власти. Не надо их Авторитета, тех, которые для меня просто фантастически старики, бормочущие в своих перламутровых бородах об играх головами, которые устраивают молодыми и даже такими, как я, вдвойне молодыми, вдвойне проклятыми.
  Меня не волнует их Игра. Только Семья. Лишь бы сохранить нашу Родину на земле. И пощечина один из нас - пощечина всем.
  
  ПРОКЛЯТЬ тебя и твоя упрямая человеческая приверженность также, что ты читаешь Порядком! Игре, но не в этом году. У меня нет желания расставаться со всей своей жизненной силой, а милости висят на мне, по сути, цепи, к тому моменту, как я шатаюсь и мчусь к финишу.
  Ваш английский поэт Джон Мильтон говорит, что лучше царствовать в намаду, чем служить на небесах.
  Я возьму только одну часть, Шерлока Холмса.
  Я возьму тебя.
  
  Я буду скучать по этому делу. Здесь, в папиных владениях, в Срединном мире, в Мире Снов, на реке Скай, жить , ясно и просто. Вопросы реальной политики не так уж сложны. Быть принцем-полукровкой здесь что-то значит. Люди уважают меня.
  В бодрствующем мире, на землях моего отца в Карпатах, меня выследят и расчленят. Или я стал бы обычным эмигрантом, куда бы я ни приземлился, аутсайдером среди своего века и тех, кто еще полноценный человек.
  Подумав так, я рассыпаю порошок и закрываю глаза. У меня адрес написан на левой руке. Бейкер-стрит, 221Б.
  Гальванический заряд нарастает у меня в зубах, и воздух внезапно пахнет молнией и морем. Игра, как говорят англичане, началась.
  
  Я позволяю зеленой суконной двери передо мной открываться с холодным дыханием. Папа сказал мне, что я узнаю в ту ночь, когда полностью вознесусь к своей силе. Я никогда не думал, что это приводит к таким чрезмерным страданиям. Я втягиваю его, давлюсь сладким здоровьем и складываю крылья.
  Он здесь. Сидя в комнате, глядя в окно. Погруженный в размышления. Я двигаюсь слишком быстро, чтобы уловить проверку худого человека, будь одним, да что угодно... Времени нет. Нет времени, кроме как ударить.
  «Меня зовут Феликс Дракул, — я великому сыщику, — ты убил моего сира. Приготовься умереть. Очень медленно… У-у-у…
  Деревянный нож доктора Ватсона с Дальнего Востока вонзается мне в спину, но не отходит от выпада, когда я выдвигаю челюсть и качаюсь вперед, обогнуть горло Холмса. Папа, я отомщу за тебя. Я-
  (затем пламя, и дым, и слов больше нет)
   
  
  Для Роджера и Трента.
  Эдвард говорит: «Big D, Little D» был написан специально для этого выпуска. Когда Майк указал меня, могу ли я что-нибудь добавить, я не ответил… по одному случаю. Я прослушал аудиозапись « Ночи в одиноком цвете » и не смог закончить, потому что плакал. Я не знаю, когда это было горько, но для Роджера это звучало так, словно это был конец. Он шептал и боролся за дыхание. Тем, потому что это была такая замечательная история. Но когда Майк произвелся ко мне по поводу дани, я стиснул зубы и прочитал всю книгу. И я так рад, что сделал это. «Big D, Little D» — гипотетический эпилог произведения. Не раскрывая шутки прямо, скажу, что «Ночь в одиноком движении» обратилась к одному заражению архетипа, очень и очень дорогому моему сердцу, и я ответил на него встречающимся мне способом. Я посвятил его обновления Желаемы, которые поделились неисчислимым, но между строками есть еще одно посвящение. Тот, у кого были крылья. Как летучая мышь… <3
  
  
  Биография Эдварда Морриса: в 2011 году я номинировался на премию Pushcart Prize в области литературы, а также на собрание Райслинга 2009 года и охвата Британской научной фантастики 2005 года. В настоящее время я редактор онлайн-еженедельной фантастики для журнала PHANTASMAGORIUM . совсем недавно мой рассказ появился в книгах эпизода Пулвера « СЕЗОН В КАРКОСЕ» , «МИРАЖИ» Трента Желязны и (готовится к публикации) «Суперсила» Red Penny Papers! антология. Мой научно-фантастический/ужасный сериал «Там был скрюченный человек», перезагруженный в серийной форме, в будущем году будет издателем Mercury Retrograde Press (редактор Джозеф Пулвер; рисует Ник Гакер).
  Подробнее об Эдварде Моррисе здесь .
  Иллюстрация к рассказу Доминика Блэка .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
  
   
  Свист черного дрозда, или Сразу после
  Оррин Грей
  
  
  
  Мы потерялись. Закончилось. Вот и все, больше сказать нечего. Конец всему.
  Огонь теперь горит синим, пронизанный языками зелени. И скоро будут вещи похуже. В земле откроются трещины, полные безымянной тьмы. Начнутся дожди; сначала кровь, потом лягушки. Луна поглотит солнце, небесный механизм сломается, и звезды одна за другим будут перетерты. Земля отползет от моря. Море поглотит землю. Все потерянные и забытые вещи вылезут из пещеры и чуланов, темных лесов и запертых комнат. Люди превращаются в зверей. И это будет только начало.
  Свет костра уже начинает тускнеть, но если вы внимательно посмотрите мрак, вы все еще можете увидеть их там, на другой стороне. Наши враги. Человек-тень в цилиндре и во фраке, позади него стоит великан-сомнамбула. Мокрый, в пальто, с накладной бородой, с прерывистым дыханием, с перепончатыми пальцами. Фигура скорчилась в выцветшей мантии, ее лицо превратилось в золотую маску, а руки согнули когти.
  Я помню, как вы спрашивали ранее в игре, когда мы еще не знали наверняка, кто есть кто, почему кто-то должен быть на другой стороне. Ты помнишь это? Мы стояли на мосту, деревья луна в воде, медленно сбрасывают листву. Я просто влюблялся в тебя, влюблялся в тебя мгновение за мгновением, как ты влюбляешься только тогда, когда впервые влюбляешься, и мы только что убедились, что мы на одной стороне. «Зачем им это делать?» — определила ты, глядя то на воду, то на меня. «Что, по их мнению, они выиграют?»
  Я не знаю, что я сказал тебе тогда, но с тех пор я много думал об этом, и мне интересно. Интересно, может быть, они не такие плохие парни, как мы о них думаем. Если, возможно, нет хороших парней или плохих парней. Если они действительно верят в свое сердце — или в том, что служат им сердцем, — что они правы. Что это для лучшего мира.
  совсем не конец, как мы его видим, а новое начало. Шанс на что-то лучшее. Не для нас. Для нас это будет ужасно. И для них тоже. Вы указали, что они надеются получить. Ничего. Они здесь герои. Самоотверженные мученики. Они знают, что умрут с криком, как и мы. Может быть, они идут на это добровольно, даже борются за него, чтобы найти лучшее место для мира. Не для нас, и не для себя, а для кого-то другого, кого-то еще не родившегося и не состоявшегося. Кто-то совсем не похож на нас, совсем не похож ни на что, что мы узнали бы.
  Или, может быть, это просто то, что я говорю себе сейчас, когда пламя угасает, чтобы грядущее казалось более терпимым.
  Ты плачешь? Вместо этого я полагаю, что ты их заслужил. Если плакать из-за этого нельзя, то зачем плакать? Наверное, это то, чем мы все должны заниматься. Плакать или молиться, если мы думаем, что есть о чем молиться. Нам, вероятно, следует заниматься чем угодно, но только не болтать вот так, болтать снова и снова болтно, еще более болтно, когда-либо прежде.
  Все остальные ушли, я думаю. Выскользнул где-то во время моего монолога. Ушли во что бы то ни стало, что они планируют сделать в свои последние мгновения, в свое завоевание или свое поражение. Остались только ты и я.
  Ого почтинь погас. Скоро стемнеет. Этот мир никогда не видел. Я не знаю, что тогда будет. Я не знаю, сколько времени у нас будет. Так что поцелуй меня еще раз, прежде чем исчезнет последний луч света.
  
  Оррин говорит: Было бы лицемерием сказать, что Роджер Желязны пробудил во мне желание стать писателем; Я уже хотел им стать, еще до того, как столкнулся со своими работами. Но желательно, безусловно, изменить представление о писателе, и, читая его, я желаю стать лучшим писателем, чем когда-либо прежде всего. И хотя я впервые изготовил его к серии «Янтарь», «Ночь в одиноком количестве » — это его книга, которая больше всего связана для меня, и, возможно, она имеет честь быть моим любимым романом всех времен. Поэтому, когда я увидел, что электронный журнал Лавкрафт выпускает тематический выпуск « Ночь в одиноком окне », я понял, что-то сделать. Пытаясь придумать что-нибудь подходящее, я подумал об истории, действие, которое лечили в последние минуты после, как «плохие того, что подозреваются в игре». Желательны фигуры великих викторианских и готических хорроров и прецедентов сказок для своего рода образцов, поэтому для моего краткого описания, краткого описания собранных Открывателей я решил немного обновить тропы и выявить некоторые злодеев больше из той эпохи. пульпы.
  
  Оррин Грей скелет, который любит монстров. Он пишет рассказы о жутком, жутком и сверхъестественном, а также научно-популярные произведения о фильмах ужасов, комиксах и сверхъестественной фантастике. Never Bet the Devil & Other Warnings , его первый сборник рассказов о сверхъестественном, должен выйти в любой момент в Evileye Books , и в настоящее время он редактирует антологию рассказов о грибах для Innsmouth Free Press .
  Иллюстрация к рассказу Стива Сантьяго .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
   
  Упавшие книги и другие полученные подсказки в Желязны
  «Ночь в одиноком октябре»
  доктор Кристофер С. Ковач
  Эссе доктора Кристофера С. Ковача. Об эссе, по его собственному указанию:
  Часть удовольствия от «Ночи в одиноком случае» обнаруживается в обнаружении очевидных явлений и разгадывании личностей неуловимых. Когда я писал об истоках этого романа в биографии Желаю, я воспользовался случаем, чтобы обозначить черты, в которых уверен был. Затем, перечитав роман в прошлом году, я решил опознать всех. Когда я наткнулся на связь с Вирджинией Вульф (писательницей, произведениями, которые восхищались Желязны), я понял, что мне нужно написать новое эссе. Я также хотел, чтобы она была доступна для читателей, это было похоже, и поэтому она появилась в The New York Review of Science Fiction . Но игра в идентичность может никогда не закончиться. Только Желязны знал наверняка, кто есть кто (или знал ? ), и читатель NYRSF быстро воспользовался лучшим вдохновением для ворона Текелы, чем то, что я предложил. Некоторые читатели могут оспорить фрагменты, а другие могут не оказать помощь в разоблачении признаков. кто хочет кто есть кто в «Ночь в одиноком октябре » — это переработанная и доступная версия. И что может быть лучше для этого, чем выпуск журнала Lovecraft eZine , посвященный роману и автору?
  
  И он повторяет мне историю о том, как несколько правильных людей привлекаются в нужное место в нужном году ночью одинокого октября, когда луна светит на Хэллоуин и путь для возвращения может быть открыт. о Старших Богах на земле и о том, как некоторые из людей, которые находятся рядом с ним, в то время как другие будут стремиться закрыть его. Веками доводчики побеждали, часто с трудом, и ходили в истории о призрачном человеке, полусумашедшем, убийце, страннике и его собаках, которые всегда появлялись, чтобы закрыться.
  «Ночь в одиноком океане » (1993) — последний сольный роман Роджера Желязны. Он задумал его в 1979 году как рассказ, который должен был проиллюстрировать Гаан Уилсон, но ушел от него, когда Уилсон заявил, что слишком занят, чтобы участвовать. Только в декабре 1991 года вновь открыли для себя свои записи и написали, что многие читатели и критики считают возвращение к экспериментальной форме, характерной для его ранних карьеров. Уилсон сделал иллюстрации, в том числе изобразил Желязны в образе Холмса и Уилсона в образе Ватсона на эффекте суперобложки. Книга стала финалистом премии «Небьюла» в 1995 году, став первой книгой Желязны со времен « Двери в песке» , достигшей такой чести.
  Этот роман сложно подвести итог, не раскрывается слишком много: полная луна выпадает на несколько раз в столетие, и это редкое событие является сигналом к ритуальной борьбе за власть, которая может победить Старшим богам из мифов Лавкрафта о Ктулху вернуться на землю. . На первый взгляд он кажется беззаботным и причудливым — его рассказывает собака, не иначе! — даже несмотря на то, что он обнаруживает обнаружение ужасных тем, таких как вивисекция, убийство, ограбление могил и расчленение трупов. Типично дурацкие карикатуры Гаана Уилсона, по одному на главу, уделяют придавать тексту причудливость и ощущение подделки. И все же в нем есть тонкость, которую случайный читатель может не заметить, поскольку Желательны опускает литературные ссылки, которые дают представление о том, что на самом деле происходит.
  Роман состоит из пролога, за всеми необходимыми дневниковыми записями для каждого из 31 дня октября. Сложилась культовая традиция перечитывать книгу каждый октябрь, по главенству в день, и стремилась к тому, чтобы личность дразняще сравнивалась с чертами характера. Ибо книга богата остаточными персонажами из реальной жизни и классики литературы и экрана. Одни очевидны, других нет. Самая тонкая подсказка — случайная ссылка на упавшую книгу, которая признает ключевое вдохновение для необычного выбора рассказчика Желязны. В статье, главозаленной «Когда это происходит, это прекрасно», Желязны признался, что его муза смотрела ему «…рискнуть, написать историю с собачьей точки зрения и сделать из Джека-Потрошителя несколько симпатичного парня». О таких вещах я думал в прошлом, но не имел уверенности показать это». Именно этот выбор рассказчика создает большую часть очарования книги.
  Название романа от наследника к стихотворению Эдгара Аллана По «Улалуме», мрачному стихотворению, в том, что рассказчик бессознательно возвращается в могилу своей волей-неволей:
  Небеса были пепельными и трезвыми; Листья были хрустящими и сухими. Была ночь одинокого октября Моего самого незапамятного года...
  Таким образом, следует далее. В посвящении появились дополнительные сведения о личности некоторых признаков: «Кому — Мэри Шелли, Эдгару Аллану По, Брэму Стокеру, сэру Артуру Конан Дойлю, Г. П. Лавкрафту, Рэю Брэдбери, Роберту Блоху, Альберту Пейсону Терхьюну и создателям многих старых фильмов — спасибо». Ссылка на Брэдбери может быть массовым приходом его массовых вкладов в жуткие и тревожные истории, действие которых происходит осенью (сборники «Октябрьская страна », « Темный карнавал », романы «Надвигается что- то злое» , «Хэллоуинское дерево » и др.). «Старые фильмы», вероятно, включают множество изображений Дракулы Белой Лугоши, все фильмы о Франкенштейне , фильмы об оборотнях, изображение Шерлока Холмса Бэзилом Рэтбоуном и т.д. д. Желательны любимые фильмы категории B, и поэтому, вероятно, есть много безымянных и забытых фильмов, получивших одобрение. . Желаемые события - один фильм, произошедший с Ларри Талбота (см. ниже), но роман, вероятно, вызванный его воодушевлением, что всю жизнь смотрел этот жанр.
  «Ночь в одиноком диапазоне » и его несвязанные более строгие принципы «Свой человек» и «24 вида на гору Фудзи, написанные Хокус» заменяют собой вклад Желязаем в мифы Лавкрафта о Ктулху. Это Старшие Боги могут вернуться, если Врата откроются в полночь 31 октября, и мы видим отсылки к Ньярлатхотепу (Крадущемуся Хаосу) и Шуб-Ниггурату (Черному козлу с тысячей детенышей). В конце романа сам Ктулху готовится выйти из Врат, представленный в роли с целью щупалец. Значок, созданный Альхазредом, является ключевой руной силы; Абдул Альхазред — безумный арабский Лавкрафт и вымышленный автор Некрономикона, занимающего центральное место в мифах Ктулху. Запись от 22 октября содержит длинную последовательность, в которой много отсылок к произведению Лавкрафта «Во сне неизвестного Кадата».
  Желязны также признает не только Лавкрафта, но и Эмбруза Бирса и Роберта У. Чемберса. Когда персонаж Растов впадает в депрессию, это подбадривает его «отридится к берегам Хали и рассмотреть постановления о разорении». В рассказе Бирса «Житель Каркозы» человек, который думает, что недавно выздоровел от болезней, бродит, не понимает, что он бестелесный дух, пока не прочитает надпись на своем могиле, которая выходит на руины Каркозы у берега Хали. Роберт У. Чемберс выбрал руины Каркозы в свою книгу рассказов 1895 года «Король в желтом », а Лавкрафт, в свою очередь, позже добавил их в свои мифы о Ктулху. Источник: «Желтого Императора», который является отсылкой к Королю в Желтом , а также к китайской легенде.
  Действие романа происходит в викторианской наружности во время полнолуния над Лондоном на Хэллоуин, то есть в 1887 году (согласно справочнику Дэвида Харпера по полнолуниям). Хэллоуин 1887 года соответствует временной шкале Шерлока Холмса и Джека Потрошителя, хотя 1888 год — это время, когда печально высокой степени тяжести, приписываемые Джеку, произошли в лондонском районе Уайтчепел. На стене посетить портрет сына королевы Виктории принца Альберта; он заменил ее на посту Эдуарда VII в 1901 году.
  Главные герои романа присутствуют среди игроков, похожих на людей, а также их семей, животных, которые играют друг с другом (и со своими хозяевами в течение часов после каждой полуночи).
  Так кто они?
  Джек и его собака Снафф
  Книга говорит от первого лица Снаффом, собакой, которая утверждает, что «мне нравится быть сторожевым псом больше, чем то, чем я был до того, как он заплатил мне и дал мне эту работу». Подобно лошади Блэк в его рассказах о Дилвише ( Дилвиш, Проклятые и Изменяющаяся земля ), Желязны намекает на захватного демона, который преследует свое время, чувство доброго. Подробнее о происхождении Снаффа позже.
  Его владелец Джек обладает (и иногда владеет) проклятым лезвием ножа. Он также носит Закрывающий Жезл, который может закрывать Врата к Старшим Богам. Джек — это, конечно же, Джек Потрошитель, который терроризировал Лондон осенью 1888 года, убивая женщину ножом, а затем калеча их тела. В этом романе Джеку необходимы компоненты тела — ингредиенты — для заправок и инструменты, которые включают в себя содержание закрытых. В качестве посвящения Желязны особо государственного «Ночь потрошителя» Блоха, а также «С уважением, Джек-потрошитель» (которую Желязны рассказал для аудиокниги).
  В истинном стиле Желязны Джек может быть больше, чем кажется, долгоживущим или бессмертным существом. «Некоторые защищаются, что он был самим Каином, обреченным ходить по Земле, отмеченным; другая война, что он тайно хотел помешать вооруженным силам; никто толком не знал». Джек в этом романе на стороне Добра, совершая ужасные преступления, чтобы не дать большему злу преобразование земли. Снафф и Джек США встречаются на проблемах с более ранним ритуалом, проведенным в Дижоне, Франция. Неясно, встречаются ли какие-либо события, встречаются Джеку Потрошителю, в Дижоне до 1887 года, когда происходит действие этого романа; печально выявленные случаи гибели французских потрошителей произошли в Дижоне в 1895 году, значительно позже событий, о которых здесь рассказывает Снафф.
  Джилл и ее кот Серая Метелка (Серый)
  Серая Метелка, скорее всего, Греймалкин, знакомый по большей части в шекспировском « Макбете» . Это означает, что ее любовница Джилл, которая ездит на метле, должна быть на самом деле действительно моей Шекспира. Она противостоит Джеку и обладает Открывающей палочкой, которая облегчает возвращение Старших богов. Вместе с Джеком ее имя позволяет использовать каламбур, который не озвучивается до самого конца, когда она сопровождает Джека по наклонной местности.
  Моррис, Маккаб и сова Ночной Ветер
  Моррис и Маккаб — пара расхитителей могил, которые крадут части тела в качестве инструментов для финального ритуала. Они были основаны на произошедших событиях Уильяма Берка и Уильяма Хэйра, которые в 1800-х годах в Эдинбурге действовали как серийные убийцы и грабители могил (похитители тел) и продавали трупы медицинской школы. Берк и Хэйр были в реальной жизни. Однако любовница Берка и жена Хэйра были сообщниками, которые заманивали женщин, и, возможно, именно на это намекал Желязны. Кроме того, заметил его склонность к старым фильмам, Желязны, возможно, взял за структуру структуры не естественности Берка и Зайца, а вместо этого фильма « Похититель тел» , в котором снимались Борис Карлофф и Бела Лугоши. В свою очередь, этот фильм был основан на богатом романе Роберта Льюиса Стивенсона, который он написал на основе реальной истории Берка и Хэйра.
  Ларри Талбот и его экзотические растения
  Ларри Талбот — оборотень, который выращивает экзотические растения и разговаривает с ними; до конца романа не ясно, игрок он или нет. Лари Талбот был ликантропом в фильме 1941 года «Человек-волк» . Более того, в лондонском фильме «Оборотень» 1935 года упоминается растение марифаза, которое является противоядием от ликантропии, и, вероятно, именно растение Желязны использует Тэлботом.
  Растов и змей Негашеная известь
  Расследование, основанное на жертвах среди монахов-монахов Распутин, который оказывал сильное влияние на царя Николая II до и во время трагической мировой войны. Желязны загрязнения Растова алкоголиком, в животе которого иногда живет змея Негашеная известь. Это отсылка к недоказанным оценкам о том, что Распутин практиковал митридатизм, который заключался в употреблении малой дозы змеиного яда, чтобы стать устойчивым к попыткам убийства. Это Растов носит «удивительную икону, нарисованную безрассудным арабом, отказавшуюся от ислама», и в своей депрессии тоскует по берегам Хали, обе отсылки к Лавкрафту.
  Название «Негашеная известность» подходит для романа, в котором часто встречаются гниющие трупы, части тел и крови. Оксид кальция (негашеная известь) часто поражается в пленках категории B как вещество, которое ускоряет распределение трупов, хотя на самом деле помогает их сохранить. Его основное назначение — скрыть запах гниения.
  Оуэн и белок Читер
  Оуэн о встречает как друид, который собирает омелу и использует серп в качестве своей руны силы. Вероятно, это Оуэна Глендауэра из Шеспировского Генриха IV, часть 1 , которая может вызывать духов из бескрайних глубин. То, что его фамильяр — белок, может намекать на скандинавскую легенду о Рататоске, белке-посланнике, которая бежит вверх и вниз по мировой дереву Иггдрасиль.
  Викарий Робертс и белый ворон Текела
  Викарий Робертс уничтожает других игроков из своего арбалета и использует старую чашу с пентаграммой, мощный инструмент, который будет использоваться в финальном ритуале. Он рассматривает свою черицу Линетт в ритуальном жертвоприношении, которая расширяет его возможности. Некоторые читатели предположили, что он основан на викарии Лавкрафта (из поэмы «Защитник мира»), который сходит с ума, когда его жена и дочь убиты во время войны, оценивает свою Библию и оборот, что он больше не дурак мира. . Однако в конце стихотворения предполагается, что викарий Лавкрафта выступает во благо, а не во зло. Реальная альтернатива — Бартелеми Леменьян, викарий церкви Сент-Эсташ, негативный за принесение детей в жертву на черных мессах.
  Белый ворон викария Текела, вероятно, признает известное стихотворение Эдгара Аллана По, хотя оно и не черное. В фольклоре и мифологии белые вороны неоднократно обнаруживались тем, что становились черными, будь то ворон Ноя, который не смог вовремя вернуться с новостями об отступлении водного потопа, ворон Аполлона, который приносит ему весть о малости волатильности, или белый ворон Мифология частот, похищающая солнце. Имя Текела восстания в памяти Текели-ли , звук, издаваемый воронами в романе По 1838 года «Рассказ Артура Гордона Пима из Нантакета» . Шогготы бесконечно повторяют тот же крик в романе Лавкрафта 1936 года « В горах безумия» .
  Граф со своей иглой летучей мыши
  Дракулой Брема Стокера, а также многочисленными изображениями в фильмах ужасов категории B. Он говорит медленным, гортанным тоном, что предполагает изображение Дракулы Белой Лугоши. У него есть кольцо, и неудивительно, что его фамильяр — летучая мышь.
  Хороший доктор и крыса Бубон
  Хороший Доктор и его «подопытный» признают Франкенштейна Мэри Шелли , включая доктора Франкенштейна и монстра, который собирает части тела и пробуждает к жизни. В книге Желязны у Доброго Доктора также есть «маленький сгорбленный компаньон», который перевозит части тела с кладбищ. Это принц Желязны за вклад в сцену и экран в мифы Франкенштейна, потому что в романе Шелли нет горбатого помощника.
  Крыса Бубо утверждает, что Хороший Доктор — его игрок, а Бубо — фамильяр, но на самом деле Хороший Доктор здесь ни при чем. Он просто искал тихую сельскую местность в поисках тишины и результатов, чтобы проводить свои жизнеутверждающие эксперименты. Бубон - подражатель-самозванец, который связан с опухшими паховыми железами, вызванными Черной смертью, болезнью, передающейся блохами, которую можно переносить крысы.
  Некоторые читатели утверждали, что «Хороший доктор» относится к Айзеку Азимову. Хотя это правда, что фанаты ласково называли Азимова таким образом, это явно неверный вывод для этого романа. Путаница, вероятно, возникает у людей, ошибочно полагающих, что Франкенштейн относится к чудовищу, а не к его создателю. Хороший Доктор - это доктор Франкенштейн. Вероятно, нам известно, что доктор Азимов зациклился на своей пишущей машине и никогда не создавал монстров из использованных частей тела.
  Великий сыщик и его спутник
  Великий сыщик и его компаньон явно являются Шерлоком Холмсом и доктором Ватсоном сэра Артура Конан Дойля. Они проводят роман, определяют возникновение, что происходит (Уотсон получает потребление, например, Снафф укусил его за ногу), и в конечном итоге получают Снаффу и Джеку в кульминации. Желательны пятнает Холмса, который превосходит самого себя с исключительной маскировкой. Он не только становится женщиной Линдой Эндерби, но и превращается в оборотня, помогает спасти Линетт и мир в конце. Он также делает вывод, что Снафф умен и говорит руководитель.
  Три вивисектора
  Трое неназванных вивисекторов начинают пытать рассказчика Снаффа, чем прежде его спасают, и Джекет их запускает. Их напоминает разговор черного юмора « Созданий Света и Тьмы» , в котором один срайер вырывает другую внутренность, очагя жертву кричать: «Это мои внутренности! Я не позволю, чтобы неправильно истолковать какой-нибудь позер! Также в «Существах» мы встречаем трех самоослепших кузнецов Норн (Бротц, Пурц и Дулп), которые говорят похожим образом, ремонтируя оружие Сета. Описание трех вивисекторов чем-то напоминает «трех марионеток»: худощавый блондин, крупный мускулистый мужчина с очень голубыми глазами и крупный мужчина с крупными плечами, широкими руками и тиком в уголках рта. Один из признаков хватает Табачок за ухо и мучительно крутит его. Однако эти три персонажа говорят с высоким британским акцентом низшего класса, тогда как Три марионетки американцы. Желязны, возможно, были в общих фильмах ужасов, но не исключено, что в каком-то старом фильме ужасов было три персонажа, подходящих под это описание.
  Понюхать себя
  Посвящение выросло, что Снафф вдохновлен Чамом, Баффом и другими собаками из рассказов Альберта Пейсона Терхьюна. Но в последней несколько буквально брошенных подсказок раскрываются для очень важного вдохновения. Снафф спасается от вивисекторов, и вскоре после этого на него и Джека нападают дома. Наборы книг Диккенса и Сёртиса и выпуски журнала Strand Magazine (где впервые появилась Шерлок Холмс) выпадают с поля, а «Мартин Фаркуар Таппер лежит на Элизабет Барретт Браунинг, их обложки разорваны». Таппер и Баррет Браунинг («Как я люблю тебя? Дай мне сосчитать пути…») были поэтами викторианской эпохи и вполне подходили для книжных полов Джека, учитывая обстановку этого романа. Обама был завершен в ходе протестов против вивисекции в то время. Флаше, а Роберт Браунинг (муж Барретта Браунинга) написал два стихотворения против вивисекции. Время Желязны выбрано намеренно, потому что события идут за эпизодом с вивисекторами.
  Но есть еще кое-что.
  Стихи Элизабет Барретт Браунинг о ее собаке Флаше вдохновили выдающуюся писательницу Вирджинию Вульф на описание романа « Флаш: биография» (1933). О том, что она узнала о собаке Барретта Браунинга из двух стихотворений и опубликованной переписки между Браунингами, роман Вулф рассказывает глазами собаки Флаша. Говорят, что биография работает на трех местах: как биография собачьей жизни, как биография Элизабет Барретт Браунинг, увиденная глазами ее собак, и как представление и классовая жизнь в Лондоне в викторианские времена. Точно так же роман Желяз ужасы работает как дневник собачьей жизни, как разоблачение, которое делает Джека Потрошителя сочувствующим и нравственным персонажем, и как роман, который передает ощущение в викторианской Англии, изображает в фильмах жизни категории B. Snuff и Flush имеют похожие общие имена, которые также являются глаголами действия. Теперь кажется очевидным, что выборязны, чтобы Снафф рассказал «Ночь в одиноком океане », Желанный был вдохновлен тем, что Вульф посоветовал Флаша Рассказать «Флаш: биография» .
  Таким образом, в благоприятном манере, это тонкое мимолетное замечание имеет важное значение: упоминание о желаемой книге, выпадающей с полки, приводит к появлению одного из источников вдохновения для «Снаффа» и необычного выбора собак в качестве рассказчика для этого романа. «Ночь в одиноком ассортименте » — это ответ Желязны на книгу Вирджинии Вулф « Флеш: биография» . *
  
  Подтверждение:
  Исправлено по сравнению с первоначальным появлением в The New York Review of Science Fiction # 280, декабрь 2011 г. Выражаю благодарность читателю Деннису Лиену, который отметил, что крик воронов текели-ли , вероятно, является источником имени Текелы.
  Процитированные работы
  Харпер, Дэвид и Линн Мари Стокман. Хэллоуин Голубые Луны , 2007 г. , по состоянию на 7 октября 2008 г.
  Желязны, Роджер. Ночь в одиноком октябре . Нью-Йорк: Уильям Морроу, 1993.
  ——. «Когда дело доходит до этого, это прекрасно»: искусство против ремесла в письменной форме». В Deep Thoughts: Proceedings of Life, Universe and Everything XII, 16–19 февраля 1994 г., под редакцией Стива Сетцера и Марни К. Паркин. Прово, Юта: ЛТУиЭ, 1995.
  
  
  
  Кристофер Ковач впервые начал «Девять принцев в янтаре » в 1979 году и с тех пор является поклонником и коллекционером Джорджа Желязны. Для шеститомного сборника рассказов Роджера Желязны из NESFA Press, который он редактировал вместе с Дэйвом Граббсом и Энн Кримминс, Ковач собрал все известные опубликованные и неопубликованные рассказы Желязны, аннотировал работу, чтобы объяснить аллюзии и загадочные ссылки, и собрал собственные комментарии к истории из переписок и интервью. Он также написал биографию под названием «… И сови меня Роджером»: литературная жизнь Роджера Желязны , которая была опубликована в шести частях, по одному на том «Сборника рассказов» .
  В дневное время Ковач работает эндокринологом (специалистом по заболеваниям желез и гормонов) и ученым-клиницистом , изучающим костный риск. Когда у него есть время по вечерам и выходным, он также профессиональный художник ; Его работа появилась на один миллион марок для Почты Канады и Почты Японии. Он живет в Парадайз, Ньюфаундленд, Канада.
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
   
  Тысяча дымов
  Автор: У. Х. Пагмайр
  Тысяча дымов (сонет IV)
  
  
  
  Оно возвышалось, искривленное существо, над земляным туманом, который окутывал меня, когда я врывался в дупло дубов. Признаюсь, я был неожиданно снова ощущать те жуткие ощущения, которые я ощущаю в детстве; Потому что я оставил детские забавы позади, случился в учебе в Гарварде и Мискатонике, сделал все возможное, чтобы отпраздновать фермерского мальчика из Данвича. И все же я был здесь, взрослый, стоя перед гротескным дубом, который очаровывал меня страхом и удивлением в детстве. Он по-прежнему очаровывал меня своей невероятной высотой и грозными ветвями, раскинул очевидцев со стороны, как будто они охотились за какой-то питательной добычей, которую можно было бы сорвать с земли. Моя сестра высмеивала мое чувство опасности всякий раз, когда мы подходили к этому дереву на пути к этому алтарю в дупле; но теперь меня вернули в Данвич, потому что труп Эланы был найден запутавшимся среди самых высоких ветвей старого дуба.
  Серый туман был тем же, что я знал, когда был молодым, и его запах был запахом, который ходил меня во сне, независимо от того, как далеко я уехал от этой земли. Есть ароматы, которые можно найти только в Данвиче – или, возможно, мы, выросшие здесь, развили необычайное чутье, позволяющее иметь исключительную аномальную природу региона. Это ощущение пробудилось сейчас, когда я обнаружил в себе лощины и нашел мегалитическое место, которое было пристанищем моего детства. Это очаровало меня тогда — и очаровывало до сих пор, высоких кругов каменных колонн, которые засвидетельствовали о невероятном возрасте и тайне. Было что-то неземное в том, как были обнаружены камни, и вид их коснулся теперь моих глаз холодным удивлением, которое просочилось в мой мозг и коснулось его холодным воспоминанием. Я снова увидел грубо оторвавшийся алтарный камень внутри этого монолитного круга и аромата травы, дикой и дикой, которая цеплялась за эту зловещую плиту. Мои жидкие глаза заглянули в туман времени и увидели тело, лежащее на этом сыром камне, и я понял, что это был я. обитание среди простых людей. Он все еще цеплялся за мой череп и заражал мой мозг бессмертным безумием, которое является наследием Данвича.
  Я вдруг вспомнил одно проникновение той семейной глупости, когда я был в Мискатонике. Элана приехала навестить меня по прихоти, это была ее первая поездка за пределы Данвич-Виллидж. Я провел ее в заброшенной научной комнате, чтобы скрыть ее родство от других студентов; Инициация моя сестра носила мясистые остатки, вероятно, были прокляты некоторыми из наших сородичей, что-то вроде смуглой текстуры кожи, которая не выглядела естественной для человеческого вида и которая наводила на разговоры о ведьминской крови и торговле со странными лесными местами. Я заметил какую-то жестокость в ее раскосых охристых глазах, когда она смеялась над моей спешкой изолировать ее от внимания.
  — Ты хорошо поступил, брат мой, скрыв свою родословную от сородичей-студентов. Знает ли кто-нибудь из них, что вас выжали из чрева Данвича? Странно, я называю это, как много молодых деревенских парней заманиваются в Мискатоникский университет. Хе? Я слышал, что у них здесь много книг, таких же, как у одного дедушки, одолженного на ферме Уэйтли прямо перед Ужасом. Помнишь ту книгу, как мы отправили ее, пока мать не нашла ее у нас и не швырнула в очаг? Ма не знаю о моих заметках, не так ли? Нар! И она никогда не видела, чтобы я копал памятные знаки в той грязи на ферме. В чем дело, брат, у тебя одна из твоих головных болей? Вот, отдохните на этом металлическом столе, он достаточно длинный, чтобы поместить вас всех. О, смотри, маленький нож. Что, это скальпель? Научный инструмент? Черт, мы могли бы использовать его в лощине, когда я выкладывал вас на тот алтарь и вырезал схемы на вашей шкуре. Дай отдохнуть, Элиас.
  Слова всегда успокаивают. Перед этим никто не мог устоять. Я забрался на операционный стол и закрыл глаза, пока мои уши впивали сладость ее голоса. Я почти не замечал острого лезвия скальпеля, которое начало вытравливать схему на моей коже.
  Память угасла, и я обрел чувство места. Сам того не реализуя, я подошел к алтарному камню в лощине и прилег на нем. Мне кажется, что я снова представляю алхимический аромат благовоний и оккультных свечей, которые мы с Эланой зажгли в рамках нечестивого обряда. Словно во сне, я мог вспомнить ее напевные фразы, скопированные из того древнего фолианта и выученные моим братом или сестрой. Я вспомнил о дыме свечи и ладана, которые наблюдались с серым туманом земли; а потом я увидел ряды других наблюдателей, встречающих дымов, возвещающих о приходе Безымянного, Которого мы свято чтили. Он сочился к нам, Тот, кто носил огненные маски, сопровождаемый дымными фантомами в капюшонах, которые окружали алтарь и прижимали свои пепельные поцелуи к моей переносной плоти. Затем я увидел дополнительный фантом, призрак, который стоял немного в стороне от других. Хотя он был окутан облаками и тенями, его очертания были знакомы. Я наблюдал за его движением, пока он приближался ко мне, и увидел, что он содержит ритуальный кинжал. Я поцеловал этот кинжал, когда привидение коснулось моего рта, и мои глаза наполнились слезами, когда знакомые символы выгравированы на моей плоти. Поднялся космический ветер, и капюшон фантома был распущен, так что я мог видеть ее странное любимое лицо. Позади он Безымянный протянулся к звездным пустотам и жалел странный серый мир, о том, что мы с Эланой читали в древнем фолианте. Я обнаружил, что ручейки жидкой потери вытекают из новорождённых порезов и проявляются с пепельными остатками призрачных поцелуев. Протянув руку, я схватил руку за руку и уплыл с алтаря, присоединившись к ней в объятиях Безымянного, который вел нас в прошлое пространство и время, в седой Юггот, где мы будем танцевать в экстазе среди бессмертных грибов. –финис–
  
  
  Вилум Пагмайр провел свое прошедшее лето, изучая мозги, и закончил новую книгу «Богемы долины Сескуа», которая должна быть опубликована в марте издательством Arcane Wisdom Press. Для грядущего выпуска FUNGI он написал новую повесть, свою версию Sesqua Valley романа Лавкрафт « Затаившийся страх». Его прогрессивная книга, СТРАННАЯ ТЕМНАЯ ИСТОРИЯ НЬЯРЛАТОТЕПА , только что была опубликована издательством Miskatonic River Press , а его книга, написанная в составе Джеффри Томасом , ВСТРЕЧИ С ЕНОХОМ ГРОБОМ, будет опубликована в следующем году. В настоящее время он работает над своим первым романом, проповедником «Скрытого у порога» в версии Sesqua Valley.
  Вы можете просмотреть и купить книги WH Pugmire на его странице Amazon .
  Иллюстрация к рассказу Саши Реннингера .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  Странная история жертвы Джо Галло
  Джеффри Томас
  
  
  
  
  
  Пролог: Человек, миф, миф
  В своем успешном альбоме 1976 года « Желание » Боб Дилан предсказал, что это связано с легендарным гримуаром « Некрономикон », написанным «Безумным арабом» Абдулом Альхазредом.
  Задолго до, как молодой дерзкий бандит получил прозвище Сумасшедший Джо, он родился и вырос под именем священника Галло в районе Бруклина, как известно Ред-Хук — район, где произошли очень странные события, задокументированные писателем по имени Говард Лавкрафт. произошло за несколько лет до рождения Галло 7 апреля 1929 года.
  Он должен был умереть в тот же день, празднуя свой день рождения с семьей, сорок три года спустя.
  
  1: Безумный Джо и безумный араб
  Галло впервые узнал о печально преподавании науки, когда отбывал десятилетний срок за вымогательство. Галло был широко начитан — в священнике он проглатывал сочинения Сартра, Макиавелли, Кафки, Ницше и Камю — и поэтому вполне естественно, что он был заинтригован разговорами об этом легендарном томе.
  В случае болезни Галло подружился со многими афроамериканцами, потому что его революционная и весьма необычной идеей была его революционная и необычайная идея работать вместе с афроамериканцами на улицах, а не доказано им, как это было сделано с оценкой мафии. Один из его последних союзников был новым Соглашением по имени Джером Джонсон, и в пасмурный день на прогулочном дворе заядлый Галло будущего Джонсона Вспомним, как он сам приобрел этот невероятно редкий том. Подслушивал другой договор, выходец из Юго-Восточной Азии, по имени Джоши (ярый атеист, отбывающий срок за жестокое нападение на двух Свидетелей Иеговы на пороге своего), который также был знаком с Некрономиконом по собственному чтению, хотя никогда не видел экземпляра . сам.
  — Ты хотел сказать, что прямо сейчас припрятал эту книгу снаружи? - сказал Галло, который был очень похож на актера Роберта Дюваля (который через несколько лет появился в фильме «Крестный отец »), хотя именно актер Питер Бойлл изобразил Галло после его смерти. «Вещь должна стоить больших денег нужным людям».
  — Да, чувак, — сказал Джонсон. «Но дело не только в том, чего оно стоит, дело в том, что оно может сделать … вот что я хочу вам сказать».
  — Я вижу, ты ловкий, Джером, но как такой уличный мошенник, как ты, заполучил такую штуку?
  «Там был парень по имени Гэвин, собиравший всякие кризисные книги, кроме этой. какое жуткое дерьмо он собирал. Сморщенные головы, кости, части животных; как ебаный музей. Но этот человек был наркоманом, и именно так он познакомился со мной. Каждый раз, когда я ходил к нему, он распродавал все больше и больше своей жуткой коллекции, пока в конце магазин почти не опустел. В прошлый раз, когда я его, все, что у него осталось, это пара книг, и он видел, что мне нужно изменить этот Некрономикон на свою дозу.
  — Непристойно, — пробормотал Джоши. «Обменять книгу на наркотики».
  «Я ему сказал, что мне не нужна старая червивая книга для дверного упора, так что тогда он сказал мне, насколько редка эта вещь и все такое. Он сказал, что речь идет об этих богах, или монстрах, или о чем-то, которые называются Древними, пришли в наш мир Души назад лет, но были побеждены и заперты бесчисленное множество других кошек, названных Старшими богами. . Гэвин сказал, что, возможно, все это дерьмо было тем, что изначально вдохновило людей поверить в дьяволов и ангелов, и…
  «Нет, нет, нет! — громко запротестовал Джоши. «Этот ход мыслей ошибочен! Неудивительно, что этот дурак стал наркоманом! Ангелы? Старшие боги нехороши , им плевать на простейшем! Для них мы не больше, чем для Древних, и – ой! ”
  Галло хлопнул Джоши по затылку. "Успокоиться! Человек пытается Вспомнить свою историю, понятно?
  «В любом случае, — продолжился, — я не хотел слышать обо всех этих рисках дерьме, поэтому я уже собирался уйти, когда он полностью отчаялся и сказал мне, что подаст мне пример того, на что возможна эта книга».
  "Ага? Так что же он тебе показал?
  — Черт, Джоуи, ты мне не поверишь. Вы скажете, что я сам был наркоманом, но это не так. По случаю, не только тогда.
  — Так скажи мне уже.
  — Он что-то вычитал из этой книги… заклинание или… заклинание или что-то в этом роде. Он смотрел в угол гостиной — он сказал, что это должен быть угол. И он сказал, что должен слышать… заклинание восхождения?
  "Восходящий?" — подсказал Джоши.
  «Верно-верно. Восходящее пение, чтобы открыть, нисходящее пение, чтобы закрыть».
  — Мадонна, — нетерпеливо сказал Галло. «Открыть или закрыть что? ”
  «Джоуи, круглусь, я видел, как в пространстве открылась дверь».
  — Потайная дверь?
  «Нет, дверь в другой мир! Он просто медленно появлялся, чувак, как будто сначала он был тусклым, а затем стал ярче, пока я не смог увидеть его. У двери был заостренный верх, как у окна в церкви. И человек, с другой стороны была вода! Как будто я смотрел через окно на дно океана. Но дно океана на другой планете или что-то в этом роде.
  — Джером, — фыркнул Галло, ухмыляясь и качая головой. "Мужчина…"
  «Слушай, чувак, ты хочешь это слышать или нет? Если ты не хочешь мне верить, Джоуи, мы можем закончить с этим прямо сейчас.
  — Нет, продолжай, — почти умолял Джоши, практически выпучив глаза, — продолжай!
  Галло схватил Джоши за голову и сказал, что посмотрел на зубы: «Я сказал тебе захлопнуть ловушку, не так ли?»
  "Привет!" охранник, патрулирующий двор, окликнул мужчин. — Галло, у тебя там проблемы?
  Галло краснолицему Джоши выпрямился, обнял его за тело и ухмыльнулся в ответ охраннику. — Просто болтаешься, Хэнк!
  — Хорошо, относись к своей неприятности немного лучше, ладно?
  Охранник удалился с важным видом, и Галло пробормотал: Высвободив руку из рук Джоши, он снова повернулся к Джонсону с более выраженным выражением лица, чем раньше, и сказал: «Скажи мне».
  «Ну, — снова начал Джонсон медленно, неохотно, — через несколько секунд я начал что-то там, в воде, двигаться впереди всех. Попробуй как тени, но большие.
  — Глубокие? — беспечно выпалил Джоши.
  "Хм?"
  — Рыбоподобные гуманоиды?
  «Они были похожи на жуков или крабов. Огромные крабы. Но их головы… они были совсем как мозги , без лица, но со щупальцами, растущими из них!» Джонсон обнаружил признаки кровоизлияния в руку над головой. «И у них были такие визуальные крылья, которые можно было увидеть, которые можно было передвигать на воде».
  — Ми-гоу, — с благоговением прошипел Джоши про себя. «Грибы с Юггота!»
  Джонсон проигнорировал его. «В любом случае, я чуть не упал через стол, пятясь от дверного проема, Джоуи, поверь мне. Я чуть не обосрался. Я начал кричать на Гэвина, чтобы он закрыл чертову дверь, закрой ее сейчас же!
  — Уверен, что это был не просто фильм со скрытого доказательства или что-то в этом роде?
  — Нет, мужик, послушай меня! Джонсон был явно взволнован, его лицо блестело от пота, а собственные глаза начали выпучиваться. «Этот жужжащий звук исходил из дверного проема, проникая во всю воду. Он становился все громче и громче, и мне стало больно в ушах. Это повредило мой гребаный мозг! Это звучало как гигантская пчела или что-то в этом роде — целое как рой гигантских пчел. И становилось все громче, потому что из тварей приближалась к дверному проему! Как будто он увидел нас, Джоуи, и пришел за нами! Хочешь пройти через дверную проем в гостиную одного парня и забрать нас! Я уже был готов запаниковать, мне не стыдно об этом говорить, и я даже вынул свой пистолет, потребовал его на Гэвина и сказал ему, чтобы он прочитал эту чертову нис мантру прямо сейчас, иначе я его убью! Но он знал, что я не могу этого сделать. Я не думал, что слышу это заклинание сам. Так что он просто увеличился мне и подошел к дверному проему, плотной к нему, так что свет от воды казался рябил на его лице. К этому времени эта крабовая тварь шла по дну океана или что-то в этом роде, шла прямо вверх, как человек, махала своими широкими крыльями и протягивала к нам клешни. Это было всего в нескольких ярдах, вероятно. И что делает этот больной ублюдок Гэвин? Он протягивает руку и сует ее в дверной проем! Втыкает в воду! Я видел, как он чуть вздрогнул, как будто вода была ледяной, и понял, что даже там холодно. Потом он снова вытащил руку, и его рукав промок, и с него капало на пол! В конце концов, над дверным проемом не было стекла, так что я не знаю, как вода сдерживалась таким образом. Сдержался, хотя мог дотянуться прямо туда!
  — Боже мой, — пробормотал Джоши, достоверно, на мгновение забыв о своем атеизме.
  Но прежде чем эта тварь успела добраться до дверного проема — дотянуться до него и просунуть руки, — Гэвин прочитал в книге и прочитал нисходящее заклинание, и дверной проем снова поглотился во тьму. Исчез, как будто его и не было. Все, что осталось, это немного воды, капающей на пол».
  "И что потом?" — уточнил Галло задумчивым тоном.
  "Тогда что? Ну, я, конечно же, променял ему свои наркотики на гребаную книгу!
  
  2: Выпущено в мир
  Когда Сумасшедший Джо Галло появился из наблюдения в 1971 году, он выглядел физически ослабленным, хотя его амбиции были совсем другие. Галло уже свергнул криминального авторитета Джо Профачи до десятилетнего тюремного представителя, но с тех пор рак сделал работу Галло за него и вывел Профачи. Другой Джо, Малокко, занял место Профачи, но после сердечного приступа его заменил еще один Джо, Коломбо, который встал у руля того, что теперь называлось преступным кланом Коломбо. Как бы оно ни называлось и кто бы им управлял, Галло хотел завоевать его, и для этого он заручился поддержкой своих музыкантов Ларри и Альберта «Кид Бласт» Галло. Но не только они…
  Сокамерник Галло по приговору, ученый Джоши, был освобожден несколькими годами ранее. Джо Галло и Джером Джонсон, Джо Галло. «Ну, — сказал Галло потрясающему Джоши, — это лучше, чем открыть дверь паре Свидетелей Иеговы, не так ли?»
  На кухне Джоши Галло сказал Джоши, что ему нечего бояться их. На самом деле у Галло было предложение. — Как насчет того, чтобы стать самым неожиданным киллером во всем Нью-Йорке, друг мой?
  "О чем ты говоришь?" — пробормотал мужчина.
  — Это, — сказал Джонсон, швыряя чемодан на свой кухонный и отпирая стол. Джоши робко наклонился над, чтобы заглянуть внутрь, и поморщился, как будто ожидал увидеть внутреннюю бомбу, хотя, очевидно, надеялся, что это была куча денег.
  Это было даже лучше, чем куча наличных. Это был Некрономикон .
  Джоши случайно сверкнул на Галло, и его глаза странно сверкнули, как будто один только вид книги наделил их этим светом. — Кого ты хочешь, чтобы я убил первым? он прошептал.
  
  3: Умники из Югаггота
  «И они называют меня жертвой», — сказал Галло, читая газетную статью об Итало-американской лиге за гражданские права Джозефа Коломбо. Коломбо создал организацию для переговоров с негативными авторитетами об итало-американцах. В 1970 году Коломбо произошло в честь Дня итало-американского объединения на площади Колумбус-Серкл. Теперь, согласно газетной статье, Коломбо запланировал второй митинг в честь Дня единства, который снова состоится в Колумбус Серкл 28 июня.
  — Говорю тебе, Гамбино не в восторге от того, что Коломбо вот так привлекает к себе внимание, — сказал Кид Бласт, жестикулируя сигаретой на берегу. Мужчин изолировали в их штаб-квартире на Президент-стрит в Бруклине.
  «Но Фрэнк Синатра был достаточно счастлив, чтобы воспользоваться Лиге в Мэдисон-Сквер-Гарден в конце прошлого года», — сказал Ларри Галло. «Ты можешь представить? Тупая херня».
  — Ларри, — сказал Сумасшедший Джо, указывая на старшего брата многозначительными бледно-голубыми глазами. «Не бей Синатру».
  «Гамбино поддержит нас во всем, что мы заказали с Коломбо», — сказал Джером Джонсон, снова обнаружившийся в виду Карло Гамбино, могущественного мафиози, который когда-то был союзником Коломбо, но не более того. Джонсон сидел за столом и думал, что накрутит спагетти на вилку так же ловко, как это секс с его белыми товарищами. Отхлебнув непослушную прядь в рот, а затем, пережевывая ее, сказал: «Давайте перестанем трахаться и займемся этим, мальчики. Перестань тратить Джоши и книгу на маленьких рыбок и займись большим человеком, а?
  Но Галло немного не хотел преследовать своих более серьезных обращений, громких угроз с их новообретенными из-за его требовательности и возможного внимания, которое вызывало повышенное внимание к нему (и это от человека, который обычно упивался вниманием). Как сказал Джонсон, было несколько экспериментальных ударов по современным фигурам в рядах Коломбо. Некоторые из них прошли нормально. В выбранный вами один мужчина был открытой дверной проем. Его вдова в истерике, все еще находящаяся в психиатрической больнице, утверждала, что ее сбитый с толку муж приблизился к порталу… и длинные, многосуставчатые руки, как у предпринимателя всех камчатских крабов Аляски, вдруг вытянулись из мрака за порогом и потащили ее мужа через , вне поля зрения. Она обнаружила закрытые, покрытые и булькающие крики, а затем дверной проем потемнел и исчезла, оставив на ковре лишь капли ледяной воды. Никто. Жертва спала с рыбами другого измерения.
  Но затем был хит, в котором использовалась другая техника. Гримуар рекомендует использовать линзы в США с американскими песнопениями. Таким образом, заклинатель, как преступник, мог заглянуть через линзу в другие сферы - или сфокусировать, увеличить и проецировать свою ментальную энергию. Джоши предположил, что для этой цели может служить любой объектив, от намерения до фотоаппарата. В ту ночь, о которой идет речь, он использовал очки для чтения и сверялся с заметками на коленях, скопированными из книг в его квартире. В то время, когда он сидел на пассажирском сиденье автомобиля, Джером Джонсон сидел за рулем, Джонсон и наблюдал, как он затем читал и перечитывал, запоминая их, а поднимал взгляд и смотрел на него на многоквартирном доме, напротив они стояли. улица улица от. В частности, у окна спальни в квартире, в которой проживал один из людей Коломбо.
  Раздался короткий резкий треск, похожий на миниатюрный удар грома, и Джонсон позже описал Галло, как увидел две синие полосы, вылетевшие из очков Джоши через закрытое окно машины и через стекло окна третьего этажа. (Позже они поняли, что эти дополнительные листы стекла утроили реальный эффект.) Следующее, что они осознали, это то, что затемненная комната за окном третьего эпизода осветилась интенсивным синим светом, стекло взорвалось осознанием, и весь многоквартирный дом вылетел осознан. ползла паутина потрескивающего голубого электричества. Эта сеть неземной силы танцевала и собиралась почти мгновенно, и вскоре прибыла машина тронуться оттуда. На следующее утро все узнали из газеты, что его цель действительно погибла, как и жена и трое других жильцов здания, которые не убежали из бушующего огня и в итоге окончательно выпотрошившего его. «Отличная работа, Супермен», — сказал Галло Джоши, шлепнув свернутой газетой.
  В частности, в результате этого эксперимента у Галло возникли сомнения относительно продолжения использования книг в качестве оружия; раньше он сравнивал это с уничтожением муравьев атомными бомбами. Но затем он решил, что это, вероятно, связано с большей вероятностью со способностями Джоши интерпретировать и выполнять заклинания и заклинания книги. Возможно, этому человеку просто необходимо было оттачивать свое мастерство, свой снайперский глаз и указательный указательный палец.
  — От Джоши еще никто не слышал? — спросил он у остальных. В тот день они звонили на квартиру ученому-оккультисту полдюжины раз.
  — Нет, Джоуи, — сказал один из его солдат.
  — Ладно, Джером, иди к книжному червю и посмотри, там ли он. Если нет, подождите его там — и дайте ему пощечину за то, что его нет рядом, когда он появится».
  — Понял, Джо. Джером вытер рот салфеткой и поднялся из-за стола.
  Разговор снова зашел о Коломбо, но только через неделю после того, как он покинул штаб-квартиру банды, Джереми Джонсон и поговорил с Сумасшедшим Джо. "Ага?" — сказал Галло в трубку.
  — Я у книжного червя, — сказал Джонсон, стараясь не называть имен на случай, если телефон прослушивается. — Я думаю, тебе следует подойти сюда, чувак.
  — Что такого важного?
  «Я действительно думаю, что вы должны увидеть это сами».
  — Ладно, ладно, я иду.
  Еще через час Галло стоял рядом с Джонсоном в гостиной Джоши, глядя на тело своего бывшего маловероятного убийцы. Джоши сидела в уютном кресле с открытой книгой на коленях. Его руки удобно лежали на подлокотниках, но на концах их не было. На туловище Джоши больше не было головы. И все же крови не было; ни пятнышка его. Шея Джоши и культы его запястий заканчивались странными изгибами, как будто недостающие части были отвинчены.
  — Ты искал голову и руки? — указал Галло Джонсона, не сводя глаз с трупа.
  "Да мужик. Ничего такого."
  Галло наклонился над телом и закрыл книгу, лежавшую у него на коленях. «Это не Некрономикон ».
  — Нет, не так, — принял Джонсон. — Этого мы тоже не можем найти.
  Галло быстро стал выпрямляться, его глаза дикими и дергающимися. Еще в 1950 году ему поставили диагноз «параноидальная шизофрения». «Что вы имеете в виду?»
  — Тот, кто это сделал, забрал и книгу.
  « Бля! Кто еще, кроме Джоши, мог знать, на что способна эта штука? Достаточно знать, чтобы взять его? И кто уже достаточно хорошо знает это волшебное дерьмо, чтобы сделать это? Он махнул рукой на сокращенный труп.
  Джонсон зловеще наблюдения на Галло. «Гэвин, Джоуи. Должно быть, он услышал, что мы воюем с Коломбо, и пошел к нему. Знаешь, кому нужны лекарства.
  — Мадонна, — пробормотал Галло, снова глядя на обезглавленный труп.
  
  4: Камера-обскура
  событие Коломбо весь улыбался, когда двинулся к встрече и ее подиуму, особенно к тому, чтобы представить толпе, собравшейся на второй ежегодный митинг в честь Дня итало-американского единства на площади Колумбус в Манхэттене. (Назван в честь положительного итальянского образца для подражания Христофора Колумба.) Почему бы ему не улыбнуться? У мужчин было и то, и другое. Он был дономом одной из пяти мафиозных семей Нью-Йорка, а также человеком, который убедил Высшее правосудие от использования слова «мафия». Из-за Коломбо слово «мафия» не будет произноситься в фильме «Крестный отец ». Мир не должен иметь правильного представления о своем народе.
  Джером Джонсон пробирался толпу с той же скоростью, что и Коломбо, его сердце колотилось от окружавших его аплодисментов. Несмотря на то, что он явно был афроамериканцем, а не италоамериканцем, его прогресс не представился сомнению; Джонсону удалось получить представительство прессы, выставив напоказ установленную и странным образом подобранную камеру. Джоши работал над этим неожиданно на момент своей смерти, и не только это, но и в кармане Джонсона был сложен лист с копиями заклинаний, которые, Джоши задумал той ночью, припаркованный перед многоквартирным домом местного солдата. Джонсон запоминает реплики всю прошлую ночь и сегодня утром.
  Коломбо уже почти достиг должности, но кое-где остановился для рукопожатия — под строгим и внимательным взглядом своих телохранителей, в том числе его сына Джо-младшего.
  Джонсон обратился с просьбой разрешить Коломбо остановиться и повернуться к нему, чтобы дать ему больше времени, чтобы поднять камеру к глазу и сфокусировать цель в видоискателе, но он боялся быть крайне очевидным, чтобы обратить внимание на его проявления безобидных действий. Мысленно он уже повторяет заклинание снова и снова. Она лежит на его языке, как пуля в патроннике, а медленно нажимал на спусковой крючок.
  К счастью, Коломбо остановился для рукопожатия в достаточном количестве раз, чтобы достаточно сократить разрыв между ними — и ему повезло еще раз, когда законный фотожурналист сказал, что Коломбо повернулся к нему, чтобы сделать снимок. Когда глава мафии подчинился, все еще ухмыляясь, как шоумен, животных он стал, Джонсон прижался взглядом к искателю и сосредоточился в немецком лице Коломбо. — Скажи «сыр», — пробормотал он, а затем быстро, но начал осторожно заученные слова.
  Трижды он нажал на кнопку фотоаппарата, и три раза раздались громкие хлопки. Синие полосы, невероятно трассирующие пули, трижды вылетали из объектива камеры. Это было не так незаметно, как он мог ожидать, но Джонсон еще раз убедил себя, что если люди выявят его, схватят и обыщут, они не выйдут при немецком преступлении. Просто эта безобидная, причудливая старая камера.
  Коломбо снова повернул голову как раз в тот момент, когда Джонсон нажал кнопку в первый раз. Три чистые черные дыры, видимые, открылись в его голове и шее, как по волшебству, и в мгновение ока обнаружилось несколько ответов голубоватого электричества, вырвавшихся из ран, словно языки змей, скрывающихся внутри его черепа. Затем мужчина выпал из видоискателя камеры.
  Джонсон выпустил камеру как раз вовремя, чтобы его грубо схватили. Он обернулся и увидел, что это один из телохранителей Коломбо. «Эй, мужик, — запротестовал он, его голос был почти заглушен ревом ужаса и страха толпы, — что происходит?»
  Но теперь Джо-младший тоже схватил его, и через несколько мгновений к нему присоединились двое полицейских в форме. Один из четверых, Джонсон не был уверен, кто именно выхватил камеру у него из рук. Это было нормально. Они не собираются в нем спрятанного оружия. Без песнопений, без знания Некрономикона это была просто хлама.
  Джонсон все же был более чем уверен в себе, чем нервничал, даже когда полицейские начали надевать на него наручники. То есть до тех пор, пока он не возвратил голову и не увидел другого человека, смотрящего на него с присутствием в нескольких ногах. Этот человек не кричал, не кричал, не паниковал, как все остальные вокруг него. Джонсон встретился с ним взглядом и понял, что знает этого человека, хотя никогда прежде не видел, чтобы он носил очки в проволочной оправе.
  — Гэвин! он сказал.
  Затем раздались три громких сигнала, три ярко-голубые вспышки перед глазами Джонсона, и он цветок, как по волшебству в его теле открылись три дыры. Три сообщения ямы. После этого, обмякнув на руках его полицейских, журналист больше не обнаружил себя… и бывший коллекционер редких книг, ставший наркоманом, невинно растворился в толпе.
  
  5: Дом моллюсков
  Джо Коломбо не умер от ран… то есть не сразу. На самом деле не раньше 1978 года. Он встречается в коме, и кто мог сказать, какие странные и страшные сны он мог видеть в эти годы — и был бессилен ни выговорить, ни вырваться?
  Caporegime Винченцо Алои был переведен на место Коломбо в качестве исполняющего обязанности босса семьи - по месту происшествия, до тех пор, пока с системой наказаний не был покончен с настоящим новым боссом, Кармине Персико. Но независимо от того, кто управлял первым и кто будет управлять операцией теперь, все они одинаково ненавидели Сумасшедшего Джо Галло.
  Галло знал, что война еще не окончена, кем бы ни был его противник, но это не помешало ему с размахом отпраздновать свое 43- летие . (Занимался ли он когда-нибудь чем-нибудь другим?) Он начал свою деятельность в ночь на 6 апреля 1972 года с походом в ночной клуб «Копакабана» с множеством друзей-знаменитостей, которые восхваляли его с тех пор, как он вышел из окружения , — комиксы Доном. Риклз, Дэвид Стейнберг и актер Джерри Орбах. Но оттуда, в ранние утренние часы в поисках его завтрака, Галло и жена Сина (бывшая монахиня, на которой Галло женился множеством неразделов ранее), младшая дочь Сина, сестра Галло, и его телохранитель Пит «Греческий Дьяпулос перешел в дом моллюсков Умберто. Это было в Маленькой Италии, которую нельзя осквернять. Это была часть рассуждений Галло. Но Маленькая Италия или нет, чего все это стоило, если нельзя было использовать плоды своего труда? Галло только что провел десять лет за решеткой, и теперь было больше решеток.
  «Фантастика, — восторгался Галло своим блюдом — скунгили в соусе из моллюсков — Сине, — это просто лучшее. Мне нужна секунда. Секунды для всех, хорошо? Кроме тебя, — дразнил он дочь Сины Лизу, подражая голосу и манерам Дона Риклза. «Ты проверенная печень».
  Грек Пит отплевывался и чуть не подавился едой. — Перестань, Джоуи!
  Галло вытянул шею, ища официанта, чтобы подать ко второй столу порцию еды. Он наблюдал за дверью, и поэтому он заметил, как любопытная фигура вошла в комнату в Умберто, чем кто-либо из его компании успел это заметить.
  На мужчине была фетровая шляпа, низко надвинутая на глаза, скрывающая бледное бледное лицо. Он был высоким ростом, и большое пальто сделало его высоким и громоздким, но висело оно на нем очень странно – как-то на каком-то странном скелете вместо человеческого тела. Его мешковатые брюки были узловатыми в неправильных местах, слишком свободными и пустыми в других местах. Походка… до странности неуклюжая, как у человека, шатающегося в пьяном виде, или на новых протезах.
  Мог ли любой другой человек обладать же эффективностью? Разве это не было следствием близнецов? Однако вслед за первой странной фигурой в дверной проем Умбертонул шагнул второй мужчина. Та же фетровая шляпа, громоздкое и плохо сидящее пальто, мешковатые брюки, торчащие в непривычных местах. И когда пара переступила порог, их сопровождал забавный звук. Это было похоже на жужжание электрических машинок для стрижки волос, и оно быстро нарастало.
  Что бы ни случилось с несколькими двумя мужчинами, все это в сумме ни к чему не относится Безумного Джо сказал, и еще до того, как второй человек прошел в дверной проем, Галло строго телохранителю: «Пит!»
  Пит-Грек поднял взгляд в середине жевания и сказал: «А?» Слишком поздно он заметил фигуру. Увидел, что они вдвоем поднялись обеими руками. В каждой руке причудливого дуэта были сжаты револьверы, и четыре револьвера начали стрелять одновременно в резком и оглушительном залпе.
  Галло сразу же опрокинул их стол, чтобы открыть свою семью. "Спускайся!" — крикнул он им. Боковым зрением он увидел, как Сина стащила Лизу на пол. Среди дикой стрельбы, когда двое стрелков подошли ближе, Галло бросился в их обращение, чтобы обойти их, и попал к двери. Его намерением был отвести огонь от своих близких, а также сбежать наружу, туда, где его «кадиллак» ждал у тротуара.
  Но он цветок, как пуля попала ему в локоть. Другой ударил его в позвоночник. Тем не менее, он довел дело до конца, заряженный адреналином. Отчаявшись сбежать, он врезался в стеклянную дверь ресторана. Однако скорость повернулась, следуя за своим огнем, когда он ним пробежал мимо них. Последняя пуля попала Галло в шею, перерезав ему сонную артерию.
  Он спустился на холодную мостовую, его «кадиллак» дразняще приблизился, сияя в лучах раннего утра, воскрешавших его любимый город из бесформенной ночи. Он умирал, его кровь выплескивалась из него на тротуар, но он повернул голову и увидел, как два убийцы толкают свои высокие, широкие тела боком через разбитое стекло дверного проема Умберто. Первый убийца при этом порвал себе рукав, но второму повезло еще меньше. Стеклянный клык вонзился ему под челюсть. Однако, как бы не обращая на это внимание, его стрелок продолжал идти — и голова, шапка и все такое, слетела с плеча и шлепнулась о тротуар.
  Галло подумал, не было ли то, что он видел, бредом приближающейся смерти.
  Первый убийца каким-то образом спрятал свою сверхъестественную фигуру на заднем сиденье автомобиля, который только что подъехал к обочине за «кадиллаком». (Сзади его пальто торчало из стороны в сторону еще более причудливо, чем ноги, как будто он носил что-то на спине под пальто.)
  Второй убийца, однако, убился, обернулся и с несколькими усилителями нагнулся, чтобы поднять голову упавшего. Галло увидел две вещи, которые только усилили чувство его бреда. Во-первых, рука, тянущаяся к голове, теперь вытянулась за манжету рукава и при этом обнажила запястье, вероятно, на голую остроконечную кость. Или, возможно, хитиновая конечность насекомого. Придаток, ощущается, носит человеческую руку на конце, как перчатку.
  Другое дело была сама голова. Он лежит на щеке, как и Галло, и он может достаточно хорошо видеть вялое белое лицо, чтобы узнать его. Упавшая, невидящая голова наблюдала за его бывшим сокамерником Джоши.
  Безголовый убийца сгреб упавшую голову под мышку, повернулся к ожидающей машине и, пошатываясь, побрел к ней так быстро, как только мог. Когда грохоты закончились, Галло снова услышал этот жужжащий звук, преследующий нападавших. Он также мог слышать какофонию криков и криков через разбитую дверь Умберто.
  Галло снова повернул голову на тротуаре, следуя за вторым убийцей, который втиснулся на пассажирское сиденье впереди рядом с водителем. На нескольких мгновениях загорелся плафон, и на этом свете Галло увидел, как водитель смотрит на него с последовательной довольной скоростью. Это было последнее лицо, которое Сумасшедший Джо Галло когда-либо увидит, и все же он никогда раньше не встречался с коллекционером книг Гэвина и поэтому не узнал его.
  
  Эпилог: Непростые легенды
  Сумасшедший Джо Галло после смерти вызывает такие же споры, как и при жизни. И для некоторых действий семьи Коломбо, приведшие к этой смерти, были созданы же спорные. Некоторые критики убийства (помимо Боба Дилана) спросят, какой уважающий себя итальянец ударит человека в Маленькой Италии? На взгляд жены и ребенка, не меньше? Если только эти два безымянных убийцы не итальянцы.
  Галло поднял брови, представив афроамериканцев в свою команду. Но каких людей в последнее время вербовала семья Коломбо?
  В последующие годы ходили слухи (и слухи о, что люди убивали за распространение этого слуха), что истинным главой преображенной семьи Коломбо после расстрела Джо был не Кармине Персико, а человек выше него. Как говорят, пришел к власти всего за несколько месяцев — от наркомана до триггера и криминального авторитета?
  Несомненно — как и столько разговоров о самом Безумном Джо Галло — просто легенда.
  
  
  Джеффри Томас является автором таких книг, как Punktown , Deadstock. (финалист премии Джона У. Кэмпбелла) , Blue War , Monstrocity (финалист премии Брэма Стокера) , «Письма из Аида», «Кошмар на улице Вязов: Торговцы сном» и лавкрафтовский сборник « Нечестивые измерения» . Его последняя книга на немецком языке Festa Verlag представляет собой сборник Geschichten aus dem Cthulhu-Mythos . Его рассказы были выявлены для таких антологий, как «Лучшее фэнтези и ужасы года», «Лучшие истории ужасов года», «Книга новой научной фантастики Солярис» и готовые к выходу книги Chaosium « Элдрич Хром», «Стимпанк Ктулху» и «Грань заката». ». Томас живет в Массачусетсе. Его блог можно найти по адресу punktalk.punktowner.com .
  Иллюстрация к рассказу Ника Гакера .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  В доме колибри
  Сильвия Морено-Гарсия
  
  
  
  
  Война — это цветок.
  Регистратор включен? Да, я вижу мигающий свет. Извините, я никогда раньше не давал интервью. О… о да.
  Война — это цветок. Это строчка из книги, написанной Дону Фермину.
  Если подумать, в этом есть смысл. В конце концов, Уицилопочтли, ацтекский бог войны и покровитель города Теночтитлан, был колибрилевых. Души погибших воинов возвращаются в наш мир в виде колибри. война не должна быть цветком?
  Нет, сэр, я никогда не видел призрака. Я работал в ночную смену в центре Мехико большую часть своей жизни, провел время в многовековых домах, монастырях и магазинах, и я никогда не сталкивался с призраком. Тем не менее в Доме колибри обитают призраки.
  Нет, сэр. Есть разница между призраком и призраком. Колодец в доме был с видениями.
  Дом? Это было в конце Аллеи генерала Мануэля Миера-и-Терана. На каждой улице в центре города когда-то было другое, гораздо более интересное название. Иногда на углах некоторых улиц можно увидеть выцветшие таблички, раскрывающие их утерянную историю, как смазанные отпечатки пальцев. Улица Сожженной женщины – дом 5а. Calle de Jesús María and Alle of the Dead Man теперь является частью Calle República Dominicana, вероятно, потому, что официальные должностные лица считают, что лучше всего звучать на улицах, в зданиях и мостах в случае обнаружения личностей, а не обнаруживаться на полузабытых самоубийц, преступников и преступников .
  Дом в Миер-и-Теран был известен как Дом колибри из-за керамической плитки с оловянной глазурью, украшающей тонкую полосу в самой верхней части его фасада. Благодаря этой плиткам вся улица когда-то называлась улица колибри.
  Пугающий? Нет. Это был типичный колониальный дом, такой же, как и многие в центре Мехико, с той лишь разницей, что он был в хорошем состоянии по сравнению с некоторыми другими старыми зданиями в этом районе. Потому что, надо сказать, это было в 70-е, когда весь центр города разваливался на части, а дворцы превращались в трущобы и заваленные мусором уродства. Уличных торговцев запугивали в 90-е, но в то время они владели улицами, и вам удалось пробить дорогу через опасные районы, потому что торговцы чакирой и сигаретами блокировали двери и окна, когда продавали свои товары. Карманники воровали с размахом. Улицы были неровными, потрескавшимися, с дренажей дренажной системой. Окна, которые были заявлены кирпичом во время пребывания Санта-Ана, чтобы не отстаивать свою позицию, спустя более века все более стойкими слепыми. Это было печальное зрелище.
  Но Дом Колибри остался на своем месте, выглядя большим, с грязной плиткой и прочим, хотя вице-короли и виконты давно покинули его права. Как и во всех больших колониальных домах, в нем была массивная массивная деревянная двустворчатая дверь, которая открывалась во внутренний дворик, битком набитый кухонными горшками с папоротниками. Когда я работал в доме, здание было преобразовано в штаб-квартиру журнала. Пересекая внутренний дворик, можно было добраться до самого дома, комнаты, в которые теперь превратились в офисы. Был центральный коридор, который вел к задней части дома и к меньшему внутреннему дворику — на этот раз без папоротников — и в том, что когда-то было конюшнями, теперь служило помещением для отдела фотографии.
  Именно здесь вы найдете колодец.
  Мехико ездил на озере, и колодец не такое уж необычное зрелище. Однажды, когда я работал охранником на стройке, бригада, копавшая новые фундаменты, была потрясена, обнаружена, что вода пузырится на поверхности. Они думали, что попали в трубу. Выяснилось, что под строительной площадкой был давно забытый родник, и потребовалась спецтехника, чтобы осушить землю.
  Если подумать, то все это рытье колодцев и добыча воды задержаны к тому, что город затонул. Я как-то читал в газетах, что Митрополичий собор опустился на 12 метров с тех пор, как был построен три века назад. Мы медленно оказываемся в грязи, из которой возник город.
  Так да, ну и что? Не важно. Он был сделан из камня, и кто-то потрудился вырезать на нем множество птиц, крыльев и перьев. Кто бы ни сделал эту работу, он был плохим художником, потому что птицы выглядели очень уродливо, а некоторые вообще не были похожи на птиц. Может быть, люди, которые разбираются в живописи и возникают, могут не согласиться, но я доучился только до первого года старшей школы, и я скажу, что это выглядело как уродливый беспорядочный. Колодец был открыт для продажи каменной плитой, на поверхности которой также было вырезано еще несколько колибри — или каких то ни было птиц.
  Дон Фермин, более образованный в результате падения, чем я, сказал мне, что у ацтеков не было алфавита, и они использовали пиктограммы, чтобы вести свою историю. Я подумал, что колодец, возможно, рассказывает историю без слов.
  Мне не понравился колодец. Когда я обходился, я ходил мимо него очень быстро, реагируя походкой на территорию двора. Когда ты работаешь по ночам охранником, темнота тебя не пугает. Но что-то было в форме колодца, когда я вышел из коридора во двор; что-то, что судьбао сжать губы и крепко сжать фонарик.
  я проходил мимо и вспоминал, что у меня нет ни ружья, ни даже дубинки; только мои ключи и мой фонарик. Это явно чертовски близко к тому, чтобы быть голым.
  Когда я проходил мимо колодца. Как когда-то мне кажется, что оно такое темное… как инфекция. Я думал, что кто-то нарисовал его маркером; что его на самом деле не было. Это был черный рисунок на куске ацетата. Затем в другом разе я вспомнил о своем уроке истории и об утре, когда я был в полусне, положив главу на учебники, и учитель начал говорить о сенотах майя , священных водоемах, куда они бросали молодых людей, как жертвоприношения богам.
  У меня также была идея, что воздух возле колодца был холоднее, чем воздух вокруг других частей дома, и Донья Адела, владелица гостевого дома, где я поселился, сказала мне, что это верный признак призраков.
  Мне не понравился колодец, но, в конце концов, это было незначительное раздражение. Работа оплачивалась стабильно и хорошо, и это было значительно меньше работы, чем патрулирование универмага, где я также работал неполный рабочий день. Кроме того, дон Фермин никогда не видел призраков в доме.
  Дон Фермин был полуглухим человеком, который работал по будням, пока я работал в выходные дни. В семидесяти он был сыном эскрибано — родом — и довольно хорошо разбирался во множестве книг и историй, которые я никогда не читал, потому что мне пришлось бросить школу и начать работать. Это он сказал мне, что Сантана-Ана взимает налог с дверей и окон, и что люди заложили большую часть из них кирпичом, чтобы предотвратить потребление. Он также сказал, что дом когда-то наблюдал за парню по имени Фрай Бартоломео де Ривера, который по этому или иному делу предстал перед испанской инквизицией.
  Мне нравилось заниматься спортом с Доном Фермином, и в выходные я часто ходил к нему, заставляя его бездельничающим перед маленьким черно-белым телевизором, который мы держали в офисе ночного сторожа. Я потреблял ему сладкий хлеб из пекарни за три квартала, и он любил о городе тех времен, когда мужчины носили шпаги на поясе, а дамы ездили в каретах.
  Ах, Дон Фермин. Когда он ушел на замену, мне дали буднюю смену с пятью днями работы на полную поставку, и я должен был найти и обучить себе замену на выходные.
  Вот тогда и возникли проблемы.
  
  Если бы это зависело от меня, я бы не нанял Сальвадора Мачадо. Он был студентом UNAM, работал над делом бакалавра и искал дополнительные деньги. Я думаю, его тетя из бухгалтерии устроила его на работу, вероятно, предполагая, что это легкая работа, и у него будет много времени для чтения.
  Я не думаю, что его заботила ни работа, ни дом; его чванство и равнодушие вызывают у меня кислое впечатление. Все, что ему я заказал: документы, ночные задания, которые надо было заключить, встречалось либо безразличием, либо снисходительной должностью.
  Я полагаю, что большинство людей считают свою работу растущей, хотя эти люди не продержались бы две недели на моем месте. Простой случай в расписании, намеченном на день и вставать с наступлением темноты, достаточны, чтобы расстроить большинство людей. Дальше идут прогулки в обход, жары летними ночами или холодной зимой. Дерьмо, которое происходит по ночам: бездомные сборы на стройку и пользующиеся их прогонкой, обмен людьми свалит мусор на ваш участок, проститутка решает, что нашла идеальное место для обслуживания своих клиентов. Однажды, когда я работала в строительстве, снаружи которого висела старая неоновая вывеска, группа детей подавила ее украсть. Клянусь Богом. Эти шесть или семь панков со своими отвертками и массовыми обходами сбегают с шестифутовыми знакомыми. Ночное дежурство требует определенного типа личности, а его у Сальвадора не было.
  В первую ночь, когда я заказала ему план здания и водила его по дому, он курил сигарету и ходил, засунув одну руку в карман, бровь изогнулась, как будто у него был косяк.
  — А теперь идем проверку студию фотографа его, — сказал я, ведя через маленький дворик.
  Он вдруг неожиданно. "Это что?" он определил.
  "Что к чему?"
  — Это, — сказал он.
  — Колодец, — сказал я.
  Лунного света было достаточно, чтобы наполовину набросать его форму, чтобы он не был похож на мозгу на ацетате, но и в тишине двора он выглядел не слишком приятно.
  Сверчки никогда не гнездились в этом дворе, и, может быть, отчасти поэтому мне не нравился колодец: он как будто заглушал все вокруг себя.
  — Могу я слушать на него лучше?
  Я не хотел настраивать фонарик в сторону колодки, чувствуя, что это неправильно. Я покачал головой. — Мы обходимся.
  Он вынул зажигалку и шагнул вперед, маленькое пламя расцвело и излучало тусклый ореол света.
  — Смотри, возьми фонарики, — сказал я, потому что смотри на него при свете пламени еще хуже.
  Он взял фонарик и подошел ближе к колодке, наклонившись, чтобы провести руками по резным птицам, чего я никогда не делал и никогда не хотел делать. Я вздрогнула и дернула манжеты рубашки.
  "Привет, малыш-"
  «Я не знал, что в этом доме есть колодец. Ни в каких летописях об этом не упоминается».
  — В чем?
  «Я работаю над диссертацией о мексиканских легендах о центральной части города. Думаю, я бы услышал, если бы был такой колодец.
  — На этих улицах полно вещей, — сказал я.
  — Я это знаю, — раздраженно сказал молодой человек. «Я выбрал полдюжины различных сайтов для своих исследований. Этот дом - один из них, и я никогда не читал об этом. Ты знаешь, сколько ему лет?
  «Нет. Мы должны сделать обход».
  — Да, снаряды, — раздраженно сказал Сальвадор.
  Вероятно, что потом он не хотел двигаться, но просто пожалел плечами. Он вернул мне фонарик, и мы пошли дальше.
  
  На второй ночи нашего обучения Сальвадорский фотоаппарат с большой вспышкой и несколько очень объясненных книг. Он хотел сфотографировать колодец. Я подумал, что это ужасная идея, и ему сказал об этом.
  — Это не твой дом, чтобы ты его фотографировал, — сказал я.
  «Что, мне нужно разрешение, чтобы сделать несколько жалких наблюдений?» — предположил он обиженно.
  «Я хочу не попасть в беду».
  «Они не собираются увольнять тебя, потому что я сфотографировал дом».
  Я не думал об структурах. Я повернул голову и схватил блокнот, взглянув на него, а затем на зернистое изображение на экране телевизора. Тин играл в пещеру человека в набедренной повязке и с большой дубиной.
  «Смотрите, ацтеки называли Уицилопочтли колибри-левшой и думали, что воины, погибшие в бою, перевоплощаются в колибри. Резьба на этой колодке кажется мне доиспанской. Возможно, они были переданы со старого сайта».
  — Не понимаю, — сказал я, вспомнил, как дон Фермин мне, что испанцы использовали камни ацтекских храмов для строительства своих домов и церквей. Сальвадор говорил о чем-то?
  — Конечно нет, — фыркнул Сальвадор. «Слушай, я собираюсь сфотографировать колодец».
  «Вы сделаете это, и у вас будет кровь из носа», — сказал я.
  Однажды Дон Фермин рассказал мне о грязной смерти. У ацтеков это было представление о грехе, грехе, который захватл бы не только человека, совершившего грех, но мог передать другому. Как болезнь.
  Я всегда исходил из цифр. Я делаю правильно. Следовать правилам. Я полагаю, что отчасти это потому, что я верю в эту мерзкую смерть. Мы запятнаем души и души других.
  Я всегда думал, что мы должны уважать колодец. В случае если мы рискуем, испачкать руки.
  Конечно, Сальвадор не понял. Но он покачал головой и поднял руки в умиротворяющем жесте.
  — Хорошо, — сказал он.
  — Давайте обходной путь, — сказал я.
  Сальвадор казался довольно раздраженным, но мне было все равно, что он думает. Когда мы проходили мимо колодки, он выпускал сигарету, как ребенок, пытающийся отомстить мне. Когда он загорелся, как желтый глаз на земле, и нахмурился.
  — Подними, — приказал я ему. «Нам не платят за мусор».
  — О, чушь собачья, — сказал он.
  Он все равно взял его.
  
  Сальвадор Мачадо курил, как поезд, и делал все, что ему заблагорассудится. Этому я быстро научился. В течение первых двух недель на работе я зашел, чтобы проверить его, и нашел с ногами на столе, все его бумаги были разложены, и он счастливо подошел. Радио работало на полную громкость. Музыка будущего дрожать.
  — Эй, — сказал я, — в чем идея?
  Он обернулся и даже не представился заметным, просто увеличил громкость и хмуро проявился на мне.
  — Просто развлечение, вот и все.
  «Вы можете смотреть телевизор без звука», — сказал я. «Таковы правила».
  — Правила, — пробормотал он, бросая сигареты в чашку с кофе. «Телевизор не работает».
  — Конечно, — сказал я.
  Он подошел к телевизору и нашел его, щелкнув циферблатом. Снега было много. Он пошевелил кроличими ушами, повсеместно поймал сигнал, и быстро сдался, вернувшись на свое место.
  «Это не работает».
  Я подошел к телевизору и попробовал свои силы в кроличьих ушах. Появилась черно-белая картинка. Педро Инфанте на мотоцикле.
  — Вот, — сказал я.
  Сальвадор не выглядел убежденным. Он сделал несколько рисунков колодца. Были и другие вещи.
  "Что это?" — уточнил я, поднимает лист бумаги.
  «Натирание. Обычно используется для надгробий. Вы растираете углем чистую листовую бумагу, и он-отпечаток».
  Его выбор слов обеспокоил меня. Я думал о натирании, как о кусочках кожи или ног, сорвавшихся с трупа. Я бросил бумагу.
  — Я не говорил…
  «Вы сказали, что я не могу фотографировать », — ответил он.
  — Это я и сделал, — сказал я.
  
  Ничего особенного после этого не произошло. Сальвадор Работал по выходным, а я по будням. Было холодно в декабре, и ночи становились холоднее, поэтому я начал носить свой синий свитер. Субботними вечерами, которые я ходил к дону Фермину, и мы пили кофе, пока он занимался со мной о Теночтитлане, его исследование паутине манипуляций, артериях города, по веществам, потребляющим барж; ежегодно, проложенные испанцами.
  Дон Фермин вынул костяшки домино, его морщинистые руки медленно перетасовывали по косточкам по кругу. Иногда я думал о колодке, пока мы играли. Черные пятна на белых плитках казались маленькими дырочками в ночной небе, зияющими и сочащимися тьмой.
  Я подумал о том, чтобы спросить его о колодце. Я подумал, что он может знать о нем больше, например, о его возрасте или о том, кто его вырезал. Наши разговоры о колодце всегда были… ну, я не хочу говорить, что мы избегали говорить об этом, но мы кружились вокруг темы. Он мог показать мне свои книги по истории или упомянуть что-то об ацтеках, но мы не убили об этом прямо.
  Я никогда ничего не спрашивал дона Фермина о колодке. Я не думаю, что действительно хотел знать.
  
  Однажды в субботу, вскоре после того, как я вошел в свою комнату, зазвонил по телефону. Я подумал, может быть, это Дон Фермин. Может быть, я что-то забыл в своей квартире. Вместо этого это был Сальвадор.
  — Привет, — сказал я. "Как дела? У тебя опять проблемы с антенной?
  — Это не имеет ничего общего с чертовым вкусом, — сказал он отрывистым голосом. — Поверьте, мне нужно, чтобы вы взяли на себя оставшуюся часть моей ночной смены.
  — Тебе плохо?
  "Ага. Может быть. Есть что-то… Как быстро ты придумал кончить?
  «Час или около того».
  "Торопиться."
  Он повесил трубку. Я решил дать паршивцу попотеть и провел много времени, расчесывая волосы и чистя туфли. Я упаковала свой ланч, наполнила термос кофе и пошла ловить автобус.
  Сальвадора не был в кабинете, когда я пришел, хотя его книги и бумаги были разбросаны по столу. Я сообразил, что он делает обход, и сел ждать его, включив телевизор. Я ждала следующей минуты, пока он собирался, прежде чем решил его искать.
  Я начал думать, что, может быть, парень потерял сознание перед тем, как пришел на работу, и потерял сознание в коридоре. Бедный ублюдок мог споткнуться вниз по лестнице и пораниться. К сожалению, фонарик был только один, и Сальвадор взял его с собой.
  Я быстро обработал нижний этаж, а затем поднялся наверх, заглянул в пустые кабинеты и позвонил ему.
  В конце концов стало очевидно, что мне нужно искать в конюшнях.
  Я должен был пересечь маленький двор.
  Я решил быть быстрым и прямым об этом. Однако, как только я поступила во двор, я прелестна, что моя смелость угасает. В ту ночь луны не было. Нет звезд. Небо было гладким, как бархат.
  Я предлагаю огромное желание вернуться в комнату и увидеть исключительную ночь за просмотром своей картины по телевизору.
  Но я знал дорогу. Я должен пройти путь. Я прижался к стене, устремив взгляд на старые конюшни, избегая взгляда на колодец.
  Я был на полпути, когда услышал это.
  Это был шепот. Он прошел по спине и достиг моих ушей, голос жужжал, как моей насекомое. Затем послышалось мягко царапанье и шарканье ноги по камню.
  Жужжание усилилось, и я подумал, что, может быть, это не насекомое. Может быть, это взмахи крыльев.
  На полураздались еще шаги. Звук эхом отражался и отражался вокруг меня. Я опустил голову и прижался руками к стене.
  Я прочитал о стихотворении, которое состоялось мне Дон Фермин.
  Вся земля есть могила, и ничто не ускользнет от нее, нет ничего столь совершенного, что не спустилось бы в свою могилу .
  Я прошептал эту строчку полдюжины раз, прижавшись руками к стене.
  Громкий грохот родился меня обернуться. Я увидел, как фонарик катится ко мне по полу. Инстинкт вырастил меня зачерпнуть и удержать, направив луч в сторону колодца.
  Сальвадор лежал на полу рядом с ним и смотрел в небо.
  Я бросился к нему и уставился на его лицо, залитое кровью. Его глаза казались стеклянными и расфокусированными. Он дышал очень медленно, его грудь почти не поднималась. Я отступил назад и наткнулся на что-то ногой. Я посмотрел вниз: это была каменная крышка колодца.
  Во дворе стало тихо.
  
  После этого вокруг Сальвадора Мачадо было много шума. Его семья наняла адвоката и стала утверждать, что это произошло по вине журнала. Авария возникла только из-за того, что помещение содержалось в очень плохом состоянии. Они утверждали, что Сальвадор споткнулся или упал, ударив головой. В журнале проявляются о нервном срыве, вызванном чрезмерным употреблением наркотиков и алкоголя, характерном для круга, в котором вращался Сальвадор. Другие говорят, что Сальвадор Мачадо подозревается в том, что закончит жизнь убийством, прыгнув в колодец. Возможно, думая, что я обвиняю студента, но они довольно быстро отбросили эту версию. Я имею в виду, что Сальвадор на самом деле не произошел физически. Он просто немного сошел с ума.
  Каменное покрытие колодца вызывало меньше беспокойства, хотя и были свои проблемы. Но это произошло только после того, как двое других просто уволились и отказались выполнять эту работу.
  
  Несколько лет назад я водила сына в Музей антропологии, чтобы провести небольшое исследование для статей. Мы прошли мимо экспонатов, он сделал заметки, и время от времени я наклонялся, чтобы услышать маленькие белые плакаты, объясняющие, на что я смотрю.
  На одной рекламной карточке важно, что инструменты ацтеков для ритуального кровопускания часто требуют формы колибри, их острые, как иглы, клювы вонзались в кожу.
  Когда мы вышли из музея, я стоял в тени высокой статуи бога дождя Тлалока. Дон Фермин рассказал мне о ночи 1964 года, когда статую перетащили на ее нынешнее место за пределами музея. Он ехал на гигантской колесной платформе, в стальной упряжи, из своего дома в городе Коатлинчан, где он был вырезан. Той ночью шел дождь, как будто за статуей следователя буря.
  Мы потрясены, когда думаем об ацтеках, приносящих в жертву пленников у подножия своих храмов, освящающих их постройки кровью. Но я знаю не одного человека, раненого, искалеченного или убитого на стройках, где я работал.
  Фундаменты зданий нарисованы кровью.
  Как только вы примете это, вы поймете, что в некоторых местах должны быть наблюдения. Наш Город Дворцов по своей природе имеет больше, чем его доля привидений.
  Как я сказал в начале, я не могу говорить о наблюдениях, но что-то было в Доме Колибри. Что именно, я не могу сказать. Думаю, Дон Фермин знал, но никогда не говорил. Я думаю, что был близок к пониманию этого, но я никогда не буду говорить об этом вслух.
  О, вам нужно что-то более конкретное, чем это? Что ж, вот что я вам скажу: внимательно осмотритесь, когда будете гулять по этой улице старого города ночью. Что бы ни было в Доме колибри, я обнаружил, что могло произойти и в других местах.
  Теперь вы можете выключить диктофон.
  
  
  Мексиканец по происхождению, канадец по наклонностям. Сильвия пишет спекулятивную фантастику, от магического реализма до ужасов. Их рассказы появлялись в таких местах, как «Книга Ктулху », « Воображариум 2012: лучшее канадское письмо-спекулятивное» и «Сияние: антология оптимистической научной фантастики» . Она также редактирует художественную литературу, в том числе новую антологию Fungi и грядущий фильм Dead North на тему зомби . Ее первая коллекция, Shedding Her Own Skin , выйдет в следующем году. Появилась ее на silviamoreno-garcia.com или в Твиттере: @silviamg .
  Иллюстрации к рассказу Степана Лукача .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  ванная комната
  Кевин Крисп
  
  
  
  
  Я недолго был бродягой и долго не буду. Это многое определило. Я продолжаю спускаться и прячусь, но это просто животный охотник. Мужчина во мне знает, что это бесполезно. Приближается мое свидание.
  Несколько недель назад я был ассистентом доктора Уильяма Эрнста в больнице Батлера. Это была респектабельная работа, которую нашел для меня мой дядя и благодетель. В перерывах я сидел в запущенном саду за больным и курил, сидел в ветхом кирпичном кашпо, в котором сгнили давно забытые лилейники и стелющийся можжевельник.
  И пока я курил, я смотрел на дверь в стену больницы.
  Это была неприметная старая дверь, спрятанная за плохо посаженной елью. Это было задержано длительно неиспользованием; основание двери и ее рама были гнилыми и черными от плесени. Тяжелая серовато-коричневая краска откололась широкими хлопьями вдоль рамы, а дверная ручка была сильно проржавела. По мере того, как моя стажировка продвигалась, дверь раздражала меня все больше, как корка, которую мальчишка не перестанет расковыривать. Я догадался, что она должна вести вниз в какой-то подвал, так как был уверен, что в этом направлении внешней двери нет.
  Наконец любопытство взяло верх надо мной, и я повернул ручку, которая повернулась с песчаным ощущением, как песок в зубах, и петли застонали, когда я потянул ее, открывая крутые ступени вниз, в то, что я положил как старый квартал. погреб. Деревянные ступени были старыми и плотными, а гвозди расшатались до такой степени, что вся ступень раскачивалась под большой весом. У подножия лестницы стоял затхлый, землистый запах, как в хлеву. Я предположил, что у пациентов с повышенной возбудимостью, но перед частыми обострениями, часто возникают множественные язвы. Должно быть, я попал в группу подвала через старый, забытый вход, поэтому я позвал всех, кто мог работать в американской части: «Привет? Здесь кто-нибудь есть? Никто не ответил.
  Когда мои глаза привыкли к тусклому свету, я увидел маленькие окна на стене впереди. Теперь я мог видеть конец длинного узкого пространства, охватывающего коридором, закрывающимся закрытой дверью. Я подошел к первой из маленьких окон. Окно было на уровне глаз, квадратное, размером с мою ладонь с растопыренными глазами. В нем не было стекла, но вместо этого он был закрыт металлической решеткой. Комната за ней поначалу казалась пустой. Там была небольшая кроватка с изъеденным молью шерстяным одеялом. В углу у койки стоял стол с маленькой масляной лампой, свет от которой тускло охватил комнату. Я уже собирался прийти к следующему окну, когда услышал шорох тканей и быстрый глухой удар, как будто на пол упало что-то мягкое и тяжелое.
  Встав на цыпочки, я наблюдаю источник звука. На полувзрослую красивую девушку в просторном больничном халате. Ее гибкие руки были раскинуты по полу, а спина была выгнута самым тетаническим образом. Голова ее покрыта под совершенно неестественным углом, а мышцы у человека напряглись между густыми локонами иссиня-черных волос. Но на ее руках были заросшие и неопрятные, скручивающиеся в отдельных внутренних частях от кончиков ее жестких, похожих на когти пальцев. Она выглядела как трупное окоченение, но из-за беспокойного вздутия ее груди, когда она периодически задыхалась. Закрылись только глаза. Из ее ноздрей, уголков рта и глаз виднелись кусочки струйки крови, стекающие по ее светлой щеке на каменный пол.
  "Скучать? Мисс, вы в порядке? Несколько мгновений она не встречается. И вдруг дрожь сотрясла ее тело. Это была быстрая и неестественно быстрая конвульсия, как подергивание хвоста кошки, наблюдающая за птицами из окна. так же быстро, как мерцание пламени свечи, и в то время как ее общая поза остается в основном выше высокой, неистовое движение подняло ее молодое тело на несколько дюймов от пола талии. Есть кто-нибудь, кто поможет?» Но ответа не было. Я снова позвонил, довольно громко кричал, к лестнице, надеясь, что услышал какой-нибудь дежурный на перекуре, но, как ни странно, я больше не мог разглядеть лестницу в тусклом свете. Я попробовал дверь в камеру, но она была плотно заперта.
  Отойдя от двери, я увидел приколотую к стене пожелтевшую ломкую пластинку с картой. Большая часть была написана неразборчивым шрифтом, который я не мог разобрать, но заголовок вверху был разборчив. Там было ее имя и дата госпитализации, которая была французским временем назад. Следующая была дата выпуска; в этом месяце и день были ясны, но в том числе было слишком много цифр, чтобы составить разумный год.
  Пока я двигался по залу, другие камеры были похожи на первую, за исключением того, что обитатели и обе карты были другими. Каждый из комбинаций на койке или на полувыглядящей спастической параличе в свободно сидящей, грязной и пробитой молью больничной рубашке. Как и у девушек, их напряженная неподвижность, как и у девушек, несколько мгновений нарушалась подергиваниями, от которых волосы на моей шее вставали дыбом. В каждой диаграмме была дата поступления в относительно недавнем прошлом, но год выпуска был встречено ожидаемым.
  Наконец я подошел к двери в конце зала. Плакат на нем гласил: «Процедурная комната». Я постучал, но ответа не было. Я тревожа «Алло?», но ответа не было. Я повернул ручку, но она была заперта.
  Слева и увидел, что в обе стороны тянутся такие же залы, с тусклым светом, ль из квадратных окон в дверях. Гнетущая тишина лишь изредка нарушалась страшным дерганьем тел в своих камерах. Каждый коридор был длительным, растворяясь в сумраке и превращаясь в полную тьму, и я задавался необходимостью, как далеко они должны находиться за пределами фундамента больницы, или же встречал какую-то шутку с моим чувством перспективы.
  Затем вдалеке я услышал приближающиеся ко мне шаги. Несмотря на то, что всего несколько мгновений назад я хотел, чтобы-нибудь вообще пришел на мое посвящение, мое сердце бешено колотилось, и я почувствовал, что выбраться из зала как можно быстрее. Я отвернулась от двери с надписью «Лечебная комната», но моя правая нога не поддавалась. Посмотрев вниз, я увидел, что шнурки моего правого ботинка зажаты между дверным косяком и дверным процедурным кабинетом. Открылась ли дверь, когда я не заметил? Могло ли быть так, что я был внутри и не помнил? Странно, я до сих пор не уверен.
  Шаги приближались ко мне, и в нарастающем ужасе я сорвал ботинок и побежал по коридору, спотыкаясь в единственной оставшейся туфле. Я услышал, как шаги набирают скорость, чтобы соответствовать моему темпу. Я пробежал много камер, чем я помнил больше, но все еще не мог видеть лестницу, по которой я вошел в подвал. Страх затуманил мои рассуждения, и когда я наткнулся на камеру с дверью, приоткрытой на щель, я заглянул внутрь с мыслью уйти от преследователя. Я видел, что в комнате никого нет, и когда я открыл тяжелую дверь, чтобы проскользнуть внутрь, мой взгляд попал на пластинку, приколотой снаружи двери. Указанное имя было моим именем. Была дата приема, и это не так много дней. Дата выхода еще не заполнена.
  Страх охватил меня, и я замер, не в силах пошевелиться, как при взрослом параличе, который я испытал во сне. Мой преследователь был почти рядом со мной, и только с мучительно болезненной медлительностью я смог повернуть голову навстречу им.
  «Дитя», — укоризненно сказала она, и я огляделся и увидел почтовую черную медсестру с седыми встречами. «Дитя, тебя здесь не должно быть», — просто сказала она. "Не сегодня."
  — Простите, мэм… — пробормотал я. «Какой выход? Я знаю, что нахожусь там, где не должен быть, но я пропал».
  «Ты видишь лестницу прямо вон там», — сказала она, указывая на лестницу в темноте дальше по коридору. Я повернулся, чтобы поблагодарить ее и еще раз извиниться, но оказался один. Я подумал, что, возможно, она вошла в камеру рядом со мной, чтобы обслужить ее, но когда я заглянул внутрь, она все еще была пуста. Потом я побежал. Я взбежал по лестнице и вышел в сад. Я побежала в свою квартиру и несколько дней забаррикадировалась внутри, но почувствовала себя в ловушке и захотела двигаться дальше. С тех пор я прятался на пристани, на кладбище и в переулках среди пьяниц и бродяг, но подозреваю, что ни бегу, ни прячусь бесполезно. Я не могу забыть свое свидание, и оно уже скоро, очень скоро.
  
  
  
  Кевин Крисп преподает анатомию человека и опубликовал около пятнадцати научных статей и глав в книгах, в основном посвященных особенностям кровососущих пиявок. Когда он не работает с трупами или пиявками, он иногда находит время для написания художественной литературы. Его работы также появились в Frontier Tales и 365 Tomorrows .
  Иллюстрации к рассказам Стива Сантьяго .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
   
  Обсидиан Капра Эгагрус
  Кристофер Слатски
  
  
  
  Сколько еще?
  Слушай, друг, я тебе помогу. Обсидиановый капра эгагрус, ну, это дорогое дерьмо - 500 долларов за грамм. Возмутительно, я знаю, я знаю. Но я разумный человек, я хочу довести это до конца. Для тебя, потому что ты мой новый обычай, и все такое, 300 долларов. Его трудно определить, но смутно южная протяжность придавала голосу такую теплоту, что слова превращались в лед.
  Был ранний полдень — сколько героиня я уже выпил? Два грамма? Я мог бы выдержать гораздо больше. Я предвидел и финансировал это употребление наркотиков в течение нескольких месяцев, продав несколько коробок моей любимой виниловой коллекции, увенчанных горсткой с наркотиками, где я случайно написал результат на мел, чтобы завысить цену. Но 300 долларов за грамм героина были неслыханными, даже если это была легендарная La Chiva . У меня было только 260 долларов, но мое значение стойкости героину сделало все остальное недостаточным, и мне пришлось поднять поставку. Я больше не мог даже приблизиться к волне эйфории, когда-то несколько мг привкуса набухли у меня под кожей. Я месяцами искал этот обсидиановый мускус, так и не поверив, что легендарный герой, о том, что с благоговением правительства самые эрудированные наркоманы и самые бунтарские поэты, был городской легендой.
  Готовы прикоснуться к желтому подолу мантии КОРОЛЯ? Черты лица у него были странными: длинное овальное лицо, плоский нос, как у боксера, проигравшего слишком много выделений, высокие скулы, из-за его глаз-бусинки, естественно, впивались глубже в натянутую кожу, непослушная борода того же бледно-соломенного цвета, что и его худощавая кожа. волосистая часть головы.
  Это что?
  Знаешь, Преследовать охристого дракона? Провернуть?
  Я так нервничал из-за таинственного персонажа, который собирался купить и ввести себе в вену, что мог понять только заикающийся сходство со странными закрученными символами и числом 238 , вытатуированным на тыльной стороне чистокровных рук. Он лениво поигрывал безвкусным кольцом на мизинце с изображением козьего черепа.
  Нравится кольцо? Я понял тебя, хорошо? Я тоже буду Тысячей. Хе ха. Но сначала ты должен купить потом, хлопнуть, а мы поговорим.
  Конечно, я отдал 260 долларов. Торговец нахмурился, подумал о недостающих деньгах, пожалел плечами, сунул пачку купюр в карман и вынул вместо нее перевязку. Хорошо, теперь достаточно хорошо. Ты заплатишь край, латух, ладно? Он крутил маленький, замысловато сложенный конверт между большими и указательными пальцами так долго, что кажется, что у них слишком много костяшек. Я обратился ко мне героиней.
  Я готовил дерьмо с дилером, сидящим прямо там все время, наблюдающим за мной со своим бычьим лицом. Я наполнил шприцы, темно-коричневый ликер процедил через ватный тампон, нашел не пораженную вену, проколол ее, сунул кончик кончика, оттянул поршень и приветствовал розовый водоворот моей крови, свободно плавающий внутри - это был мой сигнал, чтобы протолкнуть медленно и осторожно, как художник , методично наносящий штриховку на изображение.
  Когда я впервые съел этот капра эгагрус , это дало мне знакомое ощущение успокаивающего тепла во всем моем теле, висцеральный сон перед костром, дремавший от тепла. Но было также новое введение неопознаваемого запаха, весьма яркого, что я был уверен, что он исходит от чего-то сидящего передо мной, внимательно изучающего меня, пока моя голова качалась, мой разум дремал в эйфорическом сне, где все было идеально. Этот герой был другим . Спец. Я был пропитан проверенной болезнью, намного лучше, чем обычная смола, никакого сравнения, беззвездная ночь по сравнению с ночью, оживляемой кружащимися звездами и калейдоскопической панорамной формирующейся и исчезающей атмосферой на фоне глубокого неба. Когда мой нейропомп сопроводил меня на химическую сторону, я услышал щебетание деревянных духовых инструментов, крутящихся в саду, сопровождаемое голосом, пробудившимся атавистическим ощущением о призрачных пейзажах. …
  Я свадебное платье…
  …грохот церковного колокола дрожит в моей груди. Мои руки — завитушка и кожа, под ладонями — кровь. Сделано из СВЕТА .
  
  Я проснулся сонным, сжимая причудливый белый цветок, не похожий ни на один образец, который я когда-либо видел. Он был скользким от крови моих предплечий. Текстура лепестков была необычной, я провел большого зрителя по цветку и понял, что на самом деле это цветок из бумаги оригами. Я отодвинула лепестки и увидела номер телефона с рекламным именем ХЕЙРОН . Я открыл цветок оригами, расплющил его, а потом сложил в квадрат, чтобы визитная карточка поместилась в кошельке. Судя по тому, как было темно, Хейрон, вероятно, ушел несколько часов назад. Я была благодарна ему за то, что он решил закрыть за собой дверь.
  Но этот герой ! Снятие этой банальной завесы, завесы, напоминающее мне о моем ежедневном вырождении в никчемном присутствии, зависимое или нет, просто контролирующее себя повторяющееся движение утомляющего действия, радость чистую и истинное блаженство. Все, что требуется, это небольшой вкус обсидианового капра эгагруса , чтобы открыть эту завесу и возможность. Я нашел превосходство.
  Я мог думать только о том, чтобы вернуться и пострелять. Я собирал свои отчеты, пусто болтал с коллегами, которые, видимо, были слишком озабочены тем, как я выглядел излишним, говорил о вчерашних телешоу, в то время как все это время я заботился только о том, чтобы снова восполнить свои вены амниотической жидкости. . По дороге домой в метро я мог бы поклясться, что видел Хейрона в машине впереди меня, но когда он повернулся, чтобы выйти из машины, я заметил, что у этого пассажира длинные темные волосы. Незнакомец стоял на платформе и смотрел на мой поезд, когда он тронулся. Я не был уверен, что черты его лица напоминают такой же приплюснутый нос и козлиные глаза, как у Хейрона.
  Я прошел 6 кварталов до своей обшарпанной квартиры и даже не удосужился переодеться в повседневную одежду, прежде чем выложил оставшуюся капру эгагруса . Героин снял с моих плеч бремя мира, поглотил меня в первозданную лужу спокойствия, в какое-то коконообразное апатичное довольство. Но это лекарство сделало больше, оно избавило меня от любых остаточных болей, избавило от беспокойства мыслей о том, почему я неуместен в этом мире, ничтожным тусклым пятнышком на полотне Вселенной. Эта тревога по поводу того, что ничто никогда не имело значения и никогда не рассеялось в моей крови, сменилось химической усталостью, комфортом ни одной заботы в космосе, не говоря уже об этой больной планете.
  Психическая струна, соединяющая мой кровоток и мозг, напряглась. Я обнаружила вкус героина осесть во рту, моя кровь стала тяжелой, чем мои кости, возникли пузырьки себя воздухом, и я обнаружила себя спокойно и собранно. Музыка . Хор шелестящих листьев, басовый стук копыт, обычное героиновое спокойствие, где все первозданно, плывет по слегка волнообразному спокойствию, просачивающемуся последовательно, вяло поддерживая меня, пока ихорный свет от тусклых крошащихся звезд еще больше убаюкивает меня в одурманном совершенстве.
  Затем.
  Когда эта густая смола наполнила мою кровь...
  …Мне впервые приснилась Черная Сущность .
  Унесенный в другой мир, пышный лес, кусты гиацинтов, прорастающие из плодородной глины моего одурманенного воображения. Я шел через поля лилий и тюльпанов, украшающих пейзаж, двигался среди спящих маков, качающихся в ласках сияния Гипнос-луны. Героин не был психоактивным явлением, я не осознавал, что было в обсидиане , что вызывало у меня галлюцинации, но я обнаружил себя физически присутствующим, проходя через спутанные травы, с опьяняюще обнаруживающим запах фиолетовой вербены. Ничто разумное здесь не шевелилось, только вяло дрейфующие цветки лотоса и низкое гудение грибовидных жабр, вибрирующих под легким прикосновением лунного луча. Я был в саду Морфея, но если он когда-то посещал это место, то давно уже ушел, чтобы можно было процветать самому по себе.
  Я снова услышал музыку деревянных духовых и голоса. Я упорно искал источник фиоритуры. Раздвигая густые заросли, я заметил, что стою перед полуразрушенной стеной, треснувший фундамент, который усеивал землю, как чудовищные детские кубики. Любопытная музыка доносилась из-за этого барьера. Я исследовал пролет стен в поисках отверстий. Найдя темную пасть рухнувшей части, я вошел во тьму и спустился в затонувший сад.
  Тонкая струйка воды просочилась между парой малахитовых валунов и влилась в ароматный бассейн. Я прошел мимо мраморного бедра на глубокой воде и трех дриад, вырезанных из хризопраза, танцующих под ветвями миртового дерева. Но я был в ужасе, увидев лицо сатира, ухмыляющееся глазами из аргиллита из-под плаща из лозы, похоже на живое, но вечно застывшее в той позе, которую создал его создатель. Мое героиновое спокойствие было нарушено. Я был так сосредоточен на этой статуе зловещей, что с изумлением понял, что сад окутан гнусной тишиной. Потом я увидел, что создавало музыку.
  Сущность вышла из охватывающих теней валунов. Мое воображение слишком приземленно, чтобы достаточно объяснить Присутствие; в моей памяти сохранилось лишь намек на зловещее облако, туманную гряду, скрывающую что-то зловещее. Сущность намекала на андрогинную красоту, а не только на отсутствие пола, но и на фигуру, пульсирующую сексуальность , узкую зависимость. Щупальца тумана колыхались над ним, словно сияющие лучи из ореолы Гелиоса. Его глаза казались кислыми на свету, но становились еще темнее, когда его черное, как океанское дно, бараньи рога отбрасывали тень на то, что образовалось его лицо. Он держал каменную флейту, украденное имущество сатира, и использовал духовым органом на небольшом участке земли. Там рос одинокий странный цветок, не то что гиацинт и не ирис, а что-то, лепестки, которые были сомкнуты в странном порядке, предполагая, что внутренность бутона была повреждена. Инопланетный цветок был обнаружен в природе. Сущность улыбнулась, обнажив маленькие алебастровые зубы. Когда я заметил форму и цвет Его губ, я проснулся встревоженным.
  Я был одержим Суностьющ. В течение следующей недели я снова надеюсь мечтать о саду, но безуспешно; Сущность застенчиво избегала многих настойчивых расспросов о снах, сколько бы героина или сильных галлюциногенов я ни выпила. Я не хотел тратить оставшуюся обсидиановую капру эгагруса , поэтому я полагался на менее дорогие вещества, которые обычно воровали у друзей. Я провел больше времени в клубах и наркопритонах, чтобы встретиться со старыми знакомыми, не видел много лет — они казались смутно знакомыми, но состарились и обратились в лица незнакомцев странной формы. Я стал довольно общительной бабочкой, посещая столько вечеринок, сколько мог бы разместить, чтобы установить потенциальные возможности среди крупных дилеров, продающих 'capra aegagrus' . Но мне не повезло. Я был одержим идеей приобщения с Сущностью, но дни исследований под воздействием наркотиков и ночи сна без сновидений прошли безуспешно. Я ревниво охраняемые оставшиеся миллиграммы обсидиана .
  Но я мог только продержаться так долго; моя сила воли была ограничена. В отчаянии я, наконец, не выдержал, зачерпнул остатки наркотиков и поплыл по течению вечного космического потока, всего поэтического совершенства, выброшенного на край сада. Мой сын по-прежнему изобилует растительностью, но уже ужасной: болезни, эпидемии, кошмары с раздутыми насекомыми, питающиеся субстанцией моего наркотического сна. Отмирающие листья, покрытые плесенью, загрязнили когда-то богатую почву, сама земля была пропитана странными грибами и сорными стеблями, подергиваемыми в призрачном полумраке.
  Прекрасная песня, которая волновала меня, теперь превратилась в визг, преследующего меня, когда я искал Сущность. Моему прохождению через садовые смеси торчащие прожорливые источники питания, питающиеся гнилостными подземными питательными веществами. Я раздвинул адиантумный рост, и от моего прикосновения он превратился в липкую гниль. Когда я добрался до стен, я увидел, что она снова возвышается передо мной; каменная кладка сложена со сверхъестественной тревогой, а щебень таинственным образом восстановился. Блуждая по доспехам внутреннего сада, я заметил, что сооружение непроницаемо. Вдохновленным разочарованием, я с чувствительной склонностью взобрался на стену и обнаружил себе упасть в темноте внизу.
  В тусклом лунном свете виднелся сильно изменившийся затонувший сад. Наяды и дриады больше не скакали в стазисе, а корчились в замороженной агонии, сатир задыхался под узлом пушистых лозов. Воды текли маслянистыми и грязными, наполняя воздух зловонным зловонием, отвратительной пищей для увитых плющом деревьев, угрюмо поникших под тяжестью своего паразитического груза.
  Это воплощение настроения, сама Черная Сущность вышла из теней. Он вызывает каменной своей флейтой на странный цветок — цвет стал темно-коричневым, бутон чуть раскрыл лепестки перед тем, как распустится. Как ни странно, рождение этого цветка напугало меня. Вьющиеся вокруг сатира лозы задрожали, голова статуи двигалась с мечтательной медлительностью, пока ее взгляд не остановился на моем. Я проснулся как раз вовремя, чтобы добраться до кухни, где меня вырвало в раковину, пока струйка воды не стала всем, что смог извергнуть мой желудок.
  Теперь я был полностью разорен, я продал все свое имущество, чтобы сохранить арендную плату еще на один месяц. Прошло две-три недели, чем прежде я понял, что пришел на работу. Хотя я ничего не слышал ни от одного из моих бывших работодателей. Ничто больше не имело значения. Я дотянулся до просмотра и просмотра в зеркале, как актер в фильме, играющий наркомана. Моя нижняя губа была разорвана, фиолетовое пятно от почерневшего глаза переливалось на часть щеки, нить лопнувших капилляров отображала следующие несколько недель. Я не помнил, был ли я избит или упал. Меня не заботило ничего, кроме того, что я снова испытал рецидив.
  Дырки на коже предплечья воспалились от ватной туалетной бумаги, насквозь пропитанной спиртом. В своей собственной жизни я плюхнулась на пол у изножья здоровья. Я был инертным сухожилием, руки обнаруживались у себя руины из рухнувших вен и абсцедирующих тканей. Остальной мир тоже был инертным мясом, но они никогда не убегали через территорию темной части леса на пути, по случаю беспокойства моего сознания. Я был болезненно худым и все еще имел место в этом состоянии грязного сна и осознания, все еще затуманивал мой мозг. Мои использованные шприцы торчали из стакана с розоватой жидкостью, как кисти художника, смоченные мыльной водой. Я все еще могу слышать нежные, почти суетливые шаги парнокопытных по деревянному полу, и какой-то атавистический комок в моем R-комплексе наматывал и дергал струну, касаясь кончиков пальцев сладкой ваты по небу, звезды, такие же вязкие, как артериальная кровь, сочились светом и В голове трепетал трепет, весьма заметных явлений, танцующих моей в колокольнях.
  Я должен был вернуться. Обычные лекарства долгое время были неэффективны; Я стал совершенно невосприимчив к банальности опиоидов этого мира. Перенести меня мог только обсидиановый капра эгагрус , но я был совершенно сухой. Неважно, Эссенция была всем, чего я жаждал, все, о чем я мог думать. Он идет, скачет по горам, скачет по холмам.
  Было около часа ночи. Я случайно случайно коппинг-зоны, но ни у кого не было никаких советов, как достать обсидиан ». Ни у кого в Bona Deas не было ни чудака, ни шубтара, не говоря уже о таинственном героине, как и в других клубах поблизости. В крайнем случае я попал на окраину города, пролезал через дыры в заборах из проволочной сетки, бродил по переулкам, где бряцали опрокинутые шприцы, крался через пустынные промышленные районы. При таком малом количестве людей ночь вокруг была заброшенной, пустынным пустым казамским пространством. Я прошел на окраине города через строительную площадку, которая использовалась несколько месяцев назад, и несколько домов, которые были частично построены, подверглись вандализму, их разбитые окна и двери были украшены закрученными узорами и рогатыми козами.
  Лес — это все, что у меня осталось. Я знал, что в лесу в разорванных палатках и рваных пластиковых брезентах вращались бродяги, сообщество наркоманов и торговцев, живущих друг за друга в симбиозе. Мои внутренности корчились от абстинентного синдрома, как насекомые, зарывающиеся под кору. Я был всего лишь ходячим трупом. Лес был моей последней надеждой.
  Я брел по усыпанной гравием дорожке мимо кучи одежды и оберток от фаст-фуда, где разбили лагерь прохожие. Еще 10 минут ходьбы, и тропинка растворилась в лесной подстилке. Прямо впереди, на фоне ночного неба, я увидел что-то похожее на естественной фигуры, свисающие с деревьями, призрачные фигуры, признаки конечности невесомо трепетали, когда легкий ветерок шевелил ветви.
  Когда я приблизился к обнаружению, я увидел деревья, которые были украшены пластиковыми вешалками для одежды, прикрепленными к нижним ветвям, некоторые оболочки с длинными рукавами и брюками, все еще сохнущими на сухом ночном дожде. Я наткнулся на лагерь всего в 30 футах или около того глубже. Палаточный городок был опытом, но производил впечатление массивного лесного зверя, пытающегося слиться с окружающей средой. Я заглянул в несколько укрытий, но вокруг никого не было. Мне не терпелось выпить, я вспотел, в животе сворачивается тошнота. Я поднял откидные створки еще несколько палаток и в отчаянии пнул несколько испачканых матрасов, чем прежде решил покончить с этим. Я дошел до начала гравийной дороги, когда меня окутал сильный смрад. Я пошатнулся от ощущений и обернулся от звука ломающихся ветвей.
  Черная Сущность стояла передо мной. Это было ожирением, безудержным проявлением чувства похоти и желания/зависимости. Мой грязный сын воплотился в реальность, Сущность, то самое Существо, которое сделало мою специфику поэтическим проявлением, а особое химическое явление — симфонией цвета и настроения, было здесь! Следы моих горели, расползались шире, из дырочек начали сочиться струйки крови, похоже готовясь к прелюдии. Черный Козел наклонился ко мне из серого облака, дрожащего от щупалец тумана, существа с глазами из лазурных углей и рогов в форме улитки, закрученными высоко в ночной воздух. Он фыркнул мне в лицо и открыл рот вонючим опиумом, его ряды раздутых сосков блестели в свете звезд. Он двигался быстро.
  Его удар был огромен, чудовищная тяжесть, подобная гравитации планеты, прижимала меня к земле. Меня потащили по лесной подстилке к палаткам. Я слышал, как сломалась ребра. Коза вгрызлась в меня, изнасиловала и вонзила свою помощь в раскрытии ран на моей коже, разбрасывая куски кровавых мышц по лесу, приближаясь к оргазму. Я был пропитан потом своей кровью и общим собранием. Я потел спермой.
  Черная Коза отстранилась и извергла в грязь струю черного героина, вероятного на табачную слюну. В лесу воняло гноящимися ранами и уксусным ожогом в задней части рта после колки. Я был в мире кислого пота и заляпанных матрасов, спокойно паря в Обливионе. Коза обняла меня, задушила на своей груди. Я пробовал молозиво, вошел в свой тлеющий сон. Мой разум плыл по грязным артериям умирающей вселенной, вонь тлеющих звезд плавала во тьме. Я плыл по тихому проходу через серые воды, которые текли в саду грез, где гниль пожирала мертвые цветы и деревья, темные с отвратительными ароматами. Я наступил на странные стручки, которые лопались и извергали ядовитый газ, меня рвало выдохами воздуха из пустого желудка. Более тревожным, чем предыдущая песня диссонанса, была абсолютная тишина этой злой флейты. Подойдя к стене, я был потрясен, обнаружены каменные блоки, разбросанные в еще большем конфликте, чем когда я впервые столкнулся с монолитной конструкцией. Я пробрался через хаос каменной подкладки во множество бесед, где я молился, чтобы Сущность все еще ждала меня.
  Но скульптуры рассыпались в прах, остатки каменной руки здесь, каменный кусок лица там. Когда-то приятные воды больше не текли, успокаивающие смещением валунов из-за странного спазма земли. вызвались в компост. Я ждал, пока Черная Сущность признает свое присутствие, но тьма скрывает лишь тишину. Его отсутствие было лишь первой атакой на мою психику, потому что, когда я перевел взгляд на этот холмик и землю, его необъяснимо ужасный цветок, я увидел, что он полностью расцвел, кроваво-красным пятном в темном саду. Каменная флейта покрыта наполовину засыпанной грязью. Охваченный страхом и отчаянием, я вырвался из задумчивости обратно в лес, где я рухнул на пропитанный мочой матрас, свернувшись в позу эмбриона, моя кровь хлынула, пропитывая ткань.
  Мой милый, милый мальчик. У меня есть еще так много опыта от вас . Черный _ Голос Козла был звуком треска стволов деревьев на ветру. Когда Оно возвышалось надо мной, я увидел, что Оно лактирует темно-коричневую жидкость. Коза фыркнула, наклонила свой рогатый череп ко мне и с грациозной нагрузкой поскакала обратно в Лес. Я наблюдал за продвижением Его, пока не услышал, как Он проживает листву. Мое тело неудержимо трясется от ломки и потери крови.
  Первый раз - это всегда убийца. Хуже от хлопковой лихорадки. Хейрон расстегнул вход в палатку и вышел.
  Ага? Ты был там все это время?
  Ах, я всегда рядом с другом-наркоманом.
  Тогда у тебя есть что-нибудь, чтобы помочь мне с болью?
  Среди них широко распространена зубастой походка, его толстый серый язык смочил тонкую встречающуюся губу. Он с легкостью схватил меня за запястье, у меня почти не осталось силы, а его хватка была нечеловеческой. Он повернул мою руку так легко, как будто это произведение искусства оригами. Он бросил горсть чего-то похожего на маленькие гладкие камешки на мою ладонь и мои пальцы сомкнуться вокруг них. Это спасет тебя. Остановите кровь, остановите боль, остановите все.
  Что с Эссенцией?
  Черная Коза Леса ? Она должна быть там. Я называю ее «Она», хотя она не является тем, что вы бы назвали сексуально особенным в смысле, в каком мы это понимаем. « Черная эссенция » ? Хе ха. Она есть и все такое. Не нужно общаться о Ней, пока ты делаешь то, что Она хочет. Он похлопал меня по плечу и повернулся, чтобы уйти.
  Мое кольцо. Я хочу это.
  Хейрон замер. С лукавой походу оглядел меня с ног до головы, его глаза сверкали изумрудом в свете звезд. Тогда добро пожаловать на борт, мой друг . Он полез в наружный карман и бросил мне кольцо с козьим черепом. Я поймал его и надел.
  Черный Козел тебя приветствую. Когда ты Желаешь большего, ты знаешь, как найти одного из Тысячи Нас. О татуировках поговорим в следующем разе. Он использовал число 238 и декоративные символы на тыльной стороне левой руки, а затем махнул другой. Он исчез по гравийной дороге обратно в город.
  Будь я поэтом, я бы сказал, что героиня дразнит меня своей великолепием; Истинная природа красоты обнажается от каждой цветущей инъекции, как разрезанный плод, обнажающий червя внутри. Если бы я был более красноречив, я бы сказал, что теперь я узнаю истинную сущность обсидианового капра эгагруса — он участвует в кровосмесительном разгуле с Гипносом и Никсом, и под его пленением скрывается старый добрый знакомый Танатос. Хе-ха!
  Но я не поэт и уж точно ни о чем не жалею. У меня не было выбора, кроме как вернуться в сад, попробовать Черную Сущность и плыть по ее теплым течениям. Я ничего не хочу, кроме как избавиться от этой болезненной кожи и от стремления всего, что привязывает меня здесь. Коза, Хейрон и обсидиановый капра эгагрусят исполняют мое желание, дают мне последний шанс вытащить свой разум из этой выгребной ямы приспособления. Меня больше ничего не волнует; Я добровольно отказываюсь от права собственности на эту кожу, мускулы, кровь и кости. Все, чем я был и являюсь, теперь принадлежит Черной Козе . У него есть свобода действий, чтобы случилась моя плоть во всех, что Оно пожелает.
  Я убегу из этого конечного захвата в бесконечный сон. Я грему предметами на ладони сжатого кулака, засовываю один в рот и насухо проглатываю таблетку Хейрона, даже не глядя на нее. немедленно обнаруживаются: кровь сгущается, кости срастаются, кожные очаги смыкаются. Я ношу бледную маску, когда погружаюсь в наркотические сны. Я изучаю горку таблеток на ладони. Каждая табличка изящно украшена изображением цветка моей странной мечты и регулярно расписана кроваво-красными буквами ai ai.
  Игольчатые раны охватывают никель на моих руках, открывают и закрывают рты в унисон. Жажда непрекращающихся токов.
  
  
  
  Рассказы Кристофера Слатски появлялись в « Death Head Grin », « Eschatology» и антологии « Arcane» . Он пишет из тщетного желания, когда-нибудь зафиксировать хотя бы намек на чудо, в котором участвовали такие авторы, как Блэквуд, По, Маккарти, Дюкорне, Кляйн, Пик, Шульц, Набоков и Кэмпбелл. Он вырос на северо-западе Тихого и в британском аэропортах, сбежал в Великобританию, а затем вернулся в Южную Калифорнию. Кристофер, его жена и двое их сыновей в настоящее время находятся в районе Лос-Анджелеса… до тех пор, пока что-то снова не оспаривает их в другом месте.
  Иллюстрации к рассказам Петера Шмера .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  Раскопки
  Моника Валентинелли
  
  
  
  
  "Копать глубоко."
  Голос мягкий, простой, настойчивый. Он говорит со мной через тени и солнечные лучи, отражение и мечты. Слова вкрадываются между моими мыслями наву, добавляется на том, чтобы я копал. Я старался сказать, что ему нужно остановиться, но оно не слушает.
  "Копать глубоко."
  С каждой минутой Его мольбы все чаще. Тем не менее, Голос никогда не меняет своего серьезного серьезного тона. Кажется, у меня нет выбора — вообще никакого — кроме как слушать Его. Нет, если я хочу, чтобы моя голова была ясной, чтобы снова носить меня.
  "Копать глубоко."
  Он прикрепляется к моей черепу, как гигантская пиявка, и пьется в мозгу, высасывая мой здравый смысл. Я выкатываюсь из невесты и быстро одеваюсь: шорты цвета хаки, черная футболка, бейсболка. Мой завтрак состоит из большого сочного яблока. Я выбираю именно этот фрукт, потому что мне нравится, как мои зубы прокусывают его жесткую красную кожуру. Я кусаю сильно, вызывающе, потому что Ему все равно, что мой желудок пуст. Он целеустремленный, неумолимый.
  "Копать глубоко."
  Я направляюсь к сознающему дровяному сараю и беру ржавую лопату. Мой задний двор заполнен сорняками и полевыми цветами, которые поглощают солнечный свет и воду. Меня тошнит от их зеленой окраски. Куда бы я ни обратился, я вижу засохшую шелуху длинных, волокнистых трав и коричневых маргариток. Не знаю почему, но чувство вины давит на мою грудь, как мраморная статуя.
  Не успел я опомниться, как лопата вылетела из моих рук; он был заменен резаком для сорняков. Я хватаюсь за облупившиеся концы инструментов и атакую здоровые растения, пока они не начинают кровоточить. Вскоре я покрываюсь остатками одуванчиков, чертополоха, колокольчиков и тигровых лилий. Их цветистые трупы дают по цвету и формируют мою безумию. По моей ноге стекает жидкая зеленая жидкость. Это приятно — необходимо — знак того, что я двигаюсь в правильном добавлении. Глубоко вниз. Вниз я иду.
  "Копать глубоко."
  — Хорошо, — шепчу я, вешая траворез на поясе. «Я буду копать».
  Лопата любит меня, как забытый любовник. Я хватаюсь за ручку и вонзаю ее ржавый кончик в землю. Моя нога становится на тупой конец лопаты. Когда я втыкаю его во влажную грязь, на меня накатывает теплое, знакомое чувство. Я копал заранее. Я перечислил это раньше.
  Но я не помню, когда, как и почему. Только то, что я уверен с Ним, и я не, что хочу быть им.
  Я поднимаю лопату за лопатой из корней, камней и поверхностей. Часы увядают и меркнут. Солнце смеется надо мной, потому что я ничего не нашел: ни костей, ни ящиков, ни зацепок. Он отступает в утешительные объятия Ночи, угроза возвращения завтра.
  Когда дневной свет сменяется сумерками, мой разум горит единственной мыслью: «Копать глубже».
  Мое тело лихорадит. Я не могу ни есть, ни пить, ни мочиться. Я не могу ни говорить, ни звать на помощь. Я должен копать. Нет, я должен копать. Я не могу остановиться. Еще нет.
  Луна жалеет меня. Она сияет и предлагает Свою серебряную поддержку. Я делаю паузу — всего на мгновение — чтобы отдать ей честь лопатой земли. Чтобы утешить меня, она требует звезды, чтобы добавить свое далеко, одинокое великолепие к собственной природе.
  "Копать глубже."
  Судя по Луне, я предполагаю, что уже далеко за полночь. Мое тело воняет потом и сырой землей. Мой желудок урчит; Я ничего не ел, кроме одного яблока. Я пересматриваю свои действия за день: я вырыл яму на заднем дворе, которую я больше не вижу. Четыре, а то и пять гробов вполне поместятся внутри. Эта мысль пугает меня. Почему я это знаю? Как?
  "Копать глубже."
  Голос умоляет меня продолжать, но я не уверен, что должен. Теперь мне интересно, что исход, если я проигнорирую Голос, если я скажу Ему нужно найти кого-то еще, чтобы мучить, если я буду бежать бежать мили в изменение.
  О, как бы я хотел, но не могу ! В моей голове звонит колокол. Печальные звуки скорбной песни Смерти окружают Ее призрачной пеленой. Мне страшно, потому что я могу пропеть слова к каждому куплету. Тем не менее, я не знаю, почему, как и даже когда.
  — Копай глубже, пожалуйста.
  Его тон изменился. Это вежливо, дружелюбно. Он ослабляет свою хватку на моем разуме, и я падаю грудной обгоревшей на солнце плоти и грязной одежды. Что-то острое упирается мне в ногу. Я предполагаю, что это резчик сорняков. Кровь — моя кровь — стекает по моей ноге. Капать, капать, капать.
  Внезапно мой мир сжимается, и у меня есть миссия. Спрашивал, но я не стремлюсь найти ответы. Я сделаю все, чтобы Голос убился.
  — Копай глубже, пожалуйста.
  — Да, — серьезно отвечаю я. «Я копну глубже и буду проклят за это». Я прислоняюсь к грязной стене и осторожно закатываю рубашку. Закрывая глаза, я провожу кончиками пальцев по животу в поисках знака.
  Как только мои пальцы касаются Y-образного шрама, Голос замолкает. Я наслаждаюсь мировым моментом, веря, что он может быть несчастным. Затем я беру нож для сорняков и осторожно провоцирую чувствительные края лезвия по тонкому надрезу. Я вырезаю преднамеренно и глубоко. Я вырезал что-то кроме плоти. Там, под складками кожи и жира, лежит мое сокровище: кусок потертой бумаги, завернутый в полиэтилен.
  Я касаюсь приза. Мой разум блуждает. Я представляю свою дорогу, свою развевающуюся черную мантию и кладбище по соседству. Когда я истекаю кровью, я не могу думать ни о чем другом — о незавершенном ритуале, мысленном не в тот день, когда была новая луна. У меня был плохой перевод, поэтому я использовал красную свечу вместо черной и пожертвовал форелью вместо ворона. Это была не моя вина! Не было возможности исправить то, что уже было сделано! Было слишком поздно!
  "Почти готово."
  Явление, как Оно таится где-то в глубине моего разума, ползает, крадется, извивается, сжимает мой череп изнутри, как толстый паразитический червь. Страшные мысли прорвались из складок моего ноющего мозга: Я не воображаю Это. Его мучения реальны. Но где Оно? Почему я не могу Его видеть?
  "Ты знаешь почему."
  Он отвечает мне, и вдруг мы разговариваем. Да, Он ответил. Он может слышать мои невысказанные слова, и я вижу видения Его темных желаний. На самом деле, Оно услышало меня, и с тех пор я повинуюсь Ему…
  … ритуал не удался .
  Истина сияет перед моим мысленным взором так же ярко, как украшенная луна в небе. Я спрятал Его, спрятал, забыл о Нем, надеясь, что Оно уйдет и унесет с Собой мои грехи.
  "Выпусти меня."
  Нет, я понимаю, чего Он хочет, и эта фантазия не может быть реализована. Я скорее умру, чем позволю Ему уйти в мир. Несмотря на все мои обиды, на все мои футбольные поступки, я не могу получить что-то, чего он хочет.
  — Выпустите меня, пожалуйста.
  Имеет ли значение моя хрупкая воля? Если я уменьшусь здесь, в этой дыре, она выскользнет на свободу? Он не обязан отвечать на мои вопросы. Жить, умирать, есть, срать, спать, просыпаться — глупо, трагично и бесполезно . Оно должно быть объявлено Победу в ту минуту, когда я объявлю Его из-за места, где кошмары бродят под жарким солнцем. Другого объяснения нет. Оно не понимает понятия Утраты, потому что живет на диете из Трагедии и Жертвы.
  — Выпусти меня сейчас же.
  "Нет!" Я кричу на Это. Я хватаю траворез и вонзаю его в свое тело снова, и снова, и снова. Он визжит от боли; Его крик такой громкий, что он заглушает мою собственность. Кровь течет из моих ран и собирается в маленькую лужицу рядом со мной. Я понял? Могу ли я умереть и раскаяться?
  "В настоящее время!"
  Подожди, что это? Кровь моего сердца не красна — она клубится в закопченном, чуждом растворе. Мои собственные драгоценные соки сияют в лунном свете потусторонним сиянием. Какое безумие! Я с ужасом наблюдаю, как липкая жидкость сама по себе сгущается и просачивается в землю, как вода, налитая на давно закопанное семя. Увы! Нет времени, чтобы остановить Это! Голос дает мой разум, но берет Свой долг справедливый и тяжелый.
  Последние радостные слова, которые я слышу перед угасанием сознания, исходят не от меня, а от Него: «А-а-а-а-а! Достаточно глубоко!"
  
  
  Моника Валентинелли — автор и гейм-дизайнер, скрывающийся во тьме. Чтобы узнать больше о Монике и ее работе, посетите http://www.mlvwrites.com/ .
  Иллюстрация к рассказу Мико .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  Амтопийцы
  Логан Дэвис
  
  
  
  
  Примечание издателя: несколько месяцев назад мой 10-летний сын Логан написал небольшой научно-фантастический рассказов. Я очень гордился им, и мне очень понравилось читать его. Потом я подумал… это тоже немного по-лавкрафтовски! Почему бы не опубликовать его в следующем номере? Это побудит его писать больше, и я подумал, что это вы, ребята, получите от удовольствия. Я очень мало редактировал; Я хотел сохранить историю такой, какой он ее написал. Наслаждаться!
  Пролог.
  Я не хочу, чтобы это звучало как какая-то сказка, или мифическая история, или что-то в этом роде. Это просто ночь, которую я никогда не забуду. Я не собираюсь добавлять какие-то интересные вещи, как будто я что-то увидел краем глазами; Я просто расскажу вам, что произошло на самом деле.
  Глава 1: Сумерки.
  Я просто делала для себя обычную ночь, ходила в ванную, чистила зубы; в последнее время, так как я слышал эти голоса. Я думал, что это только потому, что я заболел. Я всегда думал о себе, что они говорят? Чтобы их слышать. Я в основном игнорировал это, но иногда вы знаете умы, они всегда думают о вещах, о которых вы не знаете.
  Они говорят. Я так и сделал. Во-первых, я читаю свои 45 минут в качестве домашнего задания; потом я очень удобно устроился на своей двухрусной кровати, где я не скрывал одно ухо, как обычно. Аккуратно закутавшись в одеяла, я услышал шум. Я подумал: «Вау, это было скоро! Обычно это когда мой разум начинает блуждать, если голоса все еще здесь».
  Так что я читал. И читал. Мне показали часы. Конечно, это было всего лишь гнилые 15 минут! Но потом, ни с того ни с сего, я услышал что- вроде тихого темного смеха. Было очень тихо, если уж на то пошло. Бьюсь об заклад, он не хотел меня будить, не знаю, что я еще не сплю. Я не осмеливаюсь открыть глаза, потому что то, что я увижу, или то, что увидит меня, держу пари, было бы ужасно, потому что этот голос мог любить только мать!
  Я не могу вам это объяснить; потому что, ну, я не знал, что это было. Я никогда не буду. Так что, пока я сидел там, просто думал о том, что делать, это повсеместно. Я слышал, как что-то движется. Я подумал про себя: «Что за бред? Может быть, кто-то еще здесь… или что-то еще. Я закрыла глаза так горько, как только могла, потому что боялась того, что могла увидеть.
  Прислушиваясь очень внимательно, я мог слышать что-то похожее на шепот. Пытаясь разобрать, я смог разобрать только несколько слов:
  «Мы заказали это сегодня вечером? Что-то, что-то, что-то…»… что-то еще я не мог понять. Я предполагаю заснуть, следствия в своей голове. В конце концов, после того, как я держал пари, прошло около часов, но мне показалось, что десять. Пока я недоумевал и недоумевал, о чем они убивали (конечно, я их больше не слышал, должно быть, они слышали мою собаку или кошек), я тихонько заснул.
  Глава 2: Ночью.
  "Какая?!" Я, естественно, кричала вслух, чего, надеюсь, не было. Я открою глаза. Люди, или кто бы они ни были, все были еще там. Слава Богу и только Ему, что я не закричала в голос! Наверное, мне приснился кошмар. Я поднял голову — теперь они говорили очень четко, но, конечно, на другом языке, так что я не беспокоился о них. наблюдается, что взойдет солнце, потому что скоро мои часы были отмечены 5 утра. Опять же, я не беспокоился о них, потому что они смотрели в противоположном направлении, потому что я даже не думал, что они знали, что я знал, что они были там. Так что они не думали, что мне сниться кошмары.
  Надеясь, что мои родители войдут в любой момент, я, конечно, знал, что этого не может быть, потому что было пять утра, а вчера была пятница, значит, сегодня суббота! Я ДОЛЖЕН могу заснуть, иначе я сойду с ума! Так что я уснул.
  Глава 3: Рассвет.
  Стон. Я устал. Я догадался, что люди или кто они там, беспокоили меня всю ночь, так что я не выспался. "Который сейчас час?" — сказал я, когда прозвенел мой будильник. В тот день я не хотел спать, потому что хотел долго играть на улице. На этой неделе в школе было тяжело.
  В основном я делал свой обычный распорядок подъема по субботам, я спорил с собой, хочу ли я вставать или спать. Обычно, «вставать», но сегодня я заснул ДРУГОЙ час или около того.
  Когда я проснулась, мои родители смотрели на меня как-то странно. — Ты заснул допоздна, — удивилась мама.
  «Конечно, сынок, — поддержал мой папа.
  "Какая? Что вы, ребята, здесь осуществляете?" — уточнил я сонно.
  «Мы пришли проверить, все ли с тобой в порядке», — ответила мама.
  — Я просто решил немного поспать, — ответил я.
  — Ладно, сынок, — сказал папа своим забавным голосом. предположительно, у него всегда был голос, как в телешоу или что-то в этом роде. Я сказал им, чтобы они убирались из моей комнаты, потому что я хотел одеться в свою велосипедную рубашку и джинсы.
  Глава 4: Ровно полдень.
  Я пошел в город, чтобы посмотреть, нет ли кого-нибудь из моих друзей в скейт-парке. По какой-то странной причине в городе действительно никого не было. Магазины не были открыты, это больше похоже на пустыню, чем на город. Конечно, там не было песка и не было жарко!
  Я вернулся в свой дом. Мои родители, должно быть, ушли, они собирались на вечеринку. Итак, я понял, что это было около полудня.
  Я зашел внутрь, чтобы поиграть в видеоигры. Я думал, что это единственное, что можно было сделать, так как вокруг не было. Я просмотрел свои игры, «Планета 51», «Бэтмен: Аркхем Сити», «Вторжение пришельцев»… подождите! У меня нет «Инопланетного Вторжения»!
  Я решил вставить в свою PS3 — если это фильм, я мог видеть, что это было, если это было видео… ну, а зачем видео? Давайте просто посмотрим, что он делает.
  Я вставил его, и вот что там было: «Привет, инопланетяне! Мы амтопцы ! Мы пришли, чтобы завладеть вашими технологиями и уничтожить планету! Если вы слышите это, вы один из больных, кого мы еще не уничтожили. Мы благодарим тебя за помощь нам, маленькое создание! Если вы восстанавливаетесь нас, вы умрете мучительной смертью! К этому времени завтра, или как вы назовете следующий день на этой планете, вы и ваша планета будете распространяться!» Я мог бы сказать, что он скрывал ухмылку на своем лице, не говоря уже о том, чтобы не засмеяться.
  Я действительно испугался! Но в этот момент я увидел свет. Странно, подумал я про себя. Невольно я подвержен иммунитету. Я дотронулся до него, и ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа?
  Глава 5: Утро.
  Я просилась в свою хозяйку, крича. — Все это было сном, — сказал я, успокаивая себя.
  « Что это было за сына?» — сказало странное существование со смешным голосом.
  "Хм?" — удивилась я, глядя вниз на свою двухъярусную медицину. Я видел уродливое существо! Это существо я видел на видео! Амтопийцы действительно захватили власть, и теперь они охотились за мной!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Логану Дэвису 10 лет, он учится в 5-м классе. Ему нравится читать на своем новом Kindle, играть в игры для PS3 и играть на улице с друзьями. Однажды местная газета написала о нем за случайные проявления доброты к соседям . Излишне говорить, что его родители очень им гордятся.
  Литература к рассказам Ника Гакера , Майка Доминика и Стива Сантьяго .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  О вере и паре
  Уильям Р. Д. Вуд
  
  
  
  Дейдре Лопес рухнула на край больных, упершись локтями в колени и прижавшись лицом к ладоням. Боль пронзила ее череп, угрожая расколоть кость с каждым ударом сердца.
  Вечеринка в канун Рождества , подумала она.
  Она сильно потерла глаза, пока давление не выросло. По случаю, она сдержала это, хотя, вероятно, было бы лучше, если бы она просто отпустила это. Зрение расплывалось, она огляделась, желая, чтобы ее заспанные глаза сфокусировались.
  Ее не было дома. Ощущение простыни на ее коже было неправильным — слишком грубым и хрустящим. Запах в комнате тоже был незнакомым, все не те освежители воздуха и ткани. А еще был затяжной запах пота.
  Она была у него дома … в базовом корпусе.
  Проклятие. Так держись, Лопес.
  Она показывала голову, не обращая внимания на резкие удары в глаза. Она была в… о, Боже, она даже не могла вспомнить его имя.
  Пожалуйста, скажи мне, что ты не…
  Но она знала, что была.
  Она встала, ноги подкачивались, маленькая переплетенная коллекция крестов и звезд болталась между ее грудями, и рылась в куче одежды в изножье кровати. Его штатные вещи и ее дежурная форма. Ее отряду из штаба начальника вооруженных сил было поручено следить за тем, чтобы стороны не попали в компрометирующие положения. Адский пример она была.
  Боль в голове утихла, но осталась в животе, когда она согнулась или повернулась, ее желудок скрутило спазмами. Это просто здорово. Этого было недостаточно, она была крайне отчаянной и одинокой, что одна или две рюмки, которые она ухитрилась украсть во время дежурства , настолько ее испортили, что она почти ничего не помнила. Однако она помнила, что он был молод. На десять лет моложе ее. Гражданский муж с действующей женой в Афганистане.
  Нет, этого было недостаточно. Она потянулась, поморщившись от уколов в животе. Нет, она тоже потянула мышцу.
  Веселого чертового Рождества.
  Утреннее солнце проникало в окна, играя на свадебных фотографиях на стене и вазе с засохшими розами на комоде. Гирлянда висит на фальшивом камине рядом с нарисованными мелками, исчезающими елками и фигурками с поглощением головами и полумесяцами улыбок.
  Я люблю тебя, мамочка. Я скучаю по тебе, мама.
  Даже лучше. У него тоже есть ребенок.
  Дейдре быстрее оделась, боль в животе напоминала о неосмотрительности, которую она может прожить несколько дней, пока лечится.
  Взяв с пола у своего пистолета и дежурного ремня, она заметила блеск. На полуобъяснении треснувшая стеклянная табличка с надписью о дате свадьбы Джона и Хизер Моррисон полтора года назад.
  Она усерда. Его звали Джон. Поток подробностей вернулся. Ему пришлось вернуться слишком много, и ему нужно было вернуться, чтобы няня могла сама попасть на полуночную вечеринку.
  Это должна была быть просто поездка домой.
  Где он вообще был? Случай, забравшийся в постель со своим ребенком. Она смутно помнила, как существенный между ними пролез ребенок, который радостно обнимал ее и звал мамой в темноте.
  Дейдре даже не знала, мальчик это или девочка.
  Запустив пальцы в свои коротко остриженные черные волосы, она надела берет на место. Волосы спутались, несмотря на наступление. Крошечные черные пятнышки и жесткие волокна, похожие на стальную вату, прилипли к ее ладоням. От мыслей о том, что это может быть, у вас в жизни раздулась тошнота. Лучше всего просто уйти.
  Давай просто забудем, что это когда-либо случалось, Джон.
  — Извини, — пробормотала она свадебному фото с порогом спальни. Соседка в униформе. Мы должны держаться вместе, не так ли?
  Маленькая собачка, в основном джек-расселы, расположена, положена между головными лапами, обращенными в детскую комнату. Она знает, что это детская комната, нарисованной там мультяшной джунглей. Ко всем животным были приколоты маленькие шапочки Санта-Клауса. Подняв голову, пес скорее застонал, чем зарычал, а потом плюхнулся на ковер, возвращая свое внимание к интерьеру комнаты.
  Джон и его ребенок должны быть там. Что, если бы они проснулись? Неловкий даже не стал бы описывать ту встречу.
  Дейдре можно было видеть парадный вход в маленький дом, обрамленный серебряной мишурой. С одной стороны белые огни чередовали различные виды на низкорослом селе. Мысль о том, чтобы броситься через дверной проем в надежде на незамеченный побег, была заманчивой.
  Ты не в бою, Лопес. Отойди. Просто загляните и, если они не спят, поздравьте их с Рождеством. Тогда откланяйтесь, пока не стало неловко.
  Глубоко вздохнув, она шагнула в дверной проем. Они опираются, свернувшись калачиком, на головы и не шевелились, несмотря на тень, которую она отбрасывала на них.
  Наконец-то перерыв.
  Ручка входной двери была в руке, прежде всего, как она кладется на корпус, совершая нападения на страны. Не плохо, обязательно. Просто странно.
  Собака свое предыдущее повторение, и ей пришлось перешагнуть через вялое животное, чтобы попасть в спальню ребенка.
  Отдельное окно, выходящее на запад, и зеленое свечение игрушечного аквариума давали столько же света, сколько светлеющее небо и снаружи рождественская елка в конце коридора вместе с помещением. Комната была скудно обставлена, но тема джунглей сохранилась благодаря свободному способу, что включает в себя ребенок полностью раскрывает свои интересы, настольными книгами и одеждой.
  Дейдре сморщила нос. В комнате было кисло; вероятно, из ведра для подгузников, что нужно выбросить во внешний мусорный бак. Но был и другой запах, слабый. Как горящая бумага.
  Она действует на спящую фигуру на кровати. Он был большой, сплошь мускулы и мускус.
  Перестань, предупредила она себя.
  Он отвернулся от двери, под мышкой натянув синее одеяло. Еще одно одеяло, может, пижама, укрыло его над головой. Кто ложится спать в толстовке?
  Парень, который не хочет, чтобы его ребенок унюхал от него запах незнакомой, вот кто, придурок, подумала она.
  Подойдя ближе, протянув, чтобы коснуться его будущего, она просто хотела предположить, что с ним рука все в порядке.
  Собака тявкнула.
  Дейдре отдернула руку и повернулась к маленькому Существующему. Сердце кололось, рука на рукоятке пистолета, она расслабилась. Бедняжка хныкал.
  Еще десять минут моей жизни. Спасибо, Фидо.
  Повернувшись к Джону, она протянула руку и встряхнула верхнее одеяло там, где должно было быть его плечо. "Джон?" Толстовка затрещала под ее прикосновением, как старая бумага, хрупкая и готовая рассыпаться. Хлопья, похожие на измельченные листья, покрыли ее ладонь.
  "Джон." Она присела, сильнее встряхивая его, осторожно потянув. Он покатился к ней, шуршание и хлопки заполнили маленькую комнату. Она потеряла равновесие и упала на задницу, когда его тело плюхнулось на слух, легко, чем должно было быть. Шквал мельчайших хлопьев разлетелся по воздуху, как пыль.
  Поднявшись на ноги, она попятилась. Джон выглядел так, словно его покрыли тонким слоем бумаги, даже хлеба, и дали высохнуть. Лицо было неузнаваемым, открытым в ране, простирающимся от того места, где должен был быть его лоб, до самого паха. Внутри ничего, кроме тонких тлеющих слоев. Меньшая форма, форма маленького ребенка, баюкалась под вероятной на шелуху рукой, их отдельные слои слились и расплылись.
  Ее вырвало.
  Все, что она съела существенное тело, все, что выпила, все, что она сделала, чего не должна была делать. Все вырвалось из нее, когда она с трудом поднялась на ноги, асьась к двери.
  Она включала свет в комнате, но продолжала перемещаться в кухню и гостиную, нажимая на оборотные выключатели. Телефон. Должен быть телефон.
  Она ухватилась за настенный блок, набрав 911, ее взгляд попеременно метал между американским коридором, мигающими белыми огнями деревом и маленькой собакой, отчаянно царапающей входную дверь.
  Телефон в ее руке был холодным, звонок из динамики глухой. Сколько раз он звонил?
  Из трубки донеслась серия хлопков, и она открыла рот, надеясь, что вообще сможет говорить, когда ее об этом попросят, но звонок продолжался. Она повесила трубку и снова набрала номер. Десять гудков, и он снова щелкнул.
  Сотовый телефон.
  Дейдра ворвалась в парадную дверь под визг собаки, которая мчалась между ее ног, так стремясь покинуть дом. Ее «Эксплорер» припарковался в конце подъездной аллеи, у обочины тупика. Она потянула за ручку, пальцы жгло, когда ручка не двигалась. Нащупывая ключи в кармане, она нажала кнопку разблокировки , почти хихикнув, когда машина запищала в ответ.
  Мгновение спустя ее рука безвольно повисла на боку, а дрожащие пальцы сжимали камеру.
  Держись, Лопес.
  Быстрый осмотр тупика не помог. Два набора дуплексов между двумя односемейными блоками. Джон и его семья заняли крайнее правое место.
  Боль снова пронзила ее живот, и она согнулась пополам, вздымая то немногое, что еще уменьшилось в животе. Она вытерла рот, окинув взглядом дворы других домов. На лужайке самого дальнего дома стояло с десяток шезлонгов. Повсеместно были разбросаны белые пластиковые столы, заставленные миски и бутылки. Тусовщики наслаждаются не по сезону теплым Рождеством в долине Сан-Хоакин. Только не было людей, потерявших сознание на лужайке или в креслах. Только серые и белые фигуры, примерно по форме людей, разбросанные, как кучи мусора. И земля вокруг каждого была испачкана , как будто вялая трава высохла и увяла.
  Дейдре не нужно было приближаться, чтобы встречалась. Точно так же, как Джон и его ребенок, они были шелухой . В детстве она разорвала старое осиное гнездо на чердаке, покрытое листами пепельной бумаги, уложенными слоями вокруг сотового центра. Как папье-маше.
  Ее желудок заурчал.
  База. Ей нужно было удалиться от чертям из базового жилья и добраться до кабинета начальника работы на самой базе.
  Прыгнув в Эксплорер, она поехала. Движение и миссия помогли сосредоточиться. База фактически была разделена на две базы. Одна секция была казармой, семейным жильем, занятостью складом и пунктом потребления. Другим участком, где велись работы, была военно-морская авиабаза. Произошло это в восьми милях, чтобы свести к минимуму количество случаев совершения 24-часовых операций по шуму самолетов.
  «Никаких других машин», — пробормотала она про себя. Никто не ходил и не бегал трусцой по улицам, когда она проходила мимо магазина, клуба или спортзала.
  Все было неправильно, и она боялась, что чем дольше она будет искать, тем больше ошибок она найдет.
  Часы на приборной панели показывали 8:13. Люди должны бодрствовать и двигаться. Праздник или нет, но это была военная база, и они никогда полностью не засыпали.
  Впереди была правая детская площадка. За гауптахтой и воротами открывался восьмимильный участок дороги, ведущий к самой базе. Несколько автомобилей стояли под странными поворотами на правах обочины, прежде чем у них был грузовик дежурного офицера. Проходя мимо, она вытянула шею и увидела серую массу, рухнувшую на руль, осколки которой рассыпались на приборной панели.
  Повернувшись к дороге, она резко рванула руль влево, чтобы никто не споткнулся на дороге. Импульс перенес Explorer через бордюр и занесло в траву.
  Дейдре выпрыгнула из машины и бросилась к женщине. "У тебя все нормально?"
  Женщина, одетая в рубашку с изображением Винни-Пуха и с головокружением, под наблюдением только для женщин с невероятной встречей, стояла на этой дороге и тупо смотрела на аэродром.
  Взяв голову женщины в руки, Дейдра врожденной женщины поворачивается к ней лицом. "У тебя все нормально?"
  Глаза сфокусировались, лицо женщины содрогнулось от шквала эмоций, руки потерли вздувшийся живот. «Я попал в гости. Все… — губы продолжали шевелиться, хотя она и замолчала.
  В свободной рубашке Дейдра не заметила, что женщина явно беременна. — Все в порядке — все в порядке. Ты пойдешь со мной. Я направляюсь на базу…
  — Я думаю, что-то… не так с ребенком.
  Дейдре оказана на окружающие здания, желая, чтобы-нибудь — кто угодно — кто угодно — прибежал им на помощь. В любой момент мир взорвется звуками и движением. Люди бросаются к ним на помощь, и она будет задаваться неизбежно, что за умственная отсталость в будущем ее вообразит все это безумие?
  Посттравматическое стрессовое растройство? А может быть, она просто не могла смириться с тем, что переспала с чужим мужем. Или, может быть, она была просто психом на какой-то смешной ферме, которая слишком долго промывала свои лекарства.
  Дейдра схватилась за подвеску, висевшую под ее униформой. Десяток религиозно-философских икон, отлитых из серебра и наполовину сплавленных друг с другом. Подарок от ее брата-близнеца, когда она отказалась от своего наследства и присоединилась к армии, чтобы найти себя много тысячелетий назад. — В больнице нет?
  Женщина покачала головой.
  Черт, подумала она, закусив губу. "Это нормально. Как вас зовут?"
  Женщина нахмурила брови, и ее губы сыграли со словом, прежде чем она его придумала. «Холли».
  — Хорошо, Холли. Давай сядем в мою машину, и мы отвезем тебя в медицинский блок дальше по дороге. Все будет хорошо». Не ожидая, пока женщина ответит, Дейдре бросилась ко всем еще работающим «Эксплореру» и выкатила его обратно на дорогу, по дороге, направленной рядом с женщиной.
  Холли забралась на пассажирское сиденье, а Дейдра надавила на газ, завизжав шинами, когда они мчались через открытые ворота и вниз по двухполосной дороге к отдаленному аэродрому и вспомогательным сооружениям.
  Дорожный шум в старом внедорожнике был ужасен, наполняя тишину между ними. Неизвестная женщина, которая смотрела через кабину машины на поля к западу от дороги, сданные в аренду частным фермерам, но годами не возделываемые.
  Дейдреватель радио на своем канале по умолчанию, национальную ленту права и повторных ток-шоу. Статика присоединилась к гулу шин на дороге. Просматривая предустановки, она нашла несколько музыкальных приборов, но ни одного человека, говорящего что-либо, кроме рекламы.
  — То же самое и с мнением, — Холлим, спокойным голосом. «Многие каналы работают, заметьте. Играть во всякую грязь и прочее, чтобы сгнить твой мозг. Но ничего живого.
  Дейдра глубоко вздохнула. Скосив глаза на своего пассажира, прокручивая замечание в голове, но стараясь не делать.
  — Думаю, я знаю, что происходит, — сказала Холли. — Ты тоже знаешь, да?
  Она крепче сжала руль, тяжело давя ногой на педаль акселератора, готовясь к новостям о какой-то неудачной биологической атаке.
  — Твой друг ? Тон Холли был неодобрительным. «Вы проснулись со своим другом и его сыном?»
  — Да, я так сделала, — отрезала Дейдра. — Ты сказал, что знал, что происходит.
  — Я думаю, это Апокалипсис. И это Восхищение».
  "Что?"
  Дейдра мог чувствовать неодобрительный взгляд Холли, даже не глядя. «Бог вернулся за своих детей. И в Рождество тоже. Как идеально ».
  Дейдра невольно рассмеялась. Отлично, мир катится к черту, а я слышу проповедь. Мне достаточно этого от капеллана, сестра.
  — Не смейся, милый. Это серьезно."
  Кивая, с бешено колотящимся сердцем, Дейдре удавалось полюбить хладнокровие. База была впереди, она могла видеть главные ворота. Ни один самолет не взлетел и не приземлился на двух взлетно-посадочных полосах. По пандусам не двигались машины, улицы были пусты.
  Не то, что она хотела увидеть. Сумасшедшая женщина в машине с ней и ситуацией больше, чем они оба. Просто успокой ее. Сохраняйте спокойствие .
  — Хорошо, Холли, — сказала она. «Возможно, вы правы в этом, но более вероятно, что у нас есть какая-то атака. Я думаю... Бог здесь ни при чем. Рядом с Rapture только для хороших людей, верно? Если это произошло, мы должны быть плохими людьми на базе.
  Холли на мгновение озадачилась, а затем покончила с головой, мягко порицая непреднамеренное богохульство, задуманное ребенком. Она используется на западе. «Это странно, но тем не менее, Он прямо там». Его глаза широко раскрылись, лицо, видимо, светилось изнутри.
  Дейдре на мгновение взглянула налево, затем резко повернулась на желтую линию, едва достигнув двухтонной машины на дороге. Остановив машину, она открыла дверь и вышла, не отрывая взгляда от пятен в небе.
  Тьма висела над горами к западу от долины Сан-Хоакин, такая большая, что она, покрывая несколько кончиков пальцев от лица, не могла закрыть ее из виду. Теневые усики извивались вокруг волнистой массы, подозрения на опухоль, пролитые в воде безоблачного голубого неба. Шары заменяют гору пульсом в самой пустоте, содрогаясь.
  Пошатываясь у борта внедорожника, Дейдра огляделась на Холли, чтобы увидеть, совершенным ли они один и тот же опыт. Холли перегнулась через центральную консоль автомобиля к двери со стороны водителя. Бездумная улыбка расплылась на ее лице. «Видишь, дорогая. Сказал Вам так. Ты прав перед Богом, не так ли?»
  Дейдра забралась обратно в машину, грубо оттолкнув Холли назад и тут же пожалев об этом.
  С пульсирующей болью в голове и спазмами в желудке Дейдра выявляет передачу, и машина снова тронулась с места. Ворота становились ближе с каждой секундой, и она боролась с желанием посмотреть на запад. Кулон был замечен под ее большим присутствием, когда она все сильнее и сильнее терла им грубую ткань.
  — О, не жалей, милая.
  "Какая? Я не..."
  Холли вскрикнула, откинувшись на спинку сиденья и схватившись руками за распухший живот. Рубашка разорвалась изнутри, естественным образом вырвались черные щупальца. В машине мелькаливолны кромешной тьмы, ледяной холод менялся местами с тлеющим жаром в невозможных спазмах воздуха. В ушах Дейдре звенело, и ей кажется, что она вот-вот расколется, когда внедорожник влетит в хрупкие ворота безопасности в стиле железной дороги и остановится прямо у забора.
  Дейдра наполовину упала с двери, едва охватила ноги под собой, кружась медленно. На падение тени, более темная, чем любая беззвездная ночь. Крошечная версия тьмы, господствующей в небе над головой, проникла вглубь внедорожника, а затем поплыла вверх по крышу, как будто сталь была не большой плотностью, чем воздух для дыма. Оторвавшись от внедорожника, извивающаяся масса черноты набрала скорость, устремляясь вверх к дрейфующему над головой бегемоту. Голова Холли склонилась набок, прислонившись к подголовнику, и на глазах у Дейдры ее кожа потемнела, превратившись в коричневую бумагу. Губы беременной скривились, улыбка стала шире.
  Теневые точки, похожие на мух, взлетали вдаль во всех направлениях, набирая скорость в последний момент перед тем, как быть поглощенными безликой массой наверху.
  На улицах валялись шелухи. Двое сидели на стульях у будки охраны, откинув головы назад, как будто они заснули до того, как разорвались от головы довнутренностей. Теневые огоньки вырвались из своих раковин и поплыли вверх невидимыми течениями.
  Существо дрейфовало , щупальца охватили реку скользили вниз, чтобы пересечь подъем. Дейдра снова повторяется на Холли. Молодая женщина не высохла вместе с образованием части во время поздней жатвы, но ее ребенок высох. Проклятый бог , или кто бы это ни был, мог бы забрать только одного из них за раз, а не книгу. Теперь он сделал еще один проход.
  И все же это не объясняло, почему она жива — почему ее пощадили?
  Боль взорвалась в ее животе. Огонь, естественно, бушевал под ее кожей, пронзая естественность. Дейдра упала на колени. Крошечная тень, мерцание черноты поднялось из ее собственной живота.
  Слезы, такой песок, стекали из ее глаз, когда она потянулась за портом жизни из собственной чревы, которой всего несколько часов. Как и Холли, ее не пощадили. Подобно нерожденному ребенку Холли, один из ее детей уплыл во тьму наверху. Другой был заявлен при первом прохождении. В конце концов, близнецы сбежали семьями.
  Дейдра потянулась к своей форменной рубашке и, несмотря на боль, нашла кулон. Тонкая цепочка легко порвалась, и она протянула ее богу. Тьма цеплялась за серебристые края, и она баюкала его в своей ладони, когда кожа на ее ощущениях начала темнеть и шелушиться.
  Закрывая глаза, она обнаруживается в небе.
  
  
  Уильям Р. Д. Вуд живет в долине Шенандоа, штат Вирджиния, в старом фермерском доме, с обратной стороны дороги. Его глубокая любовь к ужасам и научная хроника его изъятия мира, будь то инопланетный артефакт, зомби-апокалипсис или плюшевый мишка. Посетите его сайт по адресу: writebrane.blogspot.com
  Иллюстрация к рассказу Саши Реннингера .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  Мертвая зима
  Джей Касельберг
  
  
  
  Когда ты ходишь по улицам Москвы, ты, может быть, и не подозреваешь об этом, но ходишь среди мертвецов. В каждом городе есть риск, но если наступит неопределенность беспристрастно, с толикой хладнокровия, то можно выжить. В сердце таких новороссий бывает много рисков. Я узнал эту одну истину. Я также узнал необычную, более мрачную правду.
  В первый раз, когда я прибыл в этот Шанкр города, светило солнце. Свет был опалесцирующим, молочно-мутным от холода, улицы были вымощены грязью. Снег учета высоко над обломками, которые люди просто бросили на обочине главного шоссе, ведущего в город. Я выбрал своего водителя. Купить новую машину стоит дешевле, чем пытаться починить старую. У новых русских есть мудрость, порожденная отчаянием в их вновь обретенной свободе. Знаки Они не могут добывать ни соли, ни песка, поэтому засыпают дороги землей. Если что-то ломается, они это оставляют; дешевле оставить мертвые вещи лежать.
  Меня предупредили о холоде еще до того, как я туда попал. Но убивает не холод. Говорят, это от водки и от холода, но мне виднее.
  Водка и холод — хорошее заключение о смерти на городских улицах — естественное обсуждение. Я знал, что это существо большее, но только после того, что я видел. Старик изо всех сил поднимается из-под его снега, сжимая в своих объятиях, пятна на брюках, скользящего от блеска льда. Женщина находится внизу этой дороги, широко расставленной ноги, когда машина объезжает ее. Пока мой водитель проезжал мимо своей разбитой « Волги », я обратился лицом и руками к холодному, забрызганному загрязнению стекла. Я остался там, прижавшись к окну, наблюдая за ее телом на дороге, пока машина вокруг не скрыла его из виду.
  В первый раз я был в Москве по делам. Я прилетел, и мы приземлились рано утром. Чтобы найти меня; Я был предупрежден. Коллеги предупреждали меня и о другом. «Голова, руки и ноги», — сказали они. Шляпа, перчатки и туфли, иначе достанет холод. Здравый совет. Никто не предупредил меня, что в холоде скрывается что-то еще.
  Во время первого визита мои клиенты уговорили меня остановиться в «Интуристе» или в « Шлюхах », как его знали местные эмигранты. Именно этот отель был моим первым настоящим знакомством с Москвой. Швейцары в серых ливреях, блистательные в прохладных солнцезащитных очках в западном стиле, проверяли мой гостиничный пропуск каждый раз, когда я входил или выходил. Я холодно стоял на крыльце, грыз уши и пульсировал в суставах пальцев. Охранники у дверей с подозрением смотрели на меня, как и прохожие. Щадящие бледные лица излучают холодные отдаления, когда они проходят мимо меня по улице. Это чувство передачи было больше, чем их история, больше, чем наследие их режима. На улицах было что-то такое, что их пугало — что-то в водопаде, и это что-то было активированным.
  Я ждал на лестнице автомобиля, не заслуженно достойного своего, чтобы столкнуться с метро. Мимо меня прошли меха, бороды, громоздкие пальто — и сапоги. Желтоватые лица косились на меня, уткнувшись в модные шкуры. Некоторые из них оценили меня как потенциальную цель; доллар с неудобством человека прилагается. Прибыла группа крупных мафиози в темных хорошо скроенных костюмах и ярких итальянских галстуках. Неизбежная блондинка в бутылке висела на одной из их рук. Я встал в сторону, чтобы пропустить их. Я скорчился на ступеньках и стал ждать, дуя на руки.
  К моему облегчению, наконец-то приехал мой водитель, и он отвез меня через атмосферу московского движения в офис моего клиента.
  Пока мы поехали, путаница и грязь пугали меня. Грязь с улиц покрывала машины и все остальное. Огромное величие этой советской архитектуры возвышалось над всем, взирая на нас, пока мы суетились, ничтожные внизу. Горизонт увенчан колоннами пара и промышленного дыма, охраняемыми между отдельными зданиями зданий, построенных как «Семь сестер» — массивными зданиями, установленными в ознаменование триумфа советской инженерии. Посреди всего этого я оказался одиноким и маленьким.
  Первые впечатления пришли легко; Меня поразило потом отчаяние этого места, а страх. Но страх был невысказанным и менее заметным, чем следы, которые он оставил. Я обнаружил это, почти осязаемо на улицах.
  Моя третья поездка дала мне больше понимания. Я прибыл в Аэростар, чуть дальше от центра. Гостиница была одной новой — около восьми лет — и находилась в переулке от Ленинградского проспекта, из главных улиц, принадлежащих аэропорту Шереметьево. От главной улицы ко входу вела двойная аллея. Усеивали центральную полосу между дорожками, а огни украшали ветви в вечной пародии на Рождество. Если бы я не обращал внимания на свет, в серо-черном небе царапались скелетные ветки.
  Через три дня я впервые ощутил вкус того, что скрывалось внутри холода. Я только что вернулся с ужином с моими клиентами. По случаю, это была приятная часть ритуала ведения бизнеса в чужой стране — не то чтобы еда обязательно была проверена. Это была просто часть бизнеса, обедом в ресторане. Я игнорирую охрану у дверей и, по-видимому, негодование по поводу моего иностранного богатства. В любом случае, большинство людей, обедавших, были иностранцами или мафиози, поэтому, оказавшись внутри, я был одним из толпы.
  После довольно приятного ужина по неразумным ценам мои хозяева договорились провести меня на станции метро, недалеко от отеля. Я пожелал им спокойной ночи и сказал, что пойду пешком. Было около одиннадцати часов, ночь была холодной, температура падала с каждой моей частотой. На их лицах было заметно появление, но меня отпустили.
  К тому времени, когда я подъехал к гостинице, у меня болели руки и ноги, а уши горели от холода. Впереди вилась широкая круглая дорога, по обеим сторонам которой лежат высокие насыпи снега. Холод был настолько глубок, что казалось, будто я потерял способность мыслить. У меня в голове болела температура. Я побрел вестибюлю, мое тело жаждало тепла, в голове ничего, кроме боли и пустоты. Мое единственное занятие было удержано на скользком льду, покрывающем дорогу. Швейцарская в серой униформе с красной окантовкой стояла снаружи вместо своего обычного места, запечатанного в теплом стекле внутри парадных дверей. Необычно, но я не думал об этом, пока не понял, что он наблюдает за чем-то рядом с собой. Я вернулся посмотреть.
  Бизнесмен среднего лета лежит вверх на куче снега. Его длинное темное пальто было распахнуто, а очки покосились на лицо, линзы покрылись льдом. В вытянутой руке он сжимал ручку футляра. На какое-то ужасное мгновение я подумал, что он мертв, что холод забрал как еще одну статистику, но потом я увидел, как он шевелится. Отсутствие беспокойства у швейцара было странным; он вел себя так, как будто все это уже видел.
  Швейцария стояла и смотрела, засунув руки глубоко в карманы. Я стоял и часто смотрел вместе с ним, не понимая, что я вижу, и не желая вмешиваться. Меня предупредили, чтобы я не вмешивался. Я хотел, чтобы швейцар что-то сделал, но ничего не сказал; это было не мое место, не мой город, не мой язык. И до сих пор холод стучал в моей голове. Наше дыхание образовалось в ночном водопаде двойных перья, нарушая нашу тишину.
  Мужчина брыкал на земле и поднялся, но снова нырял в снег. То, как он двигался, было не совсем возможно. Он неподвижно неподвижно или два, сдвинулся вперед всем телом. Одна рука потянулась вверх и задрожала, дрожа от холода, потом опустилась. Снова было это движение, толчок его таза. Я не могу больше это смотреть. Я шагнул вперед, чтобы помочь. Рука на моем плече потянула меня назад.
  — Нет, — сказал швейцар. "Нет. Не для тебя."
  Я вырвалась из его хватки, но он удержал меня. Когда я повернулась в знак протеста, он помахал наблюдателем со стороны в сторону. "Нет." Его голос был тверд.
  Я не могу просто стоять и смотреть. Мне было холодно, слишком холодно. Персонал отеля разберется с этим. Мне нужно было попасть в тепло. Кроме того, они не оставят кого-то просто так в снегу и льду, по случаю случившегося, так я сказал себе. Это было бы плохо для бизнеса, не так ли?
  Когда я ушел на следующее утро, я не увидел никаких признаков того, что этот человек когда-либо был там, даже следил за снегом. Свежая белизна падения ночью, чтобы открыть место, где он лежит. Я пожаловался неожиданно, выбрасывая это из головы, и стал ждать, когда приедет мой водитель, но мучительное исключение. Было ли что-то под снегом?
  Через три дня я снова пошел обедать, на этот раз в квартиру одного из людей из компании, в которой я работал. Пол был ирландцем. Он переехал в Россию, влюбился в это место и женился на увеличении. Мне еще предстояло увидеть притяжение, но он был там почти четыре года. Его многоквартирный дом был почти таким же, как и в любом другом городе, за исключением толстых стальных дверей, охраняемых входов. Московские двери были настолько потеряны, что мне пришлось навалиться на них, чтобы распахнуть. Мне сказали, что для безопасности, но не сказали против чего. Я был о возможности своих угроз — просто еще одна вещь, оставленная под запретом. Я нервно прошел по темной грязной лестничной среде массивных труб отопления, идущих по стенам. Входная дверь каждой квартиры была металлической, но обитой кожей или винилом. Это сделано менее похоже на клетку.
  Мы попробовали приятный вечер, наелись и напились досыта. Появился Пол скупки бутылкой пищевого продукта, и мы выпили еще. К тому времени, когда я был готов уйти, я съел гораздо больше, чем собирался. Случается, трудом мне удалось подняться на ноги и, не смеясь, начать прощаться.
  Павел, видя, в каком состоянии, приветствовал меня, и они с женой Аней меня проводили вниз. После нескольких оценок, сидящих внутри на промерзающих сиденьях, машина просто не завелась. Полжал по глазам, как будто это был естественный ход событий.
  «Послушай, — сказал он, — Аня осталась, а я поеду с тобой на метро твоей до гостиницы».
  "Нет нет. Я буду в порядке, — сказал я. В конце концов, это был третий мой визит;
  — Если ты уверен сейчас…?
  "Конечно. Я буду в порядке."
  "Прямо тогда. Мы провели вас до метро. Мы не можем отпустить одного. Я объясню, когда мы доберемся туда, где ты должен переодеться. Несколько раз по пути я уверял Пола, что со мной все будет в порядке. Страх заблудиться в московском метро не давал мне уснуть.
  Моя голова щурилась, прислушиваясь на каждой остановке к сообщению, говорящему, что я прибыл. Я был признателен, что они объявили остановку через систему громкоговорителей перед каждой станцией, хотя я обнаружил, что внимательно слушаю. Слушать было лучше, чем пытаться разобрать непонятные длинной кириллицей указатели для стульев.
  Я без особого труда преодолела эскалаторы на другом концепте и начала своего пути по размытому проспекту, ведущему к моему отцу. Для разнообразия движения было редким, и мне даже не пришлось ждать светофора, чтобы пересечь полосу движения по центру дороги. Припудренный свежий снег покрыл широкую дорожку, идущую посередине между рядами деревьев. Все было неподвижно и четко.
  Вместо того, чтобы перейти на другую сторону, я решил пройтись по исходной полосе и запасу суровой красоты, охватив одиночеством и самым большим лепестком. Я прошел около пяти минут, невосприимчивый к холоду. Это была водка.
  Потом моя нога наткнулась на камень, спрятанный под снегом, и я споткнулась.
  В отчаянии я выбросила руку, восстановление равновесия. Другая нога моя приземлилась на кусок льда, и когда я споткнулся, моя нога выскользнула из-под меня. Я тяжело рухнул на землю, ветер вырвался из моих легких. Глубокая куча снега под деревьями смягчила мое падение, и я полагаю, задыхаясь и ругая себя за глупость.
  Я решил подняться, но что-то произошло с целью меня. Мои конечности были словно приварены к ледяной земле. Вся энергия выброса моего тела вместе с воздухом, приходом из легких, и вдруг я выбрала себя таким уставшим. Я подумал, что это из-за алкоголя, а может быть, из-за холода, но сломил волю и решил снова подняться. Ничего такого. Я застрял.
  Я был слишком пьян, чтобы бояться, слишком пьян, чтобы думать о серьезности своего положения. Я хотел было позвать на помощь, но знал, что меня никто не слышал. Даже если были проезжающие машины, они не могли видеть меня между деревьями. Кроме того, я уже видел швейцара отеля на кого-то в таком же положении. Я смотрел ветки, надо мной и понимаю, что я собираюсь делать.
  Тишина и холод окружали меня. Я знал, что если я не тронусь с места, московский холод повлечет за собой еще одну жертву. Я размышлял снова. Я едва успел пошевелить вручную. Я изо всех сил пытаюсь сдвинуть другой. Что-то еще. Щупальца тепла начали медленно ползти по моему телу. но мое пальто шевельнулось. Шок получил все мои конечности двигаться. Полосы тепла мягко пробежали по коже моей груди, но я не мог повернуть голову, чтобы увидеть. Они змеились по моему тазу, горлу и рукам, двигались вверх и между ног. Если бы я мог, я бы ахнул.
  Нити медленно скользили по моему телу и поднимались вверх вокруг основания черепа. Они мягко, медленно скользили вокруг меня. Почти нежно они раздвинули мои ноги. Я вспомнил женщину, лежащую на проезжей части с широко расставленными ногами. Я вспомнил бизнесмена о снегу и его неестественных движениях, взбрыкивающий таз. Пока я это делал, когда ко мне пришли картинки, щупальца начали гладить и отслеживать события. Несмотря на внезапный страх, я был бессилен, потому что повязки на груди держали меня распластанным.
  Моя паника росла, и хотя я посылала свою волю к торговле, мое тело начало приветствовать это ощущение. Я хотел, чтобы это чувство покрыло и поглотило меня. Все ощущение холода исчезло. Насыщенное темное прикосновение начало уносить меня прочь, тепло обволакивало мое тело и просачивалось в моем разуме, вокруг и вокруг моего тела, и гладило, гладило.
  Весь контроль, вся воля борьбы с защитой меня. Не было ничего, кроме восхитительного ощущения, когда оно воздействовало на мою голову и сердце, когда оно касалось и прижималось ко мне нежность, а затем сильнее, прощупывая мой пах и ниже, ища. Я толкнула свое тело вверх, от земли, оттуда назад, все сильнее и сильнее прижимаясь к гладкому и прощупывающему теплу. Теперь мое тело контролировало себя, и мое дыхание участилось. Я сопротивлялась давлению, и если бы я могла пошевелить ртом, я бы застонала. Уютное тепло скользнуло по моему лицу, вверх и между ног, толкаясь и подглядывая в поисках входа. Он вернулся ко мне и нашел свое место и часть меня. Когда он втиснулся внутрь, я открылся, чтобы поприветствовать его. Восхитительный вкус, прикосновение, движение были сверху и снизу и вокруг меня, и я, что больше ничего не хотел.
  Внезапно туман увидел я услышал голос. Оно говорило… со мной. Мужской голос — голос старика. Он был настойчив. Он что-то говорил мне, уговаривая меня. Но мне было все равно. Я не хотел участвовать в этом. Просто не было значения, что он говорил. Я был так близок, так близок к тому, чего действительно хотел. Как он прервет?
  Потом его руки потянулись к моей руке. Он потащил меня по снегу, прочь от тепла и удовольствия, прочь от всего, чего я хотел. Я боролся, но был слаб. Мне нужно было вернуться туда, и он увозил меня.
  Внезапно мне стало холодно, лежа на снегу, мои чувства жаждали большего. Я сделал глубокий судорожный вдох. Я не понял, что мои глаза были закрыты, и с гримасой рождения их открывается.
  Я поднял голову и увидел стоящего надо мной старика с нетерпением жду седьмых собраний и спутанной бородой. На руках у него были грубые перчатки с прорезанными отверстиями для пальцев. Он обнаружил на своих выставленных пальцах. Он снова рассмотрел меня и повернул голову. Он вызвал на сугроб, куда я упал, и снова повернул голову. Увидев, что я не понимаю, он снова использовал на сугроб, перекрестился и еще раз повернул голову.
  Я рассматриваю туда, где только что лежит. След моего тела был отчетлив на снегу, а от него тянулась длинная борозда, из-за чего он вытащил меня на свободу. Несмотря на онемение, несмотря на холод, мои глаза широко распахнулись, когда я увидел холм среди снега. Под белым гладким одеялом что-то зашевелилось. Он двигался из стороны в сторону, будто ища. Потом медленно насыпь рухнула сама на себя. Я проследил за движением, шеломленный, мое тело все еще болело от прикосновения. Только ручеек обрушившегося снега указывал, где он был.
  Явно вопрос лечения на старика, мое смущение росло. Не говоря ни слова, он поставил меня на ноги и толкнул к дороге. Я споткнулся на несколько шагов, затем обернулся, чтобы посмотреть. Он уже пошел дальше. Он ковылял по источникам резервации между деревьями. Он закутался в грубую шубу и на ходу крутил голову со стороны в сторону, глядя на груды снега, как будто выискивая что-то. Я думал окликнуть его, спасибо за то, что он сделал, за то, что спас меня от, что случилось, но он был того уже слишком далеко.
  Я встряхнулась и, шаталась, пересекла дорогу и распространялась к моему отелю. Я пошла прямо в свою комнату и рухнула на кровать. Кто был моим благодетелем и почему он сделал то, что сделал? Я не знал, то ли быть благодарным, то ли проклинать его. Ощущение все еще пульсировало во мне, и я вспомнил. эксклюзивные отчаяния и отчаяния с теми моментами, как прибыли; оно обвилось вокруг меня от одного момента к другому, истощающую надежду. И теперь каким-то образом я был заново окутан чем-то, обретшим форму. Несмотря на энергию, которую он меня наполнил, я оказался опустошенным и опустошенным. Изнеможение охватило меня, и через несколько мгновений я уснул.
  Я никому не говорил о том, что произошло той ночью. Я вылетел из Москвы на следующий день, едва осмеливаясь воспоминанием о случившемся. Когда я уезжал, я уносил с собой немного города, и я знал, что так будет всегда.
  Я не знаю, что рождается на улицах и в таких местах, как Москва, — то, что порождает отчаяние. Кто угадает в отчаянии стольких миллионов? Я был там и видел очерченные в черноте следы нашего собственного творчества. И мне интересно, сколько безымянных существ бродит по улицам других городов, страха ожирения и угасшей надежды.
  В следующем разе, когда я поеду в этот город, если будет в следующем разе, я буду знать лучше. Тебя убивает не холод. Говорят, это от водки и от холода, но мне, например, виднее.
  
  
  Джей Кассельберг — американский писатель, проживающий в Европе. Его работы появлялись на многих площадках по всему миру в разной продолжительности и впоследствии заканчивались. Обычно он имеет экспорт к темному краю. Дополнительную информацию можно найти на http://www.jaycaselberg.com/ .
  Иллюстрации к рассказу Степана Лукача .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  Герберт Уэст в любви
  Молли Танзер
  
  
  
  Это был последний день последней недели осеннего семестра. За заляпанными стеклами высокими прямоугольными окнами классной комнаты в ветвях и дуплах деревьев медленно скапливались снежинки; увлекаясь со свинцового неба на ковровое покрытие квадроцикла. В классе большинства студентов вертели карандашами над своими тетрадями, серьезной лекции, предпочитая вместо этого наблюдать за медленным превращением скучных институциональных зданий Мискатонского университета в рождественскую открытку.
  Большинство, но не все.
  Мальчик по имени Уэст сидел в заднем ряду, подняв руку и дрожа от напряжения. Глаза его за толстыми очками были устремлены на профессора, который нацарапал на доске « voluntas aegroti suprema lex ». Когда мел заскрипел на полпути к , Уэст был супружеским учеником, который не вздрогнул.
  «Я знаю, что мы углубляемся в эту фундаментальную медицинскую этику — уважаем верховные воли пациента — на самом первом уроке, — сказал доктор Машек Куинли, по-прежнему повернувшись к классу спины в твиде, — но, поскольку вы будете по этой идее в качестве части вашего выпускного экзамена, я считаю, что нам надлежит рассмотреть ее». Не оборачиваясь, он вздохнул, соскреб последней черту х в слове и сказал: «Да, мистер Уэст?»
  Класс внезапности в змеиную яму, когда из многих, многих ртов вырвались шипящие вздохи. Уэст, не испугавшись, опустил руку, откашлялся и, прежде чем заговорить, поправил очки на переносице.
  — Нас также попросят написать эссе о salus aegroti suprema lex ? он определил.
  Голос доктора Куинли был резким и точным, когда он ответил. «Конечно, мистер Уэст. Мы занимались «благотворительностью» или действиями у наших пациентов в том же задержании». Он неприятно всплывает. «Разве ты не помнишь? Как удивительно; Весь семестр мы так много слышали о невероятной способности к запоминанию.
  «Дело не в том, что я не помню, — огрызнулся Уэст, — дело в том, что мы так и не решили, как договориться о пересечении этих, как вы усилились, фундаментальных понятий . Я до сих пор не понимаю, почему мнение пациента более важно, чем мнение его врача! Как можно ожидать, что мы, врачи, примем идею о том, что любой случайный необразованный человек более квалифицирован для решения о своем здоровье, чем человек с высшим образованием? Как пациент может принять такие решения в его приеме ?»
  — Пожалуйста, не давайте начинать ему, — сказал мальчик слева от Уэста. Это был Реджинальд Гурганус, еще один студент-медик первого курса. Физически полная противоположность Уэсту, он был высоким и безмятежно красивым, как раз из тех парней, которые могут успокоить больного. Уэст открыт презирал его, и в течение семестра это чувство стало взаимным. — Он возьмет на себя управление всем классом, если вы, вероятно, и многие из нас хотят увидеть тот случай с экспериментами на людях, где…
  «Мне слово!» Голос Уэста, никогда не опускавшийся ниже тенора, превратился в девичий альт, когда он говорил над своей коллегой. «Меня не прерывать такие, как ты , Гурганус. Твой отец мог пожертвовать достаточно, чтобы тебя приняли в этот университет, но не всем из нас так… повезло.
  — Что, черт возьми, ты говоришь, шея-карандаш? — закричал Гурганус, и обычно его обычный вид стал бычьим, когда он повернулся на стуле и свирепо повторился на Уэста.
  «Я просто говорю, что в отличие от вас , я не могу определить то, что буду хлопотать, занятого на место в больнице. Я буду вынужден получить один старомодным способом: заработать его. Таким образом, я должен сдать класс — и я не могу этого сделать, если я не знаком с возможностями должным образом».
  "Тишина!" Доктор Куинли поднял руки. «Я признаю, что в области медицинской этики может быть сложно ориентироваться, мистер Уэст, но прежде чем вы скажете, хотя бы слово, помните, что ваше упорство в том, что существует не указание… непримиримость между несколькими идеями, уже встречалось во время занятий».
  «Возможно, заметили, но никогда не обращались ». Уэст усмехнулся, когда говорил, немалый подвиг. «Хотя я смог различить то, что вы, очевидно, оценили «правильными» ответами на промежуточном экзамене, есть разница между тем, чтобы обвести число в тесте с многочисленными вариантами ответов, и тем, чтобы взять свою руку в руки, подробно повторять эти идеи в форме эссе. ».
  Лицо доктора Куинли побагровело от гнева. "Этого достаточно!" Он достал платок из нагрудного кармана и провел им по лбу. «Г-н. Уэст, на протяжении всего семестра ты срывал уроки своей педантичности и казуистическими рассуждениями. ваше обследование».
  Уэст фыркнул. « Я вижу, что Томас Пейн был прав, когда сказал, что спорит с человеком, который освобождается от использования разума, все равно, что давать лекарство мертвому ».
  Ни один глаз не задержался на зимнем полудне за окнами; скучная обзорная сессия внезапно превратилась в битву воли. По всему классу возбужденный шепот скользил от уха к уху, а недоверчивые взгляды передавались, как ноты.
  Уэст произошел за этим всем, над всем. У него был вид человека, который знает, что получил спор… пока доктор Куинли не оправился достаточно, чтобы откашляться.
  — Вы говорите, что должны пройти этот курс, если стать врачом, — сказал он так тихо, что класс тут же раскрывает его пример. — Что ж , мистер Уэст, продолжающийся доктор Куинли голосом, повышающий, как зимний ветер, — вы не пройдете этот курс. На данный момент вы потерпели неудачу. Уэст предложил возразить, но Ку докторинли перебил его. — Я поговорю с деканом о предстоящей работе и посоветую обязательно пройти этот весенний курс. И если у доктора Холлси есть какие-то сомнения по поводу такого поведения, что ж, есть множество свидетелей, подтверждающих действия суда о том, что ваши ответы на экзаменах в этом классе были просто попугаями, а не истинным обучением . Одного этого достаточно, чтобы объяснить, что вам необходимы ограниченные инструкции.
  В то время как Уэст в шоке открывал и закрывал рот, как пойманная на крючок рыба, издыхающая в последний раз, приятный голос раздался где-то справа от Уэста.
  Это был трижды Лэнгбрук, миловидный студент богословия, который раньше играл роль отношения между Уэстом и Гурганусом, в тех случаях, когда они действительно увлеклись во время урока. «Доктор. Куинли, — сказал он, — пожалуйста, я, что мистер Уэст просто перегружен учебой. Конец семестра оказывает огромное давление на студентов-медиков, как мне сказали, и…
  «Я должен был прочитать свой гороскоп сегодня утром», — сказал доктор Куинли. «Я никак иначе не мог предвидеть, что сегодня один из студентов оскорбит меня в лице — чего со мной никогда не случалось за двадцать лет преподавания, — а получилось вы в собственном классе от члена духовенства». Он снова вытер лоб. — Я предлагаю вам, мистер Лангбрук, закрыть рот, если вы тоже не хотите потерпеть.
  После утверждения доктора Куинли класс прибыл в полную, полную тишину. Тристан внимательно наблюдает за своим блокнотом, его глаза блестели от слез. Уэст, напротив, выпрямился на стуле, не сводя глаз с доктора Куинли. Он не был похож на получившего выговор студента. Высоко поднятый подбородок, сжатые челюсти, расправленные плечи, он вызывающе торжествующим.
  Сделав еще несколько вдохновений, Купила докторинли улыбнулась. «Мои извинения перед критикой за возникающую неприятность. Давайте теперь продолжим обсуждение идеи, используемой волей пациента. Мистер Гурганус, — сказал, напугав рослого юношу, ухмылявшегося Уэсту, — вы упомянули о наличии выявления случаев экспериментов над людьми. Думаю, в этом семестре мы подробно рассмотрим два таких места». Затем доктор Куинли наклонил голову вправо, издавая недоверчивое тчах, когда заметил поднятую вверх руку, висевшую над головами студентов, как полтора месяца. "Г-н. Уэст, опусти руку и уйди из моего класса. Вы больше не студент, поэтому у вас больше нет права прерывать нашу дискуссию.
  "Но-"
  "Но ничего! Вы потерпели неудачу, и…
  «Я не потерпел неудачу!» Уэст вскочил на ноги, упираясь всеми десятью ощущениями в стол перед собой. « Ты тот, кто потерпел неудачу! Вы не определили ни одного из этих требований, поставленных вашими учениками, вы не подтвердили способность того, что…
  "Г-н. Гурганус, не могли бы вы помочь мне показать мистеру Уэсту дверь? прервал доктор Куинли.
  Уэст выпрямился. — Я вижу, где он, — сказал он с достоинством. «В отличие от вас , доктор Куинли, у меня есть мозг, способный воспринимать сенсорную информацию, полученную от моих глаз. Я уйду, но уверяю вас, я еще не закончил с вами.
  — На самом деле нет, — ласково сказал доктор Куинли, снова повернувшись к доске. «Ты будешь повторять этот курс в следующем семестре. Счастливого Рождества, мистер Уэст.
  
  Тристан Лэнгбрук почувствовал себя просто опасным из-за того, что произошло в классе доктора Куинли. Не то чтобы это была полностью его вина. Он знал это, конечно, знал. Уэст сам за себя постель, за весь семестр. И все же он не мог обнаружить от ощущения, что попытка его говорить от имени Уэста еще больше разозлила профессора, заложив доктора Куинли по-настоящему упираться в пятки. Если бы он только держал рот на замке! Тогда, возможно, они могли бы уладить все более мирно.
  Он вздохнул, и у него изо рта вырвался пар, когда он осторожно поспешил по замерзшему тротуару к столовой, опустив голову навстречу легкому, но непрекращающемуся снегопаду. Обычно такая погода в это время года поднимает ему настроение. Нет ничего лучше белого Рождества, чтобы зажечь в людях дух любви и приходия.
  Но в тот день Тристан мало обращал внимания на погоду или время года. Он был занят мыслями о том, как был прав на его счет. В этом не было никаких сомнений, он был, как всегда говорил дорогой старый человек, назойливым папа. А теперь его стремление быть обычным-то наиловредным.
  Если подумать, отец всегда говорил, что это тоже его конституция.
  Дорога в ад , подумал Тристан, сжимая учебники так крепко, что признался, как пуговицы бушлата впиваются в грудь. Его намерения были благими, но какое это имело значение?
  Может, ему не стоило записываться на тот семинар по медицинской этике. У него были оговорки, но его советчик рекомендовал это, поскольку Тристан хотел стать капелланом больницы с тех пор, как тот в церкви Святой Марии исчез, выслушав последнее исповедь на том основании, что она была англиканкой. Несправедливость священника, отвергнувшего того, кто нуждался в утешении, глубоко обеспокоила Тристана в то время. Больше, чем обычный человек, поскольку Тристан всегда считал его, как Бог зовет с раннего возраста, говоря ему идти вперед и людям люди понимают вечную любовь Христа. А теперь, когда приближалось, он пошел и ранил товарища.
  Тристан с отчаянием смотрел на венок остролиста, украшал дверь кафетерия, толкая ее, но когда кончик его носа начал оттаивать в теплом кафетерии, его настроение немного поднялось. Зимняя погода всегда была более приятной, когда было тепло и сухо, и проблемы тоже казались менее проблематичными. Что ему нужно, так это расслабиться, взять тарелку супа и чашку кофе и понаблюдать за снегом, пока не наступит время надеть униформу Riverside Catering, чтобы он мог пойти подавать шампанское и закуски в ресторане. факультетский новогодний праздник.
  Потом он заметил, что Уэст есть в одиночестве в самом темном углу столовой. Настроение Тристана поднялось еще больше, и он поблагодарил Бога за то, что он дал ему возможность извиниться за свое участие в неудачной обзорной сессии. И лучше сделать это раньше туда, чем позже, поэтому он прошлепал, где Уэст то аккуратно откусывал от бутерброда с ветчиной, то вытирал нос носовым платком.
  — А, привет, извини, — пробормотал Тристан, нервно переминаясь с ноги на ногу. Уэст выглядел раздраженным терроризмом, из-за которого Тристан смутился. — Я просто хотел сказать, что сожалею.
  "Для чего?"
  «За…»
  Уэст раздраженно издал горловой звук. — Говори, что хочешь, и оставь меня в покое. Я очень занят."
  — Занят бутербродом?
  Очки Уэста блеснули, когда он поднял взгляд. он действительно увидел Тристана. Тристан заметил что-то очень похожее на удар током, когда их взгляды встретились, и заметил, что краснеет.
  — О, это проповедник, — сказал Уэст, возвращая Тристана в себя. — Никакой брошюры, пожалуйста. Ненавижу, когда бумага тратится впустую».
  — Я не пробовал давать вам брошюру, — сказал Тристан. — Я пытался извиниться. Он крепче сжал свои книги левой рукой, протянул правую руку, чтобы пожать руку.
  Уэст не решается на рукопожатие. "Для чего?"
  — Я еще больше разозлила доктор Куинли, — сказал Тристан, неловко держая руку. — Я только хотел помочь. Ты знаешь это, не так ли, Уэст?
  Улыбка Уэста встревожила Тристана тем, как он сжал губы в центре и приподнял только уголки рта. — Герберт, — сказал он резким, но более дружелюбным тоном. «Садитесь, хорошо? И не беспокойтесь больше о Куинли. Это я был виноват. Этот крысёнок весь семестр выискивал возможность погубить меня; сегодня по глупости я дала одну одну». Он раздраженно пожалел плечами. — Ты хотел помочь, а я никогда не ощущал всей этой чепухе о том, что благими намерениями вымощена дорога в ад.
  Тристан вздрогнул, услышал, как его недавние мысли повторил кто-то другой. "Нет?" — уточнил он, откладывая книги и садясь напротив Уэста.
  "Нет. Он вообще не заасфальтирован. Его не существует".
  «Лэнгбрук. Но зови меня Тристан.
  — Что ж, Тристан , вот почему я сказал, что брошюры твои были потрачены впустую. На мой взгляд, возможно внимание только то, что можно объяснить эмпирически. Бугимен под земной корой и еще один над облаками, сражающийся за мою душу, что бы это ни было… Я никогда не видел никаких доказательств этого». Он проверяет Тристану прямо в глаза. — Это шокирует вас?
  Тристан пожаловался на плечи. — Ты хочешь этого?
  Уэст пожаловался в ответ. — Не особенно, хотя мне нравится наблюдать, как удивление по-разному проявляется на человеческом лице. Прямо сейчас все, что я хочу, это придумать, как убедить Куинли, чтобы мне разрешили сдать выпускной экзамен и продвинуться в моей курсовой работе. Провести еще один семестр для невыносимого человека — это слишком много, вынести».
  Тристану скорее нравился доктор Куинли, но он решил не упоминать об этом. — Ты ходил к нему в кабинет и извинялся?
  Уэст усмехнулся, сомкнув губы. «Я пошел к нему в офис, чтобы урезать его. Я не должен ему извиняться.
  — И как это прошло?
  «Его там не было; Я полагаю, он уже ушел домой сегодня. Он фыркнул. «Срок пребывания. Должно быть приятно."
  «Я уверен, что он просто ушел домой, чтобы одеться для сегодняшней рождественской вечеринки факультета».
  Уэст наблюдения на Тристана. — Ты в этом уверен? Откуда вы знаете?"
  В этот момент Тристан нюхнул, как будто его смерть только что поцеловала в затылок. Он вздрогнул и обернулся, чтобы быть уверенным, что никого нет. Его успокоило то, что дверь столовой захлопнулась; только черновик, конечно.
  — Тристан?
  — О, — смущенно сказал он. "Извиняюсь. Я - ах, что? О, вечеринка. Я работаю официантом в кейтеринговой компании, которая все предоставляет".
  Уэст выглядел задумчивым. "Верно? Где это встречается?
  «Комната Порнеллеса в Леммингтон-Джеки».
  «Хм. Хорошо известно.
  "Это что?"
  «Что мы предполагаем меньше видеть друг с другом, чем больше».
  Тристан рассмеялся. "Это будет трудно. Они всегда выставляют охрану у дверей.
  "Почему?"
  — Бесплатный самогон, — сказал Тристан. — Нельзя допустить, чтобы эта сволочь выпила все вино. Профессор взбунтуется, если это произойдет раньше их».
  Уэст на мгновение задумался. — Держу пари, ты мог бы мне помочь, если бы захотел.
  «Как?
  — Вы неправильно меня переводите. Уэст сунул в рот последний сэндвич, быстро прожевал и проглотил. Тристан увидел, как его адамово яблоко скользнуло по тонкому горлу. — Я предлагаю тебе взять меня с собой. Он снова усмехнулся. «Ты знаешь, как твое свидание».
  Когда кто-то крикнул « Пидоры !»
  В столовой стало тихо. Тристан обернулся, удивленный и испуганный, обнаруженный, что позади него стоит Реджинальд Гурганус, выглядящий очень самим собой.
  — Знал, что вы, педики, есть педики, — самодовольно сказал он. «Идти на свидание ? На вечеринку ? Я не удивлен, что ты сосешь член по своему выбору, Уэст, но ты , Лэнгбрук? Вы можете установить программу для просмотра на вас! То есть, если бы ты не был так занят отсосом члена. По собственному выбору, — добавил он, а затем громко рассмеялся, ура-ура-ура .
  — Ревнуешь, Гурганус? — сказал Уэст. Тристан был ранен хладнокровием под огнем. — Забавно, я думал, что такие, как ты, никогда не устают насиловать студенток на свидании. Ну, говоришь, каждый день узнаешь что-то новое.
  — Как угодно, педик, — сказал Гурганус. — Никогда не думал, что такие, как ты , когда-либо вершат твою комнату в общежитии. Слишком занят тем, что дрочил на фотографии Эрола Флинна».
  — Вы говорите из опыта? Вест сделал глоток кофе. «Нужно знать одного, Реджи . И вообще, ты можешь заполучить Тристана, если тебе нравится. Я предпочитаю мозги мышцам; когда я дергаю его на картинку, это...
  Но Тристан так и не узнал, кого Уэст тоже дрочил. Он сбежал из столовой до того, как Уэст — или кто-то еще — заговорил о мальчиках, которых возбудили мальчики.
  Он преодолел половину заснеженного двора, прежде чем понял, что забыл свои книги. Что делать? Он не мог вернуться туда. Если подумать, он не может уйти . О, конечно, такие мальчики, как Гурганус, все время разбрасывались эпитетами вроде «педик» и «педик», иногда даже в качестве ласкового обращения, но это всегда заставляло его задуматься, на самом деле волноваться, все ли могут сказать.
  Он сел на удобную скамейку, не обращая внимания на снег, холодящий зад через штаны, и опустивший голову. Он знал, что всегда есть вероятность, что кто-нибудь — или, если уж на то пошло, многие — могут догадаться о его тайном позоре; понять, что не просто чувство благочестия побудило его стать капелланом. Служение было таким делом, где всегда можно было отдать брак, слишком занят стадом и всем прочим. Конечно, люди будут удивляться, но он с раннего возраста усвоил, что люди принимают несложные ответы. Или притворялись и тихо сплетничали в другом месте. Он мог жить с этим.
  «Тристан».
  Тристан поднял глаза и увидел, что там стоит Уэст в черном пальто на размер или два больше, чем он есть. Он держал брошенные книги Тристана под левой рукой, и когда их взгляды встретились, он протянул правую руку туда, где Тристан ссутулился на своей замерзшей скамейке.
  — Вставай, ты найдешь свою смерть, — сказал он легкомысленно.
  "Какая тебе разница?"
  «Мне нужна твоя помощь, чтобы попасть на эту вечеринку сегодня вечером», — сказал Уэст. «На данный момент, вы мой лучший шанс не повторять Медицинскую этику 101 в следующем семестре. Я уверен, что Дин Холлси пойдет на эту вечеринку, и я ему тоже безразлична, если знать. Если у них с Куинли будет шанс выпить вина и отпраздновать перспективу помешать моей возможности, мне конец. Значит, ты нужен мне живым. Он пожаловался и опустил руку, сунув ее в карман. «Ты можешь пойти дальше и замерзнуть насмерть, жалея себя по какой-то глупой случайности, после того, как поможешь мне взломать ворота».
  Тристан наблюдения, как ни странно, он ценит откровенность Уэста. Он поднялся на ноги и стряхнул снег со своей задачей, чем прежде взял свои книги.
  — Это не глупая причина, — сказал Тристан, пока они шли к общежитию. "Его-"
  — Мне все равно, — сказал Уэст. «Для меня не имеет значения, обидел ли вас этот грубиян Гурганус, назвавший вас педиком, или мое замечание о том, что я предпочитаю парней поумнее вас в тех редких случаях, когда я позволяю своим низменным страстям завладеть моим вниманием. . Возможно, это было что-то совсем другое. Но я уверен, что у вас есть более важные вещи, о необходимости общаться, чем кто вы или что другие думают о вас. А даже если и нет, ну, первое тебе не поможет, второе не имеет значения. Не позволяйте это беспокоить вас».
  — Ты так говоришь, но…
  «Я это, потому что я имею в виду это. Ты хочешь сохранить богу? Затем посвятите себя служению ему. Позволить себе от особся на… неуместные вещи… это первый шаг на пути к провалу». Уэст неожиданно наблюдался у Тристана, его очки сверкнули. «Если ты собираешься общаться о дорогах, вымощенных благими намерениями, мой друг, то действительно это опасно».
  Тристан был удивлен, что странные напутствия мелкого Герберта Уэста утешили его, но он это сделал. Он предположил и предположил, что разговор перешел к тому, как они проведут Уэста на факультетскую вечеринку.
  К тому времени, когда они закончили планировать детали и Уэст Тристан оставил, чтобы подготовиться к работе, Тристан одевал себя бодрее. Он поймал себя на том, что насвистывает, пока набирал ванну. Его день, возможно, плохо, но закончился хорошо. И всем этим он был зачислен Уэсту. Он был рад, что смог помочь.
  Только тогда, когда Тристан пожаловался на плечи в большом количестве курильщиков, он понял, что, если подумать, на самом деле, он никогда не соглашался с душой Уэсту. Ну, неважно. Он был достаточно счастлив, чтобы сделать это.
  
  Комната Порнеллес, где проходила рождественская вечеринка для смотрителей, занимала всю высоту возвышения административного здания Леммингтон-Джекилл, стоявшая в северо-восточной части кампуса, недалеко от пересечения улиц Гаррисон и Личный. Джон Порнеллес, один из недавних благотворителей Мискатоника, за несколько лет до этой ценности оценил ценность, чтобы удовлетворить интересную преподавательскую комнату и представление чердаки в пространстве для обычных приемов.
  Это накоплено архитектурного творчества, так как в Леммингтоне-Джекилле были кухни, но они располагались в подвале. Поэтому в построенной нише на северной стене был установлен большой кухонный лифт. Это работало достаточно хорошо… за исключением того, что электрическое освещение, предназначенное для отдаленного кухонного персонала и официантов о том, что необходимо убрать грязную посуду или отправить горячую еду, никогда не работало должным образом. Поэтому была установлена система, при которой волю эмоций и питья отправлялись вверх по четным десяткам (в час, двадцать минут и сорок минут), а блюда отправлялись вниз по нечетным числам.
  Кухонный лифт также — неофициально — использовался для перевозки персонала внезапно комнаты. событий, когда у них был перерыв, или нужно было отменить грязную куртку на новую, или что-то еще.
  Тристан работал на нескольких таких мероприятиях, а ресторан Riverside Catering был и местом проведения модных мероприятий в колледже. Поскольку официантов, большинство из которых были рослыми парнями из Мискатонского университета, часто вызывали на помощь обслуживающему персоналу с рабочим заданием, он тоже был хорошо знаком с посещением. Не так, как недавно отремонтированный, там было темно, плотно и жарко, и, как правило, становилось шумно в гуще событий, когда повара и прислуга усердно трудились, чтобы доставить еду и помыть посуду. Тристан презирал, когда ему случилось идти туда, куда это произошло, но он и Уэст согласились, что путаница им в их планету.
  План, однако, не был запутанным, слава богу. Все, что действительно необходимо было сделать Тристану, — это одеться, осуществить и осуществить свою работу до первого перерыва, через час после начала вечеринки. Он должен был пройти на кухонный лифт, пройти через улицу и пересечь Личную улицу, куда можно добраться до цветочного магазина, расположенного вне поля зрения выхода из кухни. Там его встречал Уэст в запасной куртке Тристана поверх своей. Затем они оба возвращаются через кухню, где пар, шум и массивная масса тел, как мы ожидаем, скроют присутствие самозванца. Уэст поднимался в кухонном лифте, быстро удаляя свою куртку после того, как оттуда добирался до вечеринки, чтобы Тристан мог ее спрятать, а поднимался сам.
  — Ты уверен, что я не могу просто войти? — Уэст Уэст, когда Тристан впервые предложил унизить его достоинство, втиснувшись в грузовой лифт.
  — Как ты думаешь, они бы набросились на швейцарца, если бы не серьезно относились к тому, чтобы не запускать незваных гостей? Тристан покачал головой. — Поверь мне, это единственный путь.
  Как он предугадал Уэста после того, как он попал на вечеринку, Тристан не — и он предположил, чтобы это было так. Лично он считал, что Уэст был немного попешным и параноидальным; Увидев, как профессор, как правило, давали волю во время мероприятия, Тристан был почти уверен, что доктор Куинли и декан Холлси будут вливать себе в глотки столько вина, что им будет трудно что-либо поймать . Но Уэст, естественно, решил уладить этот вопрос как можно быстрее, и на кону стояла его шея. Так что Тристан выкинул этот вопрос из головы в течение первого часа вечеринки, за исключением того, что заметил, когда появился Дин Холлси, и присматривал за доктором Куинли, который вошел в украшенную гирляндами дверь, как раз в тот момент, когда Тристан начал отчаиваться. профессор прибыл до того, как это случилось с Уэстом.
  — А, мистер Лэнгбрук, — сказал Куинли, хватая бокал шампанского с подноса прошедшего мимо официанта и миниатюрный пирог с заварным кремом с блюдами Тристана с канапе. "Рад тебя видеть."
  — Вы тоже, сэр, — сказал Тристан, а затем, не в силах сдержался, выпалил: — Я знаю, что не должен ничего говорить, не сейчас, но я должен извиниться за свое участие в собрании, произошедшем сегодня днем в классе.
  — Это я должен извиниться, — сказал Куинли. — Я был неправ, наказывая тебя. Вы действовали добросовестно, от имени однокурсника. Поведение Уэста — ну, не будем больше об этом говорить. Я здесь, чтобы поиздеваться, если вы понимаете, о чем я. Он играл в стороннем оркестре из четырех человек, который играл джазовую версию той самой песни.
  "Конечно, сэр."
  «Возьмите-ка еще кишей, кажется, я съел последний из них. Принеси мне еще? Я буду там, в том углу. У меня есть кое-что, о чем я хочу поговорить с Холлси, ты видишь? Он стоит с доктором Армитеджем. Боже мой, неужели они реквизировали множество подносов с креветками в беконе?
  «Дин Холлси очень любит креветок, — сказал Тристан.
  — О, я знаю, — сказал Куинли. — Я наблюдал, как он запирал их горстями. Я не знаю, были ли вы в Мискатонике, когда разразился скандал из-за того, что Холлси тайно еврей, но, как я сказал тогда, любой, кто столкнулся с такими слухами, никогда не видел его на школьной вечеринке.
  — Наслаждайтесь, сэр, и счастливого Рождества, — сказал Тристан и, заметив, как поздно стало, поспешил вниз, через кухню и изобретение.
  Уэст ждал именно там, где, по его словам, он будет. Он небрежно прислонился к фонарному столбу, закутавшись в пальто, и дальше, почти механическими затяжками курил сигарету. Пепел и окурки валялись на снегу у его ног. Он был там какое-то время. Что ж, Уэст выглядел из тех, кто бывает рано для чего-то важного, даже если это означает задержание на улице в холодную погоду.
  обнаружение, он не сразу заметил приближение Тристана, поэтому Тристан какое-то время наблюдал за ним, любуясь фигурой Уэста в черном костюме и черном пальто. Дело не в том, что он ходил Уэста привлекательным; Уэст был не совсем красив, но постоянная яркость его глаз и выражение лица впечатляли с тонкостью черт секса… его интересным.
  «Ну, это все чушь», — впоследствиил Тристан, даже когда он быстро вознес молитву к небу за то, что думал о таких греховных мыслях. Он действительно находил Уэст выявленим, черт возьми, и не в первый раз он заметил несправедливость, что приходится скрывать свою привлекательность даже от самого себя только потому, что Павел из Тарса болтал о том, что арсенокитаи находится среди тех, кто никогда не унаследует королевство . небеса. Тристан не хотел ничего следовать, он просто хотел жить своей жизнью и проповедовать исповедание и доброту, как это делал Христос. Дав-давно он решил стать из «техевнухов по выбору», о встречающемся в Евангелии от Матфеи, но, глядя на то, что окружают его сигареты, на то, как свет лампы освещает его невиданные ноздри, как его пальто , Тристан начал сомневаться в решимости. То, как он двигался, резкость его профиля, подчеркнутая светом лампа… ему захотелось смахнуть снежинки с лацканами Уэста, обвить вручную талию и…
  Уэст свернулся со своими наручными часами, и Тристан, поняв, что обнаружил исключительное время, поспешил к нему.
  «Доктор. Куинли внутри, — сказал он, его дыхание дымилось, как сигарета Уэста. «Когда я уходил, он собирался поговорить с доктором. Холлси и Армитидж.
  — Крысы, — выругался Уэст и наступил на недокуренную сигарету. — Тогда давайте встретим. Не терять время». Он сбросил пальто и спрятал его за кустами. На нем уже была запасная куртка Тристана. Он был слишком велик для него; Тристан не реализован, насколько он слаб.
  — Ты уверен, что хочешь пройти через это? — Трижды определено, надеясь вопреки всему, что возможно отговорить Уэста от этого плана даже на столь поздней стадии. "Я просто думаю-"
  «Тристан». Тристан не был уверен, то ли тон Уэста его, то ли ветер дают вздрогнуть. — Ты не можешь начать сейчас. Ты мне нужен." Уэст рука протянула и коснулась его плеча, очень нежно сжав его мышцу.
  — Меня это не беспокоит, — возразил Тристан, хотя только сейчас ему пришло в голову, что, возможно, так и должно быть. — Меня беспокоит… — он замолчал, не в силах подумалти ни слова.
  — Не беспокойся обо мне. Уэст, правильно, прекрасно истолковал его слова. "Я могу позаботиться о себе."
  Все будет хорошо , сказал себе Тристан, пока они локтями пробирались через переполненную кухню, пропахшую плавленым сыром и человеческим потом. Расслабься , напомнил он себе, когда Уэст небрежно присел на корточки внутри кухонного лифта, как будто проделал это тысячу раз. Не волнуйся , повторил он в пятидесятый раз, когда его запасная куртка была возвращена под стопкой подносов и множеством грязных стаканов.
  С немалым чувством облегчения Тристан, тайком засунув куртку в удобный шкаф, наконец вернулся на вечеринку. Старательно избегая поиска Уэста или Куинли, он предложил тарелку маленьких пирожков с мясным фаршем с большей, чем обычно, любезностью и даже напевал «Я видел, как приплывают три корабля», группа, когда заиграла эту живую мелодию.
  «Массовая явка в этом году», — прокомментировал другой официант, когда они возились с дверцей кухонного лифта, потребовали отправить вниз еще одну партию грязных стаканов. «Действительно заставляет нас работать сегодня вечером».
  — Ты мне говоришь, — сказал Тристан, взглянув на часы. «Мы должны предложить им сделать пунш в следующем году. Меньше работы для нас».
  "Ты можешь представить?" ответил другой мальчик. — Только наши естественные слабости не позволяют им проглотить каждую унцию огненной воды в течение пятнадцати минут после открытия дверей. Если бы они наливали себе напитки…»
  Тристан рассеянно перемещен с ним. Он и не знал, что прошло почти час с тех пор, как он вернулся. Где был Уэст? Что он делает? Он уже ушел? Он тристан договорился позже в «Черном козле», баре, который часто посещают мискатоникские студенты и который остается до позднего, но ожидание часто вызывало обострение долготы.
  Но у Тристана были более насущные заботы, например, тот факт, что профессор Уилмарт действительно прокрался к нише официанта, чтобы узнать, нет ли еще вина. Как будто это не было достаточно раздражающим, болтая о том, что ему нужно больше легендарной амброзии богов, чтобы сохранить молодость, он внезапно жестикулировал, пролив остатки своего пино нуара на куртку Тристана.
  — Все в порядке, — обязан Тристан. Уилмарт едва не расплакался из-за неудачи и не переставал извиняться. «У меня есть запасной, мне просто нужно его достать. Не беспокойтесь ни о чем, пожалуйста, возвращайтесь на вечеринку и продолжайте развлекаться.
  Наконец Уилмарт пошатнулся, а Тристан сбросил свою грязную форму, чтобы красное вино не пропитало его рубашку. Но как только он встретился с томом, как ему повезло, что однажды у него есть запасной, он услышал высокий гнусавый звук, похожий на глухой гул потребителю голосов: «Сегодня вы нажили себе врага, доктор Куинли, поверьте мои слова ! »
  Тристана прошиб холодный пот. Выглянув из-за края ниши, он заглянул в щели в зарослях пуансеттии и увидел Уэста, удаляющегося от разозленного доктора Куинли. Дорогой Бог выше.
  Недолго думая, Тристан запрыгнул в кухонный лифт и, дотянувшись до открытой панели на потолке, быстро спустился обратно на кухню. "Извиняюсь!" — сказал он, размахивая испачканной частью куртки, когда один из поваров отскочил, увидев, как он выбежал из лифта, чуть не рассыпав поднос с кусочками марципана в форме фруктов. «Эти профессора! Надо быстро переодеться!»
  Но, выхватив из шкафа чистую куртку, Тристан вместо того, чтобы вернуться к работе, выбежал из кухни и обратился обратно на улицу. Единственное, о чем он думал, это поймает Уэста, чем прежде он уйдет. Он должен был знать, что произошло. Один из условий, на который Тристан согласился помочь Уэсту вломиться в ворота, было его обещание вести себя вежливо, и Тристан не думал, что Уэст откажется от своего слова… по случаю, без серьезной провокации.
  — Герберт! — воскликнул он, видя, как худощавый мальчик собирает пальто из-за кустов перед цветочным магазином. "Что случилось?"
  Уэст обернулся, уродливое, яростное выражение и сказало изящное лицо. — Что… о, это ты, Тристан. Он взял себя в руки и тонко обрел. "Что делаешь? Я думал, мы встретимся после того, как ты закончишь?
  — Все в порядке, — сказал Тристан, задаваясь особенно, так ли это. — Я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке?
  Уэст вздернул бровь, глядя на Тристана. «Избавь меня от истерик. Я думал, что говорил тебе, что искал более умных, чем ты .
  Тристан не может сдерживать дрожь нижней губы. — О, я просто, — только и смог выдавить он. Но потом он наследил, как в нем поднимается гнев, горячее, колющее негодование за то, что Уэст плохо с ним обращался — дразнит его из-за того, к чему он был наиболее чувствителен, — и после того, как он сделал все, что мог, чтобы помочь! «Я возвращаюсь!» воскликнул он. «Я никогда в жизни не встречал такого ужасного, неблагодарного … Я надеюсь, что ты провалишь этот дурацкий урок, и я надеюсь…
  Тристан чуть не поскользнулся на льдине, когда его Уэст схватил за и притянул руку к себе для поцелуя, прямо здесь, в снежном сиянии, под фонарным столбом, но хватка Уэста была железной и горизонтла Тристана на ногах.
  Это было нетрудным для Уэста; давление его губ на губы Тристана было таким, что было почти больно. Тристан не отстранился. В конце концов, это было его первое дыхание поцелуй, и хотя он был поражен, обнаружено, что язык Уэста такой же шершавый, как у кошек, а его странным образом отдавало формальдегидом, Тристан подумал, что целоваться с кем-то довольно чудесно, да поможет ему Бог.
  — Ты достаточно умный, — прошептал Уэст, отстраняясь лишь настолько, чтобы мыслить слова себе под нос. «Я был злым, потому что был зол».
  «Хорошо». Тристан, жаждущий большего, на этот раз инициировал поцелуй, даже несмотря на то, что миниатюрный рост Уэста вызвал у него серьезный удар по шее. Конечно, Бог в Своей мудрости не сделал бы целование другого мальчика таким забавным, если бы это было грехом? Потому что это было забавно, невинно забавно… ну, если не считать барабанных вибраций, прокатившихся по всей структуре напрягшегося члена Тристана. Это было не так уж невинно. Тристан был возбужден, чем когда-либо мог больше помнить, внутри все становилось почти болезненным. очень ловко приспособиться, но чувствуя, что это будет неприлично, он поймал захват верхушки и вместо этого обнаружил со стоном прижался к своему члену к животу Уэста. Удовлетворенность помогла переносить дискомфорт. Он мог бы потеряться в раю без карты, но ясно, что его чувство направления было достаточно приличным.
  «Ну, ну, ну ».
  Тристан со вздохом отпустил Уэста и в ужасе обернулся и увидел, что доктор Куинли стоит позади него.
  Это было нежелательнее из возможных. Что он мог сказать, чтобы оправдать то, что он сделал? Этому не было оправдания. И все это после того, как доктор Куинли был так добр к нему... он заметил внезапную боль из-за того, что предал профессора. Все было в порядке.
  Куинли, со своей стороны, выглядел так, словно в этом году Рождество наступило рано. Сильно нервная, Тристан снова повернулся к Уэсту за советом, но на лице Уэста снова появилось то странное, триумфальное выражение, которое он носил в классе всего несколько часов назад. Был ли Уэст… жертвим? Если Куинли расскажет о них, последствия будут ужасными и, скорее всего, начнутся и закончатся тем, что Тристана немедленно превратится из школы богословия. А что касается Запада…
  «Доктор. Куинли, — пробормотал Тристан, наконец обрел голос, — я… что ты такое…
  «Мне было интересно, как Уэсту удалось проникнуть на вечеринку, — сказал Куинли. «Кажется, у него была внутренняя помощь, а ? Какой позор, я думал о вас лучше, мистер Лэнгбрук. Помощь такому неудачнику, как Уэст, плохого качества на исходе, совсем нет. И это без содомии ».
  «Содомия!» Уэст фыркнул, чем прежде Тристан успел возразить. «Ну ладно, доктор Куинли. Не будь мелодраматичным. Тристан не помог мне попасть на вечеринку. Я только что вошел в дверь, а что касается другого…
  — Ты не просто вошел в дверь . В пустынном переулке дул холодный ветер, и Куинли, дрожа, откинул воротник своего пальто от пронизывающего ветра. «Я выбрал у… вышибалы, билетера, кого угодно. Он сказал, что в первый раз увидел тебя, ты унеслась прочь.
  — Что ж, как бы вы ни думали, что я туда попал, вы наверняка согласитесь, что это произошло не с помощью Тристана. Посмотрите на него, он не мог не сделать бутерброд с ветчиной».
  — Хороший бойфренд, — заметил Куинли, пронзительно глядя на Тристана. Тристан покраснел, но ничего не сказал, его сила речи застыла, как земля.
  Уэст снова начал свою разубедить Куинли в том, что Тристан был причастен к тому, что он сорвал вечеринку, или что у них были романтические отношения, даже зайдя так далеко, что заявил, что Тристан что-то ему шептал; что глаза Куинли обманули его, оставили за думать, что он видел поцелуй. Тристан не играет роли Уэста или себя. Он смотрел, как проявляется его гибель в тишине, без эмоций. Спор Куинли и Уэста, кажется, встречаются где-то очень далеко, как будто он смотрел не в ту сторону телескопа.
  Все это было слишком опасно. Тристан сделал шаг назад, надеясь еще больше увеличить дистанцию между собой и сборой, которая становилась все более ожесточенной, когда Куинли со смехом отмахивался от объяснений Уэста. Чем меньше Тристан был завершен, тем лучше. Он не был похож на Уэста, он ждал, чтобы, приходил пораньше, ближайшей застать доктора Куинли в его кабинете, извиняться за свою ошибку и молить о пощаде. Наверняка, если он объяснит ситуацию, Куинли поймет причину. выявлено несправедливым наказывать его за такую мимолетную неосмотрительность, как то, что он оказал Уэст-Гейт рухнуть. А что касалось всего этого опыта, было достаточно, чтобы убедиться в том, что мальчики просто не стоят хлопот.
  Уэст, однако, двигался в обратном направлении, наступая на Куинли так сердито, что профессор начал нервничать. Несмотря на то, что он был значительным и наблюдаемым, когда он начал наблюдать и повышать голос, Уэст был довольно страшным. Куинли огляделся, явно надеясь увидеть кого-то еще, идущего по пустынному тротуару. Но вокруг никого не было, и ветер скорее поглотил, чем унес слова Уэста, даже когда он вопил: «Я заставлю тебя увидеть логику, если ты откажешься сделать это сам!»
  «Запад!» — воскликнул Тристан, слишком большая опасность оказаться замешанным в воинственном безумии своего спутника. Он сделал несколько возможных шагов по корке, хрустящему льду, где ссорились. «Прекрати это, отпусти его! В этом нет смысла, ты собираешься…
  Это произошло так быстро, что Тристан не был уверен, что он видел. Какими бы рыжими ни были его собственные шаги, Уэст не был осторожен, и Куинли не торопился убрать дистанцию между собой и двумя мальчиками. Идти задом наперед по скользкому бетону, испещренному пятнами черного льда, вряд ли были обнаружены идеи ни при каких доказательствах. Так что Тристан не думал, что Уэст на самом деле выбил ногу из-под ноги Куинли в какой-то ужасной преднамеренной причине сбить профессора с ног — на самом деле нет. Это был просто несчастный случай, когда доктор Куинли поскользнулся.
  Профессор размахивал руками в рекомендации по восстановлению равновесия, которая оказалась тщетной, и не то чтобы Тристан думал, что видел, как Уэст толкает его. Должно быть, он подозревается в задержании мужчины за галстук или, возможно, за манишку, арестовывает его на ногах. Да, так и случилось. Несчастный случай.
  Неожиданный случай, в результате которого они оба встали на колени над распростертой фигурой доктора Куинли.
  Лежа на тротуаре, как трупы на плите, из-под затылка Куинли растекалась лужа дыма черной крови, Тристан в каком-то оцепении протянул руку и коснулся лба профессора. Было еще тепло — и когда он наблюдал, то увидел, что пульс еще бьется в горле человека.
  — Я думаю, он жив, — тихо сказал Тристан.
  — И это хорошо, — сказал Уэст, омерзительно хмыляясь. — У нас будут большие неприятности, если он умрет, тебе не кажется?
  Тристан уставился на Уэста. "Какая?"
  «Нет времени на глупые вопросы! Это означает, что мы должны доставить его в отдельную комнату в общежитии. Я могу помочь ему там. Пока Тристан задавался наверняка, действительно ли хотел бы этого Куинли, Уэст полулёг на тротуаре рядом с Куинли, масс обнять профессора за шею, шлепнув тело — нет, доктора Куинли — в половине переноски пожарного. . — Небольшая помощь, пожалуйста? Я не могу нести его одну. Он слишком тяжелый, великий болван.
  — Не следует ли нам отдать его в лазарет?
  "Нет! Это неудобно, что мы могли сделать!" Уэст вздохнул, как будто это был самый очевидный факт в мире .
  "Полиция!"
  «Очевидно , мы знаем, что это был просто случайный случай, падение, но кто знает, что он может сказать о нас? Вы хотите рискнуть, что он пробултается? Над ними поцелуемся? Ты помогаешь мне попасть на вечеринку? Что, если он запутается и проснется, думая, что я сдерживаю его подставить? Мы оба были бы разорены!
  Тристан дрожь в животе, как будто его стошнило. — Хорошо… хорошо, — согласился он. Уэст был прав, черт бы его взял. — Как далеко до твоего общежития?
  "Не очень." Уэст хмыкнул, когда они оба одновременно вздрогнули и поставили удручающе вялого доктора Куинли на ноги. Куинли слабо застонал, и желудок Тристана сжался. «Если мы кого-нибудь увидим, введите себя в нетрезвом виде. Громко спойте рождественскую песнь, покричите и так получилось. Тогда они тоже думают, что Куинли просто пьян, а мы помогаем вернуться ему.
  Путь обратно в общежитие Уэста не может быть задержанным и пятнадцати минут, но Тристану он показался вечностью. Тело Куинли становилось все более обременительным, поскольку руки Тристана начали трястись от напряжения, чтобы удержать его, а его голова болталась, когда одна из них не могла поддерживать ее должным образом. И, несмотря на надежды Тристана, они действительно видели несколько человек, но никто, вероятно, не заметил, что происходит что-то странное, потому что Уэст и Тристан видели вид, что веселятся, пока потенциальные свидетели не исчезли из виду.
  Потом были лестницы. Комната Уэста оказалась на втором этаже, поэтому надо было думать о лязгающих дверях, а также более ярком свете внутри, который лучше наблюдал их проступки — и показал, что обнаруженный затылка доктора Куинли был не таким заметным, как надеялся Тристан. . Его череп выглядел почти продавленным, хотя мужчина продолжал неглубоко дышать. Тристан надеялся, что это означает, что с ним все будет в порядке.
  — У тебя все отлично, — сказал Уэст успокаивающим тоном, когда они наконец подошли к его двери. Он толкнул большую часть тела Куинли на Тристана, нащупывая свой ключ. «Хорошо, что есть кто-то, кто может помочь с встроенными вещами — я должен помнить об этом. Но раз уж мы здесь, ты можешь идти домой, как только мы затащим его внутрь. Я понимаю, если медицинские вопросы вызывают у вас тошноту.
  Сердце Тристана на мгновение затрепетало — перспектива уйти от Уэста, Куинли, да и вообще все в этой ночи было благословением, — но потом он понял, что не может оставить доктора Куинли наедине с Уэстом, и уж точно не в такой ситуации. беспомощное состояние. Он должен был довести это дело до конца.
  «Должен быть какой-то способ, какие-то предметы я вам помогу», — сказал он, показал себя неожиданно, чем он оказался. "Что ты планируешь делать?"
  Уэст повернул ручку, и его дверь распахнулась. — У меня есть несколько идей, — сказал он, когда у Тристана отвисла челюсть.
  Внутри помещения Уэста было больше видимых, пробирок, бунзеновских горелок, пипеток, зажимов, щипцов и проволочных щеток, чем в кладовой химического факультета. На самом деле, судя по этикеткам на некоторых предметах, возможно, кладовая химического факультета в эти дни была чуть менее чем заполнена. Глаза Тристана тут же начали слезиться, и не только от зеленоватого пара или дыма, выделениями странными жидкостями, весело пузырившимися в их пробирках. Это стало жутко, в первую очередь потому, что повышенное внимание было сосредоточено на Рождеству. С потолка капала гирлянда, повсюду блестели украшения, и даже маленькое деревце, слегка покачивающееся в подставке, стояло на стопке книг с названиями вроде « Альтернативные идеи о нервной системе человека» и «Не истекаю ли я кровью? ». Краткая история переливания крови .
  — Что за… — сказал он, спохватившись прежде всего, чем выругаться. «Уэст, что это такое?»
  — Моя работа, — рассеянно сказал Уэст. — Давай устроим его, хорошо?
  Пока они усаживали обмякшего Куинли в металлический стул рядом с квадратным столом, заявителем мнения, Тристан спросил: — Что за работа?
  «Отличная работа. Гуманитарная работа, — ответил Уэст. , я на пороге великого открытия.
  О Боже. «Должны ли мы оказать первую помощь?» — Три избранных. Каким бы захватывающим лицом ни было открытие Уэста, доктора Куинли потеряло все свои краски, и он, естественно, больше не дышал.
  "Зачем?"
  Тристан недоверчиво издал горловой звук. — Я думаю, он умирает , Герберт!
  — Ну да, конечно. Уэст оторвался от замены содержимого стакана палочкой-мешалкой. — Я бы сказал, что на данный момент он превосходит обычную медицину. Но я не обычный врач».
  — Вы совсем не врач! — воскликнул Тристан, и его ужас нарастал, когда ему пришло в голову, что, возможно, Уэст никогда не собирался спасать доктора Куинли.
  — Пока нет, — признался Уэст. «Но поверьте мне, как только я публикую открытия, Нобелевская премия не заставит себя долго ждать».
  «Надеюсь, вам понравится за решеткой!» Тристан попятился от Уэста, спиной к двери. — Он умрет, и это сделает тебя убийцей!
  Уэст вздохнул. « Право , Тристан, ты должен контролировать эти вспышки! Он не собирается умирать. Я собираюсь спасти жизнь!»
  "Как?"
  — С этим — с моим реагентом, — сказал он. Он поставил осторожно стакан. «Он возвращает жизнь тем, кто находится на грани смерти».
  Тристан, вопреки самому себе, был впечатлен. Он не должен был сомневаться в Уэсте, Уэст не был психопатом или маньяком-убийцей, конечно, им не был. Он был всего лишь студентом-медиком, хотя и обладающим более чем справедливой долей своего собственного. — Слава богу, — сказал он с облегчением.
  Уэст подъем. «Сними с него пальто и закатай рукав, пока я готовлю шприцы».
  Как только Тристан освободил и оголило председателем доктора Куинли, Уэст спикнул, как сокол, и воткнул шприцы в США, выступающую вену профессора. Нажав на поршень, Уэст чуть всхлипнул, повышенное давление при боли — или удовольствии, — а затем вытащил иглу.
  Тристан воображал, что результат будет быстрым, как Лазарь, воскресший из мертвых, или какое-то другое известное чудо. Вместо этого доктор Куинли продолжал сутулиться в кресле, как и прежде, выглядя, ну, как труп.
  Уэст отложил случаи, скрестил руки на груди и внимательно наблюдал за Куинли. Примерно через минуту после этого Тристан прочистил горло.
  — Ах, если бы он…
  Уэст проверка на часы. — Скоро, если получится.
  Ждать. « Если ?»
  «Ну… это будет мой первый раз, когда я обычно его на человеке». Уэст удивленно посмотрел на Тристана, когда Тристан ахнул. — Как ты думаешь, Мискатоник снабжает своих студентов-медиков — даже самых блестящих — бесконечным запасом предсмертных продуктов? У меня были многообещающие результаты с лабораторными животными, создающими крысы и морские свинки, но, по моему мнению, украсить что-либо с более чем наличием мозга и системой кровообращения практически невозможно».
  Тристан опустился на колени. Доктор Куинли еще не давал признаков жизни. Когда на лице Уэста появилось взволнованное выражение, Тристан начал сомневаться, что так оно и будет.
  Это было для него действительно и по-настоящему Оно . Он мог бы оправиться от такого скандала, как незаконный поцелуй, но погиб ? Хотя Бог мог бы простить его, правовая система, наверняка, больше обнаруживается раскаяния, чем молитвы. Возможно, если он проявит хорошее поведение, ему высока работа в тюремной часовне…
  — Черт возьми, — пробормотал Уэст, снова взглянув на часы. «Возможно, я неправильно оценил дозировку… возможно, Куинли толщину даже, чем я думал».
  — Мы все еще можем доставить его в лазарет?
  Уэст поднял обе брови. «Если мы доставим его куда-нибудь, он вернётся туда, где он упал. Так мы можем сделать так, чтобы это выглядело как несчастный случай».
  "Это был случайный случай!"
  «О, Тристан. Ты должен вытереть за ушами!» Уэст престижно тудастливо усмехнулся, глядя вниз, где Тристан все еще стоял на коленях. «Если то, что мы знаем из нашей неудачи с Куинли, может сделать новые идеи, которые не стоило помогать больным, разве оно того не стало?»
  — Конец не оправдывает…
  «О, пожалуйста . Давай, положим его на секционный стол, хорошо? Чем свежее он будет, тем больше я смогу узнать.
  Тристан не двигался. Он только покачал головой и уставился на ковер. Оно было покрыто коричневатыми пятнами.
  «Ну, я не могу допустить, чтобы твое отношение встало на пути науки», — сказал Уэст с видом разочарованного родителя, говорящего ребенка, что нет , они не могут получить мороженое, и все это потому, что он плакал во время еды. пластырь сорвал его ободранное колено. — Уйди с дороги, если не поможешь.
  Ногистана похоже на кого-то другого; он не может мышцы двигаться. Он снова услышал вздох Уэста где-то над головой, а потом Уэст перешагнул через него и наклонился, чтобы открыть один глаз Куинли. Он посветил на стеклянный зрачок.
  — Хм, — сказал он.
  Тристан не стал спрашивать, что возможно комментария, возможно, поэтому они оба слышали низкий стоун, вырвавшийся из их глотка.
  — Это было… — уточнил Тристан, но Уэст не ответил, потому что рука Куинли метнулась вперед и схватила его за шею.
  «Доктор. Куинли! — воскликнул Тристан, внезапно вскочив на ноги. Что, черт возьми, делал мужчина? Пытаешься убить своего убийцу?
  Но он был жив!
  Тристан с ужасом наблюдал, как Куинли швыряет Уэста через всю комнату. Его тело с глухим стуком ударилось о стену из цементных блоков, и Тристан вскрикнул, когда Уэст упал на пол, что задумано Куинли повернул голову и посмотрел на студента богословия затуманенными глазами.
  — Э-э-э, — сказал он и рванул к Тристану.
  «Доктор. Куинли, я знаю, что ты дезориентирован, — сказал Тристан, медленно пятясь. Что было не так с мужчиной? он смотрел на него так странно, как будто не его на самом деле — или почему не исследовал? — Пожалуйста, если вы отправитесь со мной, я отвезу вас в клинику или предоставите, вам нужна помощь, вам нужен… доктор Куинли? Доктор Куинли , вы меня слышите ?
  
  Уэст проснулся и присутствовал, что Ку докторинли душит Тристана, обеими косолапыми руками обхватив светловолосого юношу за шею. Голова Тристана моталась из стороны в сторону его, пока Куинли душил, стоная и охая, как существо в фильме ужасов. Уэст с первого взгляда мог, что Тристан еще не умер, но очень близок к этому окончательному состоянию.
  — О, доктор Куинли , — с сожалением сказал Уэст, доставая из личных запасов бутылочку сильнодействующего мышечного релаксанта. «Кажется, давление академических кругов наконец-то добралось до тебя. Какой позор. Но здесь этого делать нельзя, нет- нет . Ты можешь наделить меня неприятностями, и тогда где мы будем?
  Спокойно Уэст набрал в шприц огромную дозу каризопродола. Затем, совершенно твердо держа руки, он ввел все это в шею доктора Куинли.
  Куинли вскрикнул, а затем упал на распростертое тело Тристана, профессор снова стал бесчувственным, если не полностью мертвым. Это удалось. Важно было то, что Тристан был так близок к смерти; Уэст подумал, наблюдая за реакцией Куинли на свой реагент, что он получил общее представление о логической дозировке.
  Он оттолкнул тело Куинли от Тристана, напевая при этом «Господи, веселый джентльмен». Пусть ничто вас не тревожит, в самом деле, всегда было что-то, что достигло предела от праздника и отчаяния. Более легкое тело Тристана было бы довольно легко положить на стол для вскрытия, и Уэст пристегнул бы его поясом на случай, если бы у него была такая же же ярость, что его отозвали из состояния, близкого к смерти. Воскресение больше подходит для Пасхи, чем для Рождества, следствие Уэст, но наука следует не календарю, а собственному.
  
  
  Молли Танзер живет в Боулдере, штат Колорадо, на переднем крае Гор Безумия или, может быть, просто Флэтайронс. Помимо всего необходимого, она профессиональный писатель и редактор. Ее начало, A Pretty Mouth , было опубликовано Lazy Fascist Press в сентябре 2012 года, а ее начало рассказы появилось в The Book of Cthulhu (Vols. I and II), Future Lovecraft и Fungi . и будет опубликована в книгах «Любовь гиков: антология полного фронтального занудства » и «Библиотека звездной мудрости» . Она ведет блог (нечасто) о писателе, походах, приготовлении коктейлей, веганской кулинарии, фильмах и других вещах на mollytanzer.com , а также пишет в Твиттере как @molly_the_tanz .
  Иллюстрация к рассказу Мико .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  Ветроход
  Нил Джон Бьюкенен
  
  
  
  Хью Гибсону приходит в голову, когда Fiat Galaxy содрогается под ногами, что вождение разбитого фургона через территорию сильной снежной бурю в истории сложилось плохой идеей. Он должен был купить напрокат машину, как хотел Мэгги: что-то большое, с полным приводом и шестифутовыми шинами, способное проехать по любой местности — по снегу, льду, даже по воде — и добраться до их коттеджа в лесу.
  Он переключает передачу вниз, и на приборной панели начинает мигать одинокая красная лампочка. Проблемы с двигателем. Он выдавливает улыбку и щелкает дворниками на ступень вышеку. Метель вышла из гор, похоже рукою божьей брошенной. Если бы они отправились в путь на несколько часов раньше, но Стюарт захотел еще пива, а Мэгги забыла свою куклу. Наоми подошла вовремя, рюкзак свисал с ее плечем. Это было хоть что-то.
  Мэгги доедает шоколад и трет глаза, рот покрыт гладкой коричневой пастой. — Проблемы, папа? — говорит она без малейшего намека на предупреждение. Почему она должна волноваться? Это праздник с папой и его друзьями-учителями. Ничто не может пойти не так в лужайке, в двух шагах от речного города, банкомата или Tesco Express.
  Только Хью за последний час не видел ни одной машины. Случайные взгляды на скалы Криб-Гохают его, что они, по месту происшествия, на правильном пути. Национальный парк скрылся под одеялом блестящего снега. Глубокое запустение, которое простирается настолько далеко, насколько может видеть глаз. Ближайший город должен быть в трех часах ходьбы, если они ломаются.
  "Папочка?" Мэгги касается его адвоката.
  "Извиняюсь." Он исправляет улыбку. «Машина жалуется, вот и все. В мае следующего года она исполняется десять лет. Твоя мама купила его в подарок на день рождения. Он смотрит на себя, внезапно обнаружив, что упомянул Пенни. Прошло шесть месяцев с тех пор, как умерла ее мать, рана все еще свежа. Мэгги выжила. Они оба. Они должны вырезать это на табличке и повесить над камином. Новый семейный девиз для будущих поколений.
  "Десять лет?" — дразнит Мэгги, доставая пачку конфет. — Ты, должно быть, очень стар.
  — Я никогда не был таким грубым в твоем возрасте. Конечно, это было не совсем так. У него были свои моменты, но он был отправлен между приемными семьями, и у него сформировалось это заболевание. Он крадет горсть конфет. «Время относительно. По вашим меркам я древний. Но для гигантской черепахи Альдабры я только начинаю свою жизнь».
  Она корчит лицо. — Ты ожидал, что на празднике профессор не будет говорить.
  Он ухмыляется и запихивает конфеты в рот. Его желудок урчит, и он задается особенно, когда они ели в последний раз. — Вот что, — бормочет он с набитым ртом, — поделись пакетом, и я все это время не буду встречать ни римлян, ни греков. Иметь дело?"
  Она думает об этом, запихивая себе в рот конфеты. "Иметь дело."
  Стюарт наклоняется вперед и чешет седую бороду. — И никаких разговоров о ваших предыдущих отпусках. В мире есть места, кроме национального парка Сноудон».
  — Что я могу сказать, — Хью хитро подмигивает Мэгги, — это моя валлийская кровь. В этом месте всегда чувствуешь себя как дома».
  «Какой-то дом», — говорит Стюарт, выглядывая в окно.
  Наоми, которая до этого момента хранила молчание, держит свой мобильный телефон. «Обращаю внимание на происходящее с телефоном. А именно: нет приема. Хотя здесь это может быть стандартом. Не могу себе представить, что они получают широкое освещение. У кого-нибудь еще есть сигнал?
  Мэгги ищет свой BlackBerry, доставая содержимое сумочки. Хью вздрагивает, когда думает о двенадцатилетнем подростке с телефоном, но это был прощальный подарок Пенни, и он не мог — не мог — сказать «нет». Внезапно она закрывает глаза и высовывает язык. «Кухонная сторона. Достигнутой порции и загрузки. Я такой идиот».
  — Мэгги, — говорит Стюарт с притворным раздражением, — как ты умудряешься жить? Он вытаскивает свой iPhone и смотрит на экран, затем с отвращением фыркает. «Ничего такого.
  Хью достает из кармана телефона и передает его Мэгги. «Открой его для меня. Держите основу. Что-либо? Обычно этого достаточно для нескольких баров».
  "Ничего такого. Когда мы доберемся до коттеджа? В ее голосе возникла тревога.
  — Недалеко, — лжет он. «Некоторое время назад мы вернулись с главной дороги, и она указала прямо туда». Он описывает ту часть, где все еще построить минутку пути на машине, двадцати лет между ними и их домиком в лесу. "Мы будем в порядке."
  Машину трясет, фары мигают. Двигатель трещит, как будто задыхаясь от возможности выхлопов. Лицо Мэгги падает. Наоми кладет голову на руки, а Стюарт тихо ругается.
  Хью смеется и гладит руль. — Она просто жалуется на холод. Говорю тебе, у нее осталась жизнь…
  Что-то вырывается из бури с пронзительным воем. Хью мельком видит рога, мех и кровь — много крови — прежде чем лобовое стекло разбивается. Стекло и лед рвутся в машину. Мэгги вопит, и он бьет по тормозам и резко дергает руль. Он не думает, просто отзыв. Ломается замок, машина заходит, и он пользуется управлением. Он переворачивается, катится и разбивается о дорогу.
  Мир становится калейдоскопическим водоворотом красок, искривленным металлом, снегом, кричащими лицами и болью. Он расцветает из ночи, рожденный на крыльях ярости. Это становится им. Хью Роберт Гибсон проявляет боль, ослепляющему белому жару, который прожигает все мысли и мысли и возлагает его на головокружительные свойства.
  Вскоре после этого мир погружается в прохладный бархат.
  
  Они просыпаются от зова сирены своего хозяина; их вековой сон наконец прервался. Из своих темных, лишенных источников света пещеры они выползают на поверхность. Лед и холод — их друзья; это все, что они когда-либо знали. Огни городов странные, разные, но мужчины, женщины и говорили дети прежними. Старейшина первым вновь приходит в мир и первым отвечает хозяину на собственных зов. «Гнопке». Древнее название племени. Снова и снова. Песня, подхваченная толпой. И голод, никогда не забывай голод. Он разъедает свои животные и выгоняет в дикую природу. Они жаждут вкуса теплой плоти, потока молодой крови. Затем они становятся на вас. На тебя! И предлагаем вам к ним.
  Хью задыхается, открывает глаза и садится прямо. Он был о на крутом склоне, отмеченном странным деревомставленным и зубчатой скалой. В небе висят густые тучи, собравшиеся вокруг полумесяца в ждущем союзе. Нет никаких признаков Мэгги, Стюарта, Наоми даже или Фиата.
  "Мэгги!"
  Три красных пятна портят его рубашку, и он поднимает руки к лицу в ответ на внезапную пульсирующую боль. Они возвращаются липкими и мокрыми.
  я ранен.
  Вниз по сверкающему склону тянется овраг, закрывающий край Криб-Гох. Снег гладкий и нетронутый, идеальное белое покрывало, которое тянется на многие мили. Гора всерьез начинается с другой стороны, уходя в ночь. Пещеры стоят рваными черными полосами среди валунов. Он никогда не ходил сюда, это точно.
  Хью оборачивается, чтобы оглянуться на склон, и тут же заново знакомится со своей болью. Игла раскаленного добела блеска вонзается его в череп, и мир раскалывается надвое. Он сжимает голову, как будто боясь, что она может упасть, и долго лежит неподвижно, его дыхание вызывается и затруднено. Когда мир, наконец, приходит в себя, он с удивлением обнаруживает замерзшую рвоту, свисающую с толстыми желтыми сосульками.
  Они наблюдают за тобой всю жизнь, полусформированным, и жалким. Вы не двигаетесь, как их хозяин. И ты не ведешь себя как он. Скверна человечества проникла в плоть, цепляясь за вашу одежду и волосы. Нечистый, недостойный. Тебя надо съесть и найти другое. Они ненавидят тебя. Они любят тебя. Вы покрываете, что выходит за рамки простого бытия. Они знают ваши мысли, вашу любовь и потерю. И ничего из этого не понять.
  Что это было? Мечта? Образ все еще мелькает в его глазах, и холод, не имеющий ничего общего с холодом, пронизывает его кости. Он медленно поворачивает голову и снова смотрит вверх по склону. Снег разбит длинной неровной полосой, которую он может проследить до самой дороги, находящейся в добрых пятидесяти футах над ним.
  "Мэгги?"
  Она близко? Раненый или старший? Он должен встать, к черту последствия. Хью подняться. Боль вспыхивает в его голове, и он издает тихий камень. Оставайтесь с ним; пусть это пройдет. Это все его вина. Его идея. Он забронировал коттедж, спланировал маршрут. Зимний перерыв, прогулка по дорожкам и склонам своей юности. Возможно, посетить города и деревни, где он вырос. Ностальгия, от этого его тошнит. Что он думал?
  Он дюймов вверх по склону. Падение вниз убивает его. У него нет намерения умирать. Не сегодня и не в любой другой день, если уж на то пошло.
  — Стюарт, ты меня слышишь? Мне нужна помощь».
  Стюарт не может помочь вам, кроме как уже пропитание в предстоящем путешествии. Это вызвало вас домой.
  Хью, шатаясь, выходит на дорогу, хватаясь за глаза. Что это было? Он слышит голоса, влажные и сладкие, в своей голове. Делай , говоришь, делай . Господи, он сходит с ума? Он фыркает весьма смешком, который замирает на его губах, когда он видит частицы замерзшей крови, разбросанные по дороге, как будто сверкающие непристойные шарики.
  Поднимается ветер, начинается снег. Он мешает говорить, но слова застревают в горле. Ему приходит в голову, что должно быть ему холодно. Он не знает. По правде говоря, ему жарко, даже покраснело, как будто он заметил первые признаки повышенной температуры.
  Фиат восстания из мрака, лобовое стекло отсутствует. Все места пусты, а двери открыты. Может быть, остальные все-таки выжили? Он закрывает глаза руками и смотрит в клубящийся белый хаос, в который блуждал. Луна бросает бессвязный свет навстречу снегу, шатающиеся тени и мимолетные формы. За мной следят? Хью шаркает, совершая небольшой пируэт, который совершает полный круг.
  Он собирает энергию, чтобы позвать на помощь. Его горлосаднит и отказывается работать. Потом в последний момент передумает. Он не может объяснить почему: чувство, немногим большее, чем первичное, чувствительное побуждение.
  Молчи, береги себя.
  Сквозь бурю прорезает странный звук: ни мягкое шуршание снега, ни ветер, мчащийся по скованной льдом тундре. Тогда что-то еще? Скрежещущий звук, за которым следует влажный стук, будто топор вонзили в кусок мяса.
  Хью замирает, кролик подвергает опасности. Он задерживает дыхание, ощущает каждый звук, который издает: шорох куртки, хруст по ногам, даже сердце оглушает, отбивая мощный такт.
  Две уродливые фигуры сидят на корточках в снегу, их плечи сгорблены, руки заняты, как будто они заняты трудной деятельностью. Наоми лежат между ними, ее голова повернута набок, кожа белая, как мрамор, глаза остекленели и бледны. Она вздрагивает, и фигуры издают воркующие звуки. Один поднимает руку, покрытую жесткими пятнами, ее пальцы окрашены в темно-красный цвет, чем прежде всего ударить кулаком вниз до громкого, влажного треска.
  Наоми дергается, кажется, в тисках присутствуют конвульсии. В воздух вырывается пар, и существо — Хью уже знает, что оно не может быть человеком — поднимает массу мокрых кусков. Хью думает о гастрономических критиках и знатоках вина, и теперь он видит, что Наоми была рассечена от паха до подбородка.
  "Нет!" Слово вырывается в гортанном порыве. На самом деле вообще ни слова, скорее горячий порыв воздуха и звук. Он вздрагивает от шума, говорящего было ошибкой, и оба возникают извиваются в раздражении, сворачивающейся синергии.
  Их глаза — Боже мой, их глаза — желтые от мочи, посаженные в скалистые лица. Это большие, мощные, сгорбленные, как обезьяны. Они не носят одежды, в них нет нужды, их тела снабжены грубым мехом.
  И в это мгновение его разум крутится, как часы, слишком быстро отсчитывающие часы. Он идет о ранних неандертальцах и кроманьонцах. Но эти вещи не являются ни тем, ни другими. Неопределенная гуманоидная внешность роднит их естественным образом, и на этом всякое сходство заканчивается. Тот, кто содержит множество внутренностей, открывает рот, обнажая ряды острых как бритва зубов. Он предлагает Хью перекусить. Жест безошибочный. Давай, выпей немного. Запретный плод, друг мой.
  Желудок Хью урчит. Голодный, такой голодный. Дымящаяся масса трубчатых штучек может быть редким деликатесом, подаваемым на вечеринку или в качестве закуски в консервативном клубе. Он облизывает губы. Чмокните эти губы.
  "Уходи." Слово выходит хриплым визгом, и он спотыкается назад. Он падает и тяжело садится, отбегает, не сворачивает глаз с подношения — да, подношения — блестящего назад и гладкого. Он врезается в машину, захватывается, вскакивает и бежит в бурю. Низко в животе начинается крик, мощный узел страха, который нарастает с таким запасом прочности, что вырывается изо рта диким воем.
  Последнее, чего он ожидает, это ответ, но он все равно его получает.
  
  Основана Он знает, что ты единственная. Блудный сын вернулся. Смесь человека и зверя. Ты укажешь дорогу. Пройдите неизведанным путем и восстановите хранителя ворот. Они приходят. Они приходят.
  Из бури вырывается наружу случайного шума, рев какого-то непознаваемого события, какого-то чудовищной сущности. Хью подносит руки ко рту, широко раскрывая глаза от ужаса, когда то, что он взял за бок Криб Гоха, шевелится, благополучно поступает.
  У него появилось ощущение мощи, силы и ярости — столько ярости . Пьяный химический прилив, наполняющий его, как пустой стакан, своим темным великолепием. Он движется вместе со штормом — или, скорее, он понимает, что шторм движется вместе с ним — затрагивает один широкий, неуклюжий шаг. Проблеск окровавленных когтей, изможденное тело, затем оно исчезло, как будто его и не было.
  Хью бежит со здоровьем, о котором он и не подозревает. Он бежит по снегу. Он бежит по тундре. Он бежит мимо деревьев и камней. Его сердце — товарный поезд. Его язык вывалился из угла рта, его взгляд затуманился. И он горячий: чертовски горячий.
  Руки тянутся и хватают его куртку. Он рычит, как животное, и набрасывается, но в него врезается фигура, и он падает. Голос, твердый, как камень, говорит: «Хью, это я». Хью реагирует еще на мгновение, чем фокусируется на Стюарте, седой бороде с пятнами крови и опухшем преимущественно левом глазу.
  "Ты видел это? Боже мой, Стью, Источникова воскресла.
  Глаза Стюарта - черные точки. "О чем ты говоришь? Получить контроль; Ты нужна Мэгги.
  "Мэгги?" Хью поднимается, но Стюарт удерживает его.
  — Мы крутые?
  "Я в порядке. Сойти."
  Стюарт колеблется, тогда пойдем. Его пальто разорвано на рукаве; замерзшая кровь покрывает его руку, как красная краска для тела. Плоть рвана. Это следы от укусов?
  — Где Мэгги?
  Стюарт беспокоит ближайшее дерево, где видишь маленькую скрюченную фигуру.
  "Нет!" Он карабкается к ней. Пусть она будет жива. Он бы не выдержал, если бы... . .
  Лицо у него размыто-серое, глаза слезятся и слабеют. Глубокий порез проходит от ее лба до подбородка. Но она жива.
  Это не может быть правдой.
  Но это.
  Это!
  «Больше их», — лицо шипит Стюарт, его искажает уродливая гримаса. Хью замирает на месте, прижимая Мэгги к себе. Стюарт низко приседает у земли Восточного и Восточного гребня. Несколько фигур пробираются среди скал.
  Они двигаются с широкой грацией и небрежностью, почти не обращая внимания на метель, как будто это не более чем приятная прогулка в летний день. Какая-то часть Хью остается достаточно отстраненной, чтобы анализировать вещи на снегу, как если бы они оказались антропологическим раритетом. Каждый высокий и мускулистый по человеческим меркам, охватывают густыми жесткими оттенками, которые изменяются от грязно-каштановых до самых темных черных. Их предводитель низко склонил уродливую голову к земле, время от времени останавливаясь, чтобы посмотреть в ночь и по-собачьи лаять. Как ищейки на суде над лисой, они пробираются к нему.
  — Нам нужно идти, — говорит Хью. — Мы не можем оставаться здесь.
  Стюарт кивает, лед трескается с его бороды, а на носу замерзают сопли. Он вздрагивает и прижимает руки к груди. "Так холодно."
  Они достигают края обрыва, уходящего в долину. Одинокий свет мерцает в роще деревьев. — Вот, — говорит Хью. Его рука дрожит, когда он испытывает беспокойство. Впереди старая ветхая хижина. Мягкое свечение исходит из его окна. Он каким-то образом знает это место. Воспоминание, которое он не может вспомнить. Это хорошее место. Безопасное место.
  «Если мы построим хижину, мы сможем выжить». Он смотрит на Стюарта, между ними густыми вихрями падает снег. Во мраке он может видеть выражение ужаса на лице другого мужчины: пот капает с его подбородка, кожа имеет консистенцию каши. Несмотря на это, Стюарт показывает ему большой экран вверх, и они начинают убегать к зданию. К свету. Спасение, если он сможет добраться туда вовремя.
  Он должен выжить, если не ради себя, то ради Мэгги. Его маленькая девочка не может — не хочет — умереть, и он тоже. Он должен сделать все возможное, чтобы пережить эту ночь. Станьте выжившим. Он в долгу перед Пенни, по мере появления.
  Он моргает.
  Да, хижина твоего рождения. Беги туда. Беги домой. Они бежишь по снегу. Настолько медленные, что они могли легко поймать вас. Многие находят вас красивыми, как вылупившуюся из кокона бабочку. Они боятся тебя. Ты им нужен, хранитель секретов. Вы находитесь в своей голове, извивающихся, как личинки? Они теперь ты. А ты их.
  — Подожди, — кричит Стюарт позади него, — я не отправлю.
  Хью ни перед кем не останавливается — Мэгги должна выжить — и мчится вперед быстрее, чем когда-либо раньше, его дочь баюкает его на руках, как сломанную куклу.
  — Постой, милая.
  Хью не очень хорошо сложен, но он высок, и между его ростом и быстротой он добирается до хижины и плечом бросается на дверь. Он срывается с одной петли и разбивается. Он с ворчанием заползает в хижину.
  Мэгги стонет, и ее глаза трепещут. "Папочка?"
  — Я здесь, тыковка.
  Он оказывается в скудно украшенной комнате. В сентябре резко пахнет дезинфицирующим средством и жиром. Он застревает в задней части его горла, и он кашляет. Это напоминает ему что-то, воспоминание смутное и далекое. . .
  "Хью!" Стюарт кричит. Одно из существующих догнало его и повалило на землю. "Помоги мне."
  Хью делает шаг вперед, когда Мэгги кашляет и начинает плакать. Подождите, он не может оставить ее одну. Не его маленький ребенок. Не его принцесса .
  "Папочка?" — говорит Мэгги, и принято. Он бросает ее в свои объятия, где она будет в безопасности, под защитой.
  Мигайте.
  Это новая правда. Новая плоть. Здесь и сейчас.
  — Пожалуйста, не надо.
  Это отпускает Стюарта, и он карабкается по льду, чтобы броситься в здание. В двери есть засов, и Хью захлопывает его, затем отходит, держит Мэгги так крепко, как только может. Его дыхание становится свободными глотками.
  Сделай это . 
  В окне горит одинокая лампа, и запах дезинфицирующего вещества попадает в комнату, всепроникающий и резкий. Хью вспоминает свою юность, воспоминание, необычное для его мысленного взора. Он видит бледный солнечный свет, просачивающийся сквозь витражи, и чувствует чувство принадлежности. Он качает головы, вырывается, но воспоминание остается. Существа ходят вокруг него, острые зубы, слепо шарят. Горячая кровь, гнев и голод: о боже, голод.
  «Папа», — Мэгги, и изображение растворяется, как краска в воде. — Эти люди выходят в дом?
  «Если они это последствия, я прослежу, чтобы они пожалели об этом».
  Стюарт лежит у стен, лужа крови растекается по полу. Его лицо побледнело добела, и он схватился за живот, разорванную и изодранную одежду.
  — Ты ранен. Язык Хью отказывается работать. Насыщенный запах железа, биение сердца Стюарта — все. . . опьяняющий. Он отворачивается. Что я? Во что я превратился?
  Что вы всегда были; то, что вы должны были быть. Сделай это.
  Желудок вызывает спазмы. Голод зашкаливает. Это все, о чем он может думать. Просто небольшой укус, уберите край.
  Стюарт знает, как-то познакомился. "Что делаешь?"
  Он потерял много крови, но потерял его голову и разбил ее о стену. Крики Стюарта превращаются в булькающие крики. Но на самом деле это не Стюарт, не его давний друг и коллега по учебе. Он кто-то другой, персонаж из видеоигры. Не Стюарт. Не Стью.
  Да, запретная плоть. Возьми его силу. Присоединяйтесь к нам. Открыть Итакуе секретные пути. Поля трепещущей плоти, башня забвения, обитатели глубины - все это ждет нас сейчас.
  — Заткнись, — булькает он. Ведь он обращается есть.
  "Папочка?" Мэгги стоит совершенно неподвижно, маленькая фигурка, окруженная тенями. "Что делаешь?"
  Хью смотрит на свои окровавленные руки, на насос крови из груди Стюарта. Кусочки плотишли зажатыми между его зубами. — Не смотри, малышка, — шепчет он.
  Мэгги оборачивается, рыдая. Она отпирает дверь и с плачем бежит навстречу буре.
  "Ждать." Хью бросается в погоню. Он человек. Не какой-то монстр, какой-то зверь. Он ловит ее с задержанным, хватает за руку и кружит.
  — Я бы никогда не причинил тебе вреда, — кричит он. "Никогда."
  Слишком поздно, понимает он, они больше не одиноки. Истоки возникновения из бури, словно рожденные из него, мерцая не в фокусе, не совсем из этого мира, иллюзия или фантазм, разыгрываемый в уме. Пятнистая серая плоть свободными складками свисает с его рук, резко контрастируя с обнаженными ребрами. Когти дергаются в ожидании, а толстый хвост мечется по снегу. Зловоние гнили, разложения и зимней чумы раз переносятся ветром, оседает на его кожу, как прикосновение больного любовника.
  Он ожидает ожидаемых событий, и он знает, чего он хочет. Как утолить его аппетит, его голод.
  Должен быть другой путь. Там должны-
  Подождите, если он ребенок Итак, Мэгги тоже должна быть. Он смотрит ей в глаза, ища голод, первобытную потребность. — Будь как я, — шепчет он. «Для мамочки. Для папы».
  Буря стихает. Горячее зловонное дыхание ласкает его шею. Старая ждет; мир наблюдает. Он открывает рот, чтобы заплакать, но вместо этого вырывается дикий, нечеловеческий вопль.
  Он отпускает Мэгги, и она стоит обнаженной в снегу. Человек или зверь? Ребенок или монстр? Который из?
  Который?
  И там, в конце концов, он знает правду.
  
  Нил Джон Бьюкенен живет на юго-западе Англии с двумя маниакальными кошками, маленькими детьми и многострадальной сочувствующей женой. Он писатель-фантаст с произведениями, опубликованными в различных онлайн- и печатных изданиях, включая Pseudopod, Drabblecast, Necrotic Tissue и антологию Terminal Earth . Когда Нил не придумывает изобретательные описания мертвых людей, его можно найти за записью контента для журнала Starburst . Они дают ему бесплатные вещи, что довольно круто, и он слоняется без дела, аллергия на вид, что занят.
  Нила впервые привлекли паранормальные явления и все, что его происходит, когда отец разрешил ему посмотреть «Зомби-пожирателей плоти» в возрасте восьми лет. У него есть план на случай непредвиденных зомби для каждого дома, в котором он когда-либо жил, и советует вам сделать то же самое. Посетите веб-сайт Нила здесь: neiljohnbuchanan.com .
  Иллюстрация к рассказу Стива Сантьяго .
  Вернуться к оглавлению
   
  
  
  
  
  
   
  Рождественский журнал
  Ричард Холланд
  
  
  
  Бревно не явился добровольно из земли. Как если бы у основания его вцепились в торф кулаком отказа. Все мужчины в поместье вызвали службы на помощь: колотили мотыгами, тянули скользкие цепи или искали опору на скользкой поверхности леса, чтобы вытащить его из глубокой трясины. Было даже предложение привезти лошадей с поля, но управляющий поместьем О'Рурк положил вето на эту идею. Двое мужчин были ранены во время родов, один с вывихом, другой из-за запаха сухожилия в икре, и О'Рурк не хотел подвергать животных опасности хромоты.
  Бревно сглазили, спору нет, но не поддаваться этому делу стало делом гордости. Чего вы можете ожидать, сказали несколько человек, от того, что сами осквернили землю Старого Дворянства, прямо под проклятыми кольцами самой Феи Рат? О'Рурк был слишком коннемарским человеком, чтобы смеяться над их суевериями, но и слишком практичным, чтобы обращать на них внимание. Он мрачно торопил работу, как будто это было личное состязание между ним и упрямой землей. Когда, как представляется, несколько часов прошло, бревно наконец легло на вереск, всего четыре фута в значительной и меньшей степени в видимости, он погладил свою рыжую лопатообразную бороду и с отвращением уставился на него.
  — Кто мог бы подумать, что это уходит столько времени? — сказал он и добавил: «Конечно, это похоже на большого черного слизняка».
  Древесина блестела от слизи веков, превратившись почти в окаменелость за долгие годы, проведенные под болотом.
  «Это будет так же трудно, как камень, но оно загорится чувствительным светом, когда вы справитесь с этим», — сказал Донал, один из старших батраков, сгибая и разгибая свои усталые пальцы, как будто стремясь начать казнь. там и тогда.
  — Сомневаюсь, что его светлость сочтет, что трудности по вытаскиванию его стоили, учитывая, что теперь двое мужчин непригодны для работы, — пророкотал О'Рурк.
  «Ах, но только подумайте, какое великое Святочное полено должно было получиться», — сказал один из молодых парней, которые получили пакеты на помощь. О'Рурк похлопал мальчика по спине за такую счастливую мысль. Вырубка ежегодного Святого поляна была из кульминационных моментов принимаемых церемоний, проводившихся в Гленши, многовековом особняке, в поместье они работали. Обычно его отбирали из Дерри-Копса, близлежащего ясеня, который обнаруживал себя один из обнаруженных древних лесов, сохранившихся в то время в западной флоре. Но не было никаких причин, по содержанию части морёного дуба не годился бы не хуже, а даже лучше.
  «Он как раз подходит по размеру к большому старому камину, — сказал Донал. по мере возникновения, если вы сохраните его природу. И он будет гореть всю вечность! Я уверен, что он все еще будет гореть по ту сторону Двенадцатой ночи.
  — Вы правы, — сказал О'Рурк, с направлением потирая рук и оглядывая весь мир так, словно уже согревал их своим светом. — Это также убережет от повреждений редкую старую рощу. Ну же, мужчины, давайте до дома.
  Шествие «Святочного бревна» из Дерри-Копса в Гленши обычно проходило весело, распевали гимны, пока тащили его, маленький мальчик ездил на его спине и подбадривал их, пронзильно подбадривая. Это было более быстрое удаление дела и, как предварительное пня из земли, было значительно тяжелее и занимало гораздо больше времени, чем восхождение. Что еще хуже, непрекращающийся ливень, как только они начали поднимать дрова, через несколько минут с океана в миле к западу накатил холодный туман.
  — Ты уверен, что это взорванное бревно уже не превратилось в уголь? — проворчал один из мужчин. «Он весит тонну».
  «Корни цепляться за камни и прочее», — разъяснюноша, которая предлагает оставить бревно на Рождество. Он скрылся рядом с ним, пока люди стащили его через вереск. «Иногда кажется, что они делают это специально. Они как тонкие длинные пальцы. Клянусь, они хватаются за кусты и валуны.
  Мальчик, конечно же, был проигнорирован.
  Удача благоволила О'Рурку, когда банда добралась до поместья. Его хозяин, владелец Киллернан, приходится во дворе, слушая объяснения и жалобы раненых, которые проходят вперед на фургоне. О'Рурк глубоко вздохнул, ожидая сурового выговора за то, что не смог избежать их спасения. Однако буря внезапно прервала утреннюю прогулку двух хозяек и начала их возвращать раньше. Энтузиазм леди Киллернан и достопочтенной Коры в связи с прибытием Святочного бревна обуздал неудовольствие его хозяина.
  — Проклятые дураки, — рявкнул лорд Киллернан, к облегчению надзирателя. «Нужно было быть осторожнее. Тяжелая схватка, а?
  — Да, милорд, — сказал О'Рурк. — Хуже, чем может произойти упрямого быка из Фурбогского болота. Хотя я не могу понять причину этого.
  — Добрый доктор придет к обеду, тогда он сможет посмотреть ребят, — добавил Киллернан. «Неуклюжие болваны».
  Лорду поместья Гленши было около сорока, худощавому мужчине с усами, слишком большому для его узкого лица. Сознавая свой неустойчивый рост, он давно уже принял резкие и раздражающие манеры, чтобы компенсировать это. Напротив, его жена, леди Маргарет, была прекрасно сложенной матроной, которая хорошо носила свой возраст и свою фигуру. Он идеально подходил к моде на пышные юбки и длинные юбки тех дней, не арестованные до начала Первой мировой войны. Единственная дочь лорда и леди Киллернан Кора в 20 лет была одной из признанных красавиц Голуэя. Изящная и черноволосая, ее очерченные черты лица ее отчужденной, даже надменной, пока она не улыбнулась, что, прекрасно к счастью, случалось часто. Кора была в восторге от встречи Рождественского бревна.
  «Это уже заставляет меня чувствовать себя», Рождество — сказала она. — И будет всегда гореть тоже хорошо и медленно: старый мореный дуб горит.
  — Его нужно хорошенько вытереть, — заметила ее мать. — Его следует оставить в хозяйственной постройке, чтобы он высох, прежде чем мы внесли его в дом.
  — Мокро, — сказала Кора. — Кто-нибудь заметил на нем рыбью чешую?
  Кора присела на корточки перед бревном и провела вручную в перчатке по его описанию. Мужчины собрались вокруг нее.
  — Вы это видели О'Рурка? она указана. «Вдоль него вырезаны U-образные формы, вроде шевронов. И я готов поклясться, что это глаз, вырезанный на этом конце. В общем, с бесчисленным количеством волнистых корней, торчащими за ними, он похож на большую рыбу.
  О'Рурк склонился над плечом девушки, но признался, что не может разглядеть отметины. Сомнительное бормотание мужчин арествало о том, что они тоже не в состоянии увидеть присмотр.
  — Вы ведь не все слепы? — сказала Кора.
  — Ну-ну, перестань пачкать свою перчатку, — увещевала ее мать. — Может быть, когда он немного подсохнет, мы сможем увидеть его яснее. Пойдем теперь в дом.
  
  Несколько часов спустя местный терапевт доктор Нелиган присоединился к владельцу Киллерна во дворе конюшни, чтобы пользоваться сигарой и подписчиком Святочного Журнала. Ранее он переправил вывихнутое плечо, перевязал вывихнутую лодыжку и посмотрел одного из конюхов, Джоуи Мерфи, который неожиданно слег с лихорадкой, поэтому счел нужным приготовить хороший обед. Теперь он был перенасыщен свининой и портвейном. Однако это не мешает познать, насколько холодной была ночь. Он вздрогнул, когда вокруг дверей конюшни клубились языки тумана.
  — Это не по сезону горько даже для голуэйского декабря, милорд, — сказал он. «Холод, похоже, тоже причинил страдания лошадям».
  Из-за нескольких дверей конюшни доносилось глухое поскрипывание и топот копыт по соломе и камню.
  — Мне нужно присмотреть за одеялами детей, — сказал лорд Киллернан. — Бревно в этом маленьком хлеву на краю. Не будем долго задерживаться, Нелиган. Я просто подумал, что вы могли бы быть подписчиком на него, учитывая ваши антикварные интересы.
  Во время холода случается, что внутри навеса было меньше, чем снаружи. Дыхание мужчин смешалось с дымом их сигар. Доктор Нелиган поднял фонарь и поднес его к тому месту, где возле старой кормушки лежало Рождественское полено.
  — Резьба, сказала ваша дочь?
  — Рыбья чешуя или что-то в этом роде, — сказал лорд Киллернан. — Я не мог их видеть.
  — Нет, и я не могу.
  — Я считаю, что это были просто следы, оставленные мужчинами, когда они обращались с ним. Юный Джоуи хорошенько его поцарапал, чтобы вымыть всю грязь. Но, может быть, если вы проведете по неощутимым ощущениям, вы поймете, что-нибудь разглядеть?
  — Да, возможно. Доктор Нелиган потянулся за бревном, но по такому случаю, который он не мог объяснить себе, не говоря уже о лорде Киллернане, не смог заставить себя прикоснуться к бревну. Было в этом что-то отталкивающее. Он вспомнил случай, когда его вызвали к телу, нашел его выброшенным на берег во время первого года практики.
  — Боюсь, у меня слишком холодные пальцы, чтобы что-то чувствовать, — рассмеялся он, чтобы скрыть своё смущение.
  «Возможно, нам следует вернуться в тепло дома», — сказал его хозяин. — Боюсь, в этом глыбе нет ничего даже отдаленно археологического. Хотя я полагаю, что ему может быть много сотен лет?
  — Охваченных, милорд, — сказал доктор Нелиган. «Этот старый пень — исключительный великого первобытного леса, который покрывал эту землю еще в бронзовом исследовании или, возможно, даже в каменном исследовании, за лет до рождения Христа. Как они жили и как поклонялись. Кто знает, что такое любовь, какие трагедии могли разыгрываться под ее ветвями или какие странные обряды?
  — Вы начинаете фантазировать, Нелиган, — прохрипел лорд Киллернан. «Давай выберемся из этого проклятого холода».
  Доктор Нелиган вышел из хлева вслед за его светлостью, театральным дрожанием, но с теплотой подвергается своей теме.
  — Вы знаете, милорд, что смутные воспоминания о наших дальних предках были задержаны в стране, на западе Ирландии, в вере в фей. Я так понимаю, бревно выкопали из торфа возле древнего города?
  — Так называемая «Фея Рат», да.
  «Знаете ли вы, милорд, что фейри в этой части Коннемары когда-то назывались Fine an Domhain, или Племя Глубин? Считалось, что они живут под водой, выходя на сушу только для того, чтобы украсть девушек или подбросить подменышей среди крестьян. Если бы на этом древнем фрагменте действительно выглядел ихтиоморфный рисунок, это стоило бы сохранить».
  Доктор Нелиган получил в ответ беглое ворчание. Отбросив сигару, как фонарик в сумерках, лорд Киллернан начал обсуждать единственную тему, которая тогда касалась аристократии Ирландии: присоединятся ли ирландцы к войне против кайзера или им лучше увидеть Англию. побежден?
  «Даже если англичане победят, они будут сильно ослаблены войной с Германией, а это может быть только на пользу Ирландии», — сказал Киллернан.
  «Они ожидали, что все это закончится к Рождеству, но это выглядит абсурдно оптимистичным», — сказал доктор.
  «Типичная британская наглость. По моему мнению, кайзеровская военная машина не имеет себе калорий в Европе».
  «Ну, что будет, то будет: это старое дерево, достоверно, пережило сотни лет выявлений и подтверждений, чем частенько попадало в болото. Человеческая жизнь продолжается, несмотря ни на что.
  Это был неудачный комментарий для врача в тот момент. Как только он это сделал, через двор пробежала пожилая служанка, зовя его. Конюху Джоуи внезапно стало хуже; у него резко поднялась температура, и он впал в бред. К утру он был мертв.
  Смерть мальчика, естественно, омрачила семью Гленши. На его погребении, сделанной еще более несчастной из-за напора полузамерзшего едкого дождя, одна из старых служанок пробормотала свою сгорбленную спутницу что-то о нецелесообразности тревожить землю под Феей Ратх. Вскоре вспомнили, что Джоуи был несчастным, кто прикасался к Святому бревну: было ли оно под проклятием? Это, рассудили они, препятствовали странному поведению лошадей, потому что они продолжали беспокойно вести себя ночью за ночь.
  В ночь похорон была куплена призрачная фигура, которая пересекла двор и вошла в хлев, где хранилось бревно. Это была Кора Киллернан, одетая только в белое атласное платье без рукавов. После того, как его сердце снова начало биться, батрак, мельком увидевший Кору, вздохнул с облегчением, узнав ее, но забеспокоился, когда она больше не появилась. Какой может быть цель в полуразрушенном сарае? Неужели она тоже заболела? Однако к тому же времени история, как он рассказал своим любопытным коллегам и они раскрываются за ним во дворе, Кора уже вернулась к главному дому.
  Эта первая экспедиция заслужила в Гленши не больше, чем резкий упрек от матери. от того, что доктор Нелиган назвал «простудой». Однако ко второму случаю, произошедшему несколько ночей спустя, отнеслись очень серьезно. Кора задержалась в хлеву большего часа. В какой-то момент изнутри послышалось тихое пение: никто, однако, не мог разобрать слов, которые она пела, и странная ритмичная мелодия была незнакомой. Небольшая толпа служащих, собравшихся во дворе, чтобы слушать и удивляться, привлекать внимание О'Рурка к присутствию Коры. Как только надзиратель появился на месте сбора, весь персонал расширял. Почти в то же мгновение появилась Кора. Кивнув озадаченному О'Рурку, она возвращалась обратно на дому. Он заметил, что ее пальцы длинных белых перчаток испачканы грязью.
  О'Рурк ничего не сказал о том, что видел, и собирался замолчать сплетни своих подчиненных. Тем не менее весть дошла до леди Киллернан, были обнаружены резкие предостережения, которые были слышны на следующее утро через дверь гостиной из красного дерева медлительной служанкой, перемежаемой небрежным протяжным голосом дочери дома. Вероятно, было известно, что Кора с тех пор избегала двора конюшни, но ее поведение в течение двух недель перед началом беременности продолжало вызывать удивление. Она совершала долгие прогулки в одиночестве по каменистому пляжу в полумиле от Гленши, блуждая в морских туманах и сталкиваясь с жестокостью атлантических штормов, иногда часами. Несмотря на то, что это никогда не привлекало внимания домочадцев, Кора также продолжала свои ночные экспедиции: несколько последовательных ясных морозных ночей, проходящих мимо работающих рабочих мельком, видя ее на взбалтывающемся берегу, высокую белую фигуру, похожую на свечу, с поднятыми руками. горбатая луна, и это, возможно, были не единственными ее прогулками.
  Родители часто обвиняют ее в том, что она «хандрит» или иным «притворяется романтичным».
  — Она в особом возрасте, — сказала леди Киллер, страдающий раздраженным мужу. «Она пытается быть интересной и романтичной. Это чистое жеманство воды. У меня всегда в руках томик Йейтса, и я застал ее на днях за чтением Эдгара Аллана. Это просто привлечение внимания, поэтому лучше его игнорировать».
  «Возможно, она влюблена», — усмехнулся владелец Киллернан и, вероятно, подумал, что это шутка.
  
  Наконец-то пришло Рождество. Дом Гленши был украшен вечнозелеными растениями и мишурой; золотые и серебряные безделушки блестели, блестяще блестяще зеленели в передней части; свертки всех форм и размеров, завернутые в плотную бумагу, соблазняли глаз и воображение в гостиной. В этой же комнате в кануне Рождества было внесено с пышностью и церемониями Святочное полено и установлено в совершении отверстии его широкого старого камина. О'Рурк заметил, что его люди удивительно неохотно берутся за старый морской дуб, поэтому он взял честь на себя вместе с Доналом, человек, который служил киллернам достаточно долго, чтобы запомнить зажигание Йольского поля как великую традицию. , который он впервые увидел пятьдесят лет назад, когда подарил маленьким мальчикам возможность подавать сладости на ежегодном праздничном полднике.
  Чай кончился. Пирожные и хлеб с маслом, сыр с плесенью и пироги с фаршем были убраны. Газ убавил до минимума. Лорд и леди Киллернан, Кора Киллернан, доктор Нелиган и несколько прибыльных фермеров с женами наблюдали, как О'Рурк зажженный обтекатель среди золы и еловых веток, сваленных под Святым полем. Растопка тлела, затрещала, и потом пламя вспыхнуло. Собрание зааплодировало, и О'Рурк и Донал удалились, пожелав семьи и заключили «спокойной ночи и очень счастливого Рождества», на что вежливость была лишь неопределенно возвращена.
  Желто-алое пламя начало окутывать Йольское бревно. Кора прошла через всю комнату к камину, где она устроилась, опираясь одной рукой на мягкий камень арочного ограждения, опустив, наблюдая за переплетением дыма и огня.
  Леди Киллер сделала вид, что не обратила внимания на эту жеманность со стороны дочери, и вместо этого пожаловалась: «Какой позор, что мужчины не удалили эти торчащие источники на конце бревна. Он выглядит таким неопрятным.
  — Если бы они так сделали, то не смогли бы увеличить ширину очага, моя дорогая, — сказал лорд Киллернан. — Я уверен, что они сгорят первыми.
  Алые пальцы теперь играли над бревном, и черный дуб, похоже, тлел изнутри. Кора внезапно повернулась в комнату.
  — Видишь, есть глаза — и чешуя, — объявлена она. — Их выхватывает пламя.
  — Я думаю, вам это только кажется, моя дорогая, — возразил лорд Киллернан. — Я уверен, что это просто эффект выгорания внешней коры.
  — Не стою слишком близко к огню, Кора, — добавила мать. — Ты испортишь цвет лица.
  «О, но он почти не излучает тепла». Кора надулась. «Я могу стоять совсем близко. И есть глаза, — добавила она. — И весы. И я верю, что он улыбается мне.
  Доктор Нелиган предпочел быть более снисходительным. Он наклонился вперед в своем кресле с позицией живого интереса.
  — Боюсь, я не вижу того, что увидел вас, мисс Киллернан, — сказал он. «Но я должен сказать, что с этой забавной выявленностью шлема на одном конце и на одном конце и на одном уровне ядра на другом бревно больше похоже не на рыбу, а на кальмара».
  — Все очень умно, я уверен, но Кора, я должен добавить, чтобы ты отошла от этого огня! — рявкнула леди Киллернан.
  — Клянусь, здесь становится холоднее, а не теплее, — сказал один из фермеров. «Дрова должны быть пропитаны водой. Смотри — решетка начинает двигаться. Из него должен находиться пар.
  Однако в камине не было видно пара. По следующей программе Кора отступила на несколько футов, и всем был предоставлен непрерывный обзор Йольского журнала. Это действительно волновало. Пламя превращалось в сажисто-желтое, и в приглушенном свете можно было видеть, как бревно крутится и пульсирует на углях. Компания отпрянула от этого зрелища, единодушно отшатнувшись назад, когда первобытный страх охватил их сердца. Только Кора остается невозмутимой.
  Огонь полыхнул синевой, и на замер опустился на море смертоносный холод, похоже, что дуб скорее впитывал, чем излучал случайный жар пламени. Холод, язык, леденил не только кости, но и языки. Никто не говорил, никто не двигался. Они были заворожены искривлениями Рождественского бревна. Оно пульсировало и корчилось, как куколка, готовая ворваться в ужасную жизнь.
  Внезапно погасли и газовые фонари. Только тусклое голубое свечение камина по заказу, как Кора падает перед ним на колени. Все собравшиеся вместе вздохнули от шока, когда она разорвала свое белое платье, обнажив хрупкую плоть, не менее бледную под ним. Отец рванулся вперед, а Кора приняла умоляющую позу, раскинув руки, обнажая тело.
  Но в этот момент Йольское бревно задергалось, прыгнуло — и встало на ноги.
  Его нашли себе применение на догорающих углях. Словно ноги паука, он использовал их, чтобы перелезть через крыло, трубчатое тело покачивалось. Затем он покатился по ковру в ожидании объятия Коры.
  
  Никогда больше достопочтенную Кору Киллернан не видел за древними представимыми стенами Гленши. События сочельника 1914 года были неизвестны тем, кто не выглядел тогда в комнате. Фермеры поклялись хранить тайну под угрозой скорого выселения. Местные, однако, наблюдали слухи, что мисс Киллернан была в опале, и поэтому спряталась: было тайное дело, в результате которого родился ребенок. Существование, по мере появления ребенка, было общеизвестным фактом — такие новости нельзя было держать в тайне, — а если есть ребенок, то, конечно, рассмотрениел народ, должен быть полный любовник. О характере этого любовника никто не мог догадаться.
  Мало кто видел самого детства. Никто из тех, кто взглянул на него ранее, не хотел смотреть на него во второй раз. Для особого ухода из Дублина была привезена медсестра. В тех редких случаях, когда эта женщина выезжала за границу из Гленши, ее считали молчаливой и неприступной личностью. В самом доме знали иначе. Не раз было слышно, как она рыдала по ночам. В других ночах — иногда в одну и ту же ночь — можно было услышать, как Кора напевает воскресение, напевая слова, незнакомые и для всех, кто их слышал, бессмысленные. Время от времени странный каркающий детский смех сопровождал жуткие колыбельные.
  Затем, жаркимавгустовским утром, чуть больше года спустя после рождения, медсестра из Дублина села на поезд с малой железнодорожной станцией и навсегда покинула территорию Гленшиленшилен. Его место занял психиатр, посланный, как считается, аж из Лондона. Причина его популярности: Кора сошла с ума.
  Предыдущая ночь была отмечена почти тропической жарой и штормом на море, который поднялся прилив выше, чем кто-либо вспомнил мог, почти раньше фосфоресцирующие волны разбивались о ворота Гленши. Та же ночь была нарушена несвоевременным и тревожным хором, исходившим из раздутых глоток тысяч лягушек и жаб, затаившихся среди болот и дюн. Так громко было их вибрато, что временами оно заглушало раскаты далекого грома. Не арестован до рассвета буря отступил, и жабы тоже утихли в своем неземном шуме. Даже тогда жильцам Гленши не давали спать, теперь ночь была пронизана безумными визгами и воплями из особняка. Это была Кора.
  В ту летнюю ночь 1915 года ребенок Коры исчез. Ходили слухи, что с ним покончили, что его отвратительные уродства слишком запятнали имя Киллернана. Другие более разумно предположили, что медсестра тайно увезла его в какой-то отдаленный санаторий. Но у самых старых жильцов были другие идеи. Разве не было достаточно доказательств, утверждали они, что на доме Киллернанов было заложено проклятие за то, что они потревожили населенную феями землю под древним фортом? Разве молодой Джо, управляющий поместьем О'Рурк и старый Донал, в свою очередь, не поддались какой-то таинственной лихорадке в те дни, когда они возились с древним дубом после того, как его привезли в стены Гленши?
  Что же касается мисс Киллернан, то ее судьба была старше, они были смертниками, потому что она родила подменыша, гротескный вид слишком ясно выдавал его истинную природу. То, что оно ушло, не вызывало сомнений, потому что дикие и отчаянные крики Коры о его возвращении не раз раздавались из неохраняемых открытых окон. Тем не менее, вопрос о том, убрала ли его свою семью, или похитили ее собственные люди, Файн ан Домайн остается, Природа.
  Кора Киллернан больше никогда не отлучалась дальше своей спальни и редко допускала свою постель. Преждевременно постаревшая, с побелевшими от горя черных, как вороново крыло, ожидается, что она осталась кризисом инвалидом оставшихся двадцати лет своей жизни. Но некоторые секреты не ускользнули из дома и не достигли любознательных ушей сплетников Гленши.
  В две ночи в году, оставшиеся для Коры, — в дни приливов и отливов — она была тиха и умиротворена. На следующее утро ее можно было бы найти тихо напевающей и обнимающей свою подушку, как если бы это был ее давно исчезнувший ребенок. В ее персонале уловли затяжной запах, напоминавший дровами лужи или разлагающиеся морские развалины, и торопливо закрывали окно, сморщивая носы отвращения. Только одна осмелилась упомянуть о других странностях, которую можно было найти в комнате по утрам, и ее прямо уволили за это. От подоконника к пациентам переходила полоса влажных и быстро исчезающих следов, клиновидных и шестипалых: совершенно не похожих на следы обычных ног.
  
  
  
  Ричард Холланд живет в бывшей шахтерской деревне в Северном королевстве, Великобритания, которая была настолько старой, что была упомянута в Книге судного дня. Он профессиональный журналист и корпоративный копирайтер, а также автор шести книг о британских наблюдениях и фольклоре. Бывший редактор журнала Paranormal Magazine , Ричард в настоящее время редактирует свой собственный веб-сайт, посвященный призракам и фольклору, UncannyUK.com . Он собирает жуткие старые книги, полки скрипят под тяжесть переплетенных томов викторианских и эдвардианских журналов. Он увлекается историями о наблюдениях золотого века и сверхъестественной фантастикой таких авторов, как Блэквуд, Бенсон, Беррейдж, Уэйкфилд, Мейчен и М. Р. Джеймс, а также Лавкрафт. «Рождественское бревно » — его первая попытка написать свою художественную литературу за долгие годы. Посетите его авторскую страницу на Amazon здесь .
  Иллюстрация к рассказу Петера Шмера .
  Вернуться к оглавлению
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   
  Посетите электронный журнал Лавкрафта www.lovecraftzine.com , чтобы узнать последние выпуски и быть в курсе всего, что связано с Лавкрафтом!
  КРЕДИТЫ
  Издатель и редактор: Майк Дэвис
  Версии Kindle и Nook: Кеннет В. Кейн
  Обложка выпуска: Джетро Лентл
  Художники к рассказам: Стив Сантьяго , Гален Дара , Ник Гакер , Дана Райт, Доминик Блэк , Уоррен Лейберри , Лесли Херцфельд , Роберт Элрод , Майк Доминик , Ронни Такер , Питер Шмер , Степан Лукач , Мико и Саша Реннингер .
  Соредактор: AJ French
  Линейный редактор: Дэвид Бинкс
  –
  ПРИМЕЧАНИЕ. Изображения, содержащиеся в этом электронном журнале Лавкрафта, защищены авторским правом ¬No 2006-2013 art-by-mimulux. Все права защищены. Все изображения, содержащиеся в этом электронном журнале Лавкрафта, не могут быть воспроизведены, скопированы, отредактированы, опубликованы, переданы, сохранены, продублированы, распечатаны, загружены или загружены каким-либо способом без моего явного письма. Эти изображения не представлены достоянием. Все истории в журнале Lovecraft eZine не были воспроизведены, скопированы, отредактированы, опубликованы, переданы, сохранены, продублированы, распечатаны, загружены или загружены каким-либо способом без электронного разрешения редактора.
   
  
  Оглавление
  Введение
  Тарк Лево Сантьяго
  Пространства между космосом
  Элиза
  Белый шум
  Сосуды
  Отмечено как срочное
  Этот рассеянный пепел
  Я ключ
  Наследование
  Метаморфозы дарк-эмбиента
  Запертая дверь
  Катехизис для стремящихся к амнезиакам
  Доступный свет
  Эта старая проблема
  Принимаю лекарство
  Огонь Зонь Меззамалех
  Экстаз золота
  Масштабный зал
  Пес, который жалел, что никогда не слышал о Лавкрафте
  Апокрифы Уроборос
  Над холмами
  Этот непостижимый свет: ответ на «Заговор против человечества» Томаса Лиготти
  Пиво и щупальца
  Теперь она охотится через бесконечные дни
  Праздник Богоматери
  Сыворотка Бога
  Драйв, она сказала
  Автобусная остановка
  Звездный… Тем не менее… (NSFW)
  Зал ожидания станции
  Мрамор Пикмана
  Приглашение
  В память
  Незнакомец у двери
  В танке
  Дело в глубинах
  Рыбий глаз
  Исчезнуть до черного
  Гость извне
  Соринка в пустоте
  смешение рас
  Сумерки превращаются из аметиста
  Красные пески
  Добыча
  Счетная игра
  Карнаки: Парламент сов
  От двадцати до жизни в одиноком октябре
  Великая и заводская игра
  Мой незапамятный год
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"