Вспышки молний опаляли мутное ночное небо, освещая осунувшиеся лица людей, налегавших на длинные деревянные весла корабля викингов, который боролся с разрушительным действием неумолимого моря. Капитан покачивался в такт неумолимой зыби, наблюдая за стеной вздымающихся волн, бьющихся о корму.
Отвесные скалы черной воды, гонимые ледяным ветром, с каждой минутой угрожали опрокинуть выносливое судно. Потоки дождя хлестали по мрачным членам экипажа, пока они напряженно выполняли свою задачу, их выживание зависело от их неослабевающих усилий. Капитан смотрел на них с решимостью, его лоб нахмурился, когда ливень разорвал его кожу, вода стекала по едва заметному белому боевому шраму, протянувшемуся от уголка левого глаза к светлой бороде. Он вырос на берегу океана, принадлежал к закаленной расе авантюристов и грабителей, и в неукротимой жестокости природы не было ничего нового. Бесчисленные ночи он бросал проклятия в коварное Северное море, но даже для него такой шторм случался раз в жизни.
Деревянное судно теперь сильно отклонилось от курса, его несло на север вместе с морем. Если бы оно двигалось по намеченному маршруту, одна из гигантских волн, несомненно, перехлестнула бы через нос и перевернула корабль, принеся верную смерть. Лучшее, что мог сделать капитан, - это вести лодку так, чтобы ветер дул ему в корму, и преодолевать ярость шторма.
Яркая вспышка пробилась сквозь клубящиеся облака, на мгновение вспыхнув, прежде чем снова раствориться во мраке. Соленая вода стекала с его плаща из медвежьей шкуры, когда мускулы на его мощных руках вздулись от усилий. Еще одна яркая вспышка осветила ночь. Мрачный профиль резного деревянного дракона отразил свет прямо за кормой над головой капитана, пропитанный брызгами, поднимаемыми разгневанным морем.
Из числа измученных гребцов вперед, пошатываясь, вышел высокий мужчина с кожей цвета натуральной кожи и непокорной рыжей гривой, уверенно ступая по грубым дубовым доскам под собой даже в этих жалких условиях.
“Тор дает выход своей ярости сегодня вечером, а, Видар?” - крикнул капитан своему помощнику, перекрывая вой ветра.
“Это действительно так, сэр. Но я думаю, худшее позади. Припухлости кажутся меньше, чем несколько часов назад”.
“Надеюсь, ты прав. Мои руки болят так, словно я всю ночь боролся с медведем”.
“Мне знакомо это чувство. Ты видел мою жену”.
Два моряка-ветерана обменялись невеселыми улыбками, а затем помощник подошел к капитану и взял у него из рук штурвал.
“Вот тебе и попытка уснуть в этом кошмаре. Как держатся люди?” - спросил капитан.
“Настолько хорошо, насколько можно было ожидать. Холодно. Устал”. Видар не сказал “боюсь”. Не в характере этих воинов было признаваться в страхе.
“Они провели достаточно времени, потягивая эль и наслаждаясь местным гостеприимством. Это даст им пищу для размышлений на случай, если они размякнут, как девичье одеяние”.
“Да, капитан. Это определенно подвергает их испытанию —”
Оглушительный взрыв потряс палубу под ними. Оба мужчины смотрели на ослепительную пиротехнику глазами, закаленными жизнью в океане и битвах.
Капитан мельком заметил фигуру, поднимающуюся позади него, и инстинктивно обернулся. Они смотрели, как корма рассекает огромную волну, единственным звуком был шум разбивающегося моря. После краткого мгновения, проведенного на гребне, они постепенно спустились с обратной стороны, и черное чудовище исчезло в темноте.
“Ты мог бы представить, если бы мы попали в эту клетку?” Спросил Видар приглушенным голосом.
“Или в середине корабля. Мы все были бы сейчас на пути в Валгаллу”.
Их взгляды переместились на мачту, теперь разбитую и бесполезную, верхняя половина оторвана, как сучок, вместе с большей частью паруса — жертвы скрытности, с которой налетел шторм. Это был дорогостоящий просчет. Ему следовало опустить тканую шерстяную простыню до того, как ветер смог бы сорвать ее. Но он старался двигаться с максимально возможной скоростью. Руки его людей были сильными, но после почти двадцати четырех часов гребли, даже посменно, они достигли своего предела.
"Сигрун", одно из самых впечатляющих длинноходных судов, когда-либо спущенных на воду, было построено по самым строгим стандартам для экипажа из девяноста человек, с местами для гребли до восьмидесяти человек, по два на каждое из сорока весел корабля, и съемной мачтой высотой пятьдесят футов. Корабль мог похвастаться длиной в сто двенадцать футов и шириной в шестнадцать, килем, вытесанным из цельного дуба, и квадратными камнями для балласта. Сигрун могла двигаться со скоростью, приближающейся к четырнадцати узлам под парусами в спокойных условиях, но во время зимнего шторма такого масштаба в самых отдаленных районах Северной Атлантики скорость не была проблемой — проблемой было удержание на плаву.
У Сигрун был типичный для викингов двухконтурный корпус, похожий на лапстрак, но с более высоким планширем для экспедиций в открытом море, а на его корме и носу были вырезаны одинаковые головы дракона. Такие корабли, как Sigrun, имели солидный послужной список, бороздя одни из самых опасных океанов на планете, а об их мореходных качествах и скорости ходили легенды. Но даже у самого прочного корабля есть свои пределы, и шторм толкнул Сигрун и ее команду далеко за пределы всего, через что они прошли за все годы совместной жизни.
Проходили долгие часы, и когда первые проблески рассвета пробились сквозь тяжелые серые тучи, море начало выравниваться. Капитан выкрикнул приказ измученным гребцам отдохнуть теперь, когда самая опасная часть пройдена, — и затем его глаза заметили новую угрозу: лед. В пятидесяти ярдах впереди в дымке вырисовывался айсберг, размером с небольшой холм. Он повернулся к члену экипажа, стоявшему у руля, и прокричал предупреждение.
“Лед! Впереди!”
У корабля была небольшая осадка, но, несмотря на это, вспенивающиеся волны могли подтолкнуть их слишком близко к затопленной массе, что разрушило бы деревянный корпус и потопило баркас, а ледяная вода убила бы всю команду в течение нескольких минут. Нос судна медленно раскачивался, рулевое управление было вялым, поскольку оно сопротивлялось волне следующего моря. Очередная волна подтолкнула их ближе — слишком близко, на взгляд капитана.
“Прижмитесь к нему спиной. Тяните, черт бы вас побрал, тяните, или нам конец”.
Корабль скользил мимо нависающих льдов бесшумно, как призрак. Взгляд капитана блуждал по замерзшему монолиту, острову запустения посреди океана. Он вознес еще одну безмолвную молитву богам. Если корабль был во льдах, шторм, должно быть, унес их дальше на север, чем он опасался, а облачность не позволила бы проложить курс, используя имеющиеся в его распоряжении примитивные средства.
“Приведи одного из воронов из трюма”, - приказал он.
Видар передал команду ближайшему члену экипажа, который поспешил прочь. Штормовая волна почти прошла, и пришло время использовать одно из секретных оружий мореплавателей’викингов: птиц.
Двое мужчин открыли палубный люк и спустились в передний грузовой отсек. Мгновение спустя они появились, неся грубую деревянную клетку с большим взволнованным черным существом в ней. Более высокий из двух мужчин отнес клетку к капитанскому посту на корме и поставил ее на палубу. Бросив последний взгляд на море, капитан присел на корточки и посмотрел на ворона.
“Что ж, мой друг, пришло время. Лети прямо и верно. Не подведи меня. Наше выживание зависит от твоих инстинктов. Позволь Одину направлять тебя”.
Он выпрямился и коротко кивнул члену экипажа. “Отпусти его и пожелай ему Счастливого пути”.
Когда Видар приблизился, член экипажа поднял клетку на высоту груди и, повозившись с кожаным переплетом, удерживающим входную дверь закрытой, открыл ее и просунул руку внутрь. Ворон дрогнул, но сражаться было бесполезно, и Видар легко загнал его в угол холодными руками. Он вытащил птицу, а затем, произнеся собственную молитву, подбросил ее в воздух.
Ворон покружил над кораблем, обретая крылья, а затем полетел в порт.
“Поторопись с этим. Разверни лук. Следуй за вороном”.
Их взгляды проследили за черным пятнышком, когда оно исчезло вдали, и они быстро выровняли устрашающую драконью голову носа корабля в соответствии с полетом птицы.
“Сколько у нас еще осталось, Видар?” - спросил капитан.
“Только один. Двух других мы потеряли от шока”.
“Я знаю, что они, должно быть, чувствовали. Об этой буре мы будем говорить у костра, когда состаримся и поседеем”.
“Это правда. Но мы сделали это. И теперь мы знаем, где находится берег”.
“Вопрос только в том, как далеко”.
“Да. И какой гостеприимный”.
“Держу пари, что, вероятно, не теплые пляжи и не покладистые девушки, судя по льду и падающей температуре”.
“Я подозреваю, что ты прав”.
Мужчины замолчали, погрузившись в свои мысли, их курс пока был неопределенным. Как только они найдут землю и облака разойдутся, они смогут использовать солнце, чтобы проложить путь домой.
“Прикажи остальным людям сесть на весла, Видар. Нам нужно поторопиться, пока светло. Я не хочу провести еще одну ночь в открытом море, где айсберги только и ждут, чтобы потопить нас ”.
Видар повернулся к отдыхающим мужчинам, которые дремали везде, где только могли найти место на палубе. “Время отрабатывать свое пропитание. На весла, викинги, на весла!”
Ближе к вечеру они могли различить покрытые снегом горы вдалеке, возможно, на полдня вперед при их нынешней скорости. Долгожданное зрелище воодушевило измученных людей, которые удвоили свои усилия теперь, когда пункт назначения был в пределах досягаемости. Видар управлял рулем, а капитан смотрел со штурвала в сторону суши, внимательно следя за водой. По мере того, как корабль приближался к суше, море было заполнено меньшими кусками плавучего льда, а также случайными массивными айсбергами.
“Что вы думаете?” - спросил капитан, его лицо побледнело от двух дней непрекращающегося стресса.
“Это земля, конечно же. Я говорю, что мы найдем безопасную гавань и остановимся на ночь, а затем разработаем план, как только отдохнем”.
“Люди, несомненно, на пределе своих возможностей. Мы можем импровизировать с ремонтом мачты. Это будет долгое путешествие домой, если нам придется грести всю дорогу”.
Видар кивнул. “Так и будет”.
“Смотри — фьорд. Если мы пойдем по нему вглубь страны, то сможем найти подходящее место для лагеря”, - сказал капитан, указывая узловатым пальцем на разрыв вдоль береговой линии. “Если повезет, там может быть даже открытая река”.
“Может быть”, - согласился Видар, прищурившись, чтобы лучше разглядеть это.
“Если оно есть, это означает пресную воду. И, возможно, животных”.
“Оба приветствуют гостей в наших сокращающихся магазинах”.
“Мы должны следовать вдоль фьорда и посмотреть, как далеко он простирается”, - сказал капитан. “Я не вижу лучших вариантов, и скоро снова стемнеет”.
“Все, что спасет нас от этого ветра. По крайней мере, скалы обеспечат нам укрытие от худшего из этого”.
“Направляйся к фьорду”.
Видар устремил на гребцов решительный взгляд. “Вперед, парни. Тянуть. Мы почти на месте ”.
Единственным звуком был скрип весел, когда люди напряженно выполняли свою работу. Не было никаких других признаков жизни, никаких доказательств того, что они не были единственными живыми существами на Земле. Не было ничего, что указывало бы на то, что их не унесло в ледяное чистилище в какой-нибудь отдаленной преисподней.
“Спокойно, люди. Спокойно...” - крикнул Видар, когда они, огибая льдины, направлялись к бело-голубым утесам по обе стороны фьорда. Он наклонился к капитану. “Ты можешь разглядеть это на расстоянии? Это похоже на узкий канал”.
“Да, я вижу это. Вероятно, за ним есть еще одна бухта. В любом случае, нам нужно продолжать двигаться вперед, пока мы не найдем место для ночлега. Вероятно, на этом неумолимом побережье нет места для высадки ”.
Корабль прошел сквозь брешь в берегу и оказался среди все более плотной льдины. Скалистые стены каньона вздымались высоко в небеса и загораживали тускнеющие лучи заходящего солнца. По мере того, как они продвигались вперед, вокруг становилось все темнее, но, к счастью, самая плохая погода осталась в устье канала, и вода была спокойной.
Капитан указал на точку впереди.
“Там. У основания ледника. Может быть, там тесно, но, похоже, мы сможем вытащить корабль, по крайней мере частично, на берег, в безопасности на ночь. Затем мы сможем устроить вечеринку и посмотреть, что ждет нас на суше завтра на рассвете ”.
Видар прищурился на полоску плоского льда и кивнул. Он навалился всем весом на руль и повернул нос корабля к наклонному углублению. Слабый оставшийся свет колебался на поверхности покрытого льдом залива, и люди израсходовали свои последние ресурсы, ведя баркас на последнее расстояние. Изогнутый нос судна с толчком задел замерзшую корку, и команда выпрыгнула, чтобы оттащить судно подальше от берега, чтобы его не унесло приливом, используя свои боевые топоры для закрепления во льду. Им удалось вытащить половину гигантского судна из воды — свидетельство дизайна и легкой конструкции судов викингов. Капитан подал сигнал к остановке; они сделали все, что могли, и с последним отблеском быстро сгущающихся сумерек им следовало бы поберечь силы и разбить лагерь на палубе на ночь.
Капитан посмотрел в небо на гобелен из звезд и вознес безмолвную мольбу к богам, чтобы они помогли ему вывести своих людей в безопасное место. Завтра они отправятся в экспедицию, вооруженные своими длинными луками, и, если повезет, соберут оленину на еду, пока будут чинить разбитую мачту. Хотя не было ничего невозможного в том, чтобы использовать весла, чтобы доставить их на восток, на родину, даже частично работающий парус увеличил бы шансы на доставку их бесценного груза.
Его последней мыслью перед тем, как отключиться, было то, что несмотря ни на что, он должен вернуться. Он дал священную клятву руководителю экспедиции, который погиб в стране, столь далекой от дома.
* * *
Новый рассвет обнажил зловещий серый фон неба. Видар пошевелился, его плащ затрещал, когда тонкий слой льда треснул по его поверхности. Он заставил себя открыть глаза и обнаружил, что весь корабль покрыт белой пылью — снегопад после полуночного шквала, который полностью накрыл судно. Капитан пошевелился в нескольких футах от него, а затем поднялся. Его взгляд прошелся по дремлющей команде, прежде чем остановиться на том, что когда-то было водой, а теперь намерзло. Над океаном нависли зловещие грозовые тучи. Он наблюдал, как приближается темная линия , и двинулся туда, где Видар пытался сесть, его конечности одеревенели от холода.
“Боюсь, приближается еще один шторм. Пусть люди развернут то, что осталось от паруса, ” приказал капитан, “ и мы используем это как укрытие. Судя по виду этих облаков, мы еще не вышли из него ”.
Видар кивнул, прищурившись на небеса. “У нас не так много времени, прежде чем шторм вернется”.
Капитан повернулся к своей команде. “Люди! Поднимайтесь. Снимите парус и расправьте его над палубой для укрытия. И поторопитесь с этим. Если только вы не хотите оказаться по шею в мокром снегу!”
Ослабевшая команда заставила себя действовать, и к тому времени, когда начался ледяной потоп, они соорудили импровизированную палатку и ютились под ней. Первая волна града обрушилась с силой удара по обшивке, и все они были благодарны капитану за быстроту мышления, когда непогода обрушилась на судно с яростью демона.
Буря продолжалась и продолжалась до полудня. В конце концов стук молотков прекратился, и единственным звуком было тяжелое дыхание мужчин, их выдохи согревали помещение по мере того, как утихала метель.
Когда капитан отодвинул край паруса в сторону и вышел в теперь уже спокойный воздух, пейзаж, насколько он мог видеть, был ослепительно—белым, а корабль погрузился в воду по самый верх планширя. Он обдумал их альтернативы, которые с каждым мгновением становились все мрачнее. Они были в ловушке, корабль обездвижен, и мало что могло обнадежить его относительно их шансов на выживание.
Рядом с ним высунулась голова Видара, а затем команда медленно убрала парус в сторону, мужчины остановились всей группой, чтобы окинуть взглядом бескрайние просторы арктической пустоши. Капитан оглядел окрестности, а затем расправил плечи.
“Хорошо. Худшее позади. Сформируйте исследовательскую группу, и давайте измерим это место, пока у нас будет перерыв в погоде. Доложите о возвращении до наступления темноты. Я хочу знать, с чем мы столкнулись ”.
Видар повернулся к мужчинам, его лицо было стоическим, челюсти решительно сжаты. “Тридцать лучших лучников среди вас. Соберите свои луки и мечи и возьмите достаточно провизии на день. Мы отправляемся, как только будем готовы”.
Члены экипажа засуетились, воодушевленные возможностью наконец сойти с корабля, и было много добродушных споров о том, кто лучший лучник и, следовательно, больше заслуживает этой обязанности. После краткого переодевания викинги протопали по свежевыпавшему снегу, медленной вереницей косматых фигур двигаясь к леднику в поисках маршрута, по которому можно подняться от кромки воды. Наконец Видар вскрикнул и указал на узкую щель во льду, где из крутого склона выступал зазубренный выступ скалы. Колонна повернула к многообещающему району, прежде чем исчезнуть, одна за другой, из поля зрения.
Сумерки затмили небо, когда капитан увидел знакомую рыжую бороду Видара, приближающуюся по льду, возвращающуюся из пролома, за которой тащились лучники. Когда Видар прибыл, он коротко кивнул капитану, и двое мужчин перешли на корму корабля, где они могли поговорить наедине.
“Мы шли часами. Там нет ничего, кроме льда. Не видели даже птицы”.
“Это не может быть бесконечным. А как насчет окрестностей?”
“Вдалеке с обеих сторон виднеются горы. Я думаю, наш единственный шанс - попытаться добраться до них завтра. Там, где есть земля, будет и жизнь, и, если нам повезет, мы сможем выследить что-нибудь и вернуться с этим ”.
Капитан обдумал слова своего помощника.
“Очень хорошо. С первыми лучами солнца сформируйте две группы. По сорок человек в каждой. Вы берете одну, я другую. Разделитесь, и мы сойдем со льда в противоположных направлениях. Это увеличит шансы хотя бы одного из нас найти еду. Остальных людей мы оставим на корабле.”
На следующее утро мужчины отправились в путь на рассвете, длинная вереница храбрых воинов, у которых не было врагов, которых можно было победить, кроме холода и голода. Как только они оказались на поверхности ледника, капитан положил сильную руку на плечо Видара и обнял его.
“Удачи тебе. Пусть к концу дня твоя охотничья сумка будет полна до краев”, - сказал он.
“И тебе тоже. Когда мы соберем все, что сможем унести, мы вернемся на корабль”.
Капитан кивнул, заглядывая глубоко в глаза Видару. Оба мужчины знали, что их будущее было неопределенным, без гарантии чего-либо впереди, кроме страданий и голода. Но они были викингами, и они будут продвигаться вперед до тех пор, пока не останется ни одного стоящего. Капитан определил направление на дальнюю вершину и указал, его голос был размеренным и сильным.
“Вперед, люди! Здесь есть ручьи с чистой водой и жирные лоси, жаждущие познакомиться с вами. Давайте не будем заставлять их ждать ”. И с этими словами он сделал первые большие шаги к далеким горам, двигаясь с грацией хищной кошки, ведя за собой, как он всегда это делал, с уверенностью человека, рожденного для этой задачи.
1
КАРТАХЕНА, Испания, НАШИ ДНИ
"Бермудес " лениво покачивался на мягких волнах лазурного моря, дергая за якорную цепь, как перевозбужденный пес на коротком поводке. Девяностошестифутовая экспедиционная лодка со стальным корпусом была более устойчивой, чем большинство судов ее размера, и она больше походила на коммерческий рыболовный траулер, чем на морское археологическое судно. Маленький красно-белый флаг для подводного плавания покачивался в тридцати пяти ярдах от ее кормы.
Пузырьки вспенились на поверхности возле огромной кормовой платформы для погружений, когда Реми Фарго вынырнула из глубины. Вода стекала с ее черного гидрокостюма, когда она поднималась по частично затопленной лестнице. Она натянула маску для подводного плавания на макушку и наслаждалась теплом летнего солнца на лице. Опустившись обратно в воду, она выскользнула из жилета системы контроля плавучести. Сэм Фарго прошла по палубе и спустилась по ступенькам на свое место, остановившись на мгновение, чтобы оценить ее красоту, прежде чем улыбнуться и протянуть руку, чтобы помочь ей с ластами и снаряжением.
“И кем может быть это прекрасное видение из моря? Возможно, русалкой? Сиреной?” игриво спросил он.
Она посмотрела на него со скептицизмом и шлепнула по его обнаженной груди. “Ты становишься со мной откровенным?”
Он пожал плечами. “Я полагал, что лесть никогда не была плохим вариантом”.
“Ты далеко пойдешь, молодой человек. У тебя блестящее будущее”.
Сэм поднял ремень безопасности BC сильной, слегка загорелой рукой, жесткие линии мышц едва заметно напрягались от сорокафунтового снаряжения. “Ты нашел что-нибудь еще?”
“Нет. Я думаю, мы все занесли в каталог”. На поверхности появилось еще больше пузырьков, а затем из воды высунулась еще одна голова. “Я вижу, Доминик прибыл”.
Второй водолаз выбрался на платформу и сбросил баллон и снаряжение. Коротко подстриженные черные волосы, слегка тронутые сединой, обрамляли его худое, смуглое лицо. Он улыбнулся им и поднял большой палец.
“Я думаю, мы закончили, не так ли?” спросил он, скорее утверждением, чем вопросом. Как капитан корабля и руководитель испанской команды дайверов, зафрахтованной Севильским университетом для исследования места кораблекрушения на глубине ста тридцати пяти футов, это был вызов Доминика. Он из вежливости уступил двум своим американским коллегам, которые были известными охотниками за сокровищами. Первоначально они обнаружили затонувшее судно и сообщили об этом испанскому департаменту морской истории. Исследования Сэма и Реми привели к выводу, что это, вероятно, торговое судно семнадцатого века, затонувшее во время зимнего шторма. Оно лежало, погребенное в иле, на выступе, за которым морское дно резко обрывалось. Оказалось, что затонувшее судно относится к тому типу, о котором идет речь, и была направлена группа дайверов и морских археологов, а Фарго помогали исследовать судно, чтобы определить его историческую значимость.
“Похоже, что мы закончили”, - согласилась Реми, проводя пальцами по волосам, в которых начали высыхать слабые бронзовые блики. Она расстегнула молнию спереди на гидрокостюме, и ее рука бессознательно потянулась к крошечному золотому скарабею, подвешенному на кожаном ремешке у нее на шее. Это был новый талисман на удачу, который Доминик преподнес ей в искусной демонстрации, когда они прибыли. И это действительно принесло удачу — несмотря на глубину, погружение было относительно легким: неделя в идиллическом месте, занимаясь любимым делом. Капитан был очарователен, а команда вежлива и эффективна. Если бы только все их приключения были такими же сдержанными, подумала она и повернулась к Сэму. “Где здесь девушка может привести себя в порядок?”
“Ваша каюта ждет. Шампанское со льдом, шоколадные конфеты на подушке”, - сказал Сэм с легким поклоном.
“Зная тебя, ты выпил шампанское и проглотил конфеты”, - поддразнила она.
“Я для тебя открытая книга, не так ли? В чем заключалась выдача?”
“Коричневое пятно у тебя на подбородке”.
Низкий рокот мощных дизельных двигателей донесся до них из-за воды, и они обернулись, чтобы посмотреть, как большая белая частная яхта отключила двигатель, приблизившись на расстояние двухсот ярдов. Реми посмотрела на транец, но название и порт приписки были заблокированы длинным рядом водолазных резервуаров на изготовленной на заказ стойке.
“Еще немного ближе, и мы бы покупали друг другу драгоценности”, - сказал Сэм, пока они продолжали наблюдать за судном.
“Большое, не правда ли?” Заметила Реми.
“Наверное, футов сто пятьдесят, не меньше”.
“Много танков. Похоже, они серьезно относятся к своему дайвингу”.
Один из членов команды перешел на нос роскошного судна, и мгновение спустя якорь был брошен, его длинная цепь загремела, опускаясь в море. В двух с половиной милях от нас изрезанная береговая линия врезалась в летнее небо; ближе был остров Исла-де-Лас-Паломас с его флотом прогулочных катеров и небольших яхт, отправлявшихся на однодневные прогулки от близлежащих пристаней. Белоснежный круизный лайнер медленно вошел в гавань Картахены, популярного порта для многих средиземноморских круизов.
“Тебе не кажется странным, Доминик, что лодка бросила якорь так близко к месту кораблекрушения?” Спросил Сэм.
“Не обязательно”, - сказал Доминик. “Многие лодки здесь предпочитают ночевать на виду у других, на случай, если им понадобится какая-то помощь”.
“И все же, мы далеко ушли от проторенной дороги, тебе не кажется?” Спросила Реми.